All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Scarlet Team] Tokyo Ravens - 03v2 [720p-Hi10p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,710 --> 00:00:13,530 .هذا هو العالم الذي يراه الأونميوجي 2 00:00:18,630 --> 00:00:20,090 ..هوكوتو 3 00:00:20,090 --> 00:00:23,120 ،لا أعلم إن كنتُ سأكون عند حُسنِ ظنك 4 00:00:24,480 --> 00:00:26,940 .لكنني أخيراً قررتُ المحاولة 5 00:00:26,940 --> 00:00:28,500 !أسرع، يوكيكازي 6 00:00:40,010 --> 00:00:43,430 tobenai koko kara ja 7 00:00:40,010 --> 00:00:43,430 ..لا يمكنني التحليق من هذا المكان 8 00:00:43,430 --> 00:00:46,890 ..ولن يفيدني النظر إلى جانبك هكذا 9 00:00:43,430 --> 00:00:46,890 yokogao nagameteru dake ja 10 00:00:46,890 --> 00:00:50,350 muryokusa wo nageite mo 11 00:00:46,890 --> 00:00:50,350 ..ولا أستطيع رِثَاءَ ضعفي 12 00:00:50,350 --> 00:00:54,140 kono senpou dare mo osenai going up 13 00:00:50,350 --> 00:00:54,140 وليس هذا بالنهج الذي يحبِّذَهُ أحدْ 14 00:00:54,140 --> 00:00:57,570 tobikata wo wasureteita 15 00:00:54,140 --> 00:00:57,570 ..إنَّ الطيور التي نسِيَت كيفَ تطيِر 16 00:00:57,570 --> 00:01:00,920 toritachi no nageki wa nobasu 17 00:00:57,570 --> 00:01:00,920 تبكي من أعماقِها بِكُلِّ ندم 18 00:01:00,920 --> 00:01:04,280 itetsuku mukishitsu na 19 00:01:00,920 --> 00:01:04,280 ..هنالكَ شيءٌ أرغبُ به 20 00:01:04,280 --> 00:01:07,790 من هذا العالم البارد معدوم الإنسانية 21 00:01:04,280 --> 00:01:07,790 sekai ni nani wo nozomu no 22 00:01:07,790 --> 00:01:11,340 sou dake ja nai kakujitsu na 23 00:01:07,790 --> 00:01:11,340 ..ولكنَّ هذا ليسَ كلَّ ما فيه 24 00:01:11,340 --> 00:01:14,820 فهنالك بعض الأمَلِ الذي بدأ يتَّقِدُ في أعماقي 25 00:01:11,340 --> 00:01:14,820 kibou ga mou boku no naka ni going up 26 00:01:14,820 --> 00:01:18,260 ما الذي أقدِرُ عليه؟ 27 00:01:14,820 --> 00:01:18,260 nani ga dekiru ka nante mou 28 00:01:18,260 --> 00:01:21,460 لن أعرف هذا قبل أن أُحاول 29 00:01:18,260 --> 00:01:21,460 yatteminakya wakaranai 30 00:01:21,460 --> 00:01:24,380 hashiridashita hajimari e 31 00:01:21,460 --> 00:01:24,380 عدَوتُ أمام خطِّ البداية 32 00:01:24,380 --> 00:01:27,860 kitto umareru mae kara kimatteita 33 00:01:24,380 --> 00:01:27,860 وأنا واثقٌ بأنَّ الأمورَ كانَتْ مقدَّرةً هكذا 34 00:01:27,860 --> 00:01:31,320 hane wo yurashi tsuyoku chi wo kette 35 00:01:27,860 --> 00:01:31,320 لذا مددتُ أجنحتي وركلتُ الأرضَ بقوَّة 36 00:01:31,320 --> 00:01:33,450 وأقلعتُ إلى حيثُ أنت تكون 37 00:01:31,320 --> 00:01:33,450 kimi no moto e 38 00:01:33,450 --> 00:01:35,310 habataku Ravens 39 00:01:33,450 --> 00:01:35,310 هاقد جائتِ الغربان 40 00:01:35,310 --> 00:01:37,150 !قاتل! ابقَ صامِداً 41 00:01:35,310 --> 00:01:37,150 Fight Keep Holding On 42 00:01:37,150 --> 00:01:40,070 nanzen no loop no naka de 43 00:01:37,150 --> 00:01:40,070 وسنأتي معاً في وسط آلاف العُقود 44 00:01:40,070 --> 00:01:41,730 هنا في هذا المكان 45 00:01:40,070 --> 00:01:41,730 au kono basho de 46 00:01:41,730 --> 00:01:45,150 mou tomerarenai karma no mashita de 47 00:01:41,730 --> 00:01:45,150 لا يُمكن لمصيري أن يتوقَّفَ بعد الآن 48 00:01:45,150 --> 00:01:47,420 ..ومهما كان صغيراً 49 00:01:45,150 --> 00:01:47,420 boku ni dekiru koto ga 50 00:01:47,420 --> 00:01:49,760 فذاك الذي يمكنني فعله 51 00:01:47,420 --> 00:01:49,760 donnani wazuka demo 52 00:01:49,760 --> 00:01:52,810 ومهما كان ذاك الذي أثقل كاهِلَك 53 00:01:49,760 --> 00:01:52,810 sono karada ni seou mono 54 00:01:52,810 --> 00:01:56,720 sono itami wakeaeru hi made 55 00:01:52,810 --> 00:01:56,720 آمل أن تتمكَّن من مشاركة آلامك 56 00:01:56,720 --> 00:01:59,150 kimi no soba ni iru yo 57 00:01:56,720 --> 00:01:59,150 حتّى ذلك الحين، سأظَلُّ بجانبك 58 00:01:59,150 --> 00:02:03,210 ..فقد حان موعد تحليق الغربان 59 00:01:59,150 --> 00:02:03,210 tobitatsu ima koso Ravens 60 00:02:03,390 --> 00:02:03,430 الإحياء 61 00:02:03,430 --> 00:02:03,470 الإحياء 62 00:02:03,470 --> 00:02:03,510 الإحياء 63 00:02:03,510 --> 00:02:03,560 الإحياء 64 00:02:03,560 --> 00:02:03,600 الإحياء 65 00:02:03,600 --> 00:02:03,640 الإحياء 66 00:02:03,640 --> 00:02:03,680 الإحياء 67 00:02:03,680 --> 00:02:03,720 الإحياء 68 00:02:03,720 --> 00:02:03,770 الإحياء 69 00:02:03,770 --> 00:02:03,810 الإحياء 70 00:02:03,810 --> 00:02:03,850 الإحياء 71 00:02:03,850 --> 00:02:03,890 الإحياء 72 00:02:03,890 --> 00:02:03,930 الإحياء 73 00:02:03,930 --> 00:02:03,970 الإحياء 74 00:02:03,970 --> 00:02:04,020 الإحياء 75 00:02:04,020 --> 00:02:04,060 الإحياء 76 00:02:04,060 --> 00:02:04,100 الإحياء 77 00:02:04,100 --> 00:02:04,140 الإحياء 78 00:02:04,140 --> 00:02:04,180 الإحياء 79 00:02:04,180 --> 00:02:04,220 الإحياء 80 00:02:04,220 --> 00:02:04,270 الإحياء 81 00:02:04,270 --> 00:02:04,310 الإحياء 82 00:02:04,310 --> 00:02:04,350 الإحياء 83 00:02:04,350 --> 00:02:04,390 الإحياء 84 00:02:04,390 --> 00:02:04,430 الإحياء 85 00:02:04,430 --> 00:02:04,470 الإحياء 86 00:02:04,470 --> 00:02:04,520 الإحياء 87 00:02:04,520 --> 00:02:04,560 الإحياء 88 00:02:04,560 --> 00:02:04,600 الإحياء 89 00:02:04,600 --> 00:02:04,640 الإحياء 90 00:02:04,640 --> 00:02:04,680 الإحياء 91 00:02:04,680 --> 00:02:04,720 الإحياء 92 00:02:04,720 --> 00:02:04,770 الإحياء 