All language subtitles for 1944.Should.We_.Bomb_.Auschwitz.2019.720p.iP_.WEB-DL.AAC2_.0.H264-GBone_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,720 --> 00:00:16,079 In April 1944, with the outcome of World War II hanging in the balance, 2 00:00:16,080 --> 00:00:20,039 two Jewish prisoners lay hidden near the outer fence 3 00:00:20,040 --> 00:00:22,360 of Auschwitz concentration camp. 4 00:00:23,320 --> 00:00:27,360 It was almost impossible to escape from Auschwitz. 5 00:00:31,480 --> 00:00:36,119 So many people were caught almost immediately, and tortured 6 00:00:36,120 --> 00:00:37,840 and killed. 7 00:00:49,440 --> 00:00:53,999 The dogs didn't sniff them out, because they put tobacco soaked 8 00:00:54,000 --> 00:00:57,160 in petrol around the hiding place. 9 00:01:02,240 --> 00:01:06,400 They managed to stay there undetected for three days. 10 00:01:08,080 --> 00:01:12,319 On the 10th of April 1944, they abandoned their hiding place 11 00:01:12,320 --> 00:01:14,320 and cut through the fence. 12 00:01:16,400 --> 00:01:18,279 They had to be audacious. 13 00:01:18,280 --> 00:01:19,879 They had to be brave. 14 00:01:19,880 --> 00:01:22,879 They escaped in order to warn the world 15 00:01:22,880 --> 00:01:25,440 that Auschwitz was a killing mechanism. 16 00:01:27,680 --> 00:01:31,639 Their eyewitness account of the mass extermination of European Jews 17 00:01:31,640 --> 00:01:37,080 would lead to one of the greatest moral questions of the 20th century. 18 00:01:56,680 --> 00:02:01,399 This killing complex can turn several thousands of human beings 19 00:02:01,400 --> 00:02:04,000 into ash in just 24 hours. 20 00:02:10,000 --> 00:02:12,919 The failure to bomb Auschwitz... 21 00:02:12,920 --> 00:02:14,999 No-one gave a damn. 22 00:02:15,000 --> 00:02:17,520 They didn't care. They didn't want to do it. 23 00:02:21,480 --> 00:02:24,399 Auschwitz should have had the most outrageous response 24 00:02:24,400 --> 00:02:26,759 while it was happening. 25 00:02:26,760 --> 00:02:29,760 And that's a moral failure of the West. 26 00:02:31,920 --> 00:02:35,959 Why was the greatest crime of modern history allowed to proceed unimpeded 27 00:02:35,960 --> 00:02:37,480 for almost two years? 28 00:02:39,400 --> 00:02:42,080 A million Jews perished there by gas. 29 00:02:43,840 --> 00:02:46,160 It wasn't because of lack of evidence. 30 00:02:50,360 --> 00:02:52,599 Keep going, keep going... 31 00:02:52,600 --> 00:02:57,839 Rudolf Vrba and Alfred Wetzler fled through Nazi-occupied Poland 32 00:02:57,840 --> 00:02:59,879 to the Slovakian town of Zilina, 33 00:02:59,880 --> 00:03:02,760 where they made contact with the Jewish Underground. 34 00:03:04,600 --> 00:03:07,039 Slovakia is aligned with Nazi Germany 35 00:03:07,040 --> 00:03:08,839 and it is the first country 36 00:03:08,840 --> 00:03:11,040 to voluntarily deport its Jews. 37 00:03:13,760 --> 00:03:16,839 Vrba and Wetzler made it to a safe house. 38 00:03:16,840 --> 00:03:20,519 They were desperate to complete their mission to let the world know 39 00:03:20,520 --> 00:03:22,680 what was happening to Jews in Poland. 40 00:03:24,920 --> 00:03:28,279 The extermination of the Jews was carried on in great secrecy. 41 00:03:28,280 --> 00:03:29,719 It wasn't advertised. 42 00:03:29,720 --> 00:03:32,079 Therefore, until then, we had no cogent 43 00:03:32,080 --> 00:03:34,880 or clear description of what went on at Auschwitz. 44 00:03:37,720 --> 00:03:41,319 Oskar Krasnansky of the Jewish Underground was sent to interview 45 00:03:41,320 --> 00:03:42,560 Vrba and Wetzler. 46 00:03:44,120 --> 00:03:47,160 My name is Krasnansky, from Bratislava. 47 00:03:49,080 --> 00:03:52,200 How do I know you're not fantasists wasting my time? 48 00:03:57,600 --> 00:04:00,879 Four, four, zero, seven, zero. 49 00:04:00,880 --> 00:04:04,200 I asked him, "Why have you put this tattoo on your arm?" 50 00:04:05,200 --> 00:04:07,119 And then he looked at me and he said, 51 00:04:07,120 --> 00:04:09,079 "Where did you think I have been? 52 00:04:09,080 --> 00:04:11,159 "In a sanatorium?" 53 00:04:11,160 --> 00:04:16,039 And that's when he told me that he has been to Auschwitz. 54 00:04:16,040 --> 00:04:18,759 Why are you tattooed on your arm and you on your chest? 55 00:04:18,760 --> 00:04:21,479 The chest tattoos are imprinted with huge brutality. 56 00:04:21,480 --> 00:04:23,319 Many people fainted. 57 00:04:23,320 --> 00:04:26,799 Is that why they started tattooing people on their arms? 58 00:04:26,800 --> 00:04:28,199 No. 59 00:04:28,200 --> 00:04:30,839 No, they did that because the chest tattoos faded too quickly. 60 00:04:30,840 --> 00:04:32,479 You must tell me everything. 61 00:04:32,480 --> 00:04:36,479 Every detail that you know about Auschwitz-Birkenau. 62 00:04:36,480 --> 00:04:37,919 Yes. 63 00:04:37,920 --> 00:04:39,879 Auschwitz is a killing centre. 64 00:04:39,880 --> 00:04:41,639 Not here, not now. 65 00:04:41,640 --> 00:04:43,039 Separately. 66 00:04:43,040 --> 00:04:44,999 If you don't know who these men are, 67 00:04:45,000 --> 00:04:46,639 you want to interrogate them 68 00:04:46,640 --> 00:04:50,120 to make sure that they're not telling you a bullshit story. 69 00:04:54,720 --> 00:04:58,279 Auschwitz is not a household name 70 00:04:58,280 --> 00:05:00,000 in early 1944. 71 00:05:02,440 --> 00:05:06,039 There's a lot of confusion over, "What is this place?" 72 00:05:06,040 --> 00:05:09,479 And so, at the beginning, people just knew that Jews were being taken 73 00:05:09,480 --> 00:05:11,200 to Nazi-occupied Poland. 74 00:05:13,880 --> 00:05:17,039 The Polish Underground had managed to smuggle some information 75 00:05:17,040 --> 00:05:19,879 about the camp outside, but, on the whole, 76 00:05:19,880 --> 00:05:24,120 this information is fragmentary and sometimes contradictory. 77 00:05:31,440 --> 00:05:35,239 Vrba and Wetzler's interrogation was meticulously recorded, 78 00:05:35,240 --> 00:05:37,320 as in a court of law. 79 00:05:43,000 --> 00:05:44,400 How did you escape? 80 00:05:46,280 --> 00:05:49,399 Well, we kept to the forest, travelling only by night. 81 00:05:49,400 --> 00:05:50,960 How long? 82 00:05:52,440 --> 00:05:54,199 It took us 11 days. No, no. 83 00:05:54,200 --> 00:05:56,759 How long were you in Auschwitz? 84 00:05:56,760 --> 00:05:59,600 I arrived there on the 30th of June 1942. 85 00:06:00,760 --> 00:06:04,520 We've heard rumours that there is gas. 86 00:06:05,760 --> 00:06:09,879 That Jews are killed there by gas machines, 87 00:06:09,880 --> 00:06:12,039 and by mass electrocution. 88 00:06:12,040 --> 00:06:14,439 When you look at the way he did it, 89 00:06:14,440 --> 00:06:16,159 the professionalism, 90 00:06:16,160 --> 00:06:19,239 it reflects that this was someone 91 00:06:19,240 --> 00:06:22,719 who knew the information he was getting 92 00:06:22,720 --> 00:06:25,720 was potentially a game-changer. 93 00:06:27,840 --> 00:06:33,119 The interview was done with the idea of, "We might bring legal charges, 94 00:06:33,120 --> 00:06:36,839 "and we are going to get nothing but the facts." 95 00:06:36,840 --> 00:06:38,719 The, er... 96 00:06:38,720 --> 00:06:42,039 the perimeter wire is electrified. 97 00:06:42,040 --> 00:06:43,919 There are gas installations. 98 00:06:43,920 --> 00:06:45,319 Gas chambers. 99 00:06:45,320 --> 00:06:46,679 Go on. 100 00:06:46,680 --> 00:06:49,520 Four gas chambers with crematoria for burning. 101 00:06:50,760 --> 00:06:54,999 The first crematorium opened in March 1943, when prominent guests 102 00:06:55,000 --> 00:06:57,160 from Berlin arrived to see the new installation. 103 00:06:58,360 --> 00:07:01,679 That day, they were able to witness 8,000 Jews from Krakow 104 00:07:01,680 --> 00:07:03,120 gassed and burned. 105 00:07:04,280 --> 00:07:06,120 They were very pleased with that result. 106 00:07:07,400 --> 00:07:08,839 How do you know all this? 107 00:07:08,840 --> 00:07:12,559 I worked as a registrar in the Birkenau section of the camp. 108 00:07:12,560 --> 00:07:15,719 My daily duties included registering the survivors 109 00:07:15,720 --> 00:07:17,279 of each transportation, 110 00:07:17,280 --> 00:07:20,519 meaning those who had survived the train journey and had not, 111 00:07:20,520 --> 00:07:24,159 on arrival at Auschwitz, been selected for the gas. 112 00:07:24,160 --> 00:07:27,519 Clerks can move around the different sectors of the camp a little bit 113 00:07:27,520 --> 00:07:30,959 more freely than most other prisoners. 114 00:07:30,960 --> 00:07:34,479 And, in this way, pick up even-more-detailed information 115 00:07:34,480 --> 00:07:37,759 about what exactly is happening there. 116 00:07:37,760 --> 00:07:39,999 I also got information about the precise operation 117 00:07:40,000 --> 00:07:42,880 of the gas chambers and crematoria, from one of the Sonderkommando. 