All language subtitles for [Viki]Oh.My.Venus.E12.151222.HDTV.H264.720p-WITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:07,400 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions Rising TEAM @ Viki. 2 00:00:07,400 --> 00:00:08,930 Episode 12 3 00:00:08,954 --> 00:00:17,854 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions Rising TEAM @ Viki. 4 00:00:20,170 --> 00:00:26,000 ♬ I didn't know it would hurt this much ♬ 5 00:00:26,000 --> 00:00:29,260 I am sorry. Mr. Coach. I didn't know 6 00:00:29,260 --> 00:00:34,940 ♬ I would want to see you this much ♬ 7 00:00:34,940 --> 00:00:40,280 ♬ Slowly my heart would be influenced ♬ 8 00:00:40,280 --> 00:00:47,870 ♬ Before I knew it only you filled it completely ♬ 9 00:00:49,570 --> 00:00:56,870 ♬ I enjoyed the time I had with you ♬ 10 00:00:56,870 --> 00:01:04,030 ♬ I was happy if you smiled looking at me ♬ 11 00:01:04,030 --> 00:01:07,940 ♬ Just like that ♬ 12 00:01:07,940 --> 00:01:11,350 ♬ Time stood still ♬ 13 00:01:11,350 --> 00:01:15,940 ♬ I want to stay with you ♬. 14 00:01:15,940 --> 00:01:19,120 You are the main guest today. Why are you like this? 15 00:01:19,120 --> 00:01:22,250 What should I do?I will stay by your side 16 00:01:22,250 --> 00:01:28,210 I think I will be very late. 17 00:01:28,210 --> 00:01:31,340 ♬ I will say I will love you ♬. 18 00:01:31,340 --> 00:01:33,380 People are waiting for you. 19 00:01:33,380 --> 00:01:38,690 Your grandma, your father, Joon Seong, Ji Woong, everyone. 20 00:01:38,690 --> 00:01:41,090 ♬ Because I only see you ♬ 21 00:01:41,090 --> 00:01:44,900 ♬ I'm saying I don't have a choice ♬. 22 00:01:44,900 --> 00:01:46,640 Get up. 23 00:01:46,640 --> 00:01:48,880 Kang Joo Eun. 24 00:01:50,190 --> 00:01:54,800 Since you are enduring the pain like this, it isn't the limit yet. 25 00:01:56,930 --> 00:01:59,340 I can still do it so 26 00:01:59,340 --> 00:02:01,720 it is not the limit yet. 27 00:02:01,720 --> 00:02:07,110 ♬ I will keep you with me always ♬ 28 00:02:07,110 --> 00:02:10,380 ♬ I won't waver and will embrace you ♬. 29 00:02:10,380 --> 00:02:14,060 Look at me.I will embrace you ♬. 30 00:02:14,060 --> 00:02:16,340 If you believe it, you can do it.Because you are ♬. 31 00:02:16,340 --> 00:02:18,280 Because you believe that you can do it.everything to me ♬. 32 00:02:18,280 --> 00:02:20,670 If you believe it, you can do it. 33 00:02:20,670 --> 00:02:23,530 Because you believe that you can do it. 34 00:02:23,530 --> 00:02:27,690 ♬ And I am never letting you go ♬. 35 00:02:27,690 --> 00:02:30,540 What is this? 36 00:02:32,010 --> 00:02:34,720 Will he come or not? 37 00:02:40,980 --> 00:02:45,460 Director Kim Yeong Ho has just arrived. 38 00:03:12,210 --> 00:03:16,960 Then we will welcome Director Kim Yeong Ho with much admiration and praise. 39 00:03:43,480 --> 00:03:46,970 The 61st anniversary of Gahong. 40 00:04:02,710 --> 00:04:08,810 Hello. I am Gahong Medical Group's new Executive Director, Kim Yeong Ho. 41 00:04:40,350 --> 00:04:42,320 Oh, Yi Jin. 42 00:04:42,320 --> 00:04:43,700 Hi. 43 00:04:43,700 --> 00:04:45,650 How did you come here? 44 00:04:46,610 --> 00:04:49,330 No, no, no. It isn't me this time. 45 00:04:50,040 --> 00:04:51,850 You didn't look me up online, huh? 46 00:04:51,850 --> 00:04:55,120 I am the CF Queen who is also the only child of Jang Shin Foods. 47 00:04:55,120 --> 00:04:56,950 Oh for real? 48 00:04:56,950 --> 00:04:59,460 Now let's tell her whatever we want to eat. 49 00:04:59,460 --> 00:05:03,250 After all, we're all 'friends'. 50 00:05:08,150 --> 00:05:11,190 What, are you not ok with me being rich? 51 00:05:11,190 --> 00:05:14,080 You really have a lot of things that you're not ok with. 52 00:05:14,080 --> 00:05:18,930 In any case, since we've slept together... 53 00:05:18,930 --> 00:05:23,570 Oh, Hyung, you are the man. 54 00:05:24,170 --> 00:05:28,240 Please get away. People are watching. 55 00:05:28,240 --> 00:05:30,460 You care about other people's attention? 56 00:05:30,460 --> 00:05:33,470 Isn't that the kind of profession you're in? 57 00:05:35,220 --> 00:05:38,610 What is this? So cool. 58 00:05:50,760 --> 00:05:54,390 Yes, Oppa. Did it end well? 59 00:05:54,390 --> 00:05:58,530 It's not like they forbade you from coming, so why are you staying home of your own will? 60 00:05:58,530 --> 00:06:01,840 It's because you keep being like this because you keep patiently suffering. 61 00:06:01,840 --> 00:06:06,050 And Yeong Joon also, he should have been here as well. 62 00:06:06,050 --> 00:06:08,730 It isn't that the US is that far. 63 00:06:08,730 --> 00:06:12,340 It's not like the 61st anniversary celebration is something he isn't expected to attend. 64 00:06:14,380 --> 00:06:16,760 I'm going to hang up now. 65 00:06:16,760 --> 00:06:21,030 Kim Yeong Ho became the executive director. 66 00:06:41,050 --> 00:06:45,550 It is okay, Yeong Joon. It is okay. 67 00:06:45,550 --> 00:06:47,980 It is okay. 68 00:06:56,710 --> 00:06:59,680 He's coming out. He's coming out. Has he become the executive director? 69 00:06:59,680 --> 00:07:01,650 Are you really John Kim? 70 00:07:14,810 --> 00:07:18,610 If you submit your questions in writing to the secretary's office at Gahong we will give you a sincere response. 71 00:07:36,490 --> 00:07:37,800 - You've worked hard. - Yes. 72 00:07:37,800 --> 00:07:40,200 - See you tomorrow. - You've worked hard. 73 00:07:41,140 --> 00:07:43,900 - You've worked hard today. - Yes. Please go back. 74 00:07:43,900 --> 00:07:52,370 ♬ You left and left me only with pain ♬ 75 00:07:52,370 --> 00:07:56,650 ♬ That's how love is ♬ 76 00:07:56,650 --> 00:08:05,760 ♬ You are approaching with the wind silently ♬ 77 00:08:05,760 --> 00:08:09,830 ♬ To love someone ♬ 78 00:08:09,830 --> 00:08:12,970 ♬ To be going to resemble that again ♬ 79 00:08:12,970 --> 00:08:17,870 ♬ It may even cause me to lose but ♬ 80 00:08:17,870 --> 00:08:22,420 ♬ That's how love is. ♬ 81 00:08:22,420 --> 00:08:27,560 ♬ Crying and making you laugh ♬ 82 00:08:30,330 --> 00:08:36,310 ♬ I think I'm in love ♬ 83 00:08:36,310 --> 00:08:42,300 ♬ I think I like only you ♬ 84 00:08:42,300 --> 00:08:46,450 ♬ From the one who found me again ♬ 85 00:08:46,450 --> 00:08:49,560 ♬ Although I'm even a little afraid ♬ 86 00:08:49,560 --> 00:08:56,000 ♬ I can't escape. ♬ 87 00:08:56,000 --> 00:09:01,990 ♬ So what if it hurts a little? ♬. 88 00:09:01,990 --> 00:09:05,070 You didn't go?I'm going to love you. ♬. 89 00:09:05,070 --> 00:09:08,860 There was something I forgot and hadn't been able to tell you... 90 00:09:08,860 --> 00:09:11,080 ♬ Both when you want to see me ♬. 91 00:09:11,080 --> 00:09:15,140 You were pretty today. 92 00:09:15,140 --> 00:09:17,750 Pretty enough to be in my dreams every night. 93 00:09:17,750 --> 00:09:20,920 Oh what is this? 94 00:09:21,950 --> 00:09:24,930 ♬ That's how love is. ♬. 95 00:09:24,930 --> 00:09:27,070 It will be hard for you to become Cinderella. 96 00:09:27,070 --> 00:09:31,260 Because you have your shoe off instead of on. 97 00:09:36,290 --> 00:09:39,950 It will be hard for you to become a prince. 98 00:09:39,950 --> 00:09:43,830 By just your nature you should put everyone's shoe on. 99 00:09:43,830 --> 00:09:46,390 ♬ To me who sat down to cry ♬. 100 00:09:46,390 --> 00:09:48,370 Are you okay? 101 00:09:48,370 --> 00:09:50,930 You should worry about yourself.That's how love is. ♬. 102 00:09:50,930 --> 00:09:53,370 Why is your foot this big? 103 00:09:53,370 --> 00:09:58,720 Am I short? How about my shoulders? Or pelvis? 104 00:09:58,720 --> 00:10:00,120 So... 105 00:10:00,870 --> 00:10:04,490 What kind of woman gets bigger the more I look at her? 106 00:10:06,060 --> 00:10:08,590 ♬ I think I like only you ♬. 107 00:10:08,590 --> 00:10:11,220 X- ray needs to be taken in order to know. 108 00:10:11,220 --> 00:10:14,400 I think your tendon is slightly sprained. 109 00:10:15,010 --> 00:10:17,080 Go quickly and rest. 110 00:10:17,080 --> 00:10:20,730 Because I am going to ride the pumpkin carriage to go to hospital. 111 00:10:20,730 --> 00:10:25,470 ♬ I can't escape. ♬ 112 00:10:25,470 --> 00:10:29,700 ♬ So what if it hurts a little? ♬ 113 00:10:31,480 --> 00:10:37,580 ♬ I'm going to love you. ♬ 114 00:10:38,360 --> 00:10:41,670 ♬ Both when you want to see me ♬ 115 00:10:41,670 --> 00:10:44,720 ♬ and when you sometimes want to understand me ♬ 116 00:10:44,720 --> 00:10:50,100 ♬ Please stay by my side. ♬ 117 00:10:51,080 --> 00:10:56,700 ♬ That's how love is dazzling. ♬. 118 00:11:29,150 --> 00:11:31,710 Thanks to you, I got home safely. 119 00:11:31,710 --> 00:11:34,020 Now, just leave. 120 00:11:35,630 --> 00:11:38,340 You didn't drink even a drop of water the whole time there. 121 00:11:38,850 --> 00:11:41,110 That's why you're like this. 122 00:11:43,870 --> 00:11:46,290 I heard from PD Go 123 00:11:47,110 --> 00:11:52,900 that you prevented my revealing Kim Yeong Ho's identity from becoming an issue. 124 00:11:54,290 --> 00:11:56,840 Because I didn't want it to become noisier. 125 00:11:57,470 --> 00:11:59,510 That's all it was. 126 00:12:02,180 --> 00:12:03,960 Thank you. 127 00:12:03,960 --> 00:12:08,430 'I am sorry' and next is 'thank you'? 128 00:12:11,150 --> 00:12:13,440 Don't look at me like that. 129 00:12:14,200 --> 00:12:16,520 I am not kind. 130 00:12:16,520 --> 00:12:21,630 I am heartless and vicious. I am a cruel bitch that stole my friend's boyfriend. 131 00:12:22,120 --> 00:12:25,400 No, you are kind. 132 00:12:25,400 --> 00:12:27,650 No, I am not kind. 133 00:12:27,650 --> 00:12:31,790 I am not kind. I am not kind! I said I am not kind. 134 00:12:31,790 --> 00:12:33,750 So... 135 00:12:34,930 --> 00:12:37,440 Don't look at me like that. 136 00:12:44,380 --> 00:12:46,840 Do you remember? 137 00:12:47,940 --> 00:12:51,170 The day you passed the bar and went on a blind date. 138 00:12:52,350 --> 00:12:56,060 While crying because of your pride shattering, 139 00:12:56,060 --> 00:13:00,280 you saw my injured hand and said that. 140 00:13:03,830 --> 00:13:05,540 Let's go. 141 00:13:08,470 --> 00:13:12,210 Woo Sik, you got hurt. 142 00:13:16,190 --> 00:13:18,320 Do you think I am the same as back then? 143 00:13:18,320 --> 00:13:20,810 Don't you see me right now? 144 00:13:26,540 --> 00:13:30,950 I thought you would hate me because of the matter with Joo Eun's stalker. 145 00:13:32,260 --> 00:13:34,750 But you were the first to come running. 146 00:13:36,010 --> 00:13:41,870 While knowing that I am a bad jerk, you waited for me and protected me. 147 00:13:43,400 --> 00:13:45,250 Oh Soo Jin. 148 00:13:46,510 --> 00:13:50,450 You are the same as the you at that time. 149 00:14:01,490 --> 00:14:03,370 What should I do? 150 00:14:04,250 --> 00:14:10,870 I don't have anything else to say, other than "I am sorry" and "I am grateful." 151 00:14:31,570 --> 00:14:33,680 Watch your head. 152 00:14:33,680 --> 00:14:36,360 Wait a minute. It hurts a lot. 153 00:14:36,360 --> 00:14:38,090 Here. 154 00:14:40,240 --> 00:14:41,580 Are you okay? 155 00:14:41,580 --> 00:14:43,310 You will be okay after being careful for a few days. 156 00:14:43,310 --> 00:14:47,710 My shoulders and arms hurt more than my leg, seriously. 157 00:14:48,300 --> 00:14:50,120 Sorry, Ma'am. 158 00:14:50,720 --> 00:14:53,910 Thank you for your excessive care. 159 00:14:54,880 --> 00:14:56,750 What's going on here? 160 00:14:57,930 --> 00:14:59,700 Mom. 161 00:15:00,920 --> 00:15:02,030 Joo Eun. 162 00:15:02,030 --> 00:15:05,280 They are my friends whom I work out with. 163 00:15:05,280 --> 00:15:07,560 - Because I sprained my ankle a bit. - Really? 164 00:15:07,560 --> 00:15:09,090 They brought me home. 165 00:15:09,090 --> 00:15:10,860 Hello. 166 00:15:10,860 --> 00:15:13,440 Then you are Ma'am's mom. 167 00:15:13,440 --> 00:15:15,090 I love you. 168 00:15:15,090 --> 00:15:18,270 Aigo. Welcome (TO) Korea. 169 00:15:18,270 --> 00:15:20,550 Nice to meet you. 170 00:15:21,590 --> 00:15:23,640 Then we will just leave. 171 00:15:23,640 --> 00:15:26,270 How can I just let the guests leave like that? 172 00:15:26,270 --> 00:15:28,310 Just wait a bit. 173 00:15:33,720 --> 00:15:37,050 Ma'am, isn't that Hyung Yeong Ho's clothes? 174 00:15:37,050 --> 00:15:39,060 Why are you wearing that? 175 00:15:39,060 --> 00:15:44,660 It's really so comfortable. Are these the clothes you wore when you were fat? 176 00:15:45,500 --> 00:15:47,440 - What are you going to do? - Stay still. 177 00:15:47,440 --> 00:15:50,690 I have to feed the guests before they leave. 178 00:15:52,390 --> 00:15:54,360 Here. 179 00:15:54,360 --> 00:15:57,720 Mom, they have to watch what they eat because they are athletes. 180 00:15:57,720 --> 00:16:01,890 Then it turned out well. You need to eat well to gain strength. 181 00:16:01,890 --> 00:16:06,680 - It isn't... - Then I will just eat the meat portion well. 182 00:16:06,680 --> 00:16:08,810 I will enjoy the food. 183 00:16:10,730 --> 00:16:16,470 You have to rip it like this. Then it will taste good. 184 00:16:17,010 --> 00:16:18,890 Here. 185 00:16:18,890 --> 00:16:20,740 Thank you. 186 00:16:23,740 --> 00:16:28,980 Whose sons are you that you are so handsome? 187 00:16:30,380 --> 00:16:31,730 It is good. 188 00:16:31,730 --> 00:16:34,770 Why? You should also eat a bit. 189 00:16:34,770 --> 00:16:35,780 No. 190 00:16:35,780 --> 00:16:41,360 If you've lost this much it looks like all the daughters on TV might starve to death. 191 00:16:41,880 --> 00:16:43,950 Eat. 192 00:16:46,160 --> 00:16:51,560 If that is the case, should I eat a little? From the meat part. 193 00:16:52,190 --> 00:16:53,620 Eat it with salt. 194 00:16:53,620 --> 00:16:57,430 That's right. I think I have Gak (MUSTARD LEAF) kimchi. 195 00:16:58,050 --> 00:17:00,120 God kim? 196 00:17:00,960 --> 00:17:02,580 No. It isn't that. 197 00:17:02,580 --> 00:17:07,260 It is a relief that I only gained that much weight back then. Look at this. 198 00:17:13,780 --> 00:17:17,510 Aigo, it looks like it ripened deliciously. Try it. 199 00:17:17,510 --> 00:17:19,090 Wow. 200 00:17:19,090 --> 00:17:21,250 Try it, Ji Woong. 201 00:17:21,250 --> 00:17:22,650 Isn't it spicy? 202 00:17:23,910 --> 00:17:34,040 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions Rising TEAM @ Viki. 203 00:17:36,320 --> 00:17:40,600 My leg is okay but I was wondering how your leg is doing. 204 00:17:41,950 --> 00:17:45,440 I heard you tore into some chicken legs? You little.. 205 00:17:49,330 --> 00:17:53,930 My mom is exempt from the rules. If I don't eat, she will nag me all day. 206 00:17:55,520 --> 00:17:58,380 I will work officially starting from tomorrow. 207 00:17:58,380 --> 00:18:03,510 Tell Growing Sprout's mother that I've escaped from unemployment. 208 00:18:05,150 --> 00:18:07,520 Now you can make enough to pay for food. 209 00:18:07,520 --> 00:18:13,160 I will tell you in advance as your senior who is already working. It isn't a joke to get someone else's money. 210 00:18:13,880 --> 00:18:17,390 I would like it if your leg could hold up throughout all this. 211 00:18:17,390 --> 00:18:18,950 Neuropathy! 212 00:18:18,950 --> 00:18:21,780 I will beat that rascal. 213 00:18:25,040 --> 00:18:28,050 It isn't something that someone can make better. 214 00:18:29,100 --> 00:18:31,750 So you don't want me to help next time? 215 00:18:32,250 --> 00:18:35,700 Even when you are sick, your consistency is awesome. 216 00:18:36,200 --> 00:18:39,540 It's what the doctor said. 217 00:18:40,200 --> 00:18:43,720 I guess the doctor was wrong. 218 00:18:44,890 --> 00:18:49,740 Elevate the sprained leg on a pillow. Not too high. 219 00:18:53,780 --> 00:18:57,800 Yes, yes, Mr. Coach. Good night. 220 00:19:02,600 --> 00:19:06,810 You were pretty today. 221 00:19:06,810 --> 00:19:09,370 Pretty enough to be in my dream every night. 222 00:19:12,050 --> 00:19:15,450 I need to sleep but what should I do? ㅠㅠ (SAD EMOTICON) 223 00:19:18,750 --> 00:19:22,730 The hearts kept coming out from my eyes. 224 00:19:25,510 --> 00:19:29,790 I guess I can stop texting Woo Sik. 225 00:19:32,550 --> 00:19:36,510 If it's to the point that you don't even sleep and laugh and carry on like this... 226 00:19:37,220 --> 00:19:39,690 it's fine then. 227 00:19:40,540 --> 00:19:45,670 I'll boil you some ox knee cartilage soup for a good long time so don't throw it away and eat all of it. 228 00:19:45,670 --> 00:19:50,730 Aigo, Father from Heaven and Joo Eun's father. 229 00:19:52,520 --> 00:19:55,260 You take care of your own knee cartilage. 230 00:19:55,260 --> 00:19:57,610 Get the treatment for your wrist. 231 00:20:00,270 --> 00:20:03,040 Come to my office tomorrow so we can go to the hospital together. 232 00:20:03,040 --> 00:20:05,570 It's not like there aren't any hospitals in Daegu. 233 00:20:05,570 --> 00:20:08,250 Stop being noisy and go to sleep. 234 00:20:26,220 --> 00:20:27,460 What are you doing? 235 00:20:27,460 --> 00:20:32,120 Ah, Ma'am's mom gave me this yesterday. It tastes amazing. 236 00:20:32,120 --> 00:20:34,230 Son, eat a lot. 237 00:20:34,230 --> 00:20:37,090 She resembled Lawyer Kang a lot. 238 00:20:37,750 --> 00:20:39,070 Really? 239 00:20:47,580 --> 00:20:50,050 It's a little salty. You should eat something more bland. 240 00:20:53,010 --> 00:20:58,480 Ah, you know that a kid who isn't good at studying usually over does it right? 241 00:20:58,480 --> 00:21:00,500 Don't over do it before the test. 242 00:21:00,500 --> 00:21:01,530 Okay, Hyung. 243 00:21:01,530 --> 00:21:02,980 And you check his body well. 244 00:21:02,980 --> 00:21:04,640 Yes, sir. 245 00:21:04,640 --> 00:21:07,320 Since from now on I won't have much time except for the weekends- 246 00:21:07,320 --> 00:21:11,100 Hyung, we are not babies. Don't worry. 247 00:21:11,100 --> 00:21:14,760 Hyung, don't worry so much about us. 248 00:21:14,760 --> 00:21:16,720 I guess this is your way of saying you're all grown up. 249 00:21:20,870 --> 00:21:25,680 After eating Ma'am's mom's food, I feel like seeing Ma'am. Oh my Venus. 250 00:21:27,370 --> 00:21:30,980 She's mine. I'm leaving. 251 00:21:37,140 --> 00:21:38,860 How can a person change so much? 252 00:21:49,110 --> 00:21:51,420 How did that happen to your leg? 253 00:21:51,420 --> 00:21:53,730 Does it hurt a lot? 254 00:21:53,730 --> 00:21:57,690 No. They told me I just have to be careful with it for a couple of days. 255 00:21:57,690 --> 00:22:01,020 Ah, that morning meeting is not happening. 256 00:22:01,020 --> 00:22:02,050 Why? 257 00:22:02,050 --> 00:22:04,320 Because the Vice CEO didn't come in today. 258 00:22:05,620 --> 00:22:07,340 What's the reason? 259 00:22:07,340 --> 00:22:11,320 She didn't say anything about it yesterday but it appears she's not answering her phone today. 260 00:22:12,840 --> 00:22:15,890 I understand. I guess she must have reason. 261 00:22:15,890 --> 00:22:17,380 I'll bring you some coffee. 262 00:22:17,380 --> 00:22:19,070 Thank you. 263 00:22:20,680 --> 00:22:22,530 What could it be? 264 00:22:23,870 --> 00:22:26,210 Why should the mouse be concerned for the cat? 265 00:22:30,640 --> 00:22:34,040 Congratulations on officially starting work. 266 00:22:34,040 --> 00:22:38,410 Ah, making me waver this early in the day. 267 00:22:41,590 --> 00:22:46,400 As to the scandal, the PR team and the legal team are handling it as a written statement. 268 00:22:46,400 --> 00:22:52,320 As to any excessive unreasonable speculation, the legal team is prepared to respond to it forcefully. 269 00:22:52,320 --> 00:22:56,090 The exterior noise has been mostly handled... 270 00:22:56,090 --> 00:22:59,150 I suppose the interior work is my job now 271 00:22:59,150 --> 00:23:02,010 since it's the truth that I am a gold spoon nakhasan (NEPOTISM BENEFICIARY). 272 00:23:04,140 --> 00:23:11,490 This is the business plan for next year. Also, it appears the Chairwoman is aware of Kang Joo Eun. 273 00:23:18,100 --> 00:23:20,700 The directors are coming in for the afternoon meeting. 274 00:23:20,700 --> 00:23:22,390 Let them in. 275 00:23:31,100 --> 00:23:33,510 - Then we-- Then, let's meet again tomorrow. 276 00:23:33,510 --> 00:23:35,840 But Deputy Section Chief... 277 00:23:35,840 --> 00:23:38,270 We... hey I'm talking... 278 00:23:48,150 --> 00:23:54,640 I can see that our Executive Director's body has been formed over more than a couple of days of exercise. 279 00:23:54,640 --> 00:24:00,870 You look very similar to how I looked 10 years ago... 280 00:24:00,870 --> 00:24:03,890 Ah, do you play golf? 281 00:24:03,890 --> 00:24:06,710 We should go to hit the ball together sometime. 282 00:24:06,710 --> 00:24:11,700 I'm more a fan of sports with direct contact. 283 00:24:11,700 --> 00:24:14,830 Rather than hitting I like lifting more. 284 00:24:17,250 --> 00:24:18,880 Ah, well then. 285 00:24:29,410 --> 00:24:31,520 Did you eat? 286 00:24:33,110 --> 00:24:37,280 I just finished eating! You ghost! 287 00:24:40,080 --> 00:24:43,050 Was I too obvious that I've been waiting for his text? 288 00:24:45,950 --> 00:24:48,380 Then we should do a video call. 289 00:24:50,180 --> 00:24:52,900 If I don't answer, I guess that's the end of it. 290 00:25:00,510 --> 00:25:02,140 How's your leg? 291 00:25:03,750 --> 00:25:07,600 It's all better now and I am modestly sitting and doing work. 292 00:25:07,600 --> 00:25:10,100 I'm doing fine. 293 00:25:11,650 --> 00:25:13,740 Yes Hyeon Jeong. 294 00:25:18,900 --> 00:25:22,380 You seem to be creating a new meaning for the word modesty, lawyer Kang. 295 00:25:26,030 --> 00:25:28,750 You told me you finished your food, what a lie. 296 00:25:31,530 --> 00:25:35,730 Since your lunch time is not over, get up. 297 00:25:49,890 --> 00:25:53,360 What is this? I guess he must be real. 298 00:25:57,050 --> 00:25:59,200 Oh, lawyer Kang, are you ok? 299 00:25:59,200 --> 00:26:00,860 Yes. 300 00:26:01,870 --> 00:26:04,940 My mind is more uncomfortable than my leg is right now. 301 00:26:04,940 --> 00:26:07,440 Kang Joo Eun's mind is my business and. 302 00:26:07,440 --> 00:26:10,340 Kang Joon's leg is also my business. 303 00:26:10,340 --> 00:26:12,780 I'm going to be quite busy. 304 00:26:14,330 --> 00:26:16,860 Hyeon Jeong. 305 00:26:16,860 --> 00:26:18,720 Lawyer. 306 00:26:18,720 --> 00:26:21,780 This is Jo Hyeon Jeong who works with me. 307 00:26:21,780 --> 00:26:25,400 Hello. Please take good care of lawyer Kang. 308 00:26:25,400 --> 00:26:26,800 Yes. 309 00:26:26,800 --> 00:26:28,070 You can leave. 310 00:26:28,070 --> 00:26:29,610 Okay. 311 00:26:31,440 --> 00:26:34,080 Are you campaigning for election? 312 00:26:34,080 --> 00:26:36,750 Where are we going? 313 00:26:36,750 --> 00:26:41,070 If you start something, you should finish it. 314 00:26:41,890 --> 00:26:45,220 The rest of the racy and comfortable night will have to happen soon. 315 00:26:46,740 --> 00:26:49,340 But it's daytime. 316 00:26:49,340 --> 00:26:51,940 Please raise your arms up a little bit more. 317 00:26:51,940 --> 00:26:54,460 What was I thinking? 318 00:26:58,340 --> 00:27:00,040 ♬ Nobody get in my way ♬. 319 00:27:01,760 --> 00:27:03,000 Please don't speak. 320 00:27:03,000 --> 00:27:04,470 ♬ I’m feeling so good ♬ 321 00:27:04,470 --> 00:27:06,300 ♬ Everything is so fine ♬ 322 00:27:06,300 --> 00:27:09,790 ♬ It's like flying ♬ 323 00:27:09,790 --> 00:27:13,140 ♬ When I think of you I am again ♬ 324 00:27:13,140 --> 00:27:15,760 ♬ unconsciously humming La La La ♬ 325 00:27:15,760 --> 00:27:19,020 ♬ Thinking of her every morning, I ♬ 326 00:27:19,020 --> 00:27:20,990 ♬ even do it in my sleep, hoo hoo hoo. ♬. 327 00:27:20,990 --> 00:27:24,390 According to Article 12 Section 1 of the Constitution, a citizen cannot be subjected to an illegal—. 328 00:27:24,390 --> 00:27:28,600 How else? Should I... measure you with a tape measure? 329 00:27:28,600 --> 00:27:31,130 I told you that you can't say, "No, I can't. I won't", didn't I? 330 00:27:31,130 --> 00:27:34,140 Your body is now mine. Mine. 331 00:27:34,140 --> 00:27:36,520 Mine. It's up to me what I choose to do with it. 332 00:27:36,520 --> 00:27:39,380 ♬ You're my beautiful, beautiful lady ♬ 333 00:27:39,380 --> 00:27:44,190 ♬ Girl whom I just can't take my eye off ♬ 334 00:27:44,190 --> 00:27:46,690 ♬ so beautiful, so beautiful ♬. 335 00:27:46,690 --> 00:27:48,320 Ok, onto the next event. 336 00:27:48,320 --> 00:27:51,900 More? What is it? 337 00:27:51,900 --> 00:27:53,900 We need to see your blood. 338 00:27:53,900 --> 00:27:56,240 ♬ To me you are too perfect, Girl ♬. 339 00:27:56,240 --> 00:27:58,260 Let's go. 340 00:27:58,260 --> 00:28:01,570 Today I have lots of consultations. I have to get back to the office. 