All language subtitles for chicago-pd-s03e22

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,563 --> 00:00:02,446 Last time I worked violence reduction duty 2 00:00:02,453 --> 00:00:05,327 I wound up chasing some tweaked out Bonnie and Clyde couple 3 00:00:05,352 --> 00:00:06,702 - across a roof... - Right, the ones who fell 4 00:00:06,754 --> 00:00:07,886 through the skylight. 5 00:00:07,921 --> 00:00:10,038 - Oh, I told you that one? - Yeah. 6 00:00:10,074 --> 00:00:11,556 Point is, we just became 7 00:00:11,592 --> 00:00:12,991 two more targets for them to shoot at. 8 00:00:13,027 --> 00:00:15,060 Platt basically made this mandatory. 9 00:00:15,095 --> 00:00:17,996 We're getting overtime. It's, like, a dollar a minute. 10 00:00:18,048 --> 00:00:20,032 Time I'd rather spend in that walk-in shower 11 00:00:20,067 --> 00:00:22,167 with the dual steam heads in the apartment I looked at. 12 00:00:22,202 --> 00:00:24,119 - Uh-huh. - Units in the 21st District, 13 00:00:24,171 --> 00:00:27,773 we have calls of shots fired at 1129 West on Madison. 14 00:00:30,244 --> 00:00:32,744 4507 squad, show us responding to shots fired. 15 00:00:32,796 --> 00:00:34,930 - We're six blocks out. - You want the new fancy shower 16 00:00:34,965 --> 00:00:36,431 with the whatever and the whatever, 17 00:00:36,467 --> 00:00:38,867 you need to work the overtime. 18 00:00:38,919 --> 00:00:40,385 Did I show you the loft on Division? 19 00:00:40,387 --> 00:00:42,487 The one with the toilet next to the stove? 20 00:00:42,523 --> 00:00:44,423 - You are not moving in there. - It's intimate. 21 00:00:44,458 --> 00:00:45,524 Yeah, so's prison. 22 00:00:47,327 --> 00:00:48,493 Here we go. 23 00:00:54,234 --> 00:00:55,751 Active shooter. We'll clear downstairs, 24 00:00:55,803 --> 00:00:57,185 - you go up. - Copy that. 25 00:00:57,221 --> 00:00:59,871 I need you to turn around and go back, now! 26 00:01:02,676 --> 00:01:03,642 Bodies. 27 00:01:15,105 --> 00:01:17,122 Squad 4507, roll an ambulance 28 00:01:17,157 --> 00:01:19,458 to our current location. We have multiple GSWs. 29 00:01:19,460 --> 00:01:21,560 Copy that, 4507. 30 00:01:52,943 --> 00:01:54,426 Hey. 31 00:01:54,461 --> 00:01:57,095 Do you live here? 32 00:01:57,131 --> 00:01:58,413 It's okay. 33 00:01:58,449 --> 00:02:00,949 Can you tell us your name? 34 00:02:02,469 --> 00:02:05,554 I'm Erin. This is Jay. 35 00:02:05,589 --> 00:02:08,090 Can you tell us your name? 36 00:02:08,125 --> 00:02:10,275 Did you see who did this? 37 00:02:14,581 --> 00:02:16,898 Oh... is she shot? 38 00:02:18,418 --> 00:02:20,585 I don't think so. 39 00:02:20,637 --> 00:02:22,571 We gotta check the others. 40 00:02:24,171 --> 00:02:28,254 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 41 00:02:28,817 --> 00:02:30,934 Morning, Sergeant. 42 00:02:32,538 --> 00:02:34,455 Carlson family residence. 43 00:02:34,507 --> 00:02:36,540 A family of six. 44 00:02:36,542 --> 00:02:38,175 One survivor? 45 00:02:38,177 --> 00:02:40,160 Five dead. For what? 46 00:02:41,364 --> 00:02:42,663 She saw the shooter? 47 00:02:42,698 --> 00:02:43,998 Yeah, I think so. 48 00:02:44,033 --> 00:02:47,501 EMTs woke her up. She's just saying random words. 49 00:02:47,553 --> 00:02:49,336 Yeah. 50 00:02:49,372 --> 00:02:51,522 - You guys okay? - Yeah. 51 00:02:51,557 --> 00:02:52,856 Fine. 52 00:02:52,908 --> 00:02:54,658 They're gonna take her to Med. I'm gonna go. 53 00:02:54,660 --> 00:02:55,926 I wanna be there when she wakes up. 54 00:02:55,978 --> 00:02:57,027 I'll ride with you. 55 00:02:57,029 --> 00:02:58,462 It's all right, stay with them. 56 00:02:58,514 --> 00:03:00,214 Work the case. 57 00:03:00,249 --> 00:03:02,633 - Yeah, show me inside. - Yeah. 58 00:03:11,911 --> 00:03:14,211 Where was the little girl? 59 00:03:15,514 --> 00:03:19,316 Crawled out from underneath her older sister. 