93 00:02:04,770 --> 00:02:04,810 الإحياء 94 00:02:04,810 --> 00:02:04,850 الإحياء 95 00:02:04,850 --> 00:02:04,890 الإحياء 96 00:02:04,890 --> 00:02:04,930 الإحياء 97 00:02:04,930 --> 00:02:04,970 الإحياء 98 00:02:04,970 --> 00:02:05,020 الإحياء 99 00:02:05,020 --> 00:02:05,060 الإحياء 100 00:02:05,060 --> 00:02:05,100 الإحياء 101 00:02:05,100 --> 00:02:05,140 الإحياء 102 00:02:05,140 --> 00:02:05,180 الإحياء 103 00:02:05,180 --> 00:02:05,220 الإحياء 104 00:02:05,220 --> 00:02:05,270 الإحياء 105 00:02:05,270 --> 00:02:05,310 الإحياء 106 00:02:05,310 --> 00:02:05,350 الإحياء 107 00:02:05,350 --> 00:02:05,390 الإحياء 108 00:02:05,390 --> 00:02:05,430 الإحياء 109 00:02:05,430 --> 00:02:05,480 الإحياء 110 00:02:05,480 --> 00:02:05,520 الإحياء 111 00:02:05,520 --> 00:02:05,560 الإحياء 112 00:02:05,560 --> 00:02:05,600 الإحياء 113 00:02:05,600 --> 00:02:05,640 الإحياء 114 00:02:05,640 --> 00:02:05,680 الإحياء 115 00:02:05,680 --> 00:02:05,730 الإحياء 116 00:02:05,730 --> 00:02:05,770 الإحياء 117 00:02:15,890 --> 00:02:17,210 .قريباً 118 00:02:18,180 --> 00:02:20,990 !شارفت على الإنتهاء، أخي 119 00:02:36,050 --> 00:02:37,420 .ها قد أتوا 120 00:02:43,230 --> 00:02:44,050 .وجدتها 121 00:02:56,760 --> 00:02:58,240 !طاغوت مدرع 122 00:03:10,120 --> 00:03:12,380 !لماذا لا نقترب من الضريح؟ 123 00:03:13,520 --> 00:03:15,240 !دعينا نهبط في الحال 124 00:03:15,240 --> 00:03:15,880 !حسنٌ 125 00:03:16,800 --> 00:03:22,800 :ترجمة 126 00:03:16,800 --> 00:03:22,800 SnIpEr-3X 127 00:03:21,510 --> 00:03:22,430 .ها قد أتى 128 00:03:22,900 --> 00:03:26,800 www.scarlet-tm.blogspot.com 129 00:03:22,900 --> 00:03:26,800 زورونا على مدونة الفريق 130 00:03:39,190 --> 00:03:40,600 !حلقي يا ناتسومي 131 00:03:40,600 --> 00:03:41,200 !حسناً 132 00:03:43,460 --> 00:03:44,520 !توقفي 133 00:03:44,520 --> 00:03:46,100 !عودي إلى رُشدك في الحال 134 00:03:46,100 --> 00:03:49,080 إنها حياتي، يُمكنني !فعلُ ما يحلو لي بها 135 00:03:49,080 --> 00:03:52,430 !وسوف أُعيد أخي إلى الحياة 136 00:03:52,430 --> 00:03:54,000 !لن تفلحي 137 00:03:54,000 --> 00:03:56,490 !في الحقيقة، يجبُ ألا تحاولي حتى 138 00:03:56,490 --> 00:03:57,580 !ناتسومي 139 00:03:58,510 --> 00:04:04,520 تقنيات الروح محرمة، وذلك لأنه .يجبُ ألا تعود إلى عالم البشر 140 00:04:04,970 --> 00:04:10,470 وهم مجرد تعاويذ جاءت إلى الحياة في زمنٍ كان الناس فيه يتبعون الدين بشكل أعمى! 141 00:04:10,740 --> 00:04:14,730 يجب علينا في هذا العصر .ألا نحاول تقليد ذلك بشكل منفرد 142 00:04:15,320 --> 00:04:21,000 .أنتم أيها التسوتشيميكادو من أحيا طقوس التايزن فوكون 143 00:04:21,000 --> 00:04:24,240 هل تريدون القول بأنكم يمكنكم استخدامها و أنا لا يُمكنني ذلك؟ 144 00:04:24,240 --> 00:04:25,660 !توقفوا عن العبث معي 145 00:04:28,490 --> 00:04:29,830 !احذري 146 00:04:29,830 --> 00:04:31,000 !اهبِط، يوكيكازي 147 00:04:37,550 --> 00:04:39,830 !توقفي يا ناتسومي، سوف يحاصروننا 148 00:04:48,230 --> 00:04:50,220 !هذا السيف مذهل 149 00:04:50,220 --> 00:04:51,730 .إنه من النوع الواقي 150 00:04:51,730 --> 00:04:54,790 .بالرغم من نوعه، لكنه يظل مادةً تاريخية مزورةً و رخيصة 151 00:04:54,790 --> 00:04:56,560 .لكن نصله قد كُسر 152 00:04:56,560 --> 00:04:57,600 !ماذا؟ غير معقول 153 00:05:00,150 --> 00:05:01,980 .قليلاً فقط.. جزء صغير 154 00:05:03,740 --> 00:05:06,740 إذا أخذنا بعين الإعتبار الحالة التي نحن بها !و إلا لما اكترثت لتحطمه 155 00:05:13,660 --> 00:05:16,020 !يجبُ أن نقاوم أيضاً 156 00:05:16,020 --> 00:05:18,800 !توقف عن التحدث معي 157 00:05:18,800 --> 00:05:20,750 إنها لا تُبلي جيداً .عندما تكون الأمور صعبة 158 00:05:41,100 --> 00:05:42,120 .كلا 159 00:05:42,120 --> 00:05:43,040 ..لقد بدأت بالطقوس 160 00:05:43,040 --> 00:05:43,980 !ناتسومي 161 00:05:51,450 --> 00:05:52,410 !يوكيكازي 162 00:05:56,570 --> 00:05:58,580 !هاروتورا 163 00:06:01,440 --> 00:06:03,090 !أرجوكِ يا هوكوتو 164 00:06:03,090 --> 00:06:04,200 ماذا؟ 165 00:06:18,200 --> 00:06:19,130 هوكوتو؟ 166 00:06:19,520 --> 00:06:21,020 !هل قُلتِ هوكوتو؟ 167 00:06:21,430 --> 00:06:23,180 ما أمر هذا التنين؟ 168 00:06:23,180 --> 00:06:25,030 .إنه ورقتي الرابحة 169 00:06:25,240 --> 00:06:28,230 الشيكيغامي التي خدمت ،لأجيال رؤساء العائلة 170 00:06:28,230 --> 00:06:29,910 .والحارس المُفضل للتسوتشيميكادو 171 00:06:30,210 --> 00:06:32,320 !إنه واحدٌ من بين تنانينٍ قليلة موجودة إلى يومنا هذا 172 00:06:32,720 --> 00:06:35,230 !كان يجبُ أن تستخدميه مُنذ البداية 173 00:06:35,230 --> 00:06:37,370 لم أستطع السيطرة عليه . بشكل كلي حتى الآن 174 00:06:37,370 --> 00:06:39,760 .أجل، تبدو مسترخية إلى حد ما 175 00:06:39,760 --> 00:06:43,500 !هوكوتو، آمرك بأن تردع العدو 176 00:06:51,140 --> 00:06:51,930 !سوف أسقط 177 00:06:52,260 --> 00:06:54,260 !اقفز إلى هُنا 178 00:06:54,260 --> 00:06:56,720 !توقفي عن سؤالي المستحيل 179 00:06:56,720 --> 00:06:57,720 !هاروتورا 180 00:07:05,770 --> 00:07:08,820 !هاروتورا 181 00:07:52,650 --> 00:07:55,480 !هاروتورا! هـــاروتورا 182 00:07:55,480 --> 00:07:57,530 !فهمتُ يا ناتسومي !اتركيني في الحال 183 00:07:57,760 --> 00:07:59,790 ما الفائدة من الإمساك بي؟ 184 00:08:00,930 --> 00:08:03,540 هل يُمكن لسيف الحماية أن يُستخدم للهجوم؟ 185 00:08:04,670 --> 00:08:05,440 ناتسومي؟ 186 00:08:05,440 --> 00:08:07,260 .أــأجل 187 00:08:07,260 --> 00:08:08,300 .ضعه أمامي 188 00:08:10,560 --> 00:08:12,670 !المدح للبوذا، القاصي والداني 189 00:08:13,050 --> 00:08:14,960 !المدح للأندرا، أدعوك أن تأتي 190 00:08:18,180 --> 00:08:21,230 عندما يحرر الختم، سيف الحماية.. 191 00:08:21,230 --> 00:08:23,270 ،سيكسب طاقة الإندرا 192 00:08:23,500 --> 00:08:25,230 .ويمكن أن يُستخدم للهجوم 193 00:08:25,600 --> 00:08:27,100 .حسناً 194 00:08:27,670 --> 00:08:30,070 .هاروتورا، ناولني القوس 195 00:08:30,360 --> 00:08:31,360 هذا؟ 196 00:08:31,360 --> 00:08:32,420 ماذا عن السهام؟ 197 00:08:32,420 --> 00:08:33,930 .لستُ بحاجتها 198 00:08:33,930 --> 00:08:36,620 هذا قوس من خشب الخوخ، .إنه مشبع بالسحر 199 00:08:36,620 --> 00:08:38,080 لذا سيكون كافياً، .كي يقيد عدونا 200 00:08:38,080 --> 00:08:39,700 !حسناً 201 00:08:39,700 --> 00:08:40,920 .سوف أصنع ثغرة من أجلك 202 00:08:40,920 --> 00:08:42,330 .لنوقف الطقوس هذه المرة 203 00:08:43,010 --> 00:08:44,960 .فهمت 204 00:08:44,960 --> 00:08:48,840 لكنّك الشيكيغامي الخاص بي يا هاروتورا لذلك .أنا من يجب أن يعطي الأوامر هنا 205 00:08:48,840 --> 00:08:50,290 .أعرفُ ذلك 206 00:08:50,920 --> 00:08:51,550 .لننطلق 207 00:08:51,800 --> 00:08:52,710 !حسناً 208 00:09:23,250 --> 00:09:24,750 !لقد فعلتها 209 00:09:25,460 --> 00:09:26,500 .ليس بعد 210 00:09:42,430 --> 00:09:43,560 !هاروتورا 211 00:09:47,620 --> 00:09:50,440 !تــــبــاً 212 00:09:53,440 --> 00:09:55,070 !ناتسومي 213 00:09:55,070 --> 00:09:56,070 .حسناً 214 00:10:15,880 --> 00:10:18,640 .لقد أُزِيل الحاجز يا هاروتورا 215 00:10:18,640 --> 00:10:19,310 .جيد 216 00:10:19,310 --> 00:10:20,030 .لنذهب 217 00:10:20,030 --> 00:10:20,760 !هيا 218 00:10:28,940 --> 00:10:29,750 !لقد عاد 219 00:10:29,750 --> 00:10:30,270 !سوف يهاجم 220 00:10:45,110 --> 00:10:46,830 .هذا التنين ، ليس سيئاً 221 00:10:47,210 --> 00:10:49,560 .إنها في مستوى مختلف كلياً 222 00:10:49,560 --> 00:10:51,110 .دعينا ننهي هذا 223 00:10:51,110 --> 00:10:51,460 .حسناً 224 00:10:53,340 --> 00:10:54,630 !يستخفون بي 225 00:11:07,730 --> 00:11:09,230 ..هذه التعويذات 226 00:11:09,230 --> 00:11:10,600 !لا يُمكن اقتلاعها.. 227 00:11:11,240 --> 00:11:12,060 دماء؟ 228 00:11:12,460 --> 00:11:16,020 هل أعدت هذه التعاويذ الكثيرة عن طريق دمها؟ 229 00:11:19,240 --> 00:11:22,410 أنا، الأونميوجي دايرنجي سوزوكا 230 00:11:22,410 --> 00:11:27,740 أهب حياتي لملك الظلام .تايزان فوكوزن 231 00:12:01,250 --> 00:12:02,660 ..ناتسومي 232 00:12:02,660 --> 00:12:03,660 ما هذا بحق الجحيم؟ 233 00:12:03,910 --> 00:12:05,480 ،لا أعرف 234 00:12:05,480 --> 00:12:08,220 !لكن من المستحيل أن يكون الملك 235 00:12:27,090 --> 00:12:28,680 ..أخي 236 00:12:28,680 --> 00:12:29,940 !أخي 237 00:12:38,160 --> 00:12:39,520 !أخي 238 00:12:40,790 --> 00:12:43,060 سوزوكا؟ 239 00:12:47,940 --> 00:12:49,660 !أخي 240 00:12:51,080 --> 00:12:52,360 !أخي 241 00:12:52,360 --> 00:12:54,010 ..أخي 242 00:12:56,450 --> 00:13:03,780 Scarlet Team 243 00:12:58,070 --> 00:12:59,560 .ليس كافياً 244 00:13:04,830 --> 00:13:05,760 .سوزوكا 245 00:13:07,260 --> 00:13:09,870 .صنعتُ صديق جديد 246 00:13:20,000 --> 00:13:22,260 .شكراً لك يا أخي 247 00:13:25,380 --> 00:13:26,360 ..أخي 248 00:13:26,360 --> 00:13:28,070 .ليس كافياً 249 00:13:30,420 --> 00:13:32,310 .ليس كافياً 250 00:13:32,830 --> 00:13:34,700 .ليس كافياً 251 00:13:34,700 --> 00:13:36,830 !ليس قريباً بما فيه الكفاية يا سوزوكا 252 00:13:38,910 --> 00:13:41,920 .انتظرـــ يا ــ أخي 253 00:13:42,980 --> 00:13:44,580 ..سوف.. أتركك.. تحصلُ 254 00:13:46,000 --> 00:13:48,220 ...على... حياتي 255 00:13:48,220 --> 00:13:50,460 ،يُمكنك الحصول ... عليها 256 00:13:50,460 --> 00:13:54,430 .. لذا.. اتركني أبقى ... معك لفترة قصيرة 257 00:13:56,260 --> 00:14:01,650 .إنها من قامت بقتل هوكوتو 258 00:14:03,460 --> 00:14:06,440 !تستحق هذا.. أجل 259 00:14:06,440 --> 00:14:09,660 .. أرجــ .. ـوك 260 00:14:13,620 --> 00:14:16,120 !ســــحــــقـــاً 261 00:14:16,920 --> 00:14:18,000 !هاروتورا 262 00:14:18,000 --> 00:14:21,170 !أنت يا قطعة الحثالة 263 00:14:38,270 --> 00:14:39,270 !ناتسومي 264 00:14:39,570 --> 00:14:41,290 .أحرقي هذه التعاويذ 265 00:14:41,290 --> 00:14:42,190 !تفعيل 266 00:14:45,350 --> 00:14:46,220 .جيد 267 00:14:46,220 --> 00:14:47,820 !توقف، أيها الحثالة 268 00:14:57,050 --> 00:14:58,450 نبضة روحيةٌ؟ 269 00:14:58,450 --> 00:14:59,770 .. هذه .. ربما 270 00:14:59,770 --> 00:15:01,210 !هذا ما يتحكم به 271 00:15:06,460 --> 00:15:07,460 !تباً 272 00:15:09,720 --> 00:15:11,640 !سحقاً لك 273 00:15:17,350 --> 00:15:18,560 !هاروتورا 274 00:15:35,840 --> 00:15:38,700 !أعتمدُ عليك يا إرث التسوتشيميكادو 275 00:15:45,110 --> 00:15:49,590 كما توقعت، أنت لن تغير من رأيك؟ 276 00:15:50,080 --> 00:15:51,140 .نعم 277 00:15:52,460 --> 00:15:53,630 .اعذريني 278 00:15:54,450 --> 00:15:56,610 ..سأظلُ أنتظرك 279 00:15:56,610 --> 00:15:59,060 .دائماً و للأبد 280 00:15:59,520 --> 00:16:01,860 ،سأظل أنتمي إليك 281 00:16:03,030 --> 00:16:04,670 .أيها اللورد ياكو 282 00:16:04,670 --> 00:16:10,490 !بان ، أون، تاراكو، كيريكو، اكو، سلسلة العناصر الخمسة 283 00:16:10,730 --> 00:16:12,110 !تفعيل 284 00:16:16,320 --> 00:16:18,240 !لا تنظر إلى الأعلى 285 00:16:19,570 --> 00:16:22,300 !إذا نظرت، فسوف يسلبُ روحك 286 00:16:41,810 --> 00:16:43,780 هل انتهى؟ 287 00:16:43,780 --> 00:16:45,340 .لا أعرف 288 00:16:46,210 --> 00:16:47,650 لماذا؟ 289 00:16:48,270 --> 00:16:49,790 لماذا؟ 290 00:16:53,000 --> 00:16:54,400 !أخي 291 00:17:00,040 --> 00:17:01,400 يوكيكازي؟ 292 00:17:01,960 --> 00:17:04,060 .لقد بذلتَ قُصارى جهدك 293 00:17:11,680 --> 00:17:13,670 .اقتُلني في الحال 294 00:17:14,880 --> 00:17:17,800 .انتقم لتلك الفتاة، أو اعمل ما تشاء 295 00:17:18,360 --> 00:17:20,420 ،قبل هذا 296 00:17:21,560 --> 00:17:24,680 .يجبُ أن تودعي أخاك جيداً 297 00:17:48,080 --> 00:17:49,960 .لقد انتهى الأمر، هوكوتو 298 00:17:51,050 --> 00:17:52,710 هل يُمكنني أن أرى الطلسمة؟ 299 00:17:54,790 --> 00:17:56,940 مهلاً، هل تستطيعين إصلاحها؟ 300 00:17:56,940 --> 00:17:59,960 آسفة، إنها خالية من الطاقة الروحية 301 00:17:59,960 --> 00:18:06,300 مع ذلك، أنا أؤمن بأن هوكوتو ما تزال على قيد الحياة 302 00:18:06,300 --> 00:18:07,980 !ما الذي يعني ذلك؟ 303 00:18:07,980 --> 00:18:10,550 .هذه الشيكيغامي مسيطر عليها 304 00:18:10,550 --> 00:18:14,990 ما أود قوله: أن الشخص الذي تفاعل .معك بدور هوكوتو 305 00:18:14,990 --> 00:18:17,130 .ما يزال في مكان ما 306 00:18:17,130 --> 00:18:17,820 !لماذا؟ 307 00:18:17,990 --> 00:18:19,960 !ومن قد يعمل مثل هذا؟ 308 00:18:19,960 --> 00:18:23,920 حسناً، أظن أنك تعرف الإجابة . أكثر من أي شخص آخر 309 00:18:23,920 --> 00:18:24,740 أنا؟ 310 00:18:24,970 --> 00:18:27,990 لكنني لم أكن أعرف حتّى —أنها كانت شيكيغامي 311 00:18:29,180 --> 00:18:32,220 .آسفة، أنا لم أخبرك 312 00:18:33,030 --> 00:18:35,460 .آسفة، لقد تلاعبت بك 313 00:18:39,920 --> 00:18:41,060 ..حسناً، يوماً ما 314 00:18:41,750 --> 00:18:45,460 هل سأراها مرة أخرى؟ 315 00:18:47,360 --> 00:18:48,240 .أجل 316 00:18:48,860 --> 00:18:49,960 .متأكدة من ذلك 317 00:18:53,300 --> 00:18:56,310 .كانت دوامة رهيبة 318 00:18:56,310 --> 00:18:57,410 .أجل 319 00:18:58,320 --> 00:19:01,860 ..مع ذلك، من كان يظن بأن هوكوتو 320 00:19:02,530 --> 00:19:04,900 .لا تبدو متفاجئاً 321 00:19:04,900 --> 00:19:08,010 ،أنا أراها دائماً غريبة 322 00:19:08,010 --> 00:19:10,960 .خصوصاً، أنها كانت قريبةً إليك 323 00:19:12,680 --> 00:19:15,960 أنا مستغربٌ نوعاً ما .من كونها شيكيغامي 324 00:19:16,500 --> 00:19:22,040 .لكنني أعتقد بأن الفتاة المُبهمة تظل لغزاً حتى النهاية 325 00:19:23,230 --> 00:19:24,170 .توجي 326 00:19:25,900 --> 00:19:26,850 ..كما تعلم 327 00:19:28,460 --> 00:19:30,520 .أُفكر بالذهاب إلى طوكيو 328 00:19:47,500 --> 00:19:50,790 من المفترض على الشيكيغامي !أن يبقوا مع أسيادهم طوال الوقت 329 00:19:51,200 --> 00:19:54,540 !انضم إلى مدرسة الأونميوجي بأقرب وقت ممكن 330 00:19:54,770 --> 00:19:56,800 ،كُل الفضل يعود لإسم التسوتشيميكادو 331 00:19:56,800 --> 00:19:59,070 أو رُبما لأنني ساعدت في حادثة سوزوكا؟ 332 00:20:00,360 --> 00:20:02,850 ،حسناً، لم أعد أهتم بالأسباب 333 00:20:02,850 --> 00:20:04,650 .. طالما أستطيع مساعدة ناتسومي 334 00:20:04,650 --> 00:20:05,800 !أيها الغبي تورا 335 00:20:06,670 --> 00:20:07,930 !أيها الغبي تورا 336 00:20:08,750 --> 00:20:09,460 ماذا؟ 337 00:20:10,630 --> 00:20:12,480 .. مستحيل، هذا 338 00:20:13,070 --> 00:20:14,990 .لم أركَ منذ فترة طويلة 339 00:20:14,990 --> 00:20:18,440 .لقد أخذت فترة طويلة لاستجماع قوتي 340 00:20:18,790 --> 00:20:20,190 .أعتذر، جعلتك تنتظر 341 00:20:20,190 --> 00:20:22,250 ناتسـ..ـومي؟ 342 00:20:22,250 --> 00:20:23,490 مالذي تفعيلنه؟ 343 00:20:23,750 --> 00:20:24,970 ماذا؟ 344 00:20:24,970 --> 00:20:26,650 أنا هُنا لأصطحبك؟ 345 00:20:26,650 --> 00:20:29,550 لماذا تتحدثين مثل الرجال؟ 346 00:20:29,550 --> 00:20:31,310 .تباً، حتى أنك ارتديتِ ملابسهم 347 00:20:31,310 --> 00:20:33,290 .إنها تقاليد العائلة 348 00:20:33,700 --> 00:20:39,060 يتصرف ورثة التسوتشيميكادو كالرجال عندما .يتعاملون مع الغرباء 349 00:20:40,990 --> 00:20:43,690 لا يُمكنني أن أتماشى مع الدراسة جيداً 350 00:20:43,690 --> 00:20:45,590 و التقاليد هي المعظلة العظمى 351 00:20:45,590 --> 00:20:47,670 !أجل، في تلك المرة 352 00:20:47,670 --> 00:20:50,680 .على أية حال هكذا تسير الأمور 353 00:20:50,680 --> 00:20:51,710 لذلك تذكر هذا 354 00:20:51,710 --> 00:20:52,910 فهمت؟ 355 00:20:52,910 --> 00:20:54,860 فهمت يا ناتسومي 356 00:20:55,330 --> 00:20:57,810 .دعينا نبدأ من حيثُ انتهينا 357 00:20:58,650 --> 00:21:00,590 .حسناً 358 00:21:00,590 --> 00:21:01,590 مهلاً 359 00:21:01,590 --> 00:21:03,280 هل اكتشفت كل شيء؟ 360 00:21:03,280 --> 00:21:04,200 .أجل 361 00:21:05,230 --> 00:21:06,890 .لقد اكتشفتُ كل شيء 362 00:21:09,370 --> 00:21:11,680 .آسفة، لم أخبرك 363 00:21:12,270 --> 00:21:15,250 .آسفة، لقد تلاعبت بك 364 00:21:15,410 --> 00:21:17,520 !ماذا؟ كم هذا مثير 365 00:21:17,520 --> 00:21:19,780 ليس الأمر أنك خدعتني أو شيء من هذا القبيل 366 00:21:23,800 --> 00:21:26,060 مهلاً، ألم تدرك ذلك حتى الآن؟ 367 00:21:26,060 --> 00:21:28,310 ألم تقل أنك اكتشفت كُل شيء؟ 368 00:21:28,310 --> 00:21:30,900 .لقد عنيتي أن الرداء يشير إلى التقاليد 369 00:21:30,900 --> 00:21:32,340 !أجل، لقد فهمت 370 00:21:33,140 --> 00:21:34,880 !لم تفهم شيئاً 371 00:21:34,880 --> 00:21:35,870 !كاذب 372 00:21:35,870 --> 00:21:38,150 !لماذا أنت دائماً هكذا؟ 373 00:21:38,150 --> 00:21:40,610 ما الأمر؟ 374 00:21:41,160 --> 00:21:42,960 !هذا مؤلم 375 00:21:42,960 --> 00:21:44,530 !