All language subtitles for [SubtitleTools.com] [NSBC] Busu no Hitomi ni Koishiteru 2019 E03 [WEBDL] [720p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,120 cosmossubs.blogspot.com 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,880 ........................................................................................................ ..................................................... ................................... ............................................ ............................. ................................................... ........................................... ............................................................................... 3 00:00:00,000 --> 00:00:03,320 Cosmos 4 00:00:00,000 --> 02:05:59,170 Cosmos 5 00:00:00,000 --> 00:00:16,430 cosmos subs للمزيد زوروا مدونتي 6 00:00:00,000 --> 00:00:16,430 rere ryosuke: ترجمة 7 00:00:03,440 --> 00:00:05,960 ،ستظهر لك ملاك هذه السنة 8 00:00:06,000 --> 00:00:08,740 وربما قد تكون قد ظهرت بالفعل 9 00:00:08,760 --> 00:00:11,880 من اجتازت تجربة الأداء، هي آوياما ميوكي 10 00:00:11,960 --> 00:00:14,760 سبب اجتيازك لتجربة الأداء هو اوسامو 11 00:00:14,780 --> 00:00:16,880 لقد قبل بعمل لا يحبه 12 00:00:16,900 --> 00:00:18,680 لقد انسحبت 13 00:00:18,680 --> 00:00:21,740 رجاءً استخدم وقت في شيء تحبه 14 00:00:22,020 --> 00:00:23,980 هل تقبلين الزواج بي؟ 15 00:00:24,040 --> 00:00:25,980 رجاءً تزوجيني 16 00:00:30,720 --> 00:00:32,160 أنتِ ملاكي 17 00:00:34,580 --> 00:00:35,380 ملاكي؟ 18 00:00:35,560 --> 00:00:36,040 أجل 19 00:00:37,960 --> 00:00:38,900 !اه 20 00:00:39,440 --> 00:00:40,100 وجدتها 21 00:00:40,640 --> 00:00:41,540 !هذه مفاجأة 22 00:00:41,420 --> 00:00:43,080 هنالك كاميرا خفية من أجل أحد البرامج 23 00:00:43,080 --> 00:00:44,080 لا، ليس كذلك 24 00:00:44,100 --> 00:00:45,340 اليس هذا غريبًا؟ 25 00:00:45,440 --> 00:00:46,080 لماذا؟ 26 00:00:46,860 --> 00:00:47,560 ..اعني 27 00:00:49,620 --> 00:00:51,280 أن تتقدم للزواج بي، فجأة 28 00:00:51,700 --> 00:00:52,980 أن تطلب الزواج من فتاة مثلي 29 00:00:54,020 --> 00:00:56,520 ميوكي-سان لقد ادركتِ حقيقتي وتقبلتني 30 00:00:58,000 --> 00:01:00,260 هذا صحيح 31 00:01:00,180 --> 00:01:01,180 !الاخرون مختلفون عنكِ 32 00:01:03,500 --> 00:01:04,060 ...وايضًا 33 00:01:06,000 --> 00:01:09,180 لقد جعلتني أدرك الأشياء المهمة بالنسبة لي 34 00:01:10,840 --> 00:01:13,860 وبعدها، عندما أكون من ميوكي-سان، أصبحت أشعر بالحماس 35 00:01:16,120 --> 00:01:16,840 في حياتي 36 00:01:21,400 --> 00:01:22,080 أنا أحبكِ 37 00:01:29,880 --> 00:01:31,900 ...