All language subtitles for insecure.s04e01.web.h264-xlf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,169 You should've just stayed with me. 2 00:00:02,461 --> 00:00:05,214 Nah, girl, remember that week I stayed with you back in '05? 3 00:00:05,714 --> 00:00:08,425 ‐You just gonna act like‐‐ ‐I didn't did do shit to your vase. 4 00:00:08,509 --> 00:00:10,719 ♪ That chick Trying to do it right ♪ 5 00:00:10,802 --> 00:00:12,554 ISSA: I'm about to throw a block party. 6 00:00:12,638 --> 00:00:13,722 You'll need a form for each act. 7 00:00:14,014 --> 00:00:17,726 Some of the acts are TBD, but I'm on my way to DMing them. 8 00:00:18,143 --> 00:00:19,186 (LAUGHING) 9 00:00:19,853 --> 00:00:21,313 ♪ Oh, baby, let's play tag ♪ 10 00:00:21,396 --> 00:00:23,523 Which one is Andrew? Is he the black on or Asian one? 11 00:00:23,607 --> 00:00:25,567 ‐MOLLY: The Asian one. ‐Just try it out. 12 00:00:25,651 --> 00:00:27,819 Sometimes people can surprise you. 13 00:00:27,903 --> 00:00:29,696 Boy, I'm from Florence and Crenshaw. Don't play me. 14 00:00:29,780 --> 00:00:32,241 How can I play someone who orders crawfish tails 15 00:00:32,324 --> 00:00:34,660 ‐like this isn't a date. ‐Oh, this a date? 16 00:00:34,743 --> 00:00:36,870 ‐Mm‐hm. ‐Maybe I'm too sober to notice. 17 00:00:37,371 --> 00:00:39,539 ‐It's good to see you. ‐Yeah, you too. 18 00:00:39,623 --> 00:00:41,625 ‐How is Lawerence? ‐I think I'm over him. 19 00:00:42,084 --> 00:00:44,127 Nathan better know how lucky he is. 20 00:00:45,420 --> 00:00:47,714 ‐What's wrong with you? ‐Nathan hasn't been picking up. 21 00:00:48,090 --> 00:00:49,424 He hasn't hit me back in a minute. 22 00:00:49,633 --> 00:00:51,385 ‐What are y'all doing out here? ‐Why weren't we on 23 00:00:51,468 --> 00:00:53,595 ‐your planning committee? ‐Blair asked to do it 24 00:00:53,679 --> 00:00:55,347 ‐and she's a mother. ‐Because I don't have a baby, 25 00:00:55,430 --> 00:00:57,015 I could do that for you. 26 00:00:58,058 --> 00:01:00,352 ISSA: This block party, I just wish we could get 27 00:01:00,435 --> 00:01:03,355 ‐a really big headliner. ‐What do you mean wish? We are. 28 00:01:03,438 --> 00:01:04,940 Thank you for meeting up with me. 29 00:01:05,023 --> 00:01:06,692 ‐Do you need a lift? ‐No, I'm good actually. 30 00:01:06,775 --> 00:01:10,195 I have a date. I thought maybe I scared you away 31 00:01:10,279 --> 00:01:12,072 when I told you I was divorced. 32 00:01:12,155 --> 00:01:12,948 Nah. 33 00:01:13,574 --> 00:01:15,826 Nathan showed up at your house, and I sent his ass on the way 34 00:01:15,909 --> 00:01:17,202 with the quickness. 35 00:01:17,286 --> 00:01:18,620 You should've let me handle that myself. 36 00:01:18,704 --> 00:01:20,455 Like how you handled going over his house? 37 00:01:20,706 --> 00:01:23,375 You came after me and then you just left. 38 00:01:23,625 --> 00:01:25,460 I'm back here now... for good. 39 00:01:25,836 --> 00:01:28,213 ISSA: I need some time to figure out what I want. 40 00:01:28,714 --> 00:01:29,923 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 41 00:01:37,097 --> 00:01:39,516 ♪ Don't, don't shoot me down ♪ 42 00:01:39,600 --> 00:01:42,394 ‐♪ Yeah ♪ ‐♪ Don't, don't shoot me down ♪ 43 00:01:42,477 --> 00:01:46,315 ‐♪ Okay ♪ ‐♪ Don't, don't shoot me down ♪ 44 00:01:46,398 --> 00:01:48,442 ♪ You so motherfuckin' dangerous ♪ 45 00:01:48,525 --> 00:01:50,736 ♪ You so motherfuckin' dangerous ♪ 46 00:01:50,819 --> 00:01:52,237 ♪ You got me by my neck ♪ 47 00:01:52,321 --> 00:01:54,656 ♪ That's why these other niggas lame to us ♪ 48 00:01:54,740 --> 00:01:56,867 ♪ 'Cause all these other niggas lame as fuck ♪ 49 00:01:56,950 --> 00:01:58,493 ♪ We show 'em no respect ♪ 50 00:01:58,577 --> 00:02:01,705 Rose Cranberry (on TV): On the afternoon of July 23, 2019, 51 00:02:01,788 --> 00:02:06,251 26‐year‐old LaToya Thompson walked into a Red Lobster 52 00:02:06,335 --> 00:02:08,670 on Crenshaw and Century. 53 00:02:08,754 --> 00:02:12,299 But she never quite made it to those warm Cheddar Bay biscuits. 54 00:02:13,884 --> 00:02:15,177 Honestly... 55 00:02:19,598 --> 00:02:21,933 I don't fuck with Molly anymore. 56 00:02:22,017 --> 00:02:24,936 Cranberry: What happened? Who's responsible? 57 00:02:25,020 --> 00:02:28,440 Did anyone see this coming? Could anyone have stopped it? 58 00:02:28,523 --> 00:02:34,863 Is LaToya just missing? Or was she murdered? 59 00:02:34,946 --> 00:02:37,532 We won't stop until we find out. 60 00:02:37,616 --> 00:02:41,161 I'm Rose Cranberry, and this is Looking for LaToya. 61 00:02:41,244 --> 00:02:43,455 ♪ We were low, we were high, Jekyll, Hyde ♪ 62 00:02:43,538 --> 00:02:46,458 ♪ I'll still stay by your side ♪ 63 00:02:46,541 --> 00:02:51,755 ♪ You know I tried and tried and tried and tried and tried ♪ 64 00:02:53,131 --> 00:02:55,342 (music continues, muffled) 65 00:02:57,803 --> 00:03:00,055 (knocking at door) 66 00:03:05,268 --> 00:03:07,312 Both: Self‐care Sunday! 67 00:03:07,396 --> 00:03:10,524 Oh, wait a minute. Are you tryin' to seduce me? 68 00:03:10,607 --> 00:03:12,234 Oh, always. So‐‐ 69 00:03:12,317 --> 00:03:13,985 ‐(laughs) ‐This week, 70 00:03:14,069 --> 00:03:17,447 we have a guided yoga session set to the Mereba album. 71 00:03:17,531 --> 00:03:18,573 Okay. 72 00:03:18,657 --> 00:03:20,617 ‐Along with... ‐I'm listening. 73 00:03:20,701 --> 00:03:23,995 Some herbal enhancements pre‐rolled to perfection. 74 00:03:24,079 --> 00:03:27,833 What? Well, in that case, namaste , bitch. 75 00:03:27,916 --> 00:03:29,209 ‐Light it up. ‐Yes. 76 00:03:29,292 --> 00:03:30,711 I'm so glad we're sticking to this. 77 00:03:30,794 --> 00:03:31,878 Mm‐hmm. 78 00:03:32,087 --> 00:03:33,797 'Cause, you know, I actually feel really good. 79 00:03:33,880 --> 00:03:34,923 (chuckles) 80 00:03:35,006 --> 00:03:37,008 Girl, same. Yesterday at the grocery store, 81 00:03:37,092 --> 00:03:38,760 this white lady tried to cut me. 82 00:03:38,844 --> 00:03:41,096 Now I could have cussed her oat milk‐drinkin' ass out, 83 00:03:41,179 --> 00:03:43,682 but I said, "Nope. That emotion does not serve me." 84 00:03:43,765 --> 00:03:45,517 Not today, dairy‐free bitch. 85 00:03:45,600 --> 00:03:47,686 ‐Self‐care Sunday. ‐Yes. 86 00:03:47,769 --> 00:03:49,187 Yeah, I was thinking earlier, 87 00:03:49,271 --> 00:03:50,856 ever since I got my place in order... 88 00:03:50,939 --> 00:03:52,149 ‐Mm. ‐...it's like my life 89 00:03:52,232 --> 00:03:53,942 follows suit, you know what I'm sayin'? 90 00:03:54,025 --> 00:03:55,777 So many new opportunities have opened up. 91 00:03:55,861 --> 00:03:57,446 It's a whole new world. I'm Jasmine. 92 00:03:57,529 --> 00:03:59,531 Oh, okay, well, come through, Princess Flex. 93 00:03:59,614 --> 00:04:02,492 No, I'm serious. I'm, I'm on this forward path. 94 00:04:02,576 --> 00:04:04,035 I'm focused. 95 00:04:04,119 --> 00:04:07,038 ‐It's like, no job, no man, no‐‐ ‐Huh? 96 00:04:07,122 --> 00:04:09,666 All this sounds bad, but it's actually really good. 97 00:04:09,750 --> 00:04:11,209 ‐It's good vibes, though. ‐(laughs) 98 00:04:11,293 --> 00:04:13,545 Well, at least you're puttin' out the energy you want back. 99 00:04:13,628 --> 00:04:16,631 I gotta work on that. Work is draining me. 100 00:04:16,715 --> 00:04:18,049 Well, it takes time. 101 00:04:18,133 --> 00:04:20,260 You know, we just gotta hold each other accountable. 102 00:04:20,343 --> 00:04:21,511 Molly: Okay. 103 00:04:21,595 --> 00:04:22,971 (grunts) 104 00:04:23,054 --> 00:04:25,140 Girl, you about to burn your yoga mat. 105 00:04:25,557 --> 00:04:26,641 I know! 106 00:04:27,142 --> 00:04:29,811 (hip‐hop music playing) 107 00:04:41,490 --> 00:04:43,533 ‐Issa: Hey. ‐Condola: Hey. 108 00:04:44,117 --> 00:04:45,702 ‐Good to see you. ‐You too. 109 00:04:45,786 --> 00:04:47,871 Ooh, I like that top. Is it new? 110 00:04:47,954 --> 00:04:49,206 This? No, I been had this. 111 00:04:49,289 --> 00:04:50,582 ‐Oh. ‐It was my grandma's. 112 00:04:50,665 --> 00:04:54,085 She died. Had hella scurvy. 