60 00:03:19,368 --> 00:03:20,734 Played dead. 61 00:03:20,770 --> 00:03:23,170 The offender must have missed her. 62 00:03:23,205 --> 00:03:25,172 And there's no safe in the house anywhere, 63 00:03:25,207 --> 00:03:28,158 so if this was a robbery, it went way wrong. 64 00:03:28,194 --> 00:03:29,827 Cases like this, it's never who, 65 00:03:29,829 --> 00:03:31,795 it's always why. 66 00:03:34,567 --> 00:03:36,884 I'm Jerome Dougherty. This is my son, Gerald. 67 00:03:36,919 --> 00:03:39,103 You were on Neighborhood Watch when you heard the shots? 68 00:03:39,138 --> 00:03:40,671 Yeah, two blocks west on Canal Street. 69 00:03:40,706 --> 00:03:42,523 I heard the shots. Maybe two dozen. 70 00:03:42,558 --> 00:03:43,857 Sounded like a semi-auto. 71 00:03:43,893 --> 00:03:45,609 You trained on handguns? 72 00:03:45,611 --> 00:03:47,111 We're both tactically certified. 73 00:03:47,146 --> 00:03:49,413 Do you all carry weapons? 74 00:03:49,465 --> 00:03:51,215 - Some of us do. - Okay. 75 00:03:51,250 --> 00:03:53,100 A lot of strangers moving in. 76 00:03:53,135 --> 00:03:55,419 I'm liberal and all, but, like, 77 00:03:55,454 --> 00:03:56,854 they don't get it. 78 00:03:56,856 --> 00:03:59,640 It used to be a family neighborhood 79 00:03:59,675 --> 00:04:02,793 till they started moving all the Section 8 people in. 80 00:04:02,828 --> 00:04:04,695 They assigned Violence Reduction patrols. 81 00:04:04,730 --> 00:04:05,863 Doing what we can to fix it. 82 00:04:05,898 --> 00:04:08,232 And what do you think, Officer? 83 00:04:08,267 --> 00:04:10,067 It working? 84 00:04:13,072 --> 00:04:14,688 If anyone from the Watch saw anything, 85 00:04:14,723 --> 00:04:16,023 we'll loop you in. 86 00:04:16,058 --> 00:04:17,191 Here. 87 00:04:18,694 --> 00:04:20,494 Thank you for your time. 88 00:04:23,682 --> 00:04:25,249 Unlock your elbow, man. 89 00:04:25,284 --> 00:04:26,416 I'm not locking my elbow. 90 00:04:26,452 --> 00:04:29,203 I'm watching you lock your elbow. 91 00:04:29,255 --> 00:04:32,072 Look, perfect medial rotation every time. 92 00:04:32,108 --> 00:04:33,223 I'm like the Terminator. 93 00:04:33,259 --> 00:04:34,558 - Yeah, right. - Hey, Patrolman. 94 00:04:34,560 --> 00:04:36,410 Oh, looks like you're locking your elbow, huh? 95 00:04:36,445 --> 00:04:37,878 See? 96 00:04:37,913 --> 00:04:39,480 I got a bullet lodged 3/8ths of an inch 97 00:04:39,515 --> 00:04:40,898 into my scalene tissue, Sergeant. 98 00:04:40,950 --> 00:04:42,900 Yeah, I know. You're the original tough guy. 99 00:04:42,902 --> 00:04:44,251 What're you doing here? 100 00:04:44,303 --> 00:04:45,652 Look who I brought. 101 00:04:45,688 --> 00:04:48,755 - Burgess, what the hell? - Sorry, the door was tricky. 102 00:04:48,791 --> 00:04:50,591 Hey, we brought you a card. 103 00:04:50,643 --> 00:04:52,409 - I see that. - Uh, to be clear, 104 00:04:52,444 --> 00:04:54,278 this is not a get-well card. 105 00:04:54,313 --> 00:04:56,363 It is a see-you-soon card, 106 00:04:56,398 --> 00:04:58,115 'cause I got you on the A&A sheets 107 00:04:58,167 --> 00:04:59,500 for light duty starting next week. 108 00:04:59,535 --> 00:05:01,201 Ah, they still gotta dig these fragments out. 109 00:05:01,237 --> 00:05:03,670 Oh, did you get shot? You haven't mentioned it once. 110 00:05:03,706 --> 00:05:05,105 Ha ha. I got a meeting 111 00:05:05,157 --> 00:05:07,191 with the medical board at 5:00 to get the surgery approved, 112 00:05:07,226 --> 00:05:08,458 so... Good. 113 00:05:08,511 --> 00:05:11,228 Easy peasy... Doc patches you up, you're back on patrol 114 00:05:11,263 --> 00:05:13,013 as soon as your Return to Work form clears. 