All language subtitles for Baked.in.Brooklyn.2016.720p.BluRay.x264-ROVERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,440 --> 00:00:32,441 Hi. 2 00:00:35,320 --> 00:00:37,322 Sorry, the lights-- hold on. 3 00:00:41,720 --> 00:00:44,326 Okay. That's better. 4 00:00:44,320 --> 00:00:45,731 Hi. 5 00:00:45,720 --> 00:00:48,610 So I'll have copies of the zine 6 00:00:48,600 --> 00:00:49,965 after the reading. 7 00:00:50,080 --> 00:00:53,721 If you want to buy one, it's $8. 8 00:00:54,080 --> 00:00:55,605 But, like, if you don't think it's worth $8, 9 00:00:55,720 --> 00:00:57,245 I'll probably just give you one for free. 10 00:00:59,720 --> 00:01:02,121 I wrote this about the summer 11 00:01:02,120 --> 00:01:06,489 I sold weed through an online classifieds site. 12 00:01:06,600 --> 00:01:09,365 Oh, but I hate weed, though. 13 00:01:09,360 --> 00:01:11,886 It makes me, like, very uncomfortable and paranoid 14 00:01:12,000 --> 00:01:16,130 and sort of fatalistic, I guess, 15 00:01:16,120 --> 00:01:17,770 but every once in a while, 16 00:01:17,760 --> 00:01:19,000 you know, someone will get me to smoke, 17 00:01:19,120 --> 00:01:21,009 and every time they do, I think, like, 18 00:01:21,120 --> 00:01:22,485 "Oh, this is the time I'm gonna like smoking weed." 19 00:01:22,480 --> 00:01:23,641 But then I do, 20 00:01:23,640 --> 00:01:25,244 and I don't like it at all. 21 00:01:25,240 --> 00:01:28,642 It's the worst always. 22 00:01:28,640 --> 00:01:30,005 But I just couldn't remember 23 00:01:30,120 --> 00:01:31,406 if I put that fact into the story, 24 00:01:31,400 --> 00:01:33,129 so I wanted to, 25 00:01:33,120 --> 00:01:36,522 you know, tell you now up front, I guess. 26 00:01:36,640 --> 00:01:38,529 Okay, I'm wasting time, 27 00:01:38,520 --> 00:01:41,524 so I'm gonna start reading now. 28 00:01:41,520 --> 00:01:42,646 Here it goes. 29 00:01:48,400 --> 00:01:51,404 Last summer, I was working for a consultant in Midtown 30 00:01:51,400 --> 00:01:53,402 mostly filling out organizational charts 31 00:01:53,400 --> 00:01:55,050 and filing things and stuff. 32 00:01:55,040 --> 00:01:58,283 It was an objectively crappy job, 33 00:01:58,280 --> 00:01:59,930 but my parents were really proud of me 34 00:02:00,040 --> 00:02:02,691 because I had gotten a job. 35 00:02:02,800 --> 00:02:04,689 I was listening to Toro y Moi a lot, 36 00:02:04,680 --> 00:02:07,047 and he has that line where he says, 'I got a job. 37 00:02:07,160 --> 00:02:08,685 I do it fine. Not what I want, 38 00:02:08,680 --> 00:02:10,284 but still I try.' 39 00:02:10,280 --> 00:02:13,170 That totally captured how I felt. 40 00:02:13,160 --> 00:02:15,447 On the weekends, me and friends mostly went biking 41 00:02:15,440 --> 00:02:19,047 and took hallucinogens and benzodiazepines. 42 00:02:19,040 --> 00:02:21,327 We also went to some parties, 43 00:02:21,320 --> 00:02:26,201 and one night, I met a girl at one of those parties. 44 00:02:26,200 --> 00:02:28,567 Meeting girls isn't easy for me 45 00:02:28,560 --> 00:02:30,324 unless they come up to me, 46 00:02:30,440 --> 00:02:33,569 in which case I have no choice but to meet them, 47 00:02:33,680 --> 00:02:35,842 and that was how I met Kate." 48 00:02:58,600 --> 00:03:00,090 Eliza! 49 00:03:00,080 --> 00:03:01,844 Hey. 50 00:03:01,960 --> 00:03:03,724 I have something for you. 51 00:03:03,840 --> 00:03:04,841 - Really? - Yeah. 52 00:03:04,840 --> 00:03:07,730 What is it? 53 00:03:07,720 --> 00:03:09,370 It's a weird muscle relaxant. 54 00:03:09,360 --> 00:03:11,124 I got it at the airport in Mexico. 55 00:03:11,240 --> 00:03:12,241 Are you happy? 56 00:03:12,240 --> 00:03:13,480 Very. 57 00:03:13,480 --> 00:03:15,721 Thanks. 58 00:03:15,720 --> 00:03:17,722 Ooh, it tastes good. 59 00:03:52,760 --> 00:03:57,163 - Hi. - Hi. 60 00:03:57,280 --> 00:04:01,649 What makes you qualified to change the playlist? 61 00:04:01,640 --> 00:04:04,530 What kind of qualifications did the last guy have? 62 00:04:04,520 --> 00:04:06,045 This really isn't about the last guy, 63 00:04:06,160 --> 00:04:07,400 and who says it was a guy? 64 00:04:11,280 --> 00:04:13,282 Okay, well... 65 00:04:16,160 --> 00:04:17,685 I write a music blog, 66 00:04:17,800 --> 00:04:21,441 published on a popular music reviews website. 67 00:04:21,560 --> 00:04:23,050 I can send you my resume if you prefer. 68 00:04:23,160 --> 00:04:26,448 It lists all of my tangible qualifications. 69 00:04:26,440 --> 00:04:28,010 Maybe if you give me your email address 70 00:04:28,040 --> 00:04:30,441 or, you know, your phone number. 71 00:04:30,560 --> 00:04:32,562 Whatever works for you re: contact information 72 00:04:32,560 --> 00:04:34,801 is fine for me--just, you know, that I'd have it. 73 00:04:34,960 --> 00:04:37,804 So do you want to dance? 74 00:04:37,800 --> 00:04:39,848 Oh, yeah, no. 75 00:04:39,840 --> 00:04:43,208 I don't really dance, per Se. 76 00:04:43,200 --> 00:04:45,328 Like, you can't or, like, you won't? 77 00:04:45,320 --> 00:04:47,163 I never know how into it I'm supposed to get, you know, 78 00:04:47,200 --> 00:04:48,850 and sometimes I get too into it, 79 00:04:48,840 --> 00:04:51,730 and then I end up making that intense dance face 80 00:04:51,720 --> 00:04:53,722 where I sort of, like, bite my lip, 81 00:04:53,720 --> 00:04:55,609 and I--you know, just like-- 82 00:04:55,600 --> 00:04:57,728 You know, I'm sort of, like, angry Bill Clinton. 83 00:04:57,720 --> 00:04:59,484 It's not good. 84 00:04:59,480 --> 00:05:00,845 And then the other option is that, you know, 85 00:05:00,960 --> 00:05:02,849 I'm not into it enough, and I hold back. 86 00:05:02,840 --> 00:05:04,808 Then I think everyone around is probably thinking, 87 00:05:04,840 --> 00:05:06,968 like, "Oh, that kid thinks he's too cool to dance," you know? 88 00:05:07,080 --> 00:05:09,731 I'm pretty sure no one would ever think that about you. 89 00:05:09,840 --> 00:05:11,729 Okay, well, thank you. 90 00:05:11,720 --> 00:05:14,007 I think that probably means it's about time 91 00:05:14,000 --> 00:05:15,729 for me to stop talking, 92 00:05:15,720 --> 00:05:17,609 because I've said enough-- 93 00:05:17,600 --> 00:05:19,250 No, you were doing fine. 94 00:05:19,240 --> 00:05:20,890 - Wow. - Adequate even. 95 00:05:20,880 --> 00:05:23,008 Oh, my God. 96 00:05:23,000 --> 00:05:26,243 But I actually really like this song, so, 97 00:05:26,240 --> 00:05:28,368 like, are you ready to dance? 98 00:05:28,480 --> 00:05:30,482 _ Qh__ - Let's do it. 99 00:05:59,160 --> 00:06:00,400 Okay. 100 00:06:03,920 --> 00:06:05,160 Okay. 101 00:06:07,800 --> 00:06:09,165 I can't do this. 102 00:06:09,280 --> 00:06:11,282 Okay. 103 00:06:11,280 --> 00:06:14,807 Yeah, no, there was a certain too-good-to-be-true element 104 00:06:14,800 --> 00:06:17,804 about this whole thing anyway. 105 00:06:17,920 --> 00:06:20,161 Why can't you? 106 00:06:20,160 --> 00:06:22,288 - I have a boyfriend. - Okay. 107 00:06:22,280 --> 00:06:23,930 But honestly I swear to God, 108 00:06:24,040 --> 00:06:25,929 it did not feel like cheating until, 109 00:06:25,920 --> 00:06:27,570 like, just a moment ago. 110 00:06:27,560 --> 00:06:29,688 Like, I think when you touched my boob, 111 00:06:29,800 --> 00:06:32,565 that's sort of when I sort of drew the line. 112 00:06:32,560 --> 00:06:34,562 - Sure, sure. - He doesn't live here. 113 00:06:34,680 --> 00:06:36,091 He goes to school in Virginia, 114 00:06:36,200 --> 00:06:39,204 so we have sort of unconventional rules 115 00:06:39,200 --> 00:06:41,089 to sort of deal with that. 116 00:06:41,080 --> 00:06:45,085 Mm-hmm, and your unconventional rules 117 00:06:45,080 --> 00:06:46,844 include a boob clause. 118 00:06:46,840 --> 00:06:48,683 Yes, yes. 119 00:06:48,840 --> 00:06:50,330 Good, good. 120 00:06:50,320 --> 00:06:51,560 I guess that's--yeah. 121 00:06:51,720 --> 00:06:55,441 Now, I'm just spit-balling here. 122 00:06:55,440 --> 00:06:56,965 Okay. 123 00:06:56,960 --> 00:07:01,966 But do you want to just fool around with me 124 00:07:01,960 --> 00:07:04,964 now and then, like, marry him after 125 00:07:04,960 --> 00:07:06,200 college or something? 126 00:07:06,200 --> 00:07:07,361 No, not-- 127 00:07:07,360 --> 00:07:08,725 Okay, I didn't think SO, 128 00:07:08,840 --> 00:07:12,367 but I thought I would offer it anyway. 129 00:07:12,360 --> 00:07:16,729 All right, well, in that case, 130 00:07:16,840 --> 00:07:20,845 should I call you a cab or something? 131 00:07:20,840 --> 00:07:23,605 Well, can I sleep here? 132 00:07:23,720 --> 00:07:26,485 Oh. 133 00:07:26,600 --> 00:07:28,887 Would we have to sleep head to toe or something? 134 00:07:28,880 --> 00:07:32,009 Not unless you really wanted to, and we could, 135 00:07:32,000 --> 00:07:34,002 but I don't see why we have to. 136 00:07:34,000 --> 00:07:35,650 - Great. - It's not in the rule book. 137 00:07:35,760 --> 00:07:37,888 Oh, it's not. There's not a section for-- 138 00:07:37,880 --> 00:07:39,882 No,aslong as you don't, like-- 139 00:07:39,880 --> 00:07:42,121 with your hands on my boobs. 140 00:07:42,120 --> 00:07:44,122 We can sleep however we want as long 141 00:07:44,120 --> 00:07:45,770 as I'm not touching your breasts. 142 00:07:45,760 --> 00:07:48,001 Great, that sounds good. 143 00:07:48,120 --> 00:07:49,770 I'm gonna go brush my teeth 144 00:07:49,760 --> 00:07:53,003 and take some sort of uncomfortably cold shower. 145 00:08:50,440 --> 00:08:52,090 Let's do this, classic song. 146 00:08:52,080 --> 00:08:53,081 Here we go. 147 00:09:17,240 --> 00:09:18,685 Mike brought me to a party that I don't think 148 00:09:18,720 --> 00:09:20,609 I don't want to be at anymore, 149 00:09:20,720 --> 00:09:23,610 so I was wondering if you'd want to come over. 150 00:09:23,720 --> 00:09:27,361 We could listen to music, or we could just, you know, 151 00:09:27,360 --> 00:09:30,489 like, talk to each other or something. 152 00:09:33,240 --> 00:09:37,131 Okay, um, that sounds great. 153 00:09:37,240 --> 00:09:38,241 Okay, awesome. 154 00:09:38,360 --> 00:09:39,361 See you later. 155 00:09:39,360 --> 00:09:40,247 Bye. 156 00:09:42,480 --> 00:09:45,006 Awesome. 157 00:10:36,800 --> 00:10:38,040 Hi, ma. 158 00:10:38,160 --> 00:10:43,166 David, so tell your mama. 159 00:10:43,320 --> 00:10:45,209 Are you dating? Seeing any girls? 160 00:10:45,320 --> 00:10:47,687 - Ma, please. - Adult to adult. 161 00:10:47,800 --> 00:10:49,689 You know I feel weird talking to you about that kind of stuff. 162 00:10:49,800 --> 00:10:51,086 Could we just talk about it later? 