حسناً، هكذا الأمر إذاً 376 00:21:45,010 --> 00:21:47,550 .لا أستطيع تصديقكما 377 00:21:47,550 --> 00:21:48,410 .توجي 378 00:21:48,660 --> 00:21:50,600 أنت تفعل ما يحلو لك؟ 379 00:21:50,600 --> 00:21:52,800 .أجل، كنت على وشك إلقاء التحية 380 00:21:52,800 --> 00:21:55,530 .هذه ناتسومي، الفتاة التي أخبرتك عنها 381 00:21:56,620 --> 00:21:58,930 !ما الذي يفعله توجي هُنا؟ 382 00:21:58,930 --> 00:22:01,420 كيف تعرفين توجي؟ 383 00:22:01,420 --> 00:22:03,920 .لقد انضم لمدرسة الأونميوجي معي 384 00:22:03,920 --> 00:22:05,000 !لقد سمعتُ عنه منك 385 00:22:05,000 --> 00:22:07,610 !أليس توجي هاوٍ 386 00:22:07,610 --> 00:22:09,680 .في الحقيقة، أستطيع أن أرى الأرواح منذ البداية 387 00:22:10,530 --> 00:22:13,510 إنه أثر جانبي مع مرور الوقت .منذ الكارثة الروحية 388 00:22:14,290 --> 00:22:15,960 منذ البداية؟ 389 00:22:16,690 --> 00:22:18,020 .. هذا يعني 390 00:22:18,580 --> 00:22:21,520 أستطيع محادثة .البشر والشيكيغامي كلٍ على حدى 391 00:22:26,820 --> 00:22:29,240 .سررت بمعرفتك يا ناتسومي 392 00:22:29,240 --> 00:22:31,320 ..ذلك الشريط يبدو جميلاً عليك 393 00:22:31,320 --> 00:22:35,040 هاروتورا .تلك الكناية تناسبك جيداً 394 00:22:31,320 --> 00:22:35,040 يقصد : باكا تورا 395 00:22:35,040 --> 00:22:35,690 ماذا؟ 396 00:22:35,690 --> 00:22:38,370 !لقد اكتفيت 397 00:22:38,370 --> 00:22:41,560 .عل أية حال، كلاكما ستكونان تابعاي في المدرسة 398 00:22:41,560 --> 00:22:43,040 !ضعا هذا في رأسكما 399 00:22:44,820 --> 00:22:46,760 ما الذي حدث لها؟ 400 00:22:46,760 --> 00:22:48,770 .أعتذر منك توجي 401 00:22:48,770 --> 00:22:51,020 .هي ليست هكذا دائماً 402 00:22:51,020 --> 00:22:53,480 .لا، بل هي دائماً هكذا 403 00:23:03,160 --> 00:23:04,190 .. مهلاً 404 00:23:07,400 --> 00:23:08,900 !ما الذي تنتظرونه؟ 405 00:23:09,070 --> 00:23:10,910 .. حـ.. حسناً 406 00:23:10,910 --> 00:23:12,900 !اتبعني في الحال، باكاتورا 407 00:23:12,900 --> 00:23:14,910 .نعم يا سيدتي 408 00:23:27,900 --> 00:23:33,930 Scarlet Team 409 00:23:33,930 --> 00:23:33,970 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 410 00:23:33,930 --> 00:23:33,970 حلقة 1 411 00:23:33,930 --> 00:23:39,940 الحلقة 4 412 00:23:33,930 --> 00:23:39,940 المدرسة 413 00:23:33,970 --> 00:23:34,010 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 414 00:23:33,970 --> 00:23:34,010 حلقة 1 415 00:23:34,010 --> 00:23:34,050 حلقة 1 416 00:23:34,010 --> 00:23:34,050 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 417 00:23:34,050 --> 00:23:34,100 حلقة 1 418 00:23:34,050 --> 00:23:34,100 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 419 00:23:34,100 --> 00:23:34,140 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 420 00:23:34,100 --> 00:23:34,140 حلقة 1 421 00:23:34,140 --> 00:23:34,180 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 422 00:23:34,140 --> 00:23:34,180 حلقة 1 423 00:23:34,160 --> 00:23:39,980 !سأتمكن أخيراً من مقابلة هاروتورا الأسبوعَ المقبل 424 00:23:34,180 --> 00:23:34,220 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 425 00:23:34,180 --> 00:23:34,220 حلقة 1 426 00:23:34,220 --> 00:23:34,260 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 427 00:23:34,220 --> 00:23:34,260 حلقة 1 428 00:23:34,260 --> 00:23:34,300 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 429 00:23:34,260 --> 00:23:34,300 حلقة 1 430 00:23:34,300 --> 00:23:34,350 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 431 00:23:34,300 --> 00:23:34,350 حلقة 1 432 00:23:34,350 --> 00:23:34,390 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 433 00:23:34,350 --> 00:23:34,390 حلقة 1 434 00:23:34,390 --> 00:23:34,430 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 435 00:23:34,390 --> 00:23:34,430 حلقة 1 436 00:23:34,430 --> 00:23:34,470 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 437 00:23:34,430 --> 00:23:34,470 حلقة 1 438 00:23:34,470 --> 00:23:34,510 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 439 00:23:34,470 --> 00:23:34,510 حلقة 1 440 00:23:34,510 --> 00:23:34,550 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 441 00:23:34,510 --> 00:23:34,550 حلقة 1 442 00:23:34,550 --> 00:23:34,600 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 443 00:23:34,550 --> 00:23:34,600 حلقة 1 444 00:23:34,600 --> 00:23:34,640 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 445 00:23:34,600 --> 00:23:34,640 حلقة 1 446 00:23:34,640 --> 00:23:34,680 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 447 00:23:34,640 --> 00:23:34,680 حلقة 1 448 00:23:34,680 --> 00:23:34,720 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 449 00:23:34,680 --> 00:23:34,720 حلقة 1 450 00:23:34,720 --> 00:23:34,760 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 451 00:23:34,720 --> 00:23:34,760 حلقة 1 452 00:23:34,760 --> 00:23:34,800 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 453 00:23:34,760 --> 00:23:34,800 حلقة 1 454 00:23:34,800 --> 00:23:34,850 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 455 00:23:34,800 --> 00:23:34,850 حلقة 1 456 00:23:34,850 --> 00:23:34,890 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 457 00:23:34,850 --> 00:23:34,890 حلقة 1 458 00:23:34,890 --> 00:23:34,930 حلقة 1 459 00:23:34,890 --> 00:23:34,930 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 460 00:23:34,930 --> 00:23:34,970 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 461 00:23:34,930 --> 00:23:34,970 حلقة 1 462 00:23:34,970 --> 00:23:35,010 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 463 00:23:34,970 --> 00:23:35,010 حلقة 1 464 00:23:35,010 --> 00:23:35,060 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 465 00:23:35,010 --> 00:23:35,060 حلقة 1 466 00:23:35,060 --> 00:23:35,100 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 467 00:23:35,060 --> 00:23:35,100 حلقة 1 468 00:23:35,100 --> 00:23:35,140 حلقة 1 469 00:23:35,100 --> 00:23:35,140 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 470 00:23:35,140 --> 00:23:35,180 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 471 00:23:35,140 --> 00:23:35,180 حلقة 1 472 00:23:35,180 --> 00:23:35,220 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 473 00:23:35,180 --> 00:23:35,220 حلقة 1 474 00:23:35,220 --> 00:23:35,260 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 475 00:23:35,220 --> 00:23:35,260 حلقة 1 476 00:23:35,260 --> 00:23:35,310 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 477 00:23:35,260 --> 00:23:35,310 حلقة 1 478 00:23:35,310 --> 00:23:35,350 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 479 00:23:35,310 --> 00:23:35,350 حلقة 1 480 00:23:35,350 --> 00:23:35,390 حلقة 1 481 00:23:35,350 --> 00:23:35,390 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 482 00:23:35,390 --> 00:23:35,430 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 483 00:23:35,390 --> 00:23:35,430 حلقة 1 484 00:23:35,430 --> 00:23:35,510 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 485 00:23:35,430 --> 00:23:35,470 حلقة 1 486 00:23:35,470 --> 00:23:35,510 حلقة 1 487 00:23:35,510 --> 00:23:35,560 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 488 00:23:35,510 --> 00:23:35,560 حلقة 1 489 00:23:35,560 --> 00:23:35,600 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 490 00:23:35,560 --> 00:23:35,600 حلقة 1 491 00:23:35,600 --> 00:23:35,640 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 492 00:23:35,600 --> 00:23:35,640 حلقة 1 493 00:23:35,640 --> 00:23:35,680 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 494 00:23:35,640 --> 00:23:35,680 حلقة 1 495 00:23:35,680 --> 00:23:35,720 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 496 00:23:35,680 --> 00:23:35,720 حلقة 1 497 00:23:35,720 --> 00:23:35,760 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 498 00:23:35,720 --> 00:23:35,760 حلقة 1 499 00:23:35,760 --> 00:23:35,810 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 500 00:23:35,760 --> 00:23:35,810 حلقة 1 501 00:23:35,810 --> 00:23:35,850 حلقة 1 502 00:23:35,810 --> 00:23:35,850 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 503 00:23:35,850 --> 00:23:35,890 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 504 00:23:35,850 --> 00:23:35,890 حلقة 1 505 00:23:35,890 --> 00:23:35,930 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 506 00:23:35,890 --> 00:23:35,930 حلقة 1 507 00:23:35,930 --> 00:23:35,970 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 508 00:23:35,930 --> 00:23:35,970 حلقة 1 509 00:23:35,970 --> 00:23:36,010 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 510 00:23:35,970 --> 00:23:36,010 حلقة 1 511 00:23:36,010 --> 00:23:36,060 حلقة 1 512 00:23:36,010 --> 00:23:36,060 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 513 00:23:36,060 --> 00:23:36,100 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 514 00:23:36,060 --> 00:23:36,100 حلقة 1 515 00:23:36,100 --> 00:23:36,140 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 516 00:23:36,100 --> 00:23:36,140 حلقة 1 517 00:23:36,140 --> 00:23:36,180 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 518 00:23:36,140 --> 00:23:36,180 حلقة 1 519 00:23:36,180 --> 00:23:36,220 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 520 00:23:36,180 --> 00:23:36,220 حلقة 1 521 00:23:36,220 --> 00:23:36,260 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 522 00:23:36,220 --> 00:23:36,260 حلقة 1 523 00:23:36,260 --> 00:23:36,310 حلقة 1 524 00:23:36,260 --> 00:23:36,310 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 525 00:23:36,310 --> 00:23:36,350 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 526 00:23:36,310 --> 00:23:36,350 حلقة 1 527 00:23:36,350 --> 00:23:36,390 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 528 00:23:36,350 --> 00:23:36,390 حلقة 1 529 00:23:36,390 --> 00:23:36,430 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 530 00:23:36,390 --> 00:23:36,430 حلقة 1 531 00:23:36,430 --> 00:23:36,470 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 532 00:23:36,430 --> 00:23:36,470 حلقة 1 533 00:23:36,470 --> 00:23:36,510 حلقة 1 534 00:23:36,470 --> 00:23:36,510 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 535 00:23:36,510 --> 00:23:36,560 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 536 00:23:36,510 --> 00:23:36,560 حلقة 1 537 00:23:36,560 --> 00:23:36,600 