115 00:05:13,048 --> 00:05:14,681 All good. And me and Burgess, 116 00:05:14,717 --> 00:05:16,233 we'll be partners? 117 00:05:16,268 --> 00:05:18,152 That's kind of a sticky wicket. 118 00:05:18,204 --> 00:05:22,072 HQ doesn't like the idea beca... because you were... 119 00:05:22,107 --> 00:05:25,125 because you know what you were at the time of the shooting. 120 00:05:25,161 --> 00:05:27,761 So we have to strategize. Let's go get some pancakes. 121 00:05:27,813 --> 00:05:29,596 Let's go. 122 00:05:31,717 --> 00:05:33,650 All right, Darren and Jeni Carlson. 123 00:05:33,652 --> 00:05:36,787 Both 48 years old. Lifelong residents of Chicago. 124 00:05:36,822 --> 00:05:39,089 Both their daughters were in public high school. 125 00:05:39,091 --> 00:05:40,657 Their son, he was 10 years old. 126 00:05:40,693 --> 00:05:42,192 Tough kid. Beat leukemia. 127 00:05:42,228 --> 00:05:44,161 Lastly, their daughter, Polly. 128 00:05:44,213 --> 00:05:45,612 She's 12 years old. 129 00:05:45,648 --> 00:05:48,332 She's our only survivor. 130 00:05:48,334 --> 00:05:51,235 Darren used to work for the City Planning Department. 131 00:05:51,287 --> 00:05:53,320 Jeni was a manager at a commercial printer. 132 00:05:53,372 --> 00:05:55,255 They had about a dozen LLCs in their names. 133 00:05:55,291 --> 00:05:56,523 Yeah, they were definitely hustlers. 134 00:05:56,559 --> 00:05:58,442 Darren manages a few rental properties. 135 00:05:58,477 --> 00:06:00,143 I got patrol knocking on doors right now. 136 00:06:00,179 --> 00:06:01,795 We might just be looking for an aggravated tenant. 137 00:06:01,830 --> 00:06:04,615 Yeah, Jeni was raising money to buy a fast food franchise. 138 00:06:04,650 --> 00:06:06,250 I'm looking into their investors. 139 00:06:06,285 --> 00:06:09,720 They also had a $50,000 advance from a company called Horizons. 140 00:06:09,722 --> 00:06:11,154 Horizons? 141 00:06:11,190 --> 00:06:12,673 That's a pyramid scheme. 142 00:06:12,708 --> 00:06:15,525 They do these seminars to teach leadership skills, 143 00:06:15,578 --> 00:06:17,678 but it's a total scam. 144 00:06:17,713 --> 00:06:20,230 So, we got nothing on the pod cameras yet, boss. 145 00:06:20,266 --> 00:06:22,683 Neighborhood Watch didn't see anybody fleeing. 146 00:06:22,735 --> 00:06:24,768 We got the .40 caliber shells left at the scene. 147 00:06:24,770 --> 00:06:26,820 None of 'em match the ballistics database so far. 148 00:06:26,855 --> 00:06:28,088 So it's either a single shooter 149 00:06:28,123 --> 00:06:29,389 or they only discharged the one weapon. 150 00:06:29,425 --> 00:06:30,857 There was no sign of forced entry, 151 00:06:30,910 --> 00:06:32,843 so they knew who the killer was. 152 00:06:32,878 --> 00:06:35,345 It's possible. 153 00:06:35,381 --> 00:06:36,914 Look, what I want to understand is 154 00:06:36,916 --> 00:06:39,783 who exactly the Carlsons are in business with. 155 00:06:39,818 --> 00:06:42,402 These people are scrambling to do right by their family. 156 00:06:42,438 --> 00:06:44,288 Somewhere along the line, it went bad. 157 00:06:44,290 --> 00:06:47,391 And let's not assume the kids are just collateral damage. 158 00:06:47,426 --> 00:06:49,176 I mean, they got two teenage daughters. 159 00:06:49,211 --> 00:06:51,328 The surviving daughter is our only eyeball witness. 160 00:06:51,363 --> 00:06:53,647 She's on a three-day psych evaluation at Med. 161 00:06:53,682 --> 00:06:54,815 Her aunt and uncle 162 00:06:54,850 --> 00:06:56,416 in St. Louis are her closest family. 163 00:06:56,468 --> 00:06:57,901 They're gonna be on the first flight tomorrow. 164 00:06:57,937 --> 00:06:59,069 Polly. 165 00:06:59,104 --> 00:07:01,655 12 years old. Got nobody in the city. 166 00:07:01,690 --> 00:07:04,191 Well, she's got us. 167 00:07:07,096 --> 00:07:08,845 Change of clothes. 168 00:07:08,881 --> 00:07:10,364 - Thank you. - You need anything else? 169 00:07:10,416 --> 00:07:11,815 No. 170 00:07:14,703 --> 00:07:16,987 To take your mind off. 171 00:07:18,307 --> 00:07:21,591 Tell me I'm crazy, but that is a perfect condo. 172 00:07:22,628 --> 00:07:23,827 Check out that view. 173 00:07:23,862 --> 00:07:25,495 Where's the bedroom? 174 00:07:25,531 --> 00:07:28,098 Did you see the view? 175 00:07:28,133 --> 00:07:29,950 There's no bedroom? 176 00:07:30,002 --> 00:07:32,035 There's a dry cleaner in the building. 177 00:07:32,037 --> 00:07:34,621 You don't know what dry cleaning is. 178 00:07:34,657 --> 00:07:37,107 I'll learn. 179 00:07:40,179 --> 00:07:41,979 I'll wait for Polly. You get out of here. 180 00:07:42,014 --> 00:07:43,363 No, it's all right. I wanna be here 181 00:07:43,415 --> 00:07:44,481 when she wakes up. 182 00:07:44,516 --> 00:07:47,050 I know you do, but... 183 00:07:47,052 --> 00:07:50,237 there's such a thing as having too much empathy. 184 00:07:50,272 --> 00:07:52,622 You leave nothing for yourself. 185 00:07:52,658 --> 00:07:54,157 You want me to care less? 186 00:07:54,159 --> 00:07:55,409 I want you to sleep. 187 00:07:55,444 --> 00:07:58,862 I'll sleep when I've done 29 and a day. 188 00:08:00,916 --> 00:08:03,367 Thank you for this. 189 00:08:09,375 --> 00:08:11,058 I'll go change. 190 00:08:19,768 --> 00:08:22,619 Also noted multiple contusions to rib cage 191 00:08:22,621 --> 00:08:24,571 consistent with blunt force trauma. 192 00:08:24,606 --> 00:08:27,240 - Doc. - Hank. 193 00:08:27,292 --> 00:08:30,143 I know you like to be on hand with tender age victims, 194 00:08:30,195 --> 00:08:32,346 but these kids appear healthy. 195 00:08:32,381 --> 00:08:33,547 Well-nourished. 196 00:08:33,582 --> 00:08:36,450 - No sign of domestic abuse? - No. 197 00:08:36,485 --> 00:08:38,368 Then I run the fluoroscope on the father. 198 00:08:38,404 --> 00:08:40,203 That's a different story. 199 00:08:40,205 --> 00:08:42,155 Due to lividity, it was a little tough to see 200 00:08:42,191 --> 00:08:44,274 until we cleaned him up. Bruising... 201 00:08:44,309 --> 00:08:45,926 Yeah, someone put a beating on him. 202 00:08:45,961 --> 00:08:47,577 I think you know what I'm gonna say next. 203 00:08:47,613 --> 00:08:49,496 No record of him seeking medical treatment. 204 00:08:49,531 --> 00:08:51,615 Nada. Liver isn't shot, 205 00:08:51,667 --> 00:08:53,667 but it's consistent with his self-medicating. 206 00:08:53,702 --> 00:08:55,752 You got a timeline on the beating? 207 00:08:55,788 --> 00:08:58,388 I'd say three months. 208 00:08:59,708 --> 00:09:01,892 Being part of the Horizons family 209 00:09:01,927 --> 00:09:03,643 has made me a better person. 210 00:09:03,679 --> 00:09:08,048 Before Horizons, I was pushing away abundance. 211 00:09:08,083 --> 00:09:11,201 It was a pattern of negative reinforcement. 212 00:09:12,604 --> 00:09:15,372 Then I remembered the Orlando assembly 213 00:09:15,424 --> 00:09:17,908 and the skills we learned. 214 00:09:19,027 --> 00:09:20,894 Let's step in my office. 215 00:09:22,047 --> 00:09:24,331 This is great stuff. Keep going. 216 00:09:26,018 --> 00:09:28,468 Graham Simmons. 217 00:09:28,504 --> 00:09:29,686 This your shop? 218 00:09:29,738 --> 00:09:31,855 Yes and no. 219 00:09:31,907 --> 00:09:34,458 Have a seat. You run Chicago for Horizons. 220 00:09:34,493 --> 00:09:36,726 So what's that make you? A life coach? 221 00:09:36,762 --> 00:09:39,663 A priest? I'm no different from anyone. 222 00:09:39,665 --> 00:09:40,981 How can I help? 223 00:09:41,016 --> 00:09:44,451 You can imagine this is a tough day for our community. 224 00:09:44,486 --> 00:09:47,070 Well, kept your doors open. 225 00:09:47,122 --> 00:09:48,989 Darren and Jeni were loved here. 226 00:09:49,041 --> 00:09:50,907 They would have wanted us to keep pushing. 227 00:09:50,959 --> 00:09:54,311 They were also paying Horizons 22% interest on a huge loan. 228 00:09:54,346 --> 00:09:56,179 Yeah, you gotta love a guy like that. 229 00:09:57,699 --> 00:09:58,965 I met Darren when he and Jeni 230 00:09:59,017 --> 00:10:01,585 were living in a van with four kids. 231 00:10:01,620 --> 00:10:04,004 I brought him in and he prospered. 232 00:10:04,039 --> 00:10:05,739 Inside a year, they were homeowners, 233 00:10:05,791 --> 00:10:08,325 building a life of purpose for his family. 234 00:10:08,360 --> 00:10:10,710 Five years later, he was on our Implementation Committee. 235 00:10:10,746 --> 00:10:12,512 You prosper, you pick up enemies. 236 00:10:12,548 --> 00:10:14,531 Well, not Darren. 237 00:10:14,566 --> 00:10:16,500 He put his darkness behind him. 238 00:10:16,535 --> 00:10:17,684 What darkness? 239 00:10:17,719 --> 00:10:19,202 His record was spotless. 240 00:10:19,238 --> 00:10:21,304 Failure. 241 00:10:21,340 --> 00:10:22,572 I don't know what Darren was into, 242 00:10:22,608 --> 00:10:24,307 but it wasn't working. 243 00:10:24,343 --> 00:10:26,126 With our help, he turned it around. 244 00:10:26,161 --> 00:10:27,928 Why'd he need 50 grand? 245 00:10:27,963 --> 00:10:30,413 He achieved a new leadership level. 246 00:10:30,415 --> 00:10:32,048 He was an Emerald Tier Guide. 247 00:10:32,100 --> 00:10:34,050 He bought a new level for 50,000. 248 00:10:34,052 --> 00:10:35,485 Yeah, so you put up the cash, 249 00:10:35,521 --> 00:10:37,270 he's gotta pay you back by signing in new members. 250 00:10:37,306 --> 00:10:40,474 Well... I can draw it for you. 251 00:10:40,526 --> 00:10:42,893 Looks a lot like a pyramid. 252 00:10:42,928 --> 00:10:46,163 We need the name of every member Darren signed up. 253 00:10:46,198 --> 00:10:47,731 I'm happy to answer questions, 254 00:10:47,766 --> 00:10:50,300 but I won't open our books without a subpoena. 255 00:10:50,335 --> 00:10:52,002 I have responsibilities to our members. 256 00:10:52,004 --> 00:10:55,889 Yeah, well, you want to help us. 257 00:10:55,941 --> 00:10:58,875 Someone killed your friends and three of their kids. 258 00:11:00,445 --> 00:11:02,562 Do you understand that? 259 00:11:03,866 --> 00:11:06,283 Which one are you, Graham? 260 00:11:06,318 --> 00:11:07,467 Hmm? 261 00:11:07,503 --> 00:11:09,936 Victim or victor? 262 00:11:09,972 --> 00:11:11,638 I'm still working to find out. 263 00:11:11,673 --> 00:11:13,940 Work in progress. 264 00:11:15,611 --> 00:11:19,045 Next time you come, make sure it's with a subpoena. 265 00:11:21,817 --> 00:11:23,650 Polly's awake, but she's catatonic 266 00:11:23,685 --> 00:11:25,252 or one click away from it. 267 00:11:25,304 --> 00:11:27,220 I spoke to the Neighborhood Watch again. 268 00:11:27,256 --> 00:11:29,022 They're helpful. Too helpful. 269 00:11:29,057 --> 00:11:30,907 I'm afraid they're spooking any eye witnesses 270 00:11:30,943 --> 00:11:32,626 - because right now... - