All language subtitles for [Viki]Oh.My.Venus.E04.151124.HDTV.H264.720p-WITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,200 --> 00:00:07,780 Episode 4. 2 00:00:07,804 --> 00:00:14,904 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions Rising TEAM @ Viki. 3 00:00:15,820 --> 00:00:17,760 Did you not know? 4 00:00:19,000 --> 00:00:20,960 Not know what? 5 00:00:20,960 --> 00:00:23,520 Hypothyroidism. 6 00:00:28,300 --> 00:00:30,080 You didn't know... 7 00:00:31,480 --> 00:00:33,320 Wait a minute. 8 00:00:34,300 --> 00:00:38,580 So you're saying that I have hypothyroidism? 9 00:00:38,580 --> 00:00:41,720 Don't you get physical checkups? 10 00:00:41,720 --> 00:00:45,040 Wait a second... So I... 11 00:00:45,040 --> 00:00:49,360 You can't push yourself or get stressed. 12 00:00:49,360 --> 00:00:52,960 That's why you fainted today. Maybe that's why you fainted in the airplane too... 13 00:00:57,760 --> 00:01:00,420 At least I know now. 14 00:01:01,740 --> 00:01:04,750 Also, why do you, Yeong Ho Hyeong-nim, feel bad? 15 00:01:08,210 --> 00:01:12,660 What happens to my body is my fault and my responsibility. 16 00:01:13,600 --> 00:01:20,080 You're someone I'm so thankful towards. Even though you don't give me a chance to be thankful to you. 17 00:01:20,080 --> 00:01:24,700 Anyway, I keep racking up the mileage for being indebted to you like this. 18 00:01:26,600 --> 00:01:31,280 Thank you. Goodbye. 19 00:02:08,120 --> 00:02:10,890 If you're going to do this, let's do it properly. 20 00:02:13,170 --> 00:02:16,580 I am... John Kim. 21 00:02:21,930 --> 00:02:24,130 Hypothyroidism is— Ah... 22 00:02:24,130 --> 00:02:28,500 the reason you don't lose weight no matter how hard you workout... That explains—. 23 00:02:28,500 --> 00:02:32,770 Then, what happened to what I did? 24 00:02:32,770 --> 00:02:34,740 All that work I did while nearly dying? 25 00:02:34,740 --> 00:02:39,850 Ah, that. That's something UFC fighters normally do to train... 26 00:02:41,620 --> 00:02:43,300 Hey! 27 00:02:46,210 --> 00:02:51,070 Am I a joke? How dare you commit fraud against a lawyer? Huh? 28 00:02:56,870 --> 00:03:01,060 Ah... Let's not grab by the collar. It keeps opening up... 29 00:03:05,990 --> 00:03:11,060 You don't know how hard it was for me to do. I worked so hard... 30 00:03:13,890 --> 00:03:16,920 I really must have looked like an idiot. 31 00:03:17,570 --> 00:03:21,290 The training was so sloppy... but for you to fall for it... Wow. 32 00:03:22,260 --> 00:03:25,380 I don't know whether you're innocent or foolish... 33 00:03:25,380 --> 00:03:28,930 After committing fraud against me, you're saying that I'm at fault for getting fooled? 34 00:03:28,930 --> 00:03:31,100 Not saying that it's your fault but I can't comprehend it. 35 00:03:31,100 --> 00:03:37,120 Because it's urgent! Because I'm desperate... Because I want to believe it. 36 00:03:37,850 --> 00:03:43,180 That's the reason people fall for it. Not because people are dumb or foolish, you jerk. 37 00:03:48,610 --> 00:03:52,940 Whether I take legal action or deal with it emotionally, I'll figure it out later. 38 00:03:52,940 --> 00:03:58,390 Before my thyroid hormone explodes, I want to take myself out of this situation. 39 00:04:09,270 --> 00:04:14,070 There's nothing else that's wrong, but the result from her blood test is a bit... 40 00:04:14,070 --> 00:04:17,740 TSH. There's something like that. 41 00:04:17,740 --> 00:04:19,710 It's a bit high. When it's high—. 42 00:04:19,710 --> 00:04:22,400 Hypothyroidism. 43 00:04:22,400 --> 00:04:24,620 Are you a doctor? 44 00:04:24,620 --> 00:04:30,050 She shouldn't have been pushing herself... This woman... 45 00:04:33,250 --> 00:04:40,920 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions Rising TEAM @ Viki. 46 00:04:41,700 --> 00:04:43,370 Go! 47 00:04:44,670 --> 00:04:47,170 Today, you're dead. 48 00:04:48,990 --> 00:04:51,190 This jerk! 49 00:04:55,590 --> 00:04:58,000 Yes, Ma'am! You're killing it! 50 00:05:22,940 --> 00:05:25,020 Are you her guardian? 51 00:05:25,020 --> 00:05:27,960 By the looks of it, more so than you. 52 00:05:29,360 --> 00:05:34,220 Can I ask what your relationship to Joo Eun is? 53 00:05:37,120 --> 00:05:41,000 A relationship where one keeps fainting and the other keeps saving. 54 00:05:42,340 --> 00:05:46,240 I haven't decided yet whether it's coincidence or fate. 55 00:05:48,680 --> 00:05:53,770 Why does she keep... For what reason... 56 00:05:58,930 --> 00:06:04,160 There's nothing really wrong with her, right? I think I have the right to at least worry. 57 00:06:04,160 --> 00:06:06,640 If you're going to stay, I'll be going—. 58 00:06:06,640 --> 00:06:11,480 I'd like to... ask for a favor. 59 00:06:35,450 --> 00:06:40,620 But... Could I... 60 00:06:40,620 --> 00:06:44,000 really become different? 61 00:06:44,000 --> 00:06:47,080 Since it's you, John Kim, I'll trust you. 62 00:06:47,080 --> 00:06:53,620 Because it's urgent! Because I'm desperate... Because I want to believe it... 63 00:06:53,620 --> 00:06:57,040 That's why people fall for it, you jerk... 64 00:07:39,410 --> 00:07:42,240 No matter what, you're going to be with Joo Eun? 65 00:07:45,660 --> 00:07:47,660 Kang Joo Eun. 66 00:07:52,900 --> 00:07:55,720 This man... why isn't he coming? 67 00:08:01,630 --> 00:08:03,080 Oh Soo Jin. 68 00:08:05,200 --> 00:08:07,880 Yes! I'm almost there! 69 00:08:07,880 --> 00:08:09,660 Yes. 70 00:08:18,220 --> 00:08:20,580 Trending News. 71 00:08:24,780 --> 00:08:27,520 Fainting Video. 72 00:08:27,520 --> 00:08:30,920 Th..Th... Thank you. Th..Th... Thank you. 73 00:08:44,760 --> 00:08:47,320 Why did you drink so much by yourself? 74 00:08:48,920 --> 00:08:52,820 You came? I thought you weren't coming. 75 00:08:52,820 --> 00:08:55,180 I told you I was. 76 00:09:01,820 --> 00:09:03,980 I went to see Joo Eun. 77 00:09:05,940 --> 00:09:07,980 I heard she fainted. 78 00:09:10,060 --> 00:09:12,080 I see. 79 00:09:12,880 --> 00:09:15,160 She had a guardian. 80 00:09:17,860 --> 00:09:21,780 So? You were upset? 81 00:09:24,710 --> 00:09:27,720 It's a relief. Why would I be upset? 82 00:09:36,810 --> 00:09:38,520 Later, 83 00:09:39,390 --> 00:09:45,200 even if I marry someone and get divorced, 84 00:09:46,620 --> 00:09:48,880 I don't think I can get remarried. 85 00:09:51,680 --> 00:09:53,620 I would feel bad. 86 00:09:56,340 --> 00:09:58,560 I'm sorry for not telling you earlier. 87 00:10:00,110 --> 00:10:02,580 If you're sorry, that's good enough for me. 88 00:10:05,500 --> 00:10:07,550 It's good enough... 89 00:10:08,340 --> 00:10:10,840 since I'm the most horrible wench in the world... 90 00:10:14,420 --> 00:10:17,020 I think I know how you feel. 91 00:10:17,020 --> 00:10:19,720 Being the most horrible bastard in the world... 92 00:10:20,710 --> 00:10:23,100 I think it's better to be that, right now. 93 00:10:29,480 --> 00:10:32,080 For you, I mean. 94 00:10:41,780 --> 00:10:45,560 What crap is this now!?! 95 00:10:49,490 --> 00:10:52,210 Oh! I thought you had cancer or something! 96 00:10:52,210 --> 00:10:56,330 It's not thyroiditis, but a hypothyroidism. 97 00:10:57,710 --> 00:10:59,160 Oh. 98 00:10:59,850 --> 00:11:04,880 Ah! I heard that's the trend right now. Think of it like you're susceptible to trends. 99 00:11:04,880 --> 00:11:06,840 Hey. Lee Hyeon Woo. 100 00:11:06,840 --> 00:11:09,630 Your mom once told me when I was getting divorced. 101 00:11:09,630 --> 00:11:11,660 "Even if you fall down, don't cry." 102 00:11:11,660 --> 00:11:14,490 "Even if you hurt your knees, you'll get sympathy." 103 00:11:14,490 --> 00:11:18,820 She meant that even if something goes wrong, something else will work out instead. 104 00:11:20,370 --> 00:11:21,850 Mom! 105 00:11:21,850 --> 00:11:27,120 Oh! You miss your mom. You want to see your mom? 106 00:11:27,120 --> 00:11:29,740 It's not that. 107 00:11:29,740 --> 00:11:32,040 Kang Jae Wook jerk is getting married. 108 00:11:32,040 --> 00:11:36,640 With a 21 year old. Over speed violation (GETTING PREGNANT). 109 00:11:37,550 --> 00:11:42,540 That kid doesn't have any money or a job, but he has that kind of talent. 110 00:11:44,590 --> 00:11:48,340 What is it? To you again? 111 00:11:48,340 --> 00:11:53,340 Ah! This Kang Jae Wook, this jerk! Ah! 112 00:11:53,340 --> 00:11:57,950 Oh! I nearly died doing it and I even got scammed! 113 00:11:57,950 --> 00:12:01,760 Huh? What? Scam? What? 114 00:12:03,040 --> 00:12:06,330 It's nothing. Later. 115 00:12:06,330 --> 00:12:11,020 Aigo. You must be sleepy. Seeing how you're talking nonsense, you're sleepy. 116 00:12:11,020 --> 00:12:13,910 Hurry up and get some sleep. This won't do. Aigoo. 117 00:12:13,910 --> 00:12:16,790 Lie down. 118 00:12:16,790 --> 00:12:19,800 Don't make anything. I don't have an appetite. 119 00:12:19,800 --> 00:12:24,270 Don't worry, don't worry. I'm not crazy. Why would I make something when you didn't even ask for it? 120 00:12:24,270 --> 00:12:28,450 I was going to take Woo Sik's since you still have some left. 121 00:12:29,420 --> 00:12:31,310 - Lee Hyeon Woo. - Huh? 122 00:12:31,310 --> 00:12:33,720 Did you really not put that plant here? 123 00:12:33,720 --> 00:12:36,120 I told you to get some sleep! 124 00:12:38,340 --> 00:12:43,620 Omo! It really came alive. Joo Eun, it really came—. 125 00:12:49,720 --> 00:12:55,620 That's why when you were prettier, you should have become Miss Korea. Why did you become a lawyer— Seriously. 126 00:12:55,620 --> 00:12:59,520 It's a miracle of miracles that you even became a lawyer. 127 00:12:59,520 --> 00:13:02,630 Ah, what's with hypothyroidism now? 128 00:13:02,630 --> 00:13:06,180 Sleep, sleep. Sleep. 129 00:13:13,110 --> 00:13:14,890 Start. 130 00:13:21,560 --> 00:13:25,060 Joon Seong Hyung's chicken salad. 131 00:13:31,350 --> 00:13:41,370 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions Rising TEAM @ Viki. 132 00:13:44,410 --> 00:13:48,710 ♬ Shake it. Shake it. Shake it for me! Huh! ♬. 133 00:13:52,720 --> 00:13:54,550 Okay! 134 00:14:11,640 --> 00:14:15,290 Hyung. Just tell me. 135 00:14:15,290 --> 00:14:18,660 I'll die if we keep going like this. Did I do something wrong? 136 00:14:18,660 --> 00:14:21,590 I feel like it's my fault, that's why. 137 00:14:23,880 --> 00:14:27,720 But, why do you keep pulling your shoulder out? 138 00:14:27,720 --> 00:14:29,770 - I know, right? - Is something wrong? 139 00:14:29,770 --> 00:14:33,540 It's not that, but since I've injured it before, I must be trying to spare it from injury. 140 00:14:33,540 --> 00:14:37,280 Were you always such a smart person to be calculating and keeping yourself from injury? 141 00:14:38,280 --> 00:14:39,990 Get another physical. 142 00:14:39,990 --> 00:14:41,610 Yes. 143 00:14:43,820 --> 00:14:47,690 Hyung-nims! Time to eat! 144 00:14:56,660 --> 00:15:01,200 Hey, kid! You should eat well in order to have luck. 145 00:15:01,200 --> 00:15:02,700 I'm going to give it to the dog if you don't want to eat it. 146 00:15:02,700 --> 00:15:04,750 Ji Woong! 147 00:15:04,750 --> 00:15:07,440 I was joking! Woo-hoo! 148 00:15:07,440 --> 00:15:11,780 Our grandmother, my grandma once said that to me long time ago. 149 00:15:12,960 --> 00:15:17,410 I told Kang Joo Eun. That I'm John Kim. 150 00:15:17,410 --> 00:15:18,970 - Huh? - Huh? 151 00:15:20,180 --> 00:15:23,080 She suffers from hypothyroidism. 152 00:15:23,080 --> 00:15:24,840 Then... 153 00:15:25,880 --> 00:15:29,200 We shouldn't have been pushing her that hard. 154 00:15:31,660 --> 00:15:35,490 That's why... that much... 155 00:15:35,490 --> 00:15:38,330 she's so totally bloated. 156 00:15:38,970 --> 00:15:42,320 What I dislike the most is crying because of other people, 157 00:15:42,320 --> 00:15:45,790 and what I dislike even more is crying because of myself. 158 00:15:45,790 --> 00:15:50,970 Ah! Seriously! They'll say that even my eyes have become fat! 159 00:15:50,970 --> 00:15:55,030 I'm ruined. I'm ruined. Ruined! 160 00:15:56,180 --> 00:15:58,300 Should I just take sick leave? 161 00:16:03,170 --> 00:16:07,270 It's the most popular video right now, "The Fainting Lawyer".I wonder why she fainted. 162 00:16:07,270 --> 00:16:08,940 I shouldn't be laughing. 163 00:16:08,940 --> 00:16:12,170 Then you can just stop laughing! 164 00:16:13,160 --> 00:16:14,960 Ka... Kang... Lawyer... 165 00:16:15,640 --> 00:16:16,740 Are you okay? 166 00:16:16,740 --> 00:16:21,340 I'm not okay so everyone face forward. 167 00:16:36,190 --> 00:16:38,790 You don't look okay. 168 00:16:38,790 --> 00:16:41,220 I have thirteen months left on my loan, 169 00:16:41,220 --> 00:16:43,840 and my younger brother who doesn't have a damn thing is getting married. 170 00:16:43,840 --> 00:16:48,450 But... I have hypothyroidism. 171 00:16:49,310 --> 00:16:52,720 These are the things that are really not okay. 172 00:17:05,500 --> 00:17:08,510 I think I drank too much. 173 00:17:13,450 --> 00:17:15,510 Aren't you cold? 174 00:17:18,620 --> 00:17:22,570 Yes. It's warm. 175 00:17:35,390 --> 00:17:37,610 Oh, Hyung! 176 00:17:37,610 --> 00:17:40,960 I told you to buy something with flowers, like a bouquet. What is this? 177 00:17:40,960 --> 00:17:46,590 This is an air freshener. Maybe she'll forgive us if her air becomes good. 178 00:17:46,590 --> 00:17:49,710 What do we tell the lawyer? I can't even take another step. 179 00:17:49,710 --> 00:17:53,400 Ma'am likes me a lot and she's a good person. 180 00:17:53,400 --> 00:17:55,410 Don't worry Hyung. 181 00:18:05,660 --> 00:18:08,260 Physical Examination Results Notice. 182 00:18:08,260 --> 00:18:12,770 Hypothyroidism and fatty liver counseling, Blood Pressure, Obesity - Required, Required, Danger... 183 00:18:13,990 --> 00:18:17,750 Why don't they let me know over the phone? 184 00:18:27,720 --> 00:18:29,990 Are you okay? 185 00:18:29,990 --> 00:18:34,040 Yes, thanks to you. I already sent a text to the CEO 186 00:18:34,040 --> 00:18:35,840 not to worry about me. 187 00:18:35,840 --> 00:18:38,820 Yes. I got the text. 188 00:18:40,280 --> 00:18:44,800 It's good for you, but not for the firm. 189 00:18:49,880 --> 00:18:55,170 By the way, before we go on, let's sort out our titles. 190 00:18:55,170 --> 00:18:57,610 Sort out our titles? 191 00:18:58,580 --> 00:19:03,240 No way... You want me to call you Deputy CEO? 192 00:19:03,910 --> 00:19:07,730 Shouldn't you? Since people are watching. 193 00:19:07,730 --> 00:19:12,270 No matter what, we're at work. It might make it seem like we have no ranking or order. 194 00:19:12,270 --> 00:19:15,060 - Right now— - Deputy CEO, right now. 195 00:19:15,060 --> 00:19:17,730 Are you asking me to use honorifics? Are you joking? 196 00:19:17,730 --> 00:19:23,880 Are you asking me to use honorifics? Are you joking? (FORMALLY) 197 00:19:26,620 --> 00:19:29,830 I'm not joking, Lawyer Kang. 198 00:19:30,600 --> 00:19:33,850 I hear our homepage is being flooded with questions about the "Fainting Lawyer". 199 00:19:33,850 --> 00:19:38,640 The CEO suggested that you work from home for the time being. 200 00:19:38,640 --> 00:19:42,000 Until it... dies down a little. 201 00:19:42,000 --> 00:19:45,800 Hey, Oh Soo Jin. Did I commit a sin? 202 00:19:45,800 --> 00:19:48,710 When did I say that you committed a sin? 203 00:19:48,710 --> 00:19:52,240 Deputy Attorney, I'm fine, so—. 204 00:19:52,240 --> 00:19:55,230 Just because you're okay, 205 00:19:55,230 --> 00:19:57,130 it doesn't mean this matter is okay. 206 00:19:57,950 --> 00:20:01,280 We are lawyers, not comedians. 207 00:20:01,280 --> 00:20:02,520 Hey, Oh Soo Jin. 208 00:20:02,520 --> 00:20:07,520 At the discretion of the Deputy CEO, let's have you work from home for a week. 209 00:20:07,520 --> 00:20:09,240 Hey! 210 00:20:15,760 --> 00:20:20,080 Oh... that's right. 211 00:20:20,080 --> 00:20:22,360 It's the same outfit as I had on yesterday. 212 00:20:23,460 --> 00:20:26,040 You're quick with the visuals. 213 00:20:27,640 --> 00:20:29,380 Then. 214 00:20:34,780 --> 00:20:36,440 Ma'am! 215 00:20:40,770 --> 00:20:45,940 What happened? Did she cuss at you? Sue her. You are a lawyer. 216 00:20:45,940 --> 00:20:49,580 She is a deputy CEO of the lawyers. 217 00:20:49,580 --> 00:20:53,040 - Should I scold her for you? - I will just! 218 00:20:53,040 --> 00:20:55,740 Who is the one that needs to be scolded, seriously? 219 00:21:01,360 --> 00:21:05,130 I am sorry, Ma'am. Please forgive me. 220 00:21:05,130 --> 00:21:07,500 100% sincerity. 221 00:21:17,160 --> 00:21:18,460 I am sorry. 222 00:21:18,460 --> 00:21:24,040 In trying to protect our Hyung-nim, we caused a very big discourtesy to you, Lawyer. 223 00:21:24,040 --> 00:21:25,740 Are you okay? 224 00:21:25,740 --> 00:21:31,480 Because you got hurt, my heart also got hurt. Heart break! 225 00:21:31,480 --> 00:21:36,880 I am to blame as well for you fainting yesterday. I have no excuses... 226 00:21:37,860 --> 00:21:40,220 In any case, I'm really sorry. 227 00:21:40,220 --> 00:21:43,820 Ma'am, we were crazy. Crazy. Hyung is also crazy. 228 00:21:43,820 --> 00:21:50,020 We're very brazen.Ma'am, you're a lawyer so one misstep and we're totally— Slice! 229 00:21:52,040 --> 00:21:54,180 Oh, seriously! 230 00:21:58,020 --> 00:22:01,700 Ma'am laughed. 231 00:22:03,840 --> 00:22:07,840 Get up! What kind of tea do you want? 232 00:22:09,780 --> 00:22:13,280 - Are we allowed to have you give us some? - Then do you want me to give you a beating? 233 00:22:13,960 --> 00:22:17,360 Since... you're my guests who brought me a present. 234 00:22:17,360 --> 00:22:19,280 Oh, Ma'am! 235 00:22:20,280 --> 00:22:26,500 Ma'am, this... fresh air. 236 00:22:51,820 --> 00:22:53,720 You should have woken me up. 237 00:22:55,050 --> 00:22:57,200 You were sleeping so soundly. 238 00:23:00,740 --> 00:23:02,780 Do you want to go inside? 239 00:23:03,760 --> 00:23:08,860 Next time. There is a golf meeting early tomorrow. 240 00:23:10,340 --> 00:23:12,500 You must have been tired. 241 00:23:17,850 --> 00:23:19,880 I will go. 242 00:23:23,040 --> 00:23:24,880 Sleep well. 243 00:23:26,890 --> 00:23:28,880 I will call you tomorrow. 244 00:23:31,020 --> 00:23:32,380 Okay. 245 00:24:16,050 --> 00:24:20,180 Thank you for forgiving me. Then... 246 00:24:21,980 --> 00:24:23,140 Where's he going? 247 00:24:23,140 --> 00:24:25,620 Ma'am, fighting! 248 00:24:27,780 --> 00:24:29,940 Why "fighting"? 249 00:24:38,330 --> 00:24:40,630 Are you still mad? 250 00:24:42,790 --> 00:24:46,180 I am not mad to only Ji Woong and Joon Seong. 251 00:24:47,000 --> 00:24:49,600 You don't need me now? 252 00:24:49,600 --> 00:24:51,700 Kim Yeong Ho... 253 00:24:53,540 --> 00:24:56,880 do you have evidence that you are John Kim? 254 00:24:56,880 --> 00:24:59,500 You should have been that suspicious before. 255 00:25:01,260 --> 00:25:05,480 You don't like it because it is me? Should I leave? 256 00:25:05,480 --> 00:25:08,160 I don't like that you fooled me and deceived me. 257 00:25:08,160 --> 00:25:13,920 Whoever it is, even if that happens to be the one and only, John Kim. 258 00:25:16,780 --> 00:25:18,760 I'm sorry. 259 00:25:23,780 --> 00:25:26,230 Can I ask you why you being 260 00:25:27,490 --> 00:25:31,400 John Kim is a secret, Kim Yeong Ho? 261 00:25:33,060 --> 00:25:39,040 It's because I am... a son of a wealthy household who was born with a silver spoon in his mouth. 262 00:25:39,040 --> 00:25:44,640 That's why I will get told off by my grandmother and father for bringing dishonor to the family name. 263 00:25:48,360 --> 00:25:52,620 What? It's fine if you don't want to tell me. 264 00:25:52,620 --> 00:25:55,220 It's not like you're that interesting of a person. 265 00:25:55,220 --> 00:25:59,620 Let's say that not being able to lie is your strong point. Let's get up. 266 00:25:59,620 --> 00:26:01,420 To where? 267 00:26:02,080 --> 00:26:04,560 Aren't you going to go on a diet? 268 00:26:05,960 --> 00:26:10,780 I'm the kind of person who might get fooled once, but not twice. 269 00:26:10,780 --> 00:26:17,940 Also... I'm pretty meticulous, since I'm a lawyer. 270 00:26:19,380 --> 00:26:21,280 Is it a contract? 271 00:26:25,020 --> 00:26:27,340 - What's the other one? - Pardon? 272 00:26:27,340 --> 00:26:29,400 Physical Examination Results Notice. 273 00:26:30,560 --> 00:26:34,510 - Oh, the results from your physical. You really are meticulous since you're a lawyer. - Oh! 274 00:26:37,850 --> 00:26:40,480 This is a personal privacy matter. Seizing without authority is—. 275 00:26:40,480 --> 00:26:42,920 It'll save us some time, since we were going to do a physical anyway. 276 00:26:42,920 --> 00:26:44,320 Give it to me! 277 00:26:44,320 --> 00:26:50,120 October 9th is very recent and danger, warning, required... 278 00:26:51,880 --> 00:26:53,240 Seriously. 279 00:26:53,240 --> 00:26:55,860 I've never seen such a wicked (SOUNDS THE SAME AS 'REQUIRED') woman. 280 00:26:55,860 --> 00:26:58,760 I am a dangerous woman as well. 281 00:26:58,760 --> 00:27:02,840 I've seen everything I should. Is there a reason for you to get embarrassed... 282 00:27:02,840 --> 00:27:07,960 You don't mean... Do you think you can hide under those clothes? 283 00:27:15,260 --> 00:27:17,160 Oh, what are you doing now? 284 00:27:18,680 --> 00:27:23,100 You can always break a contract, but not me. I always come through with my promise. 285 00:27:23,100 --> 00:27:29,060 In the future, your body is mine. It's up to me what I choose to do with it. 286 00:27:29,060 --> 00:27:33,080 "No, I can't. I won't." Those won't work. 287 00:27:36,400 --> 00:27:43,100 I am saying that from now on, there won't be anything that you can stop just because you want to stop. 288 00:27:43,100 --> 00:27:45,060 If you understand, 289 00:27:48,680 --> 00:27:50,400 let's go. 290 00:28:03,160 --> 00:28:05,240 Respectful Relationship. 291 00:28:16,990 --> 00:28:20,520 Our Yeong Ho, how is he doing? 292 00:28:20,520 --> 00:28:26,020 He told us to stay at least 3km away, so we're taking care of him from a distance. 293 00:28:26,020 --> 00:28:31,720 Since he just unpacked, let's watch him until he omes to his senses. 294 00:28:31,720 --> 00:28:35,060 By the way, what happened with the girl from Deoksung Pharmaceuticals? 295 00:28:35,060 --> 00:28:38,720 After the initial arranged date, only once... 296 00:28:38,720 --> 00:28:43,320 She's nice and healthy. She seemed good. 297 00:28:50,060 --> 00:28:52,480 What brought you here? 298 00:28:52,480 --> 00:28:54,480 Since it's cold out, 299 00:28:54,480 --> 00:28:58,340 I thought your health might suffer, so I brought some hot tea—. 300 00:28:58,340 --> 00:29:03,440 Go down. This isn't a place for you to come up. 301 00:29:04,140 --> 00:29:06,140 Please forgive me. 302 00:29:07,100 --> 00:29:11,600 Hmm, Mother-in-law, today... 303 00:29:12,300 --> 00:29:15,200 Yeong Joon is coming today, that's right. 304 00:29:16,340 --> 00:29:18,880 You should go greet him, Daughter-in-law. 305 00:29:20,040 --> 00:29:23,540 Maybe you want to get together in the evening and have dinner. 306 00:29:23,540 --> 00:29:25,760 Thank you, Mother-in-law. 307 00:29:29,940 --> 00:29:33,760 It's a VVIP medical examination center within the VIP center. It's a plan for an upgrade 308 00:29:33,760 --> 00:29:36,600 to be used only by a select few. 309 00:29:36,600 --> 00:29:38,480 It's very luxurious in looks. 310 00:29:38,480 --> 00:29:42,860 Maybe since you were a medalist, the idea is superb. 311 00:29:43,680 --> 00:29:47,760 Gahong is the best medical examination service in Korea. 312 00:29:47,760 --> 00:29:49,660 It's good for our image 313 00:29:49,660 --> 00:29:53,800 and differentiation strategy is good for global marketing also. 314 00:29:53,800 --> 00:29:57,020 Let's do that. It provides a great image for us. 315 00:29:57,020 --> 00:30:01,760 By the way, have you looked into Branch Manager Kim Yeong Ho? 316 00:30:01,760 --> 00:30:03,600 Only the surface for now. 317 00:30:04,640 --> 00:30:07,390 I will let you know when I find something more definite. 318 00:30:16,440 --> 00:30:19,670 Kim Yeong Ho USA-IDL:019999281. 319 00:30:23,670 --> 00:30:25,610 She said not to come. 320 00:30:26,830 --> 00:30:31,110 Can I ask what your relationship to Joo Eun is? 321 00:30:31,110 --> 00:30:35,270 A relationship where one keeps fainting and the other keeps saving. 322 00:30:35,270 --> 00:30:39,100 I haven't decided yet if it's coincidence or fate. 323 00:30:50,610 --> 00:30:54,480 010336798. 324 00:30:55,300 --> 00:30:57,960 It's me, Woo Sik. 325 00:30:57,960 --> 00:31:00,860 Jae Hyuk was worried about you. 326 00:31:01,440 --> 00:31:03,450 How are you feeling? 327 00:31:04,300 --> 00:31:08,280 How do you know that guy? 328 00:31:08,280 --> 00:31:12,780 It is me, Woo Shik. Jae Hyeok is worried about you. How are you feeling? How did you know that guy? 329 00:31:21,390 --> 00:31:22,890 Is the temperature okay? 330 00:31:22,890 --> 00:31:24,550 Yes. 331 00:31:28,800 --> 00:31:32,890 Im Woo Shik. 332 00:31:45,820 --> 00:31:50,320 Okay. It's good. 333 00:31:50,320 --> 00:31:55,770 40,000. Just 5 seconds left. You're almost there. Come on man! 334 00:31:55,770 --> 00:31:58,640 How many did I do? 335 00:31:59,500 --> 00:32:01,590 Wait a moment. 336 00:32:27,750 --> 00:32:29,430 Korean Snake? 337 00:32:29,430 --> 00:32:31,020 Yes. 338 00:32:31,860 --> 00:32:33,930 Why did you reject me? 339 00:32:33,930 --> 00:32:34,930 What are you—. 340 00:32:34,930 --> 00:32:38,650 The advertisement! CF! You said you wouldn't use me. 341 00:32:38,650 --> 00:32:40,070 What? 342 00:32:40,070 --> 00:32:45,020 Did you come from outer space? It's me, Jang Yi Jin. The queen of CF's, Jang Yi Jin! 343 00:32:45,020 --> 00:32:47,810 The skin goddess, Jang Yi Jin. Uncommon bodyline. 344 00:32:47,810 --> 00:32:51,600 The first pick for a female entertainer who men want to have as their girlfriend! 345 00:32:51,600 --> 00:32:53,430 Woah. 346 00:32:54,440 --> 00:32:58,420 You really came. Hi, Yi Jin. 347 00:32:58,420 --> 00:32:59,920 Hi. 348 00:32:59,920 --> 00:33:06,000 Hey, Yi Jin! Hey! I'm sorry. 349 00:33:08,380 --> 00:33:11,720 Mr. Snake is the one who should be apologizing. 350 00:33:12,480 --> 00:33:14,580 I couldn't even sleep. 351 00:33:14,580 --> 00:33:17,270 I only said that I'll think about it. 352 00:33:17,270 --> 00:33:22,610 Think? You need to think about shooting an ad with me? 353 00:33:22,610 --> 00:33:25,120 Are you a guy? 354 00:33:29,760 --> 00:33:30,860 Appendectomy? 355 00:33:30,860 --> 00:33:35,870 Hey Yi Jin, you're embarrassing me. The appendix is on the right side. Come on, get out of there! 356 00:33:35,870 --> 00:33:37,460 Right. 357 00:33:39,110 --> 00:33:43,720 Oppa, I think Mr. Snake is sick somewhere. 358 00:33:47,770 --> 00:33:51,010 It's sad that I have hypothyroidism, 359 00:33:51,010 --> 00:33:54,600 but 32 years of age doesn't make me feel bad. 360 00:33:55,310 --> 00:33:57,970 I guess you are pretty brave. 361 00:33:57,970 --> 00:34:01,420 But the fact that I have to take medicine for the rest of my life is a bit... 362 00:34:02,240 --> 00:34:05,750 Don't think about eating and instead, think a little about how not to eat. 363 00:34:05,750 --> 00:34:09,220 Seriously. If people hear it, they will think I am eating really good stuff. 364 00:34:09,220 --> 00:34:12,670 That's why I'm saying not to eat it. It's not even good stuff. 365 00:34:13,620 --> 00:34:17,870 It's something you won't have to take once it recovers its function. 366 00:34:20,640 --> 00:34:24,210 But, where are we going right now? 367 00:34:25,460 --> 00:34:29,190 Ah, how should I say this? 368 00:34:30,180 --> 00:34:32,570 To do a seize and search? 369 00:34:44,330 --> 00:34:47,970 According to Article 12 Section 1 of the Constitution, a citizen cannot be subjected to an illegal—. 370 00:34:47,970 --> 00:34:53,150 How else? Should I... measure you with a tape measure? 371 00:34:53,150 --> 00:34:57,150 I have the right to refuse being subjected to a seize and search interrogation. 372 00:34:57,150 --> 00:34:59,600 I told you that you can't say, "No, I can't. I won't", didn't I? 373 00:34:59,600 --> 00:35:02,590 Your body is now mine. Mine. 374 00:35:02,590 --> 00:35:05,260 Mine. It's up to me what I choose to do with it. 375 00:35:05,260 --> 00:35:08,620 ♬ Even If I act like it's nothing ♬ 376 00:35:08,620 --> 00:35:13,360 I think I also have the right to not look like a strange guy. 377 00:35:14,280 --> 00:35:20,720 - No! No! She is my beautiful, beautiful lady. Even seeing her again and again she's beautiful. Yeah. ♬ 378 00:35:20,720 --> 00:35:28,330 ​♬ You're my beautiful, beautiful lady Girl whom I just can't take my eye off ♬ 379 00:35:28,330 --> 00:35:35,100 ♬ so beautiful, so beautiful so beautiful, You know know know yeah~ ♬ 380 00:35:35,100 --> 00:35:43,020 ♬ ​so beautiful, so beautiful To me you are too perfect, Girl ♬. 381 00:35:43,020 --> 00:35:46,320 - Excuse me. Why don't you just look here instead? - Shh. 382 00:35:46,320 --> 00:35:49,190 You cannot speak. 383 00:36:10,670 --> 00:36:11,620 Yes? 384 00:36:11,620 --> 00:36:14,680 Your family has sent a message asking you to come to dinner. 385 00:36:14,680 --> 00:36:15,690 I can't go. 386 00:36:15,690 --> 00:36:19,710 Yeong Joon seems to have returned to Korea for a short while. 