163 00:10:51,200 --> 00:10:52,440 - Later. - Yeah, you know. 164 00:10:52,440 --> 00:10:54,442 Like later in our lives later. 165 00:10:54,560 --> 00:10:57,325 Everything's fine, re: girls and me, 166 00:10:57,320 --> 00:10:58,970 but I just, you know, 167 00:10:58,960 --> 00:11:01,201 I feel weird talking about it with you, so... 168 00:11:01,200 --> 00:11:03,965 That's what you always say to me: “Everything fine, mommy. 169 00:11:04,080 --> 00:11:05,445 Not now, later." 170 00:11:05,440 --> 00:11:08,603 So I say to myself, "Don't lose hope. 171 00:11:08,600 --> 00:11:11,206 Your boy is going to grow up and become an adult." 172 00:11:11,200 --> 00:11:12,725 But I also think I'm not, 173 00:11:12,840 --> 00:11:15,207 like, exactly an adult yet in that, 174 00:11:15,200 --> 00:11:16,964 you know, I'm only 22, 175 00:11:16,960 --> 00:11:19,611 so I feel like I have some time to get there. 176 00:11:19,600 --> 00:11:20,965 When your father was 22, 177 00:11:20,960 --> 00:11:23,361 he was already done with the Army. 178 00:11:23,360 --> 00:11:24,850 He was already a man. 179 00:11:28,120 --> 00:11:31,363 And I say-- 180 00:11:31,360 --> 00:11:33,124 this is really good. 181 00:11:33,120 --> 00:11:35,885 Oh, that's good. 182 00:12:50,080 --> 00:12:53,084 Are you sure her actually living with us is, 183 00:12:53,080 --> 00:12:55,560 like, such a smart idea? 184 00:12:55,680 --> 00:12:57,569 You mean, like, for the relationship or, like, 185 00:12:57,680 --> 00:12:59,842 for my creature comforts? 186 00:12:59,840 --> 00:13:01,968 Relationship. 187 00:13:01,960 --> 00:13:04,201 Honestly it's not ideal, but I think the alternative, 188 00:13:04,200 --> 00:13:06,202 which is her living upstate 189 00:13:06,200 --> 00:13:08,680 and commuting is maybe worse for the relationship, you know? 190 00:13:08,720 --> 00:13:12,327 Like, right now, we're just in that new relationship sweet spot 191 00:13:12,440 --> 00:13:14,090 where we don't secretly loathe each other yet, 192 00:13:14,080 --> 00:13:16,208 so I think it could be fun for us. 193 00:13:16,200 --> 00:13:18,328 But I don't want it to be annoying for you, you know? 194 00:13:18,480 --> 00:13:19,845 - Yeah. - Can I speak candidly? 195 00:13:19,960 --> 00:13:21,485 Do you have to? 196 00:13:21,600 --> 00:13:23,204 I feel like I know what you're gonna say. 197 00:13:23,200 --> 00:13:24,725 You're gonna say you don't like it-- 198 00:13:24,720 --> 00:13:26,609 I don't like it, because you barely know her, 199 00:13:26,720 --> 00:13:28,051 and if she starts acting weird, you have nowhere to go. 200 00:13:28,080 --> 00:13:29,605 And why does she have to move in so soon? 201 00:13:29,720 --> 00:13:30,721 Whoa, nobody said move in. 202 00:13:30,720 --> 00:13:32,563 She's not moving in. 203 00:13:32,600 --> 00:13:33,965 She's staying here. It's a totally different thing. 204 00:13:33,960 --> 00:13:35,849 Semantics, David, okay? 205 00:13:35,840 --> 00:13:37,729 After what, after seeing each other for, like, a month? 206 00:13:37,720 --> 00:13:39,245 What, is she the hipster grifter? 207 00:13:39,360 --> 00:13:41,124 The--really? The hipster grifter? 208 00:13:41,240 --> 00:13:43,368 Dude, you've met her. You know she's totally normal. 209 00:13:43,360 --> 00:13:44,885 And also she's crazy hot, 210 00:13:44,880 --> 00:13:46,370 and she wants to stay in my room, 211 00:13:46,360 --> 00:13:47,771 which defies all logic. 212 00:13:47,760 --> 00:13:49,489 So basically there's nothing 213 00:13:49,480 --> 00:13:51,005 you can say short of proving she's some sort 214 00:13:51,000 --> 00:13:53,367 of Neo-Nazi fembot that would, you know, 215 00:13:53,360 --> 00:13:56,011 make me think this wasn't a good idea, you know, 216 00:13:56,000 --> 00:13:58,241 and even then, I'd probably still go through with it. 217 00:13:58,240 --> 00:13:59,765 Can I show her the mule? 218 00:13:59,760 --> 00:14:01,888 Yeah, sure, from time to time. 219 00:14:01,880 --> 00:14:05,282 - Really? - No, go fuck yourself. 220 00:14:11,160 --> 00:14:13,527 David, can I speak to you? 221 00:14:13,520 --> 00:14:15,409 Sure. What's up? 222 00:14:15,520 --> 00:14:17,887 In the conference room. 223 00:14:17,880 --> 00:14:19,769 Sure. 224 00:14:23,920 --> 00:14:27,811 You know you're not the only one, right? 225 00:14:27,920 --> 00:14:30,810 Yeah, I guess. 226 00:14:30,800 --> 00:14:32,040 You have your company phone? 227 00:14:36,040 --> 00:14:37,565 Slide it down, please. 228 00:14:49,040 --> 00:14:51,042 Do I get some sort of severance? 229 00:14:51,040 --> 00:14:54,203 You'll have to talk to HR about that. 230 00:14:54,200 --> 00:14:57,090 And when do I need to, like, be out by? 231 00:14:57,200 --> 00:15:00,807 You clear out your desk by the end of today. 232 00:15:00,800 --> 00:15:03,690 Oh, and could you just tell the front desk 233 00:15:03,680 --> 00:15:06,445 that if my morn calls to just, you know, 234 00:15:06,560 --> 00:15:10,201 tell her that I stepped out to lunch or something? 235 00:15:10,320 --> 00:15:11,446 Just for today? 236 00:15:11,440 --> 00:15:13,204 No, I mean, probably for, 237 00:15:13,320 --> 00:15:16,847 like, six months or so until I get a new job. 238 00:15:16,840 --> 00:15:20,208 I can email you to let you know when I do. 239 00:16:25,920 --> 00:16:27,763 Have you seen the news? 240 00:16:27,760 --> 00:16:30,525 Everything's crashed, no good. 241 00:16:30,520 --> 00:16:32,522 You are lucky to have job, David. 242 00:16:32,520 --> 00:16:33,931 Yeah, no good. 243 00:16:36,040 --> 00:16:37,690 What did you want to do when you were a kid? 244 00:16:37,800 --> 00:16:39,689 To be in America only. 245 00:16:39,680 --> 00:16:42,411 But, like, what did you want to do when you got here? 246 00:16:42,400 --> 00:16:43,925 I didn't think like this. 247 00:16:44,040 --> 00:16:46,168 I think to be in America, you do anything: 248 00:16:46,160 --> 00:16:49,289 airline pilot, accounting, doctor, 249 00:16:49,280 --> 00:16:51,567 big company CEO, 250 00:16:51,680 --> 00:16:54,684 ball-base player, cowboy. 251 00:16:54,680 --> 00:16:56,205 David, when Tata 252 00:16:56,200 --> 00:16:58,043 was a young boy, dedushka used 253 00:16:58,040 --> 00:17:01,931 to play all the American Western TV programs for him, eh? 254 00:17:01,920 --> 00:17:05,686 I thought everyone in America is cowboy, bandits, 255 00:17:05,680 --> 00:17:09,571 Indians, sheriffs, deputies. 256 00:17:09,680 --> 00:17:11,682 Did you ever want to be a bandit? 257 00:17:11,680 --> 00:17:13,205 Of course. 258 00:17:13,320 --> 00:17:15,527 The only one above the sheriff is the bandits. 259 00:17:15,560 --> 00:17:17,961 For most of the story. 260 00:17:19,600 --> 00:17:21,329 David, eat. 261 00:17:53,360 --> 00:17:56,603 I'm sure you'll find something else. 262 00:17:56,600 --> 00:17:58,364 Yeah, thanks. 263 00:17:58,480 --> 00:18:01,643 Do you know what you want to do, like, with your life? 264 00:18:01,760 --> 00:18:02,761 I like sports. 265 00:18:02,880 --> 00:18:04,370 I can do something in sports. 266 00:18:04,520 --> 00:18:07,649 Are you joking? I can't tell. 267 00:18:07,640 --> 00:18:10,007 Yeah, it's a "Seinfeld" thing. 268 00:18:10,000 --> 00:18:11,411 I don't actually like sports, 269 00:18:11,400 --> 00:18:14,006 I guess except tennis and cycling, 270 00:18:14,120 --> 00:18:16,646 but there's too much drugs in cycling. 271 00:18:22,760 --> 00:18:25,525 Well, I'm sure you'll think of something. 272 00:18:25,520 --> 00:18:26,646 We'll see. 273 00:18:30,760 --> 00:18:32,171 Awesome, thank you. 274 00:18:32,160 --> 00:18:33,764 I got to go. 275 00:18:37,280 --> 00:18:38,406 Thanks,dude. 276 00:18:40,160 --> 00:18:44,051 Bye. 277 00:19:09,680 --> 00:19:10,806 Eliza! 278 00:19:37,480 --> 00:19:38,641 What's going on? 279 00:19:38,680 --> 00:19:40,967 Okay, I've got everything I need. Can we meet this guy? 280 00:19:41,080 --> 00:19:43,242 - No. - Just text me the info. 281 00:19:43,240 --> 00:19:44,969 Bye. 282 00:19:44,960 --> 00:19:46,849 Why do you have to sell weed, though? 283 00:19:46,840 --> 00:19:50,242 Dealing just seems exciting and glamorous 284 00:19:50,240 --> 00:19:52,481 and, like, potentially extremely lucrative. 285 00:19:52,600 --> 00:19:54,728 I'll hopefully make enough money to live on, 286 00:19:54,720 --> 00:19:58,884 and I'll get to, like, live--capital L-- 287 00:19:59,000 --> 00:20:01,606 in a way I haven't before. 288 00:20:01,760 --> 00:20:04,001 Plus, I'll have stuff to write about, 289 00:20:04,000 --> 00:20:06,241 which would be cool in that I want to be a writer. 290 00:20:09,360 --> 00:20:10,885 It's honestly kind of perfect, right? 291 00:20:11,000 --> 00:20:12,525 I don't know. 292 00:20:12,520 --> 00:20:13,760 But, like, here's the main thing: 293 00:20:13,880 --> 00:20:15,644 my chances of getting caught are, 294 00:20:15,640 --> 00:20:17,642 like, relatively slim, right, 295 00:20:17,640 --> 00:20:19,130 which, you know, is maybe fucked up, 296 00:20:19,120 --> 00:20:20,645 297 00:20:20,760 --> 00:20:22,000 - It's totally true. - I mean, like-- 298 00:20:22,000 --> 00:20:24,002 And I hate smoking weed, 299 00:20:24,000 --> 00:20:25,764 so it's not like I'll smoke all my product or something. 300 00:20:25,760 --> 00:20:27,000 - Oh, boy. - And you will be 301 00:20:27,000 --> 00:20:28,764 on a very specific ration, 302 00:20:28,760 --> 00:20:31,650 so you also will not smoke all of my product. 303 00:20:33,400 --> 00:20:35,926 Seriously though, anything I would want to get 304 00:20:35,920 --> 00:20:39,163 is, like, totally impossible right now. 305 00:20:39,160 --> 00:20:41,640 I don't believe that for two seconds. 306 00:20:41,640 --> 00:20:43,290 Well, if you play your cards right 307 00:20:43,400 --> 00:20:46,290 and earn it, maybe you'll get a discount. 308 00:20:46,400 --> 00:20:47,686 - I know how to earn it. - Oh, yeah? 309 00:20:47,800 --> 00:20:49,689 I know exactly how to earn it. 310 00:20:59,440 --> 00:21:00,680 They're here. 311 00:21:09,920 --> 00:21:12,446 Hi, David Shapiro. 312 00:21:12,560 --> 00:21:14,688 David. Hey, how's it going? 313 00:21:32,720 --> 00:21:36,850 So, like, are you guys pretty busy today with deals? 314 00:21:36,960 --> 00:21:38,962 What do you need? 315 00:21:38,960 --> 00:21:40,849 How much is an ounce? 316 00:21:40,840 --> 00:21:42,729 370. 317 00:21:42,720 --> 00:21:47,726 Okay, then I guess let me get... 318 00:21:49,240 --> 00:21:51,129 2 ounces. 319 00:21:51,120 --> 00:21:52,724 Is there a bulk discount? 320 00:21:52,720 --> 00:21:53,448 Two isn't bulk, B. 321 00:21:59,600 --> 00:22:01,887 (speaking in Spanish) 322 00:22:01,880 --> 00:22:02,881 Si. 323 00:22:05,360 --> 00:22:06,771 (speaking in Spanish) 324 00:22:25,880 --> 00:22:27,769 I wish I had, like, a button 325 00:22:27,760 --> 00:22:31,401 I could press to make a tumbleweed roll by, 326 00:22:31,400 --> 00:22:35,041 you know, like in situations where nothing else is happening. 327 00:22:35,040 --> 00:22:37,168 Oh, what was the strain called? 328 00:22:37,160 --> 00:22:41,290 - Green Kush. - Green Kush, okay. 329 00:22:41,280 --> 00:22:43,044 Do you have any other strains? 330 00:22:43,040 --> 00:22:44,804 Not at the moment. 331 00:22:44,800 --> 00:22:46,802 Is there a time of year that weed is in season 332 00:22:46,920 --> 00:22:49,810 and it costs less? 333 00:22:49,800 --> 00:22:51,404 Is this kid for real? 334 00:22:51,520 --> 00:22:53,522 You know, when you buy different vegetables 335 00:22:53,520 --> 00:22:55,249 at different times of the year, they cost different amounts 336 00:22:55,280 --> 00:22:58,921 because they go in and out of season, you know? 337 00:22:58,920 --> 00:23:02,163 Bruto, weed isn't a vegetable. 338 00:23:02,160 --> 00:23:05,323 Doesn't work that way. 339 00:23:05,320 --> 00:23:07,322 (both speak Spanish) 340 00:23:14,920 --> 00:23:19,926 David, I'd like to explain something to you. 341 00:23:20,080 --> 00:23:22,811 And it's not because I like you 342 00:23:22,800 --> 00:23:25,565 or because I think you're cute, 343 00:23:25,560 --> 00:23:27,324 but solely because the more customers 344 00:23:27,440 --> 00:23:31,081 that buy from me, the better it is for me. 345 00:23:31,080 --> 00:23:32,844 But I got this feeling 346 00:23:32,840 --> 00:23:35,844 that you're not gonna be my customer for that long, 347 00:23:35,840 --> 00:23:38,844 so I need you to listen. 348 00:23:38,840 --> 00:23:41,207 You need to shut the fuck up. 349 00:23:41,320 --> 00:23:44,722 You need to keep your mouth closed and shut the fuck up. 350 00:23:44,720 --> 00:23:46,290 I know that you're gonna be selling to people, 351 00:23:46,480 --> 00:23:48,847 and you're gonna just be telling your life story, 352 00:23:48,840 --> 00:23:50,490 but you need to cut that shit out right now, 353 00:23:50,480 --> 00:23:52,369 or you're gonna get popped. 354 00:23:52,360 --> 00:23:54,044 And stop smiling like you're in a motherfucking day care, 355 00:23:54,080 --> 00:23:55,605 or I'll rob you. 356 00:23:55,720 --> 00:23:56,721 The only reason I'm not robbing you right now 357 00:23:56,840 --> 00:23:58,490 is because of her, 358 00:23:58,480 --> 00:23:59,720 and I'll probably make more off of you in the long run 359 00:23:59,840 --> 00:24:02,366 than I can take off you right now. 360 00:24:02,360 --> 00:24:05,364 Don't tell anyone more than they need to know. 361 00:24:05,360 --> 00:24:07,567 Don't tell anybody shit about your personal life. 362 00:24:07,600 --> 00:24:08,886 You want to talk? 363 00:24:09,000 --> 00:24:11,002 Talk about the weather or movies 364 00:24:11,120 --> 00:24:12,770 or some bullshit. 365 00:24:12,760 --> 00:24:15,127 Don't pick up that phone if you don't have to. 366 00:24:15,240 --> 00:24:16,765 Don't text if you don't have to. 367 00:24:16,760 --> 00:24:18,762 Keep all your conversations to a minimum. 368 00:24:21,000 --> 00:24:24,641 Stay paranoid, B, and keep it moving. 369 00:24:26,640 --> 00:24:28,881 You understand me? 370 00:24:28,880 --> 00:24:31,531 Yeah? 371 00:24:31,640 --> 00:24:34,291 Good. 372 00:24:34,280 --> 00:24:38,001 You call me when you need, all right? 373 00:24:38,000 --> 00:24:39,764 You too, sweetheart. 374 00:24:46,280 --> 00:24:47,520 They seem nice. 375 00:25:12,920 --> 00:25:14,160 - Hi. - Hey. 376 00:25:14,160 --> 00:25:17,050 How much would that scale be? 377 00:25:17,200 --> 00:25:20,090 That is 40, but for you, 35. 378 00:25:20,080 --> 00:25:21,923 Oh, wow, that's so nice. Thank you. 379 00:25:22,080 --> 00:25:25,084 Yeah, I'll take that, please. 380 00:25:25,080 --> 00:25:26,445 Anything else? 381 00:25:28,560 --> 00:25:30,688 Could I also get some of those baggies, please? 382 00:25:30,680 --> 00:25:32,444 You got a lot of jewelry, right? 383 00:25:35,840 --> 00:25:37,330 Why do you think that? 384 00:25:37,320 --> 00:25:40,961 That is what you put in the baggies, right? 385 00:25:40,960 --> 00:25:42,200 - Oh. - Jewelry, yeah. 386 00:25:42,200 --> 00:25:44,202 Jewelry, yeah, no, yeah, for-- 387 00:25:44,200 --> 00:25:46,407 that's why I need the baggies, is for my jewelry. 388 00:25:46,480 --> 00:25:48,084 Right, for jewelry. 389 00:25:48,080 --> 00:25:50,048 Yeah, also the scale is for weighing jewelry. 390 00:25:50,080 --> 00:25:52,367 It's all jewelry purchases. 391 00:25:52,480 --> 00:25:56,724 - Total, $40. - Okay. 392 00:25:56,720 --> 00:25:58,085 Thank you. 393 00:25:58,080 --> 00:26:00,970 - Thank you. - Good luck, huh? 394 00:26:00,960 --> 00:26:04,601 Thanks, with my jewelry. 395 00:26:04,720 --> 00:26:06,848 Okay. 396 00:26:07,000 --> 00:26:08,604 Oh, God, sorry. Sorry. 397 00:26:08,600 --> 00:26:10,011 - It's all right. - Okay, sorry, bye. 398 00:26:10,120 --> 00:26:12,885 Thank you. 399 00:26:34,400 --> 00:26:36,528 Hey, this is David Shapiro. 400 00:26:36,520 --> 00:26:38,761 I lost my job, so I sell weed now. 401 00:26:38,760 --> 00:26:40,000 This is my weed number. 402 00:26:40,000 --> 00:26:41,001 Text me if you need, please. 403 00:26:41,000 --> 00:26:42,764 I deliver. 404 00:26:42,760 --> 00:26:45,047 Also feel free to pass this number around. 405 00:26:55,160 --> 00:26:57,527 How am I gonna sell all this? 406 00:26:57,640 --> 00:26:59,290 I texted everyone I know who smokes, 407 00:26:59,400 --> 00:27:02,802 like, two hours ago, and I got one response. 408 00:27:02,800 --> 00:27:07,044 I feel like that might not add up to a full-time job. 409 00:27:07,040 --> 00:27:11,170 Could you just not sell it and then say that you did? 410 00:27:11,160 --> 00:27:14,050 I don't think that would be super profitable, 411 00:27:14,040 --> 00:27:17,169 but it's a good idea. 412 00:27:17,160 --> 00:27:20,050 You know, I was actually thinking about this, 413 00:27:20,200 --> 00:27:22,328 and do you realize that 414 00:27:22,440 --> 00:27:24,681 if you get caught selling weed, 415 00:27:24,680 --> 00:27:26,808 it doesn't matter where you went to college 416 00:27:26,920 --> 00:27:29,446 or how cute you are? 417 00:27:29,440 --> 00:27:33,081 Because nobody who pays over minimum wage 418 00:27:33,080 --> 00:27:36,641 is ever going to hire you ever. 419 00:27:36,680 --> 00:27:38,205 I just really want the best for you. 420 00:27:38,200 --> 00:27:41,204 I mean, I really care about you. 421 00:27:41,320 --> 00:27:46,201 I know that sounds really corny, but I do. 422 00:27:46,320 --> 00:27:49,085 Do you want to see something? 423 00:27:49,200 --> 00:27:50,326 Yeah. 424 00:27:50,320 --> 00:27:52,721 Okay, hand me my laptop. 425 00:27:52,840 --> 00:27:55,491 - Oh, on your laptop. - Yes, on my laptop. 426 00:27:55,480 --> 00:27:57,608 What more do you want to see? 427 00:27:57,600 --> 00:28:00,365 - I don't know. - You're gonna like it. 428 00:28:00,360 --> 00:28:02,966 - Promise. - All right, laptop. 429 00:28:03,080 --> 00:28:06,368 - Thank you. - You're welcome. Uh-oh. 430 00:28:06,360 --> 00:28:09,125 Okay, get ready. 431 00:28:09,120 --> 00:28:10,360 Ta-da. 432 00:28:10,480 --> 00:28:12,130 What is this? 433 00:28:12,240 --> 00:28:14,083 This is a replacement for that ugly, hideous couch 434 00:28:14,120 --> 00:28:15,121 in your living room. 435 00:28:15,240 --> 00:28:17,129 Whoa, pump the brakes. 436 00:28:17,240 --> 00:28:20,130 You just moved in here, like, 45 seconds ago, 437 00:28:20,240 --> 00:28:22,242 and you're already redecorating. 438 00:28:22,240 --> 00:28:24,368 Yo, this my Bach pad, B. It's not our starter home. 439 00:28:24,480 --> 00:28:26,482 Oh, give me a break. 440 00:28:26,480 --> 00:28:28,369 I just thought it might, like, 441 00:28:28,480 --> 00:28:32,007 make the room less hideous, you know? 442 00:28:32,000 --> 00:28:33,331 And it'll make it more comfortable, 443 00:28:33,360 --> 00:28:36,125 and its like a perfect replacement 444 00:28:36,120 --> 00:28:38,885 because it probably doesn't smell as bad. 445 00:28:38,880 --> 00:28:41,121 And that's a huge problem that I'm having with the one 446 00:28:41,280 --> 00:28:44,124 that you have now. 447 00:28:44,120 --> 00:28:47,408 What are you doing? 448 00:28:47,520 --> 00:28:49,284 Are you trying to, like, figure out a way 449 00:28:49,400 --> 00:28:51,767 to sell weed on the Internet? 450 00:28:51,760 --> 00:28:53,524 No, I'm just trying something. 451 00:28:53,520 --> 00:28:54,760 I probably won't even go through with it. 452 00:28:54,880 --> 00:28:57,531 This is completely fucking insane. 453 00:28:57,520 --> 00:29:00,285 Please do not use your one phone call from jail on me. 454 00:29:00,280 --> 00:29:02,169 I am not going to help you. 455 00:30:13,720 --> 00:30:16,246 Hey. 456 00:30:16,240 --> 00:30:19,244 - Are--are you MJ? - Yeah. 457 00:30:19,240 --> 00:30:20,730 Okay, and you are a cop, 458 00:30:20,880 --> 00:30:22,245 because you have to tell me if you're a cop. 459 00:30:22,360 --> 00:30:23,885 Please just tell me if you're a cop. 460 00:30:23,880 --> 00:30:27,362 I'm definitely not a cop. 461 00:30:27,360 --> 00:30:30,489 - Promise? - Yeah. 462 00:30:30,480 --> 00:30:32,005 But I might be a psychopath 463 00:30:32,120 --> 00:30:33,007 who wants to lure into our apartment 464 00:30:33,120 --> 00:30:34,770 to murder you. 465 00:30:34,760 --> 00:30:36,205 Honestly that would be, like, a huge relief to me 466 00:30:36,240 --> 00:30:39,528 versus you being a cop. 467 00:30:39,640 --> 00:30:41,642 Okay, where do we do this? 468 00:30:41,640 --> 00:30:44,644 My apartment's right there. 469 00:30:44,640 --> 00:30:46,642 And you're not gonna, like, rob me or something, right? 470 00:30:46,640 --> 00:30:48,130 'Cause I don't have any cash on me. 471 00:30:48,280 --> 00:30:49,088 It would be a total waste of your time, 472 00:30:49,120 --> 00:30:50,770 so don't rob me, please. 473 00:30:50,760 --> 00:30:53,411 Maybe I should get one of those stickers that says, 474 00:30:53,520 --> 00:30:55,409 "Carries less than $30 cash," and, 475 00:30:55,400 --> 00:30:57,289 like, put it on my bike, 476 00:30:57,280 --> 00:30:58,406 you know, 'cause then people would know not to rob me. 477 00:30:58,520 --> 00:31:00,921 It wouldn't be worthwhile. 