All language subtitles for 7 - Blueprint For Murder-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,472 --> 00:00:07,702 [Tires Screeching] [Horn Honking] 2 00:00:30,096 --> 00:00:32,530 [Keyboard Clacking] 3 00:00:39,039 --> 00:00:40,973 Mr. Williamson. 4 00:00:41,041 --> 00:00:43,805 Where is he? He's not in. 5 00:00:43,877 --> 00:00:46,311 He's in there, isn't he? No, really... 6 00:00:46,379 --> 00:00:48,540 I don't believe you, ma'am. 7 00:00:49,949 --> 00:00:53,248 You can't go in there! Mr. Williamson! 8 00:01:05,698 --> 00:01:08,599 It's incredible, isn't it? 9 00:01:08,668 --> 00:01:11,159 Mm, yeah. ' Williamson City." 10 00:01:11,237 --> 00:01:15,333 That's very... impressive. 11 00:01:15,408 --> 00:01:20,141 Does it make you feel proud? [Chuckles] 12 00:01:20,213 --> 00:01:22,773 Haah! Haah! Mr. Williamson! 13 00:01:22,849 --> 00:01:24,840 Mr. Williamson. 14 00:01:26,152 --> 00:01:29,849 I said, ' Where is he?" At the construction site. 15 00:01:29,923 --> 00:01:31,914 Huh. 16 00:01:33,359 --> 00:01:35,657 [Heavy Machinery Clanking] 17 00:01:54,781 --> 00:01:57,375 Where's Markham? [Man] He's up there. 18 00:01:59,686 --> 00:02:02,484 - Markham up there? - Who? 19 00:02:02,555 --> 00:02:08,289 Markham.! Markham.! He's not up here. I think he's over on the bridge. 20 00:02:08,361 --> 00:02:11,159 Hey, Mr. Markham! Mr. Markham! 21 00:02:11,231 --> 00:02:14,257 I saw him five minutes ago when he came in. What are you yelling about? 22 00:02:14,334 --> 00:02:16,768 Why do people have to scream? 23 00:02:16,836 --> 00:02:18,827 Thank you, thank you. 24 00:02:27,480 --> 00:02:31,007 Boy, that guy's sure in a hurry. Yes, he is. 25 00:02:34,454 --> 00:02:37,946 You wanted to talk about the dedication later, Mr. Markham? 26 00:02:38,024 --> 00:02:42,461 No, Carl, I want to talk about it right now. What time is it scheduled to start? 27 00:02:42,529 --> 00:02:45,123 9:00 in the morning, sir. 28 00:02:46,766 --> 00:02:50,224 And you've got the seats facing east? 29 00:02:50,303 --> 00:02:54,000 East? Oh, is that east? Oh, yeah, that's east. 30 00:02:54,073 --> 00:02:56,769 Now, we don't want the people looking into the sun, do we, Carl? No, sir. 31 00:02:56,843 --> 00:03:00,210 I'll rearrange the seats, Mr. Markham. Thank you, Carl. 32 00:03:00,280 --> 00:03:03,875 Beau! What a pleasant surprise! 33 00:03:03,950 --> 00:03:06,919 Didrt know you were here. What? 34 00:03:06,986 --> 00:03:10,752 Wherd you get back? Just in time, it looks like! 35 00:03:10,823 --> 00:03:14,122 - What's the matter? - Williamson City, that's what's the matter! 36 00:03:14,194 --> 00:03:17,630 - Ah, you spoke to your wife? - No, I didn't speak to my wife. 37 00:03:17,697 --> 00:03:21,531 I just got back from eight weeks in Europe, and I find she's off at some phony health farm. 38 00:03:21,601 --> 00:03:25,970 Well, maybe I better explain in detail. You don't have to explain anything. Do you know what else I found? 39 00:03:26,039 --> 00:03:30,100 A bunch of letters between you and her and about a mile-high stack of blueprints! 40 00:03:30,176 --> 00:03:33,339 Well, it's the most revolutionary concept I ever had. 41 00:03:33,413 --> 00:03:36,314 Boy, you know, Jennifer and I assumed you'd be delighted. Delighted? 42 00:03:36,382 --> 00:03:40,910 Let me tell ya, nobody throws a lasso around my money without my consent, and that includes my wife, 43 00:03:40,987 --> 00:03:45,083 and you had better believe it! Well, you were in Europe. There's no way to get in touch with you. 44 00:03:45,158 --> 00:03:48,286 You could've waited! We were positive you'd agree! 45 00:03:48,361 --> 00:03:51,819 Agree? Heh! Forget it, boy! The joyride is over! 46 00:03:51,898 --> 00:03:55,766 Well, but the machinery's already been set in motion. Well, then you unset it! 47 00:03:55,835 --> 00:03:59,066 And I'll tell ya somethir else. Don't ever speak to my wife or me again. 48 00:03:59,138 --> 00:04:02,005 She's too young to recognize a con man when she sees one. 49 00:04:02,075 --> 00:04:05,738 And I suggest you consider what you're saying. You're not talking to one of your underlings now. 50 00:04:05,812 --> 00:04:09,441 Oh, listen, I know exactly who I'm talking to. Beau, Beau. Listen, listen. 51 00:04:09,515 --> 00:04:14,145 This project can give you immortality. As long as that city stands, your name will be remembered. 52 00:04:14,220 --> 00:04:17,087 Name? I'm gonna tell you somethir, Jackson boy. 53 00:04:17,156 --> 00:04:20,319 My wallet is a lot more important to me than my name. 54 00:04:20,393 --> 00:04:23,385 You really are a philistine, aren't you? What? 55 00:04:23,463 --> 00:04:26,864 All you care about is money. You wouldn't recognize art if you fell over it. 56 00:04:26,933 --> 00:04:30,266 We have a chance to do something extraordinary here, and you're trying to ruin it. 57 00:04:30,336 --> 00:04:32,566 That's right, right, right! 58 00:04:32,639 --> 00:04:36,700 And if you're on some kind of an ego trip, you find somebody else to pay for it. 59 00:04:36,776 --> 00:04:41,440 Beau, I have a thought. Would you commission me to design your burial vault? 60 00:04:42,649 --> 00:04:47,985 Hm! That'd be about your speed, yeah. You really would like to see me dead, wouldn't ya? 61 00:04:50,290 --> 00:04:54,226 Well, I'll tell you somethir. It wouldn't count for much. Well, maybe your wife will have other ideas. 62 00:04:54,294 --> 00:04:58,128 No, no. Don't mean a thing. Because, you see, when I die, all of my money goes into trust. 63 00:04:58,197 --> 00:05:01,132 Oh, Jennifer'll get her share every year. You can count on that. 64 00:05:01,200 --> 00:05:05,227 But there won't be any cash to build cities with. 65 00:05:05,305 --> 00:05:10,072 Oh, and if you're thinkir of any uglies, 66 00:05:10,143 --> 00:05:12,907 forget it. 67 00:05:28,761 --> 00:05:31,594 Mr. Markham, Beau Williamson was here. Get his wife on the phone right away. 68 00:05:31,664 --> 00:05:34,155 She's in Palm Springs at some health farm. Golden Dunes Retreat? 69 00:05:34,233 --> 00:05:36,224 That's the one! Get her! 70 00:05:57,323 --> 00:06:00,451 She is there, isn't she? 71 00:06:00,526 --> 00:06:02,619 I see. 72 00:06:02,695 --> 00:06:05,528 Well, when will she be available? 73 00:06:05,598 --> 00:06:08,362 All right. Thank you. Williamson do that? 74 00:06:08,434 --> 00:06:11,961 Yes, sir. He just barged right in, and when he saw it... All right. Never mind. Did you reach Jennifer? 75 00:06:12,038 --> 00:06:16,475 They wouldn't put the call through to her. The guests aren't allowed to have telephones. 76 00:06:16,542 --> 00:06:18,942 Call her back. It's important. 77 00:06:19,011 --> 00:06:23,448 I'm sorry, but they said the guests can't make or receive calls during their stay. 78 00:06:24,951 --> 00:06:26,885 I see. 79 00:06:30,790 --> 00:06:33,554 Then she's virtually incommunicado. 80 00:06:33,626 --> 00:06:35,958 No telegrams, no outside visitors. 81 00:06:36,028 --> 00:06:38,724 Just wheat germ and pushups. 82 00:06:40,266 --> 00:06:42,427 When does she get reprieved? 83 00:06:42,502 --> 00:06:45,130 Oh, she'll be back in time for the dedication ceremonies. 84 00:06:47,740 --> 00:06:50,800 Thanks, Miss Sherman. I think I love you. 85 00:06:54,247 --> 00:06:56,238 I needed that. 86 00:07:12,799 --> 00:07:15,825 [Chuckling] Beautiful, beautiful! 87 00:07:15,902 --> 00:07:18,234 Hey, Freddy! 88 00:07:19,238 --> 00:07:21,229 That is absolutely beautiful! 89 00:07:21,307 --> 00:07:25,937 Bring that beauty back here! What have you been doir to him anyway? 90 00:07:26,012 --> 00:07:29,607 He's improved a lot since you've been gone, Mr. Williamson. Oh, I can see that. I can see that. 91 00:07:29,682 --> 00:07:33,982 Thank you, sir. Listen, you keep workir him like that. I'll be back in a few days, check him out. 92 00:07:34,053 --> 00:07:38,922 I'll take him back to the barn and cool him off. You better. You better. Hey, hey! 93 00:07:38,991 --> 00:07:41,289 Huh! Gee! 94 00:07:44,630 --> 00:07:47,224 [Chuckles] Hey, yeah, man. 95 00:07:47,300 --> 00:07:50,133 Beautiful! 96 00:07:50,203 --> 00:07:52,831 I don't believe it. Hey! 97 00:07:52,905 --> 00:07:55,738 Cool him out easy.! 98 00:08:06,185 --> 00:08:08,312 Ahh. 99 00:08:08,387 --> 00:08:11,083 [Exhales] 100 00:08:11,157 --> 00:08:15,321 [Clicking] [Grunting] 101 00:08:15,394 --> 00:08:18,090 ♫ [Country Instrumental On Stereo] 102 00:08:24,036 --> 00:08:26,027 Hello, Beau. 103 00:08:27,573 --> 00:08:30,201 Surprised? 104 00:08:33,980 --> 00:08:38,007 What are you doing in my car? Waiting for you. 105 00:08:38,084 --> 00:08:42,748 Get yourself killed that way. Or the reverse. 106 00:08:43,956 --> 00:08:46,686 Get out. 107 00:09:00,439 --> 00:09:02,373 Over there. 108 00:09:17,490 --> 00:09:20,186 ♫ [Classical Music On Stereo] 109 00:10:16,015 --> 00:10:18,006 [Doorbell Ringing] 110 00:10:39,505 --> 00:10:41,496 [Light Switch Clicks] 111 00:11:06,999 --> 00:11:08,990 [Indistinct Clattering] 112 00:11:42,868 --> 00:11:44,893 ♫ [Classical Continues] 113 00:12:11,931 --> 00:12:13,922 [Applause] 114 00:12:26,545 --> 00:12:29,275 That's, uh... Thank you. Sit down, please. 115 00:12:29,348 --> 00:12:31,441 Thank you very much. 116 00:12:31,517 --> 00:12:35,920 Well, as usual, I feel like an expectant father. 