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 538 00:23:36,560 --> 00:23:36,600 حلقة 1 539 00:23:36,600 --> 00:23:36,640 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 540 00:23:36,600 --> 00:23:36,640 حلقة 1 541 00:23:36,640 --> 00:23:36,680 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 542 00:23:36,640 --> 00:23:36,680 حلقة 1 543 00:23:36,680 --> 00:23:36,720 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 544 00:23:36,680 --> 00:23:36,720 حلقة 1 545 00:23:36,720 --> 00:23:36,770 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 546 00:23:36,720 --> 00:23:36,770 حلقة 1 547 00:23:36,770 --> 00:23:36,810 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 548 00:23:36,770 --> 00:23:36,810 حلقة 1 549 00:23:36,810 --> 00:23:36,850 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 550 00:23:36,810 --> 00:23:36,850 حلقة 1 551 00:23:36,850 --> 00:23:36,930 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 552 00:23:36,850 --> 00:23:36,890 حلقة 1 553 00:23:36,890 --> 00:23:36,930 حلقة 1 554 00:23:36,930 --> 00:23:36,970 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 555 00:23:36,930 --> 00:23:36,970 حلقة 1 556 00:23:36,970 --> 00:23:37,020 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 557 00:23:36,970 --> 00:23:37,020 حلقة 1 558 00:23:37,020 --> 00:23:37,060 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 559 00:23:37,020 --> 00:23:37,060 حلقة 1 560 00:23:37,060 --> 00:23:37,100 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 561 00:23:37,060 --> 00:23:37,100 حلقة 1 562 00:23:37,100 --> 00:23:37,140 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 563 00:23:37,100 --> 00:23:37,140 حلقة 1 564 00:23:37,140 --> 00:23:37,180 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 565 00:23:37,140 --> 00:23:37,180 حلقة 1 566 00:23:37,180 --> 00:23:37,220 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 567 00:23:37,180 --> 00:23:37,220 حلقة 1 568 00:23:37,220 --> 00:23:37,270 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 569 00:23:37,220 --> 00:23:37,270 حلقة 1 570 00:23:37,270 --> 00:23:37,310 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 571 00:23:37,270 --> 00:23:37,310 حلقة 1 572 00:23:37,310 --> 00:23:37,350 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 573 00:23:37,310 --> 00:23:37,350 حلقة 1 574 00:23:37,350 --> 00:23:37,390 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 575 00:23:37,350 --> 00:23:37,390 حلقة 1 576 00:23:37,390 --> 00:23:37,430 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 577 00:23:37,390 --> 00:23:37,430 حلقة 1 578 00:23:37,430 --> 00:23:37,470 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 579 00:23:37,430 --> 00:23:37,470 حلقة 1 580 00:23:37,470 --> 00:23:37,520 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 581 00:23:37,470 --> 00:23:37,520 حلقة 1 582 00:23:37,520 --> 00:23:37,560 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 583 00:23:37,520 --> 00:23:37,560 حلقة 1 584 00:23:37,560 --> 00:23:37,600 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 585 00:23:37,560 --> 00:23:37,600 حلقة 1 586 00:23:37,600 --> 00:23:37,640 حلقة 1 587 00:23:37,600 --> 00:23:37,640 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 588 00:23:37,640 --> 00:23:37,680 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 589 00:23:37,640 --> 00:23:37,680 حلقة 1 590 00:23:37,680 --> 00:23:37,720 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 591 00:23:37,680 --> 00:23:37,720 حلقة 1 592 00:23:37,720 --> 00:23:37,770 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 593 00:23:37,720 --> 00:23:37,770 حلقة 1 594 00:23:37,770 --> 00:23:37,810 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 595 00:23:37,770 --> 00:23:37,810 حلقة 1 596 00:23:37,810 --> 00:23:37,850 حلقة 1 597 00:23:37,810 --> 00:23:37,850 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 598 00:23:37,850 --> 00:23:37,890 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 599 00:23:37,850 --> 00:23:37,890 حلقة 1 600 00:23:37,890 --> 00:23:37,930 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 601 00:23:37,890 --> 00:23:37,930 حلقة 1 602 00:23:37,930 --> 00:23:37,970 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 603 00:23:37,930 --> 00:23:37,970 حلقة 1 604 00:23:37,970 --> 00:23:38,020 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 605 00:23:37,970 --> 00:23:38,020 حلقة 1 606 00:23:38,020 --> 00:23:38,060 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 607 00:23:38,020 --> 00:23:38,060 حلقة 1 608 00:23:38,060 --> 00:23:38,100 حلقة 1 609 00:23:38,060 --> 00:23:38,100 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 610 00:23:38,100 --> 00:23:38,140 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 611 00:23:38,100 --> 00:23:38,140 حلقة 1 612 00:23:38,140 --> 00:23:38,180 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 613 00:23:38,140 --> 00:23:38,180 حلقة 1 614 00:23:38,180 --> 00:23:38,220 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 615 00:23:38,180 --> 00:23:38,220 حلقة 1 616 00:23:38,220 --> 00:23:38,270 