341 00:28:01,570 --> 00:28:07,370 Jo Hyeon Jeong told me that you don't have any consultations till the afternoon. Why don't you stay late to finish your work? 342 00:28:07,370 --> 00:28:11,620 I don't want to. It's not blood that you can avoid so let's both not try to dodge it. Okay? 343 00:28:11,620 --> 00:28:13,970 ♬ In my dreams too with you by my side ♬. 344 00:28:13,970 --> 00:28:17,350 Oppa.Time, move slowly Ah Ah 345 00:28:17,350 --> 00:28:20,840 ♬ All day every day she lingers ♬ 346 00:28:20,840 --> 00:28:22,530 ♬ Laughing like a fool, hoo hoo hoo ♬. 347 00:28:22,530 --> 00:28:25,940 No, let's go. 348 00:28:25,940 --> 00:28:27,410 I don't like blood! 349 00:28:27,410 --> 00:28:29,800 It's okay. It's okay. I'll show you a sweet taste afterwards. 350 00:28:29,800 --> 00:28:32,220 Oppa. 351 00:28:32,220 --> 00:28:34,480 ♬ You're my beautiful, beautiful lady ♬ 352 00:28:34,480 --> 00:28:37,450 ♬ Girl whom I just can't take my eyes off. ♬. 353 00:28:37,450 --> 00:28:40,280 Please tell me when the needle is going in. 354 00:28:40,280 --> 00:28:41,720 Ah, okay. 355 00:28:41,720 --> 00:28:44,000 What am I doing because of you? 356 00:28:44,000 --> 00:28:48,680 Bear it for just a little bit. 357 00:28:48,680 --> 00:28:53,030 You're doing well. Just bear it for a little bit. Breathe. 358 00:28:53,030 --> 00:28:56,680 Hit her strongly so it will hurt less (WHEN YOU STICK). 359 00:28:56,680 --> 00:29:01,070 ♬ So baby I've got to hug you in my arms ♬. 360 00:29:06,600 --> 00:29:10,610 Omo! What's the occasion? 361 00:29:10,610 --> 00:29:12,820 You saw blood so for you to taste the sweetness. 362 00:29:12,820 --> 00:29:17,300 It's like a mom who gives her child a sweet after they go to the dentist. 363 00:29:20,030 --> 00:29:22,240 Degree of Obesity Measurement Results Report 364 00:29:32,620 --> 00:29:36,940 I've lost almost all the weight I needed to lose. You were just thinking I was so pretty. 365 00:29:36,940 --> 00:29:39,930 It's not the outsides that need to be pretty but rather the insides. 366 00:29:42,440 --> 00:29:44,700 Degree of Obesity Measurement Results Report. 367 00:29:44,700 --> 00:29:48,380 You didn't throw this away. 368 00:29:48,380 --> 00:29:50,890 Didn't I say that your body is mine? 369 00:29:50,890 --> 00:29:54,180 Are there people who go around throwing away their hearts? 370 00:29:56,300 --> 00:29:59,400 Okay name is Kang Joo Eun. Age 34 years. 371 00:29:59,400 --> 00:30:02,760 Height 172 cm. Weight 99 kg. 372 00:30:02,760 --> 00:30:05,290 Ah, really! 373 00:30:06,610 --> 00:30:09,060 This is a really desirable physique. 374 00:30:09,060 --> 00:30:10,510 Physique? 375 00:30:10,510 --> 00:30:12,700 Your physique is exactly that of an athlete, 376 00:30:12,700 --> 00:30:15,950 I don't know why you studied when you're not even suited for it. 377 00:30:18,440 --> 00:30:21,470 Your body fat being normal is a welcome sight 378 00:30:21,470 --> 00:30:24,570 and I'm glad your muscle percentage has increased. 379 00:30:24,570 --> 00:30:27,290 Amongst these, the thing I'm happiest about is 380 00:30:30,290 --> 00:30:34,580 the escape of Ms. Kang Joo Eun's abdominal fat. 381 00:30:34,580 --> 00:30:36,600 Really? 382 00:30:36,600 --> 00:30:38,360 Good job. 383 00:30:38,360 --> 00:30:41,640 Ah, what did I tell you? 384 00:30:41,640 --> 00:30:44,810 I told you I could do anything that I put my mind to. 385 00:30:44,810 --> 00:30:46,900 Can I say a word of my thoughts? 386 00:30:46,900 --> 00:30:49,080 The most important thing... 387 00:30:50,360 --> 00:30:53,720 Thyroid and cholesterol levels. 388 00:31:00,590 --> 00:31:05,110 If you work just a little harder, it looks like you won't have to keep taking your medicine. 389 00:31:05,110 --> 00:31:06,960 Omo. 390 00:31:06,960 --> 00:31:09,250 Say what you are thinking. 391 00:31:11,480 --> 00:31:15,810 I will give all the glory to Mr. Coach John Kim. 392 00:31:17,630 --> 00:31:19,940 But don't forget. 393 00:31:19,940 --> 00:31:25,060 You must bring your thyroid and cholesterol levels back to normal 394 00:31:25,060 --> 00:31:27,340 because the inside is more important than the outside, okay? 395 00:31:27,340 --> 00:31:29,700 Yes, Mr. Coach. 396 00:31:30,440 --> 00:31:31,320 May I eat? 397 00:31:31,320 --> 00:31:33,490 Just a little. 398 00:31:50,450 --> 00:31:54,550 I made the halibut sikhae that you like. 399 00:31:54,550 --> 00:31:58,510 It will take a little time for it to reach the desired taste. 400 00:31:58,510 --> 00:32:03,820 They will bring you the preserved plum also if you ask for it when your stomach is uncomfortable. 401 00:32:06,250 --> 00:32:09,580 Thank you for everything during all this time. 402 00:32:09,580 --> 00:32:15,320 As soon as the residence is prepared, I'll move out by myself. 403 00:32:15,320 --> 00:32:19,450 You can't lose President Lee, as well, because of me. 404 00:32:20,340 --> 00:32:22,820 You really... 405 00:32:25,550 --> 00:32:28,730 What a heartless fate we have. 406 00:32:30,750 --> 00:32:36,450 Mother, even if you didn't give me the spot by your side, 407 00:32:37,990 --> 00:32:41,480 my family's livelihood, my brother; 408 00:32:42,250 --> 00:32:44,900 I know that you looked after them from time to time. 409 00:32:46,610 --> 00:32:50,500 I've been indebted to you throughout this time. 410 00:32:51,620 --> 00:33:00,330 It would have been better if only your brother, Director Choi, was a bit less ambitious. 411 00:33:01,840 --> 00:33:03,960 I'm sorry. 412 00:33:06,370 --> 00:33:09,590 Holding onto my child in my heart 413 00:33:09,590 --> 00:33:14,260 this heartless old woman that's lived till this age, 414 00:33:14,260 --> 00:33:17,600 who's trying to protect her last remaining blood relation, 415 00:33:19,720 --> 00:33:23,040 this spiteful old woman who's behaving so heartlessly, 416 00:33:24,350 --> 00:33:26,840 please see it that way. 417 00:33:33,540 --> 00:33:40,640 I should repay you for all your hard work. 418 00:33:43,860 --> 00:33:45,500 Not at all, Mother. 419 00:33:45,500 --> 00:33:47,360 Please accept it. 420 00:33:48,080 --> 00:33:50,970 I could not give you my heart, 421 00:33:50,970 --> 00:33:54,880 but you fed me for the past 20 years. 