أنا آسفة 38 00:01:40,240 --> 00:01:41,400 ألن تتناولي اللحم؟ 39 00:01:41,440 --> 00:01:43,400 أنا فقط أجعلها تلامس الأرز 40 00:01:43,580 --> 00:01:45,360 جرّب ذلك 41 00:01:52,060 --> 00:01:55,000 "بعدها نقول " صفر كالوري 42 00:01:55,060 --> 00:01:57,000 صفر كالوري؟ 43 00:01:57,000 --> 00:01:59,860 صفر كالوري 44 00:02:00,240 --> 00:02:03,160 صفر كالوري 45 00:02:04,080 --> 00:02:05,420 !لنأكل 46 00:02:05,820 --> 00:02:07,120 لنأكل 47 00:02:13,080 --> 00:02:13,820 لذيذ 48 00:02:20,220 --> 00:02:21,580 في الواقع 49 00:02:22,460 --> 00:02:27,960 أن أتناول الطعام معك 50 00:02:28,220 --> 00:02:29,420 لمَ كل هذا فجأة 51 00:02:30,620 --> 00:02:31,700 لأنني 52 00:02:32,340 --> 00:02:34,400 عندما شاهدت أعمال سوزونو اوسامو-سان 53 00:02:35,240 --> 00:02:37,980 تغيرت حياتي 54 00:02:39,860 --> 00:02:43,100 أريد أن أسمع القصة بالتفصيل 55 00:02:45,380 --> 00:02:46,620 في فصلي 56 00:02:46,980 --> 00:02:50,340 كان هنالك فتاة تدعى ميوكي 57 00:02:50,960 --> 00:02:53,980 ""الأشخاص حولنا كانوا يدعوننا بـ "ميوكي "اي" و "ميوكي "بي 58 00:02:55,060 --> 00:02:56,360 أي و بي؟ 59 00:02:57,860 --> 00:02:59,240 أي من ملاك (التي تعني ملاك A ANGLE بالإنجليزية) 60 00:03:00,580 --> 00:03:02,100 " و"بي" من "بوسو (باليابانية، بوسو تعني قبيحة) 61 00:03:03,060 --> 00:03:03,820 هذا لئيم 62 00:03:05,000 --> 00:03:05,820 ،في البداية 63 00:03:06,200 --> 00:03:08,000 كانوا ينادونني ميوكي بي 64 00:03:08,360 --> 00:03:10,080 وبعدها كانوا يقومون بالتنمر عليّ 65 00:03:10,940 --> 00:03:11,500 ماذا حدث؟ 66 00:03:13,320 --> 00:03:15,980 كانوا يقولون إنني يجب أن أوضع بداخل صندوق النفايات 67 00:03:17,760 --> 00:03:21,180 فقط لأنني "بي" كانوا يغضبوني في وجهي 68 00:03:25,020 --> 00:03:26,560 ،عندما كنت اعود إلى المنزل 69 00:03:27,540 --> 00:03:29,220 كنت أبكي لوقتٍ طويل 70 00:03:31,440 --> 00:03:32,600 ،ولكن حينها 71 00:03:33,580 --> 00:03:35,620 ،وجدت أنيمي بريسم بيبي 72 00:03:36,120 --> 00:03:37,060 وقابلت تاكاشي 73 00:03:38,280 --> 00:03:40,840 لقد تقبل مصيريه المأسوي 74 00:03:40,840 --> 00:03:42,840 بينما ظل مبتسمًا 75 00:03:42,860 --> 00:03:45,520 "أبتسم عندما تكون حزينًا" 76 00:03:45,560 --> 00:03:47,700 "أبتسم عندما تكون الظروف صعبة" 77 00:03:47,700 --> 00:03:49,700 لقد قال ذلك 78 00:03:49,700 --> 00:03:53,860 "ابتسم عندما تكون حزينًا، ابتسم عندما تكون الظروف صعبة" 79 00:03:53,860 --> 00:03:55,760 ،تلك الجملة 80 00:03:55,840 --> 00:03:58,260 لقد أعدتها لمئات المرات أثناء التسجيل 81 00:03:58,480 --> 00:03:59,860 حقًا؟ 82 00:04:00,000 --> 00:04:02,160 لقد حاولت قولها بطريقة جذابة 83 00:04:03,380 --> 00:04:07,060 ولكن في النهاية، شعرت بما تشعر به الشخصية 84 00:04:07,520 --> 00:04:08,980 حينما سمعت تلك الكلمات 85 00:04:09,840 --> 00:04:11,320 قررت 86 00:04:12,140 --> 00:04:14,860 أن عليّ الابتسام 87 00:04:16,040 --> 00:04:18,500 حينها، بعد أن تغيرت مشاعري 88 00:04:19,520 --> 00:04:20,960 توقف التنمر 89 00:04:27,580 --> 00:04:28,480 أنا حقًا 90 00:04:29,340 --> 00:04:30,760 أشعر بالامتنان اتجاهك 91 00:04:32,340 --> 00:04:33,300 ،بفضلك 92 00:04:34,620 --> 00:04:36,180 حياتي تغيرت 93 00:04:40,500 --> 00:04:42,040 لذلك أنا 94 00:04:42,900 --> 00:04:44,660 !أصبحت أطمح في أن أكون مؤدية أصوات أيضًا 95 00:04:46,640 --> 00:04:50,260 أريد أن يصل صوتي للكثير من الناس 96 00:04:52,700 --> 00:04:53,540 هذا ممكن 97 00:04:55,400 --> 00:04:56,420 بما أنها أنتِ 98 00:05:00,540 --> 00:05:03,880 هل اللحم جاهز؟ 99 00:05:05,380 --> 00:05:06,380 أجل، تفضّل 100 00:05:08,240 --> 00:05:10,000 طلبت الزواج منها مرةً اخرى؟ 101 00:05:10,840 --> 00:05:11,880 هذه المرة بجدية 102 00:05:12,620 --> 00:05:13,500 ...هذا 103 00:05:13,980 --> 00:05:15,720 من الصعب أن أكبحه في داخلي 104 00:05:16,640 --> 00:05:17,840 اي نوع من الفتيات هي؟ 105 00:05:26,920 --> 00:05:27,480 -هل أنت 106 00:05:28,080 --> 00:05:30,160 مسحور أو شيء كهذا؟ 107 00:05:30,520 --> 00:05:31,960 لستُ مسحورًا 108 00:05:33,180 --> 00:05:34,420 ...ولكنكَ 109 00:05:34,860 --> 00:05:36,140 ما الذي ستفعله مع آليس-تشان؟ 110 00:05:47,100 --> 00:05:48,380 مرحبًا بعودتك 111 00:05:48,520 --> 00:05:51,600 آسفة لأنني متأخرة، سيأخذ ذلك وقتًا 112 00:05:51,680 --> 00:05:53,300 لم تتناول طعامك بعد، صحيح؟ 113 00:05:55,080 --> 00:05:56,280 آليس 114 00:05:56,800 --> 00:05:57,740 ماذا؟ 115 00:06:02,900 --> 00:06:03,860 لننفصل 116 00:06:10,260 --> 00:06:11,320 لننفصل 117 00:06:17,860 --> 00:06:19,120 السبب؟ 118 00:06:19,780 --> 00:06:21,680 هل يمكنني أن أسأل لماذا؟ 119 00:06:23,780 --> 00:06:25,040 ...لأني لدي 120 00:06:25,520 --> 00:06:26,320 فتاة أحبها 121 00:06:32,420 --> 00:06:34,080 فهمت 122 00:06:36,380 --> 00:06:37,940 ظننت ذلك 123 00:06:39,740 --> 00:06:42,700 لقد كنت أظن أنك تتصرف بغرابة مؤخرًا 124 00:06:45,820 --> 00:06:47,700 ،لقد شعرت أن هنالك مشكلة 125 00:06:48,400 --> 00:06:53,580 لذا حاولت اظهار أنني أعتني بالمنزل وبدأت اعد العشاء 126 00:06:56,600 --> 00:06:57,200 أنا آسف 127 00:07:04,420 --> 00:07:07,760 من هي؟ الفتاة التي تحبها؟ 128 00:07:11,400 --> 00:07:12,500 إنها فتاة 129 00:07:12,500 --> 00:07:14,500 لا تعرفينها 130 00:07:17,500 --> 00:07:20,080 لمَ أحببتها؟ 131 00:07:23,340 --> 00:07:24,340 لأنها 132 00:07:26,020 --> 00:07:27,540 أدركت حقيقتي 133 00:07:31,900 --> 00:07:32,900 أنا 134 00:07:35,000 --> 00:07:36,420 ألم 135 00:07:38,460 --> 00:07:40,040 أعتني بك كما يجب؟ 136 00:07:44,700 --> 00:07:53,700 آليس...أنتِ في الواقع...لم تحبينني بجدّية 137 00:07:54,220 --> 00:07:55,620 !هذا ليس صحيحًا 138 00:08:00,660 --> 00:08:01,120 آسف 139 00:08:14,720 --> 00:08:16,760 هل يمكنني قول شيء اخير؟ 140 00:08:18,960 --> 00:08:25,460 أنا حقًا... أحببتك بصدق 141 00:08:28,980 --> 00:08:33,780 الم تحبني؟ 142 00:08:39,500 --> 00:08:41,580 لست متأكدًا 143 00:08:47,020 --> 00:08:48,100 !اوه 144 00:08:50,540 --> 00:08:51,540 مفهوم 145 00:08:55,520 --> 00:08:56,840 أتمنى لك السعادة 146 00:09:09,520 --> 00:09:11,440 آسفة لأنني اتصلت بكِ أثناء عملك 147 00:09:11,560 --> 00:09:12,080 لا بأس 148 00:09:13,880 --> 00:09:15,840 هل رفضت العرض الخاص بتجربة الاداء؟ 149 00:09:19,180 --> 00:09:20,880 لدي اسبابي الخاصة ولكن 150 00:09:21,520 --> 00:09:25,020 في النهاية، ليس لدي ثقة 151 00:09:27,380 --> 00:09:28,600 لهذا أنا 152 00:09:29,940 --> 00:09:31,920 وما الذي تريدين النصيحة بشأنه؟ هل هو بشأن ذلك؟ 153 00:09:36,100 --> 00:09:37,060 في الواقع 154 00:09:39,940 --> 00:09:41,540 لقد تقدم شخص للزواج بي 155 00:09:42,280 --> 00:09:43,660 طلب زواج؟ 156 00:09:44,020 --> 00:09:44,840 من هو؟ 157 00:09:47,100 --> 00:09:48,160 شخصٌ ما 158 00:09:48,880 --> 00:09:49,680 ماذا؟ 159 00:09:51,160 --> 00:09:52,900 !هذا يبدو مريبًا 160 00:09:52,260 --> 00:09:52,840 مساء الخير 161 00:09:58,660 --> 00:10:00,420 سوزانو اوسامو-سان؟- أجل- 162 00:10:02,860 --> 00:10:04,500 إنها صديقتي يوكا 163 00:10:05,360 --> 00:10:08,120 أنا آسفة لأنني طلبت منك القدوم 164 00:10:09,520 --> 00:10:10,680 تشرفت بمقابلتك 165 00:10:11,840 --> 00:10:14,180 ما الذي يحدث؟ 166 00:10:14,720 --> 00:10:16,380 هل تقوم بالتصوير بالجوار؟ 167 00:10:17,580 --> 00:10:19,160 لا، ليس كذلك 168 00:10:21,960 --> 00:10:26,220 هذا الشخص...هو من طلب الزواج مني 169 00:10:49,760 --> 00:10:52,420 هل حقًا تقدمت للزواج من ميوكي؟ 170 00:10:54,240 --> 00:10:54,840 أجل 171 00:10:57,800 --> 00:11:02,960 في هذه الحالة...لن تعود في كلامك، صحيح؟ 