118 00:07:44,200 --> 00:07:45,520 Sonderkommando? 119 00:07:49,040 --> 00:07:51,080 You really know nothing, do you? 120 00:08:05,120 --> 00:08:09,599 The prisoners in Auschwitz-Birkenau who knew best what happened 121 00:08:09,600 --> 00:08:12,039 at the gas chambers and the crematoria, were the members 122 00:08:12,040 --> 00:08:13,799 of the so-called Sonderkommando. 123 00:08:13,800 --> 00:08:18,199 These were prisoners who were forced by the SS to assist in the killing 124 00:08:18,200 --> 00:08:20,960 and cremation at the crematoria itself. 125 00:08:26,840 --> 00:08:32,079 Rudy and Freddy felt that they needed to have facts 126 00:08:32,080 --> 00:08:35,480 that would convince people that this really is happening. 127 00:08:37,240 --> 00:08:38,839 And it was their idea 128 00:08:38,840 --> 00:08:40,599 to write a report 129 00:08:40,600 --> 00:08:42,279 that could be distributed 130 00:08:42,280 --> 00:08:43,880 and shown as evidence. 131 00:08:46,160 --> 00:08:50,439 Vrba and Wetzler wanted to include as much granular evidence 132 00:08:50,440 --> 00:08:52,159 as they could in that report, 133 00:08:52,160 --> 00:08:54,160 and that included some drawings. 134 00:09:00,600 --> 00:09:03,599 Auschwitz is a massive place and it builds up over time 135 00:09:03,600 --> 00:09:04,839 and in different ways. 136 00:09:04,840 --> 00:09:08,720 So, the first camp is Auschwitz I, which opens in 1940. 137 00:09:10,400 --> 00:09:12,839 Later, they add Birkenau, a few miles away, 138 00:09:12,840 --> 00:09:15,640 which is where the gas chambers and the crematorium are located. 139 00:09:18,920 --> 00:09:23,159 This is an approximate sketch of the dark heart 140 00:09:23,160 --> 00:09:26,799 of Auschwitz's main camp and Birkenau. 141 00:09:26,800 --> 00:09:29,399 This is one of the gas chambers and crematoria that the SS 142 00:09:29,400 --> 00:09:32,360 constructed in Birkenau. 143 00:09:33,920 --> 00:09:39,399 It's striking how much Vrba and Wetzler got right 144 00:09:39,400 --> 00:09:41,639 about the layout of the camp, 145 00:09:41,640 --> 00:09:44,159 the mechanics of mass extermination 146 00:09:44,160 --> 00:09:47,200 and even down to the names of individual prisoners. 147 00:09:53,880 --> 00:09:58,799 At the end of January, a large convoy of French and Dutch Jews 148 00:09:58,800 --> 00:10:01,439 arrived at Auschwitz. 149 00:10:01,440 --> 00:10:04,799 But only a small proportion of those reached the camp. 150 00:10:04,800 --> 00:10:06,279 What happened to the rest of them? 151 00:10:06,280 --> 00:10:08,999 They went straight from the trains to the gas chambers. 152 00:10:09,000 --> 00:10:11,999 Did you see these the selections yourself? 153 00:10:12,000 --> 00:10:13,159 Yes. 154 00:10:13,160 --> 00:10:15,719 I belonged to a work command that took me to a place called 155 00:10:15,720 --> 00:10:19,679 "the ramp" which is where the trains came in, sometimes one a day, 156 00:10:19,680 --> 00:10:22,599 sometimes five, sometimes through the night. 157 00:10:22,600 --> 00:10:25,039 My job was to deal with the personal property of those Jews 158 00:10:25,040 --> 00:10:28,679 who'd been selected for the gas, and to collect any dead bodies 159 00:10:28,680 --> 00:10:30,480 from the cattle carts. 160 00:10:36,200 --> 00:10:39,599 He sees how Jews are forced off the trains. 161 00:10:39,600 --> 00:10:41,480 He sees how they have to line up. 162 00:10:42,960 --> 00:10:46,919 He sees how the SS selects them and sends those 163 00:10:46,920 --> 00:10:50,199 deemed to be weak and ill and not fit for work 164 00:10:50,200 --> 00:10:51,880 towards the gas chambers. 165 00:10:54,200 --> 00:10:56,759 And this really gives Vrba a direct insight, 166 00:10:56,760 --> 00:11:00,519 he becomes an eyewitness of the Holocaust. 167 00:11:00,520 --> 00:11:03,679 Women, children, old people, people they considered unfit, 168 00:11:03,680 --> 00:11:05,359 sent straight to the gas chambers. 169 00:11:05,360 --> 00:11:08,599 The fittest were separated out and kept for labour. 170 00:11:08,600 --> 00:11:10,559 How many? It varied. 171 00:11:10,560 --> 00:11:13,600 A small percentage, 5 or 10%. 172 00:11:15,360 --> 00:11:17,439 All this was done with force? 173 00:11:17,440 --> 00:11:19,799 Sometimes, but usually without. 174 00:11:19,800 --> 00:11:23,199 These people had no idea where they were going. 175 00:11:23,200 --> 00:11:25,279 I want to emphasise this. 176 00:11:25,280 --> 00:11:27,119 A train would pull in, 177 00:11:27,120 --> 00:11:30,039 and those getting off would have no conception of what had just happened 178 00:11:30,040 --> 00:11:32,320 to those who'd arrived a few hours before. 179 00:11:35,840 --> 00:11:39,080 They were describing the details of genocide. 180 00:11:41,040 --> 00:11:43,160 How was it done? 181 00:11:44,800 --> 00:11:48,199 You are asking people to believe something that was literally 182 00:11:48,200 --> 00:11:49,720 beyond belief. 183 00:11:53,200 --> 00:11:55,679 You can't put it into words. 184 00:11:55,680 --> 00:11:57,559 Numbness. 185 00:11:57,560 --> 00:12:01,399 Fright, anger, fury. 186 00:12:01,400 --> 00:12:03,040 Rage! 187 00:12:04,880 --> 00:12:07,800 And then a feeling of... 188 00:12:09,120 --> 00:12:10,999 "Oh, my God." 189 00:12:11,000 --> 00:12:14,240 And probably a sense of incredulity, "Are these guys out of their mind?" 190 00:12:16,080 --> 00:12:19,799 How did the SS deal with these arrivals? 191 00:12:19,800 --> 00:12:21,599 I told you already. 192 00:12:21,600 --> 00:12:23,439 They were sent to the gas. 193 00:12:23,440 --> 00:12:25,200 To the gas at Birkenau. 194 00:12:26,840 --> 00:12:31,520 Some of the groups would be frightened and disorientated. 195 00:12:33,480 --> 00:12:35,679 Others would be almost relieved, 196 00:12:35,680 --> 00:12:39,399 depending on how they'd been greeted by the SS. 197 00:12:39,400 --> 00:12:41,639 Sometimes they could be harsh, 198 00:12:41,640 --> 00:12:44,119 using the sticks, dogs, lots of shouting. 199 00:12:44,120 --> 00:12:46,879 Other times it would be, "How nice that you have arrived. 200 00:12:46,880 --> 00:12:49,039 "We are sorry it was not too comfortable. 201 00:12:49,040 --> 00:12:51,599 "Things will change now." 202 00:12:51,600 --> 00:12:54,999 Vrba's testimony had a horrifying climax. 203 00:12:55,000 --> 00:12:58,119 The Nazis new plan for Auschwitz-Birkenau. 204 00:12:58,120 --> 00:13:00,279 They are preparing for the extermination 205 00:13:00,280 --> 00:13:01,920 of the Hungarian Jews. 206 00:13:04,560 --> 00:13:05,999 How do you know that? 207 00:13:06,000 --> 00:13:07,999 That is why they have built the new crematoria 208 00:13:08,000 --> 00:13:09,479 and extended the ramp. 209 00:13:09,480 --> 00:13:14,879 I said, how do you know the intent to kill the Hungarian Jews? 210 00:13:14,880 --> 00:13:17,719 - The SS. They talk. - To you? 211 00:13:17,720 --> 00:13:19,639 I am dirt. 212 00:13:19,640 --> 00:13:21,239 To each other. 213 00:13:21,240 --> 00:13:23,160 I heard it more than once. 214 00:13:25,320 --> 00:13:28,560 They would always take the best food from the trains for themselves. 215 00:13:29,960 --> 00:13:32,280 They had a cosmopolitan diet. 216 00:13:33,840 --> 00:13:37,799 I overheard one officer saying that he was tired of Dutch cheese, 217 00:13:37,800 --> 00:13:40,680 and looked forward to the arrival of Hungarian salami. 218 00:13:46,840 --> 00:13:48,440 Are you certain you heard this? 219 00:13:50,160 --> 00:13:51,480 I have to ask. 220 00:13:52,640 --> 00:13:53,959 Are you certain? 221 00:13:53,960 --> 00:13:55,760 I heard it more than once. 222 00:13:57,040 --> 00:13:59,080 It is why I knew I had to escape. 223 00:14:00,200 --> 00:14:02,680 To warn people of what is to come. 224 00:14:06,360 --> 00:14:11,599 Auschwitz becomes the centre of the Holocaust and the catalyst for that 225 00:14:11,600 --> 00:14:18,240 is the German invasion of Hungary in March 1944. 226 00:14:22,920 --> 00:14:28,039 Hungary had the largest mostly intact Jewish community in Europe, 227 00:14:28,040 --> 00:14:31,360 and the persecution starts almost immediately. 228 00:14:32,480 --> 00:14:36,480 On April 27th 1944, Vrba's warning comes true. 229 00:14:37,680 --> 00:14:41,560 The first 4,000 Jews were sent by train from Hungary to Auschwitz. 230 00:14:43,440 --> 00:14:45,879 It was a dress rehearsal for the planned annihilation 231 00:14:45,880 --> 00:14:48,160 of all 800,000. 232 00:14:50,160 --> 00:14:54,479 I would argue that the Nazis are losing the war and therefore 233 00:14:54,480 --> 00:14:56,040 they're trying to win the genocide. 234 00:14:57,720 --> 00:15:01,599 The crime that was being committed was so horrific, so unique, 235 00:15:01,600 --> 00:15:04,160 so outrageous, so evil, so awful. 