117 00:12:35,988 --> 00:12:40,516 But contrary to the norm, each one seems to get more difficult for me. 118 00:12:40,593 --> 00:12:45,223 I'm just grateful I have so many wonderful friends. 119 00:12:45,297 --> 00:12:49,893 You know, I'd like to also take this opportunity...[Continues, Indistinct] Hey. Where you goir? 120 00:12:49,969 --> 00:12:52,597 Over there. No one's allowed in there. 121 00:12:52,671 --> 00:12:54,901 What do you mean, no one's allowed? I see 30 people down there. 122 00:12:54,974 --> 00:12:57,306 No one's allowed in there without an invitation. 123 00:12:57,376 --> 00:13:00,106 You have an invitation? No, I don't have an invitation. 124 00:13:00,179 --> 00:13:03,808 [Laughs] That's what I'm trying to tell you. You have no invitation, 125 00:13:03,883 --> 00:13:06,351 so, out. 126 00:13:06,418 --> 00:13:09,945 Actually, I'm a lieutenant in the police. My name is Columbo. Oh, lieutenant. 127 00:13:10,022 --> 00:13:12,547 Here. You know, and I came here... Oh. 128 00:13:12,625 --> 00:13:15,788 I'm just coming here to look for somebody. Who are you looking for, Lieutenant? 129 00:13:15,861 --> 00:13:20,662 A Mrs. Williamson. Well, I'll tell you, Lieutenant, lot of people here. 130 00:13:20,733 --> 00:13:24,362 Why don't you wander around? Maybe you'll bump into her. 131 00:13:24,436 --> 00:13:26,631 I see. Thank you very much. Okay. 132 00:13:26,705 --> 00:13:28,696 Bye ya. 133 00:13:30,075 --> 00:13:35,536 [Markham] Yes. You've heard this before, but you understand, it's a fantastic building, really. 134 00:13:35,614 --> 00:13:38,412 Yes. You see, it's to be 32-stories high. 135 00:13:38,484 --> 00:13:41,009 It's revolutionary in concept, really, 136 00:13:41,086 --> 00:13:45,489 because they won't be offices so much as living modules... 137 00:13:45,558 --> 00:13:48,425 almost cocoons where a man can coordinate his, uh... 138 00:13:48,494 --> 00:13:52,157 his activities... outside the context of mere business. 139 00:13:52,231 --> 00:13:55,997 In fact, if he chooses, it can become, virtually, a second home, 140 00:13:56,068 --> 00:14:00,402 a kind of a... a remarkable place of mobility and freedom. 141 00:14:00,472 --> 00:14:03,771 I don't know how the wives'll feel about that, of course, but... 142 00:14:03,843 --> 00:14:09,213 In any case, these units will be for sale for all those who qualify. 143 00:14:09,281 --> 00:14:12,011 You're asking about the price earlier. We've been, uh... 144 00:14:12,084 --> 00:14:16,316 Well, we haven't quite figured it out. We've been dickering around somewhere between 30,000 and... 145 00:14:16,388 --> 00:14:20,381 35,000, 36,000 per unit, of course. Excuse me. Excuse me. Excuse me. 146 00:14:20,459 --> 00:14:23,121 Uh, something you want? 147 00:14:23,195 --> 00:14:27,859 Well, I didn't mean to interrupt like this and barge in, but I'm looking for a Mrs. Williamson. 148 00:14:27,933 --> 00:14:30,959 I'm Mrs. Williamson. Mrs. Beau Williamson? 149 00:14:31,036 --> 00:14:33,596 - That's right. - And who might you be? 150 00:14:33,672 --> 00:14:39,201 Uh, Lieutenant Columbo. You called the police? I did? 151 00:14:39,278 --> 00:14:43,237 Well, that's what they told me. Lieutenant, I may not be the brightest lady in the world, 152 00:14:43,315 --> 00:14:46,716 but I do know whether I made a phone call or not. 153 00:14:46,785 --> 00:14:48,776 Obviously, it's some kind of mix-up. 154 00:14:48,854 --> 00:14:52,187 Well, I'd like to get this thing straightened out. 155 00:14:52,258 --> 00:14:55,318 - Can anybody tell me where Mr. Williamson is? - I don't know. 156 00:14:55,394 --> 00:14:59,524 - You mean he's missing? - Well, to be absent is not necessarily to be missing, Lieutenant. 157 00:14:59,598 --> 00:15:01,793 I assume you understand the distinction. 158 00:15:01,867 --> 00:15:04,836 It's just that he's out of town on business. 159 00:15:04,904 --> 00:15:07,998 And really, Lieutenant, I didn't call the police. 160 00:15:09,008 --> 00:15:11,704 Well, this is very, very weird, because... 161 00:15:11,777 --> 00:15:15,736 they told me that they got a call from a Mrs. Williamson, 162 00:15:15,814 --> 00:15:18,783 and she said that her husband was missing and he might even be dead. 163 00:15:18,851 --> 00:15:23,914 Oh, that's ridiculous. Wait a minute... Goldie. 164 00:15:23,989 --> 00:15:27,516 Who's Goldie? My husband's first wife. She must've called you. 165 00:15:27,593 --> 00:15:32,155 Well, why would she do that? I guess because Beau's been out of the country for eight weeks, 166 00:15:32,231 --> 00:15:35,962 and he came back on business for a day, and I suppose, left again. 167 00:15:36,035 --> 00:15:39,493 She gets a little tense when the alimony checks are late. 168 00:15:39,571 --> 00:15:42,404 But that's hardly a reason to call the police. 169 00:15:42,474 --> 00:15:46,205 Well, Goldie's a little possessive. Is that the word? 170 00:15:46,278 --> 00:15:50,442 They've been divorced a long time, but she still can't give up the ghost. 171 00:15:50,516 --> 00:15:53,747 Mr. Williamsors a globetrotter. Sometimes he takes off at a moment's notice. 172 00:15:53,819 --> 00:15:56,014 Doesrt even tellJennifer. 173 00:15:56,088 --> 00:15:59,216 No kidding. Just... Yeah, well, I'm sure he'll show up in a few weeks. 174 00:15:59,291 --> 00:16:02,590 If you'll excuse us, if you've covered everything. 175 00:16:10,970 --> 00:16:13,962 [Columbo] Uh, say, did you build this? 176 00:16:14,039 --> 00:16:16,599 No. No, one of my staff did that. Oh. 177 00:16:16,675 --> 00:16:19,303 Yeah, come on. You want some? Yes. 178 00:16:19,378 --> 00:16:21,471 Excuse me, please. 179 00:16:22,614 --> 00:16:25,742 Excuse me. Excuse me. A little on the slow side here. 180 00:16:25,818 --> 00:16:29,811 Forgive me a moment. I just wanted to stop by and tell you that's a terrific building. 181 00:16:29,888 --> 00:16:35,292 I mean it. I know a lot of people like the old-fashioned stuff, but I figure you gotta keep an open mind. 182 00:16:35,361 --> 00:16:37,522 You have a new fan. Yes. 183 00:16:37,596 --> 00:16:41,327 Oh, absolutely. It's just marvelous. 184 00:16:41,400 --> 00:16:43,766 Uh, tell me, how did you two meet? 185 00:16:43,836 --> 00:16:47,033 Oh, Mr. Markham designed a summer house for us. It's incredible. 186 00:16:47,106 --> 00:16:51,065 Really, it's a work of genius. Jennifer tends to get carried away, Lieutenant. 187 00:16:51,143 --> 00:16:56,080 But you are a genius, and when everyone sees your plans for Williamson City, you'll be buried in commissions. 188 00:16:56,148 --> 00:16:59,345 - Mm-hmm. - Uh, what is Williamson City? 189 00:16:59,418 --> 00:17:02,717 I'm superstitious, darling. Let's not talk about our project till it's hatched. 190 00:17:02,788 --> 00:17:06,849 You'll have to excuse us, Lieutenant. One of the obligations of the trade... have to mingle. 191 00:17:06,925 --> 00:17:09,155 Oh, sure. Listen, uh, sorry to bother you. 192 00:17:09,228 --> 00:17:12,425 No bother at all. Oh, and don't worry about my husband, Lieutenant. 193 00:17:12,498 --> 00:17:14,693 Believe me, he's very much alive. 194 00:17:14,767 --> 00:17:17,827 He's dead, I tell you. I can feel it in my spine. 195 00:17:17,903 --> 00:17:21,031 Little lower, honey. Ouch! That's it. 196 00:17:21,106 --> 00:17:24,132 I know more about Beau Williamson than that little lady'll learn in a lifetime. 197 00:17:24,209 --> 00:17:28,305 Yeah, but you... Lover, take my word for it. He has shuffled off this veil of tears. 198 00:17:28,380 --> 00:17:32,646 But how do you know that? Because he always calls me before he leaves town, and this time he didn't. 199 00:17:32,718 --> 00:17:37,382 Yeah, but if he didn't call you, how do you know he left town? I spoke with the child bride. 200 00:17:37,456 --> 00:17:40,948 You mean Mrs. Williamson. The current Mrs. Williamson. 201 00:17:41,026 --> 00:17:43,722 I call her the next ex. 202 00:17:43,796 --> 00:17:48,995 Oh, don't get me wrong, lover. She's half my age and twice as pretty, but I like her. 203 00:17:49,068 --> 00:17:51,002 [Chuckles] 204 00:17:51,070 --> 00:17:55,473 Beau reached the point where he thought he needed a younger woman, and she's better than most. 205 00:17:55,541 --> 00:17:58,203 I gotta say this for you, you got a pretty healthy attitude. 206 00:17:58,277 --> 00:18:01,337 I can afford it. He pays, you know. 207 00:18:01,413 --> 00:18:04,746 I tell ya, lover, if gold lamé was legal tender, I'd rule the world. 208 00:18:04,817 --> 00:18:09,220 That's enough for today, Miko. I'll see you tomorrow. Say good-bye to the lieutenant. 209 00:18:09,288 --> 00:18:12,086 [Speaking Japanese] Columbo-san. 210 00:18:12,157 --> 00:18:14,148 [Continues In Japanese] 211 00:18:19,932 --> 00:18:23,459 Sayonara. Sayonara, sí. 212 00:18:26,638 --> 00:18:29,038 She's a lovely girl. She is a lovely girl. 213 00:18:29,108 --> 00:18:32,976 Very polite. I don't know what she said, but it sounded like she liked me. 214 00:18:33,045 --> 00:18:37,414 [Laughs] Uh, oh, Lieutenant, would you like to turn around? 215 00:18:37,483 --> 00:18:39,644 I don't want to corrupt you. 216 00:18:43,989 --> 00:18:46,787 Okay, you can turn around now. 217 00:18:46,859 --> 00:18:50,920 Oh, fine. Uh, the point is this, Mrs. Williamson... 