172 00:11:03,580 --> 00:11:05,960 أنا أوافقها الرأي 173 00:11:11,920 --> 00:11:12,840 تفضلي 174 00:11:13,040 --> 00:11:14,400 أسمي مكتوبٌ هنا 175 00:11:15,900 --> 00:11:17,520 إذا ما تقبلتِ مشاعري 176 00:11:18,880 --> 00:11:20,240 رجاءً وقعّي عليها 177 00:11:22,560 --> 00:11:23,340 ...بصراحة 178 00:11:24,480 --> 00:11:28,080 هل تخطط...للزواج بي؟ 179 00:11:28,360 --> 00:11:29,080 عذرًا 180 00:11:31,100 --> 00:11:34,620 هناك شائعة تدور بيننا، نحن معجبات اوسامو 181 00:11:35,180 --> 00:11:38,520 أنك تواعد آليس 182 00:11:42,220 --> 00:11:43,080 لقد انفصلنا 183 00:11:45,400 --> 00:11:47,080 من أجل أن أتزوج ميوكي 184 00:11:49,100 --> 00:11:50,420 ميوكي-سان 185 00:11:50,720 --> 00:11:53,000 أريد أن أقابل عائلتك 186 00:11:55,200 --> 00:11:55,820 ماذا؟ 187 00:12:02,780 --> 00:12:04,440 لقد سنذهب حقًا؟ 188 00:12:05,440 --> 00:12:06,460 أجل 189 00:12:07,260 --> 00:12:08,260 على اي حال 190 00:12:08,920 --> 00:12:11,000 المكان هنا أروع مما توقعت 191 00:12:13,140 --> 00:12:14,560 هل سنذهب حقًا؟ 192 00:12:14,720 --> 00:12:15,400 اجل 193 00:12:19,700 --> 00:12:20,860 !ميوكي-سان 194 00:12:21,520 --> 00:12:22,680 أجل 195 00:12:26,600 --> 00:12:29,940 ...إذا ما أخبرت والدك أنني أنوي الزواج منك 196 00:12:32,560 --> 00:12:34,480 هل سيضربني؟ 197 00:12:41,920 --> 00:12:44,800 لقد قررت ذلك بالفعل 198 00:12:46,140 --> 00:12:47,800 هل يجب أن نذهب؟ 199 00:12:50,580 --> 00:12:51,260 لنذهب 200 00:12:55,680 --> 00:12:57,300 هل سنذهب حقًا؟ 201 00:12:57,560 --> 00:12:59,860 لقد قلت إننا سنذهب 202 00:13:00,740 --> 00:13:01,880 لقد عدت 203 00:13:04,820 --> 00:13:06,140 أبي؟ 204 00:13:06,280 --> 00:13:08,740 ميوكي، مرحبًا بعودتك 205 00:13:08,920 --> 00:13:11,200 الم يزد وزنك؟ 206 00:13:14,500 --> 00:13:15,320 تفضّل 207 00:13:19,660 --> 00:13:21,860 إنه سوزونو...اوسامو-سان 208 00:13:25,040 --> 00:13:28,320 تشرفت بمقابلتك، أنا سوزونو اوسامو 209 00:13:30,400 --> 00:13:33,180 أشعر أنني رأيتك على التلفاز، ام هذه تخيلاتي فحسب؟ 210 00:13:38,420 --> 00:13:40,080 !آسف على مقاطعتي المفاجأة 211 00:13:42,060 --> 00:13:46,900 أنا، سوزونو اوسامو، أريد أن أتزوج من ميوكي-سان 212 00:13:48,780 --> 00:13:49,520 ...امم 213 00:13:50,240 --> 00:13:51,120 تتزوج؟ 214 00:13:51,620 --> 00:13:52,420 أجل 215 00:13:53,460 --> 00:13:54,780 هل أنت جاد؟ 216 00:13:55,900 --> 00:13:56,920 أنا جاد 217 00:13:56,960 --> 00:13:58,180 تتزوج من ميوكي؟ 218 00:13:59,720 --> 00:14:00,740 تتزوجها؟ 219 00:14:03,240 --> 00:14:04,940 بصراحة 220 00:14:06,380 --> 00:14:08,220 لقد تقابلنا منذ وقتٍ قصير 221 00:14:09,640 --> 00:14:11,080 ولكن ميوكي-سان 222 00:14:15,320 --> 00:14:16,680 ...ميوكي-سان 223 00:14:17,660 --> 00:14:20,860 إنها ملاك بالنسبة لي 224 00:14:24,260 --> 00:14:25,660 هل أنت 225 00:14:26,900 --> 00:14:28,680 تنوي الزواج منها حقًا؟ 226 00:14:29,440 --> 00:14:29,840 أجل 227 00:14:30,940 --> 00:14:32,180 هل أنت جاد؟ 228 00:14:32,760 --> 00:14:33,640 أجل 229 00:14:41,780 --> 00:14:44,300 ميوكي...ملاك؟ 230 00:14:45,620 --> 00:14:46,120 أجل 231 00:14:49,400 --> 00:14:50,540 !!ابي 232 00:14:52,320 --> 00:14:55,140 !شكرًا لك لأنك قبلت بأبنتي 233 00:15:07,940 --> 00:15:10,480 هل أنت موافق على الزواج بها حقًا؟ 234 00:15:10,940 --> 00:15:12,420 أجل 235 00:15:15,280 --> 00:15:20,640 بصراحة، لم أكن اتخيل أن شخص ما سيقبل بميوكي 236 00:15:21,700 --> 00:15:24,920 لهذا، أنا شاكر لك 237 00:15:27,240 --> 00:15:30,020 سأجعل ميوكي سعيدة 238 00:15:34,640 --> 00:15:35,980 في الواقع أنا أيضًا 239 00:15:37,880 --> 00:15:40,860 تزوجت بوالدتها بعد أن تقابلنا بفترة قصيرة 240 00:15:40,870 --> 00:15:42,870 هذا ما يسمونه الرغبة في الزواج من النظرة الأولى 241 00:15:48,180 --> 00:15:50,160 حقًا؟ 242 00:15:50,500 --> 00:15:52,100 ولذلك 243 00:15:52,960 --> 00:15:55,900 ...لا أظن أن مدة المواعدة مهمة 244 00:15:59,600 --> 00:16:02,600 سأوكل أبنتي إليك 245 00:16:06,520 --> 00:16:07,240 مفهوم 246 00:16:10,860 --> 00:16:12,140 ...هل 247 00:16:12,540 --> 00:16:14,920 سأتزوج اوسامو سوزونو حقًا؟ 248 00:16:15,220 --> 00:16:17,560 ما الذي تقولينه؟ 249 00:16:17,980 --> 00:16:23,240 ميوكي...هل تحبين اوسامو؟ 250 00:16:26,840 --> 00:16:27,660 ...أجل 251 00:16:28,660 --> 00:16:31,140 حسنًا...أنا أحبه 252 00:16:34,020 --> 00:16:37,340 إنه الشخص الذي غيّر حياتي 253 00:16:41,160 --> 00:16:42,860 أنا ممتن لسماع ذلك 254 00:16:46,700 --> 00:16:48,500 إنها المرة الأولى التي تقولين فيها أنكِ تحبينني 255 00:16:54,840 --> 00:17:01,700 أريد أن أتزوجكِ، لذا أتيت لمقابلة والدك 256 00:17:07,060 --> 00:17:10,460 أتمنى أن توقعي عليها 257 00:17:21,860 --> 00:17:22,380 حسنًا 258 00:17:40,600 --> 00:17:41,840 ...أنا 259 00:17:42,900 --> 00:17:45,840 سأتزوج حقًا 260 00:17:47,940 --> 00:17:48,960 مبارك 261 00:17:59,360 --> 00:18:01,060 هل أنت راضٍ بالزواج بي؟ 262 00:18:02,240 --> 00:18:04,700 أجل، لأنها أنتِ 263 00:18:09,100 --> 00:18:09,780 عذرًا 264 00:18:11,920 --> 00:18:15,920 هل يمكننا أن نتوقف عن استخدام الألقاب؟ (الألقاب صفات احترام توضع بعد الأسماء في اللغة اليابانية مثل سان وغيرها) 265 00:18:19,260 --> 00:18:20,500 ...حسنًا 266 00:18:21,940 --> 00:18:25,080 ميوكي...تشان؟ 267 00:18:27,260 --> 00:18:28,460 اوسامو-سان 268 00:18:32,080 --> 00:18:33,440 ميوكي-تشان 269 00:18:47,920 --> 00:18:50,460 غدا الاثنين ولكن سأنهي عملي في وقتٍ مبكر 270 00:18:50,460 --> 00:18:52,460 بعد الدوام، هل تودين أن نذهب لتوثيق الزواج معًا؟ 271 00:18:55,120 --> 00:18:57,940 ربما سيكون مغلقًا ولكن يمكننا تسليم الوثيقة على الأقل 272 00:18:59,540 --> 00:19:00,160 بالتأكيد 273 00:19:04,940 --> 00:19:08,600 "مرحبًا، أجل أنا من "فويس ماكس 274 00:19:16,120 --> 00:19:16,980 آليس-سان 275 00:19:17,220 --> 00:19:19,440 ماذا 276 00:19:19,640 --> 00:19:22,020 أنتِ تواعدين اوسامو-سان، صحيح؟ 277 00:19:23,500 --> 00:19:25,780 من أنتِ؟ هل أنتِ صحافة في مجلة اسبوعية؟ 278 00:19:25,840 --> 00:19:28,620 أنا متدربة هنا، أدعي يوكا 279 00:19:29,440 --> 00:19:30,920 !انت مطرودة 280 00:19:32,060 --> 00:19:35,800 !صديقتي اخبرتني أنها ستتزوج اوسامو-سان 281 00:19:36,900 --> 00:19:37,400 ماذا؟ 282 00:19:44,580 --> 00:19:48,380 هل يمكنكِ أن تخبريني بالتفاصيل 283 00:19:49,840 --> 00:19:51,500 !لا تمزح بشأن ذلك 284 00:19:52,780 --> 00:19:56,640 بالتأكيد الشركة لن تقبل بزواجك فجأة 285 00:19:56,840 --> 00:19:58,140 شعبيتك ستنخفض 286 00:19:58,360 --> 00:20:00,100 كيف يمكنكِ الجلوس وتناول الماندرين؟ 287 00:20:01,160 --> 00:20:02,900 !بالتأكيد لا يمكنك 288 00:20:03,440 --> 00:20:06,040 حتى لو قلت ذلك، هذه مشكلتكم 289 00:20:06,380 --> 00:20:09,760 لمَ تبتسم؟ 290 00:20:10,120 --> 00:20:11,740 !لا يمكنك فعل ذلك أبدًا 291 00:20:10,920 --> 00:20:11,700 أعذرني 292 00:20:13,460 --> 00:20:16,880 !انتظر، اوسامو، اوسامو 293 00:20:37,320 --> 00:20:38,520 ميوكي-سان 294 00:20:40,180 --> 00:20:44,600 ميوكي-سان...سمعت أنك ستتزوجين من اوسامو؟ 295 00:20:48,980 --> 00:20:52,520 هل تصدقينه؟ 296 00:20:55,020 --> 00:20:58,200 ...يجب أن تفكر في ذلك بعناية 297 00:20:58,800 --> 00:21:04,180 لقد قام بتركي للزواج منكِ، اليس هذا مريبًا؟ 298 00:21:04,920 --> 00:21:10,500 ظننت أن الوضع مريب، لذا قمت بالاستفسار في الشركة 299 00:21:11,020 --> 00:21:13,160 ...وعندها 300 00:21:14,540 --> 00:21:15,500 ماذا؟ 301 00:21:17,280 --> 00:21:24,380 أنا آسفة لقول ذلك، ولكنه كان يقصد الزواج بفتاة ليست لطيفة مثلك 302 00:21:24,880 --> 00:21:29,100 كانت الفكرة أن اوسامو سيحصل على تعليقات ايجابية من المتابعين 303 00:21:29,680 --> 00:21:34,840 من أجل أن يجعل المعجبات لا يشعرن بالغيرة 304 00:21:35,500 --> 00:21:41,780 كانت فكرة الشركة أن يتزوج فتاة ليست جميلة...ووافق اوسامو على ذلك 305 00:21:42,700 --> 00:21:46,460 عندما سمعت ذلك، شعرت بالشفقة اتجاهكِ 306 00:21:47,960 --> 00:21:50,140 فقط أردتكِ أن تعرفي ذلك 307 00:21:53,020 --> 00:21:56,060 !"قولي"تشيز 308 00:22:19,260 --> 00:22:22,700 سوزونو اوسامو-سان، انتِ تأتي كثيرًا هذه الايام 309 00:22:22,880 --> 00:22:23,820 اين ميوكي-سان؟ 310 00:22:24,680 --> 00:22:28,900 لقد اتصلت في المساء ولكن لم تبدو بحال جيدة 311 00:22:40,360 --> 00:22:42,300 وجدتكِ 312 00:22:46,280 --> 00:22:47,700 لمَ لم تأتي؟ 313 00:22:52,800 --> 00:22:54,760 ...لقد فكرت ذات مرة 314 00:22:56,620 --> 00:23:02,000 أنها عندما تأكلين الطعام بسعادة، بالتأكيد الطعام يكون سعيدًا 315 00:23:03,760 --> 00:23:06,080 لو كنت طعامًا، كنت سأحب أن يتم تناولي هكذا 316 00:23:07,340 --> 00:23:12,380 ولكن، إذا ما تناولتي الطعام بهذا الوجه، ألن تشعري بالآسف على الترياكي؟ 317 00:23:22,780 --> 00:23:24,080 ...حتى الآن 318 00:23:25,960 --> 00:23:29,920 شكرًا لسماحك لي برؤية حلم جميل 319 00:23:33,000 --> 00:23:34,980 هل أخبرك شخص ما بشيء؟ 320 00:23:40,080 --> 00:23:41,340 هل أنا محق؟ \ 321 00:23:49,520 --> 00:23:51,060 ..لقد كان حلمًا طويلاً 322 00:23:55,000 --> 00:23:57,660 كان من الأفضل لو استيقظت في وقت أبكر 323 00:24:01,160 --> 00:24:04,540 الا تصدقينني؟ 324 00:24:04,820 --> 00:24:05,700 هذا يكفي 325 00:24:05,700 --> 00:24:07,700 الا يمكنكِ؟ - ! هذا يكفي- 326 00:24:19,160 --> 00:24:21,300 صدقيني...أنا فقط 327 00:24:25,140 --> 00:24:28,440 أنا أحبكِ...ميوكي 328 00:24:35,440 --> 00:24:37,820 الا يمكنكِ أن تصدقيني؟ 329 00:24:40,300 --> 00:24:41,660 لا يمكنني 330 00:24:52,140 --> 00:24:54,400 أريدك أن تدعيني أجعلكِ تتألقين 331 00:24:57,880 --> 00:25:01,480 إذا لم تسمحي لي، لن أتمكن من فعل ذلك 332 00:25:01,740 --> 00:25:03,240 أجل يمكنكِ 333 00:25:05,940 --> 00:25:11,880 وبالمقابل، هل يمكنك أن تجعليني أن أتألق أيضًا؟ 334 00:25:13,940 --> 00:25:17,820 هل لدي القدرة للقيام بذلك؟ 335 00:25:18,740 --> 00:25:20,440 أجل، لأنكِ أنتِ 336 00:25:30,500 --> 00:25:31,220 تفضلي 337 00:25:32,380 --> 00:25:36,320 إذا ما كنتِ لا تصدقينني، قومي بتمزيقها 338 00:25:41,000 --> 00:25:46,600 إذا لم تستطيعي تمزيقها...هل يمكنكِ أن تقومي بتسليمها برفقتي؟ 339 00:26:05,840 --> 00:26:06,440 أجل 340 00:26:15,540 --> 00:26:16,960 مبارك على زواجكما 341 00:26:17,620 --> 00:26:19,540 رجاءً أسمحوا لي أن أتحفصها 342 00:26:23,720 --> 00:26:24,980 نحن 343 00:26:27,720 --> 00:26:29,480 تزوجنا 344 00:26:35,280 --> 00:26:38,600 أعتني بي من الآن فصاعدًا 345 00:26:40,580 --> 00:26:44,100 أعتني بي من الآن فصاعدًا 26371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.