236 00:15:06,720 --> 00:15:10,839 The Nazis kept their extermination programme a closely guarded secret, 237 00:15:10,840 --> 00:15:13,440 to avoid resistance and disruption on the trains. 238 00:15:15,320 --> 00:15:17,239 But it was no longer secret. 239 00:15:17,240 --> 00:15:20,239 Vrba and Wetzler's harrowing testimony 240 00:15:20,240 --> 00:15:22,680 was turned into a detailed report. 241 00:15:23,920 --> 00:15:25,600 The Auschwitz Protocol. 242 00:15:28,560 --> 00:15:31,439 The Auschwitz Protocol is very scientific. 243 00:15:31,440 --> 00:15:33,919 There isn't a lot of emotion and I think that was a deliberate 244 00:15:33,920 --> 00:15:36,479 choice on the part of the escapees. 245 00:15:36,480 --> 00:15:39,559 They weren't going to express their horror. 246 00:15:39,560 --> 00:15:41,200 The horror is there. 247 00:15:47,200 --> 00:15:50,239 Thanks to the Protocol, Jewish activists in Slovakia 248 00:15:50,240 --> 00:15:53,080 learnt of the Nazis' plans for the Hungarian Jews. 249 00:15:54,320 --> 00:15:56,680 So the duty to act was theirs. 250 00:16:00,160 --> 00:16:04,039 Everybody who worked as a courier had to be prepared to lose 251 00:16:04,040 --> 00:16:05,879 their own life. 252 00:16:05,880 --> 00:16:09,879 They would have been tortured to reveal where they'd gotten it. 253 00:16:09,880 --> 00:16:12,799 The last thing in the world Germany wanted to happen 254 00:16:12,800 --> 00:16:14,880 was that this information got out. 255 00:16:33,640 --> 00:16:36,079 In the first week of May 1944, 256 00:16:36,080 --> 00:16:38,519 the Protocol reached Michael Weissmandl, 257 00:16:38,520 --> 00:16:41,319 who worked secretly for the Jewish Underground 258 00:16:41,320 --> 00:16:43,040 in the Slovakian capital. 259 00:16:44,360 --> 00:16:47,559 Rabbi Weissmandl was a very passionate man. 260 00:16:47,560 --> 00:16:50,480 He's in Slovakia to rescue people. 261 00:16:56,480 --> 00:16:59,440 His sole goal is to take care of his community... 262 00:17:01,640 --> 00:17:05,400 and he does it with whatever means he possibly can. 263 00:17:25,920 --> 00:17:29,839 Weissmandl was not only among the first to read these documents, 264 00:17:29,840 --> 00:17:33,560 but he was the first to fully believe these documents. 265 00:17:38,400 --> 00:17:41,999 The Protocol had a devastating effect on Weissmandl. 266 00:17:42,000 --> 00:17:43,800 He had witnessed deportations. 267 00:17:45,440 --> 00:17:49,160 He now realised the full horror that awaited those who had gone. 268 00:17:52,320 --> 00:17:55,799 Getting the information was one part of the task. 269 00:17:55,800 --> 00:17:58,480 Disseminating the information was the other. 270 00:18:00,360 --> 00:18:02,640 It had to be done with great secrecy. 271 00:18:04,960 --> 00:18:08,359 Weissmandl is sending this report everywhere he can think of. 272 00:18:08,360 --> 00:18:10,999 He's trying to get it to the Jewish Agency in Jerusalem. 273 00:18:11,000 --> 00:18:14,600 He's trying to get it to London, hopefully to the United States. 274 00:18:16,120 --> 00:18:18,759 He's sending them all in the hopes that one cry in the darkness 275 00:18:18,760 --> 00:18:20,240 will be heard. 276 00:18:31,680 --> 00:18:34,239 Our bedroom door is knocked down 277 00:18:34,240 --> 00:18:36,680 and two gendarmes are in our bedroom... 278 00:18:38,000 --> 00:18:39,999 yelling and screaming, 279 00:18:40,000 --> 00:18:41,959 "You have two minutes to pack a bundle. 280 00:18:41,960 --> 00:18:43,759 "We are taking you away." 281 00:18:43,760 --> 00:18:45,199 "Give up your jewellery. 282 00:18:45,200 --> 00:18:48,199 "Give up anything you have in possession." 283 00:18:48,200 --> 00:18:52,919 My father looked at us as though he wanted to save this picture 284 00:18:52,920 --> 00:18:55,039 in his memory, of the family. 285 00:18:55,040 --> 00:18:58,519 They said, "Get out of the house." 286 00:18:58,520 --> 00:19:00,480 And certainly this sentence... 287 00:19:02,400 --> 00:19:04,399 "Just stay calm. 288 00:19:04,400 --> 00:19:07,520 "Remember, calmness is strength." 289 00:19:08,920 --> 00:19:11,800 And they hit him, pushed him through the door and he was out. 290 00:19:13,480 --> 00:19:17,079 The rabbi was an elderly gentleman with a white beard. 291 00:19:17,080 --> 00:19:19,679 He was made to walk in the front of the columns. 292 00:19:19,680 --> 00:19:22,120 He was symbolic. "The Jews are leaving town." 293 00:19:24,600 --> 00:19:26,479 In spring 1944, 294 00:19:26,480 --> 00:19:28,799 the world had little knowledge of what was happening 295 00:19:28,800 --> 00:19:30,879 to the Jews of Hungary. 296 00:19:30,880 --> 00:19:33,839 Most were looking elsewhere, because the war had reached 297 00:19:33,840 --> 00:19:35,280 a critical juncture. 298 00:19:37,080 --> 00:19:41,359 What was going on at that very time in the United States and Britain 299 00:19:41,360 --> 00:19:44,159 was the preparations for D-Day, 300 00:19:44,160 --> 00:19:47,639 which the total outcome of the war depended on. 301 00:19:47,640 --> 00:19:50,600 Now, this took precedence over everything. 302 00:19:51,960 --> 00:19:54,679 The Pacific War was going on for the Americans, 303 00:19:54,680 --> 00:19:56,800 and that was an immense Herculean effort. 304 00:19:58,600 --> 00:20:02,079 They knew that as they moved closer to Japan, the fight was going to get 305 00:20:02,080 --> 00:20:04,439 harder and harder, because the Japanese 306 00:20:04,440 --> 00:20:06,480 were terrifically fierce fighters. 307 00:20:08,240 --> 00:20:10,359 On the other side of Europe, 308 00:20:10,360 --> 00:20:12,920 the Soviet Army at the time was working full steam. 309 00:20:17,280 --> 00:20:20,719 Stalin basically destroyed the entire German Army 310 00:20:20,720 --> 00:20:24,319 in some of the greatest battles of modern history. 311 00:20:24,320 --> 00:20:26,879 While the Allies were focused on the battlefront, 312 00:20:26,880 --> 00:20:28,680 the Protocol gained momentum. 313 00:20:30,880 --> 00:20:34,359 Weissmandl's transmission reached Roswell McClelland 314 00:20:34,360 --> 00:20:37,320 at the War Refugee Board in neutral Switzerland. 315 00:20:47,240 --> 00:20:48,719 Is this it? 316 00:20:48,720 --> 00:20:52,039 The War Refugee Board was established by Roosevelt in early 1944, 317 00:20:52,040 --> 00:20:55,439 and it was the only body anywhere in the world which specifically 318 00:20:55,440 --> 00:20:57,640 had the task of rescuing Jews. 319 00:21:03,840 --> 00:21:05,879 They were selected... 320 00:21:05,880 --> 00:21:07,639 for gassing. 321 00:21:07,640 --> 00:21:09,959 It gives the impression of the antechamber 322 00:21:09,960 --> 00:21:11,519 of a bathing establishment. 323 00:21:11,520 --> 00:21:13,359 It holds 2,000 people. 324 00:21:13,360 --> 00:21:15,599 From there, a door and a few steps 325 00:21:15,600 --> 00:21:18,480 lead down into the very long and narrow gas chamber. 326 00:21:21,480 --> 00:21:24,319 Roswell McClelland had a very personal reaction 327 00:21:24,320 --> 00:21:28,999 because he had gone to southern France working with Jews 328 00:21:29,000 --> 00:21:31,439 in internment camps in 1942, 329 00:21:31,440 --> 00:21:34,079 and he knows intimately who these people are. 330 00:21:34,080 --> 00:21:37,039 He had watched them go to Auschwitz, 331 00:21:37,040 --> 00:21:40,360 and now he's reading about what happened to them. 332 00:21:43,280 --> 00:21:46,919 When Rabbi Weissmandl sent the Protocol, 333 00:21:46,920 --> 00:21:49,479 he added a dramatic postscript. 334 00:21:49,480 --> 00:21:54,680 It was an appeal for help but also a rebuke for those who might refuse. 335 00:21:56,040 --> 00:21:59,399 And you, our brothers in all the free lands, 336 00:21:59,400 --> 00:22:01,839 what are you doing about the extermination 337 00:22:01,840 --> 00:22:04,240 which swallows 10,000 every day? 338 00:22:05,400 --> 00:22:09,040 For God's sake, do something now and quickly. 339 00:22:10,120 --> 00:22:13,279 He turned the question of what to do about the death camp 340 00:22:13,280 --> 00:22:16,280 into one of the great moral issues of the 20th century. 341 00:22:17,600 --> 00:22:21,999 He demanded that the Allied air forces bomb Auschwitz. 342 00:22:22,000 --> 00:22:24,359 He was the first to do so. 343 00:22:24,360 --> 00:22:30,039 His call to bomb Auschwitz was essentially a call of desperation 344 00:22:30,040 --> 00:22:31,640 and a call of despair. 345 00:22:34,240 --> 00:22:38,039 When people first hear about the request of bombing of Auschwitz, 346 00:22:38,040 --> 00:22:41,359 it's quite remarkable because they are demanding 347 00:22:41,360 --> 00:22:43,759 that they bomb a camp where their own people 348 00:22:43,760 --> 00:22:46,119 are being held prisoner? 349 00:22:46,120 --> 00:22:47,800 It seemed very strange. 350 00:22:49,080 --> 00:22:51,799 Let's set the whole goddamn thing aflame, 351 00:22:51,800 --> 00:22:53,919 let's destroy the entire thing. 352 00:22:53,920 --> 00:22:56,119 Then we have accomplished something and we've done 353 00:22:56,120 --> 00:22:58,320 something enormously significant. 354 00:23:01,760 --> 00:23:03,599 The clock was ticking. 355 00:23:03,600 --> 00:23:06,640 McClelland sent a summary of the Protocol to Washington. 356 00:23:08,920 --> 00:23:12,559 Switzerland is completely surrounded by Nazi territory. 357 00:23:12,560 --> 00:23:15,959 You can't have a courier go in and out. 358 00:23:15,960 --> 00:23:19,719 So Roswell McClelland sends a cable and said, "As soon as I can, 359 00:23:19,720 --> 00:23:21,480 "you'll get the whole thing." 360 00:23:23,320 --> 00:23:25,559 Since early summer 1942, 361 00:23:25,560 --> 00:23:29,639 at least one and a half million Jews have been killed. 362 00:23:29,640 --> 00:23:33,719 There is evidence that from January 1944, preparations were being made 363 00:23:33,720 --> 00:23:37,760 to receive and exterminate Hungarian Jews in these camps. 364 00:23:58,440 --> 00:24:01,039 For three days and three nights, 365 00:24:01,040 --> 00:24:03,720 we were locked into that box. 366 00:24:05,600 --> 00:24:08,839 Every morning we were travelling, 367 00:24:08,840 --> 00:24:10,999 they opened those shutters 368 00:24:11,000 --> 00:24:13,279 and they said, "Throw out dead bodies." 369 00:24:13,280 --> 00:24:16,199 With a tiny window for air 370 00:24:16,200 --> 00:24:20,680 and one pail for bodily needs, which... 371 00:24:22,160 --> 00:24:23,720 turned out to be... 372 00:24:25,400 --> 00:24:26,800 very, very... 373 00:24:28,000 --> 00:24:30,839 embarrassing and unpleasant. 374 00:24:30,840 --> 00:24:33,879 Something has always been going around in my mind, 375 00:24:33,880 --> 00:24:38,480 and I can't get rid of it and I feel so ashamed. 376 00:24:45,840 --> 00:24:48,440 Tell me, how can a 14-year-old child... 377 00:24:51,080 --> 00:24:52,760 hope people should die... 378 00:24:54,640 --> 00:24:57,480 so he'll have room where to sit down? 379 00:25:05,560 --> 00:25:08,559 It was early in the morning that we arrived. 380 00:25:08,560 --> 00:25:11,919 The door opened and screams. 381 00:25:11,920 --> 00:25:15,799 "Rasch! Rasch! Schnell! Schnell..." 382 00:25:15,800 --> 00:25:20,039 And through the slits of the cart that we were in, 383 00:25:20,040 --> 00:25:24,200 I saw we were at Auschwitz. I didn't have a clue what it was. 384 00:25:27,400 --> 00:25:32,039 Nazi soldiers standing there with rifles pointing at us, 385 00:25:32,040 --> 00:25:38,599 others holding back snarling, big dogs that were barking at us. 386 00:25:38,600 --> 00:25:43,799 The first thing was - you breathe in and there's a very strange smell. 387 00:25:43,800 --> 00:25:46,440 It was, sort of, sweetish and burning. 388 00:25:48,720 --> 00:25:50,199 I thought, "It's a bakery, 389 00:25:50,200 --> 00:25:51,840 "and they're baking bread." 390 00:26:03,240 --> 00:26:07,839 And then I noticed that, to the left, were people... 391 00:26:07,840 --> 00:26:13,719 older and with glasses, and children and women. 392 00:26:13,720 --> 00:26:15,559 My mother... 393 00:26:15,560 --> 00:26:18,200 my two little brothers... 394 00:26:19,400 --> 00:26:21,239 and my baby in my mother's arm, 395 00:26:21,240 --> 00:26:23,759 my grandfather, grandmother and my aunt. 396 00:26:23,760 --> 00:26:25,720 My mother went to the left. 397 00:26:27,080 --> 00:26:29,079 With a flick of his hand to the left, 398 00:26:29,080 --> 00:26:30,919 they were walked off. 399 00:26:30,920 --> 00:26:34,119 We didn't even have time to say goodbye. 400 00:26:34,120 --> 00:26:37,399 And that's when I saw my father the last time. 401 00:26:37,400 --> 00:26:38,880 He was 60 years old. 402 00:26:41,720 --> 00:26:43,679 Roswell McClelland's cable 403 00:26:43,680 --> 00:26:46,039 containing the summary of the Auschwitz Protocol 404 00:26:46,040 --> 00:26:50,239 and the plea to bomb the camp, travelled from Switzerland 405 00:26:50,240 --> 00:26:53,960 to the headquarters of the War Refugee Board in Washington. 406 00:26:58,560 --> 00:27:01,999 "It is urged by all sources of this information in Slovakia 407 00:27:02,000 --> 00:27:05,600 "and Hungary, that vital sections of the rail lines be bombed. 408 00:27:08,120 --> 00:27:11,919 "They also urge that the camps of Auschwitz and Birkenau, 409 00:27:11,920 --> 00:27:15,119 "especially the gas chambers and crematoriums, 410 00:27:15,120 --> 00:27:17,599 "recognisable by their high chimneys, 411 00:27:17,600 --> 00:27:19,280 "be bombed from the air." 412 00:27:21,200 --> 00:27:24,199 The director of the War Refugee Board was a lawyer 413 00:27:24,200 --> 00:27:25,520 called John Pehle. 414 00:27:26,640 --> 00:27:29,879 The decision about what to do with this startling information 415 00:27:29,880 --> 00:27:31,840 fell on his shoulders. 416 00:27:33,480 --> 00:27:37,959 John Pehle was very measured, and he was very diligent and dogged. 417 00:27:37,960 --> 00:27:39,679 He is not cynical. 418 00:27:39,680 --> 00:27:42,199 He really does believe that the United States 419 00:27:42,200 --> 00:27:44,319 can try to save people. 420 00:27:44,320 --> 00:27:47,799 Would you please ask Dr Akzin to step through to my office? 421 00:27:47,800 --> 00:27:51,039 Oh, and hold all incoming calls until he leaves. 422 00:27:51,040 --> 00:27:55,279 When people saw the level of detail of this atrocity, 423 00:27:55,280 --> 00:27:59,799 they recognised that this was something different. 424 00:27:59,800 --> 00:28:01,960 This was something horrifying. 425 00:28:03,400 --> 00:28:04,920 Ben. 426 00:28:07,040 --> 00:28:09,040 I want you to take a look at this. 427 00:28:12,280 --> 00:28:14,119 It's from Roswell McClelland. 428 00:28:14,120 --> 00:28:15,719 Owsahitz? 429 00:28:15,720 --> 00:28:18,199 I think he means Auschwitz. 430 00:28:18,200 --> 00:28:20,079 Benjamin Akzin is a lawyer. 431 00:28:20,080 --> 00:28:24,239 He grew up in Latvia and was an incredibly intelligent man. 432 00:28:24,240 --> 00:28:25,679 He's Jewish. 433 00:28:25,680 --> 00:28:28,279 He certainly still had family and friends back in Europe. 434 00:28:28,280 --> 00:28:31,880 He sees the War Refugee Board as a place where he can do some good. 435 00:28:41,520 --> 00:28:42,800 This is... 436 00:28:44,200 --> 00:28:45,600 It's inconceivable? 437 00:28:47,360 --> 00:28:49,319 Incredible? 438 00:28:49,320 --> 00:28:50,840 Unbelievable? 439 00:28:52,160 --> 00:28:55,680 125,000 a month? 440 00:28:57,600 --> 00:29:00,200 You can go straight to the President with this. 441 00:29:01,280 --> 00:29:02,559 What's so funny? 442 00:29:02,560 --> 00:29:04,319 It doesn't work that way, Ben. 443 00:29:04,320 --> 00:29:06,199 There are procedures. 444 00:29:06,200 --> 00:29:07,679 There are rules. 445 00:29:07,680 --> 00:29:10,119 There are no rules for this, surely? 446 00:29:10,120 --> 00:29:11,320 If it's true. 447 00:29:12,880 --> 00:29:15,079 We have to be sure, that's all. 448 00:29:15,080 --> 00:29:18,479 It's very easy for us these days to close our eyes 449 00:29:18,480 --> 00:29:20,079 and imagine Auschwitz. 450 00:29:20,080 --> 00:29:23,439 We've seen photos, many of us may have even visited Auschwitz. 451 00:29:23,440 --> 00:29:25,799 And so it's really hard to reconstruct how chaotic 452 00:29:25,800 --> 00:29:28,079 information about Auschwitz was. 453 00:29:28,080 --> 00:29:29,920 There are eyewitnesses, two of them. 454 00:29:31,280 --> 00:29:32,679 It is unusual, I grant. 455 00:29:32,680 --> 00:29:34,639 It's unprecedented, John. 456 00:29:34,640 --> 00:29:37,440 And Roswell McClelland seems to think it's true. 457 00:29:38,880 --> 00:29:41,319 That's quite something, isn't it? 458 00:29:41,320 --> 00:29:43,080 It is. 459 00:29:44,640 --> 00:29:46,919 Take a look at this. 460 00:29:46,920 --> 00:29:48,680 It came in with the cable. 461 00:29:50,560 --> 00:29:52,879 It's a list of suggestions made by Jewish groups 462 00:29:52,880 --> 00:29:54,759 from Slovakia and Switzerland. 463 00:29:54,760 --> 00:29:56,640 Fielded by Roswell. 464 00:30:03,120 --> 00:30:04,559 There is a logic to it, isn't there? 465 00:30:04,560 --> 00:30:05,960 I mean... 466 00:30:08,200 --> 00:30:09,920 If you accept this, then... 467 00:30:11,480 --> 00:30:13,920 it kind of follows that you must do this. 468 00:30:18,560 --> 00:30:21,000 You know, my first thought is they're right. 469 00:30:22,240 --> 00:30:25,239 We should bomb, send them some airmail. 470 00:30:25,240 --> 00:30:26,879 I don't think the response... 471 00:30:26,880 --> 00:30:31,799 "Let's bomb this place, can we react to this atrocity?" 472 00:30:31,800 --> 00:30:33,999 ...was at all unusual. 473 00:30:34,000 --> 00:30:38,999 I think all of us would have liked to have thought 474 00:30:39,000 --> 00:30:41,279 that's exactly the response we would have. 475 00:30:41,280 --> 00:30:45,320 This thing, John, it speaks of industrial slaughter. 476 00:30:47,440 --> 00:30:51,799 For a lot of people, it was the Protocol that changed their mind. 477 00:30:51,800 --> 00:30:55,239 That, in order to stop this mass killing, you had to take out 478 00:30:55,240 --> 00:30:57,239 the instrument of killing. 479 00:30:57,240 --> 00:30:59,399 And the only way to take out the instrument of killing 480 00:30:59,400 --> 00:31:01,399 was to bomb the camp. 481 00:31:01,400 --> 00:31:04,640 You see, I don't recall ever reading about... 482 00:31:06,480 --> 00:31:10,039 or hearing about a proposal like this one. 483 00:31:10,040 --> 00:31:12,440 And I'm talking about in any war. 484 00:31:13,600 --> 00:31:15,839 To bomb friendly civilians? 485 00:31:15,840 --> 00:31:18,040 Civilians we're committed to rescuing? 486 00:31:20,280 --> 00:31:22,360 That's a moral leap into... 487 00:31:25,080 --> 00:31:27,279 I don't know what it is. 488 00:31:27,280 --> 00:31:31,119 Pehle perceives that there's not much that we can do. 489 00:31:31,120 --> 00:31:33,799 The War Refugee Board is constantly trying to get information 490 00:31:33,800 --> 00:31:36,479 about what's going on in Europe, and I think he sees this 491 00:31:36,480 --> 00:31:39,800 as, as information but not actionable intelligence. 492 00:31:43,800 --> 00:31:46,039 I'll make the suggestions to the War Department 493 00:31:46,040 --> 00:31:48,479 but I know what they'll say. 494 00:31:48,480 --> 00:31:50,160 It's a diversion. 495 00:31:53,840 --> 00:31:59,079 On June 24th 1944, Pehle passed the recommendations to bomb 496 00:31:59,080 --> 00:32:01,679 up the chain of command to John McCloy, 497 00:32:01,680 --> 00:32:04,000 the Assistant Secretary of War. 498 00:32:05,760 --> 00:32:09,639 But McCloy is not inclined to divert resources from the war, 499 00:32:09,640 --> 00:32:12,199 because the war was at such a critical moment 500 00:32:12,200 --> 00:32:13,800 at that point in time. 501 00:32:15,960 --> 00:32:19,280 Allied forces had landed successfully in France on D-Day. 502 00:32:20,760 --> 00:32:24,079 The supreme effort now was to drive towards Germany, 503 00:32:24,080 --> 00:32:26,879 reach Berlin, and force the unconditional surrender 504 00:32:26,880 --> 00:32:28,240 of the Nazis. 505 00:32:29,720 --> 00:32:32,679 Round-the-clock bombing missions against German cities, 506 00:32:32,680 --> 00:32:36,520 military and industrial targets, were intensifying. 507 00:32:39,200 --> 00:32:42,359 On the Eastern Front, the Soviet Army was advancing 508 00:32:42,360 --> 00:32:44,160 westwards towards Poland. 509 00:32:46,120 --> 00:32:48,359 The focus is on winning the war. 510 00:32:48,360 --> 00:32:50,799 We can't be diverted by Auschwitz. 511 00:32:50,800 --> 00:32:56,879 No-one really grasps that this was part of an effort to wipe out 512 00:32:56,880 --> 00:33:01,840 an entire people from one end of Europe to the other, and beyond. 513 00:33:08,240 --> 00:33:11,519 Once you understand that Jews are being killed every day, 514 00:33:11,520 --> 00:33:14,199 you can't go on with business as usual, 515 00:33:14,200 --> 00:33:18,039 you can't imagine not doing something about it. 516 00:33:18,040 --> 00:33:21,399 You can't say, "We shall win the war and then we'll worry 517 00:33:21,400 --> 00:33:22,880 "about the refugees." 518 00:33:27,640 --> 00:33:30,519 This is the period in the whole history of Auschwitz 519 00:33:30,520 --> 00:33:34,519 where the killing reaches its frenzied climax. 520 00:33:34,520 --> 00:33:37,919 Never before have so many Jews been killed so quickly 521 00:33:37,920 --> 00:33:43,360 in Auschwitz-Birkenau as in the period between May and July 1944. 522 00:33:46,480 --> 00:33:49,719 437,402 Jews were shipped 523 00:33:49,720 --> 00:33:54,279 primarily to Birkenau on 147 trains. 524 00:33:54,280 --> 00:33:58,199 147 trains during 54 days meant 525 00:33:58,200 --> 00:34:01,999 an average of 2.7 trains a day, 526 00:34:02,000 --> 00:34:06,480 an average of 2,975 Jews per train. 527 00:34:30,720 --> 00:34:32,839 I didn't know what a crematorium was. 528 00:34:32,840 --> 00:34:35,399 I didn't know what a gas chamber was. 529 00:34:35,400 --> 00:34:37,240 I didn't have a clue. 530 00:34:38,560 --> 00:34:40,959 But we soon found out. 531 00:34:40,960 --> 00:34:43,120 It didn't take us long to find out. 532 00:34:44,640 --> 00:34:48,199 Somebody asked me, "Is your mother with you?" 533 00:34:48,200 --> 00:34:52,599 I said, "No, she, she went left. 534 00:34:52,600 --> 00:34:56,439 "Probably with the older women now, in another block." 535 00:34:56,440 --> 00:34:58,999 And we learned finally what happened. 536 00:34:59,000 --> 00:35:01,240 All those who went to the left... 537 00:35:02,360 --> 00:35:05,079 We didn't want to believe it. 538 00:35:05,080 --> 00:35:08,479 And he said only this sentence, 539 00:35:08,480 --> 00:35:10,799 "This way, she burned. 540 00:35:10,800 --> 00:35:12,959 "She went through the chimney." 541 00:35:12,960 --> 00:35:15,240 So we all look back at these chimneys. 542 00:35:16,520 --> 00:35:20,319 And I keep thinking, "How does a person go through a chimney?" 543 00:35:20,320 --> 00:35:23,720 What, they're going to burn my mother? My brother? 544 00:35:24,840 --> 00:35:26,199 I didn't believe it. 545 00:35:26,200 --> 00:35:28,559 We were absolutely incredulous. 546 00:35:28,560 --> 00:35:30,239 "It's not true, it's not true. 547 00:35:30,240 --> 00:35:31,719 "It can't be." 548 00:35:31,720 --> 00:35:35,040 We got to know next day that it is true. 549 00:35:36,160 --> 00:35:38,960 They were burning the families. 550 00:35:43,080 --> 00:35:45,399 The Protocol may have stalled in America, 551 00:35:45,400 --> 00:35:49,560 but it reached the desk of Foreign Secretary Anthony Eden in London. 552 00:35:53,440 --> 00:35:55,839 The Jewish Agency representatives in London, 553 00:35:55,840 --> 00:35:58,519 Chaim Weizmann and Moshe Shertok, 554 00:35:58,520 --> 00:36:01,920 fixed an urgent meeting to make their plea directly. 555 00:36:05,720 --> 00:36:09,759 Chaim Weizmann was the president of the World Zionist Organisation, 556 00:36:09,760 --> 00:36:14,959 and Weizmann understood very well the situation of the Jews. 557 00:36:14,960 --> 00:36:19,119 Moshe Shertok was later the second Prime Minister of Israel. 558 00:36:19,120 --> 00:36:22,439 And we think some kind of reprisal needs to be considered, 559 00:36:22,440 --> 00:36:26,439 something that will act as a deterrence to Germany. 560 00:36:26,440 --> 00:36:29,959 If the Auschwitz camp continues to function as a killing centre, 561 00:36:29,960 --> 00:36:31,360 then... You bomb. 562 00:36:34,400 --> 00:36:37,919 The aim being to dislocate the machinery of annihilation 563 00:36:37,920 --> 00:36:42,039 and hope to save the remaining 300,000 Hungarian Jews 564 00:36:42,040 --> 00:36:43,440 from extermination. 565 00:36:44,880 --> 00:36:46,959 It's bold, it has imagination. 566 00:36:46,960 --> 00:36:48,760 It may even work. 567 00:36:50,960 --> 00:36:54,960 And Mr Churchill? Also in favour, in principle. 568 00:36:56,880 --> 00:36:59,719 What we should need to do now is examine its feasibility 569 00:36:59,720 --> 00:37:01,599 with the Air Ministry. 570 00:37:01,600 --> 00:37:04,200 Yes. Yes, of course. 571 00:37:08,920 --> 00:37:12,919 In a memo to Eden, Winston Churchill wrote about Auschwitz, 572 00:37:12,920 --> 00:37:16,839 "There is no doubt that this is probably the greatest and most 573 00:37:16,840 --> 00:37:21,080 "horrible crime ever committed in the whole history of the world." 574 00:37:22,760 --> 00:37:26,399 Churchill's instincts are genuine. 575 00:37:26,400 --> 00:37:30,319 He was one of the first to recognise the full gravity 576 00:37:30,320 --> 00:37:32,240 of what had been going on. 577 00:37:35,640 --> 00:37:38,199 He said to Eden, "We should do something." 578 00:37:38,200 --> 00:37:41,479 Then he said, "Get anything out of the Air Force you can 579 00:37:41,480 --> 00:37:43,440 "and invoke me if necessary." 580 00:37:47,120 --> 00:37:50,799 Eden would have interpreted it as, "Act quickly, act decisively, 581 00:37:50,800 --> 00:37:52,959 "and you have my blessing." 582 00:37:52,960 --> 00:37:56,199 Two of the most powerful men in Britain now supported 583 00:37:56,200 --> 00:37:58,799 the bombing of Auschwitz. 584 00:37:58,800 --> 00:38:02,359 Eden summoned the head of the Air Ministry, Sir Archibald Sinclair, 585 00:38:02,360 --> 00:38:05,159 to discuss the feasibility of the raid. 586 00:38:05,160 --> 00:38:08,039 Well, it was quite a surprise receiving this. 587 00:38:08,040 --> 00:38:10,839 I mean, it hasn't been raised at Cabinet, so far as I know. 588 00:38:10,840 --> 00:38:12,720 Unnecessary, according to Winston. 589 00:38:13,760 --> 00:38:15,759 Well, there's a feeling in the Ministry 590 00:38:15,760 --> 00:38:18,599 that we shouldn't be disrupting the Normandy campaign right now 591 00:38:18,600 --> 00:38:20,639 with an operation of this nature. There is? 592 00:38:20,640 --> 00:38:22,599 Yes, yes, there's quite a strong feeling. 593 00:38:22,600 --> 00:38:25,439 Also, isn't this a thing for our Soviet allies, anyway? 594 00:38:25,440 --> 00:38:28,559 Being much closer to the intended target than us, I mean. 595 00:38:28,560 --> 00:38:30,919 Stalin was as likely to bomb Auschwitz 596 00:38:30,920 --> 00:38:32,639 as he was to stand on his head 597 00:38:32,640 --> 00:38:35,479 in Red Square in the middle of winter for a week. 598 00:38:35,480 --> 00:38:36,959 He wouldn't have done it. 599 00:38:36,960 --> 00:38:39,639 This is all very interesting, Archie, but I asked you to examine 600 00:38:39,640 --> 00:38:42,159 the feasibility of a bombing raid on Auschwitz-Birkenau. 601 00:38:42,160 --> 00:38:43,799 That's what I've done, Anthony. 602 00:38:43,800 --> 00:38:46,319 Well, no, you haven't done that, you see. 603 00:38:46,320 --> 00:38:49,119 You've merely listed the objections the Air Force might have 604 00:38:49,120 --> 00:38:51,479 to such a mission and come up with a couple of fanciful 605 00:38:51,480 --> 00:38:53,279 suggestions of your own. 606 00:38:53,280 --> 00:38:55,719 What we need to discover, you and I, 607 00:38:55,720 --> 00:38:59,759 is whether the bombing raid on Auschwitz is actually feasible. 608 00:38:59,760 --> 00:39:02,480 I think you should co-ordinate your thinking with the Americans. 609 00:39:04,840 --> 00:39:08,439 Sinclair was very much playing the role that he was in 610 00:39:08,440 --> 00:39:12,399 as secretary of state for air, which was to protect the resources 611 00:39:12,400 --> 00:39:16,359 of the Air Force, focus them on the war itself. 612 00:39:16,360 --> 00:39:18,959 I think he did look at it and said, 613 00:39:18,960 --> 00:39:21,039 "Better hand it off to the Americans. 614 00:39:21,040 --> 00:39:23,280 "They're in a better position to do it than we are." 615 00:39:25,240 --> 00:39:29,039 Eden's request for a feasibility study into bombing Auschwitz 616 00:39:29,040 --> 00:39:31,199 reached General Carl Spaatz, 617 00:39:31,200 --> 00:39:34,600 one of the most powerful men in the allied Air Force. 618 00:39:36,120 --> 00:39:37,759 Spaatz says, "Yes. 619 00:39:37,760 --> 00:39:40,319 "It sounds like something I would be willing to do." 620 00:39:40,320 --> 00:39:45,239 I can't imagine that anyone like Carl Spaatz would not have 621 00:39:45,240 --> 00:39:49,999 been outraged and would not have wanted some kind of retribution 622 00:39:50,000 --> 00:39:54,799 or attempt to get at this with the instrument that was available 623 00:39:54,800 --> 00:39:57,560 to him, which was the long-range bomber. 624 00:39:59,000 --> 00:40:01,559 The moral question of "Should we bomb Auschwitz?" 625 00:40:01,560 --> 00:40:03,760 became a technical one. 626 00:40:05,360 --> 00:40:06,960 "COULD we bomb Auschwitz?" 627 00:40:09,600 --> 00:40:12,639 Every target that was attacked, was attacked 628 00:40:12,640 --> 00:40:15,799 after specialised intelligence was applied to it. 629 00:40:15,800 --> 00:40:17,159 Where is it located? 630 00:40:17,160 --> 00:40:18,399 What does it look like? 631 00:40:18,400 --> 00:40:19,920 What would be the best routes? 632 00:40:22,120 --> 00:40:24,839 The Allies had been gathering intelligence about the area 633 00:40:24,840 --> 00:40:26,480 since spring 1944. 634 00:40:28,600 --> 00:40:30,839 Spy planes flew over Auschwitz-Birkenau, 635 00:40:30,840 --> 00:40:34,480 but they were looking for factories, not a death camp. 636 00:40:36,880 --> 00:40:40,359 They had been photographing all around IG Farben, 637 00:40:40,360 --> 00:40:43,759 in order to support hitting the industrial areas 638 00:40:43,760 --> 00:40:46,799 that were producing synthetic fuel for the Germans, 639 00:40:46,800 --> 00:40:48,920 which was a critically important target. 640 00:40:51,320 --> 00:40:53,919 The photos were taken to RAF Medmenham, 641 00:40:53,920 --> 00:40:56,520 where they were analysed in 3D. 642 00:40:58,000 --> 00:41:01,519 By chance, three of them showed Auschwitz-Birkenau. 643 00:41:01,520 --> 00:41:04,600 These were the images General Spaatz desperately needed. 644 00:41:05,920 --> 00:41:07,839 The photographs covered a wide area. 645 00:41:07,840 --> 00:41:10,879 More than just the IG Farben site itself. 646 00:41:10,880 --> 00:41:12,679 They were picking up Birkenau. 647 00:41:12,680 --> 00:41:15,639 They had the crematoria in photographs. 648 00:41:15,640 --> 00:41:17,480 They just didn't know they had them. 649 00:41:26,200 --> 00:41:30,559 By August 1944, the tide of war was turning. 650 00:41:30,560 --> 00:41:33,799 The Allies finally had supremacy in the air. 651 00:41:33,800 --> 00:41:35,879 American bombers were attacking targets 652 00:41:35,880 --> 00:41:38,480 deep in Eastern Europe, including Poland. 653 00:41:40,920 --> 00:41:44,880 They were flying to many targets right in the vicinity of Auschwitz. 654 00:41:46,400 --> 00:41:51,399 So, these airplanes were in fact within range of attacking 655 00:41:51,400 --> 00:41:53,560 the crematoria at Birkenau. 656 00:41:58,000 --> 00:41:59,839 One must remember that the idea 657 00:41:59,840 --> 00:42:01,959 of bombing Auschwitz is to destroy 658 00:42:01,960 --> 00:42:04,719 the gas chambers without killing the people. 659 00:42:04,720 --> 00:42:07,119 Now, this is extremely difficult. 660 00:42:07,120 --> 00:42:10,000 The gas chambers at Auschwitz were the size of a tennis court. 661 00:42:11,640 --> 00:42:14,759 There was nothing even remotely like precision bombing 662 00:42:14,760 --> 00:42:17,279 in the Second World War. 663 00:42:17,280 --> 00:42:21,760 The American B-17s flew over 30,000 feet at 300mph. 664 00:42:23,360 --> 00:42:26,400 And the bombs they had then were extraordinarily primitive. 665 00:42:27,520 --> 00:42:31,319 If one bomb was going to hit each of the crematoria, 666 00:42:31,320 --> 00:42:35,279 you would need to send roughly 220 bombers, 667 00:42:35,280 --> 00:42:38,439 each of them dropping ten bombs each, 668 00:42:38,440 --> 00:42:42,960 to have a high chance of one bomb landing on that building. 669 00:42:46,640 --> 00:42:48,199 It's very hard. 670 00:42:48,200 --> 00:42:49,640 It's very hard to do this. 671 00:42:54,240 --> 00:42:56,640 The words they used were, "Bombs away." 672 00:43:01,640 --> 00:43:04,040 And where they land, nobody knows. 673 00:43:05,080 --> 00:43:07,440 And, consequently, there were mistakes. 674 00:43:13,560 --> 00:43:16,359 All the options were bad options, in a way, 675 00:43:16,360 --> 00:43:20,440 because even a small miss could have killed a lot of people. 676 00:43:21,960 --> 00:43:23,359 Despite the risks, 677 00:43:23,360 --> 00:43:26,719 General Spaatz was ready to carry out the raid. 678 00:43:26,720 --> 00:43:28,919 He needed the aerial photographs 679 00:43:28,920 --> 00:43:30,879 but they'd been overlooked. 680 00:43:30,880 --> 00:43:33,440 No-one realised they showed the death camp. 681 00:43:36,920 --> 00:43:39,920 Meanwhile, pressure to act came from a new source. 682 00:43:41,360 --> 00:43:44,200 Rumours about Auschwitz was stoking public outrage. 683 00:43:45,960 --> 00:43:48,679 Rabbi Stephen Wise, the head of the World Jewish Congress, 684 00:43:48,680 --> 00:43:52,199 organises a rally in Madison Square Park in New York City, 685 00:43:52,200 --> 00:43:54,359 on July 31st 1944, 686 00:43:54,360 --> 00:43:58,200 and about 40,000 Americans attend this rally. 687 00:43:59,280 --> 00:44:01,479 It's a call for the bombing of Auschwitz, 688 00:44:01,480 --> 00:44:04,839 and I think it's a striking commentary on the level of public 689 00:44:04,840 --> 00:44:07,600 knowledge and the level of public concern. 690 00:44:09,760 --> 00:44:12,599 Trains to Auschwitz continued relentlessly. 691 00:44:12,600 --> 00:44:14,079 Thanks to the Protocol, 692 00:44:14,080 --> 00:44:16,920 Jewish leaders now knew the fate of the deportees. 693 00:44:18,640 --> 00:44:22,080 They demanded a meeting with John Pehle at the War Refugee Board. 694 00:44:23,720 --> 00:44:25,119 Mr Kubowitzki. 695 00:44:25,120 --> 00:44:28,599 Leon Kubowitzki of the World Jewish Congress 696 00:44:28,600 --> 00:44:31,359 and Bezalel Sherman of the Jewish Labour Committee 697 00:44:31,360 --> 00:44:34,320 had very different views on the bombing of Auschwitz. 698 00:44:36,320 --> 00:44:39,479 They were divided and they were fearful. 699 00:44:39,480 --> 00:44:42,639 One fear that they had was they didn't want to turn the war 700 00:44:42,640 --> 00:44:46,279 into a Jewish war because the future of the world was at stake. 701 00:44:46,280 --> 00:44:49,439 We are faced, it seems, with a monstrous determination 702 00:44:49,440 --> 00:44:53,479 from Nazi Germany to pursue this criminal murder of the Jews 703 00:44:53,480 --> 00:44:55,079 of Europe to its bitter end. 704 00:44:55,080 --> 00:44:58,559 Hence the call to bomb these installations ourselves. 705 00:44:58,560 --> 00:45:01,439 The War Refugee Board fully appreciates the motives 706 00:45:01,440 --> 00:45:03,040 behind the idea. 707 00:45:04,240 --> 00:45:06,399 We know it wasn't suggested lightly. 708 00:45:06,400 --> 00:45:10,879 But the fact is that the War Department still believes that such 709 00:45:10,880 --> 00:45:13,999 a bombing mission can be achieved only with considerable diversion 710 00:45:14,000 --> 00:45:15,680 of resources... Then, divert. 711 00:45:19,600 --> 00:45:21,959 I'm sorry, Mr Sherman? Divert. 712 00:45:21,960 --> 00:45:24,199 We've read the testimony of these two men who escaped 713 00:45:24,200 --> 00:45:25,599 from the Auschwitz camp. 714 00:45:25,600 --> 00:45:27,239 The things they saw. 715 00:45:27,240 --> 00:45:29,439 We've been given corroborative evidence, too. 716 00:45:29,440 --> 00:45:31,399 As have we. So, we all know! 717 00:45:31,400 --> 00:45:34,359 A picture is forming of something off the human scale! 718 00:45:34,360 --> 00:45:36,239 Isn't that so? 719 00:45:36,240 --> 00:45:39,159 The Germans have created a factory in Poland whose sole purpose 720 00:45:39,160 --> 00:45:42,160 is the eradication by gas of an entire race of people. 721 00:45:43,520 --> 00:45:45,400 I say, divert. 722 00:45:47,320 --> 00:45:48,720 All right. 723 00:45:50,360 --> 00:45:53,359 Let's just say for a minute that the United States 724 00:45:53,360 --> 00:45:56,320 or Great Britain bombs this place. 725 00:45:57,320 --> 00:46:00,879 Can we know how many... How many Jews will be killed by our bombs? 726 00:46:00,880 --> 00:46:03,079 That's right, Mr Sherman. 727 00:46:03,080 --> 00:46:05,319 Hell, if we miss the gas chambers, 728 00:46:05,320 --> 00:46:07,520 we destroy 30,000 prisoners instead. 729 00:46:09,240 --> 00:46:11,480 Wouldn't that give the Nazis a great alibi? 730 00:46:12,840 --> 00:46:14,799 I can hear it now. 731 00:46:14,800 --> 00:46:17,439 "The Western Allies hate the Jews more than we do." 732 00:46:17,440 --> 00:46:20,199 The Germans took anything they could grasp for propaganda 733 00:46:20,200 --> 00:46:22,159 purposes, so there would have been a struggle 734 00:46:22,160 --> 00:46:27,119 over the narrative of who was being more brutal. 735 00:46:27,120 --> 00:46:28,600 I believe in... 736 00:46:30,240 --> 00:46:33,239 I believe in saving those actually living. 737 00:46:33,240 --> 00:46:35,759 I don't understand what follows from that. 738 00:46:35,760 --> 00:46:38,440 You cannot kill the innocent in order to prevent a catastrophe. 739 00:46:39,960 --> 00:46:43,599 There was a genuine debate that went on. 740 00:46:43,600 --> 00:46:45,999 There were very good people who were directly affected 741 00:46:46,000 --> 00:46:49,279 by the Holocaust, who had lost members of their family, 742 00:46:49,280 --> 00:46:51,719 who weren't sure that the bombing was a good thing. 743 00:46:51,720 --> 00:46:53,439 Thank you. 744 00:46:53,440 --> 00:46:55,119 Mr Sherman. 745 00:46:55,120 --> 00:46:58,719 All the excuses for not bombing Auschwitz omit the most compelling 746 00:46:58,720 --> 00:47:00,759 reason for bombing Auschwitz. 747 00:47:00,760 --> 00:47:04,159 It would have been recognition that what was happening 748 00:47:04,160 --> 00:47:07,559 there was totally evil and unacceptable to the world itself. 749 00:47:07,560 --> 00:47:10,039 We keep repeating the line that bombing Auschwitz 750 00:47:10,040 --> 00:47:11,759 would constitute a diversion. 751 00:47:11,760 --> 00:47:14,319 But how do we know that? 752 00:47:14,320 --> 00:47:17,919 Pehle might have said to himself, "He may be right. 753 00:47:17,920 --> 00:47:20,119 "And now the ball's in my court." 754 00:47:20,120 --> 00:47:22,959 And that's an awesome responsibility. 755 00:47:22,960 --> 00:47:25,919 I would bomb this infernal place, you know I would! 756 00:47:25,920 --> 00:47:27,960 And the railroads, too. 757 00:47:29,120 --> 00:47:31,959 That's what my gut is telling me also. 758 00:47:31,960 --> 00:47:34,639 But we know it's not about the gut, is it? 759 00:47:34,640 --> 00:47:37,359 It's about what the War Department wants. 760 00:47:37,360 --> 00:47:39,199 Then bypass them! 761 00:47:39,200 --> 00:47:42,999 Go tell the President, acquaint Roosevelt with the facts, 762 00:47:43,000 --> 00:47:44,520 and he'll act. 763 00:47:48,680 --> 00:47:51,039 There is no evidence that Roosevelt was ever approached 764 00:47:51,040 --> 00:47:53,639 about the question of whether the United States 765 00:47:53,640 --> 00:47:55,480 should bomb Auschwitz. 766 00:47:57,640 --> 00:48:00,279 FDR was not well, to begin with. 767 00:48:00,280 --> 00:48:02,599 He was fighting polio. 768 00:48:02,600 --> 00:48:05,239 He was very subject to the flu. 769 00:48:05,240 --> 00:48:07,799 He had congestive heart failure. 770 00:48:07,800 --> 00:48:10,199 He didn't stop working but he had to, kind of, 771 00:48:10,200 --> 00:48:12,520 come out of the public eye for periods. 772 00:48:13,920 --> 00:48:17,480 At the same time, Churchill's support for the plan was going cold. 773 00:48:18,720 --> 00:48:21,599 Chaim Weizmann, of the Jewish Agency, was informed 774 00:48:21,600 --> 00:48:23,719 by the British Foreign Office 775 00:48:23,720 --> 00:48:26,400 that technical difficulties prevented the bombing. 776 00:48:27,760 --> 00:48:30,639 One official dismissed the idea as "fantastic" 777 00:48:30,640 --> 00:48:32,879 and concluded it should be dropped. 778 00:48:32,880 --> 00:48:36,759 Another complained that, "a disproportionate amount of time 779 00:48:36,760 --> 00:48:39,280 "is wasted dealing with these wailing Jews." 780 00:48:49,800 --> 00:48:52,039 "We're not going to believe atrocity stories. 781 00:48:52,040 --> 00:48:55,279 "These stories are just being told to get us to let refugees in, 782 00:48:55,280 --> 00:48:57,479 "to get us to let children in." 783 00:48:57,480 --> 00:49:02,159 And that level of anti-Semitism that creeps into so many decisions. 784 00:49:02,160 --> 00:49:04,000 "Oh, those Jews are carping again." 785 00:49:06,240 --> 00:49:09,839 Despite being written off as a diversion from the war effort, 786 00:49:09,840 --> 00:49:14,760 on the 13th of September 1944, the Allies did bomb Auschwitz-Birkenau. 787 00:49:16,720 --> 00:49:20,559 Some 2,000 or so bombs rained down. 788 00:49:20,560 --> 00:49:23,999 The bombs don't distinguish between prisoners and SS. 789 00:49:24,000 --> 00:49:26,239 Dozens of prisoners are killed, 790 00:49:26,240 --> 00:49:28,559 hundreds more are injured. 791 00:49:28,560 --> 00:49:31,839 However, it wasn't intentional. 792 00:49:31,840 --> 00:49:35,240 The target was the nearby IG Farben factory. 793 00:49:36,800 --> 00:49:39,879 Auschwitz was never a priority. 794 00:49:39,880 --> 00:49:42,879 Synthetic rubber was a priority. 795 00:49:42,880 --> 00:49:45,999 Synthetic gas and oil was a priority. 796 00:49:46,000 --> 00:49:48,600 IG Farben was a priority. 797 00:49:51,400 --> 00:49:54,279 If the target that they intended to bomb 798 00:49:54,280 --> 00:49:58,759 was four miles away, and they inadvertently bombed Auschwitz, 799 00:49:58,760 --> 00:50:02,000 it shows how, you know, how amateurish the bombing was. 800 00:50:17,360 --> 00:50:20,719 All of a sudden, the air is full of noise. 801 00:50:20,720 --> 00:50:23,999 I'm sure that some people were hoping they're going to bomb us 802 00:50:24,000 --> 00:50:25,639 or at least the gas chambers. 803 00:50:25,640 --> 00:50:28,279 But I... I can't say I did. 804 00:50:28,280 --> 00:50:29,839 We didn't care. 805 00:50:29,840 --> 00:50:34,039 We were hoping that they should bomb that place. 806 00:50:34,040 --> 00:50:35,639 And I said, "My God." 807 00:50:35,640 --> 00:50:38,199 You know, "Finally, they've arrived." 808 00:50:38,200 --> 00:50:41,239 And I said, "Keep bombing the hell out of this place, 809 00:50:41,240 --> 00:50:43,120 "no matter what happens." 810 00:50:47,360 --> 00:50:49,519 In April 1944, 811 00:50:49,520 --> 00:50:53,159 Vrba and Wetzler had escaped from Auschwitz to warn the world 812 00:50:53,160 --> 00:50:56,440 about the extermination of the European Jews. 813 00:50:57,440 --> 00:51:00,440 By September, still nothing had been done. 814 00:51:03,520 --> 00:51:07,039 The American Army reaches the border of Switzerland at the end 815 00:51:07,040 --> 00:51:10,759 of September, freeing, for the first time, all of the people 816 00:51:10,760 --> 00:51:15,079 inside Switzerland who can now send messages to the wider world. 