218 00:18:50,996 --> 00:18:55,194 My friends call me Goldie, and since I'm standing here practically naked with you, 219 00:18:55,267 --> 00:18:57,360 you better be my friend. 220 00:18:57,436 --> 00:19:01,873 Would you mind repeating that last sentence? I don't think I quite understood. [Chuckles] 221 00:19:01,940 --> 00:19:06,604 I said, since I'm standing here practically naked with you, you better be my friend, 222 00:19:06,678 --> 00:19:08,737 and my friends call me Goldie. 223 00:19:08,814 --> 00:19:10,805 Oh, I see. 224 00:19:10,883 --> 00:19:16,048 Well, Goldie, uh, let me ask you this. 225 00:19:16,121 --> 00:19:20,615 Don't you think it's possible that your ex-husband could've slipped up and left town without calling you? 226 00:19:20,692 --> 00:19:23,388 No way. He never forgets. 227 00:19:23,462 --> 00:19:27,694 Uh, does Mrs. Williamson know this? Why ruin a lovely relationship? 228 00:19:27,766 --> 00:19:33,500 You mean to tell me that your ex-husband is closer to you than he is to his current wife? 229 00:19:33,572 --> 00:19:36,302 Lieutenant, we were married for 22 years. 230 00:19:36,375 --> 00:19:41,312 We never had any children, so we spent a lot of time getting to know one another. 231 00:19:41,380 --> 00:19:45,373 Jennifer gives him youth; for the rest, he comes to me. 232 00:19:45,450 --> 00:19:51,320 Now, even if he leaves town for just a few days, he always lets me know every time. 233 00:19:51,390 --> 00:19:53,381 [Ringing] 234 00:19:55,093 --> 00:19:58,927 Yeah? It's for you. 235 00:19:58,997 --> 00:20:01,864 Hmm. Thank you very much. 236 00:20:04,069 --> 00:20:06,299 Hello? Yes. 237 00:20:07,306 --> 00:20:09,240 Oh. 238 00:20:09,308 --> 00:20:12,277 All right. I'll be right down. Thank you. 239 00:20:13,345 --> 00:20:15,540 They found Beau Williamsors car. 240 00:20:15,614 --> 00:20:19,050 - You see? What did I tell you? - At the airport. 241 00:20:20,452 --> 00:20:25,151 Now, I'm gonna go down and check it out, but it really looks like he left town. 242 00:20:25,224 --> 00:20:27,556 ♫ [Country Swing On Stereo] 243 00:20:51,250 --> 00:20:54,777 ♫♫ [Stops, Switches To Country Ballad] 244 00:21:30,956 --> 00:21:33,322 ♫♫ [Stops] 245 00:21:36,928 --> 00:21:39,863 ♫♫ [Classical] 246 00:22:05,157 --> 00:22:08,524 [Goldie] Honey, I've got gold-plated instincts, and I trust 'em. 247 00:22:08,593 --> 00:22:12,222 I am worried sick. But his clothes are gone. 248 00:22:12,297 --> 00:22:16,097 His passport, his suitcase and his car is at the airport. 249 00:22:16,168 --> 00:22:18,398 What more proof do you need? 250 00:22:18,470 --> 00:22:22,372 Uh, excuse me. Did I hear you say that he took his passport? 251 00:22:22,441 --> 00:22:25,103 Well, it isn't here, and he spends a lot of time in Europe. 252 00:22:25,177 --> 00:22:29,307 Oh, yes. That's right. Globetrotter. That's what Mr. Markham called him. 253 00:22:29,381 --> 00:22:33,477 Mm-hmm. Say, I noticed that he likes country and western music. 254 00:22:33,552 --> 00:22:36,112 Does a bear like honey? 255 00:22:36,188 --> 00:22:40,784 I've tried to broaden his tastes a little, but it's impossible. That noise is all he listens to. 256 00:22:40,859 --> 00:22:45,296 Tell me something. Do you ever drive his car? 257 00:22:45,364 --> 00:22:51,303 Me? No. I have my own. What's all this guff about cars and music and passports? 258 00:22:51,370 --> 00:22:53,838 I feel like the original voice in the wilderness. 259 00:22:53,905 --> 00:22:56,305 Don't you two understand? Beau's gone and nobody gives a hoot! 260 00:22:56,375 --> 00:22:58,809 Who is Dr. Moss? 261 00:22:58,877 --> 00:23:01,573 Oh! What? 262 00:23:01,646 --> 00:23:07,050 I see in your husband's appointment book, 'Dr. Moss, 10:45." The 11 th of the month. That's tomorrow. 263 00:23:07,119 --> 00:23:11,488 - You see? He'd never leave town if he had an appointment with his heart specialist. - Oh, he had a bad ticker, did he? 264 00:23:11,556 --> 00:23:15,151 He has a pacemaker, and his heart works perfectly. 265 00:23:15,227 --> 00:23:19,163 The fact that he's missing the appointment proves it's unimportant. 266 00:23:19,231 --> 00:23:22,997 Hey, look at this... blueprints. What's he doing, building a bigger house? 267 00:23:23,068 --> 00:23:27,596 Those are the preliminary plans for Williamson City. Williamson City? 268 00:23:27,672 --> 00:23:31,164 Williamson City. I remember that. 269 00:23:31,243 --> 00:23:35,270 Well, you mentioned that down at the construction site. What is that, exactly? 270 00:23:35,347 --> 00:23:38,316 It's an entire community. Churches, schools, 271 00:23:38,383 --> 00:23:41,750 everything planned from fireplugs to skyscrapers. 272 00:23:41,820 --> 00:23:44,755 - And Mr. Markham, did he design that? - That's right. 273 00:23:44,823 --> 00:23:48,919 I can't imagine Beau springing hard cash for something like that. 274 00:23:48,994 --> 00:23:52,191 Well, there may be some things about him you don't know. 275 00:23:52,264 --> 00:23:56,360 It's possible he's a bit more complicated than you think, Goldie. 276 00:23:57,402 --> 00:24:00,963 The day he came back he saw those plans, and Elliot said he loved them. 277 00:24:01,039 --> 00:24:04,372 Oh, then Mr. Markham saw your husband before he left town. 278 00:24:04,443 --> 00:24:07,207 Mm-hmm. They had a meeting the day he came back, 279 00:24:07,279 --> 00:24:10,476 and Elliot told me all about it. 280 00:24:37,676 --> 00:24:41,077 Are you a policeman? Yes, ma'am. My name is Lt. Columbo. 281 00:24:41,146 --> 00:24:43,341 Uh, excuse me for just one moment. 282 00:24:43,415 --> 00:24:46,816 I was out at the construction site. I don't know if you remember me or not. 283 00:24:46,885 --> 00:24:50,582 Well, is something wrong? Oh, no, no, no. No, nothing's wrong. 284 00:24:50,655 --> 00:24:53,123 No, I wanted to speak to Mr. Markham. Is he in there? 285 00:24:53,191 --> 00:24:55,591 I'm sorry, Lieutenant. He isn't in. 286 00:24:55,660 --> 00:24:58,527 Oh. Well, maybe I could speak to him at home. 287 00:24:58,597 --> 00:25:03,967 He only goes there to sleep. If you want him, you'll find him at the university giving a lecture to his students. 288 00:25:04,035 --> 00:25:06,435 Oh, really? Oh, you mean, he teaches too, huh? 289 00:25:06,505 --> 00:25:09,906 Mr. Markham feels he has a responsibility to share his knowledge. 290 00:25:09,975 --> 00:25:13,877 Boy, I'll tell you somethir, it's a wonder the man finds all the time, right? 291 00:25:13,945 --> 00:25:17,574 Pure energy, Lieutenant. He's a dynamo. 292 00:25:17,649 --> 00:25:21,210 A man like that throws off sparks and never slows down. 293 00:25:21,286 --> 00:25:24,915 Most of us can't keep up with him. But we love it, naturally. 294 00:25:24,990 --> 00:25:30,519 I mean, well, everyone likes to feel that he's participating in something important. 295 00:25:30,595 --> 00:25:35,464 He's an unusual man. Tonight's lecture, for instance, on Egyptian architecture... 296 00:25:35,534 --> 00:25:38,162 pyramids, tombs, things like that. 297 00:25:38,236 --> 00:25:43,367 He gave up his dinner hour to verify a date... not the year, mind you, the date. 298 00:25:43,441 --> 00:25:45,932 He's... Lieutenant? 299 00:25:47,612 --> 00:25:50,103 Lieutenant? 300 00:25:50,181 --> 00:25:52,172 Lieutenant. 301 00:25:53,184 --> 00:25:55,744 Is this where he works? Yes, it is. 302 00:25:55,820 --> 00:25:57,811 Just wonderful. 303 00:25:58,823 --> 00:26:02,020 Marvelous office. Yes, it is. 304 00:26:02,093 --> 00:26:04,653 Spacious. Yes, it is. 305 00:26:05,797 --> 00:26:08,766 Conference room? Yes, it is. 306 00:26:08,833 --> 00:26:11,529 Very handy, isn't it? Yes, it is. 307 00:26:11,603 --> 00:26:16,802 Wonderful. I mean everything... the decor, the paneling, the windows. I'm glad you like it, Lieutenant. 308 00:26:16,875 --> 00:26:21,209 But, really, Mr. Markham doesn't permit anyone in his office... I see he likes music. 309 00:26:21,279 --> 00:26:23,577 Uh, yes. Has it right here in the office, huh? 310 00:26:23,648 --> 00:26:26,242 Yes, he does. Plays it while he's designing. Classical stuff. 311 00:26:26,318 --> 00:26:29,082 Uh-huh. My favorite. Just love it. 312 00:26:30,088 --> 00:26:32,420 ♫♫ [Classical] 313 00:26:34,559 --> 00:26:36,550 [Increases Volume] 314 00:26:49,608 --> 00:26:52,668 Really, Lieutenant, it's getting late, [Turns Off 315 00:26:52,744 --> 00:26:58,341 and I have to meet someone for dinner. Oh, I'm sorry. I didn't mean to hold you up like that. Forgive me. 316 00:26:58,416 --> 00:27:02,182 It's just when I start hearing this stuff, I could just listen for hours. I'm sorry. 317 00:27:02,253 --> 00:27:04,721 Yes. Well, if there's nothing else... 318 00:27:04,789 --> 00:27:08,589 No, I don't think there's anything else. Thank you very much. Good night. 319 00:27:08,660 --> 00:27:10,651 Good night. 320 00:27:11,796 --> 00:27:15,027 What happened here? An accident. 321 00:27:15,100 --> 00:27:17,864 Oh. Tsk-tsk-tsk. 322 00:27:17,936 --> 00:27:19,995 Isn't that something? 323 00:27:21,039 --> 00:27:23,098 'Williamson City." 324 00:27:23,174 --> 00:27:25,335 If you ask me, he doesn't deserve it. 325 00:27:25,410 --> 00:27:28,709 Who is that? Beau Williamson. 