478 00:31:01,040 --> 00:31:03,407 Yeah, no, this isn't where I would take somebody 479 00:31:03,400 --> 00:31:06,165 and then rob them or murder them. 480 00:31:10,280 --> 00:31:12,169 In a darkened staircase. 481 00:31:26,560 --> 00:31:27,686 That's 20. 482 00:31:31,680 --> 00:31:33,682 Have you ordered online before or... 483 00:31:33,680 --> 00:31:35,330 No, I just did it 'cause I just moved here 484 00:31:35,320 --> 00:31:36,924 and I don't know anybody. 485 00:31:36,920 --> 00:31:39,924 So do you have, like, regular hours, 486 00:31:40,080 --> 00:31:41,809 or can you deliver whenever? 487 00:31:41,800 --> 00:31:43,768 I deliver whenever. Just email me when you need. 488 00:31:43,800 --> 00:31:45,325 I'm gonna need, like, every day, so 489 00:31:45,440 --> 00:31:46,441 maybe we should just set up a time 490 00:31:46,440 --> 00:31:48,442 and do that. 491 00:31:48,440 --> 00:31:52,729 Okay, do you want to say here every day at noon? 492 00:31:52,840 --> 00:31:54,080 Yeah, sounds good. 493 00:31:54,200 --> 00:31:55,725 Cool, I will see you tomorrow then. 494 00:31:55,720 --> 00:31:59,327 See you tomorrow. 495 00:32:08,720 --> 00:32:10,210 I never knew sea horses are hermaphrodites. 496 00:32:10,200 --> 00:32:11,361 Yeah, that's pretty incredible. 497 00:32:11,360 --> 00:32:14,364 - Yeah. - I made my first sale. 498 00:32:14,360 --> 00:32:16,249 Bye. 499 00:32:16,360 --> 00:32:17,486 John, what's up, man? 500 00:32:17,480 --> 00:32:18,845 What's up? 501 00:32:18,840 --> 00:32:20,490 - 20. - Whoa. 502 00:32:32,880 --> 00:32:35,360 Hey, mom, no, I'm on my lunch break, 503 00:32:35,360 --> 00:32:37,010 but I just wanted to call and tell you 504 00:32:37,120 --> 00:32:39,361 that work is going much better than it was, 505 00:32:39,480 --> 00:32:42,529 and I don't want you to worry about me not liking my job, 506 00:32:42,520 --> 00:32:44,249 because, you know, I do. 507 00:32:54,640 --> 00:32:56,165 Sorry. 508 00:33:04,040 --> 00:33:05,769 That's awesome. 509 00:34:18,720 --> 00:34:20,722 Breaking news, the U.S. stock market 510 00:34:20,720 --> 00:34:24,122 witnessed one of its worst trading days in history 511 00:34:24,120 --> 00:34:26,726 when the Dow dropped nearly 20% today. 512 00:34:26,720 --> 00:34:28,722 - Hello? - Panicked brokers are trying 513 00:34:28,720 --> 00:34:30,484 to encourage investors to keep them selling, 514 00:34:30,600 --> 00:34:33,604 but it doesn't look like it's doing much good. 515 00:34:33,720 --> 00:34:36,371 Let's go to our financial expert James Douglas, 516 00:34:36,360 --> 00:34:39,603 who's live on Wall Street and witnessing the chaos-- 517 00:34:39,760 --> 00:34:42,240 What's up, dude? 518 00:34:42,240 --> 00:34:45,642 Hey, are you Jeff? 519 00:34:45,640 --> 00:34:46,527 You're Jeff. 520 00:34:46,640 --> 00:34:49,883 What did you need? 521 00:34:49,880 --> 00:34:50,881 Do you have eighth? 522 00:34:50,880 --> 00:34:52,006 Yeah. 523 00:34:59,880 --> 00:35:01,882 So it's, um, 80. 524 00:35:07,160 --> 00:35:08,650 Sweet apartment. 525 00:35:08,640 --> 00:35:12,531 Thanks, it was a birthday gift from my father. 526 00:35:12,640 --> 00:35:18,409 My dad once got me a LSAT prep book for my birthday. 527 00:35:18,520 --> 00:35:21,046 Hey, do you want to smoke? 528 00:35:21,040 --> 00:35:23,691 No, I actually have some deliveries 529 00:35:23,680 --> 00:35:25,682 right now to do, but thanks, 530 00:35:25,800 --> 00:35:27,689 and maybe next time. 531 00:35:52,560 --> 00:35:54,449 You Green Jacket? 532 00:35:54,560 --> 00:35:57,962 We have to go for a ride. 533 00:35:57,960 --> 00:36:01,089 - How far are we going? - Around the block. 534 00:36:01,200 --> 00:36:03,089 Do you think we could go into a store or something? 535 00:36:03,080 --> 00:36:04,570 I was told to, you know, like, 536 00:36:04,720 --> 00:36:05,846 not get into cars with strangers. 537 00:36:05,840 --> 00:36:08,081 Kid, don't waste my fucking time. 538 00:36:19,360 --> 00:36:20,600 Can you roll me one? 539 00:36:20,600 --> 00:36:22,364 Yeah. 540 00:36:32,720 --> 00:36:34,484 No, thanks. 541 00:36:34,480 --> 00:36:35,606 No, thanks? 542 00:36:35,600 --> 00:36:38,604 It makes me uncomfortable. 543 00:36:38,600 --> 00:36:41,763 Get paranoid, very prone to panic attacks, anxiety, 544 00:36:41,880 --> 00:36:42,767 etcetera. 545 00:36:50,880 --> 00:36:53,645 You don't seem like a regular pot dealer. 546 00:36:53,760 --> 00:36:55,888 You're not really a regular pot buyer. 547 00:36:58,400 --> 00:37:00,129 How'd you get into this? 548 00:37:00,120 --> 00:37:01,770 I want to be a writer, 549 00:37:01,760 --> 00:37:03,524 but that doesn't really seem realistic, 550 00:37:03,640 --> 00:37:07,531 so I'm doing this until something better occurs to me. 551 00:37:07,520 --> 00:37:08,760 Before this, I had a conventional job, 552 00:37:08,760 --> 00:37:10,649 but I lost it. 553 00:37:10,640 --> 00:37:12,290 I know how you feel. 554 00:37:12,280 --> 00:37:13,645 The board of directors at my firm 555 00:37:13,640 --> 00:37:16,769 is meeting--well... 556 00:37:16,920 --> 00:37:18,763 they're gonna remove me. 557 00:37:18,760 --> 00:37:20,410 You want to deal weed? 558 00:37:20,400 --> 00:37:21,925 I could put you in touch with my supplier. 559 00:37:21,920 --> 00:37:25,402 No, thank you. 560 00:37:25,400 --> 00:37:26,811 Appreciate it. 561 00:37:29,680 --> 00:37:31,808 Is that your bike? 562 00:37:31,800 --> 00:37:33,370 I used to have an old Schwinn when I was in college. 563 00:37:33,400 --> 00:37:36,802 That thing weighs, like, half a fucking ton, right? 564 00:37:36,800 --> 00:37:38,802 It's heavy, but I think maybe only, 565 00:37:38,800 --> 00:37:39,926 like, 30 or 40 pounds. 566 00:37:45,680 --> 00:37:49,446 Why don't you get yourself something decent? 567 00:37:49,560 --> 00:37:50,800 Are you serious? 568 00:37:50,800 --> 00:37:53,087 I'm investing in your operation. 569 00:37:53,080 --> 00:37:57,449 When you're a kingpin, you'll bring me some free bags. 570 00:38:05,840 --> 00:38:08,081 Good luck with the Board. 571 00:38:21,200 --> 00:38:23,089 Hey. 572 00:38:23,200 --> 00:38:25,202 Hi. 573 00:38:25,200 --> 00:38:29,364 - I got a new bike. - Yeah, I can see that. 574 00:38:29,360 --> 00:38:32,603 - What do you think? - It's nice. 575 00:38:32,600 --> 00:38:35,604 That's really nice. 576 00:38:35,720 --> 00:38:36,846 Cool. 577 00:38:36,840 --> 00:38:39,002 I got you something too. 578 00:38:39,000 --> 00:38:42,243 - I'm excited. - I got you-- 579 00:38:42,240 --> 00:38:44,004 Oh! 580 00:38:44,000 --> 00:38:46,128 The inedible candy that you love so much. 581 00:38:46,240 --> 00:38:47,605 - I love it. - Yeah? 582 00:38:47,600 --> 00:38:48,761 Thank you. 583 00:38:48,880 --> 00:38:50,370 I have a distinct recollection 584 00:38:50,360 --> 00:38:52,249 of you eating that the night we met, 585 00:38:52,240 --> 00:38:53,651 and it was, like, really hard for you to eat, so you kind 586 00:38:53,640 --> 00:38:55,369 of looked weird, which was weird 587 00:38:55,480 --> 00:38:57,369 because usually you're so cool and casual. 588 00:38:57,520 --> 00:38:58,646 But that night, it was, like, 589 00:38:58,760 --> 00:39:00,762 the opposite of smoking a cigarette. 590 00:39:00,760 --> 00:39:03,764 Thank you. 591 00:39:03,760 --> 00:39:04,761 That'll be gone in a week. 592 00:39:04,880 --> 00:39:06,769 Gross. 593 00:39:06,880 --> 00:39:08,644 Here, get on. 594 00:39:08,640 --> 00:39:10,608 - No, I can't get on. - Yeah, yeah, for sure you can. 595 00:39:10,640 --> 00:39:12,961 No my skirt--it's, like, not conducive for bike riding. 596 00:39:13,000 --> 00:39:15,287 It's really--I can't--look. 597 00:39:15,400 --> 00:39:17,528 - Okay, just-- - I can't. 598 00:39:17,640 --> 00:39:20,041 - Just side-saddle it. - What do you mean? 599 00:39:20,040 --> 00:39:22,168 Just, like, sit here but, like, face there. 600 00:39:22,160 --> 00:39:24,925 But how is it gonna work? Am I gonna die? 601 00:39:24,920 --> 00:39:28,811 Just sit. Do you trust me? 602 00:39:28,800 --> 00:39:30,290 Yeah, this is fun. 603 00:39:30,280 --> 00:39:32,408 - Yeah, what do you think? - It's nice. 604 00:39:32,400 --> 00:39:33,925 My feet were hurting. 605 00:39:33,920 --> 00:39:35,126 Oh, good. This is your chariot. 606 00:39:35,160 --> 00:39:36,685 Why is it so nice, though? 607 00:39:36,680 --> 00:39:38,409 Why'd you get such an expensive one? 608 00:39:38,400 --> 00:39:40,687 Well, at the risk of sounding tautological, 609 00:39:40,800 --> 00:39:43,280 I prefer to think of it as my, like, investment 610 00:39:43,280 --> 00:39:44,406 in my business, you know? 611 00:39:44,440 --> 00:39:46,044 Okay. 612 00:39:46,040 --> 00:39:47,804 I'm gonna write it off my drug dealer taxes. 613 00:39:56,680 --> 00:39:58,091 This place is cool. You live here? 614 00:39:58,200 --> 00:40:00,806 Don't ask me personal shit. 615 00:40:00,800 --> 00:40:03,565 Oh, yeah, right, sorry. 616 00:40:03,680 --> 00:40:05,682 - My dad's the super. - Oh, cool. 617 00:40:05,680 --> 00:40:08,968 So you want Blueberry Haze or California Sunset? 618 00:40:09,080 --> 00:40:10,969 Same price? 619 00:40:10,960 --> 00:40:13,201 I'll take Blueberry Haze then. 620 00:40:13,200 --> 00:40:15,202 Does it have, like, blueberry plant DNA, 621 00:40:15,320 --> 00:40:17,607 like, spliced into it or something? 622 00:40:17,600 --> 00:40:20,444 No, B, the name's are all bullshit. 623 00:40:20,600 --> 00:40:21,806 Wake up. You should reconsider 624 00:40:21,840 --> 00:40:23,968 because the California Sunset's from Cal-- 625 00:40:25,200 --> 00:40:26,850 Yo, that seat is hot, man. 626 00:40:26,840 --> 00:40:28,729 You said got some new tires on it? 627 00:40:28,720 --> 00:40:30,609 How you like them? 628 00:40:30,720 --> 00:40:32,449 Oh, yeah, no, they're nice. They're gator skins. 629 00:40:32,480 --> 00:40:33,720 My old ones were starting to get worn down 630 00:40:33,840 --> 00:40:35,490 and weren't gripping the road right, 631 00:40:35,480 --> 00:40:37,244 and all it takes is one accident, you know? 632 00:40:37,240 --> 00:40:39,322 So you got to be careful, but I think I want to put 633 00:40:39,360 --> 00:40:40,725 a lighter crank set on it too. 634 00:40:40,720 --> 00:40:42,245 I think that's gonna be my next move. 635 00:40:42,360 --> 00:40:43,725 You picked that up quick, man. 636 00:40:43,840 --> 00:40:45,604 Thanks. 637 00:40:53,600 --> 00:40:56,365 All right, I got to go, man. 638 00:40:56,480 --> 00:40:58,130 For real, though, 639 00:40:58,240 --> 00:40:59,480 how do you ride this thing, man? 640 00:40:59,640 --> 00:41:01,642 I mean, why? No brakes, no helmet. 641 00:41:01,640 --> 00:41:03,369 You can't even control the shit. 642 00:41:03,520 --> 00:41:05,363 Oh, man, I can't imagine not riding fixed gear anymore, 643 00:41:05,520 --> 00:41:07,648 and I control it as well as I can control a regular bike 644 00:41:07,640 --> 00:41:09,244 with regular brakes. 645 00:41:09,240 --> 00:41:10,651 You know, all you do is, like, stop your feet, 646 00:41:10,640 --> 00:41:12,404 and that's how you stop moving. 647 00:41:12,400 --> 00:41:14,243 It's kind of hard to imagine if you hadn't ridden one before, 648 00:41:14,280 --> 00:41:16,521 but all it takes is a little bit of practicing, 649 00:41:16,520 --> 00:41:18,284 like zooming around traffic, like-- 650 00:41:18,400 --> 00:41:21,290 You know, it's almost like you're connected to the road, 651 00:41:21,280 --> 00:41:23,521 and, like, there's just nothing like it, you know? 652 00:41:23,520 --> 00:41:24,885 I think honestly for some people it can be, 653 00:41:25,040 --> 00:41:26,929 like, a spiritual thing, 654 00:41:26,920 --> 00:41:28,922 and obviously also there are some mechanical advantages too, 655 00:41:29,040 --> 00:41:31,520 but that's not why I ride it, you know? 656 00:41:31,520 --> 00:41:34,410 Damn, brah, I didn't want a fucking sermon. 657 00:41:34,400 --> 00:41:36,164 Let me ride it. Okay, you got it? 658 00:41:36,280 --> 00:41:39,682 Just peddle. Yeah, I got it. 659 00:41:39,680 --> 00:41:41,808 - Yeah. - Whoa. 660 00:41:41,800 --> 00:41:43,564 Slow down, slow down. 661 00:41:43,560 --> 00:41:44,925 Just stop peddling, stop--just stop peddling. 662 00:41:45,040 --> 00:41:46,166 No, keep-- Whoa, whoa, whoa, whoa. 663 00:41:46,160 --> 00:41:49,562 You're fucking crazy, B. 664 00:41:49,560 --> 00:41:51,164 I don't know how to stop this thing. 665 00:41:51,320 --> 00:41:52,810 It gets easier. 666 00:41:52,920 --> 00:41:56,447 Want no part of that shit. 667 00:41:56,560 --> 00:41:58,324 I've never seen your face like that. 668 00:42:04,920 --> 00:42:06,968 _ HEY- _ HEY- 669 00:42:06,960 --> 00:42:08,086 670 00:42:08,200 --> 00:42:10,089 - How are you? - Good. 671 00:42:10,200 --> 00:42:12,567 What's up? 672 00:42:12,560 --> 00:42:16,849 Nothing; I have, like, 15 new customers or something, 673 00:42:16,960 --> 00:42:17,961 so it's kind of crazy. 674 00:42:17,960 --> 00:42:19,724 Oh, that's awesome. 675 00:42:19,720 --> 00:42:22,200 Yeah, I think it's--| think it's awesome. 676 00:42:22,200 --> 00:42:23,611 - Yeah. - I'll see you in a bit. 677 00:42:23,600 --> 00:42:25,329 Oh, you're leaving? 678 00:42:25,440 --> 00:42:27,090 Yeah, I got to go, but I'll see you tonight, okay? 679 00:42:27,080 --> 00:42:29,208 - Okay. - Bye. 680 00:42:29,200 --> 00:42:31,089 Oh, slow down, chief. 681 00:42:31,200 --> 00:42:32,964 You want winner? My ice cream's, like, melting. 682 00:42:33,080 --> 00:42:35,048 No, seriously I can't. I got deliveries, but thanks. 683 00:42:35,080 --> 00:42:37,048 Dude, you're a weed dealer, not an ambulance driver. 684 00:42:37,240 --> 00:42:39,208 They're not gonna give a fuck if you're 15 minutes late. 685 00:42:39,240 --> 00:42:40,605 I guess we'll never know. 686 00:42:42,960 --> 00:42:44,724 Wow. 687 00:42:46,840 --> 00:42:48,365 Did you know... 688 00:42:48,480 --> 00:42:50,130 - Yeah? - That the restaurant 689 00:42:50,240 --> 00:42:55,121 Red Lobster invented the dish shrimp scampi? 690 00:42:55,120 --> 00:42:56,485 - Really? - Yeah, in, like, 691 00:42:56,480 --> 00:42:58,005 the 1970s, it didn't exist, 692 00:42:58,120 --> 00:43:00,122 and then they just invented it. 693 00:43:00,120 --> 00:43:02,122 - Okay, good one. - Okay. 694 00:43:02,240 --> 00:43:07,121 Did you know that Taco Bell invented the hard shell taco? 695 00:43:07,120 --> 00:43:10,522 - No, is that true? - That is completely 100% true, 696 00:43:10,640 --> 00:43:15,646 and did you know that Au Bon Pain invented bread? 697 00:43:16,400 --> 00:43:18,767 Wait, that one sounds like it's probably not true. 698 00:43:18,760 --> 00:43:22,651 - It is true. - The word "pain" does-- 699 00:43:22,640 --> 00:43:24,290 My French is not so good. 700 00:43:24,280 --> 00:43:26,647 Well, lucky for you, mine is excellent, so... 701 00:43:26,640 --> 00:43:28,165 D'acc0rd. 702 00:43:28,160 --> 00:43:29,764 Do you even understand what that means? 703 00:43:29,880 --> 00:43:31,644 - No, but it's very sexy. - Thank you. 704 00:43:31,760 --> 00:43:33,250 You can continue to speak French for me 705 00:43:33,280 --> 00:43:34,406 at any and all times. 706 00:43:34,520 --> 00:43:36,170 I speak a little French. 707 00:43:36,160 --> 00:43:37,366 We should go to Paris, and I should try it out. 708 00:43:37,400 --> 00:43:39,289 Let's go right now. 709 00:43:44,520 --> 00:43:46,170 Surprise! 710 00:43:50,160 --> 00:43:52,049 Birthday! 711 00:43:52,040 --> 00:43:54,441 Thank you guys so much. 712 00:43:54,560 --> 00:43:55,561 Hey! 713 00:43:55,560 --> 00:43:56,800 My man. 714 00:43:56,800 --> 00:43:58,165 Happy birthday. 715 00:43:58,320 --> 00:44:00,163 What's up? Totally fooled. 716 00:44:02,920 --> 00:44:05,207 - Hi, friends. - Hi. 717 00:44:05,200 --> 00:44:07,202 I was so nervous I'd run into one of you on the way in, 718 00:44:07,200 --> 00:44:09,328 but it worked out, so... 719 00:44:09,440 --> 00:44:10,680 It totally worked out. 720 00:44:10,680 --> 00:44:13,206 - I was nervous. - It's amazing. 721 00:44:13,320 --> 00:44:15,971 I don't know how you guys-- I don't know how you did this. 722 00:44:16,080 --> 00:44:17,844 I did it. I pulled it off. 723 00:44:17,960 --> 00:44:20,201 Thank you. 724 00:44:20,320 --> 00:44:21,321 The birthday boy. 725 00:44:22,320 --> 00:44:23,560 Happy birthday! 726 00:44:23,560 --> 00:44:25,210 Whoo! 727 00:44:34,480 --> 00:44:36,084 - Hey. - Hey, this is amazing. 728 00:44:36,200 --> 00:44:38,089 Thank you so much. 729 00:44:38,200 --> 00:44:39,611 What's going on with you, though? 730 00:44:39,600 --> 00:44:41,489 Are you okay? You're, like, half dead. 731 00:44:41,600 --> 00:44:44,843 Oh, it's just I actually took two of your clonazepams 732 00:44:44,960 --> 00:44:46,962 before we came, so I just need to get some food in my stomach. 733 00:44:47,120 --> 00:44:48,849 I don't have any more clonazepam. 734 00:44:48,840 --> 00:44:50,444 - What are you talking about? - Yeah, you do. 735 00:44:50,480 --> 00:44:52,482 I know it was on the night stand. 736 00:44:52,480 --> 00:44:56,246 David, that was zolpidem. Did you really take that? 737 00:44:56,360 --> 00:44:58,124 When you did start taking a sleeping pill? 738 00:44:58,120 --> 00:44:59,884 When you started coming home at 5:00 in the morning, 739 00:45:00,000 --> 00:45:01,764 waking me up, but honestly, 740 00:45:01,760 --> 00:45:04,127 what difference does it make when I started taking it? 741 00:45:04,120 --> 00:45:07,886 Why would you take my pills without asking me what they are? 742 00:45:08,000 --> 00:45:11,004 I don't know, because I like them. 743 00:45:26,000 --> 00:45:28,002 - Yay! - Speech, speech, speech! 744 00:45:28,160 --> 00:45:30,288 Speech,speech,speech! 745 00:45:30,280 --> 00:45:34,171 My excellent good friends, 746 00:45:34,160 --> 00:45:35,889 a thousand monkeys 747 00:45:35,880 --> 00:45:39,168 and a thousand typewriters couldn't convey 748 00:45:39,160 --> 00:45:40,924 how I feel in this moment. 749 00:45:42,800 --> 00:45:44,290 Thank you, GUYS- 750 00:45:55,560 --> 00:45:57,927 We'll get the check separate. 751 00:45:58,040 --> 00:45:59,166 Separate bills. 752 00:45:59,280 --> 00:46:01,328 Thank you. 753 00:46:25,080 --> 00:46:26,570 Guys, I'm so sorry. 754 00:46:26,560 --> 00:46:29,211 He'll be here any-- oh, here he is. 755 00:46:29,320 --> 00:46:32,449 He's here. Yeah, I'll keep an eye on the-- 756 00:46:32,600 --> 00:46:34,728 Thank you. Thank you for waiting. 757 00:46:39,600 --> 00:46:42,080 Hey. I had to go to fucking Queens. 758 00:46:42,200 --> 00:46:45,204 Cool, I had to fight tooth and nail to keep this court. 759 00:46:45,200 --> 00:46:46,725 I mean, look at that guy, he's huge. 760 00:46:46,720 --> 00:46:48,722 And now we only have 30 minutes to play, so... 761 00:46:48,840 --> 00:46:50,729 - So let's get going. - Great. 762 00:46:50,720 --> 00:46:52,484 Do you want to play a set or just hit. 763 00:46:52,600 --> 00:46:54,250 Let's play a set. 764 00:46:54,360 --> 00:46:56,124 I don't need any warm up. I was on the bike all day. 765 00:46:56,120 --> 00:46:58,361 Great, 'cause we don't have time for you to warm up. 766 00:46:58,360 --> 00:47:00,362 - You want to serve? - Yeah, ready? 767 00:47:00,360 --> 00:47:01,486 First ball in. 768 00:47:05,120 --> 00:47:08,363 Oh, sorry, little rusty. 769 00:47:08,360 --> 00:47:09,600 Here we go, you ready? 770 00:47:13,120 --> 00:47:14,485 Oh. 771 00:47:14,480 --> 00:47:16,528 Yeah, sorry. That--yup. 772 00:47:16,520 --> 00:47:17,885 Okay, I get it. I get it. 773 00:47:18,000 --> 00:47:19,365 I'm on your shit list right now. 774 00:47:19,360 --> 00:47:21,522 Can we please just, like, play? 775 00:47:21,520 --> 00:47:23,409 This is playing. 776 00:47:23,520 --> 00:47:25,522 Here we go. 777 00:47:30,520 --> 00:47:31,885 Hilarious. 778 00:47:33,400 --> 00:47:35,402 It's like I'm high or something. 779 00:47:35,400 --> 00:47:37,164 I don't know. 780 00:47:44,920 --> 00:47:46,410 As amazing as playing tennis with you 781 00:47:46,520 --> 00:47:48,284 right now is, I got to go on a run. 782 00:47:48,400 --> 00:47:49,526 Are you serious? 783 00:47:49,520 --> 00:47:51,284 Yeah, no, I'm really sorry, 784 00:47:51,280 --> 00:47:53,044 but I did make it clear I might have to leave early. 785 00:47:53,160 --> 00:47:54,525 I mean, we just starting playing. 786 00:47:54,520 --> 00:47:57,683 Did we--did we not just start playing? 787 00:47:57,680 --> 00:48:00,411 Again, really sorry. I know this sucks, but-- 788 00:48:00,560 --> 00:48:02,050 Can't you just do it after we finish? 789 00:48:02,040 --> 00:48:05,169 My customers use me because I'm fast and reliable. 790 00:48:05,160 --> 00:48:06,924 I'm the best at this. 791 00:48:06,920 --> 00:48:10,925 If I start making exceptions, my business is fucked. 792 00:48:11,040 --> 00:48:13,566 I'll make it up to you, okay? We'll play another day. 793 00:48:13,560 --> 00:48:15,210 No, I don't think so, dude. 794 00:48:15,320 --> 00:48:16,924 Like, I don't think 795 00:48:17,080 --> 00:48:20,801 we can play tennis or socialize or anything 796 00:48:20,920 --> 00:48:22,445 until you get a new job. 797 00:48:22,440 --> 00:48:24,807 What do you mean, Mike? 798 00:48:24,960 --> 00:48:26,849 I mean, I'm just over it, dude. 799 00:48:26,960 --> 00:48:28,962 Every time we hang out, I have to worry 800 00:48:28,960 --> 00:48:31,440 that the DEA is gonna show up with assault rifles 801 00:48:31,440 --> 00:48:32,441 and take us to prison. 