817 00:51:15,080 --> 00:51:20,119 John Pehle at the War Refugee Board finally received the full Protocol 818 00:51:20,120 --> 00:51:22,639 in early November. 819 00:51:22,640 --> 00:51:25,000 What he read shocked him to the core. 820 00:51:26,600 --> 00:51:29,119 This version of the Protocol is much longer. 821 00:51:29,120 --> 00:51:31,479 It reads more like a testimony. 822 00:51:31,480 --> 00:51:33,239 This is what Auschwitz is. 823 00:51:33,240 --> 00:51:36,239 It is a place where horrific things are happening. 824 00:51:36,240 --> 00:51:40,679 The difference, when the full report is released, is stunning. 825 00:51:40,680 --> 00:51:42,439 It's undeniable. 826 00:51:42,440 --> 00:51:45,800 You can put them side by side and you see a striking difference. 827 00:51:49,360 --> 00:51:51,560 Gassing took place as follows... 828 00:51:54,000 --> 00:51:57,719 The unfortunate victims were brought into the hall, 829 00:51:57,720 --> 00:52:00,000 where they were asked to undress. 830 00:52:01,360 --> 00:52:04,679 Each person receives a towel and a small piece of soap, 831 00:52:04,680 --> 00:52:07,200 issued to them by two men clad in white coats. 832 00:52:08,440 --> 00:52:11,039 They are then crowded into the gas chambers in such numbers 833 00:52:11,040 --> 00:52:13,159 that there is only standing room. 834 00:52:13,160 --> 00:52:14,879 When they were all inside, 835 00:52:14,880 --> 00:52:17,240 they closed this heavy door. 836 00:52:20,600 --> 00:52:22,360 And there was a short pause. 837 00:52:27,080 --> 00:52:31,599 After which, SS men in gas masks climb the roof, 838 00:52:31,600 --> 00:52:33,679 open the traps, 839 00:52:33,680 --> 00:52:37,159 and shake down a preparation in powder form 840 00:52:37,160 --> 00:52:40,679 from tin cans labelled, "Zyklon. For use against vermin", 841 00:52:40,680 --> 00:52:42,800 manufactured by a Hamburg concern. 842 00:52:45,400 --> 00:52:49,120 It's this cyanide mixture that turns to gas at certain temperatures. 843 00:52:51,840 --> 00:52:53,680 And after three minutes... 844 00:52:55,760 --> 00:52:58,760 everyone in the chamber was dead. 845 00:53:07,920 --> 00:53:10,799 When Pehle saw the entire report, 846 00:53:10,800 --> 00:53:13,399 his conscience could no longer allow him 847 00:53:13,400 --> 00:53:16,080 to be tentative or to sit quietly. 848 00:53:26,120 --> 00:53:27,919 Mr McCloy. 849 00:53:27,920 --> 00:53:30,320 Good morning, sir. John Pehle here. 850 00:53:32,680 --> 00:53:34,960 I have something I think you must see. 851 00:53:36,200 --> 00:53:38,479 It's a report from Auschwitz. 852 00:53:38,480 --> 00:53:42,999 His reaction was, "It's worse than I thought. 853 00:53:43,000 --> 00:53:45,760 "I thought it was extraordinarily evil. 854 00:53:47,320 --> 00:53:50,439 "This is, by a magnitude, 855 00:53:50,440 --> 00:53:51,720 "even more than that." 856 00:53:53,160 --> 00:53:55,319 He goes back to John McCloy. 857 00:53:55,320 --> 00:53:58,799 He sends him a copy of the Protocols with a cover note that says, 858 00:53:58,800 --> 00:54:03,759 "I am now convinced that we need to use direct bombing action 859 00:54:03,760 --> 00:54:07,400 "to destroy the gas chambers and crematorium in Auschwitz-Birkenau." 860 00:54:09,680 --> 00:54:13,639 Pehle was told conclusively by Assistant Secretary of War 861 00:54:13,640 --> 00:54:17,119 John McCloy that bombing Auschwitz was not feasible 862 00:54:17,120 --> 00:54:18,760 from a military standpoint. 863 00:54:20,600 --> 00:54:24,239 He says there is considerable opinion to the effect that such 864 00:54:24,240 --> 00:54:28,919 an action, even if practicable, might provoke a more vindictive 865 00:54:28,920 --> 00:54:31,000 response on the part of the Germans. 866 00:54:33,080 --> 00:54:35,760 What's more vindictive than Auschwitz? 867 00:54:40,160 --> 00:54:43,679 The officials who made the decision that this shouldn't be done, 868 00:54:43,680 --> 00:54:47,039 they weren't concerned about the people in the camp. 869 00:54:47,040 --> 00:54:50,719 From everything we know, the vast majority of them 870 00:54:50,720 --> 00:54:53,080 just sloughed it off. 871 00:54:56,000 --> 00:54:58,919 Pehle couldn't force the War Department to act. 872 00:54:58,920 --> 00:55:02,399 So instead, he leaked the full version of the Protocol 873 00:55:02,400 --> 00:55:05,080 to newspapers, with a covering letter. 874 00:55:06,560 --> 00:55:08,959 "So revolting and diabolical 875 00:55:08,960 --> 00:55:12,599 "are the German atrocities that the minds of civilised people 876 00:55:12,600 --> 00:55:16,400 "find it difficult to believe they've actually taken place." 877 00:55:18,640 --> 00:55:21,039 Pehle understood his responsibilities 878 00:55:21,040 --> 00:55:22,680 and that was his greatness. 879 00:55:24,560 --> 00:55:28,120 I regard John Pehle as one of the great American heroes. 880 00:55:30,280 --> 00:55:33,040 And he said, "We did too little and we did it too late." 881 00:55:36,480 --> 00:55:38,719 Pehle knew what he was doing, 882 00:55:38,720 --> 00:55:42,399 and he played the media card very, very well. 883 00:55:42,400 --> 00:55:45,079 It got a great deal of attention. 884 00:55:45,080 --> 00:55:46,680 It was all over the newspapers. 885 00:55:48,120 --> 00:55:50,719 This is front page news nationwide. 886 00:55:50,720 --> 00:55:54,199 The Washington Post publishes an editorial entitled "Genocide". 887 00:55:54,200 --> 00:55:57,920 It's the first time that word appears in a national newspaper. 888 00:56:02,360 --> 00:56:06,079 The day that this information is released to the American people, 889 00:56:06,080 --> 00:56:08,200 the Nazis destroy the gas chambers. 890 00:56:09,680 --> 00:56:12,639 It was an attempt to destroy the evidence, 891 00:56:12,640 --> 00:56:14,080 but it didn't work. 892 00:56:16,320 --> 00:56:20,719 Two months later, on the 27th of January 1945, 893 00:56:20,720 --> 00:56:23,320 Auschwitz was liberated by the Red Army. 894 00:56:26,480 --> 00:56:29,959 The Soviet soldiers who entered Auschwitz were moved and shaken 895 00:56:29,960 --> 00:56:31,839 by what they saw. 896 00:56:31,840 --> 00:56:35,399 They understood that they had come across something unique, 897 00:56:35,400 --> 00:56:39,720 that they had seen something horrific beyond the imagination. 898 00:56:42,960 --> 00:56:47,879 I wish the British or the Americans had pushed for this target 899 00:56:47,880 --> 00:56:52,239 to have been bombed - as a statement of principle, as a statement 900 00:56:52,240 --> 00:56:56,919 to the Nazis that this is atrocious and we, as the human species, 901 00:56:56,920 --> 00:56:58,480 will not stand for it. 902 00:57:00,600 --> 00:57:03,079 It's one of the most emotive things that's ever happened 903 00:57:03,080 --> 00:57:04,279 in modern history. 904 00:57:04,280 --> 00:57:07,519 You could say this is a great failure, but one has to understand 905 00:57:07,520 --> 00:57:09,199 that we were fighting a world war, 906 00:57:09,200 --> 00:57:12,159 and the fate of the surviving Jews of Europe largely depended 907 00:57:12,160 --> 00:57:16,200 on liberating Nazi-occupied Europe and destroying the Nazi regime. 908 00:57:19,840 --> 00:57:23,039 I would advocate bombing as a statement 909 00:57:23,040 --> 00:57:25,120 of profound moral outrage. 910 00:57:26,720 --> 00:57:28,799 But do I think it would have solved the problem? 911 00:57:28,800 --> 00:57:30,519 No. 912 00:57:30,520 --> 00:57:33,719 And I think the critics who say that it would have, 913 00:57:33,720 --> 00:57:35,919 haven't read the history well. 914 00:57:35,920 --> 00:57:38,960 But moral protest in the wake of genocide... 915 00:57:40,600 --> 00:57:42,360 is much better than nothing. 916 00:57:43,760 --> 00:57:45,960 Much, much better than nothing. 917 00:57:52,640 --> 00:57:55,479 I think it's important when people have been subjected to genocide, 918 00:57:55,480 --> 00:57:57,719 for the world to say, "We do give a damn." 919 00:57:57,720 --> 00:58:00,320 Because you don't know where it's going to happen next. 920 00:58:03,200 --> 00:58:06,559 We came to the position that we had to recommend this, 921 00:58:06,560 --> 00:58:08,159 and that it should be done, 922 00:58:08,160 --> 00:58:11,039 and not only should the rail lines be bombed 923 00:58:11,040 --> 00:58:14,079 but the crematoria should be bombed, too. 924 00:58:14,080 --> 00:58:17,759 It's tragic that we didn't take this position in the first place, 925 00:58:17,760 --> 00:58:19,200 but that is the fact. 75173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.