326 00:27:28,780 --> 00:27:34,412 I know I shouldn't be talking about this, but it's a shame Mr. Markham has to work for a man like that. 327 00:27:34,486 --> 00:27:36,716 You mean, Mr. Williamson did this? 328 00:27:36,788 --> 00:27:41,248 Yes, he just barged right in here the other day and smashed it all to smithereens. 329 00:27:42,260 --> 00:27:46,060 Guess he didn't like it, huh? People like that don't know what they like. 330 00:27:46,131 --> 00:27:50,431 All they care about is what it costs. Too expensive, huh? 331 00:27:50,502 --> 00:27:55,633 Mr. Markham has a saying: You can't put a price tag on genius. 332 00:27:59,477 --> 00:28:04,380 Now, these are built over the course of a generation by an endless supply of slave labor. 333 00:28:04,449 --> 00:28:07,282 Oddly enough, the pharaohs of the time, much like ourselves, 334 00:28:07,352 --> 00:28:10,287 were greatly concerned with the crime rate. [Door Opens] 335 00:28:12,323 --> 00:28:15,622 The tombs were particularly vulnerable because the Egyptians buried... 336 00:28:15,694 --> 00:28:18,663 vast caches of treasure along with their dead royalty. 337 00:28:18,730 --> 00:28:23,599 So aside from being visually impressive with their bulk and simplicity, 338 00:28:23,668 --> 00:28:26,728 the tombs are also a marvel of engineering skills, 339 00:28:26,805 --> 00:28:29,740 built to withstand the onslaught of thieves. 340 00:28:29,808 --> 00:28:34,472 By the way, it's said that some of the engineers who built the pyramids... 341 00:28:34,546 --> 00:28:37,709 were sealed up in their own creations to protect the integrity of the tomb. 342 00:28:37,782 --> 00:28:40,808 Fortunately, today's architects are spared... 343 00:28:40,885 --> 00:28:43,786 that particular indignity. [Students Chuckle] 344 00:28:43,855 --> 00:28:46,153 Lights, please. 345 00:28:46,224 --> 00:28:49,660 Uh, next week we'll move rapidly into the Baroque Period, 346 00:28:49,728 --> 00:28:51,889 and even more rapidly into our first exam. 347 00:28:51,963 --> 00:28:56,297 Now, those of you with failing grades will be permanently entombed, 348 00:28:56,367 --> 00:28:59,666 [Laughing] At least as far as this class is concerned. 349 00:28:59,738 --> 00:29:02,502 Thank you. 350 00:29:09,080 --> 00:29:11,173 [Students Murmuring] 351 00:29:25,830 --> 00:29:29,288 [Door Thuds] Didrt know you had an interest in scholarly pursuits, Lieutenant. 352 00:29:29,367 --> 00:29:33,428 Well, actually, I just came by to ask you a few questions. 353 00:29:33,505 --> 00:29:36,599 Say, that stuff about burying those Egyptians, is that true? 354 00:29:36,674 --> 00:29:39,199 According to some experts. 355 00:29:39,277 --> 00:29:44,806 - Gee, I find that interesting; I mean, particularly for a fella in my line of work. - Why? 356 00:29:44,883 --> 00:29:49,013 Well, you know, the idea of burying a body in a place where you can't find it. 357 00:29:49,087 --> 00:29:53,421 If I ever murdered anybody, uh, that's what I would do. 358 00:29:53,491 --> 00:29:57,689 Well, not many people have access to the pyramids, Lieutenant. 359 00:29:57,762 --> 00:29:59,957 Oh, you wouldn't put 'em in the pyramids today. 360 00:30:00,031 --> 00:30:03,660 No, today you'd have to find another place, like, uh... 361 00:30:03,735 --> 00:30:07,432 Gee, I don't know. You'd have to, uh... 362 00:30:07,505 --> 00:30:10,303 Like the, uh, foundation of a building? 363 00:30:11,309 --> 00:30:14,676 You know, now that you mention it, that would be a terrific place. 364 00:30:14,746 --> 00:30:19,683 I mean, you put a body under a building, you wouldn't find it for a hundred years. 365 00:30:19,751 --> 00:30:23,152 I'll keep that in mind, Lieutenant, in case I kill somebody. 366 00:30:23,221 --> 00:30:26,918 Now, if you'll get to your questions, I haven't had any dinner. 367 00:30:26,991 --> 00:30:31,451 Gee, you know, neither have I. I can offer you some raisins if... 368 00:30:31,529 --> 00:30:35,295 No. No, thank you. Right. I'll tell you why I came by. L... 369 00:30:35,366 --> 00:30:38,529 Would you get that board for me? Oh, certainly. 370 00:30:38,603 --> 00:30:41,128 Uh, yeah. 371 00:30:41,206 --> 00:30:45,870 I came by because I'm still looking into the disappearance of this Beau Williamson fella. 372 00:30:45,944 --> 00:30:49,209 Disappearance. So Goldie's got you convinced now, hmm? 373 00:30:49,280 --> 00:30:54,240 No, no, not necessarily. Oh, by the way, I stopped by your office because I wanted to talk to ya. 374 00:30:54,319 --> 00:30:59,552 - I couldn't help noticing that smashed-up model of Williamson City. - What about it? 375 00:30:59,624 --> 00:31:01,888 Nothing. I was just wondering how it got broken. 376 00:31:01,960 --> 00:31:06,522 Why-Why do I have the feeling that you already know the answer to that question? 377 00:31:06,598 --> 00:31:10,261 Well, your secretary did say something about Mr. Williamson coming in there, 378 00:31:10,335 --> 00:31:12,803 and she said he was kind of mad and he kind of threw things around. 379 00:31:12,871 --> 00:31:15,203 There's a perfectly simple explanation, Lieutenant. 380 00:31:15,273 --> 00:31:17,605 Beau was angry and for good reason. 381 00:31:17,675 --> 00:31:21,611 We went ahead on the project without his permission. It was very undiplomatic of us. 382 00:31:21,679 --> 00:31:23,772 I see. 383 00:31:23,848 --> 00:31:25,782 'Us." 384 00:31:25,850 --> 00:31:28,410 Oh, you mean, you and his wife. 385 00:31:28,486 --> 00:31:31,614 Yes. Well, Jennifer's, uh, an admirer of my work. 386 00:31:31,689 --> 00:31:34,817 Oh, yeah. Yeah, she told me that. 387 00:31:34,893 --> 00:31:39,091 Uh... Uh... Gee, I got a little problem. No, I'll... Here, I'll get it. I'll get it. 388 00:31:39,163 --> 00:31:43,327 Thank you. In any event, Beau came back from his trip, and he saw the plans. 389 00:31:43,401 --> 00:31:46,928 It took him by surprise. Beau is a volatile Texan, 390 00:31:47,005 --> 00:31:49,974 and when he gets angry, well, it shows. 391 00:31:50,041 --> 00:31:54,034 Fortunately, when I explained the project to him, he was delighted. 392 00:31:54,112 --> 00:31:58,913 I see. Happy ending, huh? Hm. 393 00:31:58,983 --> 00:32:03,886 But, uh, won't his disappearance interfere with your plans to move ahead? 394 00:32:03,955 --> 00:32:09,222 Are we really back to that? Lieutenant, all the evidence indicates that he simply left the country. 395 00:32:09,294 --> 00:32:12,161 Well, we did find his car at the airport. There you are. That should prove it. 396 00:32:12,230 --> 00:32:17,566 It should, yeah. But you know, we checked out every flight list, 397 00:32:17,635 --> 00:32:20,468 and there wasrt one Williamson on it. 398 00:32:20,538 --> 00:32:24,406 Lieutenant, Beau is a... He's a high-powered tycoon. 399 00:32:24,475 --> 00:32:27,706 He's got exotic business interests all over the world. 400 00:32:27,779 --> 00:32:30,475 Now, isn't it just possible for reasons not known to us... 401 00:32:30,548 --> 00:32:34,143 that he might occasionally fly under a different name? 402 00:32:34,218 --> 00:32:37,210 Yes. That is possible. 403 00:32:37,288 --> 00:32:39,552 Then I wouldn't worry about it. 404 00:32:39,624 --> 00:32:43,390 Now, if you'll excuse me, a very hungry architect would like to get himself some dinner. 405 00:32:43,461 --> 00:32:48,057 Yeah. You know what's a funny thing about that car? 406 00:32:48,132 --> 00:32:52,193 Car's got a tape machine in it, and the glove compartment is full of cassettes. 407 00:32:52,270 --> 00:32:55,899 Everyone of'em is country and western music. That's all. 408 00:32:55,974 --> 00:32:58,841 And his wife tells me this man doesn't listen to anything else. 409 00:32:58,910 --> 00:33:01,003 Nothing unusual about that. 410 00:33:01,079 --> 00:33:06,517 No, except the radio dial was set at 52. Classical station. 411 00:33:06,584 --> 00:33:08,916 Turned it on. Classical music. 412 00:33:08,987 --> 00:33:11,649 I see. 413 00:33:13,858 --> 00:33:17,259 You want a half a candy bar? No. 414 00:33:17,328 --> 00:33:21,264 Anyway, it seems that whoever was driving that car... 415 00:33:21,332 --> 00:33:23,823 must've been listening to classical music. 416 00:33:24,836 --> 00:33:26,827 It's confusing. 417 00:33:26,904 --> 00:33:30,340 I'm sure you'll find an answer, Lieutenant. 418 00:33:32,877 --> 00:33:35,072 I'm certainly gonna try. 419 00:33:35,146 --> 00:33:37,614 Anyway, thanks for your time. 420 00:33:39,317 --> 00:33:42,616 Oh. Uh, as for your designs, 421 00:33:43,921 --> 00:33:46,515 Mr. Williamson did give you his approval, didn't he? 422 00:33:46,591 --> 00:33:48,786 I already told you, Lieutenant. 423 00:33:48,860 --> 00:33:52,796 - As soon as he got over his anger, he gave me his full support. - Right. 424 00:33:52,864 --> 00:33:55,662 Thanks very much. 425 00:33:57,201 --> 00:34:00,295 - You know, that's some coincidence. - What is? 426 00:34:00,371 --> 00:34:05,001 That music thing. You're a great classical music fan yourself, aren't ya? 427 00:34:05,076 --> 00:34:07,237 I saw your record collection down in the office. 