802 00:48:32,560 --> 00:48:33,561 - The DEA. - Yeah. 803 00:48:33,720 --> 00:48:35,210 - Really? - Yeah. 804 00:48:35,320 --> 00:48:36,731 I think you've been watching too many movies. 805 00:48:36,720 --> 00:48:38,290 It's hard to imagine there's anyone lower 806 00:48:38,320 --> 00:48:39,731 on the weed-dealing totem pole than me. 807 00:48:39,720 --> 00:48:41,324 I sell, like, tiny amounts of weed. 808 00:48:41,480 --> 00:48:42,811 Yeah, and you sell a lot of them, 809 00:48:42,840 --> 00:48:45,207 like a lot of teeny amounts of weed. 810 00:48:45,320 --> 00:48:47,607 Maybe they need some. Why don't you go ask? 811 00:48:53,360 --> 00:48:54,964 You should seriously consider 812 00:48:54,960 --> 00:48:57,611 how this job is affecting your relationships. 813 00:48:57,720 --> 00:49:00,121 I mean, have you even talked to your girlfriend? 814 00:49:12,120 --> 00:49:14,600 I will be right back. 815 00:50:09,160 --> 00:50:10,571 Thanks. 816 00:50:10,560 --> 00:50:12,050 Want to smoke? 817 00:50:12,160 --> 00:50:13,525 I've got, like, five other deliveries 818 00:50:13,560 --> 00:50:14,925 right now, but... 819 00:50:14,920 --> 00:50:17,924 You say that every day. Is it me? 820 00:50:17,920 --> 00:50:20,571 I just don't think it would be a good idea 821 00:50:20,560 --> 00:50:23,928 for me to come inside. 822 00:50:36,840 --> 00:50:38,080 Hi. 823 00:50:40,200 --> 00:50:41,964 What's up? 824 00:50:41,960 --> 00:50:44,440 I'm going to the Janie tonight. 825 00:50:44,600 --> 00:50:45,442 You want to come? 826 00:50:45,600 --> 00:50:47,170 The Janie, really? 827 00:50:47,200 --> 00:50:50,204 Like-- like, by yourself. 828 00:50:50,200 --> 00:50:52,851 No, with my roommate. 829 00:50:52,840 --> 00:50:54,968 Aren't I your roommate? 830 00:50:55,080 --> 00:50:59,961 Yeah, no, my roommate from school. 831 00:51:00,080 --> 00:51:03,368 Are you sure you don't want to stay here tonight? 832 00:51:03,480 --> 00:51:05,369 Um, and do what? 833 00:51:05,360 --> 00:51:06,850 We could watching this streaming documentary 834 00:51:07,000 --> 00:51:08,843 that one of my customers was telling me about, 835 00:51:08,840 --> 00:51:11,002 about how animals masturbate. 836 00:51:11,000 --> 00:51:13,002 Spoiler alert, whales masturbate 837 00:51:13,000 --> 00:51:14,729 by rubbing up against rocks. 838 00:51:18,240 --> 00:51:20,891 Okay. 839 00:51:21,000 --> 00:51:24,004 Can you zip me UP? 840 00:51:24,000 --> 00:51:25,604 Sorry. 841 00:51:25,640 --> 00:51:27,642 Yeah. 842 00:51:27,640 --> 00:51:32,646 Also, though, did you know that rats have clitorises? 843 00:51:32,640 --> 00:51:37,009 No, I did not, but, yeah, thank you. 844 00:51:37,000 --> 00:51:38,286 Okay, bye. 845 00:51:38,280 --> 00:51:42,001 Even castrated horses masturbate. 846 00:51:42,000 --> 00:51:45,004 Orangutans actually fashion dildos out of tree bark. 847 00:51:56,520 --> 00:51:58,522 I mean, you can't be a part-time drug dealer. 848 00:51:58,520 --> 00:52:00,284 It's a full-time gig, 849 00:52:00,280 --> 00:52:02,282 and plus, I'm trying to find inspiration for my story. 850 00:52:02,400 --> 00:52:04,687 I mean, I'm still planning on writing a novel. 851 00:52:04,680 --> 00:52:06,921 I don't know, I don't know. 852 00:52:07,040 --> 00:52:08,041 It is what it is. 853 00:52:16,040 --> 00:52:19,408 Why do you chew up your pills like that? 854 00:52:19,440 --> 00:52:22,683 Makes them work faster. 855 00:52:22,800 --> 00:52:25,451 I don't like my job either. 856 00:52:25,560 --> 00:52:26,686 Really? 857 00:52:26,680 --> 00:52:28,330 It seems like it could be fun. 858 00:52:28,440 --> 00:52:31,330 Writing about commercial real estate? 859 00:52:31,320 --> 00:52:32,560 Yeah, no, I don't know. I mean, it seems 860 00:52:32,680 --> 00:52:34,569 like it could be interesting, 861 00:52:34,560 --> 00:52:37,962 big deals, big egos, etcetera. 862 00:52:37,960 --> 00:52:41,203 Want to trade jobs? 863 00:52:41,200 --> 00:52:43,089 No way. 864 00:52:48,600 --> 00:52:50,409 But I think they might be hiring other writers 865 00:52:50,600 --> 00:52:52,329 if you're interested. 866 00:52:52,480 --> 00:52:55,962 What, really? Yeah, definitely. 867 00:52:56,080 --> 00:52:58,606 Do you have any experience writing? 868 00:52:58,600 --> 00:53:01,604 I write a blog about a music website. 869 00:53:01,720 --> 00:53:04,246 Would that count? 870 00:53:04,240 --> 00:53:07,130 Email me the link, and I'll show it to my boss. 871 00:53:07,120 --> 00:53:08,360 Awesome. 872 00:53:13,600 --> 00:53:16,490 - I know what you're doing. - What? 873 00:53:16,480 --> 00:53:19,245 What, do you think we don't know what's going on here? 874 00:53:19,360 --> 00:53:21,362 Yeah, you're here every couple of days greasy 875 00:53:21,360 --> 00:53:23,124 like you've been biking all day. 876 00:53:23,120 --> 00:53:24,770 - Yeah, no, I like to bike. - Yeah, you like to bike. 877 00:53:24,880 --> 00:53:27,121 I know you like to bike. Sometimes your eyes are red. 878 00:53:27,120 --> 00:53:28,884 Okay. 879 00:53:29,000 --> 00:53:32,527 And you look like you're gonna shit your pants. 880 00:53:32,520 --> 00:53:34,522 Every time you leave, the kid from 6.], 881 00:53:34,520 --> 00:53:36,363 he comes down, too, a half hour later. 882 00:53:36,360 --> 00:53:40,729 His eyes are red too, only he's more chilled out. 883 00:53:40,760 --> 00:53:42,364 Yeah, no, look, I don't know what you're talking about, man. 884 00:53:42,400 --> 00:53:43,765 That kid's just my friend, 885 00:53:43,880 --> 00:53:45,291 and I come to say what's up to him, so... 886 00:53:45,400 --> 00:53:47,528 Yeah, okay, what's his last name? 887 00:53:47,520 --> 00:53:49,170 I don't know it. 888 00:53:49,160 --> 00:53:50,889 I mean, we just, like, take class together. 889 00:53:51,000 --> 00:53:52,365 It's not, like, I, you know, asked him already. 890 00:53:52,400 --> 00:53:53,526 I don't know his life story, you know? 891 00:53:53,520 --> 00:53:58,048 Just relax. Let me get some. 892 00:53:58,040 --> 00:54:01,806 Yeah, give me a little smoke. 893 00:54:01,920 --> 00:54:03,046 What? 894 00:54:10,680 --> 00:54:12,569 You scared the shit out of me, dude. 895 00:54:12,680 --> 00:54:15,411 Sorry, I was only fucking with you. 896 00:54:15,400 --> 00:54:16,925 Yeah, hilarious. 897 00:54:17,040 --> 00:54:18,804 How much do you need? Let me get a G. 898 00:54:24,920 --> 00:54:26,445 It's 20. 899 00:54:29,920 --> 00:54:32,446 Let me get another one. 900 00:54:32,440 --> 00:54:33,805 Okay. 901 00:54:36,960 --> 00:54:38,325 Thanks. 902 00:54:38,320 --> 00:54:42,211 Yeah,oh, it's another 20, though. 903 00:54:42,200 --> 00:54:44,851 Cops and security guards, we're like this. 904 00:54:49,960 --> 00:54:52,088 Nice doing business with you. 905 00:55:30,600 --> 00:55:32,648 - What's up? - What's up, bro? 906 00:55:32,640 --> 00:55:34,369 You all right? 907 00:55:34,360 --> 00:55:39,002 - Good, what's going on? - Nothing, you ready? 908 00:55:39,000 --> 00:55:41,367 - Do it outside like this? - No, it's in here. 909 00:55:41,360 --> 00:55:42,646 Oh. 910 00:55:47,120 --> 00:55:48,884 Said you wanted 3 ounces, right? 911 00:55:49,000 --> 00:55:50,411 Yeah, please. 912 00:55:50,400 --> 00:55:52,721 Cool. 913 00:55:52,760 --> 00:55:55,650 Here you go. 914 00:55:55,760 --> 00:55:57,524 Thanks. 915 00:55:57,640 --> 00:55:58,880 Is everything else good with you, bro? 916 00:55:59,040 --> 00:56:01,042 Yeah, things are good. How you doing? 917 00:56:01,040 --> 00:56:02,530 All right, man, you know. 918 00:56:02,520 --> 00:56:03,760 Just hanging in there, so to speak. 919 00:56:03,920 --> 00:56:05,046 Put your hands behind your back, 920 00:56:05,040 --> 00:56:06,041 and get up against the wall! 921 00:56:06,040 --> 00:56:07,530 You're under arrest. 922 00:56:07,640 --> 00:56:09,005 You have the right to remain silent. 923 00:56:09,040 --> 00:56:10,804 Anything you say or do can be used-- 924 00:56:10,800 --> 00:56:12,404 - Ace, what's happening? - I don't know, David. 925 00:56:12,400 --> 00:56:15,051 I don't know. Ace, Ace, Ace. 926 00:56:15,040 --> 00:56:16,804 Ace. 927 00:56:16,920 --> 00:56:20,163 - If you do not have a lawyer-- - Ace, what is this, man? 928 00:56:20,280 --> 00:56:22,282 Man, he's about to faint. 929 00:56:26,440 --> 00:56:29,569 You should see your face right now. 930 00:56:29,560 --> 00:56:30,800 It's a joke, man. 931 00:56:30,800 --> 00:56:31,926 Lighten up. 932 00:56:34,920 --> 00:56:36,206 Oh, come on, David, 933 00:56:36,320 --> 00:56:39,927 we're just joking with you, man. 934 00:56:40,080 --> 00:56:41,445 I'll see you next week. 935 00:57:00,320 --> 00:57:01,321 What happened? 936 00:57:03,840 --> 00:57:07,481 I got robbed, but only for, like, 937 00:57:07,600 --> 00:57:10,331 $20 by a doorman, so whatever. 938 00:57:10,360 --> 00:57:11,850 It's just, like, 939 00:57:11,960 --> 00:57:14,964 some kind of tax or something, I guess, 940 00:57:14,960 --> 00:57:17,122 but then Ace played a prank on me 941 00:57:17,240 --> 00:57:20,722 that really wasn't funny. 942 00:57:20,720 --> 00:57:22,609 I'm really sorry, David, but, 943 00:57:22,600 --> 00:57:25,001 like, you knew that stuff like this was gonna happen. 944 00:57:28,000 --> 00:57:30,890 Okay, you're right. 945 00:57:30,880 --> 00:57:32,245 Okay. 946 00:57:32,360 --> 00:57:34,727 So I talked to Mike. 947 00:57:34,760 --> 00:57:38,003 I gathered. 948 00:57:38,000 --> 00:57:39,889 This job you have 949 00:57:39,880 --> 00:57:42,247 is making it impossible to spend any time with you. 950 00:57:42,240 --> 00:57:45,130 You probably spend more time 951 00:57:45,120 --> 00:57:47,122 with your customers than you do with your actual friends, 952 00:57:47,240 --> 00:57:49,129 and you act weird all the time 953 00:57:49,240 --> 00:57:52,528 because you are always stoned or on pills. 954 00:57:52,520 --> 00:57:55,285 And you leave places in the middle of hanging out, 955 00:57:55,280 --> 00:57:57,647 and everyone's really, really worried about you 956 00:57:57,760 --> 00:57:59,524 because you sell weed 957 00:57:59,520 --> 00:58:01,409 in the most public way possible: on the Internet. 958 00:58:01,520 --> 00:58:03,648 Well, I don't know what else to do. 959 00:58:03,640 --> 00:58:05,881 You know, this is something that I'm good at 960 00:58:06,040 --> 00:58:08,771 and makes me feel satisfied with myself, you know? 961 00:58:08,920 --> 00:58:11,287 Even if there are occasional hiccups. 