Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,240
[A Little Thing Called First Love]
2
00:01:55,260 --> 00:01:59,800
[A Little Thing Called First Love]
3
00:02:00,820 --> 00:02:03,000
[Episode 14]
4
00:02:12,040 --> 00:02:15,200
It's no point to bring a down jacket
because of warmth at Haicheng.
5
00:02:15,510 --> 00:02:17,310
No choice.
I was forced to do so.
6
00:02:18,280 --> 00:02:19,200
Same went to my mother.
7
00:02:19,430 --> 00:02:21,070
She insisted me to bring back the sausages.
8
00:02:21,150 --> 00:02:22,310
Where should I hang them?
9
00:02:22,560 --> 00:02:23,560
For the last whole semester,
10
00:02:23,710 --> 00:02:25,640
you've been hanging the dried pork tongue.
11
00:02:25,840 --> 00:02:26,920
When it came to raining season,
12
00:02:27,040 --> 00:02:29,120
the rainwater dripped onto them. It's so disgusting.
13
00:02:29,350 --> 00:02:30,510
Don't tell me that you didn't eat them.
14
00:02:35,200 --> 00:02:35,710
Xiao Yue.
15
00:02:39,310 --> 00:02:39,840
Hello.
16
00:02:40,150 --> 00:02:42,640
Xiao Yue. Come and clean the bed board for You Nian.
17
00:02:42,920 --> 00:02:44,560
Lu Jing Jing is here to clean bed board for Li Ran.
18
00:02:46,680 --> 00:02:49,040
What are you saying?
Who said girls are born to work?
19
00:02:51,840 --> 00:02:53,840
I got it. I'll go there later.
20
00:02:54,680 --> 00:02:56,200
It's so sweet.
21
00:02:56,480 --> 00:02:58,920
Xiao Yue is going to date with You Nian later.
22
00:02:59,070 --> 00:03:00,400
Don't simply spread it.
23
00:03:00,640 --> 00:03:02,000
You Nian. Are you going to canteen?
24
00:03:02,230 --> 00:03:03,120
Take away food for me, please.
25
00:03:03,510 --> 00:03:05,560
I've changed my mind.
I'm going to Fine Arts Club instead.
26
00:03:06,040 --> 00:03:06,640
For what?
27
00:03:06,950 --> 00:03:07,760
For a date.
28
00:03:10,710 --> 00:03:12,590
The former president of the club
wants to shoot a short clip
29
00:03:12,590 --> 00:03:14,280
and asks for my help. I have to call up a meeting.
30
00:03:14,430 --> 00:03:14,590
Goodbye.
31
00:03:14,800 --> 00:03:15,120
Bye.
32
00:03:16,910 --> 00:03:19,360
Lu Jing Jing. You are from Fine Arts Club too.
33
00:03:19,520 --> 00:03:20,240
Don't you need to go as well?
34
00:03:21,800 --> 00:03:22,520
None of your business.
35
00:03:25,080 --> 00:03:25,800
Leave me alone.
36
00:03:29,120 --> 00:03:32,150
Senior Huang Ning Qun asks for at least ten staff
37
00:03:32,400 --> 00:03:34,520
to do the short clip shooting.
38
00:03:36,190 --> 00:03:36,680
Alright.
39
00:03:37,080 --> 00:03:38,750
Then we list down for 10 people respectively,
40
00:03:38,960 --> 00:03:40,080
then we summarize together
41
00:03:40,470 --> 00:03:42,120
by asking them if they are free.
42
00:03:46,240 --> 00:03:48,310
Why Senior you said you owe him something?
43
00:03:50,750 --> 00:03:53,150
It's because He Xin wanted to interview him last time,
44
00:03:53,310 --> 00:03:54,310
and I helped her to contact him.
45
00:03:55,080 --> 00:03:56,470
That's what you owed him?
46
00:03:57,750 --> 00:03:59,710
Obviously he likes to show off.
47
00:04:11,120 --> 00:04:12,800
It's better not to count Jing Jing in.
48
00:04:13,520 --> 00:04:13,960
Why?
49
00:04:15,030 --> 00:04:16,840
They will argue once they meet up.
50
00:04:16,840 --> 00:04:17,870
You know it.
51
00:04:19,280 --> 00:04:20,470
But I think they are quite matching,
52
00:04:20,680 --> 00:04:21,710
and they understand each other.
53
00:04:25,080 --> 00:04:26,190
In short,
54
00:04:26,960 --> 00:04:28,560
just don't count her in.
55
00:04:37,750 --> 00:04:39,240
You eat this again?
56
00:04:40,520 --> 00:04:41,680
Your food is quite plain.
57
00:04:42,680 --> 00:04:43,800
Fairy.
58
00:04:43,910 --> 00:04:44,470
Fairy.
59
00:04:45,030 --> 00:04:45,960
You're here.
60
00:04:46,710 --> 00:04:48,240
Have you come up the topic for the broadcast?
61
00:04:49,280 --> 00:04:50,280
Yes.
62
00:04:50,630 --> 00:04:52,560
The topic is about confession.
63
00:04:53,080 --> 00:04:54,120
So you're using it for the topic?
64
00:04:54,590 --> 00:04:56,470
Then you have to pay for my idea.
65
00:04:58,680 --> 00:05:00,280
Reward you with chocolate later.
66
00:05:00,560 --> 00:05:01,710
Why has it to be chocolate?
67
00:05:03,280 --> 00:05:05,680
Miao Miao. Don't you
68
00:05:05,870 --> 00:05:07,910
have a secret lover?
69
00:05:08,590 --> 00:05:10,120
For secret lover,
70
00:05:10,400 --> 00:05:12,520
we suggest you sending him chocolate as a gift.
71
00:05:13,240 --> 00:05:14,800
We've talked to the food and nutrition department
72
00:05:14,800 --> 00:05:15,520
about our idea.
73
00:05:15,680 --> 00:05:16,950
They will open
74
00:05:17,040 --> 00:05:18,950
their specialized classroom to public this week.
75
00:05:19,630 --> 00:05:20,240
Miao Miao.
76
00:05:21,160 --> 00:05:22,040
Get ready.
77
00:05:23,390 --> 00:05:24,950
Anything to do with me?
78
00:05:25,480 --> 00:05:26,950
In case no one is participating,
79
00:05:27,190 --> 00:05:29,160
I have to write an article about your story.
80
00:05:29,920 --> 00:05:31,920
Why don't you go and confess yourself?
81
00:05:32,310 --> 00:05:33,830
I'm definitely going to confess.
82
00:05:35,270 --> 00:05:37,270
But when are you going to confess?
83
00:05:37,270 --> 00:05:38,560
Confess to Liang You Nian.
84
00:05:39,600 --> 00:05:41,190
Miao Miao. Hurry.
85
00:05:46,040 --> 00:05:48,390
Well, I'll try it.
86
00:05:48,630 --> 00:05:49,800
Don't try.
87
00:05:50,190 --> 00:05:51,360
You have to succeed.
88
00:06:05,040 --> 00:06:05,720
Leave it to me.
89
00:06:07,270 --> 00:06:10,040
We're not cooking now.
I think it's no need to pour oil.
90
00:06:10,310 --> 00:06:11,160
No need?
91
00:06:11,800 --> 00:06:12,800
Then I pour water.
92
00:06:13,920 --> 00:06:16,040
Xia. Could you help to check?
93
00:06:16,310 --> 00:06:18,040
It needs to pour water and insulate.
94
00:06:26,680 --> 00:06:27,360
Be careful.
95
00:06:29,430 --> 00:06:30,430
Pour into it.
96
00:06:32,120 --> 00:06:32,720
Okay.
97
00:06:32,800 --> 00:06:33,480
Let me do it.
98
00:06:38,480 --> 00:06:39,600
Boil the water.
99
00:06:41,270 --> 00:06:42,270
What to do now?
100
00:07:05,600 --> 00:07:07,870
He Xin. It's boiling now.
101
00:07:09,720 --> 00:07:10,270
What to do now?
102
00:07:10,600 --> 00:07:11,800
Xia. What should we do?
103
00:07:12,430 --> 00:07:13,920
Pour it into the mould will do.
104
00:07:14,920 --> 00:07:15,950
This.
105
00:07:20,040 --> 00:07:20,510
How to pour this?
106
00:07:21,920 --> 00:07:23,480
Is it a chocolate soup?
107
00:07:25,040 --> 00:07:26,830
It's you asking me to pour water.
108
00:07:27,310 --> 00:07:29,120
It has to be insulated to melt the chocolate.
109
00:07:30,600 --> 00:07:32,040
You didn't tell clearly.
110
00:07:32,510 --> 00:07:34,360
You can't just pour that much of water either.
111
00:07:34,360 --> 00:07:35,240
How to solidify?
112
00:07:35,680 --> 00:07:37,310
Are you the smartest among us?
113
00:07:37,600 --> 00:07:39,310
But I've never done this before.
114
00:07:42,600 --> 00:07:44,040
What should we do now?
115
00:07:44,510 --> 00:07:46,000
How to deal with this pot of chocolate?
116
00:07:46,750 --> 00:07:49,120
And we have no more ingredients.
117
00:07:52,720 --> 00:07:55,750
I think we just have to drink it all.
118
00:07:58,040 --> 00:07:59,160
Hot chocolate.
119
00:08:00,240 --> 00:08:02,600
It brings us warm during winter.
120
00:08:03,950 --> 00:08:05,560
Miao Miao. You go and do some research.
121
00:08:05,720 --> 00:08:06,480
I'll go and buy the ingredients.
122
00:08:08,190 --> 00:08:11,310
Then I'll have to start drinking now.
123
00:08:36,750 --> 00:08:38,800
What is the Campus Confession Week?
124
00:08:38,800 --> 00:08:39,870
Chocolate.
125
00:09:00,830 --> 00:09:03,950
How long will it take to solidify?
126
00:09:05,040 --> 00:09:06,000
No idea.
127
00:09:08,070 --> 00:09:10,390
Why don't we go back now and come back tomorrow.
128
00:09:11,750 --> 00:09:13,120
No way.
129
00:09:16,680 --> 00:09:19,720
The university official account will be started to post tomorrow.
130
00:09:20,160 --> 00:09:22,830
There must be a lot of people coming here to make chocolate.
131
00:09:23,560 --> 00:09:25,680
We have to get it done by tonight.
132
00:09:27,430 --> 00:09:29,630
Have you figured out what to write on the chocolate?
133
00:09:30,430 --> 00:09:31,630
Yes I have.
134
00:09:31,920 --> 00:09:35,150
Just write: "I like you so much!"
135
00:09:38,080 --> 00:09:38,750
What about you?
136
00:09:41,390 --> 00:09:43,840
I don't plan to write anything on it.
137
00:09:44,750 --> 00:09:45,750
Why?
138
00:09:50,670 --> 00:09:51,840
I dare not.
139
00:10:14,550 --> 00:10:16,360
Miao Miao. Miao Miao.
140
00:10:16,840 --> 00:10:18,000
The chocolate is done.
141
00:10:27,320 --> 00:10:28,910
Let us ask Lin Xia to wrap it.
142
00:10:29,240 --> 00:10:31,200
As a Constume Design's student, she is good at
143
00:10:31,200 --> 00:10:33,120
wrap it with complicated and beautiful bows.
144
00:10:34,150 --> 00:10:34,600
Okay.
145
00:10:35,240 --> 00:10:37,550
I want to go to the rest room.
146
00:10:37,750 --> 00:10:38,320
You come along with me.
147
00:10:38,790 --> 00:10:39,360
Let's go.
148
00:11:04,750 --> 00:11:05,790
Senior. You're back.
149
00:11:06,030 --> 00:11:06,550
Yes I'm back.
150
00:11:07,320 --> 00:11:08,840
Are you hungry?
Do you need some food?
151
00:11:09,630 --> 00:11:10,270
No, I'm not hungry.
152
00:11:11,000 --> 00:11:12,750
Xia will surely say she's hungry
when she's back.
153
00:11:13,750 --> 00:11:16,480
People who want to lose weight
are keep eating all the time.
154
00:11:18,670 --> 00:11:19,600
What are you watching?
155
00:11:20,120 --> 00:11:22,550
I'm watching a tutorial video about chocolate making
156
00:11:23,000 --> 00:11:25,440
for this coming Campus Confession Week.
157
00:11:25,840 --> 00:11:27,240
Campus Confession Week?
158
00:11:27,550 --> 00:11:30,030
Yes, you go and view our university official account.
159
00:11:31,390 --> 00:11:32,600
We're back.
160
00:11:33,150 --> 00:11:34,000
Miao Miao. Xia.
161
00:11:34,080 --> 00:11:35,440
I brought back some sushi for you.
162
00:11:36,480 --> 00:11:37,320
I'm still full.
163
00:11:37,550 --> 00:11:39,360
I've just drunk a pot of hot chocolate.
164
00:11:40,960 --> 00:11:43,390
Should it be...
165
00:11:43,720 --> 00:11:45,630
You're also making chocolate for someone?
166
00:11:45,870 --> 00:11:47,080
What's wrong?
167
00:11:47,360 --> 00:11:49,030
Nothing's wrong. Wish you all the best.
168
00:11:51,750 --> 00:11:54,030
Miao Miao. What food are you holding?
169
00:11:54,480 --> 00:11:56,360
The box looks good.
170
00:11:57,360 --> 00:11:58,550
This is not food.
171
00:11:59,720 --> 00:12:01,150
It's chocolate.
172
00:12:02,270 --> 00:12:03,870
The chocolate is for who?
173
00:12:04,750 --> 00:12:05,670
It must be Liang You Nian.
174
00:12:07,320 --> 00:12:08,200
What about Miao Miao?
175
00:12:09,200 --> 00:12:11,120
You are making chocolate for Liang You Nian as well?
176
00:12:13,080 --> 00:12:13,870
Of course not.
177
00:12:14,080 --> 00:12:15,270
She made it for her classmate.
178
00:12:15,480 --> 00:12:17,600
Liang You Nian is a boring guy.
179
00:12:17,910 --> 00:12:19,120
As a good girl,
180
00:12:19,240 --> 00:12:20,910
Miao Miao prefer bad boys, right?
181
00:12:22,150 --> 00:12:22,630
That's right.
182
00:12:26,200 --> 00:12:28,440
It's Campus Cofession Week,
183
00:12:28,670 --> 00:12:29,960
but not everyone can confess
184
00:12:29,960 --> 00:12:31,000
and get a happy ending.
185
00:12:31,720 --> 00:12:32,600
What do you mean?
186
00:12:33,630 --> 00:12:35,870
We need to have good self-knowledge.
187
00:12:38,840 --> 00:12:40,240
Talking about self-knowledge,
188
00:12:40,630 --> 00:12:42,270
You'd better put on your headphones
to continue watching the video
189
00:12:44,480 --> 00:12:44,840
Sit down.
190
00:12:45,360 --> 00:12:47,200
I don't want to sit. Iโll go for a walk.
191
00:13:04,750 --> 00:13:06,030
Do you still remember what's your mission today?
192
00:13:06,440 --> 00:13:09,270
Of course. To take attendance
for your classmate Yan Xiao Zhen.
193
00:13:09,910 --> 00:13:11,200
Not this.
194
00:13:11,670 --> 00:13:13,510
You have to confess to Liang You Nian after class.
195
00:13:17,320 --> 00:13:20,240
Forget about it.
196
00:13:20,240 --> 00:13:23,320
And I haven't figured out what to say yet.
197
00:13:23,910 --> 00:13:25,120
And I'm not sure if
198
00:13:25,120 --> 00:13:26,550
Senior likes to eat chocolate.
199
00:13:26,960 --> 00:13:29,150
Guys generally don't like sweet food.
200
00:13:30,480 --> 00:13:31,910
Even if he doesn't like sweet food,
201
00:13:32,120 --> 00:13:33,840
it doesn't mean that
he doesn't wish to receive your chocolate.
202
00:13:35,390 --> 00:13:36,630
Really?
203
00:13:39,320 --> 00:13:40,030
Ask him if you don't believe.
204
00:13:40,200 --> 00:13:40,960
Lin Kai Tuo!
205
00:13:43,480 --> 00:13:44,840
Do you wish to receive chocolates from girl...
206
00:13:44,840 --> 00:13:45,670
during Campus Confession Week?
207
00:13:46,390 --> 00:13:47,270
-Cofession?
-Are you crazy?
208
00:13:47,320 --> 00:13:48,360
Why did you ask him?
209
00:13:50,960 --> 00:13:51,750
Xia Miao Miao.
210
00:13:58,030 --> 00:14:03,630
That book seems to be mine.
211
00:14:15,790 --> 00:14:17,320
Why does he still behave so impolite?
212
00:14:19,390 --> 00:14:20,870
It's no use asking him.
213
00:14:21,240 --> 00:14:23,840
Even if he likes it,
it doesn't mean Senior will like it.
214
00:14:26,150 --> 00:14:27,670
Then let me have an idea
215
00:14:27,720 --> 00:14:29,360
if He Xin could succeed to confess.
216
00:14:31,390 --> 00:14:33,440
He Xin doesn't care if he likes it or not,
217
00:14:33,550 --> 00:14:34,840
and she'll be giving him anyway.
218
00:14:35,870 --> 00:14:36,360
True.
219
00:14:37,600 --> 00:14:38,870
Let's go to our class.
220
00:14:39,510 --> 00:14:40,750
Don't be late to class.
221
00:14:41,240 --> 00:14:41,630
Let's go.
222
00:15:04,270 --> 00:15:05,360
Here you go.
223
00:15:16,870 --> 00:15:19,030
Why do you look so nervous? Teacher hasn't come yet.
224
00:15:20,150 --> 00:15:22,790
It's my first time to attend your class.
225
00:15:23,030 --> 00:15:23,910
I'm excited.
226
00:15:24,390 --> 00:15:25,960
After you see our teacher later,
227
00:15:26,030 --> 00:15:28,000
you'll only know she is the most excited person
228
00:15:28,150 --> 00:15:29,080
in the world.
229
00:15:31,840 --> 00:15:33,750
Good morning. My babies.
230
00:15:34,150 --> 00:15:35,870
Today our class will learn about
wax-printing and tie-dying.
231
00:15:35,870 --> 00:15:37,270
Are you guys excited for it?
232
00:15:37,550 --> 00:15:40,120
Why does this teacher look so familiar?
233
00:15:40,630 --> 00:15:43,320
She was the one who stood still the other day.
234
00:15:46,200 --> 00:15:48,080
Have you prepared everything
that I've asked you to?
235
00:15:48,790 --> 00:15:50,150
Yes, we did.
236
00:15:50,360 --> 00:15:51,630
Great. Let's call for a roll.
237
00:15:53,360 --> 00:15:54,360
Liu Wan Jun.
238
00:15:54,870 --> 00:15:55,360
Here.
239
00:15:56,200 --> 00:15:57,000
Liu Cui.
240
00:15:57,320 --> 00:15:57,840
Here.
241
00:15:58,270 --> 00:15:59,200
Zhong Hai Ying.
242
00:15:59,670 --> 00:16:00,240
Here.
243
00:16:00,480 --> 00:16:01,440
Liu Xuan.
244
00:16:01,550 --> 00:16:01,870
Here.
245
00:16:02,080 --> 00:16:03,000
Zhang Xue Li.
246
00:16:03,200 --> 00:16:03,510
Here.
247
00:16:03,790 --> 00:16:04,480
Lin Xia.
248
00:16:04,630 --> 00:16:05,120
Here.
249
00:16:05,360 --> 00:16:06,150
Tang Meng Fei.
250
00:16:06,240 --> 00:16:06,550
Here.
251
00:16:06,870 --> 00:16:07,720
Yan Xiao Zhen.
252
00:16:10,030 --> 00:16:10,910
Yan Xiao Zhen.
253
00:16:11,080 --> 00:16:11,670
Yan Xiao Zhen.
254
00:16:12,000 --> 00:16:12,600
Here.
255
00:16:13,870 --> 00:16:14,750
Zhong Pei Hua.
256
00:16:15,080 --> 00:16:15,510
Here.
257
00:16:16,440 --> 00:16:17,270
He Shu Lin.
258
00:16:17,840 --> 00:16:18,390
Here.
259
00:16:21,750 --> 00:16:24,790
Although you don't look good,
260
00:16:25,390 --> 00:16:27,840
and maybe don't taste good,
261
00:16:28,360 --> 00:16:29,200
but I believe in you,
262
00:16:29,510 --> 00:16:31,000
You can make it!
263
00:16:57,080 --> 00:17:00,120
Lin Kai Tuo. I don't mean anything.
264
00:17:00,630 --> 00:17:03,720
I'm just giving chocolate like others
for this Cofession Week.