387 00:36:20,930 --> 00:36:25,470 Tell them I'm far away and it's too hard for me to get back. 388 00:36:26,280 --> 00:36:28,210 I'll tell them that. 389 00:36:37,850 --> 00:36:41,140 Madam, it seems like Yeong Joon is back. 390 00:36:46,990 --> 00:36:50,810 She's been missing him so much. How is she going to wait all that time? 391 00:36:50,810 --> 00:36:53,050 It's only three years. 392 00:36:57,480 --> 00:36:59,060 Chairman... 393 00:37:00,720 --> 00:37:03,890 I guess in private, you're our in-law. 394 00:37:03,890 --> 00:37:09,620 Our Yeong Joon has received a scholarship again. 395 00:37:09,620 --> 00:37:13,340 What was it called again? What was the name? 396 00:37:13,340 --> 00:37:16,760 He received a scholarship from an Ivy League. 397 00:37:16,760 --> 00:37:21,430 He gets his intelligence from my brother-in-law, you see? 398 00:37:22,780 --> 00:37:24,670 Oppa. 399 00:37:24,670 --> 00:37:29,170 You did well. You did right by your mother. 400 00:37:30,010 --> 00:37:34,900 - Yes. - He even gets his good looks from my brother-in-law! 401 00:37:40,010 --> 00:37:45,940 Anyway, Yeong Joon, mind your behavior and your mental attitude. 402 00:37:45,940 --> 00:37:48,240 You know what our family motto is. 403 00:37:48,240 --> 00:37:51,550 "Taking great pride in our history and tradition"—. 404 00:37:53,270 --> 00:37:55,220 How long will you be staying? 405 00:37:55,220 --> 00:37:58,480 Ah, he's going back after one week. 406 00:37:58,480 --> 00:38:00,680 He must have a lot of studying to do. 407 00:38:00,680 --> 00:38:04,590 Go back safely and tell me if you need anything. 408 00:38:04,590 --> 00:38:08,340 Yes, thank you, Father. 409 00:38:09,050 --> 00:38:10,170 I will go upstairs now, Chairman. 410 00:38:10,170 --> 00:38:15,040 About our Yeong Ho's return to Korea, don't take it so lightly. 411 00:38:15,040 --> 00:38:19,290 It's this oldie's last wish, so our Yeong Ho, 412 00:38:19,290 --> 00:38:22,270 so he can find his rightful place, 413 00:38:22,270 --> 00:38:24,250 please help him everyone. 414 00:38:30,580 --> 00:38:34,730 Mmm, it's very good without being fishy. 415 00:38:34,730 --> 00:38:38,740 I'm glad it suits your taste, Mother. 416 00:38:45,500 --> 00:38:55,560 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions Rising TEAM @ Viki. 417 00:38:58,520 --> 00:39:00,950 Should I leave the car here? 418 00:39:06,470 --> 00:39:09,250 Where did all that embarrassment go from earlier? 419 00:39:09,960 --> 00:39:12,620 I left it in my dreams. 420 00:39:12,620 --> 00:39:15,220 Then, I'll see you tomorrow. 421 00:39:22,030 --> 00:39:24,390 You're John Kim, right? 422 00:39:24,390 --> 00:39:26,180 This time it's really you, right? 423 00:39:26,180 --> 00:39:30,180 Probably, the more you see me, you'll find that you're right. 424 00:39:30,180 --> 00:39:32,840 For a woman of our generation, I'm very noble and pure. 425 00:39:32,840 --> 00:39:35,350 I'm really going to believe you, okay? 426 00:39:36,340 --> 00:39:39,490 You always laugh whenever I'm being serious. 427 00:39:40,100 --> 00:39:43,000 Don't worry, the very noble and pure, Miss Kang Joo Eun. 428 00:39:43,000 --> 00:39:48,200 As long as I'm John Kim, there's no way I'll be quitting first. 429 00:39:48,200 --> 00:39:50,160 I'm going to try hard. 430 00:39:50,160 --> 00:39:53,660 I'm not going to give up, too. 431 00:39:54,450 --> 00:39:59,710 Even though I'm a little embarrassed, my mileage of being indebted to you is at full capacity. Then, ahem. 432 00:40:29,400 --> 00:40:31,420 Ma'am! Ma'am! 433 00:40:40,640 --> 00:40:45,160 Excuse me for coming so early in the morning, but I've been sent as today's helper. 434 00:40:45,820 --> 00:40:48,220 Good morning, Ma'am. 435 00:40:49,040 --> 00:40:50,900 Wait a minute. 436 00:40:58,940 --> 00:41:00,220 What is this, before breakfast... 437 00:41:00,220 --> 00:41:03,280 I told you yesterday that I'll see you tomorrow. 438 00:41:03,280 --> 00:41:05,420 But still... 439 00:41:05,420 --> 00:41:09,040 Ma'am, by any chance, is your boyfriend here? 440 00:41:09,040 --> 00:41:12,040 - She got dumped. Wham! - Omo! Omo! 441 00:41:16,020 --> 00:41:17,640 Come in. 442 00:41:19,680 --> 00:41:22,060 Excuse me. 443 00:41:24,460 --> 00:41:27,940 That human being doesn't know privacy. 444 00:41:29,000 --> 00:41:30,340 Omo! 445 00:41:47,820 --> 00:41:51,980 - Find them. Go. - Yes, sir. 446 00:42:15,080 --> 00:42:18,420 Joon Seong, is there anything that can be saved? 447 00:42:19,540 --> 00:42:22,840 - Ji Woong. - There is nothing to save, Sir. 448 00:42:22,840 --> 00:42:25,820 Nothing. They are all dead. 449 00:42:40,900 --> 00:42:43,580 Why? They are good for the body. 450 00:42:43,580 --> 00:42:46,500 Since you won't comprehend, even if I give you along explanation—. 451 00:42:46,500 --> 00:42:49,060 It's not good for hypothyroidism. 452 00:42:51,120 --> 00:42:54,260 I've been taking them religiously. 453 00:42:54,260 --> 00:42:58,200 The sesame oil is in the process of fermentation. 454 00:43:00,060 --> 00:43:02,160 I didn't know about it since it was far inside the cabinet. 455 00:43:02,160 --> 00:43:05,680 This was in the fridge. What is this? 456 00:43:05,680 --> 00:43:07,880 I think it's a mosquito killer. 457 00:43:09,280 --> 00:43:11,720 I was going to keep it for a long long time. 458 00:43:14,140 --> 00:43:20,500 This is something you can eat, and something you can't eat. 459 00:43:21,280 --> 00:43:26,840 But... It's like I have to keep off as much as possible. 460 00:43:28,740 --> 00:43:31,260 I really like dry seaweed and seaweed soup. 461 00:43:31,260 --> 00:43:35,760 You should eat seaweed soup. Once a year, on your birthday. 462 00:43:37,420 --> 00:43:39,060 Ma'am. 463 00:43:41,000 --> 00:43:43,400 - Whose are these? - Omo! 464 00:43:43,400 --> 00:43:45,100 Grandma? 465 00:43:48,260 --> 00:43:53,240 Your style is... great. Like that actor... 466 00:43:53,240 --> 00:43:56,200 - Boo! - Insomnia? 