962 00:58:11,400 --> 00:58:14,051 This whole entire thing is a hiccup. 963 00:58:14,040 --> 00:58:16,281 We used to, like, spend time together like normal people. 964 00:58:16,280 --> 00:58:18,282 Like, we would go out and do things 965 00:58:18,280 --> 00:58:20,169 and do activities, 966 00:58:20,160 --> 00:58:22,049 and now I spend more time with your roommate, 967 00:58:22,160 --> 00:58:24,561 sitting on that disgusting couch in your living room, 968 00:58:24,680 --> 00:58:26,045 than I do with you. 969 00:58:26,040 --> 00:58:27,280 Come on, seriously, I mean, 970 00:58:27,440 --> 00:58:29,442 we have nice conversations, 971 00:58:29,440 --> 00:58:31,807 and you teach me things all the time. 972 00:58:31,920 --> 00:58:32,921 When I first met you, 973 00:58:32,920 --> 00:58:36,561 I felt curious about you, 974 00:58:36,560 --> 00:58:39,803 and I felt connected to you in a way 975 00:58:39,800 --> 00:58:43,088 that I haven't felt with anybody else before. 976 00:58:43,080 --> 00:58:44,923 You have a lot of ideas, 977 00:58:44,920 --> 00:58:48,447 and some of them are great, 978 00:58:48,440 --> 00:58:51,683 like selling hummus in squeeze bottles. 979 00:58:51,800 --> 00:58:53,962 - Great for sandwiches. - It's brilliant! 980 00:58:53,960 --> 00:58:55,962 But, like, I don't know what to do. 981 00:58:56,080 --> 00:58:57,730 Like, I can't do this anymore 982 00:58:57,720 --> 00:59:00,724 if you're not gonna be here with me at all. 983 00:59:00,840 --> 00:59:01,966 Okay, okay. 984 00:59:05,960 --> 00:59:07,849 Can we make a deal? 985 00:59:07,840 --> 00:59:09,968 It depends what it is. 986 00:59:10,080 --> 00:59:13,084 I will try to be more here, 987 00:59:13,200 --> 00:59:15,965 like, way more here, 988 00:59:16,080 --> 00:59:20,085 if you can try to be more okay 989 00:59:20,080 --> 00:59:22,731 with what I'm doing when I'm not here. 990 00:59:22,840 --> 00:59:24,968 I don't know. I guess we could try it. 991 00:59:24,960 --> 00:59:27,088 - Let's try it. - Okay. 992 00:59:27,120 --> 00:59:29,361 Now, do you want to hear some good news 993 00:59:29,480 --> 00:59:32,723 about a possible thing that might happen? 994 00:59:32,720 --> 00:59:35,610 One of my customers is gonna try to set me up with a writing job. 995 00:59:37,880 --> 00:59:39,769 It's something. 996 00:59:49,120 --> 00:59:50,121 I'm sorry. 997 00:59:52,400 --> 00:59:54,129 What are you doing on Thursday at 7:00? 998 00:59:54,120 --> 00:59:56,088 Whatever you want. Why? 999 00:59:56,120 --> 00:59:57,963 I want you to take me to dinner. 1000 00:59:58,000 --> 01:00:00,401 You've neglected me for, like, over two months, 1001 01:00:00,400 --> 01:00:02,767 and now you have to make it up to me. 1002 01:00:02,880 --> 01:00:05,167 Well, then you'd better get ready, 1003 01:00:05,160 --> 01:00:09,165 'cause you're gonna have, like, so much dinner, 1004 01:00:09,280 --> 01:00:10,725 like, more dinner than, like, 1005 01:00:10,760 --> 01:00:12,285 you're even gonna know what to do with. 1006 01:00:12,280 --> 01:00:15,170 I mean, it's gonna be, like, 14 courses. 1007 01:00:15,160 --> 01:00:17,640 There's gonna be amuse-bouches 1008 01:00:17,640 --> 01:00:20,530 and aperitifs and digestifs. 1009 01:00:20,640 --> 01:00:25,407 All the "tifs" are gonna be well-represented. 1010 01:00:25,520 --> 01:00:27,409 Okay. 1011 01:00:31,800 --> 01:00:34,929 And I really am sorry. 1012 01:00:34,920 --> 01:00:36,809 Thank you. 1013 01:00:42,200 --> 01:00:44,043 Hey, it's me. 1014 01:00:44,040 --> 01:00:46,042 I just have one more stop to make, and then I'll be there. 1015 01:00:46,040 --> 01:00:48,566 So probably like 8:45. 1016 01:01:02,440 --> 01:01:04,090 Hello. 1017 01:01:04,080 --> 01:01:06,321 I have your delivery. 1018 01:01:06,440 --> 01:01:07,965 Well, come on in. 1019 01:01:11,840 --> 01:01:13,490 Let me see the shit. 1020 01:01:18,360 --> 01:01:20,488 What's this one called? 1021 01:01:20,480 --> 01:01:21,606 It's Candy Apple. 1022 01:01:21,720 --> 01:01:28,251 Candy Apple, Candy Apple. 1023 01:01:28,360 --> 01:01:30,249 I've smoked Swansea, 1024 01:01:30,240 --> 01:01:32,481 Blue Haze, 1025 01:01:32,480 --> 01:01:37,486 Jack Frost, Lowrider, 1026 01:01:38,240 --> 01:01:42,131 Wonderberry, Misty, 1027 01:01:42,120 --> 01:01:44,600 lceberry Blue, JFK. 1028 01:01:47,880 --> 01:01:51,885 I even smoked Horse Shit with my grandma. 1029 01:01:52,000 --> 01:01:53,525 Don't do that. 1030 01:01:55,640 --> 01:01:57,642 This any good? 1031 01:01:57,640 --> 01:01:59,642 Yeah, it's great. 1032 01:01:59,760 --> 01:02:02,525 - It's 40 for the two. - Is this a gram each? 1033 01:02:02,520 --> 01:02:05,763 'Cause it looks like maybe .8, .9. 1034 01:02:05,760 --> 01:02:08,411 Yeah,no, they're 20s, not grams. 1035 01:02:08,400 --> 01:02:10,528 We're not in Europe, dude. 1036 01:02:10,520 --> 01:02:13,171 We're not in Europe. 1037 01:02:15,880 --> 01:02:20,886 - God bless America. - Let's get fucked up. 1038 01:02:21,520 --> 01:02:24,524 I have somewhere to be, actually, so enjoy. 1039 01:02:24,520 --> 01:02:28,161 Oh, 0h, got some girls coming. 1040 01:02:28,280 --> 01:02:30,169 Yeah, I should probably just-- 1041 01:02:30,160 --> 01:02:32,811 Well, I got these. 1042 01:02:32,800 --> 01:02:36,805 - What are those? - I don't know. 1043 01:03:47,600 --> 01:03:49,364 Fuck. 1044 01:04:22,520 --> 01:04:23,931 Fuck. 1045 01:06:12,880 --> 01:06:14,530 Do you have the two eighths? 1046 01:06:14,640 --> 01:06:15,971 Have you heard anything about the job yet? 1047 01:06:16,000 --> 01:06:17,286 Yeah, I don't think it looks good. 1048 01:06:17,400 --> 01:06:18,731 They just hired a couple of people. 1049 01:06:18,760 --> 01:06:20,125 Did you show your boss my blog? 1050 01:06:20,160 --> 01:06:21,764 Yeah. Yeah, it was great. 1051 01:06:21,760 --> 01:06:25,890 It was really interesting stuff. 1052 01:06:25,880 --> 01:06:28,167 He said it just wasn't, like, the same thing that we do. 1053 01:06:28,160 --> 01:06:30,049 I can do other stuff. 1054 01:06:30,160 --> 01:06:31,764 It's not like the ability to write about real estate 1055 01:06:31,760 --> 01:06:33,285 is, like, an inborn characteristic, you know? 1056 01:06:33,280 --> 01:06:34,805 I mean, I could learn how t0-- 1057 01:06:34,800 --> 01:06:37,690 - Do you have the plants? - Of course. 1058 01:06:37,800 --> 01:06:39,928 But do you see what I'm saying about the-- 1059 01:06:39,920 --> 01:06:42,161 Can I just have them? 1060 01:06:51,160 --> 01:06:54,164 Christmas! 1061 01:06:57,560 --> 01:06:58,925 - Thanks. - Later. 1062 01:06:58,920 --> 01:07:00,206 See you. 1063 01:07:02,800 --> 01:07:05,690 (both speaking Spanish) 1064 01:07:20,440 --> 01:07:21,726 Oh, shit, a cop. 1065 01:07:21,720 --> 01:07:25,327 Where you going? 1066 01:07:25,440 --> 01:07:27,602 Fuck! 1067 01:07:27,600 --> 01:07:29,489 Fuck, was you watching me, man? 1068 01:07:29,480 --> 01:07:32,211 - You had me, huh? - Fucking bullshit, man. 1069 01:07:37,840 --> 01:07:41,606 Hey, man, leave them boys alone, now. 1070 01:07:41,720 --> 01:07:43,484 What you doing, man? 1071 01:07:43,480 --> 01:07:45,369 Them boys-hey! 1072 01:07:45,360 --> 01:07:47,249 Legalize it, pavilar! 1073 01:07:50,720 --> 01:07:52,722 Have you talked to her yet? 1074 01:07:52,720 --> 01:07:55,121 Yeah, I sent her some texts and emails, 1075 01:07:55,120 --> 01:07:56,724 including one which I wrote entirely 1076 01:07:56,880 --> 01:08:00,601 from the perspective of the "mailer demon," so... 1077 01:08:00,600 --> 01:08:02,762 Wait, what's the mailer demon? 1078 01:08:02,760 --> 01:08:04,364 You know that thing that, you know, 1079 01:08:04,360 --> 01:08:06,124 sends you an email when you send an email 1080 01:08:06,120 --> 01:08:07,326 to an address that doesn't exist. 1081 01:08:07,360 --> 01:08:09,249 It bounces it back to you, you know, 1082 01:08:09,240 --> 01:08:11,004 and then it says "Mailer Demon" at the top in all caps. 1083 01:08:11,120 --> 01:08:12,645 What? 1084 01:08:12,760 --> 01:08:16,526 I'm pretty sure that's called Mailer-Daemon. 1085 01:08:16,520 --> 01:08:18,409 Mailer-Daemon? 1086 01:08:18,520 --> 01:08:21,000 That's--I don't even think that's a word. 1087 01:08:21,120 --> 01:08:22,281 Wouldn't it be demon? 1088 01:08:22,400 --> 01:08:25,006 What's a daemon? I don't know. 1089 01:08:25,160 --> 01:08:27,891 I've never really actually heard someone say Mailer-Daemon 1090 01:08:27,880 --> 01:08:32,602 or mailer demon out loud, so you might actually be right. 1091 01:08:32,640 --> 01:08:36,167 So has she replied back to your email or... 1092 01:08:36,160 --> 01:08:39,528 Oh, yeah, I'll show you. 1093 01:08:39,520 --> 01:08:41,522 She sent me this sweet pic 1094 01:08:41,520 --> 01:08:43,522 of a middle finger made out of, 1095 01:08:43,520 --> 01:08:46,126 like, backslashes and stuff. 1096 01:08:46,160 --> 01:08:47,571 That's creative. 1097 01:08:47,680 --> 01:08:49,011 She really spent a lot of time on it, 1098 01:08:49,040 --> 01:08:50,644 and she's clearly thinking about me, 1099 01:08:50,680 --> 01:08:53,684 so I feel like it's just a matter of time now. 1100 01:08:53,680 --> 01:08:54,806 Come on, we're good. 1101 01:08:54,800 --> 01:08:56,689 Yeah, no, it's-- 1102 01:08:56,800 --> 01:08:58,450 Hey, maybe--you know what? 1103 01:08:58,440 --> 01:09:00,442 Maybe you should just relax on her. 1104 01:09:00,440 --> 01:09:03,205 Oh, come on, man, look how happy these guys are. 1105 01:09:03,200 --> 01:09:05,043 They're drinking the same stuff. 1106 01:09:05,200 --> 01:09:07,646 I feel like we're all gonna be all smiles pretty soon here. 1107 01:09:14,960 --> 01:09:16,962 - Hey, what's-- - Did you turn Ace in? 1108 01:09:16,960 --> 01:09:19,440 1109 01:09:19,440 --> 01:09:20,441 He got arrested. 1110 01:09:20,440 --> 01:09:22,204 What? Holy shit! 1111 01:09:22,200 --> 01:09:23,850 'Cause he thinks you turned him in. 1112 01:09:23,960 --> 01:09:25,200 Now he's looking for you. 1113 01:09:25,320 --> 01:09:26,731 What? Why? 1114 01:09:26,720 --> 01:09:28,210 'Cause he saw you, like, 1115 01:09:28,320 --> 01:09:30,209 a minute before he got arrested, 1116 01:09:30,200 --> 01:09:31,201 and then afterwards, he tried to call you to ask about it, 1117 01:09:31,320 --> 01:09:32,446 and you didn't answer. 1118 01:09:32,440 --> 01:09:34,090 Like, why didn't you answer? 1119 01:09:34,200 --> 01:09:36,202 I don't know. I didn't see his call. 1120 01:09:36,200 --> 01:09:37,725 I must've missed it. What are you talking about? 