265
00:17:05,480 --> 00:17:06,510
I don't mean anything either.
266
00:17:06,750 --> 00:17:07,670
I just don't feel like receiving it.
267
00:17:15,440 --> 00:17:17,670
I still have to go the broadcast room.
268
00:17:18,240 --> 00:17:19,360
Maybe you wait for awhile first.
269
00:17:30,670 --> 00:17:33,510
You have to prick it downward.
270
00:18:15,720 --> 00:18:17,310
Miss, I'm making it now.
271
00:18:36,590 --> 00:18:38,400
I've been observed you for a long time.
272
00:18:39,480 --> 00:18:41,510
Your tie dye is totally different from theirs.
273
00:18:42,720 --> 00:18:44,510
They just make it by following my instructions,
274
00:18:44,920 --> 00:18:46,960
but you made it with your own style.
275
00:18:48,590 --> 00:18:50,070
I'm touched.
276
00:18:51,160 --> 00:18:52,920
What's your name?
I'll add some bonus marks to you.
277
00:18:53,270 --> 00:18:56,070
Thank you, Miss. My name is Xia Miao Miao.
278
00:18:56,720 --> 00:18:57,510
Xia Miao Miao.
279
00:18:58,720 --> 00:18:59,480
Xia Miao Miao.
280
00:19:02,070 --> 00:19:03,400
Is there anyone named Xia Miao Miao in our class?
281
00:19:03,720 --> 00:19:04,240
No.
282
00:19:04,720 --> 00:19:07,160
Miss. She is an architecture student.
283
00:19:08,480 --> 00:19:09,160
My goodness.
284
00:19:10,550 --> 00:19:12,160
You're a student of Mr. Lee?
285
00:19:13,440 --> 00:19:16,070
Why did you get into our classroom?
286
00:19:18,000 --> 00:19:20,070
Miss. She's my friend.
287
00:19:20,400 --> 00:19:22,480
She heard that the way of your teaching is attractive,
288
00:19:22,750 --> 00:19:24,680
and begged me to take her to your class.
289
00:19:25,000 --> 00:19:26,510
There are still many students
290
00:19:26,550 --> 00:19:28,350
wish to attend Ms. Jia Yin's class, right?
291
00:19:29,790 --> 00:19:32,960
Yes. They all rack their brains
to get in to your class.
292
00:19:33,070 --> 00:19:33,510
That's right.
293
00:19:35,590 --> 00:19:36,510
Really?
294
00:19:39,680 --> 00:19:41,070
Now I only know my class is so popular.
295
00:19:41,270 --> 00:19:42,000
Very popular.
296
00:19:45,270 --> 00:19:46,440
Be low profile,
297
00:19:47,400 --> 00:19:48,880
and don't spread it out, okay?
298
00:19:49,240 --> 00:19:50,790
Or else they'll all come to my class
299
00:19:50,790 --> 00:19:52,030
and I'm too busy to greet them.
300
00:19:54,720 --> 00:19:55,750
Right? Xia Miao Miao.
301
00:19:57,160 --> 00:19:57,720
Come.
302
00:20:01,680 --> 00:20:04,270
Although I hate your teacher Mr. Lee,
303
00:20:04,830 --> 00:20:05,720
but don't worry,
304
00:20:06,110 --> 00:20:07,640
I'll not show my anger on you.
305
00:20:08,110 --> 00:20:09,750
And you're so talented,
306
00:20:10,350 --> 00:20:12,070
you can come to my class anytime.
307
00:20:12,400 --> 00:20:13,270
From today onwards,
308
00:20:13,830 --> 00:20:16,400
you're my secret student.
309
00:20:17,350 --> 00:20:18,350
Really?
310
00:20:19,160 --> 00:20:20,270
Absolutely.
311
00:20:24,000 --> 00:20:25,110
Thank you Miss.
312
00:20:26,270 --> 00:20:26,920
Continue your work.
313
00:20:31,200 --> 00:20:32,550
Do you think I'm beautiful?
314
00:20:33,830 --> 00:20:35,590
Beautiful.
315
00:20:36,240 --> 00:20:37,350
Let me tell you,
316
00:20:37,830 --> 00:20:39,790
eyes are the windows of our soul.
317
00:20:40,160 --> 00:20:41,440
I was the same as you before.
318
00:20:41,590 --> 00:20:42,750
I was also short-sighted.
319
00:20:43,110 --> 00:20:45,270
I'll introduce you to an eye specialist later.
320
00:20:45,510 --> 00:20:47,640
All you need to do is just a small operation,
321
00:20:47,680 --> 00:20:49,960
and it will make your eyes look beautiful.
322
00:20:51,680 --> 00:20:53,160
Thank you Miss.
323
00:20:55,200 --> 00:20:56,200
I gotta go.
324
00:21:05,310 --> 00:21:07,110
Your teacher is so interesting.
325
00:21:07,480 --> 00:21:08,240
That's what she is.
326
00:21:09,480 --> 00:21:12,110
Do you think I should listen to her
327
00:21:12,110 --> 00:21:13,270
to do a eyes check up in hospital?
328
00:21:14,030 --> 00:21:15,000
Don't make excuses.
329
00:21:15,160 --> 00:21:16,350
Go and look for your Senior Liang You Nian.
330
00:21:19,440 --> 00:21:21,510
I don't know where he is now.
331
00:21:21,960 --> 00:21:23,110
How do I look for him?
332
00:21:23,750 --> 00:21:24,880
I knew you would say it this way.\
333
00:21:25,270 --> 00:21:26,720
I've asked Da Chao.
334
00:21:26,960 --> 00:21:28,160
He is in the model room.
335
00:22:34,510 --> 00:22:35,350
Miao Miao.
336
00:22:37,480 --> 00:22:38,720
Senior.
337
00:22:39,880 --> 00:22:41,000
Why are you here?
338
00:22:44,550 --> 00:22:47,440
I'm here...
339
00:22:47,590 --> 00:22:49,110
Testing. Testing.
340
00:22:49,830 --> 00:22:51,400
Senior. Did you turn on the microphone?
341
00:22:51,480 --> 00:22:51,960
I have.
342
00:22:52,790 --> 00:22:54,680
My goodness.
How could you turn on the microphone?
343
00:22:54,830 --> 00:22:55,590
Turn it off.
344
00:22:56,160 --> 00:22:57,160
He Xin is so...
345
00:23:03,270 --> 00:23:04,270
I'm just passing by.
346
00:23:06,510 --> 00:23:09,310
He Xin is broadcasting for the first time,
347
00:23:09,310 --> 00:23:10,480
and she asked me
348
00:23:10,480 --> 00:23:12,440
to find a good spot to record it down.
349
00:23:14,310 --> 00:23:15,750
I'll go first, Senior.
350
00:23:21,750 --> 00:23:22,590
Bye. Senior.
351
00:23:23,310 --> 00:23:24,110
Bye.
352
00:23:26,510 --> 00:23:27,160
Be careful.
353
00:23:29,440 --> 00:23:30,070
Bye.
354
00:23:34,960 --> 00:23:36,480
Why was Miao Miao so strange today?
355
00:23:40,270 --> 00:23:40,750
You Nian.
356
00:23:40,920 --> 00:23:42,590
Senior Huang Ning Qun said he has already arrived
357
00:23:42,590 --> 00:23:44,510
and asked us to meet him now.
358
00:23:45,640 --> 00:23:46,030
Let's go.
359
00:23:46,200 --> 00:23:46,720
Let's go.
360
00:23:55,550 --> 00:23:56,350
Someone please receive the parcel.
361
00:24:11,550 --> 00:24:13,350
What's that? It's mysterious.
362
00:24:14,590 --> 00:24:16,000
Nothing.
363
00:24:17,160 --> 00:24:18,000
No.
364
00:24:18,750 --> 00:24:20,110
Mate. Your parcel.
365
00:24:26,350 --> 00:24:27,200
Hi, everyone.
366
00:24:27,590 --> 00:24:31,110
This is Haicheng University Campus Broadcast.
367
00:24:31,680 --> 00:24:34,960
I'm the anchor for Youth Says today.
368
00:24:35,200 --> 00:24:35,830
He Xin.
369
00:24:36,750 --> 00:24:38,680
Welcome back
370
00:24:38,830 --> 00:24:41,000
from the winter break.
371
00:24:41,350 --> 00:24:43,750
Everyone is back to the big family
of Haicheng University
372
00:24:44,160 --> 00:24:46,720
and started new classes and activities.
373
00:24:47,350 --> 00:24:49,590
New semester, new environment.
374
00:24:50,000 --> 00:24:52,510
Our broadcast Youth Says program
375
00:24:52,750 --> 00:24:54,750
has been revised appropriately
376
00:24:55,030 --> 00:24:57,480
to strive for more quality programs,
377
00:24:57,720 --> 00:25:00,440
and to enrich students' campus life.
378
00:25:01,160 --> 00:25:02,790
Since when has she been an anchor?
379
00:25:06,480 --> 00:25:09,270
She's been saying for a long time
that she wants to be an anchor for this semester.
380
00:25:10,000 --> 00:25:11,720
Can you give her a little more attention?
381
00:25:13,110 --> 00:25:14,310
Why should I give her attention?
382
00:25:15,000 --> 00:25:18,000
This week our broadcast Youth Says program
383
00:25:18,270 --> 00:25:21,200
works together with university magazine
and university official account
384
00:25:21,590 --> 00:25:23,640
to create the Campus Cofession Day.
385
00:25:24,160 --> 00:25:27,310
For this week, please tell your lover,
386
00:25:27,680 --> 00:25:29,480
friends, or family members
387
00:25:29,790 --> 00:25:31,550
how you feel about them.
388
00:25:33,030 --> 00:25:34,790
What the hell is she doing again?
389
00:25:37,680 --> 00:25:40,070
Let the chocolate speaks for you
390
00:25:40,590 --> 00:25:42,880
and delivers the message to your lover.
391
00:25:43,480 --> 00:25:45,350
Are you stupid enough to make the chocolate?
392
00:25:47,070 --> 00:25:48,440
Or, someone gave that to you?
393
00:25:48,920 --> 00:25:50,030
No.
394
00:25:50,550 --> 00:25:51,790
What are you trying to hide behind.
395
00:25:52,160 --> 00:25:52,750
Show me.
396
00:25:52,960 --> 00:25:53,790
Nothing.
397
00:25:53,880 --> 00:25:54,920
Show me. Hurry.
398
00:25:55,200 --> 00:25:56,160
What's going on?
399
00:25:57,400 --> 00:25:58,720
I'm so sorry!
400
00:25:58,880 --> 00:25:59,790
Are you okay?
401
00:26:00,000 --> 00:26:01,030
Are you blind?
402
00:26:01,030 --> 00:26:02,200
Mind your language.
403
00:26:02,640 --> 00:26:04,000
What? She hit me first.
404
00:26:04,000 --> 00:26:05,110
How am I supposed to speak then?
405
00:26:05,590 --> 00:26:06,400
Senior.
406
00:26:07,030 --> 00:26:09,720
Don't bully your juniors
right after you're back to the campus.
407
00:26:11,400 --> 00:26:12,240
What happened?
408
00:26:12,640 --> 00:26:13,830
What? Didn't you see that?
409
00:26:14,030 --> 00:26:15,510
She hit me just now
410
00:26:15,510 --> 00:26:16,510
and reacted so aggressively.
411
00:26:16,880 --> 00:26:17,880
I didn't.
412
00:26:18,070 --> 00:26:20,350
You are the one being unreasonable.
413
00:26:20,920 --> 00:26:24,070
Xia said you like bad boys. Is that true?
414
00:26:24,480 --> 00:26:26,200
I...
415
00:26:27,510 --> 00:26:29,160
No...I...
416
00:26:30,240 --> 00:26:32,030
This Campus Coffesion Day
417
00:26:32,030 --> 00:26:33,920
is really getting tacky.
418
00:26:34,720 --> 00:26:35,920
To deliver the message
419
00:26:36,830 --> 00:26:38,310
by giving chocolate.
420
00:26:40,200 --> 00:26:42,030
I really think it's meaningless.
421
00:26:42,070 --> 00:26:43,160
Okay. Senior.
422
00:26:43,240 --> 00:26:44,920
Stop being cynical.
423
00:26:45,240 --> 00:26:47,510
Let's go to see the views.
424
00:26:48,160 --> 00:26:48,750
Let's go.
425
00:26:54,920 --> 00:26:56,070
Liang You Nian. What are you waiting for?
426
00:26:57,960 --> 00:26:58,270
Xiao Yue.
427
00:26:58,270 --> 00:26:59,830
Help me with my luggage later.
428
00:27:00,030 --> 00:27:00,510
Alright.
429
00:27:15,240 --> 00:27:16,030
Where are you going?
430
00:27:16,070 --> 00:27:16,680
None of your business.
431
00:27:24,030 --> 00:27:26,750
It's been rainy these two days. It's cloudy now.
432
00:27:27,790 --> 00:27:29,680
But this rooftop is really nice. Look at that.
433
00:27:30,720 --> 00:27:32,030
Look at this. It's facing to the sea.
434
00:27:34,110 --> 00:27:37,110
Xia said you like bad boys. Is that true?
435
00:27:43,440 --> 00:27:44,270
Just shoot right here.
436
00:27:52,160 --> 00:27:53,440
You received so many chocolates.
437
00:28:00,160 --> 00:28:00,830
What?
438
00:28:02,030 --> 00:28:03,270
Have you decided where to shoot?
439
00:28:03,590 --> 00:28:04,480
This rooftop is good.
440
00:28:04,480 --> 00:28:05,680
We'll shoot the last scene here.
441
00:28:07,070 --> 00:28:07,350
Okay.
442
00:28:09,200 --> 00:28:11,960
Let's go back to the club and call up a meeting
443
00:28:12,240 --> 00:28:13,440
to distribute the work.
444
00:28:16,000 --> 00:28:16,920
Is everyone going?
445
00:28:18,070 --> 00:28:19,110
Most of them.
446
00:28:24,720 --> 00:28:25,640
Let's go.
447
00:28:25,680 --> 00:28:27,240
Are you having a meeting this afternoon?
448
00:28:27,510 --> 00:28:28,110
Where to go?
449
00:28:28,350 --> 00:28:29,110
Treat us for the lunch.
450
00:28:29,590 --> 00:28:30,720
Why should I treat?
451
00:28:31,350 --> 00:28:32,680
You got so many scholarship.
452
00:28:32,880 --> 00:28:35,110
Sponsor some for me. For Art also.
453
00:28:47,240 --> 00:28:48,110
Do you know what Ms. Jia Yin
454
00:28:48,110 --> 00:28:49,310
sent me via the Wechat?
455
00:28:50,030 --> 00:28:51,240
She said she's booked an appointment for you
456
00:28:51,310 --> 00:28:52,590
to an eyes specialist department tomorrow noon.
457
00:28:53,240 --> 00:28:55,030
She is really dreadfully warm-hearted.
458
00:28:57,160 --> 00:28:57,790
Are you okay?
459
00:29:00,070 --> 00:29:01,640
I didn't give my chocolate out.
460
00:29:03,110 --> 00:29:04,720
It's tough to be your sister.
461
00:29:11,830 --> 00:29:13,310
Can you tell me why?
462
00:29:14,000 --> 00:29:14,920
I dare not.
463
00:29:15,790 --> 00:29:17,720
I can understand Miao Miao's failure.
464
00:29:17,960 --> 00:29:18,720
But you, He Xin,
465
00:29:18,920 --> 00:29:20,110
you indeed disappointed me.
466
00:29:20,160 --> 00:29:21,270
You're usually so thick-skinned.
467
00:29:21,480 --> 00:29:22,160
Everytime you see Lin Kai Tuo,
468
00:29:22,160 --> 00:29:23,480
you dare to approach him.
469
00:29:23,590 --> 00:29:24,920
Why didn't you dare to give him the chocolate.
470
00:29:25,720 --> 00:29:27,240
That's because you didn't see
471
00:29:27,270 --> 00:29:28,720
the way he rejected others.
472
00:29:28,960 --> 00:29:30,680
It's so heartless.
473
00:29:33,480 --> 00:29:34,680
I don't mean anything.
474
00:29:34,880 --> 00:29:35,830
I'm just giving chocolate like others
475
00:29:36,030 --> 00:29:37,680
for this Cofession Week.
476
00:29:40,790 --> 00:29:42,070
I don't mean anything either.
477
00:29:42,510 --> 00:29:43,720
I just don't feel like receiving it.
478
00:29:44,960 --> 00:29:45,750
Even if he rejected others,
479
00:29:45,750 --> 00:29:47,110
it doesn't mean he will reject you either.
480
00:29:47,920 --> 00:29:48,720
Are you sure...
481
00:29:49,030 --> 00:29:50,790
my chocolate won't be thrown away?
482
00:30:01,550 --> 00:30:03,200
What can I do?
483
00:30:03,720 --> 00:30:06,110
Or, just forget about it.
484
00:30:06,440 --> 00:30:07,110
Forget about it?
485
00:30:07,960 --> 00:30:10,030
Xiao Miao Miao, go to the meeting of the
Fine Arts Club this afternoon.
486
00:30:10,160 --> 00:30:11,270
Take another chance.
487
00:30:11,830 --> 00:30:12,960
You can't just fall for him secretly.
488
00:30:12,960 --> 00:30:14,400
You have to let him know what you think.
489
00:30:14,640 --> 00:30:15,350
As for He Xin,
490
00:30:15,680 --> 00:30:17,240
you've been rejected by him so many times.
491
00:30:17,340 --> 00:30:18,740
Does it matter if you got rejected again?
492
00:30:18,880 --> 00:30:19,750
Be serious.
493
00:30:19,830 --> 00:30:21,480
You can't always let him take you for granted.
494
00:30:24,680 --> 00:30:25,920
She's never been in love once,
495
00:30:26,070 --> 00:30:27,750
but she keeps advising us.
496
00:30:28,510 --> 00:30:29,640
Do I like to advise or,
497
00:30:29,680 --> 00:30:31,240
you keep asking me questions?
498
00:30:31,440 --> 00:30:32,880
Okay, we will do it.
499
00:30:42,000 --> 00:30:43,720
Senior, our committees are almost there.
500
00:30:43,720 --> 00:30:45,160
Let's start the meeting.
501
00:30:45,510 --> 00:30:46,110
Start.
502
00:30:48,680 --> 00:30:49,480
Guys.
503
00:30:49,960 --> 00:30:51,680
First of all, let us welcome
504
00:30:51,750 --> 00:30:54,960
our former president of the club, Huang Ning Qun.
505
00:30:55,030 --> 00:30:56,680
He's here to share some learning experience with us.
506
00:31:02,070 --> 00:31:02,510
Xiao Yue.
507
00:31:02,510 --> 00:31:04,440
Why do you still like to talk so formally.
508
00:31:05,200 --> 00:31:06,070
Let her talk.
509
00:31:06,880 --> 00:31:08,270
Well, go ahead.
510
00:31:10,550 --> 00:31:11,310
Here's the case.
511
00:31:11,750 --> 00:31:13,480
Senior is preparing for a short film contest.
512
00:31:13,720 --> 00:31:15,030
And for this contest,
513
00:31:15,440 --> 00:31:16,400
it has to be shot in the campus.
514
00:31:16,590 --> 00:31:17,270
Why?
515
00:31:17,480 --> 00:31:20,310
Because our senior is a weirdo.
516
00:31:24,350 --> 00:31:25,880
Due to his tight budget,
517
00:31:26,000 --> 00:31:27,000
he hopes our club could
518
00:31:27,000 --> 00:31:28,310
assist him on the short clip shooting.
519
00:31:28,960 --> 00:31:29,880
It's on weekend.
520
00:31:30,110 --> 00:31:32,520
For those who are interested,
please get the registration form after the meeting
521
00:31:32,640 --> 00:31:34,400
for Senior to distribute the work.
522
00:31:34,720 --> 00:31:35,790
Okay. That's all for me.
523
00:31:36,440 --> 00:31:38,310
Look, we are supposed to be
straightforward at a meeting, right?
524
00:31:39,110 --> 00:31:39,550
Okay.
525
00:31:40,350 --> 00:31:41,960
The registration form is over here.
526
00:31:42,160 --> 00:31:43,160
For those who are interested,
527
00:31:43,200 --> 00:31:45,070
you can take the registration form from me.
528
00:31:45,070 --> 00:31:46,310
For those who aren't interested,
529
00:31:46,310 --> 00:31:47,400
you can just go back.
530
00:31:48,160 --> 00:31:48,790
Count me in.
531
00:32:06,110 --> 00:32:08,480
Senior. Thank you.
532
00:32:10,160 --> 00:32:11,790
What are your strengths?
533
00:32:14,920 --> 00:32:15,640
Drawing.
534
00:32:18,440 --> 00:32:18,920
Well,
535
00:32:19,720 --> 00:32:22,110
Who is not good at drawing for our club committees?
536
00:32:25,160 --> 00:32:25,640
Then...
537
00:32:25,920 --> 00:32:27,240
Think about what else you do well?
538
00:32:27,510 --> 00:32:28,680
Like, Liang You Nian is good at photography.
539
00:32:28,720 --> 00:32:29,960
He can be my photographer.
540
00:32:30,440 --> 00:32:31,640
Fang Xiao Yue is good at make-up.
541
00:32:31,960 --> 00:32:33,510
She can help me do makeup for those actors.
542
00:32:34,920 --> 00:32:35,750
What do you know?
543
00:32:39,270 --> 00:32:40,030
I...
544
00:32:41,830 --> 00:32:43,550
I can lift goods.
545
00:32:46,590 --> 00:32:48,000
Then you'll be the labour.
546
00:32:48,440 --> 00:32:49,720
What should I do for that?
547
00:32:49,790 --> 00:32:50,750
Those lifting work.
548
00:32:58,400 --> 00:33:02,310
Why is Lu Jing Jing absent?
549
00:33:02,720 --> 00:33:04,590
She can be my assistant director.
550
00:33:05,030 --> 00:33:05,680
She is not free.
551
00:33:41,920 --> 00:33:42,640
Senior.
552
00:33:45,960 --> 00:33:46,720
Senior.
553
00:33:47,960 --> 00:33:49,160
This is my
554
00:33:49,160 --> 00:33:50,880
handmade chocolate.
555
00:33:55,440 --> 00:33:56,000
No, thanks.
556
00:33:59,000 --> 00:34:02,110
I understand. I guess you don't like sweet food.
557
00:34:14,310 --> 00:34:16,030
He's even heartless than Lin Kai Tuo.
558
00:34:17,440 --> 00:34:18,400
Senior.
559
00:34:19,030 --> 00:34:20,030
Lin Kai Tuo?
560
00:34:23,480 --> 00:34:28,160
Senior, do you like...
561
00:34:28,350 --> 00:34:28,830
I gotta go.
562
00:34:35,310 --> 00:34:37,550
...eating chocolate?
563
00:34:54,440 --> 00:34:55,240
You're back.
564
00:35:03,880 --> 00:35:04,960
Look at those chocolate.
565
00:35:14,510 --> 00:35:15,280
Where are you going?
566
00:35:16,630 --> 00:35:18,840
I'm going to the model room to do homework.
567
00:35:19,960 --> 00:35:20,960
Going to stay up late again?
568
00:35:23,360 --> 00:35:24,360
Good morning everyone.
569
00:35:24,800 --> 00:35:27,070
Welcome listening to Youth Says.
570
00:35:27,400 --> 00:35:28,840
I'm the anchor today, He Xin.
571
00:35:29,320 --> 00:35:30,880
The Campus Confess Week campaign
572
00:35:31,000 --> 00:35:33,000
was supported enthusiastically.
573
00:35:33,400 --> 00:35:35,360
Thank you very much for your support.
574
00:35:35,550 --> 00:35:37,710
Next, I will share with you
575
00:35:37,710 --> 00:35:39,000
some messages I have received.
576
00:35:41,150 --> 00:35:42,480
After meeting the doctor,
577
00:35:42,710 --> 00:35:45,190
I think this short-sightedness surgery is pretty useful.
578
00:35:45,800 --> 00:35:47,710
You wear this glasses everyday
579
00:35:47,710 --> 00:35:48,550
is not a good thing.
580
00:35:48,880 --> 00:35:49,920
You can really give it a try.
581
00:35:51,440 --> 00:35:52,320
It's just a little expensive.
582
00:35:52,590 --> 00:35:53,670
Will your mom agree?
583
00:35:54,630 --> 00:35:56,230
My dad is home now.
584
00:35:56,480 --> 00:35:57,840
He will persuade my mom
585
00:35:57,960 --> 00:35:59,710
for anything I want to do.
586
00:36:00,480 --> 00:36:03,030
But I'm scared.
587
00:36:03,440 --> 00:36:05,630
Why are you always scared of everything.
588
00:36:05,960 --> 00:36:07,230
Didn't the doctor tell that
589
00:36:07,230 --> 00:36:08,920
You are well-suited for the surgery.
590
00:36:10,030 --> 00:36:10,510
But...
591
00:36:11,760 --> 00:36:13,510
I'm just scared anyway.
592
00:36:14,510 --> 00:36:16,710
"The grass is producing its seeds."
593
00:36:17,400 --> 00:36:19,550
"The wind is shaking its leaves"
594
00:36:20,070 --> 00:36:21,510
"It's the best moment"
595
00:36:21,880 --> 00:36:23,000
"when we stand silently."
596
00:36:24,000 --> 00:36:25,400
Person who stands silently,
597
00:36:25,840 --> 00:36:26,920
it's you, Xia Miao Miao.
598
00:36:28,920 --> 00:36:29,920
It's true.
599
00:36:30,150 --> 00:36:31,670
You mustn't say anything about me.
600
00:36:32,110 --> 00:36:33,110
You are indeed.
601
00:36:33,630 --> 00:36:34,150
Let's go.
602
00:36:35,230 --> 00:36:37,960
Senior Huang, who has graduated, said to Jing Jing:
603
00:36:38,320 --> 00:36:41,230
"It's not because I hate you, I keep bullying you."
604
00:37:36,190 --> 00:37:36,920
Good day. Mr.
605
00:37:37,110 --> 00:37:37,480
Good day.
606
00:37:44,630 --> 00:37:46,360
It's impossible!
607
00:37:46,960 --> 00:37:48,000
It's strange.
608
00:37:49,190 --> 00:37:50,230
What happened, Prof. Wu?
609
00:37:51,190 --> 00:37:53,880
Liang You Nian told me in class just now
610
00:37:54,070 --> 00:37:55,840
that he has not to finish the plan yet
611
00:37:56,150 --> 00:37:57,320
and he can only submit it tomorrow.
612
00:37:58,190 --> 00:37:59,070
Liang You Nian?
613
00:37:59,630 --> 00:38:01,480
He's never submitted homework late.
614
00:38:01,880 --> 00:38:03,760
That's right. You feel strange too, right?
615
00:38:04,400 --> 00:38:06,360
What happened to these kids?
616
00:38:06,800 --> 00:38:09,880
When I was giving a theory class this morning,
617
00:38:10,440 --> 00:38:11,630
Lin Kai Tuo
618
00:38:12,030 --> 00:38:14,630
was sitting there giggling for no reason.
619
00:38:15,190 --> 00:38:16,760
It makes my heart creep.
620
00:38:20,110 --> 00:38:21,710
I think it's because of
621
00:38:21,710 --> 00:38:23,320
the Campus Confess Week campaign.