467 00:43:56,740 --> 00:43:58,520 I sleep well anywhere. 468 00:43:58,520 --> 00:44:01,760 But you can't sleep when and where you're supposed to. 469 00:44:01,760 --> 00:44:06,460 You sleep on the couch most of the time. You stay up all night and try to catch up with sleep all at once. 470 00:44:08,420 --> 00:44:16,120 You drink caffeine day and night, so your digestion can't be good, and you don't exercise enough while having all that excess weight, so you have constipation and your organs are weak. 471 00:44:16,120 --> 00:44:18,610 You probably have problems with your knee joints and you get tingling sensations in your hands and feet. 472 00:44:18,610 --> 00:44:20,970 Seeing your posture, your back and spine are probably not in such good condition. 473 00:44:20,970 --> 00:44:26,070 Seeing how you walk, your pelvis is out of alignment and your hip joint too, it can't be—. 474 00:44:27,620 --> 00:44:32,140 If you have hypothyroidism, you definitely suffer from chronic fatigue and you gain weight. 475 00:44:32,140 --> 00:44:35,700 You are prone to getting cold and you keep having fits of bad temper. 476 00:44:35,700 --> 00:44:39,360 And you are... Yong Pal? (SHORT FOR SKILLFUL QUACK) 477 00:44:39,920 --> 00:44:41,300 What? 478 00:44:41,940 --> 00:44:47,380 No matter what, we'll have to see your test results, but I'm probably not wrong. 479 00:45:06,160 --> 00:45:13,480 Since you won't die, listen carefully. Sleeping, eating, walking, moving,... 480 00:45:13,480 --> 00:45:16,880 You have to do everything again. 481 00:45:17,980 --> 00:45:23,580 The accumulation of all your repetitious habits, that is what brought on your illness, 482 00:45:24,260 --> 00:45:26,800 and probably made your body the way it is. 483 00:45:54,700 --> 00:45:58,000 You are John Kim, right? It is for real this time, right? 484 00:45:58,000 --> 00:46:01,860 For a woman of our generation, I'm very noble and pure. I'm going to really believe you now, okay? 485 00:46:01,860 --> 00:46:07,280 I will work hard because I won't ever give up. 486 00:46:19,830 --> 00:46:31,620 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Minions Rising TEAM @ Viki. 487 00:46:42,900 --> 00:46:46,220 I can just go there. You don't have to come... 488 00:46:46,220 --> 00:46:50,480 I would like that as well but there is a need for me to come. 489 00:46:52,860 --> 00:46:54,160 I am not cold. 490 00:46:54,160 --> 00:46:56,120 You will need it later. 491 00:46:56,900 --> 00:46:58,860 Look over this now. 492 00:47:07,840 --> 00:47:11,900 To put it simply, overall, you're overweight. 493 00:47:11,900 --> 00:47:17,720 Especially your abdomen, and that butt. 494 00:47:17,720 --> 00:47:22,540 You're in danger of various adult diseases. You could hurt your lumbar disc. Let's go. 495 00:47:22,540 --> 00:47:27,520 Wait a minute! Am I being subjected to seize and search again? 496 00:47:27,520 --> 00:47:32,600 I'm arresting you this time. Or is it, imprisonment? 497 00:47:42,480 --> 00:47:45,360 Where am I being transported to? 498 00:47:45,360 --> 00:47:47,120 We are almost here. 499 00:47:55,980 --> 00:47:57,660 Oh! 500 00:47:59,700 --> 00:48:05,160 So this is your house? Wow. 501 00:48:05,160 --> 00:48:10,320 Don't call me Mr. John Kim or Yeong Ho Hyung-nim. Call me Mr. Coach in the future. 502 00:48:10,320 --> 00:48:12,320 Mr. Coach? 503 00:48:12,320 --> 00:48:14,720 It looks like I have a lot to teach you. 504 00:48:15,960 --> 00:48:18,340 Okay, Mr. Coach. 505 00:48:18,340 --> 00:48:24,480 But, Mr. Coach, do I have to keep being transported like just now? Can't we do it somewhere else? 506 00:48:24,480 --> 00:48:28,000 You've become recognizable, and all you need is right here. 507 00:48:28,000 --> 00:48:29,660 Also, I am—. 508 00:48:29,660 --> 00:48:32,360 Secret Trainer, John Kim. 509 00:48:32,860 --> 00:48:39,120 Being transported like luggage will be safer for you, John K— I mean, to Mr. Coach. 510 00:48:40,320 --> 00:48:44,020 Joon Seong, Woong, and I, will take turns being in charge of you. 511 00:48:44,020 --> 00:48:45,460 Because of me... 512 00:48:45,460 --> 00:48:49,840 Everyone will be suffering, right? So do your best. Think of it like you're taking the bar exam again. 513 00:48:49,840 --> 00:48:55,260 I thought I was going to die taking the bar exam. Everyone said it was a miracle. 514 00:48:56,700 --> 00:49:01,420 Then this time, let's wish you luck, since you've already used up your miracle. 515 00:49:01,420 --> 00:49:08,720 - No, I'm not saying that I want to retrieve the beauty that I'm not fated to, but I was a— - Shhh! 516 00:49:11,820 --> 00:49:14,500 You said... "beauty"? 517 00:49:17,380 --> 00:49:20,460 If you haven't seen it, don't even say it, Mr. Coach. 518 00:49:20,460 --> 00:49:24,800 You see, my nickname was "Daegu Venus" once. 519 00:49:24,800 --> 00:49:30,180 There was almost no man to whom I wasn't their first love in South and North Gyeongsang province. 520 00:49:31,040 --> 00:49:34,440 Never mind, you'll see it soon enough. 521 00:49:34,440 --> 00:49:40,200 By any chance... Do you suffer from mythomania? (PATHOLOGICAL TENDENCY TO LIE OR EXAGGERATE) 522 00:49:40,680 --> 00:49:43,020 What did you just say? 523 00:49:43,020 --> 00:49:46,520 - How much do you want to regret it later by making absurd remarks— - No, no. 524 00:49:46,520 --> 00:49:51,420 I'll deal with my own regrets so why don't you go stretch? 525 00:50:02,000 --> 00:50:04,820 Am I a puppy or what? 526 00:50:05,980 --> 00:50:07,900 Yes, Mr. Coach. 527 00:50:10,900 --> 00:50:12,360 If it is hard... 528 00:50:12,360 --> 00:50:15,160 - I will tell you. - Please endure. 529 00:50:21,450 --> 00:50:23,120 I am okay. 530 00:50:23,120 --> 00:50:24,720 About what? 531 00:50:26,160 --> 00:50:28,620 Okay then. 532 00:50:40,870 --> 00:50:42,760 You've heard of squats, right? 