1121 01:09:37,840 --> 01:09:39,842 Wait, did you tell him where I live? 1122 01:09:39,840 --> 01:09:41,604 I mean, I told him the cross streets, 1123 01:09:41,720 --> 01:09:43,370 but I didn't tell him your address. 1124 01:09:43,480 --> 01:09:45,721 I didn't even know why he was asking until, like, 1125 01:09:45,840 --> 01:09:46,807 after I already told him. 1126 01:09:46,840 --> 01:09:48,604 Like, I'm sorry. 1127 01:09:48,600 --> 01:09:51,604 Oh, fuck. 1128 01:09:51,600 --> 01:09:54,001 Do you think he's gonna tell the cops about me or something? 1129 01:09:54,000 --> 01:09:55,729 I mean, I don't think that's really his style. 1130 01:09:55,720 --> 01:09:58,007 Like, I don't think he would, but you're, 1131 01:09:58,120 --> 01:10:01,363 like, a tiny fish to them anyway, so... 1132 01:10:01,360 --> 01:10:03,761 What is his style? 1133 01:10:08,480 --> 01:10:11,484 Shit. Shit. 1134 01:10:30,000 --> 01:10:31,411 Do you go to school? 1135 01:10:31,400 --> 01:10:32,481 Don't ask me personal shit, man. 1136 01:10:32,520 --> 01:10:34,170 You're a fucking drug dealer. 1137 01:10:34,160 --> 01:10:36,003 Drug dealers don't talk about personal shit. 1138 01:10:36,040 --> 01:10:37,041 They talk about benign shit or don't talk. 1139 01:10:37,040 --> 01:10:37,927 - Yeah, I just-- - Yeah. 1140 01:11:08,680 --> 01:11:10,808 Were you just doing that for free weed? 1141 01:11:10,800 --> 01:11:13,451 It's okay if you were. Like, I won't be offended, but-- 1142 01:11:26,320 --> 01:11:29,210 Fuck! 1143 01:11:31,200 --> 01:11:34,204 Fuck! 1144 01:11:34,320 --> 01:11:35,845 Shit! 1145 01:11:37,840 --> 01:11:40,207 God fucking--fuck! 1146 01:11:52,840 --> 01:11:54,490 Hey, yo, cuz, what up? 1147 01:11:58,840 --> 01:12:00,001 Man, take it. 1148 01:12:00,000 --> 01:12:02,241 Everything's in there. 1149 01:12:11,000 --> 01:12:12,604 Ace, man, listen. 1150 01:12:12,600 --> 01:12:14,762 Ace, man, I didn't say anything to anyone. 1151 01:12:14,880 --> 01:12:16,370 I swear, man. Why would I do that? 1152 01:12:16,360 --> 01:12:21,366 I wouldn't fucking-- Ace, man, please. 1153 01:12:21,640 --> 01:12:22,880 Please. 1154 01:12:25,000 --> 01:12:26,525 It's all right. 1155 01:12:29,400 --> 01:12:30,890 Ugh! 1156 01:12:38,400 --> 01:12:40,767 Get the fuck out of here. 1157 01:12:40,760 --> 01:12:42,046 You got something for me? 1158 01:12:42,040 --> 01:12:45,044 Little bitch. 1159 01:12:45,040 --> 01:12:47,042 Come and get some. 1160 01:12:47,160 --> 01:12:49,049 What you got here? 1161 01:12:49,040 --> 01:12:51,646 Got a little treat for me? 1162 01:12:51,640 --> 01:12:53,927 Oh, jackpot, fellas. 1163 01:12:54,040 --> 01:12:56,520 We're partying tonight. 1164 01:13:00,160 --> 01:13:03,801 You don't remember what I told you? 1165 01:13:03,800 --> 01:13:05,450 Stay paranoid, B! 1166 01:14:08,120 --> 01:14:09,610 Hey, mom. 1167 01:14:13,360 --> 01:14:14,771 I just had a shitty day at work, you know, 1168 01:14:14,880 --> 01:14:17,008 so I thought I'd call and say hi. 1169 01:14:21,120 --> 01:14:25,523 Um, one of our clients just delayed paying his fee for, 1170 01:14:25,520 --> 01:14:27,010 like, months 1171 01:14:27,000 --> 01:14:29,002 and then just declared bankruptcy, 1172 01:14:29,000 --> 01:14:31,128 so my boss is just in a really foul mood, you know? 1173 01:14:35,000 --> 01:14:36,650 And Kate broke up with me. 1174 01:14:40,400 --> 01:14:42,402 Like, a month ago. 1175 01:14:46,280 --> 01:14:48,044 My girlfriend. 1176 01:14:52,920 --> 01:14:54,524 Ma, I did. 1177 01:15:02,400 --> 01:15:04,402 Ma, I've had a few girlfriends. 1178 01:15:11,680 --> 01:15:13,330 Okay. 1179 01:15:13,320 --> 01:15:14,685 Okay, good night, bye. 1180 01:15:38,840 --> 01:15:40,444 I didn't even know you were here. 1181 01:15:40,440 --> 01:15:42,442 We're gonna order some Dominos. You want? 1182 01:15:43,720 --> 01:15:46,087 Um, yeah, sure. 1183 01:15:48,960 --> 01:15:50,849 What happened to you? 1184 01:15:50,960 --> 01:15:53,725 I don't--| don't want to talk about it, please. 1185 01:15:56,200 --> 01:15:58,726 Can I buy some hydrocodone off of you, though, please? 1186 01:15:58,840 --> 01:16:00,080 You can have some. 1187 01:16:00,080 --> 01:16:01,081 Here. 1188 01:16:04,120 --> 01:16:06,487 Thanks. 1189 01:16:06,480 --> 01:16:08,130 Do you think it was a mistake 1190 01:16:08,120 --> 01:16:10,009 for me to let Kate move in with us? 1191 01:16:10,000 --> 01:16:12,844 I really enjoyed having her here. 1192 01:16:12,840 --> 01:16:15,491 She was very comforting. 1193 01:16:15,600 --> 01:16:19,002 I think that if you add up all of the waking moments 1194 01:16:19,000 --> 01:16:21,128 in the last four months 1195 01:16:21,120 --> 01:16:23,361 of which you were not making any mistakes, 1196 01:16:23,360 --> 01:16:28,241 it would probably add up to about six hours. 1197 01:16:28,240 --> 01:16:31,130 So, like, what did I do that wasn't a mistake? 1198 01:16:31,120 --> 01:16:34,329 Kate--definitely not a mistake, I think. 1199 01:16:34,400 --> 01:16:37,244 She was so hot that I thought 1200 01:16:37,400 --> 01:16:40,643 she had to be mentally defective to be sleeping with you. 1201 01:16:40,760 --> 01:16:42,125 You're such a fucker. 1202 01:16:42,280 --> 01:16:43,645 Or hiding a secret, 1203 01:16:43,760 --> 01:16:45,410 like maybe she murdered her parents. 1204 01:16:45,520 --> 01:16:46,521 I don't know. 1205 01:16:50,760 --> 01:16:54,287 Why didn't you tell me I was fucking up, man? 1206 01:16:54,400 --> 01:16:56,050 There were way too many other people 1207 01:16:56,160 --> 01:16:58,527 trying to tell you that I didn't need to. 1208 01:16:58,520 --> 01:17:01,410 Not that you listened. 1209 01:17:01,520 --> 01:17:03,409 No. 1210 01:17:03,400 --> 01:17:05,402 So what are you gonna do now? 1211 01:17:14,680 --> 01:17:16,682 And luckily Ace didn't kill me, 1212 01:17:16,680 --> 01:17:19,570 and eventually he found the kid who really did turn him in, 1213 01:17:19,680 --> 01:17:21,808 and he texted me, 'Sorry, bro.' 1214 01:17:21,800 --> 01:17:23,131 And I texted him back, 'It's okay. 1215 01:17:23,200 --> 01:17:25,680 I forgive you.' 1216 01:17:25,680 --> 01:17:28,206 I was not cut out for that business, 1217 01:17:28,200 --> 01:17:31,568 but not everything was totally destroyed. 1218 01:19:13,160 --> 01:19:14,924 He looks like a deranged maniac. 1219 01:19:15,040 --> 01:19:16,929 - I'll deal with it. - Okay. 1220 01:19:18,560 --> 01:19:20,164 - Hi. - Hi. 1221 01:19:20,160 --> 01:19:21,571 What are you doing here? 1222 01:19:21,680 --> 01:19:23,682 What happened to your face? 1223 01:19:23,680 --> 01:19:30,325 Um, so you left these at my apartment, 1224 01:19:30,440 --> 01:19:32,568 and I wanted you to have them. 1225 01:19:32,560 --> 01:19:34,210 David, what the fuck? 1226 01:19:34,200 --> 01:19:36,328 What the fuck are you doing at my house? 1227 01:19:36,320 --> 01:19:40,086 Well, I came to see you. 1228 01:19:40,200 --> 01:19:41,565 Why didn't you tell me you were coming? 1229 01:19:41,680 --> 01:19:44,445 You would've said I couldn't. 1230 01:19:44,560 --> 01:19:47,325 Why are you covered in sweat? 1231 01:19:47,320 --> 01:19:49,322 Did you bike here? 1232 01:19:49,320 --> 01:19:50,446 Why? 1233 01:19:50,560 --> 01:19:53,291 I don't know. It was nice out. 1234 01:19:53,320 --> 01:19:54,685 I didn't--I didn't really give it much thought. 1235 01:19:54,840 --> 01:19:57,207 I just sort of did it. Can we please talk? 1236 01:19:57,320 --> 01:19:58,321 Okay, fine. 1237 01:20:00,840 --> 01:20:02,490 Morn, I'm going out for, like, one minute. 1238 01:20:02,600 --> 01:20:05,843 I'll be right back, okay? 1239 01:20:05,840 --> 01:20:09,731 Okay, let's go down, talk down here. 1240 01:20:13,360 --> 01:20:15,488 It's nice to see you. 1241 01:20:15,480 --> 01:20:16,970 What happened to you? 1242 01:20:20,480 --> 01:20:24,724 I got beat up by Ace. 1243 01:20:24,720 --> 01:20:26,085 I mean, I deserved it, you know? 1244 01:20:26,240 --> 01:20:28,607 I don't think I have the constitution 1245 01:20:28,600 --> 01:20:31,604 to be a drug dealer. 1246 01:20:31,760 --> 01:20:33,125 I mean, you know that. 1247 01:20:38,760 --> 01:20:42,003 I came to tell you that I miss you 1248 01:20:42,120 --> 01:20:43,645 and that I took for granted 1249 01:20:43,640 --> 01:20:45,529 and that I know that I took for you granted 1250 01:20:45,640 --> 01:20:48,120 and that I'm really, really sorry I took you for granted. 1251 01:20:51,000 --> 01:20:55,005 I'm making some of the changes that we talked about, you know? 1252 01:20:55,160 --> 01:20:58,767 You're still working, though? 1253 01:20:58,760 --> 01:21:02,048 Not anymore. 1254 01:21:02,040 --> 01:21:04,646 I can live off my savings for a while. 1255 01:21:04,760 --> 01:21:06,649 You know, I made, like, $25,000-ish, 1256 01:21:06,640 --> 01:21:08,927 so I feel like that should be all right. 1257 01:21:08,920 --> 01:21:11,048 There was $25,000 under that bed 1258 01:21:11,040 --> 01:21:12,929 I was sleeping in? 1259 01:21:12,920 --> 01:21:17,164 Probably more like $15,000 to $18,000 when you slept in it, 1260 01:21:17,160 --> 01:21:18,810 but... 1261 01:21:18,800 --> 01:21:22,282 Whatever, though, it's-- it's not worth it. 1262 01:21:22,280 --> 01:21:24,442 You know that. 1263 01:21:24,440 --> 01:21:26,568 I know. 1264 01:21:26,680 --> 01:21:28,921 Do you think that writing job's gonna work out? 1265 01:21:29,040 --> 01:21:31,042 Definitely not, but I've been applying 1266 01:21:31,040 --> 01:21:33,042 to a lot of other stuff, 1267 01:21:33,040 --> 01:21:36,044 but I feel like this might be off-putting 1268 01:21:36,040 --> 01:21:38,805 to potential employers, but... 1269 01:21:44,200 --> 01:21:46,441 - Babe. - Hi. 1270 01:21:52,080 --> 01:21:53,844 Um... 1271 01:21:55,960 --> 01:21:58,440 That's your ex-boyfriend. 1272 01:21:58,600 --> 01:22:00,090 Mm-hmm, yeah. 1273 01:22:09,480 --> 01:22:10,481 Um... 1274 01:22:12,480 --> 01:22:13,606 You probably should-- 1275 01:22:13,720 --> 01:22:15,722 - Yeah. 1276 01:22:20,960 --> 01:22:24,726 I'm so frustrated with myself. 1277 01:22:24,840 --> 01:22:26,490 I don't know why I do stupid things. 1278 01:22:26,600 --> 01:22:28,602 I'm just, like, kind of a fucking idiot, you know? 1279 01:22:36,480 --> 01:22:37,447 Can I tell you a secret? 1280 01:22:39,240 --> 01:22:40,241 Yeah. 1281 01:22:49,400 --> 01:22:53,883 Hey! 1282 01:22:57,640 --> 01:23:02,009 Simon! Simon, stop it! 1283 01:23:02,000 --> 01:23:04,287 Simon! Come back. 1284 01:23:04,360 --> 01:23:07,170 What are--what are you doing? 91116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.