428 00:34:07,311 --> 00:34:13,079 Guilty, Lieutenant. I like classical music, along with a few hundred thousand other people in this city. 429 00:34:13,151 --> 00:34:17,713 Me too. I like it myself. Enjoy your meal. 430 00:34:28,466 --> 00:34:31,560 Yeah, yeah, I know him. He's that Texas guy. What's his name? Uh... 431 00:34:31,636 --> 00:34:35,663 His name is Williamson. He's a very close friend of Mr. Markham's. 432 00:34:35,740 --> 00:34:38,538 Friend, huh? Well, werert they friends? 433 00:34:38,609 --> 00:34:40,873 Not the last time I seen that guy. The last time I saw that guy, 434 00:34:40,945 --> 00:34:44,005 he looked like he was ready to wrap a two-by-four around Mr. Markham's neck. 435 00:34:44,082 --> 00:34:46,312 No kidding. Yeah? When was that? 436 00:34:46,384 --> 00:34:50,445 Hey, look, Lieutenant. I got a building to put up, all right? I'll see ya around. 437 00:34:50,521 --> 00:34:54,787 Yeah, okay. I mean, I don't want to interfere with your work. But, look, there's one other thing. 438 00:34:54,859 --> 00:34:59,091 Hey, look. Talk to Mr. Markham, will ya? I'm just in charge of the nuts and bolts around here. 439 00:34:59,163 --> 00:35:03,691 Well, then you know about those columns. Heh! Not columns. Piles. 440 00:35:03,768 --> 00:35:06,828 Oh, piles. So that's what they're called, huh? Yeah, that's right. 441 00:35:06,904 --> 00:35:09,532 Well, tell me about 'em. Well, I'll tell ya. 442 00:35:09,607 --> 00:35:12,576 First we sink a hollow steel cylinder in the ground. 443 00:35:12,643 --> 00:35:15,669 Then we fill it with cement, and when it hardens, we got a pile. 444 00:35:15,746 --> 00:35:18,044 So that's what a pile is, huh? That's right. 445 00:35:18,116 --> 00:35:22,177 Well, that's interesting. Uh, what do you do? You keep a record when you put 'em in the ground? 446 00:35:22,253 --> 00:35:25,552 Have to, and which one's first. 447 00:35:25,623 --> 00:35:29,957 You mean you could tell me exactly what day each one of these piles was sunk? 448 00:35:30,027 --> 00:35:34,327 The day, the time, how long it took and how many men I had on the job. 449 00:35:34,398 --> 00:35:38,357 Lieutenant.! Still obsessed with pyramids? 450 00:35:38,436 --> 00:35:41,371 Well, it must've been that lecture, Mr. Markham. 451 00:35:41,439 --> 00:35:44,465 I never really noticed buildings before, but I'm interested in 'em now. 452 00:35:44,542 --> 00:35:48,569 Carl, you gonna check on those HVAC estimates for me? Yes, sir. 453 00:35:48,646 --> 00:35:51,046 I'll see you around, Lieutenant. Right. 454 00:35:51,115 --> 00:35:56,519 Hey, tell me the truth, Lieutenant. Are you interested in buildings or builders? 455 00:35:56,587 --> 00:35:59,647 What do you mean? Well, let's look at your itinerary. 456 00:35:59,724 --> 00:36:04,457 You showed up at my office, my lecture, now at my construction site. 457 00:36:04,529 --> 00:36:07,589 Well, actually, I just happen to have some spare time, uh... 458 00:36:07,665 --> 00:36:12,398 Perhaps you should spend your time a little more productively. You're supposed to be tracking down Beau Williamson, aren't ya? 459 00:36:12,470 --> 00:36:14,734 Now, surely, you don't think he's here, do ya? 460 00:36:14,805 --> 00:36:17,831 Well, no. I don't see how he could be. 461 00:36:20,044 --> 00:36:22,376 Well, if you'll forgive me, I'll go back to my work. 462 00:36:22,446 --> 00:36:24,676 Certainly. 463 00:36:27,018 --> 00:36:31,682 I, uh... I assume I can look forward to another visit in the near future? 464 00:36:31,756 --> 00:36:34,884 Well, if anything interesting turns up, I'll surely get in touch with you. 465 00:36:34,959 --> 00:36:37,450 I'm sure you will. 466 00:36:44,001 --> 00:36:47,664 Say, do you have the time? I think my watch is out of order. 467 00:36:47,738 --> 00:36:49,729 It's, uh, 10:30. 468 00:36:49,807 --> 00:36:53,504 I don't wanna be late. I got an appointment at the doctor. 469 00:36:55,179 --> 00:36:58,239 [Air Pumping] Doctor, really, 470 00:36:58,316 --> 00:37:01,217 I never intended to have an exam... Shh! 471 00:37:01,285 --> 00:37:04,277 Just a moment. 472 00:37:08,192 --> 00:37:12,720 Blood pressure's a bit low. Well, that's normal for me. Look, Doctor, really... 473 00:37:12,797 --> 00:37:16,392 I know, you came here to ask me questions. But a checkup never hurts. 474 00:37:16,467 --> 00:37:20,494 Now, do you get enough exercise? Well, I, uh... I walk a bit. 475 00:37:20,571 --> 00:37:24,735 Doctor, listen, I just had a police physical. Can't have too many, Lieutenant. 476 00:37:24,809 --> 00:37:28,540 The human machine is a delicate instrument. There we go. Now, you were saying? 477 00:37:28,613 --> 00:37:30,581 Yeah. This is what I wanna know. 478 00:37:30,648 --> 00:37:35,244 Look, it's 11:20. Mr. Williamson hasn't shown up for his appointment. Mm-hmm. 479 00:37:35,319 --> 00:37:37,844 Now, was this just another routine checkup? 480 00:37:37,922 --> 00:37:41,289 When you have a heart condition that needs a pacemaker, no visit is routine. 481 00:37:41,359 --> 00:37:43,691 You can roll down your sleeve. Oh, yeah. 482 00:37:43,761 --> 00:37:45,695 No, what I mean is this. 483 00:37:45,763 --> 00:37:49,699 Was this particular appointment any more or any less important than the others? 484 00:37:49,767 --> 00:37:54,602 Well, let me put it this way. If Beau Williamson doesn't get to me, or-or any other specialist, 485 00:37:54,672 --> 00:37:57,163 he's running a grave risk with his health. 486 00:37:57,241 --> 00:37:59,732 Well, why is that? 487 00:38:04,181 --> 00:38:06,513 This is a pacemaker. 488 00:38:06,584 --> 00:38:10,384 You mean it's that big? It runs on miniature energy cells. 489 00:38:10,454 --> 00:38:13,617 Well, that's sort of like an electric watch. Exactly. 490 00:38:13,691 --> 00:38:16,455 It regulates a heart that can't keep a steady beat of its own. 491 00:38:16,527 --> 00:38:20,293 Now, every year or so, these energy cells have to be replaced, 492 00:38:20,364 --> 00:38:23,299 or the pacemaker becomes erratic causing the heart to malfunction. 493 00:38:23,367 --> 00:38:27,360 It other words, you could die. Put simply, yes. 494 00:38:27,438 --> 00:38:31,602 Is this a big operation? No, but it is a surgical procedure. 495 00:38:31,676 --> 00:38:34,144 Could another doctor besides yourself perform it? 496 00:38:34,211 --> 00:38:36,702 Naturally. But, uh, knowing Beau Williamson, 497 00:38:36,781 --> 00:38:41,445 I seriously doubt if he'd put himself in the hands of another stranger... no matter how competent. 498 00:38:41,519 --> 00:38:44,682 Mmm. I see. All right, Doc. 499 00:38:44,755 --> 00:38:49,021 Listen, I wanna thank you very much for the time and for the checkup. 500 00:38:49,093 --> 00:38:51,254 Well, it wasrt much of a checkup, but you're welcome. 501 00:38:51,329 --> 00:38:54,321 Now, if you locate Mr. Williamson, tell him to contact me immediately. 502 00:38:54,398 --> 00:38:57,390 All right, I will. I'll do that. Are you looking for something? 503 00:38:57,468 --> 00:39:00,631 Uh, do you have a lighter? You won't find one here, Lieutenant. 504 00:39:00,705 --> 00:39:04,641 And let me give you some free medical advice. Stop smoking those things. 505 00:39:04,709 --> 00:39:07,371 Well, l-I've been trying. Trying isn't good enough. 506 00:39:07,445 --> 00:39:10,107 Remember, I deal in pacemakers. 507 00:39:12,283 --> 00:39:14,217 [Mumbles] 508 00:39:15,953 --> 00:39:17,887 Mm. 509 00:39:38,743 --> 00:39:41,234 [Goldie] Well, lover, are you satisfied? 510 00:39:41,312 --> 00:39:44,145 Goldie, what are you doing here? 511 00:39:44,215 --> 00:39:47,651 Same thing you are, checking up on Beau. He didn't show up, did he? 512 00:39:47,718 --> 00:39:49,652 No. 513 00:39:49,720 --> 00:39:53,816 Columbo, the man is dead. Now, he would never miss an appointment with a doctor. 514 00:39:53,891 --> 00:39:55,825 He was always very nervous about his health. 515 00:39:55,893 --> 00:39:59,056 Now, that may be, but there's no proof. 516 00:39:59,130 --> 00:40:04,124 There's nothing solid to go on yet. Columbo, what does it take to convince you that I'm right? His body? 517 00:40:04,201 --> 00:40:07,762 [Panting] Please, slow down. You're running me ragged. 518 00:40:07,838 --> 00:40:09,499 Well, that's the object of the game. 519 00:40:09,573 --> 00:40:12,565 Isn't there anything you do badly? Yes. Lose. 520 00:40:12,643 --> 00:40:16,636 I don't believe it. Have you ever lost? Come on. You're doing beautifully. 521 00:40:16,714 --> 00:40:19,979 It's just that I don't get my arm back in time. Ready or not, I'm serving. 522 00:40:23,487 --> 00:40:26,513 Oh! That's embarrassing. 523 00:40:26,590 --> 00:40:29,252 Listen, your problem is you're getting your racket back a little late. Throw me a ball. 524 00:40:29,326 --> 00:40:31,760 Can't, we hit them all out. Oh, I'll get it. 525 00:40:31,829 --> 00:40:35,162 No, let me. I'm getting embarrassed to face you. 526 00:40:35,232 --> 00:40:37,166 [Chuckles] 527 00:40:37,234 --> 00:40:42,069 You know in Cannes, they have trained dogs that retrieve tennis balls. 528 00:40:42,139 --> 00:40:44,801 I'll tell Beau somebody's got something on him. 529 00:40:44,875 --> 00:40:47,070 Elliot.! 530 00:40:50,347 --> 00:40:53,214 What's the matter? 531 00:40:55,386 --> 00:40:58,219 [Crying] What's the matter? 532 00:40:58,289 --> 00:41:01,281 [Continues Crying] It's Beau's hat. 533 00:41:45,102 --> 00:41:48,936 A battered, bloodstained hat by itself means next to nothing. 