533 00:50:42,760 --> 00:50:44,820 I've done them. 534 00:50:54,970 --> 00:50:58,110 It will hurt your joints because of your weight. 535 00:50:58,110 --> 00:50:59,880 Please! 536 00:51:01,080 --> 00:51:04,800 Please say it in a non-embarrassing way, Mr. Coach. 537 00:51:04,800 --> 00:51:08,420 Follow what I do. Legs, shoulder width apart. 538 00:51:09,560 --> 00:51:12,340 Cross your arms to the front. 539 00:51:16,140 --> 00:51:19,960 Strengthen your waist. Straighten your back. 540 00:51:19,960 --> 00:51:21,840 Look to the front. 541 00:51:23,200 --> 00:51:25,200 Strengthen your butt muscles. 542 00:51:27,360 --> 00:51:29,440 That's right. Go down slowly. 543 00:51:30,760 --> 00:51:34,280 Up. Up! 544 00:51:36,340 --> 00:51:38,060 Again. 545 00:51:38,060 --> 00:51:39,940 Again, down. 546 00:51:41,920 --> 00:51:45,260 You can't. You said you were a beauty? 547 00:51:47,520 --> 00:51:50,240 Let's wait and see. 548 00:51:50,240 --> 00:51:53,280 I am sorry. Focus. Crouch down. 549 00:51:54,580 --> 00:51:56,300 Down! 550 00:51:58,440 --> 00:51:59,980 Up! 551 00:52:01,120 --> 00:52:04,400 It will be easier if you tighten your belly. Down again. 552 00:52:04,400 --> 00:52:05,940 Down! 553 00:52:11,120 --> 00:52:13,840 Sleep on the bed. 554 00:52:13,840 --> 00:52:19,060 Even if you can't sleep, make a habit of doing it. If your feet are cold, put on socks. 555 00:52:19,940 --> 00:52:22,780 ♬ Darling u Whoo ♬. 556 00:52:22,780 --> 00:52:27,160 As for stretching, do it about 20 minutes after you wake up. 557 00:52:27,160 --> 00:52:30,100 Take your thyroid medication on an empty stomach. 558 00:52:30,100 --> 00:52:32,300 Warm water. 559 00:52:32,300 --> 00:52:36,900 Your low body temperature usually affects your digestive system. 560 00:52:36,900 --> 00:52:40,580 ♬ You will be my love forever My love which will last forever 561 00:52:40,580 --> 00:52:43,360 ♬ Darling u Whoo ♬ 562 00:52:43,360 --> 00:52:47,460 ♬ I was afraid of love ♬ 563 00:52:47,460 --> 00:52:51,880 ♬ I gave up on everyone ♬ 564 00:52:51,880 --> 00:52:53,380 ♬ Foolish me ♬. 565 00:52:53,380 --> 00:52:55,040 What again? What? 566 00:52:55,040 --> 00:52:58,840 ♬ Falling u You changed me ♬. 567 00:52:58,840 --> 00:53:03,620 As if someone is pushing your forehead gently, bring your chin forward, 568 00:53:03,620 --> 00:53:06,080 strengthen your waist and 569 00:53:06,080 --> 00:53:09,700 lastly, your butt. 570 00:53:09,700 --> 00:53:13,460 Hip! 571 00:53:13,460 --> 00:53:16,260 Yes. Yes, Mr. Coach. 572 00:53:22,380 --> 00:53:24,100 Get lost. 573 00:53:24,100 --> 00:53:26,100 I said "GET LOST"! 574 00:53:32,360 --> 00:53:35,650 How could he be so strict even in my imagination? 575 00:54:06,930 --> 00:54:11,180 Are you okay? It is uncomfortable every time, right? 576 00:54:13,220 --> 00:54:17,640 Since I have done it for a few days, I am now used to it. 577 00:54:19,540 --> 00:54:22,480 But, what should I do? I interrupted your training. 578 00:54:22,480 --> 00:54:25,920 We got caught lying to you. This is our punishment. 579 00:54:25,920 --> 00:54:29,660 Thank you for keeping our Hyung-nim's secret. 580 00:54:29,660 --> 00:54:31,780 I feel like a blackmailer. 581 00:54:31,780 --> 00:54:36,620 In any case, thank you to everyone. I will pay back by becoming a beauty. 582 00:54:36,620 --> 00:54:41,580 I am looking forward to it. We are almost there. You should get ready now. 583 00:54:42,600 --> 00:54:44,860 Way to go! 584 00:54:44,860 --> 00:54:48,440 You scared me. Ji Woong. 585 00:55:34,810 --> 00:55:36,650 Yes, Mr. Coach! 586 00:55:43,120 --> 00:55:45,640 Thank you for this time as well. 587 00:55:50,260 --> 00:55:54,260 I lost 5 kilos. 1 kilo a day. 588 00:55:55,160 --> 00:55:58,580 It isn't good for you to be optimistic. 589 00:55:58,580 --> 00:56:02,020 Maybe you got your system working again because of the medication. 590 00:56:03,760 --> 00:56:06,020 Go in. It is very late. 591 00:56:06,020 --> 00:56:07,780 Yes, Mr. Coach. 592 00:56:43,300 --> 00:56:47,320 Who is it? Who is it? 593 00:56:52,280 --> 00:56:54,320 Mr. Coach. 594 00:56:56,200 --> 00:56:58,880 It's me, Joo Eun. 595 00:57:00,380 --> 00:57:02,540 Who...? 596 00:57:02,540 --> 00:57:05,680 Why are you pretending you don't know me? 597 00:57:26,830 --> 00:57:28,760 Why are you shocked? 598 00:57:29,800 --> 00:57:31,750 It's me. 599 00:57:31,750 --> 00:57:34,680 Why... why are you doing this? 600 00:57:42,990 --> 00:57:49,840 I even brought the flower pot you like. 601 00:57:58,380 --> 00:58:00,790 Save me. 602 00:58:12,280 --> 00:58:19,760 ♬ She is my beautiful, beautiful lady Even seeing her again and again she's beautiful. Yeah. 603 00:58:19,760 --> 00:58:27,630 ♬ You're my beautiful, beautiful lady Girl whom I just can't take my eye off 604 00:58:27,630 --> 00:58:34,510 ♬ so beautiful, so beautiful so beautiful, You know know know yeah~ ♬. 605 00:58:34,510 --> 00:58:39,050 Preview so beautiful, so beautiful To me you are too perfect, Girl ♬. 606 00:58:39,050 --> 00:58:42,430 Why did you become a lawyer when you can't even protect yourself? 607 00:58:42,430 --> 00:58:44,920 To someone, it is a matter of death. 608 00:58:44,920 --> 00:58:48,540 But again, to someone, it is a trivial matter. 609 00:58:48,540 --> 00:58:51,480 I don't want to go home. I am scared. 610 00:58:51,480 --> 00:58:53,240 How did you know her? 611 00:58:53,240 --> 00:58:56,380 She is the girl I know well. We have known each other for a long time. 612 00:58:56,380 --> 00:59:00,740 If you do something in front of Kang Joo Eun, you will die by my hand. 613 00:59:00,740 --> 00:59:02,180 In my past life, 614 00:59:02,180 --> 00:59:06,220 if I owed someone, it would have been a very big debt. 615 00:59:06,220 --> 00:59:10,140 Let's go to your outer space. 616 00:59:10,140 --> 00:59:13,620 ♬ Yeah I can't hide it ♬ 51062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.