422 00:33:54,880 --> 00:33:57,040 Please accept it. 423 00:33:59,300 --> 00:34:07,120 If I can't even do this much, am I human? 424 00:34:17,000 --> 00:34:21,830 Min Joon went to Yoona's house and Min Joon's grandmother is in the kitchen. 425 00:34:21,830 --> 00:34:23,040 How about your restaurant? 426 00:34:23,040 --> 00:34:26,030 Is the restaurant the matter right now? 427 00:34:26,030 --> 00:34:29,980 No matter how I think about it, I think we should tell. 428 00:34:33,660 --> 00:34:35,580 You stay here. 429 00:34:46,070 --> 00:34:48,310 How...? 430 00:34:49,880 --> 00:34:51,670 It's okay. 431 00:35:03,780 --> 00:35:06,790 Uh, this. 432 00:35:11,570 --> 00:35:18,240 Um, you know of Jang Joon Seong, right? 433 00:35:20,000 --> 00:35:22,740 I was very surprised, too, 434 00:35:22,740 --> 00:35:27,880 because Joon Seong is someone I know. 435 00:35:33,780 --> 00:35:41,720 What happened in the past, Hyeon Woo, Min Joon's mom, we all know it well. 436 00:35:42,460 --> 00:35:44,920 You don't have to worry about that. 437 00:35:44,920 --> 00:35:50,820 This is why you can't live after you've sinned. 438 00:35:50,820 --> 00:35:53,020 Min Joon's grandmother... 439 00:35:53,890 --> 00:35:56,320 A few years ago, 440 00:35:57,730 --> 00:36:00,890 a skinny, young man 441 00:36:02,550 --> 00:36:05,200 came to visit. 442 00:36:06,800 --> 00:36:08,800 Perhaps, 443 00:36:11,610 --> 00:36:16,880 he seemed to be a person who was taking care of my son. 444 00:36:19,680 --> 00:36:22,440 I was so thankful. 445 00:36:24,780 --> 00:36:28,950 With what right could I... 446 00:36:29,820 --> 00:36:34,640 It's not like there's anything good about having a mother with such a ferocious fate. 447 00:36:40,350 --> 00:36:42,770 It's not that I'm not meeting him, 448 00:36:44,330 --> 00:36:46,790 but it's that I can't meet him. 449 00:36:51,600 --> 00:36:54,150 Please act like you don't know. 450 00:36:54,780 --> 00:37:03,710 Joon Seong grew up as the world's strongest man, as a champion. 451 00:37:06,510 --> 00:37:14,950 I was thinking what if you could hug him from now on for all you're sorry for in the past, 452 00:37:16,880 --> 00:37:19,140 whenever your heart is ready. 453 00:37:20,050 --> 00:37:21,820 And because 454 00:37:24,790 --> 00:37:28,140 it's not only your fault, Min Joon's grandmother. 455 00:37:30,320 --> 00:37:35,790 Anyone in that situation could do that. 456 00:37:49,150 --> 00:37:57,100 A few years ago, a skinny, young man came to visit me. 457 00:37:57,100 --> 00:38:03,450 He seemed to be a person who was taking care of my son. 458 00:38:11,680 --> 00:38:15,080 I met Joon Seong's mother as he requested, 459 00:38:15,080 --> 00:38:18,860 but you already knew. 460 00:38:22,840 --> 00:38:26,580 The fact that the guy I'm dating is you, 461 00:38:26,580 --> 00:38:29,440 I like it very much. 462 00:38:38,340 --> 00:38:40,650 Aren't you busy? If you're busy, we can talk- 463 00:38:40,650 --> 00:38:45,720 I'm busy, just for a moment, quickly and clearly, tell me how much you like it that you're dating me. 464 00:38:46,700 --> 00:38:50,810 Hang up. I'll tell you when we meet. 465 00:38:51,990 --> 00:38:53,810 Yes. 466 00:39:20,580 --> 00:39:23,830 It would have been good if we could have communicated through Chief Min. 467 00:39:23,830 --> 00:39:26,740 If there is a next time, 468 00:39:28,300 --> 00:39:30,480 I'll decline. 469 00:39:35,590 --> 00:39:37,190 Why are you here? 470 00:39:39,340 --> 00:39:42,760 I can't sign the approval for the VVIP examination center. 471 00:39:43,620 --> 00:39:46,650 There seems to appear to be a problem with the site selection and the subcontractor so 472 00:39:46,650 --> 00:39:52,710 we'll have to wait and see further, but to just proceed based on the results on paper, the investments are excessive. 473 00:39:53,640 --> 00:39:57,890 It's the Executive Director's business. You don't have to ask. 474 00:39:57,890 --> 00:40:00,000 Okay, then... 475 00:40:00,920 --> 00:40:03,410 Your birthday is the day after tomorrow. 476 00:40:06,760 --> 00:40:09,350 The chairwoman wants to have dinner. 477 00:40:12,000 --> 00:40:13,960 Come home that day. 478 00:40:16,310 --> 00:40:18,070 Yes. 479 00:40:28,770 --> 00:40:32,270 ♬ Santa Claus is coming ♬ 480 00:40:32,270 --> 00:40:35,680 ♬ Santa Claus is coming to town ♬ 481 00:40:35,680 --> 00:40:39,230 ♬ Santa Claus is coming ♬ 482 00:40:39,230 --> 00:40:42,630 ♬ Santa Claus is coming to town ♬ 483 00:40:43,440 --> 00:40:45,240 ♬ You better watch out ♬ 484 00:40:45,240 --> 00:40:46,880 ♬ You better not cry ♬ 485 00:40:46,880 --> 00:40:48,230 ♬ You better not pout ♬ 486 00:40:48,230 --> 00:40:50,810 ♬ I'm telling you why ♬ 487 00:40:50,810 --> 00:40:55,920 ♬ Santa Claus is coming to town ♬. 488 00:40:55,920 --> 00:40:59,040 In celebration of Hyungnim Yeong Ho's birthday and Christmas. 489 00:40:59,040 --> 00:41:01,300 You are all invited to a party. 490 00:41:01,300 --> 00:41:04,940 It looks like Yeong Ho hyungnim shares a birthday with Jesus. 491 00:41:04,940 --> 00:41:07,630 I'll see you tomorrow. Ok. 492 00:41:07,630 --> 00:41:10,370 Omo, me too? Thank you thank you! 493 00:41:10,370 --> 00:41:13,180 Maybe, if I don't have any work. 494 00:41:13,180 --> 00:41:18,710 For a popular celebrity Christmas is peak season. I have a recording. (SAD EYES) 495 00:41:19,680 --> 00:41:22,470 Where is everyone? 496 00:41:25,150 --> 00:41:28,280 ♬ He sees you when you're sleeping ♬ 497 00:41:28,280 --> 00:41:31,780 ♬ He knows when you're awake ♬ 498 00:41:31,780 --> 00:41:34,920 ♬ He knows if you've been bad or good ♬ 499 00:41:34,920 --> 00:41:38,300 ♬ So be good for goodness sake ♬ 500 00:41:38,300 --> 00:41:40,440 ♬ Oh, you better watch out ♬ 501 00:41:40,440 --> 00:41:42,190 ♬ You better not cry ♬. 502 00:41:42,190 --> 00:41:46,150 Hyung, where does ma'am say she is? 503 00:41:46,150 --> 00:41:56,930 ♬ Santa Claus is coming to town ♬ 504 00:41:56,930 --> 00:42:00,420 ♬ Santa Claus is coming ♬ 505 00:42:00,420 --> 00:42:03,860 ♬ Santa Claus is coming to town ♬ 506 00:42:03,860 --> 00:42:05,570 ♬ Santa Claus is coming ♬. 