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 617 00:23:38,220 --> 00:23:38,270 حلقة 1 618 00:23:38,270 --> 00:23:38,310 حلقة 1 619 00:23:38,270 --> 00:23:38,310 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 620 00:23:38,310 --> 00:23:38,350 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 621 00:23:38,310 --> 00:23:38,350 حلقة 1 622 00:23:38,350 --> 00:23:38,390 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 623 00:23:38,350 --> 00:23:38,390 حلقة 1 624 00:23:38,390 --> 00:23:38,430 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 625 00:23:38,390 --> 00:23:38,430 حلقة 1 626 00:23:38,430 --> 00:23:38,480 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 627 00:23:38,430 --> 00:23:38,480 حلقة 1 628 00:23:38,480 --> 00:23:38,520 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 629 00:23:38,480 --> 00:23:38,520 حلقة 1 630 00:23:38,520 --> 00:23:38,560 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 631 00:23:38,520 --> 00:23:38,560 حلقة 1 632 00:23:38,560 --> 00:23:38,600 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 633 00:23:38,560 --> 00:23:38,600 حلقة 1 634 00:23:38,600 --> 00:23:38,640 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 635 00:23:38,600 --> 00:23:38,640 حلقة 1 636 00:23:38,640 --> 00:23:38,680 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 637 00:23:38,640 --> 00:23:38,680 حلقة 1 638 00:23:38,680 --> 00:23:38,730 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 639 00:23:38,680 --> 00:23:38,730 حلقة 1 640 00:23:38,730 --> 00:23:38,770 حلقة 1 641 00:23:38,730 --> 00:23:38,770 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 642 00:23:38,770 --> 00:23:38,810 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 643 00:23:38,770 --> 00:23:38,810 حلقة 1 644 00:23:38,810 --> 00:23:38,850 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 645 00:23:38,810 --> 00:23:38,850 حلقة 1 646 00:23:38,850 --> 00:23:38,890 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 647 00:23:38,850 --> 00:23:38,890 حلقة 1 648 00:23:38,890 --> 00:23:38,930 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 649 00:23:38,890 --> 00:23:38,930 حلقة 1 650 00:23:38,930 --> 00:23:38,980 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 651 00:23:38,930 --> 00:23:38,980 حلقة 1 652 00:23:38,980 --> 00:23:39,020 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 653 00:23:38,980 --> 00:23:39,020 حلقة 1 654 00:23:39,020 --> 00:23:39,060 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 655 00:23:39,020 --> 00:23:39,060 حلقة 1 656 00:23:39,060 --> 00:23:39,100 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 657 00:23:39,060 --> 00:23:39,100 حلقة 1 658 00:23:39,100 --> 00:23:39,180 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 659 00:23:39,100 --> 00:23:39,140 حلقة 1 660 00:23:39,140 --> 00:23:39,180 حلقة 1 661 00:23:39,180 --> 00:23:39,230 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 662 00:23:39,180 --> 00:23:39,230 حلقة 1 663 00:23:39,230 --> 00:23:39,270 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 664 00:23:39,230 --> 00:23:39,270 حلقة 1 665 00:23:39,270 --> 00:23:39,310 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 666 00:23:39,270 --> 00:23:39,310 حلقة 1 667 00:23:39,310 --> 00:23:39,350 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 668 00:23:39,310 --> 00:23:39,350 حلقة 1 669 00:23:39,350 --> 00:23:39,390 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 670 00:23:39,350 --> 00:23:39,390 حلقة 1 671 00:23:39,390 --> 00:23:39,430 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 672 00:23:39,390 --> 00:23:39,430 حلقة 1 673 00:23:39,430 --> 00:23:39,480 حلقة 1 674 00:23:39,430 --> 00:23:39,480 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 675 00:23:39,480 --> 00:23:39,520 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 676 00:23:39,480 --> 00:23:39,520 حلقة 1 677 00:23:39,520 --> 00:23:39,560 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 678 00:23:39,520 --> 00:23:39,560 حلقة 1 679 00:23:39,560 --> 00:23:39,600 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 680 00:23:39,560 --> 00:23:39,600 حلقة 1 681 00:23:39,600 --> 00:23:39,640 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 682 00:23:39,600 --> 00:23:39,640 حلقة 1 683 00:23:39,640 --> 00:23:39,680 حلقة 1 684 00:23:39,640 --> 00:23:39,680 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 685 00:23:39,680 --> 00:23:39,730 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 686 00:23:39,680 --> 00:23:39,730 حلقة 1 687 00:23:39,730 --> 00:23:39,770 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 688 00:23:39,730 --> 00:23:39,770 حلقة 1 689 00:23:39,770 --> 00:23:39,810 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 690 00:23:39,770 --> 00:23:39,810 حلقة 1 691 00:23:39,810 --> 00:23:39,850 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 692 00:23:39,810 --> 00:23:39,850 حلقة 1 693 00:23:39,850 --> 00:23:39,890 الحلقات المتبقيّة على ظهوري 694 00:23:39,850 --> 00:23:39,890 حلقة 1 50086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.