622
00:38:24,230 --> 00:38:25,920
They probably want to fall in love.
623
00:38:26,760 --> 00:38:28,920
I guess it won't affect Liang You Nian.
624
00:38:31,710 --> 00:38:32,320
True.
625
00:38:34,000 --> 00:38:35,550
For our architecture student,
626
00:38:35,550 --> 00:38:36,800
it's normal to delay submitting homework.
627
00:38:37,150 --> 00:38:38,880
But ever since Liang You Nian was here,
628
00:38:38,880 --> 00:38:41,150
his homework was always the best and submitted punctually.
629
00:38:41,590 --> 00:38:42,590
Like a robot.
630
00:38:43,400 --> 00:38:45,480
Just like his mother before.
631
00:38:45,710 --> 00:38:46,190
Yes.
632
00:38:46,880 --> 00:38:49,030
Chen Hui was the legend for our
633
00:38:49,030 --> 00:38:49,960
architecture department.
634
00:38:51,880 --> 00:38:54,000
Professor, do you still remember?
635
00:38:54,710 --> 00:38:58,150
There was a time when Chen Hui argued with Liang Gang,
636
00:38:58,630 --> 00:38:59,840
her drawings were all torn.
637
00:39:00,590 --> 00:39:01,840
She didn't submit the homework that time.
638
00:39:02,030 --> 00:39:03,510
Everyone in architecture department knew about it.
639
00:39:04,480 --> 00:39:06,030
It seemed to be so.
640
00:39:09,510 --> 00:39:11,670
By the way, what bring you here for me?
641
00:39:13,510 --> 00:39:14,800
You're the form teacher, right?
642
00:39:14,800 --> 00:39:16,030
Our old professors these days
643
00:39:16,030 --> 00:39:17,320
wish to organize an event...
644
00:39:31,150 --> 00:39:34,760
So many chocolates.
Are you sure you don't want to eat them?
645
00:39:36,920 --> 00:39:37,590
No.
646
00:39:40,070 --> 00:39:40,480
Oh, yeah.
647
00:39:40,800 --> 00:39:42,670
Did Xiao Miao Miao give you chocolate as well?
648
00:39:47,510 --> 00:39:48,150
No.
649
00:39:50,400 --> 00:39:52,070
Or she wish to give that to Kai Tuo instead?
650
00:39:56,190 --> 00:39:57,670
That day I was at the Costume Design department,
651
00:39:57,670 --> 00:39:59,480
I saw Xiao Miao Miao asking Lin Kai Tuo,
652
00:39:59,670 --> 00:40:00,880
do you wish to receive chocolate?
653
00:40:01,280 --> 00:40:02,480
I thought she would give it to you.
654
00:40:02,960 --> 00:40:04,880
I didn't expect it's for Kai Tuo.
655
00:40:06,000 --> 00:40:07,030
You think too much.
656
00:40:24,280 --> 00:40:25,000
Tear it off again?
657
00:40:25,880 --> 00:40:27,150
It's not environmental friendly.
658
00:40:27,510 --> 00:40:28,510
Think about that there is a tree,
659
00:40:28,710 --> 00:40:29,880
it has been finally made into papers,
660
00:40:29,920 --> 00:40:31,150
and then they're just torn by you this way.
661
00:40:31,400 --> 00:40:32,550
It's not environmental friendly at all.
662
00:40:36,280 --> 00:40:38,670
It's up to you. I'll continue eating.
663
00:40:42,920 --> 00:40:43,670
It tastes so good.
664
00:40:44,880 --> 00:40:45,440
Have a bite?
665
00:40:48,590 --> 00:40:50,280
Tell us about your design.
666
00:40:50,480 --> 00:40:51,440
Girls, have a look.
667
00:40:51,440 --> 00:40:52,360
She is your Senior.
668
00:40:52,480 --> 00:40:53,760
When she first came to the studio,
669
00:40:54,110 --> 00:40:54,840
her technique was really good.
670
00:40:54,840 --> 00:40:55,630
Keep this painting good.
671
00:40:55,760 --> 00:40:56,150
Okay.
672
00:40:56,190 --> 00:40:57,670
Get ready.
673
00:40:58,920 --> 00:41:00,110
Director.
674
00:41:00,590 --> 00:41:01,550
Where to put this?
675
00:41:01,550 --> 00:41:02,070
Over there.
676
00:41:02,960 --> 00:41:03,400
Director.
677
00:41:03,400 --> 00:41:05,760
For this spot, I wish to...
678
00:41:06,030 --> 00:41:06,630
This...
679
00:41:07,000 --> 00:41:07,670
Remove this small desk.
680
00:41:07,880 --> 00:41:09,320
Put two small desks here,
don't put the big one.
681
00:41:09,670 --> 00:41:11,510
Let's have a shoot on this sea...
682
00:41:11,550 --> 00:41:12,150
Like this.
683
00:41:12,150 --> 00:41:13,840
Totally fine.
684
00:41:13,840 --> 00:41:14,190
Then...
685
00:41:14,800 --> 00:41:16,030
The rest...
686
00:41:16,070 --> 00:41:17,550
I think for this angle,
687
00:41:18,400 --> 00:41:19,550
we need to check the machine.
688
00:41:19,800 --> 00:41:20,760
Director. Let's go there and have a look.
689
00:41:20,760 --> 00:41:22,400
Look. Is that possible to swing here?
690
00:41:22,480 --> 00:41:23,190
The fruits are all set.
691
00:41:26,030 --> 00:41:28,760
Have it aim first.
692
00:41:32,150 --> 00:41:33,280
Is everyone ready?
693
00:41:33,760 --> 00:41:35,150
Okay. Soon.
694
00:41:35,360 --> 00:41:36,110
Okay.
695
00:41:43,840 --> 00:41:45,320
Pull it over.
696
00:41:48,480 --> 00:41:50,440
Why are you standing there? Hurry.
697
00:41:51,920 --> 00:41:52,400
Hurry up.
698
00:41:57,590 --> 00:42:01,510
Okay. 3, 2, 1. Action!
699
00:42:02,030 --> 00:42:04,110
Yesterday, all of you
700
00:42:04,110 --> 00:42:05,710
sent me blessing messages one after another.
701
00:42:05,920 --> 00:42:06,920
How did I going to sleep?
702
00:42:07,400 --> 00:42:09,710
Peng Peng. Let me explain.
703
00:42:10,070 --> 00:42:11,440
200 people texted you.
704
00:42:11,670 --> 00:42:13,110
Do you think you're important?
705
00:42:13,550 --> 00:42:14,920
Do you feel touched?
706
00:42:15,190 --> 00:42:17,360
Not at all!
707
00:42:34,710 --> 00:42:35,150
Let's go.
708
00:42:38,880 --> 00:42:40,000
There're only two of us,
709
00:42:40,030 --> 00:42:41,070
what to do with two balls?
710
00:42:50,860 --> 00:42:56,200
[A Little Thing Called First Love]
711
00:44:48,820 --> 00:44:56,200
[A Little Thing Called First Love]
44417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.