507 00:42:05,570 --> 00:42:08,350 Oh, Hyeon Woo, where are you? 508 00:42:08,350 --> 00:42:12,390 I shouldn't have taken on this Memory Conductor role; It's burdensome. 509 00:42:12,390 --> 00:42:15,070 Anyway, what do we do on a Christmas Eve? 510 00:42:15,070 --> 00:42:17,930 Should I at least buy some hwatu cards or a Yut game to bring over? 511 00:42:17,930 --> 00:42:19,500 Min Joon, choose quickly. 512 00:42:19,500 --> 00:42:22,430 Fine, let's just play Yut so we can all together as a group have the "fighting" spirit overflowing. 513 00:42:22,430 --> 00:42:23,540 Is it lunar new year? 514 00:42:23,540 --> 00:42:25,980 Try it, it's fun. 515 00:42:25,980 --> 00:42:29,000 In any case, I'm going to buy a cake and head right over. I'm hanging up. 516 00:42:29,000 --> 00:42:31,840 Mom, I want this one. 517 00:42:31,840 --> 00:42:34,870 That one? Please wrap that one up. 518 00:42:35,950 --> 00:42:39,180 Mom, I want that too. 519 00:42:39,180 --> 00:42:42,400 If it's expensive I'm not getting it. How much is that? 520 00:42:42,400 --> 00:42:46,170 Tomorrow you're not even going to pay attention to it but you're always asking to buy new things. 521 00:42:46,170 --> 00:42:50,730 This is the last Christmas present, okay. Come here! 522 00:42:51,800 --> 00:42:55,370 - Merry Christmas!- Merry Christmas! 523 00:42:55,370 --> 00:42:58,650 When am I ever going to make enough money to live in a place like this? 524 00:43:01,070 --> 00:43:04,700 Son, today let's eat until our bellies explode. 525 00:43:06,450 --> 00:43:07,680 Were you looking for me? 526 00:43:07,680 --> 00:43:09,640 Ah you gave me a fright. 527 00:43:09,640 --> 00:43:11,130 - Hello.- Hello. 528 00:43:11,130 --> 00:43:12,880 Min Joon. 529 00:43:14,290 --> 00:43:17,010 Memory Conductor, what is that? 530 00:43:17,010 --> 00:43:21,470 I couldn't come empty-handed. It's just a small thing, a cake. 531 00:43:21,470 --> 00:43:24,630 Wow. I forgot to get one. Thank you. 532 00:43:24,630 --> 00:43:28,840 Okay, now everyone come in further. Let's go, come on! 533 00:43:28,840 --> 00:43:30,800 What about Manager Min? 534 00:43:30,800 --> 00:43:34,890 He tends to be on the mysterious side, and he has to go to the main house soon. 535 00:43:40,710 --> 00:43:43,630 The reporters seem to have all gone to their "Eve" parties also. 536 00:43:43,630 --> 00:43:45,400 Have a good time. 537 00:43:45,400 --> 00:43:48,060 Wait just a second. Gather quickly. 538 00:43:49,680 --> 00:43:52,760 Merry Christmas! 539 00:43:54,100 --> 00:43:56,950 Merry Christmas. Then. 540 00:43:56,950 --> 00:44:02,000 Bye. Okay, everybody, let's go party! 541 00:44:02,000 --> 00:44:03,740 - C'mon, let's go. C'mon.- Go! Go! 542 00:44:03,740 --> 00:44:06,680 - Cheers! - CHEERS! 543 00:44:06,680 --> 00:44:08,210 How long has this been? 544 00:44:09,540 --> 00:44:13,660 Turkey, Korean style instead. Samgyetang. 545 00:44:13,660 --> 00:44:17,120 How's that? You like that? 546 00:44:17,120 --> 00:44:19,890 Who made all of this? 547 00:44:19,890 --> 00:44:22,060 Ah really. 548 00:44:22,060 --> 00:44:27,130 These "Dripping" brothers really. Your girlfriends must love you so much. ♬ I didn't know love ♬. 549 00:44:27,130 --> 00:44:31,480 Omo, wow!I'm more at peace with her 550 00:44:31,500 --> 00:44:34,540 ♬ I was unaware too, falling u Whoo ♬ 551 00:44:34,540 --> 00:44:37,850 ♬ falling u I'm addicted ♬ 552 00:44:40,480 --> 00:44:44,160 ♬ I love you I love you I love you ♬ 553 00:44:44,170 --> 00:44:48,500 ♬ The words are clumsy to me ♬ 554 00:44:48,500 --> 00:44:51,510 ♬ Hug me even if the pain is hidden ♬ 555 00:44:51,510 --> 00:44:53,250 ♬ You are mine ♬ 556 00:44:55,740 --> 00:44:58,160 ♬ Baby Only you Whoo ♬. 557 00:44:58,160 --> 00:45:03,070 Let's make some memories. 558 00:45:03,070 --> 00:45:05,130 Everyone gather together. 559 00:45:05,130 --> 00:45:10,810 1, 2, 3 fighting! 560 00:45:11,950 --> 00:45:15,230 ♬ I didn't know love ♬ 561 00:45:15,310 --> 00:45:19,490 ♬ I'm more at peace with her ♬ 562 00:45:19,490 --> 00:45:20,600 ♬ I was unaware too ♬ 563 00:45:20,600 --> 00:45:22,980 ♬ falling u Whoo ♬ 564 00:45:22,980 --> 00:45:26,710 ♬ falling u I'm addicted ♬ 565 00:45:28,580 --> 00:45:33,480 ♬ I love you I love you I love you ♬ 566 00:45:33,480 --> 00:45:36,520 ♬ The words are clumsy to me ♬. 567 00:45:36,520 --> 00:45:38,750 Piggy-back, piggy-back, give me a piggy-back ride. 568 00:45:38,750 --> 00:45:40,860 That's not it. That's not what she meant. Come down. 569 00:45:40,860 --> 00:45:43,730 Come on out 'Mo'. 570 00:45:43,730 --> 00:45:46,240 Yut! 571 00:45:46,240 --> 00:45:47,720 Is it a good one? 572 00:45:47,720 --> 00:45:52,210 Yay! Yeah, Champion, Champion! 573 00:45:52,210 --> 00:45:54,090 Do! 574 00:45:54,090 --> 00:45:59,390 Yeah! Geol! 575 00:45:59,390 --> 00:46:01,630 Assa! Assa! Assa! 576 00:46:03,320 --> 00:46:05,520 All right, all right. 577 00:46:05,520 --> 00:46:07,720 Do Min Joon too. 578 00:46:08,640 --> 00:46:11,690 It's Christmas Eve. What's our deaconess doing? 579 00:46:11,690 --> 00:46:14,000 I'm making japchae. 580 00:46:14,000 --> 00:46:17,970 - And the kids?- They're working; It's their busy season. 581 00:46:17,970 --> 00:46:19,900 Why, is something wrong? 582 00:46:19,900 --> 00:46:22,810 If something was wrong how would I have the presence of mind to call you. 583 00:46:22,810 --> 00:46:26,820 And also, if something was wrong, would you take care of it for me? 584 00:46:26,820 --> 00:46:28,210 Are you a lawyer? 585 00:46:28,210 --> 00:46:32,180 You're talking nonsense. I'm the mother of a lawyer. 586 00:46:33,740 --> 00:46:36,300 I'll make sure to go down at the beginning of the year. 587 00:46:36,300 --> 00:46:38,000 I'm sorry for letting you spend this day alone. 588 00:46:44,180 --> 00:46:48,770 You should live playing a day longer while you're young. 589 00:46:48,770 --> 00:46:50,750 I'm hanging up the phone. 590 00:47:14,250 --> 00:47:19,790 ♬ Someday at Christmas men won't be boys ♬ 591 00:47:19,790 --> 00:47:25,120 ♬ Playing with bombs like kids play with toys ♬ 592 00:47:25,120 --> 00:47:29,490 ♬ A warm December our hearts will seek ♬. 593 00:47:29,490 --> 00:47:34,560 On a day when everyone's supposed be joyful, not everyone is happy. ♬ A world where men were weak ♬. 594 00:47:34,560 --> 00:47:39,620 Because everyone is joyful, someone is even more lonely. 595 00:47:39,620 --> 00:47:41,720 ♬ Someday for Christmas there will be no wars ♬ 596 00:47:41,720 --> 00:47:47,500 ♬ When we have learned what Christmas is for ♬. 597 00:47:47,500 --> 00:47:53,330 Even though someone is lonely, they are pretending to be ok in front of someone else. 598 00:47:59,590 --> 00:48:01,600 This is Joon Seong's phone number. 599 00:48:01,600 --> 00:48:05,800 Just in case. Have a Merry Christmas. 600 00:48:06,960 --> 00:48:12,130 For whatever reason someone can't go to someone else. Maybe now it's time for you and me 601 00:48:13,270 --> 00:48:18,260 ♬ Someday at Christmas time ♬ 602 00:48:18,260 --> 00:48:20,220 ♬ Someday at Christmas ♬. 603 00:48:20,220 --> 00:48:24,340 Someone can't go for whatever reason. 604 00:48:25,090 --> 00:48:27,960 The person you have called is unavailable right now. 605 00:48:27,960 --> 00:48:30,230 Please try again later. 606 00:48:30,230 --> 00:48:32,970 ♬One happy morning people will share♬. 607 00:48:32,970 --> 00:48:35,580 And to someone, someone else 608 00:48:35,580 --> 00:48:39,040 nevertheless still waits. 609 00:48:39,040 --> 00:48:44,630 We may all only pretend to act happy and okay. 610 00:48:44,630 --> 00:48:48,670 Perhaps Christmas is a day that is more filled with yearning for someone. 611 00:48:51,070 --> 00:48:56,130 ♬ One shining moment, one prayer away ♬ 612 00:48:57,890 --> 00:49:00,040 I'll leave now. from our world today ♬. 613 00:49:01,100 --> 00:49:03,280 Tomorrow is my birthday. 614 00:49:04,230 --> 00:49:09,570 Saving you all the time, hasn't the mileage for debts come to close to being full to capacity? 615 00:49:09,570 --> 00:49:11,920 She doesn't know how she's benefitted. 616 00:49:12,680 --> 00:49:18,870 After you go to the main house, if nothing comes up, come right over to my place. 617 00:49:18,870 --> 00:49:23,980 Ah, the as of yet incomplete comfortable and racy night? 618 00:49:23,980 --> 00:49:28,210 I'll be wearing a bow all sexy and lovely and be waiting for you. 619 00:49:29,920 --> 00:49:33,130 Oh, what to do with such a wicked woman. 620 00:49:39,540 --> 00:49:40,800 What's wrong. 621 00:49:40,800 --> 00:49:46,170 Mom... my Mom asked to see me. 622 00:49:53,680 --> 00:49:55,400 Ah wait. 623 00:49:55,990 --> 00:49:57,840 Take my car. 624 00:49:59,500 --> 00:50:05,680 Also, buy her the most delicious and very best food. 625 00:50:08,600 --> 00:50:12,140 Yes Hyung, thank you Lawyer. 626 00:50:12,140 --> 00:50:14,120 Hurry and go. 627 00:50:33,840 --> 00:50:35,850 My son Yeong Joon. 628 00:50:37,940 --> 00:50:40,100 Yeong Joon, why can't I contact... 629 00:50:40,100 --> 00:50:42,530 Are you Kim Yeong Joon's guardian? 630 00:50:43,600 --> 00:50:47,040 - Ye.. yes. - This is the ER. 631 00:51:11,240 --> 00:51:13,850 Excuse me, are you the guardian? 632 00:51:15,470 --> 00:51:18,560 Yes, what happened? 633 00:51:18,560 --> 00:51:23,460 He was brought in for overdosing on drugs. 634 00:51:23,460 --> 00:51:25,820 He was in a bit of a dangerous situation. 635 00:51:27,130 --> 00:51:30,520 Since we've finished pumping his stomach, we'll see how he is when he wakes up. 636 00:51:42,380 --> 00:51:48,170 Yeong Joon... why did you do that? 637 00:51:48,860 --> 00:51:52,230 What is mom supposed to do? 638 00:51:52,230 --> 00:51:54,600 Yeong Joon. 639 00:51:57,230 --> 00:51:59,180 Yeong Joon. 640 00:52:00,540 --> 00:52:02,650 Yeong Joon. 641 00:52:30,870 --> 00:52:32,820 What is this? 642 00:52:34,600 --> 00:52:38,090 I'm asking you what this is. 643 00:52:38,980 --> 00:52:42,600 I'll contact the Hospital Director and ask him to watch his status... 644 00:52:42,600 --> 00:52:46,910 After my little sister went into that Gahong house. 645 00:52:52,340 --> 00:52:58,070 But I'm asking, what is this plight we're in? 646 00:53:01,770 --> 00:53:06,830 When Yeong Joon wakes up we have to find the group leader for the place he lives abroad and take care of him. 647 00:53:14,840 --> 00:53:16,630 Oppa... 648 00:53:27,360 --> 00:53:29,940 Why do you think Kim Seong Cheol remarried with you? 649 00:53:31,450 --> 00:53:34,470 If Kim Seong Cheol hadn't remarried with you, 650 00:53:35,530 --> 00:53:38,250 Half of Gahong would have gone to him. 651 00:53:39,260 --> 00:53:43,220 He remarried with you in order to give it all to Kim Yeong Ho. 652 00:53:44,530 --> 00:53:46,860 If something doesn't happen to Kim Yeong Ho, 653 00:53:49,020 --> 00:53:51,220 Yeong Joon is finished. 654 00:54:02,890 --> 00:54:04,780 Where is Kim Yeong Ho? 655 00:54:06,110 --> 00:54:08,020 Find him right away! 656 00:54:13,650 --> 00:54:15,230 Where are you right now? 657 00:54:15,230 --> 00:54:20,010 At home, I'm going to change and go out. 658 00:54:21,170 --> 00:54:22,630 What? 659 00:54:27,080 --> 00:54:31,740 Mom... my Mom asked to see me. 660 00:54:32,890 --> 00:54:35,130 Ah wait. 661 00:54:35,130 --> 00:54:37,180 Take my car and go. 662 00:54:38,730 --> 00:54:40,330 Joon Seong. 663 00:54:57,070 --> 00:54:59,570 My Hyung Yeong Ho. 664 00:55:10,020 --> 00:55:12,550 Joon Seong. 665 00:55:33,980 --> 00:55:35,490 Yes. 666 00:55:38,100 --> 00:55:39,860 I got it. 667 00:55:41,570 --> 00:55:45,430 Present. Oppa Yeong Ho. 668 00:57:54,960 --> 00:58:05,120 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions Rising TEAM @ Viki. 669 00:58:19,000 --> 00:58:21,200 HYUNG!!! 670 00:58:25,140 --> 00:58:27,060 HYUNG! 671 00:58:27,860 --> 00:58:29,400 Hyung. 672 00:58:29,400 --> 00:58:32,660 Hyung, hyung, hyung! 673 00:58:33,850 --> 00:58:36,340 HYUNG! 674 00:58:48,080 --> 00:58:55,570 ♬ I will stay by your side ♬ 675 00:58:55,570 --> 00:59:02,600 ♬ I will say I will love you ♬ 676 00:59:02,600 --> 00:59:06,780 ♬ Because you are everything to me ♬ 677 00:59:06,780 --> 00:59:12,110 ♬ Because I only see you ♬ 678 00:59:12,110 --> 00:59:16,790 ♬ I'm saying I don't have a choice ♬ 679 00:59:16,814 --> 00:59:27,814 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions Rising TEAM @ Viki. 54683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.