113 00:04:54,169 --> 00:04:55,879 Oh, I'm sorry. 114 00:04:55,962 --> 00:04:57,005 It just looked so new. 115 00:04:57,088 --> 00:04:59,257 Oh, I try to take care of my things. 116 00:04:59,341 --> 00:05:00,967 (groans) Oh, no. 117 00:05:01,051 --> 00:05:02,427 Yeah, I got it. 118 00:05:02,511 --> 00:05:03,678 Should we go over our checklist? 119 00:05:03,762 --> 00:05:04,721 Check me. 120 00:05:04,805 --> 00:05:06,431 ‐Okay, A/V. ‐Mic check. 121 00:05:06,515 --> 00:05:08,725 ‐Seating. ‐Cheer zone. Check. 122 00:05:08,809 --> 00:05:09,810 ‐Food. ‐Tacos on deck. 123 00:05:09,893 --> 00:05:11,186 ‐Alcohol. ‐Bars on wet. 124 00:05:11,269 --> 00:05:12,771 Okay, then we're all set. 125 00:05:12,854 --> 00:05:14,523 ‐Ooh! ‐(laughs) 126 00:05:14,606 --> 00:05:16,608 And I have someone micing up the fanboys. 127 00:05:16,691 --> 00:05:18,527 ‐Oh, perfect. ‐This mixer's gonna be great. 128 00:05:18,610 --> 00:05:20,111 We just need to lock in these sponsors 129 00:05:20,195 --> 00:05:22,113 and then you'll have everything you need for the block party. 130 00:05:22,197 --> 00:05:23,907 Look at us, just on top of our shit. 131 00:05:23,990 --> 00:05:25,742 ‐(laughs) ‐(phone buzzing) 132 00:05:25,825 --> 00:05:26,868 (laughs) Oh. 133 00:05:27,536 --> 00:05:29,037 Aw, is that the comeback kid? 134 00:05:29,120 --> 00:05:31,998 Yeah, it's been like a month. We're still goin'. 135 00:05:32,082 --> 00:05:33,291 Get it, girl. 136 00:05:33,375 --> 00:05:35,168 ‐He's coming to the mixer. ‐(phone beeps, clicks) 137 00:05:35,252 --> 00:05:37,963 What? Oh, I'm so excited to meet him. 138 00:05:38,713 --> 00:05:40,715 Tell him to bring his wallet so he can sponsor me. 139 00:05:40,799 --> 00:05:42,551 (laughter) 140 00:05:43,552 --> 00:05:45,011 ♪ Yeah ♪ 141 00:05:45,095 --> 00:05:47,055 ♪ Buddah Bless this beat ♪ 142 00:05:47,556 --> 00:05:48,932 ♪ Yeah ♪ 143 00:05:51,393 --> 00:05:54,688 ♪ Ay, let me tell you 'bout this chick from the West Coast ♪ 144 00:05:56,106 --> 00:05:57,274 Ooh, ah! 145 00:05:57,357 --> 00:05:59,317 Hey, uh, hey, Andrew. 146 00:05:59,401 --> 00:06:00,944 Can you tell me where all the pins went? 147 00:06:01,027 --> 00:06:02,988 ‐Mm. ‐I mean, I don't see them anymore. 148 00:06:03,071 --> 00:06:04,823 I mean, they were just here a second ago, 149 00:06:04,906 --> 00:06:06,783 and now they're‐‐ now they're not. 150 00:06:06,866 --> 00:06:09,119 Pretty sure they went straight to your head. 151 00:06:09,202 --> 00:06:10,537 (laughs) 152 00:06:10,620 --> 00:06:13,248 You know, I think you held all your power in your hair. 153 00:06:13,331 --> 00:06:14,666 ‐And now it's gone. ‐Wow. 154 00:06:14,749 --> 00:06:17,043 Okay, or maybe only fucking nerds are good at bowling. 155 00:06:17,127 --> 00:06:19,004 (laughs) That's what haters say. 156 00:06:19,087 --> 00:06:21,006 Hater. Okay, well then, 157 00:06:21,089 --> 00:06:23,091 let's raise the stakes. 158 00:06:23,466 --> 00:06:25,427 ‐Oh. ‐Mm‐hmm. 159 00:06:26,678 --> 00:06:30,473 If I get a strike, you have to key Taurean's car. 160 00:06:31,266 --> 00:06:33,476 I am not trippin' on Taurean. Listen, I don't need 161 00:06:33,560 --> 00:06:35,437 to be friends with every bald‐headed person at work. 162 00:06:35,520 --> 00:06:36,855 Patrice is enough. 163 00:06:36,938 --> 00:06:40,483 Okay. Different bet. If I get a strike... 164 00:06:40,567 --> 00:06:42,777 ‐Mm‐hmm. ‐...you have to kiss me. 165 00:06:44,779 --> 00:06:45,947 Oh, okay. 166 00:06:46,031 --> 00:06:47,449 ‐Mm‐hmm. ‐Molly: Okay. 167 00:06:53,121 --> 00:06:54,873 ‐Molly: Ooh. Wow. ‐That was... 168 00:06:54,956 --> 00:06:56,791 Yeah. I tried. 169 00:06:57,792 --> 00:06:58,960 Mm‐hmm. 170 00:06:59,044 --> 00:07:00,253 ♪ All these bitches try to cop me ♪ 171 00:07:00,337 --> 00:07:01,671 ♪ But he know he never swap me ♪ 172 00:07:01,755 --> 00:07:02,922 ♪ Uh ♪ 173 00:07:03,006 --> 00:07:04,424 ♪ Na‐na‐na‐na‐na ♪ 174 00:07:04,507 --> 00:07:07,052 ♪ This nigga brought me Gucci and Prada‐da‐da‐da ♪ 175 00:07:07,135 --> 00:07:08,303 ♪ Uh ♪ 176 00:07:09,095 --> 00:07:10,764 (grunting) 177 00:07:13,642 --> 00:07:17,812 Um, there's too much... momentum? 178 00:07:18,313 --> 00:07:19,856 ‐My bad. ‐Yeah. 179 00:07:20,065 --> 00:07:21,816 ‐Let's switch it up. ‐Okay. 180 00:07:22,108 --> 00:07:23,360 Thanks. 181 00:07:24,319 --> 00:07:25,987 (grunting) 182 00:07:27,322 --> 00:07:28,365 Okay. 183 00:07:28,448 --> 00:07:29,658 (grunting) 184 00:07:30,158 --> 00:07:31,493 Oh, yeah. 185 00:07:32,994 --> 00:07:34,329 Oh. 186 00:07:34,871 --> 00:07:36,581 I'm not really, uh... 187 00:07:36,665 --> 00:07:39,501 this position is also presenting some issues for me. 188 00:07:39,584 --> 00:07:42,921 Damn, girl. You like a Rubik's cube. 189 00:07:43,004 --> 00:07:45,006 But I like a challenge. 190 00:07:45,715 --> 00:07:47,384 Okay, how about, how about this? 191 00:07:48,969 --> 00:07:50,512 (grunting) 192 00:07:50,595 --> 00:07:51,930 Oh, shit. 193 00:07:52,013 --> 00:07:53,682 I didn't think this would work. 194 00:07:54,015 --> 00:07:57,477 Okay, oh, sh‐‐ okay. 195 00:07:57,811 --> 00:08:00,063 Okay! Okay! 196 00:08:01,439 --> 00:08:04,234 Damn, that missionary really be hittin', though. 197 00:08:04,317 --> 00:08:05,986 I mean, church is always the answer. 198 00:08:06,069 --> 00:08:07,487 (laughs) 199 00:08:07,696 --> 00:08:10,699 Oh. Oh, shit, you got a fan? That's what's up. 200 00:08:10,782 --> 00:08:13,535 Oh, yeah, you sweat on me a lot last time, so. 201 00:08:13,618 --> 00:08:15,620 Hey, welcome to a full‐sized nigga. 202 00:08:15,704 --> 00:08:17,080 ‐(scoffs) ‐But also, 203 00:08:17,163 --> 00:08:18,707 your room be hot as fuck. Ain't you the property manager? 204 00:08:18,790 --> 00:08:20,041 You need to fix that shit. 205 00:08:20,125 --> 00:08:22,627 It's 65 degrees, but go off. 206 00:08:22,877 --> 00:08:25,630 Oh, that reminds me. Got you a little somethin', too. 207 00:08:25,714 --> 00:08:27,215 Oh, word? 208 00:08:28,550 --> 00:08:30,468 Compliments of TSA confiscation. 209 00:08:30,552 --> 00:08:31,636 (laughs) 210 00:08:31,720 --> 00:08:33,304 Don't ever change. Thank you. 211 00:08:33,388 --> 00:08:35,348 Well, you know. I'mma holler at you later. 212 00:08:35,432 --> 00:08:37,017 Bye. 213 00:08:37,767 --> 00:08:39,978 ♪ 214 00:08:40,061 --> 00:08:41,354 ♪ You know what ♪ 215 00:08:41,438 --> 00:08:43,481 ♪ I get it, yeah, yeah ♪ 216 00:08:43,565 --> 00:08:45,025 ♪ I get it, yeah, yeah ♪ 217 00:08:45,108 --> 00:08:46,985 Girl, are all these clothes for the mixer? 218 00:08:47,068 --> 00:08:48,486 ‐Mm‐hmm. ‐You know your neck's 219 00:08:48,570 --> 00:08:50,196 not long enough for these turtlenecks. 220 00:08:50,280 --> 00:08:52,323 Ooh, girl, I'm exchanging all these. 221 00:08:52,407 --> 00:08:54,325 Condola got me meeting in all these fancy spots 222 00:08:54,409 --> 00:08:56,578 and I gotta rotate my wardrobe to keep up. 223 00:08:56,661 --> 00:08:57,912 (chuckles) 224 00:08:59,247 --> 00:09:01,082 I mean, these don't fit. 225 00:09:02,542 --> 00:09:04,002 (stifled laughter) 226 00:09:04,085 --> 00:09:05,670 Molly: You need me to help out with anything for the mixer? 227 00:09:05,754 --> 00:09:08,256 Hell yeah. I'm puttin' everybody to work. 228 00:09:08,506 --> 00:09:10,842 Condola got all these important‐ass people comin'. 229 00:09:10,925 --> 00:09:14,554 Target, Sonos, Casamigos, Baby Phat. 230 00:09:14,637 --> 00:09:17,849 Oh, shit, girl. These are, like, real brands. 231 00:09:17,932 --> 00:09:20,268 That's legit, right? 232 00:09:21,269 --> 00:09:23,521 I got Wayne from the Popeye's on Centinela 233 00:09:23,605 --> 00:09:26,483 and Durty James from Jamz Creamery. 234 00:09:27,400 --> 00:09:30,779 (scoffs) I mean, girl, everybody loves that chicken from Popeye's. 235 00:09:32,197 --> 00:09:33,698 I knew it. This mixer 236 00:09:33,782 --> 00:09:35,575 is not about to match the level of people coming. 237 00:09:35,658 --> 00:09:38,286 And because of Condola, people are gonna expect elegance, 238 00:09:38,369 --> 00:09:41,164 and here I am, inviting Target to my apartment. 239 00:09:41,247 --> 00:09:42,665 Why did I think I could do this? 240 00:09:42,749 --> 00:09:43,917 Girl, first of all, 241 00:09:44,000 --> 00:09:45,418 don't act like you don't have shit to offer. 242 00:09:45,502 --> 00:09:48,379 Hey, you've planned events before. You've raised money. 243 00:09:48,463 --> 00:09:52,092 Yes, this is on a bigger scale, but, bitch, you weigh more now. 244 00:09:52,425 --> 00:09:55,220 I don't like that metaphor but I appreciate your energy. 245 00:09:55,303 --> 00:09:58,348 And also, I'm thinking of inviting Andrew. 246 00:09:58,431 --> 00:10:00,141 and he works at LiveNation, so bloop, 247 00:10:00,225 --> 00:10:01,392 you know important people too. 248 00:10:01,476 --> 00:10:02,936 He plus one status? 249 00:10:03,645 --> 00:10:06,064 You know, you know, we're just having fun. 250 00:10:06,147 --> 00:10:09,025 Plus the nigga got jungle fever and he is infected. 251 00:10:09,109 --> 00:10:10,652 ‐Okay? ‐Okay. 252 00:10:10,735 --> 00:10:12,904 He patient zero in this motherfucker. 253 00:10:12,987 --> 00:10:14,280 That's nice. 254 00:10:14,364 --> 00:10:16,074 Yeah, you know, I feel like I got it. 255 00:10:16,157 --> 00:10:17,700 Yeah, girl, you got it. 256 00:10:17,951 --> 00:10:19,244 You can't keep doing this. 257 00:10:19,327 --> 00:10:22,372 Mm‐hmm, yeah, for sure. Tell me what to do. 258 00:10:22,455 --> 00:10:23,581 (laughs) 259 00:10:23,665 --> 00:10:25,834 Hey, um, just so I don't fuck it up, 260 00:10:26,167 --> 00:10:28,002 Andrew wanted to know if he should 261 00:10:28,086 --> 00:10:29,754 invite Nathan to the mixer. 262 00:10:29,838 --> 00:10:31,673 ‐I said I would ask you. ‐Oh. 263 00:10:32,173 --> 00:10:35,468 Um, no, he shouldn't come. 264 00:10:35,885 --> 00:10:37,387 But thanks for tellin' me. 265 00:10:37,846 --> 00:10:39,472 If you were a dress, I would keep you. 266 00:10:39,556 --> 00:10:41,850 ♪ 267 00:10:45,353 --> 00:10:48,231 And so I Googled "persuasive tactics," Condola, 268 00:10:48,314 --> 00:10:51,025 and apparently, Condola, you just need to smile, 269 00:10:51,109 --> 00:10:53,069 give a friendly consensual touch, 270 00:10:53,153 --> 00:10:56,364 maintain eye contact and repeat the person's name, Condola. 271 00:10:57,365 --> 00:10:59,617 ‐I have never liked you less. ‐Really? 272 00:10:59,701 --> 00:11:02,328 ‐Aw, man, Condola. ‐I felt like you seemed nervous. 273 00:11:02,412 --> 00:11:05,582 You need to try to focus on why these people should trust you. 274 00:11:05,665 --> 00:11:06,958 What makes you special? 275 00:11:07,041 --> 00:11:09,711 No, that makes sense. Quick follow‐up question. 276 00:11:09,794 --> 00:11:11,671 What would you say makes me special? 277 00:11:11,754 --> 00:11:13,089 (laughs) 278 00:11:13,173 --> 00:11:15,383 ‐You not gonna answer? ‐Everything. 279 00:11:15,466 --> 00:11:17,177 All right, I'll take that. 280 00:11:17,260 --> 00:11:19,262 I just can't get over the two of you. 281 00:11:19,345 --> 00:11:22,307 Look at my baby bringing folks together from the womb. 282 00:11:22,390 --> 00:11:23,975 I mean, technically we met at the cemetery‐‐ 283 00:11:24,058 --> 00:11:25,602 ‐My baby shower. ‐Okay. 284 00:11:25,685 --> 00:11:26,895 Well, first of all, 285 00:11:26,978 --> 00:11:29,606 where have you been hiding this amazing person? 286 00:11:29,689 --> 00:11:30,982 ‐She's great. ‐Right? 287 00:11:31,065 --> 00:11:33,318 Where has this fine fashionista been all of my life? 288 00:11:33,401 --> 00:11:35,403 ‐I mean, look at those shoes. ‐Oh. (laughs) 289 00:11:36,196 --> 00:11:37,614 Condola, did you buy those for her? 290 00:11:37,697 --> 00:11:39,073 ‐(laugh) ‐Uh, you play too much. 291 00:11:39,157 --> 00:11:41,993 ‐She playin'. ‐Ooh, these are beautiful. 292 00:11:42,076 --> 00:11:43,620 Did these come from a client? 293 00:11:43,703 --> 00:11:45,330 Yeah, from the new boo account. 294 00:11:45,413 --> 00:11:46,164 (chuckles) 295 00:11:46,247 --> 00:11:47,707 Well, I guess, actually, 296 00:11:47,790 --> 00:11:49,709 her baby brought us together, too. 297 00:11:50,585 --> 00:11:52,212 What do you mean? 298 00:11:55,757 --> 00:11:57,592 Hold up. (scoffs) 299 00:11:58,218 --> 00:12:00,178 Are these flowers from that one guy 300 00:12:00,261 --> 00:12:01,721 you went on the one date with 301 00:12:01,804 --> 00:12:04,515 that I thought was a total wash that meant nothing at all? 302 00:12:04,599 --> 00:12:05,975 Yes, him. 303 00:12:06,059 --> 00:12:07,227 Um, Issa, I don't know if I told you, 304 00:12:07,310 --> 00:12:09,646 but I actually met him at Tiff's baby shower. 305 00:12:13,691 --> 00:12:15,109 Really? 'Cause... 306 00:12:15,568 --> 00:12:17,820 there weren't a lot of men there. 307 00:12:17,904 --> 00:12:20,823 Was‐was it a tall loser named Dro, maybe? 308 00:12:21,157 --> 00:12:23,117 No, his name is Lawrence. 309 00:12:29,707 --> 00:12:31,417 What, do you know him? 310 00:12:35,171 --> 00:12:37,048 Issa and Lawrence are exes. They dated. 311 00:12:37,131 --> 00:12:38,591 They were a couple. They were together. 312 00:12:38,675 --> 00:12:39,968 Now they're not. 313 00:12:44,180 --> 00:12:47,058 Okay, this is great. 314 00:12:47,141 --> 00:12:51,312 Now, the truth is all out in the open. 315 00:12:51,479 --> 00:12:52,814 It's fine. 316 00:12:53,314 --> 00:12:54,649 It's fine. 317 00:12:56,067 --> 00:12:57,360 ‐It's fine. ‐(Condola exhales) 318 00:12:57,443 --> 00:12:58,778 Well, this is, um... 319 00:13:00,655 --> 00:13:02,615 ‐This is‐‐ ‐So dope! 320 00:13:02,699 --> 00:13:05,243 Of course y'all are together. You're dope, he's dope. 321 00:13:05,326 --> 00:13:07,996 Y'all dope. (chuckles) I'm dope too. 322 00:13:08,079 --> 00:13:10,415 LA is just so small. 323 00:13:10,498 --> 00:13:13,001 So small. Where are all the good men at? 324 00:13:13,084 --> 00:13:14,419 Where are your exes? 325 00:13:14,502 --> 00:13:16,170 Let me run up on them like you runnin' up on mine. 326 00:13:16,254 --> 00:13:17,505 (shrill laughter) 327 00:13:17,588 --> 00:13:18,715 (awkward laughter) 328 00:13:20,925 --> 00:13:22,385 (phone rings) 329 00:13:22,468 --> 00:13:25,263 Voicemail: Hello, you've reached the voice mailbox for‐‐ 330 00:13:25,346 --> 00:13:28,057 Molly (echoing): Molly Carter. 331 00:13:31,185 --> 00:13:33,021 (distant woman moaning) 332 00:13:37,191 --> 00:13:38,818 (moaning continues) 333 00:13:41,320 --> 00:13:42,905 (moaning) 334 00:13:42,989 --> 00:13:44,282 Where you been hidin'? 335 00:13:44,365 --> 00:13:46,159 (moaning) 336 00:13:46,242 --> 00:13:49,787 Huh, do I serve you? Huh, do I serve you? 337 00:13:50,038 --> 00:13:52,749 Oh, baby, you're so well‐connected. 338 00:13:52,832 --> 00:13:55,543 (moaning) 339 00:13:57,253 --> 00:13:58,588 Damn, girl. 340 00:13:59,172 --> 00:14:01,007 I bet you own all your own clothes, don't you? 341 00:14:01,090 --> 00:14:04,052 (Condola moans) True. 342 00:14:04,719 --> 00:14:08,222 Oh, Lawrence, pop the tags. Pop the tags. 343 00:14:10,516 --> 00:14:12,185 ‐(moaning, slapping) ‐Stop! 344 00:14:16,647 --> 00:14:18,191 Oh, no. 345 00:14:21,944 --> 00:14:24,572 Tasha (on TV): She told me her and her boyfriend was having problems. 346 00:14:24,655 --> 00:14:28,576 They always arguing. I know he knows somethin'. 347 00:14:29,285 --> 00:14:30,328 Did he do it? 348 00:14:30,411 --> 00:14:32,914 Boyfriend? She said that? 349 00:14:32,997 --> 00:14:35,249 I mean, you know, we was talkin'. 350 00:14:35,333 --> 00:14:39,754 All right, did I hit it? Yes. I didn't kill her, though. 