534 00:41:49,006 --> 00:41:52,339 Well, it looks kind of strange though, don't you think? 535 00:41:52,409 --> 00:41:55,901 We don't even know if he was wearing a hat... if he was killed. 536 00:41:55,980 --> 00:41:59,541 We don't. But the question is, where did it come from? 537 00:42:02,219 --> 00:42:05,848 [Exhales] When will the police lab have a report? 538 00:42:05,923 --> 00:42:09,188 Pretty soon. I told them to rush it. [Jennifer] I got them.! 539 00:42:09,260 --> 00:42:13,754 Good. What'd you ask her to get? His army dog tags? 540 00:42:13,831 --> 00:42:15,765 Yes. 541 00:42:22,940 --> 00:42:27,434 You want a drink, Lieutenant? No. Thanks anyhow. 542 00:42:28,946 --> 00:42:32,609 What I could really use is a cigar. Beg your pardon? 543 00:42:32,683 --> 00:42:36,244 Here they are, Lieutenant. Lfinally found them in the attic. 544 00:42:36,320 --> 00:42:38,311 But why you want them, I don't know. 545 00:42:38,389 --> 00:42:41,881 You see, army dog tags usually have a blood type on 'em. Yeah, here it is. 546 00:42:41,959 --> 00:42:46,623 B-positive. I'm sure glad he saved these. A lot of guys usually do. 547 00:42:46,697 --> 00:42:50,360 I still think this is an exercise in futility. We don't even know if it's his hat. 548 00:42:50,434 --> 00:42:53,767 Well, it has to be. It wasrt new, but he had a lot of them around, 549 00:42:53,837 --> 00:42:56,499 and the brim was fixed just the way he always wore it. 550 00:42:56,574 --> 00:42:59,737 Besides, it was custom-made, so the label will be easy enough to check on. 551 00:42:59,810 --> 00:43:02,802 [Phone Rings] 552 00:43:02,880 --> 00:43:06,543 Yes? Just a moment. Lieutenant, it's for you. 553 00:43:06,617 --> 00:43:09,780 Thank you. Hello. 554 00:43:09,853 --> 00:43:12,515 Uh-huh. Uh-huh. 555 00:43:14,525 --> 00:43:16,516 Yeah, that's what I figured. Thank you. 556 00:43:19,263 --> 00:43:22,323 Blood type B-positive. It's the same as your husband's. I'm sorry, ma'am. 557 00:43:22,399 --> 00:43:25,562 Then something did happen to him. He is dead! 558 00:43:25,636 --> 00:43:28,901 Now, Jennifer, you're jumping to conclusions. Don't be hysterical. 559 00:43:28,973 --> 00:43:32,966 Lieutenant, tell her that blood on a hat doesn't necessarily mean that Beau's dead. 560 00:43:33,043 --> 00:43:36,706 Well, that's true. It doesn't. But I say we have a whole new ball game. 561 00:43:42,786 --> 00:43:45,277 ♫♫ [Classical On Stereo] 562 00:43:51,629 --> 00:43:55,622 Sorry, strict orders. He doesn't want to be bothered. ♫ [Faint] 563 00:43:55,699 --> 00:43:57,792 He's playing that music awfully loud. Bad mood? 564 00:44:04,241 --> 00:44:08,974 He doesn't have bad moods. Let's just say he's been happier. [Blows] 565 00:44:09,046 --> 00:44:11,708 ♫ [Continues] 566 00:44:22,326 --> 00:44:24,658 Miss Sherman! 567 00:44:28,465 --> 00:44:30,228 - Miss Sherman. - Yes, sir? 568 00:44:30,300 --> 00:44:32,894 Would you get Mrs. Williamson, please? Yes, sir. 569 00:44:34,672 --> 00:44:36,333 ♫ [Stops] 570 00:44:36,407 --> 00:44:39,570 ♫♫ [New Song] 571 00:44:51,955 --> 00:44:54,185 [Intercom Buzzes] Yes? 572 00:44:54,258 --> 00:44:57,250 Mrs. Williamson is on the line. [Line Clicks] Hello? 573 00:44:57,327 --> 00:45:00,160 Hello, Jennifer. How are you? Feeling any better? 574 00:45:00,230 --> 00:45:04,894 I'm not sure how I feel. I just keep thinking about that hat. 575 00:45:04,968 --> 00:45:09,132 Well, that's-that's what I called you about. You know, I may have an explanation for you. 576 00:45:09,206 --> 00:45:14,701 What? Well, I've got to check on a few things before I tell you anything. 577 00:45:14,778 --> 00:45:17,941 You think you can arrange to have Beau's will sent over? 578 00:45:18,015 --> 00:45:21,382 Beau's will? What on earth for? Just trust me. 579 00:45:23,554 --> 00:45:25,454 Get out of there.! 580 00:45:25,522 --> 00:45:27,456 That won't help, Goldie. I've already seen 'em. 581 00:45:27,524 --> 00:45:31,255 You said you wanted to talk, and suddenly I find you poking around in my closet. 582 00:45:31,328 --> 00:45:35,162 Now, you've got no right. Two of Beau's old hats left over from the old days. 583 00:45:35,232 --> 00:45:38,224 I had a hunch there were three on that shelf. 584 00:45:38,302 --> 00:45:41,135 I don't know what you're talking about. Oh, don't you? 585 00:45:41,205 --> 00:45:44,140 Well, you planted that hat. You manufactured the whole show... 586 00:45:44,208 --> 00:45:46,369 just to back up your story that Beau's dead. [Scoffs] 587 00:45:46,443 --> 00:45:49,105 You're reaching, mister. [Chuckles] 588 00:45:49,179 --> 00:45:52,171 Now, what's that? It's Beau's will. It's an interesting document. 589 00:45:52,249 --> 00:45:54,240 Shows why you're so eager to prove he's dead. 590 00:45:54,318 --> 00:45:56,479 Mister, you're farther out than your buildings. 591 00:45:56,553 --> 00:45:59,454 Now, according to this, the minute Beau Williamsors officially dead, 592 00:45:59,523 --> 00:46:02,014 you inerit 25% of his estate. 593 00:46:02,092 --> 00:46:05,584 That's a lot of gold lamé. Much more than you'll ever see in alimony. 594 00:46:05,662 --> 00:46:08,426 Now, you listen to me. You're after me for some reason, 595 00:46:08,499 --> 00:46:11,491 and all I'm trying to do is point out what's plain as the nose on your face. 596 00:46:11,568 --> 00:46:17,063 That will doesn't prove a thing. Suppose we call Lt. Columbo? We'll leave it up to him. 597 00:46:17,141 --> 00:46:19,302 Uh, listen, uh, I can save yourself the trouble. 598 00:46:19,376 --> 00:46:23,369 Ah, the omnipresent constable. What are you doing here? 599 00:46:23,447 --> 00:46:26,939 Well, your maid let me in. She told me you were up here with Mr. Markham. 600 00:46:27,017 --> 00:46:29,850 I hope I'm not interrupting anything. How long were you standing there? 601 00:46:29,920 --> 00:46:34,084 Oh, not very long. I guess I did hear the tail end of what you were saying. 602 00:46:34,158 --> 00:46:38,492 Well, then I guess you know what kind of fertilizer this boy is spreading around. 603 00:46:38,562 --> 00:46:41,895 Well, you know, actually, uh, Mr. Markham, he's making pretty good sense. 604 00:46:41,965 --> 00:46:43,899 I mean, he'd almost make a detective. 605 00:46:43,967 --> 00:46:47,801 That stuff about the will, that's, uh, well, that's good police work. 606 00:46:47,871 --> 00:46:50,533 Thank you, Lieutenant. I thought you were my friend. 607 00:46:50,607 --> 00:46:52,598 Goldie, I am your friend. 608 00:46:52,676 --> 00:46:57,010 And because I'm your friend, I'd like to give you some advice. 609 00:46:57,080 --> 00:47:00,846 I think it would do you a lot of good if you told the truth. 610 00:47:00,918 --> 00:47:03,580 I am telling the truth. Are ya? 611 00:47:03,654 --> 00:47:09,149 You see, I just spoke to that nice Japanese girl that gives you the massages. Miko. 612 00:47:09,226 --> 00:47:13,390 And we had a little trouble understanding each other, but we finally made it. 613 00:47:13,463 --> 00:47:17,456 She told me that she noticed a bandaged cut on the back of your leg this morning, 614 00:47:17,534 --> 00:47:22,369 and it wasrt there yesterday. Pure coincidence. I cut myself shaving. 615 00:47:22,439 --> 00:47:26,933 I also went down to the Bureau of Records and dug up your marriage license. 616 00:47:27,010 --> 00:47:31,743 It turns out that you and Mr. Williamson have the same blood type, B-positive. 617 00:47:31,815 --> 00:47:35,649 That's very good, Lieutenant. Obviously, she took one of her husband's old hats, 618 00:47:35,719 --> 00:47:39,120 added some blood from a self-inflicted wound and left it near the tennis court. 619 00:47:39,189 --> 00:47:41,282 Anything to make it look as if Beau had been murdered. 620 00:47:41,358 --> 00:47:43,918 What about it, ma'am? Oh, and another thing, 621 00:47:43,994 --> 00:47:46,986 the lab tells me that the blood is only 24-hours old. 622 00:47:48,999 --> 00:47:53,333 All right, all right. I did it. I planted the hat. 623 00:47:53,403 --> 00:47:55,735 I was just trying to get everybody off the dime. 624 00:47:57,307 --> 00:47:59,969 I guess I'm in trouble, huh? Falsifying evidence? 625 00:48:00,043 --> 00:48:03,206 There's no real harm done. Surely she didn't break any law? 626 00:48:03,280 --> 00:48:05,214 Your help I don't need. 627 00:48:05,282 --> 00:48:08,274 Well, like Mr. Markham says, there was no harm done. 628 00:48:08,352 --> 00:48:12,345 As far as I'm concerned, I think everybody can forget about it. 629 00:48:12,422 --> 00:48:15,084 Well, and I'll be going. 630 00:48:15,158 --> 00:48:18,650 Oh, Mr. Markham, may I borrow that will for an hour or two? 631 00:48:19,763 --> 00:48:22,425 Well, I'm afraid it isn't mine. It belongs toJennifer. 632 00:48:22,499 --> 00:48:26,492 Why don't I take it back to her? I'm sure dropping it off will take you out of your way. 633 00:48:26,570 --> 00:48:28,504 Well, suit yourself. 634 00:48:45,856 --> 00:48:48,518 Now, let me ask you this question. 635 00:48:48,592 --> 00:48:51,083 Is this the first pile iron you sunk? 636 00:48:51,161 --> 00:48:55,427 Yeah, that's pile D3. We did that the day of the dedication. 637 00:48:55,499 --> 00:48:57,490 You were here, remember? I saw you coming in. 638 00:48:57,567 --> 00:49:01,196 Well, what happens then? You just dig a hole and you just plop the stuff in? 639 00:49:01,271 --> 00:49:04,172 [Carl] We usually dig 'em the day before. I see. 640 00:49:04,241 --> 00:49:07,438 Then you have this big hole sitting there all night? 641 00:49:07,511 --> 00:49:10,674 It's not a safety hazard, Lieutenant. Don't worry about it. 642 00:49:10,747 --> 00:49:13,079 I see, uh-huh. [Honks] 643 00:49:16,520 --> 00:49:18,454 [Carl] Hey, it's Mr. Markham. 644 00:49:21,358 --> 00:49:23,849 [Brakes Squeal] 645 00:49:31,468 --> 00:49:33,459 The lieutenant was looking for you, Mr. Markham. 646 00:49:33,537 --> 00:49:38,338 I'm sure he was. I see you have our building records. 647 00:49:38,408 --> 00:49:42,071 Yes, sir. But he wanted to take a look. Listen, I didn't think you'd mind. 648 00:49:42,145 --> 00:49:45,979 No, of course not. I wouldn't wanna dampen your new interest in architecture. 649 00:49:46,049 --> 00:49:48,711 All right, Carl. Thanks. 650 00:49:48,785 --> 00:49:53,119 Lieutenant, anybody ever tell you you're very much like an arachnid? 651 00:49:53,190 --> 00:49:56,853 A what? A tick. They're quite common, but excessively tenacious. 652 00:49:56,927 --> 00:50:01,921 They hang on. They let go only under extreme prodding. 653 00:50:01,999 --> 00:50:04,832 Well, I never heard of it. [Laughs] 654 00:50:09,106 --> 00:50:12,200 - There it is. - [Columbo] There's what? 655 00:50:16,146 --> 00:50:19,309 Pile D3. What do you mean? 656 00:50:19,383 --> 00:50:22,216 Why don't you dig it up? What? 657 00:50:22,285 --> 00:50:24,253 All right. Come on. You know you want to. 658 00:50:24,321 --> 00:50:26,186 I don't know what you're talking about. 659 00:50:26,256 --> 00:50:29,589 Oh, it's such a marvelous place to-to hide a body. 660 00:50:29,659 --> 00:50:33,254 Crew comes in, digs a hole. Hole sits there overnight. 661 00:50:33,330 --> 00:50:37,323 If I were a murderer... hypothetically speaking, of course... it'd be made to order. 662 00:50:37,401 --> 00:50:42,202 Just drive up, dump the body. The next morning, crew comes in, fills the hole with concrete. 663 00:50:42,272 --> 00:50:44,433 Neat, clean, foolproof. 664 00:50:44,508 --> 00:50:46,840 Well, now, wait a minute. If you were a murderer... 665 00:50:46,910 --> 00:50:50,073 hypothetically, like you say... you're not going to tell this to the police. 666 00:50:50,147 --> 00:50:53,548 Well, why not? You'd never be able to dig it up. 667 00:50:53,617 --> 00:50:58,611 Besides, how do you know I'm not a victim of my own bravado? 668 00:51:18,708 --> 00:51:23,202 How much would it cost? I mean, to actually dig up pile D3? 669 00:51:23,280 --> 00:51:27,774 Just for the sake of curiosity. Well, a great deal more than your bank account, Lieutenant. 670 00:51:27,851 --> 00:51:31,412 To say nothing of the permits, assuming you got permission, which is doubtful. 671 00:51:31,488 --> 00:51:34,651 Mmm. Probably be a mess, wouldn't it? 672 00:51:34,724 --> 00:51:37,420 Well, it's a lot of concrete. Yeah, it sure is. 673 00:51:37,494 --> 00:51:42,363 You really believe that Beau Williamson met with foul play, don't you? 674 00:51:42,432 --> 00:51:46,698 That's astonishing. There's no body, you've no proof. 675 00:51:46,770 --> 00:51:48,761 Aside from Goldie's pathetic attempt at fraud, no motive. 676 00:51:48,839 --> 00:51:52,502 - Well, actually, there is a motive. - Oh? 677 00:51:52,576 --> 00:51:55,010 Oh, yes. It's in Mr. Williamsors will. 678 00:51:55,078 --> 00:52:00,573 You see, before I dropped it off at his wife's house, I stopped by to see my brother-in-law. 679 00:52:00,650 --> 00:52:05,485 Uh, he's an attorney. Nothing big, you understand, but, uh, he's pretty good. 680 00:52:06,756 --> 00:52:10,248 - You've been very busy. - Well, it's just part of the job. 681 00:52:10,327 --> 00:52:14,559 Anyway, he tells me that there's a very interesting clause in that will. 682 00:52:14,631 --> 00:52:17,623 And it says that if Mr. Williamson dies, 683 00:52:17,701 --> 00:52:21,967 his wife, Jennifer, doesn't gain control of the estate. 684 00:52:23,039 --> 00:52:26,031 - Is that so? - Mm. 685 00:52:26,109 --> 00:52:30,603 Yeah, aside from Goldie's 25%, the entire thing goes into a trust. 686 00:52:30,680 --> 00:52:33,877 And the wife, all she gets is the income from the interest. 687 00:52:33,950 --> 00:52:37,784 - How nice for her. - Yeah, it's a lot of money. 688 00:52:37,854 --> 00:52:40,618 But it's a lot less than it takes to finance your city. 689 00:52:40,690 --> 00:52:45,127 You know, you're proving my point, Lieutenant. I have no interest in seeing Beau dead. 690 00:52:45,195 --> 00:52:50,030 - I want the city built. - Yeah, but if he's dead, and it can't be proved, 691 00:52:50,100 --> 00:52:52,398 then legally he's considered alive, 692 00:52:52,469 --> 00:52:55,734 which means his wife can spend the money without restrictions. 693 00:52:55,805 --> 00:52:59,400 You see, she could go right ahead and bankroll your city. 694 00:53:00,677 --> 00:53:05,774 - Quite a lawyer, your brother-in-law. - Yeah, I know. The whole family, we're kind of proud of'im. 695 00:53:05,849 --> 00:53:10,582 As long as he's giving you so much free counsel, I hope there's one other point that he made. 696 00:53:10,654 --> 00:53:15,421 - Uh, what's that? - Well, a man can be declared legally dead without a corpus delicti, 697 00:53:15,492 --> 00:53:20,293 but if you really wanna make a case against someone, it might help if you found the body. 698 00:53:20,363 --> 00:53:24,629 Yeah, I know. See, I figure I, uh, 699 00:53:24,701 --> 00:53:27,795 I gotta come up with something concrete. 700 00:53:39,716 --> 00:53:41,047 Uh... 701 00:53:49,426 --> 00:53:51,394 [Phone Ringing] 702 00:53:59,236 --> 00:54:01,397 [Continues Ringing] 703 00:54:25,595 --> 00:54:28,086 [Keyboard Clacking] [Phone Ringing, Faint] 704 00:55:17,080 --> 00:55:19,014 Wednesday morning. 705 00:55:22,585 --> 00:55:24,576 Thank you. 706 00:55:26,790 --> 00:55:30,954 I, uh, need some information about... J-Just a minute, please. 707 00:55:37,734 --> 00:55:39,565 Yes? 708 00:55:40,904 --> 00:55:43,737 I want some information. How do I go about, uh, 709 00:55:43,807 --> 00:55:48,301 getting permission to dig up a pile of a building that's already under construction? 710 00:55:48,378 --> 00:55:50,710 I beg your pardon? 711 00:55:50,780 --> 00:55:54,375 A pile of a building that's under construction. 712 00:55:54,451 --> 00:55:56,919 I wanna dig it up. 713 00:55:56,986 --> 00:55:59,978 Regular-size pile? Yeah. 714 00:56:00,056 --> 00:56:04,220 Ten thousand pounds? I would think so. 715 00:56:04,294 --> 00:56:06,285 Just a minute, please. 716 00:56:08,231 --> 00:56:12,668 Section 346B. 'Foundations." 717 00:56:12,736 --> 00:56:15,432 Do you know how much a thing like that would cost? 718 00:56:15,505 --> 00:56:17,871 No. How much? 719 00:56:21,544 --> 00:56:24,479 'See 581 D." 720 00:56:26,783 --> 00:56:28,717 Yes, here we are. 721 00:56:29,886 --> 00:56:34,448 Now, what's your connection, by the way? Contractor? Owner? 722 00:56:35,458 --> 00:56:39,121 No. I'm from the police. Uh, Lt. Columbo. 723 00:56:39,195 --> 00:56:43,859 Oh, yes. Well, you'll have to have a departmental approval... 724 00:56:43,933 --> 00:56:47,425 under regulation 613 of the municipal code. 725 00:56:47,504 --> 00:56:52,635 I see. That's, uh, 613? Six-one-three. 726 00:56:52,709 --> 00:56:56,406 Now, once you get that, you file your permits, 727 00:56:56,479 --> 00:57:01,746 your requisition slips and, uh, if the mayor's office approves of that, 728 00:57:01,818 --> 00:57:04,343 uh, then you're set. 729 00:57:04,421 --> 00:57:08,050 Been to the Structural Engineering Department? What for? 730 00:57:08,124 --> 00:57:13,118 Uh, Lieutenant, you have to show the exact foundation to be torn out... 731 00:57:13,196 --> 00:57:15,096 so we can make our estimates. 732 00:57:17,434 --> 00:57:22,030 Oh. Where do I do that? Room 316, down the hall. 733 00:57:22,105 --> 00:57:25,097 All right. I'll be right back. 734 00:58:00,777 --> 00:58:03,245 Got 'em. Good. 735 00:58:03,313 --> 00:58:07,215 - Well? - Lunch hour. Come back at 1:00. 736 00:58:51,794 --> 00:58:53,455 Okay. 737 00:58:59,502 --> 00:59:03,165 How long have you been digging here? Since about 8:00 this morning. 738 00:59:03,239 --> 00:59:06,572 And how much is this going to cost? I don't know. 739 00:59:06,643 --> 00:59:09,703 Inspector, how much is all this going to cost? 740 00:59:09,779 --> 00:59:12,270 Morning, Inspector. Hi, Inspector. 741 00:59:13,416 --> 00:59:16,249 Well, he won't tell you. I'll tell you. It's gonna cost considerable. 742 00:59:44,814 --> 00:59:48,978 Well, Lieutenant. You know, you can still stop it before it's too late. 743 00:59:50,486 --> 00:59:53,148 Well, you know, I went to so much trouble to get the permission, 744 00:59:53,222 --> 00:59:56,817 that, uh, I think I'd better go ahead. Well, that's up to you. 745 00:59:56,893 --> 01:00:01,057 I hope you realize how much work you're causing for a great many people. 746 01:00:01,130 --> 01:00:04,122 Well, it's a lot more than I expected, I'll give you that. 747 01:00:15,712 --> 01:00:18,272 You, uh, should've dressed for the occasion. 748 01:00:18,348 --> 01:00:20,839 What? They're taking your picture. 749 01:00:20,917 --> 01:00:23,943 You're gonna be a celebrity on the 6:00 news. 750 01:00:24,020 --> 01:00:26,352 All right, come on, fellas. Gimme a break, huh? 751 01:00:26,422 --> 01:00:30,188 Listen, I, uh... I wanna apologize for the press. 752 01:00:30,259 --> 01:00:33,490 I didn't realize they were gonna be here. I had nothing to do with it. 753 01:00:33,563 --> 01:00:36,691 - Must've been a leak down in the department. - No, I invited them. 754 01:00:36,766 --> 01:00:39,860 Hope you don't mind. I intend to make a statement when you're finished. 755 01:00:39,936 --> 01:00:43,633 You do? Well, maybe I'll have a statement of my own. 756 01:00:43,706 --> 01:00:46,368 Well, you're clutching at straws. 757 01:00:49,312 --> 01:00:53,646 Carl, you're keeping a record of the delay in construction time, aren't you? 758 01:00:53,716 --> 01:00:57,117 - [Carl] Yes, sir.! - All right. Fine. 759 01:00:57,186 --> 01:00:59,882 Lieutenant, I want you to know I admire you. 760 01:00:59,956 --> 01:01:03,289 - Oh, really? - You've got the courage of your conviction. 761 01:01:03,359 --> 01:01:06,624 That's an admirable trait... misdirected as it may be. 762 01:01:13,236 --> 01:01:15,898 Lieutenant, there you are. 763 01:01:17,073 --> 01:01:21,737 You just stay right there, because I am gonna love you to death. 764 01:01:22,812 --> 01:01:25,406 We could've used you at the Alamo. You've got guts. 765 01:01:25,481 --> 01:01:27,972 Oh, yeah. Jennifer called and told me about this. 766 01:01:28,051 --> 01:01:31,214 Then she pulled the covers over her head which is her way of dealing with problems. 767 01:01:31,287 --> 01:01:35,280 But I'm here to give you support. Thanks. I appreciate that. 768 01:01:35,358 --> 01:01:38,691 Are you getting a little nervous, Mr. Markham? Should I be? 769 01:01:38,761 --> 01:01:42,925 Well, it depends on what's down there. The usual, Goldie... bedrock and cement. 770 01:01:42,999 --> 01:01:45,490 Mmm, I wonder. So does the lieutenant. 771 01:01:45,568 --> 01:01:48,537 But he'll have his curiosity satisfied soon enough. 772 01:01:48,604 --> 01:01:50,834 Mr. Markham, can I see you a moment, please? 773 01:01:54,844 --> 01:01:58,507 Don't be intimidated. I think he's scared. 774 01:02:02,051 --> 01:02:05,953 If this looks all right to you, can we bring in the crane? 775 01:02:06,022 --> 01:02:09,287 All right, bring her in, take her up. What's happening? 776 01:02:09,358 --> 01:02:11,519 We'll have her up in a half hour. 777 01:02:11,594 --> 01:02:13,926 Another half hour. 778 01:02:13,996 --> 01:02:17,488 Nervous, Lieutenant? Yeah, a little. 779 01:02:17,567 --> 01:02:20,559 Why not? You're learning architecture the hard way. 780 01:02:42,391 --> 01:02:44,655 Take her up. 781 01:03:55,198 --> 01:03:57,462 [Jackhammers Stop] 782 01:03:59,569 --> 01:04:02,902 [Carl] Okay, fellas, let's forget it, huh? 783 01:04:13,716 --> 01:04:16,549 Nothing here, Mr. Markham. Not even a button. 784 01:04:45,882 --> 01:04:48,009 [Markham] Well, Lt. Columbo? 785 01:04:51,487 --> 01:04:55,651 - I guess I was wrong. - I'd consider that an accurate statement. 786 01:04:55,725 --> 01:05:00,162 - You have a moment? I'd like to talk to you. - Nothing I'd like better. 787 01:05:13,976 --> 01:05:16,035 Mr. Markham, I think I owe you an apology. 788 01:05:16,112 --> 01:05:21,345 Is that all you have to say? Not much. Night. 789 01:05:21,417 --> 01:05:25,148 Carl, fill up the excavation. Sink another hole. 790 01:05:25,221 --> 01:05:27,212 We'll pour the concrete in the morning. 791 01:05:29,225 --> 01:05:33,218 Lieutenant, you say you owe me an apology? Well, you owe me a great deal more than that. 792 01:05:33,296 --> 01:05:36,265 There's not a trace of a body. Not a bit of clothing. Not a ring. Nothing. 793 01:05:36,332 --> 01:05:39,893 Now, I'm not a police officer, but the conclusion seems to be obvious. 794 01:05:39,969 --> 01:05:43,598 You didn't find Beau Williamson because he isn't here and he never was. 795 01:05:43,673 --> 01:05:47,268 - Stop gloating. - What's the matter, Goldie? You should be delighted. 796 01:05:47,343 --> 01:05:51,609 It means Beau's still alive. The only one that suffered here is the lieutenant and me. 797 01:05:51,681 --> 01:05:56,675 - Why you? - Well, I've been suspected of murder, my work has been delayed, 798 01:05:56,752 --> 01:05:59,949 my relationship with Beau and Jennifer's been jeopardized. 799 01:06:00,022 --> 01:06:04,015 Lieutenant, I'm sure you have a lot of explaining to do to your superiors. 800 01:06:04,093 --> 01:06:07,221 So, if you'll forgive me, I'll be off. 801 01:06:10,032 --> 01:06:12,023 Here, put this on. 802 01:06:14,370 --> 01:06:17,533 I'm sorry, lover. That's okay, Goldie. 803 01:06:17,606 --> 01:06:20,769 No, it's my fault. I put the bug in your ear. 804 01:06:20,843 --> 01:06:23,676 They gonna suspend you or something? 805 01:06:23,746 --> 01:06:28,740 I don't know. I'll buy you a drink. I'll buy us both a drink. 806 01:06:28,818 --> 01:06:33,312 No, that's okay. Thank you, Goldie. You go ahead. 807 01:06:33,389 --> 01:06:36,552 I owe you one. I'll see you later. 808 01:06:58,147 --> 01:07:00,479 [Engine Starts] 809 01:07:17,900 --> 01:07:19,561 [Engine Off] 810 01:07:41,757 --> 01:07:45,420 [Rustling] 811 01:08:11,554 --> 01:08:15,217 ♫ [Classical Music On Stereo] 812 01:08:35,945 --> 01:08:37,936 [Loud Bang] 813 01:08:39,915 --> 01:08:41,940 [Tires Screeching] 814 01:08:48,724 --> 01:08:50,658 [Stereo Off 815 01:09:03,038 --> 01:09:06,599 [Police Radio Chatter] 816 01:09:11,480 --> 01:09:14,472 License and registration, please. 817 01:09:21,891 --> 01:09:24,257 That was real nice, sir. What? 818 01:09:24,326 --> 01:09:26,988 That was a real nice piece of driving you did back there. 819 01:09:27,062 --> 01:09:29,223 The way you handled it. The way you pulled it over. 820 01:09:29,298 --> 01:09:31,789 Oh. Th-Thank you. 821 01:09:31,867 --> 01:09:34,529 Left front. Could've been hairy. 822 01:09:34,603 --> 01:09:36,764 Yeah, that... Oh, that could've been. 823 01:09:36,839 --> 01:09:40,502 Well, then, there's no real harm done. Thank you for stopping. L-I appreciate that. 824 01:09:41,510 --> 01:09:44,172 Open it up. 825 01:09:44,246 --> 01:09:46,908 - What? - The trunk. 826 01:09:46,982 --> 01:09:50,941 You might as well get your keys, and I'll help you out with the spare. 827 01:10:13,042 --> 01:10:16,034 Isn't that ridiculous? What? 828 01:10:16,111 --> 01:10:19,603 [Laughs] My spare. No air. 829 01:10:19,682 --> 01:10:23,618 It's useless. I've been meaning to get it filled, but, well, you know how that is. 830 01:10:23,686 --> 01:10:27,247 Well, why don't I call a tow truck? They'll bring out a pump. 831 01:10:27,323 --> 01:10:31,726 Oh, yeah. That's great. Thanks a lot. Okay. Good night now. 832 01:10:35,231 --> 01:10:38,325 [Motorcycle Starts Up] 833 01:10:42,471 --> 01:10:45,463 [Drives Away] 834 01:11:21,577 --> 01:11:23,738 [Engine Off] 835 01:11:39,361 --> 01:11:41,522 [Light Clicks On] 836 01:11:46,135 --> 01:11:48,626 Good evening, Mr. Markham. 837 01:11:51,573 --> 01:11:53,507 Beau Williamson? 838 01:11:56,712 --> 01:11:59,875 [Sirens Approaching] 839 01:11:59,948 --> 01:12:02,610 Ahead of me all the way, werert you? 840 01:12:02,685 --> 01:12:05,245 Well, I kind of had a hunch. 841 01:12:05,321 --> 01:12:09,655 You see, you kept trying to finesse me into digging up that pile. 842 01:12:09,725 --> 01:12:12,091 And I had to ask myself, ' Why?" 843 01:12:12,161 --> 01:12:16,291 I mean, you're not a dumb man, Mr. Markham. You wouldn't lead me right to the body. 844 01:12:16,365 --> 01:12:20,358 - Why'd you dig it up? - Well, I had to play along, didn't I? 845 01:12:21,704 --> 01:12:24,867 You see, I figured you had the body somewhere. 846 01:12:24,940 --> 01:12:28,603 But what you really wanted was a foolproof hiding place. 847 01:12:28,677 --> 01:12:31,669 Now, what's better than a place that's already been searched? 848 01:12:31,747 --> 01:12:34,443 And at considerable cost and my embarrassment? 849 01:12:34,516 --> 01:12:37,508 Officer? No, no. Don't bother. 850 01:12:37,586 --> 01:12:42,182 - You will admit, it's a clever idea. - Oh, yeah. It was perfect. 851 01:12:42,257 --> 01:12:45,283 Who would look in the same place twice? 852 01:12:45,361 --> 01:12:50,196 I should've left it where it was. Mr. Markham, 853 01:12:50,265 --> 01:12:52,426 I'm curious about that. 854 01:12:53,535 --> 01:12:57,869 Where was it? It was in the equipment shed at the stables. 855 01:12:57,940 --> 01:13:01,103 Well, you never can be sure about those things. 856 01:13:01,176 --> 01:13:03,542 You know, bodies have a funny way of surfacing. 857 01:13:03,612 --> 01:13:08,447 You know, this was brilliant. Eventually you would've had a whole building over the grave. 858 01:13:08,517 --> 01:13:13,011 - Yes, brilliant. - It was just that music thing that bothered me. 859 01:13:13,088 --> 01:13:16,546 Carnegie Hall and Nashville. They don't mix. 860 01:13:16,625 --> 01:13:21,995 [Engine Starts] [Sighs] No. No, they don't. 861 01:13:55,030 --> 01:13:56,964 [Engine Starts] 80135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.