351 00:14:39,837 --> 00:14:42,340 I mean, I‐I killed the pussy. (laughs) 352 00:14:42,423 --> 00:14:44,926 No, my condolences to her Moms and Pops. 353 00:14:45,009 --> 00:14:46,260 (knocking on door) 354 00:14:48,679 --> 00:14:50,431 ‐Hey. ‐Hey. 355 00:14:53,142 --> 00:14:57,146 All right, so, we have a bottle of 2015 Josh, 356 00:14:57,230 --> 00:14:59,148 the finest movie theater popcorn 357 00:14:59,232 --> 00:15:01,484 drizzled in the realest of butter, 358 00:15:01,567 --> 00:15:05,404 and my own personal touch, hot sauce. 359 00:15:08,491 --> 00:15:09,742 Are you okay? 360 00:15:10,243 --> 00:15:11,869 ‐Yeah, I just‐‐ ‐It's too fast. 361 00:15:11,953 --> 00:15:13,663 Wine and popcorn is kind of a move. 362 00:15:13,746 --> 00:15:17,583 I think that I might be friends with your ex. 363 00:15:18,251 --> 00:15:20,503 ‐My ex what? ‐Girlfriend. 364 00:15:20,586 --> 00:15:21,796 Issa? 365 00:15:23,005 --> 00:15:24,006 ‐What? ‐Do you know the girl 366 00:15:24,090 --> 00:15:25,049 that I've been working with? 367 00:15:25,133 --> 00:15:26,050 The one whose mixer is tomorrow? 368 00:15:26,134 --> 00:15:27,135 That's her. It's her mixer. 369 00:15:27,218 --> 00:15:29,387 I've been helping your ex‐girlfriend 370 00:15:29,470 --> 00:15:31,097 ‐plan a mixer. ‐This is... 371 00:15:31,597 --> 00:15:33,391 ‐Crazy, what? ‐Right? 372 00:15:33,474 --> 00:15:35,685 It is crazy. It's like, crazy. 373 00:15:35,768 --> 00:15:37,228 And the fact that she came up to me 374 00:15:37,311 --> 00:15:39,438 after that screening and introduced herself, it's‐‐ 375 00:15:40,189 --> 00:15:41,983 Wait, hold on. Is she crazy? 376 00:15:42,316 --> 00:15:45,319 Yeah, I mean, she's crazy, but she's not crazy crazy, you know? 377 00:15:46,320 --> 00:15:48,114 So how long were y'all together? 378 00:15:51,701 --> 00:15:52,827 Five years. 379 00:15:53,911 --> 00:15:55,538 Five years? 380 00:15:57,498 --> 00:15:58,958 Wow, that... 381 00:15:59,917 --> 00:16:02,128 that is significant. 382 00:16:02,795 --> 00:16:05,339 ‐This is a lot. ‐Yeah, it's a lot. 383 00:16:05,423 --> 00:16:07,508 But it's fine. We're fine. 384 00:16:07,592 --> 00:16:10,511 There is no drama. It's really all good. 385 00:16:10,803 --> 00:16:12,597 Good like I should keep working with her? 386 00:16:12,680 --> 00:16:14,891 ‐You're gonna keep working with her? ‐I don't know. Is that weird? 387 00:16:14,974 --> 00:16:17,518 (stammers) This is all weird. 388 00:16:23,774 --> 00:16:26,652 No, no, you shouldn't bail on her. 389 00:16:26,736 --> 00:16:30,198 It seems like she needs you right now. 390 00:16:36,662 --> 00:16:37,997 Hey, you know what? 391 00:16:38,789 --> 00:16:39,957 You want a glass of wine? 392 00:16:40,041 --> 00:16:41,626 You know what, actually... 393 00:16:41,709 --> 00:16:43,878 can we just rain check tonight? 394 00:16:45,046 --> 00:16:46,881 Okay, yeah, you, you sure? 395 00:16:46,964 --> 00:16:48,674 It's not you or anything like that. 396 00:16:48,758 --> 00:16:50,092 I just... 397 00:16:50,718 --> 00:16:54,096 I think I just need some time to process all of this. 398 00:16:54,847 --> 00:16:57,558 Yeah, okay, sure. Yeah. 399 00:17:02,480 --> 00:17:05,066 ♪ Got body, got body ♪ 400 00:17:05,149 --> 00:17:08,152 ♪ Mind, body, can't stop it, hey ♪ 401 00:17:08,236 --> 00:17:10,446 ♪ You want it, you got it ♪ 402 00:17:10,863 --> 00:17:12,323 Hey, Ahmal, can you start puttin' 403 00:17:12,406 --> 00:17:14,492 the tablecloths on the tables? I gotta grab an extension cord. 404 00:17:14,575 --> 00:17:16,494 Fine, but don't forget, I got carpal tunnel 405 00:17:16,577 --> 00:17:17,662 and I gotta DJ tonight. 406 00:17:17,745 --> 00:17:19,372 You just pressing play, calm down. 407 00:17:19,455 --> 00:17:20,623 Trina: Issa! 408 00:17:20,706 --> 00:17:23,334 Your brother is fine. He single? 409 00:17:23,417 --> 00:17:24,794 Yeah, but he's gay. 410 00:17:25,086 --> 00:17:26,963 Benjamin daddy gay. And? 411 00:17:28,464 --> 00:17:29,674 (sighs) 412 00:17:29,757 --> 00:17:31,050 Oh. 413 00:17:32,927 --> 00:17:34,554 (inaudible) 414 00:17:35,972 --> 00:17:37,807 ‐Hey, you made it. ‐Hey. 415 00:17:37,890 --> 00:17:39,225 (awkward chuckle) 416 00:17:39,642 --> 00:17:41,435 (both chuckle) 417 00:17:43,563 --> 00:17:44,689 You found a parking spot okay? 418 00:17:44,772 --> 00:17:47,233 Oh, yeah, I got lucky. Somebody was leaving. 419 00:17:47,316 --> 00:17:48,776 Cool. 420 00:17:50,778 --> 00:17:52,863 ‐So about Lawrence. ‐Oh, he's not coming tonight. 421 00:17:52,947 --> 00:17:54,282 Oh, I was... 422 00:17:55,032 --> 00:17:56,200 Okay. 423 00:17:57,076 --> 00:17:59,453 I'm just gonna go make sure everyone knows where to set up. 424 00:17:59,745 --> 00:18:01,664 ‐I'll see you in a minute? ‐Cool. 425 00:18:05,543 --> 00:18:07,962 What's‐what's the dress code for tonight? 426 00:18:08,045 --> 00:18:09,672 Oh, when I said residents were welcome, 427 00:18:09,755 --> 00:18:11,257 I was really just being polite. 428 00:18:11,340 --> 00:18:13,426 Which one you think your brother like more? 429 00:18:13,509 --> 00:18:15,636 Legs or titties? 430 00:18:15,720 --> 00:18:17,221 Titties, always. 431 00:18:17,305 --> 00:18:19,015 See, everybody like titties. 432 00:18:23,311 --> 00:18:25,396 ♪ Come on, girl ♪ 433 00:18:25,479 --> 00:18:29,150 ♪ I haven't practiced in a long time ♪ 434 00:18:30,067 --> 00:18:31,777 Hey, I just wanna let you know. 435 00:18:31,861 --> 00:18:36,198 Today may be a little homegrown. But she's trying. 436 00:18:36,616 --> 00:18:38,534 So I could have saved this outfit? 437 00:18:38,993 --> 00:18:40,786 Relax, Urban Outfitters. 438 00:18:40,870 --> 00:18:41,996 (exhales) 439 00:18:42,079 --> 00:18:43,873 Oh, ho, Urban. Okay. 440 00:18:43,956 --> 00:18:46,042 Well, if we're still dating next week, 441 00:18:46,125 --> 00:18:48,085 uh, do you want to hang out? 442 00:18:48,169 --> 00:18:51,005 Oh, if? How about Friday? 443 00:18:51,088 --> 00:18:54,091 Friday, I have plans, but I could do any other day. 444 00:18:54,175 --> 00:18:56,927 Plans? What, you got a date with one of your other girls? 445 00:18:57,011 --> 00:18:58,971 Huh? You out here in these streets? 446 00:18:59,555 --> 00:19:00,806 Is that funny? 447 00:19:02,266 --> 00:19:03,392 Wait. 448 00:19:03,476 --> 00:19:05,645 Are you, are you dating other people? 449 00:19:07,063 --> 00:19:11,567 Uh, I mean, yeah, but nothing serious. 450 00:19:11,651 --> 00:19:12,818 Aren't you? 451 00:19:13,861 --> 00:19:15,279 (scoffs) Yeah, of course. 452 00:19:15,363 --> 00:19:17,657 ‐And‐and‐and you are too, so. ‐Yeah. 453 00:19:17,740 --> 00:19:20,076 (chuckles) Yeah, I see you, playa. 454 00:19:20,910 --> 00:19:23,871 Stacking these dates. Dates on dates on dates. 455 00:19:25,915 --> 00:19:29,752 ♪ I just bought a crib on top of the hill ♪ 456 00:19:30,795 --> 00:19:32,755 ♪ And I bought a brand new ride ♪ 457 00:19:32,838 --> 00:19:35,966 ♪ Am I keeping it real? ♪ 458 00:19:36,050 --> 00:19:39,679 ♪ There's nothing wrong if you got it ♪ 459 00:19:42,556 --> 00:19:45,059 Why trust him to do anything? 460 00:19:46,185 --> 00:19:47,812 Kelli: Ooh, don't tell me to stop 461 00:19:47,895 --> 00:19:49,188 'cause I don't know how. 462 00:19:49,271 --> 00:19:50,564 (laughs) 463 00:19:50,773 --> 00:19:54,610 Hey, finish it off. There you go. 464 00:19:54,694 --> 00:19:55,945 Enjoy yourself. 465 00:19:56,028 --> 00:19:57,780 ‐Turn up. ‐Kelli. 466 00:19:57,863 --> 00:19:59,323 This liquor has gotta last all day, 467 00:19:59,407 --> 00:20:00,991 so you gotta stop pouring so much. 468 00:20:01,450 --> 00:20:03,160 I'm tryin' to help you out. You know what they say. 469 00:20:03,244 --> 00:20:06,247 The stronger the libation, the bigger the donation. 470 00:20:06,622 --> 00:20:08,124 You see Spencer over there? 471 00:20:08,207 --> 00:20:09,834 He offered me a cool five figures 472 00:20:09,917 --> 00:20:11,627 for one night of passion. 473 00:20:11,919 --> 00:20:14,338 Now, I'll take one for the team. Just say the word. 474 00:20:14,422 --> 00:20:16,090 ‐I'll never say the word. ‐Yes, you can. 475 00:20:16,173 --> 00:20:17,758 ‐No. ‐The word is... 476 00:20:21,762 --> 00:20:23,222 I'll get back to you at the end of the night. 477 00:20:23,305 --> 00:20:24,765 Yeah, I got you. 478 00:20:29,603 --> 00:20:31,897 Hey, what if just, hypothetically, 479 00:20:31,981 --> 00:20:33,983 what if you met an amazing woman‐‐ 480 00:20:34,066 --> 00:20:35,860 ‐Hello. ‐Right, and that amazing woman 481 00:20:35,943 --> 00:20:39,029 just, out of the blue, was dating your ex. 482 00:20:39,113 --> 00:20:40,614 Just hypothetically. 483 00:20:40,698 --> 00:20:43,075 Would you try to make it work or walk away? 484 00:20:43,159 --> 00:20:44,827 I mean, that happened to me, you know? 485 00:20:44,910 --> 00:20:46,078 She's in jail now. 486 00:20:46,162 --> 00:20:48,831 I framed her, but we still write. 487 00:20:50,166 --> 00:20:52,543 So y'all are like pen‐‐ pen pals? 488 00:20:52,626 --> 00:20:53,919 Renée cool. 489 00:20:54,003 --> 00:20:56,297 ‐Tiffany: Issa! ‐Okay. 490 00:20:58,883 --> 00:21:00,259 ‐You good? ‐Yeah. 491 00:21:00,968 --> 00:21:02,511 Ay, yo, Spencer. 492 00:21:03,179 --> 00:21:05,473 You bring your Bill Murray‐lookin' ass over here. 493 00:21:05,556 --> 00:21:06,682 (chuckles) 494 00:21:07,475 --> 00:21:08,392 Hey. 495 00:21:08,476 --> 00:21:10,311 Issa, this is Sheryl from Diageo. 496 00:21:10,394 --> 00:21:13,397 Oh, hey, Sheryl, it's so nice to meet you in person. 497 00:21:13,481 --> 00:21:15,733 Thank you so much for providing the holy spirits. 498 00:21:15,816 --> 00:21:16,567 (laughter) 499 00:21:16,650 --> 00:21:17,818 Well, you're so welcome. 500 00:21:17,902 --> 00:21:19,904 We do so much business with Tiffany and Condola 501 00:21:19,987 --> 00:21:22,364 and Condola says such great things about you. 502 00:21:22,573 --> 00:21:24,909 ‐Issa is an amazing collaborator. ‐Oh, Condola is phenomenal. 503 00:21:24,992 --> 00:21:27,745 ‐Brains, beauty, ass. ‐I can't wait for you to hear about the block party. 504 00:21:27,828 --> 00:21:29,121 Mama got ass, too. 505 00:21:30,164 --> 00:21:32,208 I'm sorry, I'm just so thankful for the alcohol. 506 00:21:32,291 --> 00:21:34,835 I might name my daughter Sheryl. Or my son. 507 00:21:36,253 --> 00:21:37,838 Gender is a construct. 508 00:21:38,839 --> 00:21:42,051 Well, why don't you just tell me more about the block party? 509 00:21:42,259 --> 00:21:43,302 ‐Well, I‐‐ ‐But, but‐‐ 510 00:21:43,385 --> 00:21:44,720 ‐Oh, sorry. ‐No, no, you go. 511 00:21:44,804 --> 00:21:46,055 ‐I was just gonna‐‐ ‐I‐‐ 512 00:21:46,138 --> 00:21:48,015 Okay, this is like watching a live conference call 513 00:21:48,098 --> 00:21:49,350 and I can't take it. 514 00:21:49,433 --> 00:21:51,727 I was just going to mention the other vendors. 515 00:21:51,811 --> 00:21:53,229 Yes, right, I noticed some of them 516 00:21:53,312 --> 00:21:55,147 from the cemetery screening. 517 00:21:55,439 --> 00:21:58,442 It's funny. All black LA events 518 00:21:58,526 --> 00:22:01,695 use the same vendors. Everybody swaps back and forth. 519 00:22:01,779 --> 00:22:03,614 It's like, once we find a good one, 520 00:22:03,697 --> 00:22:05,032 we all just share 'em. 521 00:22:06,116 --> 00:22:08,953 Well, the block party will emphasize black businesses. 522 00:22:09,036 --> 00:22:10,830 I'm not sure if Issa has mentioned that. 523 00:22:10,913 --> 00:22:13,874 Sheryl: She did. But what else can you tell me, Issa? 524 00:22:14,375 --> 00:22:17,962 I mean, you're kind of bein' stingy with the deets. 525 00:22:18,045 --> 00:22:21,131 Are you Nigerian? I can't do another scam, Condola. 526 00:22:21,215 --> 00:22:23,759 ‐She is a Nigerian princess. ‐I'm an American, heh. 527 00:22:24,969 --> 00:22:26,720 Sheryl, why don't I show you around? 528 00:22:27,012 --> 00:22:28,639 Issa, maybe we should separate. 529 00:22:28,722 --> 00:22:30,850 You can take this side, I'll take this one. 530 00:22:30,933 --> 00:22:32,977 ‐Oh. ‐Let's sell this thing. 531 00:22:33,060 --> 00:22:34,228 Sell it. 532 00:22:36,480 --> 00:22:37,648 Let me introduce you to... 533 00:22:37,731 --> 00:22:38,983 Are y'all okay? 534 00:22:39,066 --> 00:22:41,151 Oh, yeah, that's the homie. Don't we look okay? 535 00:22:41,569 --> 00:22:43,237 For the record, I did not know about any‐‐ 536 00:22:43,320 --> 00:22:45,030 Tiffany, it's fine. 537 00:22:47,283 --> 00:22:50,327 Yeah, it's basically a community experience 538 00:22:50,411 --> 00:22:53,289 aimed at showcasing local artists and businesses. 539 00:22:53,372 --> 00:22:55,666 Oh, based on Condola's other events, 540 00:22:55,749 --> 00:22:57,751 I thought it would be more fun. 541 00:22:57,835 --> 00:22:59,670 Oh, yeah, I haven't even gotten to the fun part yet. 542 00:22:59,753 --> 00:23:01,672 That's... I was just gettin' there. 543 00:23:01,755 --> 00:23:03,007 I'm glad you said‐‐ 544 00:23:03,090 --> 00:23:05,050 So the main thing to know is it's gonna be fun. 545 00:23:05,134 --> 00:23:07,428 It's great that it's fun, but I'm more concerned 546 00:23:07,511 --> 00:23:08,804 about our brand awareness. 547 00:23:08,888 --> 00:23:11,765 How will you provide metrics to indicate impact? 548 00:23:13,142 --> 00:23:14,143 Um... 549 00:23:14,226 --> 00:23:17,354 So it's like fun with brand elevation 550 00:23:17,438 --> 00:23:19,773 and social justice undertones. 551 00:23:19,857 --> 00:23:23,027 Oh, you like political events? Well, this is like a caucus. 552 00:23:23,110 --> 00:23:24,445 Like a party caucus. 553 00:23:24,528 --> 00:23:26,655 Oh, no, no, no, no, it's not political at all. 554 00:23:26,739 --> 00:23:27,948 It's‐‐ not in this climate. 555 00:23:28,032 --> 00:23:31,452 (laughs) It's like escapism. Really, you just 556 00:23:31,535 --> 00:23:32,953 forget about it all. 557 00:23:37,666 --> 00:23:39,293 ‐Y'all here for the mixer? ‐Yeah. 558 00:23:39,376 --> 00:23:42,046 Okay, word. Raise your hands up like this. 559 00:23:42,129 --> 00:23:44,173 Step to the scanner. Don't move. 560 00:23:44,840 --> 00:23:46,091 What? 561 00:23:46,175 --> 00:23:49,219 (scoffs) My bad. I'm all on high alert and shit. 562 00:23:49,595 --> 00:23:51,639 (laughs) Enjoy, it's hype in there. 563 00:23:52,264 --> 00:23:53,641 ‐Brrat! ‐Oh. 564 00:23:53,724 --> 00:23:56,435 ‐Brrat, brrat! ‐Okay, yeah. 565 00:23:56,518 --> 00:23:58,520 ♪ Baby when you say my name ♪ 566 00:23:58,604 --> 00:24:01,231 ♪ Sit back, sip some Chardonnay ♪ 567 00:24:01,440 --> 00:24:03,776 (exhales) Should we get a drink? 568 00:24:04,693 --> 00:24:07,154 Yeah, um, why don't you get me something brown? 569 00:24:07,237 --> 00:24:08,948 I'll go find Issa. 570 00:24:09,031 --> 00:24:10,950 Oh, where are you gonna go? 571 00:24:11,033 --> 00:24:12,493 You'll find me. 572 00:24:12,576 --> 00:24:13,827 Okay. 573 00:24:20,250 --> 00:24:21,669 Can you give me a second? 574 00:24:22,711 --> 00:24:24,004 Hey. 575 00:24:24,546 --> 00:24:25,506 You're here. Girl. 576 00:24:25,589 --> 00:24:27,049 Not that many people are signing up. 577 00:24:27,132 --> 00:24:28,634 Can you do that thing where you make white people laugh 578 00:24:28,717 --> 00:24:30,427 ‐and they give me money? ‐(laughs) 579 00:24:30,511 --> 00:24:32,888 I'm a little rusty, but I got you. 580 00:24:33,597 --> 00:24:35,474 I see you put TSA bae to work. 581 00:24:35,849 --> 00:24:37,768 We bringing fuck buddies out the house now? 582 00:24:37,851 --> 00:24:40,604 I was on a very tight budget and he was free. 583 00:24:40,688 --> 00:24:42,106 Plus, I told him to hype up everybody 584 00:24:42,189 --> 00:24:43,148 that comes to the mixer. 585 00:24:43,565 --> 00:24:46,819 Hey, this party is nuts! Can't wait for the bigger one. 586 00:24:47,820 --> 00:24:49,405 Girl, if you like it, I love it. 587 00:24:49,488 --> 00:24:51,115 Well, I'm runnin' out of time and I gotta get 588 00:24:51,198 --> 00:24:52,992 more people to sign up to sponsor. You good? 589 00:24:53,075 --> 00:24:54,785 Yeah, but can I talk to you for a second? 590 00:24:54,868 --> 00:24:55,953 Yeah. What's up? 591 00:24:56,036 --> 00:24:58,455 Andrew said that he was dating other people. 592 00:24:58,539 --> 00:25:00,416 Oh, okay. 593 00:25:01,542 --> 00:25:02,793 Should I trip or not? 594 00:25:02,876 --> 00:25:05,295 (scoffs) Here comes Dante's complaining ass. 595 00:25:05,879 --> 00:25:07,840 Look at this nigga tryin' to find me. 596 00:25:08,716 --> 00:25:11,260 ‐So what should I tell him? ‐Girl, I don't know. 597 00:25:11,343 --> 00:25:13,095 He's here with you. So what's the problem? 598 00:25:13,178 --> 00:25:14,805 You said you got it, so get it. 599 00:25:14,888 --> 00:25:16,181 Dante, yes. 600 00:25:16,265 --> 00:25:18,142 What the hell you got goin' on here? 601 00:25:18,225 --> 00:25:19,601 You've got to give your tenants a heads up. 602 00:25:19,685 --> 00:25:21,145 I sent out notices weeks ago. 603 00:25:21,228 --> 00:25:23,439 Well, I ain't get one. Where I'm supposed to park? 604 00:25:23,522 --> 00:25:25,232 You know what, you can have my spot. 605 00:25:25,315 --> 00:25:26,734 Okay, where's your car? 606 00:25:27,026 --> 00:25:28,360 I don't got no car. 607 00:25:28,444 --> 00:25:30,738 ♪ All you ladies pop your pussy like this ♪ 608 00:25:30,821 --> 00:25:32,906 ♪ Shake your body, don't stop, don't miss ♪ 609 00:25:32,990 --> 00:25:35,200 ♪ All you ladies pop your pussy like this ♪ 610 00:25:35,284 --> 00:25:37,369 ♪ Shake your body, don't stop, don't miss ♪ 611 00:25:37,453 --> 00:25:39,371 ♪ Just do it, do it ♪ 612 00:25:39,455 --> 00:25:41,206 Ahmal, stick to the playlist. What the fuck? 613 00:25:41,290 --> 00:25:43,083 ‐Trina had a request. ‐You're not a real DJ. 614 00:25:43,167 --> 00:25:46,628 ‐You got a problem, sis? ‐Trina, this is not that type of party. Okay? 615 00:25:47,546 --> 00:25:50,007 Uh, anybody lookin' for that type of party 616 00:25:50,090 --> 00:25:52,551 come to the afterparty in apartment number five. 617 00:25:52,634 --> 00:25:54,678 ‐It's gonna be nasty. ‐How nasty? 618 00:25:54,762 --> 00:25:55,846 Uh, no, no, no, no. 619 00:25:55,929 --> 00:25:58,015 There will be no nasty afterparty. 620 00:25:58,098 --> 00:26:00,309 Trina. You can't throw parties in your apartment. 621 00:26:00,392 --> 00:26:02,436 Oh, so I can't throw parties but you can? 622 00:26:02,519 --> 00:26:04,938 Shit, tell me the rules now. I got time. 623 00:26:05,022 --> 00:26:06,231 ‐I don't have time. ‐Hey, girl. 624 00:26:06,315 --> 00:26:08,358 ‐I know you're busy. ‐"I know you're busy." 625 00:26:08,442 --> 00:26:09,526 But one of your port‐o‐potties is broken, 626 00:26:09,610 --> 00:26:10,611 and people gotta pee. 627 00:26:10,819 --> 00:26:12,196 ‐How did it break? ‐You don't wanna know. 628 00:26:12,279 --> 00:26:14,156 I tried to calm the line down but they gettin' feisty. 629 00:26:14,239 --> 00:26:15,908 They talkin' about they want a refund. 630 00:26:15,991 --> 00:26:16,950 For a free event? 631 00:26:17,034 --> 00:26:19,161 (quiet chatter) 632 00:26:25,292 --> 00:26:27,211 Okay, um, can you help me out? 633 00:26:27,294 --> 00:26:28,295 Okay, I got you. 634 00:26:30,964 --> 00:26:32,174 Hey, everyone. 635 00:26:32,257 --> 00:26:35,594 Um, thank you so much for bearing with me. 636 00:26:35,677 --> 00:26:37,387 We don't have to let the port‐o‐potties 637 00:26:37,471 --> 00:26:39,181 ruin our port‐o‐party. 638 00:26:39,264 --> 00:26:41,141 ‐(light laughter) ‐Def Jam. 639 00:26:41,225 --> 00:26:44,561 Thanks, guys. Um... okay. 640 00:26:44,645 --> 00:26:46,605 Uh, well, my name is Issa Dee, 641 00:26:46,688 --> 00:26:50,651 and I'm organizing the block party, and... 642 00:26:53,987 --> 00:26:57,157 I know I gave some of you different versions of the event, 643 00:26:57,241 --> 00:26:59,284 but I want to use this opportunity 644 00:26:59,368 --> 00:27:01,245 to make my vision clear. 645 00:27:01,328 --> 00:27:04,206 We have so much talent and excellence right here, 646 00:27:04,289 --> 00:27:06,750 and I felt like we didn't have enough spaces 647 00:27:06,834 --> 00:27:09,503 to showcase and celebrate that in this neighborhood, 648 00:27:09,586 --> 00:27:13,382 so that's where the idea for the block party came from. 649 00:27:13,715 --> 00:27:15,092 She's doing so well. 650 00:27:15,175 --> 00:27:16,885 I finally know what this bitch is doing. 651 00:27:16,969 --> 00:27:18,262 Do you think she's mad at me? 652 00:27:18,345 --> 00:27:20,138 Wait, why would she be mad at you? 653 00:27:20,472 --> 00:27:22,391 Issa: And so, I wanna take this moment 654 00:27:22,474 --> 00:27:25,060 to give a special thanks to Condola Hayes. 655 00:27:25,143 --> 00:27:28,689 I could not have brought this idea to life without you. 656 00:27:29,147 --> 00:27:32,526 Anyway, um, I love my neighborhood 657 00:27:32,609 --> 00:27:34,695 and I love this city so much. 658 00:27:35,070 --> 00:27:37,573 But it devastates me to see our communities changing 659 00:27:37,656 --> 00:27:38,949 without our input. 660 00:27:39,032 --> 00:27:40,534 And so, I wanna change that. 661 00:27:41,577 --> 00:27:45,289 We have 10 sponsors so far and I know we can double it. 662 00:27:45,372 --> 00:27:47,666 Sign‐up sheets are in all four corners. 663 00:27:48,083 --> 00:27:52,170 And I thank you so much and I will see you at the block party. 664 00:27:53,755 --> 00:27:56,675 Oh God, this party is lit! Yeah! 665 00:27:56,758 --> 00:27:58,635 (airhorn blares) 666 00:27:58,719 --> 00:28:01,263 (cheers and applause) 667 00:28:01,346 --> 00:28:02,639 Thanks‐‐ thanks, Calvin. 668 00:28:02,723 --> 00:28:04,391 ‐Yeah. ‐Woman: My friend. 669 00:28:05,642 --> 00:28:07,019 I'm so proud of you. Good job. 670 00:28:07,102 --> 00:28:09,229 ‐Thank you, Ahmal. ‐You gotta thank me, too, though. 671 00:28:09,730 --> 00:28:11,732 Okay, next time, I'll remember that. 672 00:28:13,567 --> 00:28:15,736 (inaudible) 673 00:28:15,819 --> 00:28:18,697 ♪ 674 00:28:20,032 --> 00:28:22,784 ♪ Like a mixer up in that green, boy ♪ 675 00:28:22,868 --> 00:28:25,120 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 676 00:28:28,040 --> 00:28:30,250 (R&B music playing) 677 00:28:39,259 --> 00:28:40,218 Ready to go? 678 00:28:40,802 --> 00:28:43,639 You know, actually, I think I'm gonna hang back and help Issa. 679 00:28:43,722 --> 00:28:45,390 ‐Is that cool? ‐Yeah, for sure. 680 00:28:45,474 --> 00:28:47,517 Uh, I'll just Lyft home. 681 00:28:47,601 --> 00:28:48,936 Okay. 682 00:28:50,228 --> 00:28:52,439 ‐This was fun. ‐Yeah, yeah. 683 00:28:52,814 --> 00:28:54,775 Thanks so much for coming. 684 00:28:56,151 --> 00:28:58,487 ‐Are you all right? ‐Mm‐hmm. 685 00:29:01,114 --> 00:29:02,449 Okay, cool. 686 00:29:03,408 --> 00:29:05,827 ‐Get home safe. ‐You too. 687 00:29:09,122 --> 00:29:11,792 ♪ 688 00:29:11,875 --> 00:29:15,545 ♪ Don't know if I'm ready ♪ 689 00:29:15,629 --> 00:29:18,674 ♪ Girl, don't get me started ♪ 690 00:29:19,633 --> 00:29:21,259 ♪ I refuse to let you... ♪ 691 00:29:21,343 --> 00:29:23,553 Issa, I loved your speech. 692 00:29:23,637 --> 00:29:25,430 ‐Thank you. ‐You're the real deal. 693 00:29:25,514 --> 00:29:28,350 I'm from Oakland, and it's already changed so much. 694 00:29:28,433 --> 00:29:32,354 Honey, I would be thrilled to contribute to the big day. 695 00:29:32,437 --> 00:29:34,815 Uh, thank you. 696 00:29:35,482 --> 00:29:37,985 ♪ Sheryl, you're a blessing ♪ 697 00:29:38,068 --> 00:29:40,529 I just made that up for, for you. 698 00:29:41,196 --> 00:29:42,531 I'll be in touch. 699 00:29:43,198 --> 00:29:44,491 (quietly): Yes! 700 00:29:44,950 --> 00:29:46,743 Oh, look at Miss Inglewood. 701 00:29:46,827 --> 00:29:48,120 ‐Hey. ‐(laughs) 702 00:29:48,203 --> 00:29:50,580 ‐You did so awesome. ‐Thank you. 703 00:29:50,664 --> 00:29:53,709 I'm really proud of you. Really, really proud of you. 704 00:29:53,792 --> 00:29:54,918 ‐(crying): Proud of you. ‐Okay. 705 00:29:55,002 --> 00:29:56,628 I don't know, it's the hormones. I'm sorry. 706 00:29:56,712 --> 00:29:58,296 I don't even care that much. 707 00:29:58,380 --> 00:30:01,216 I'm sorry, that was mean. That's the hormones, too. 708 00:30:01,299 --> 00:30:02,884 Girl, we are so impressed with you 709 00:30:02,968 --> 00:30:05,971 out here being inspirational and shit. 710 00:30:06,054 --> 00:30:08,557 Lookin' like Simone Biles but, like, a little clumsy. 711 00:30:08,640 --> 00:30:09,683 I ain't mad. 712 00:30:09,766 --> 00:30:11,435 Okay, I'll take it. 713 00:30:11,518 --> 00:30:13,895 Thank you guys so much for coming through and helping out. 714 00:30:13,979 --> 00:30:15,772 Of course. Yo, where did we land 715 00:30:15,856 --> 00:30:19,818 on the, um, whole Spencer transaction? 716 00:30:20,569 --> 00:30:22,988 I think definitely don't do it. 717 00:30:23,447 --> 00:30:26,199 Oh, oh, yes, no. I... 718 00:30:26,283 --> 00:30:28,618 No, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm... 719 00:30:28,702 --> 00:30:31,413 ‐Okay, bye, y'all. ‐Bye, girl. 720 00:30:31,830 --> 00:30:33,540 (chuckles) 721 00:30:34,916 --> 00:30:37,711 Yo, that was amazing. 722 00:30:37,794 --> 00:30:39,838 I got, like, 30 sponsors to sign up. 723 00:30:39,921 --> 00:30:41,757 This is really happening. 724 00:30:41,840 --> 00:30:43,300 I mean, I told you to get it 725 00:30:43,383 --> 00:30:45,802 and I fucked around and got it, too. (chuckles) 726 00:30:45,886 --> 00:30:48,388 Yeah, that's amazing. Congrats, you did your thing. 727 00:30:49,765 --> 00:30:52,434 Thank you. What's wrong? 728 00:30:53,935 --> 00:30:55,270 Nothing. 729 00:30:56,354 --> 00:30:59,191 I mean, I think I'm done with Andrew, but whatever. 730 00:30:59,274 --> 00:31:01,151 ‐What the fuck? ‐(exhales) 731 00:31:01,234 --> 00:31:03,528 ‐Why? ‐Because he's dating other people. 732 00:31:03,612 --> 00:31:06,031 You know, and I'm letting go of whatever doesn't serve me. 733 00:31:06,114 --> 00:31:07,282 (scoffs) 734 00:31:07,365 --> 00:31:09,576 ‐But y'all were having fun. ‐I mean, we were. 735 00:31:13,163 --> 00:31:16,917 Wait, you like him. Like, really like him. 736 00:31:17,542 --> 00:31:19,377 I don't know, I'm just bothered. 737 00:31:20,087 --> 00:31:21,713 Girl, you gotta be real with yourself. 738 00:31:21,797 --> 00:31:23,465 Like, take me for example. 739 00:31:23,548 --> 00:31:25,884 I was frontin' earlier and I had to be like, 740 00:31:25,967 --> 00:31:27,302 girl, stop frontin'. 741 00:31:27,594 --> 00:31:31,264 Oh. Okay, so if we're done fronting, um... 742 00:31:31,348 --> 00:31:34,267 it's weird that you're still working with Condola 743 00:31:34,351 --> 00:31:35,811 when she's dating Lawrence. 744 00:31:35,894 --> 00:31:37,104 And when were you gonna tell me? 745 00:31:37,187 --> 00:31:38,939 I tried to call you. 746 00:31:39,523 --> 00:31:41,441 And, yeah, I mean, it's weird, but... 747 00:31:42,692 --> 00:31:44,569 it doesn't have to be and I'm fine with it. 748 00:31:44,653 --> 00:31:47,656 So you're just gonna keep working with her and being her friend? 749 00:31:48,240 --> 00:31:49,491 Yeah. 750 00:31:49,950 --> 00:31:51,243 And she's cool with that? 751 00:31:51,326 --> 00:31:53,537 I think so. I mean, 752 00:31:54,121 --> 00:31:57,082 she came tonight and I couldn't have done 753 00:31:57,165 --> 00:31:59,334 any of this without her, so. 754 00:32:00,293 --> 00:32:02,963 ‐Girl, I guess. ‐What? 755 00:32:03,046 --> 00:32:04,172 It's... 756 00:32:04,965 --> 00:32:07,926 It's just that you know your life don't have to be this messy, right? 757 00:32:09,094 --> 00:32:11,179 Sometimes, I think you like that shit. 758 00:32:15,142 --> 00:32:17,561 Okay. Wow. 759 00:32:17,644 --> 00:32:20,230 I'm just trying to help you be real with yourself. 760 00:32:20,313 --> 00:32:22,607 And hold you accountable. That's it. 761 00:32:24,151 --> 00:32:25,527 No, you right. 762 00:32:26,069 --> 00:32:27,195 (scoffs) 763 00:32:28,488 --> 00:32:29,656 Thanks. 764 00:32:31,324 --> 00:32:33,493 (slow R&B music playing) 765 00:32:50,177 --> 00:32:51,678 (phone bloops) 766 00:32:54,055 --> 00:32:56,099 (knocking on door) 767 00:32:56,183 --> 00:32:58,393 I know he did it. I know it in my heart. 768 00:33:03,690 --> 00:33:05,692 ‐Hey. ‐Hey. 769 00:33:06,985 --> 00:33:08,236 I'm glad you called. 770 00:33:08,695 --> 00:33:11,448 ‐How, uh, how was the mixer? ‐It was good. 771 00:33:11,531 --> 00:33:13,366 It was a good turnout. 772 00:33:22,417 --> 00:33:23,919 So... 773 00:33:24,961 --> 00:33:27,172 are we good? 774 00:33:27,255 --> 00:33:31,218 ♪ Take it or leave it, it's what you're owed ♪ 775 00:33:31,760 --> 00:33:34,554 ♪ Not okay ♪ 776 00:33:38,225 --> 00:33:42,354 ♪ He could make you think you're someone else ♪ 777 00:33:44,189 --> 00:33:49,319 ♪ Headaches, always, always, uh ♪ 778 00:33:49,402 --> 00:33:53,698 ♪ Take it or leave it, it's what you're owed ♪ 779 00:33:54,741 --> 00:33:57,285 ♪ Okay ♪ 780 00:34:00,455 --> 00:34:01,540 You got it? 781 00:34:01,873 --> 00:34:02,958 Yeah, I got it. 782 00:34:06,002 --> 00:34:10,340 ♪ Something to get in your way, uh ♪ 783 00:34:10,423 --> 00:34:13,301 ♪ You choose to stay ♪ 784 00:34:13,385 --> 00:34:16,346 ♪ You choose to stay ♪ 785 00:34:16,429 --> 00:34:19,140 ♪ You choose to stay ♪ 786 00:34:19,224 --> 00:34:20,517 ♪ Oh ♪ 787 00:34:20,600 --> 00:34:22,894 ♪ Nauseous, feeling so weak ♪ 788 00:34:22,978 --> 00:34:25,397 ♪ Can't smoke if I do not eat ♪ 789 00:34:25,480 --> 00:34:28,400 ♪ Knees weak at 33 ♪ 790 00:34:28,483 --> 00:34:30,860 ♪ Late nights, but don't text me ♪ 791 00:34:30,944 --> 00:34:34,030 ♪ Swallow, but I want to scream ♪ 792 00:34:34,114 --> 00:34:36,908 ♪ I want the lifestyle for free ♪ 793 00:34:43,415 --> 00:34:47,460 ♪ Choose to ignore blues ♪ 794 00:34:47,544 --> 00:34:51,923 ♪ Something to get in your way, uh ♪ 795 00:34:52,007 --> 00:34:54,718 ♪ You choose to stay ♪ 796 00:34:54,801 --> 00:34:57,846 ♪ You choose to stay ♪ 797 00:34:57,929 --> 00:35:00,724 ♪ You choose to stay ♪ 798 00:35:00,807 --> 00:35:03,393 ♪ You choose to stay ♪ 799 00:35:03,476 --> 00:35:06,104 ♪ You choose to stay ♪ 800 00:35:06,187 --> 00:35:07,230 ♪ Oh ♪ 801 00:35:07,314 --> 00:35:09,733 ♪ I want the lifestyle for free ♪ 802 00:35:09,816 --> 00:35:12,402 ♪ I want the pussy for free ♪ 803 00:35:12,485 --> 00:35:15,280 ♪ An arm around me to grieve ♪ 804 00:35:15,363 --> 00:35:18,158 ♪ Late nights, but don't text me ♪ 805 00:35:18,241 --> 00:35:20,952 ♪ Swallow, but I want to scream ♪ 806 00:35:21,036 --> 00:35:23,997 ♪ I want the lifestyle for free ♪ 807 00:35:33,173 --> 00:35:35,091 I'm thinking two per bag, don't forget a toothbrush. 808 00:35:35,175 --> 00:35:36,259 Broccoli extract? Girl. 809 00:35:36,343 --> 00:35:37,844 Let me see one of them toothbrushes. 810 00:35:39,012 --> 00:35:40,513 That's what the kids gon' do. 811 00:35:41,681 --> 00:35:43,808 I don't want it to be awkward whenever Lawrence's name comes up. 812 00:35:43,892 --> 00:35:45,935 ‐Me neither. ‐Y'all were talking about me? 813 00:35:46,019 --> 00:35:47,312 It wasn't anything bad. 814 00:35:47,395 --> 00:35:49,564 So‐‐ So‐‐ So‐‐ So, what else did y'all say? 815 00:35:49,648 --> 00:35:52,025 (LAUGHING) 816 00:35:52,317 --> 00:35:53,818 I thought it was just gonna be the two of us. 817 00:35:53,902 --> 00:35:55,028 You want me to tell her to leave? 818 00:35:55,987 --> 00:35:58,073 MOLLY: It's been almost a month and I'm just not feeling close to him. 819 00:35:58,156 --> 00:35:59,532 He dicks you down, makes you laugh‐‐ 820 00:35:59,616 --> 00:36:00,659 Aye. 821 00:36:00,742 --> 00:36:02,160 What's the problem? 'Cause I don't hear it. 822 00:36:02,827 --> 00:36:04,496 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 823 00:36:08,083 --> 00:36:10,627 Hey, guys. It's me Issa Rae, and I am joined 824 00:36:10,710 --> 00:36:14,130 by our incredibly talented showrunner, Prentice Penny, 825 00:36:14,214 --> 00:36:16,299 for another season of our Wine Down. 826 00:36:16,508 --> 00:36:19,260 ♪ (UPTEMPO MUSIC PLAYS) ♪ 827 00:36:19,886 --> 00:36:22,806 So, the cold open ends with Issa saying 828 00:36:22,889 --> 00:36:24,641 she doesn't "eff" with Molly no more. 829 00:36:24,724 --> 00:36:26,935 How does this set the tone for the new season? 830 00:36:27,018 --> 00:36:29,104 We've been building to Issa and Molly needing 831 00:36:29,187 --> 00:36:30,105 to have a conversation. 832 00:36:30,188 --> 00:36:32,065 And we want the audience to be like, 833 00:36:32,649 --> 00:36:33,650 "What‐‐ What did I miss?" 834 00:36:33,733 --> 00:36:34,984 Our show is known as‐‐ you know, 835 00:36:35,068 --> 00:36:36,945 for Issa and Molly's relationship, 836 00:36:37,028 --> 00:36:37,987 they are legit friends. 837 00:36:38,071 --> 00:36:39,614 They're girls. They ride for each other. 838 00:36:39,698 --> 00:36:41,116 We wanted to start to question: 839 00:36:41,199 --> 00:36:43,743 "Are these friendships or relationships for a reason, 840 00:36:43,827 --> 00:36:44,869 or for a season?" 841 00:36:44,953 --> 00:36:46,496 So, one of the things that's a big deal 842 00:36:46,579 --> 00:36:48,331 is how everybody's like leveling up this year. 843 00:36:48,415 --> 00:36:52,627 Well, Issa and Molly start off as we see them, together, uh, 844 00:36:52,711 --> 00:36:54,170 ‐taking care of themselves. ‐Yep. 845 00:36:54,254 --> 00:36:56,673 And I think Issa, more so than Molly, 846 00:36:56,756 --> 00:37:00,760 has decided to focus on nothing but good vibes. 847 00:37:00,844 --> 00:37:04,347 Making sure that her career or her passion is in order. 848 00:37:04,431 --> 00:37:08,393 And not letting distractions, uh, take her away from that. 849 00:37:08,476 --> 00:37:10,520 I think also too, like what we've done, too, 850 00:37:10,603 --> 00:37:12,480 is I think tried to flip the season a little bit. 851 00:37:12,564 --> 00:37:15,191 The dynamics where like, "Oh, Issa has a lot of work‐‐ 852 00:37:15,275 --> 00:37:16,401 ‐Yeah. ‐...situations, 853 00:37:16,484 --> 00:37:18,987 and Molly is having more personal, men issues." 854 00:37:19,070 --> 00:37:21,740 They've tasked each other to hold each other accountable. 855 00:37:21,990 --> 00:37:24,659 And we found out at the end of the episode that... 856 00:37:24,743 --> 00:37:27,662 ‐(WINCES) ‐...maybe Issa's not ready 857 00:37:27,746 --> 00:37:30,331 for Molly to hold her so accountable, 858 00:37:30,415 --> 00:37:32,167 and to be so truthful. Um... 859 00:37:32,250 --> 00:37:35,253 It's almost like, uh, be careful what you wish for. 860 00:37:35,336 --> 00:37:37,547 Yeah. So, throughout the series, 861 00:37:37,630 --> 00:37:41,593 we haven't seen Molly be in a long‐term relation‐‐ 862 00:37:41,676 --> 00:37:42,886 ‐No. ‐Her relationships. 863 00:37:42,969 --> 00:37:44,846 ‐She blows those up. ‐Yeah! (CHUCKLES) 864 00:37:44,929 --> 00:37:46,181 They kind of fizzle. 865 00:37:46,264 --> 00:37:50,268 I think, inherently, her nature, is to want to be boo'd up. 866 00:37:50,351 --> 00:37:52,145 ‐I think she's fighting... ‐Yeah. 867 00:37:52,228 --> 00:37:53,605 ...that energy to want to do that. 868 00:37:53,688 --> 00:37:57,108 And I think when she realizes, like, "Oh, he's dating too." 869 00:37:57,192 --> 00:37:58,777 Which is what you said you were doing, it's like, 870 00:37:58,860 --> 00:38:00,236 "I don't really want you to be out there... 871 00:38:00,320 --> 00:38:01,237 ‐Exactly. ‐...I'm out there." 872 00:38:01,571 --> 00:38:03,364 Despite her denial, she's invested in Andrew‐‐ 873 00:38:03,448 --> 00:38:04,657 ‐For sure. Yes ‐...at this point. 874 00:38:04,741 --> 00:38:07,035 And I think it was a big step for her to text him. 875 00:38:07,118 --> 00:38:07,952 ‐Yep. ‐And... 876 00:38:08,286 --> 00:38:10,455 I'm curious, like, why do you think Molly comes 877 00:38:10,538 --> 00:38:12,957 for Issa after finding out that she's gonna 878 00:38:13,041 --> 00:38:14,918 continue working with Condola, 879 00:38:15,168 --> 00:38:18,004 despite the fact that Condola is dating Lawrence? 880 00:38:18,379 --> 00:38:23,551 Molly, knowing Issa's history, I think she knows more 881 00:38:23,635 --> 00:38:25,178 about Issa and Lawrence's relationship 882 00:38:25,261 --> 00:38:26,262 ‐than anyone. ‐Yeah. 883 00:38:26,513 --> 00:38:28,723 Molly knows that Issa's ultimately gonna be affected 884 00:38:28,807 --> 00:38:30,433 ‐by this. ‐Molly knows all this stuff 885 00:38:30,517 --> 00:38:31,684 about you as a friend, 886 00:38:31,768 --> 00:38:33,186 and Condola doesn't know anything. 887 00:38:33,269 --> 00:38:34,979 And Condola's energy is just to want to build you up, 888 00:38:35,063 --> 00:38:36,606 so that's infectious, right? 889 00:38:36,689 --> 00:38:38,191 Like, you're already feeling 890 00:38:38,274 --> 00:38:39,651 ‐like planning this is a lot. ‐Yeah. 891 00:38:39,734 --> 00:38:41,194 And here comes this woman believing in you 892 00:38:41,277 --> 00:38:42,862 while this other friend is kind of like, 893 00:38:43,196 --> 00:38:45,782 ‐"Girl, this is a mess." ‐That is so real too. 894 00:38:45,865 --> 00:38:47,200 And we've talked about this in the room. 895 00:38:47,283 --> 00:38:48,743 is that Issa is the type of person 896 00:38:48,827 --> 00:38:52,038 to feed off of people putting that kind of energy in her. 897 00:38:52,121 --> 00:38:52,872 Yep. 898 00:38:53,122 --> 00:38:54,833 Like, she needs that to kind of succeed. 899 00:38:54,916 --> 00:38:58,127 In some ways you need stupidity around you... 900 00:38:58,211 --> 00:39:00,421 ‐(LAUGHS) ‐...to‐‐ Because‐‐ 901 00:39:00,505 --> 00:39:02,423 Like the first person to fly, he's going, 902 00:39:02,507 --> 00:39:03,383 "I'ma do what that bird does." 903 00:39:03,591 --> 00:39:05,468 ‐It's like, "Fool, don't." ‐Yeah, "Don't." 904 00:39:05,552 --> 00:39:06,636 "Don't, you ain't gonna fly." 905 00:39:06,970 --> 00:39:08,137 ‐But that person next to you... ‐But you need to believe‐‐ 906 00:39:08,221 --> 00:39:09,806 ...is like, "Yeah, bruh, fly." 907 00:39:09,889 --> 00:39:11,933 ‐"You could fly!" ‐"You could fly!" Like‐‐ 908 00:39:12,016 --> 00:39:13,977 Why do you feel Issa has the need 909 00:39:14,060 --> 00:39:17,313 to tell these potential sponsors different versions 910 00:39:17,397 --> 00:39:19,065 of what the block party should be? 911 00:39:19,357 --> 00:39:22,151 (SIGHS) Issa's always just trying to sell some shit. 912 00:39:22,235 --> 00:39:26,239 It's just‐‐ Honesty is not her favorite policy. 913 00:39:26,322 --> 00:39:27,073 Yeah. 914 00:39:27,448 --> 00:39:30,368 And I think this comes from this feeling of like, 915 00:39:30,451 --> 00:39:31,828 "Maybe my event isn't good enough. 916 00:39:31,911 --> 00:39:33,872 Maybe I'm not the right person to do this, 917 00:39:33,955 --> 00:39:36,165 so I need to tell them what they want to hear. 918 00:39:36,249 --> 00:39:39,335 As opposed to having them buy in to who I am, 919 00:39:39,419 --> 00:39:41,838 because maybe who I am isn't enough." 920 00:39:41,921 --> 00:39:43,840 You know, in the end, they bought into her. 921 00:39:43,923 --> 00:39:45,466 Like when you're throwing an event like this, 922 00:39:45,550 --> 00:39:47,427 nobody's like, really like, 923 00:39:47,510 --> 00:39:48,845 "Oh, this event is the dopest thing," 924 00:39:48,928 --> 00:39:50,013 or, "This is the best idea." 925 00:39:50,096 --> 00:39:51,431 ‐They're really looking at you. ‐Yeah. 926 00:39:51,514 --> 00:39:53,391 They're like, "What is it about you 927 00:39:53,474 --> 00:39:55,184 that I should put my money behind?" 928 00:39:55,268 --> 00:39:57,395 And I think she realizes that later. 929 00:39:57,478 --> 00:39:59,355 ‐This is a good season. ‐It is gonna be good. 930 00:39:59,689 --> 00:40:01,983 Thank you for hanging out with us tonight. 931 00:40:02,066 --> 00:40:03,026 See you next week. 932 00:40:03,109 --> 00:40:05,570 ‐Next week, cheers. ‐Cheers! 933 00:40:06,279 --> 00:40:07,947 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 69395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.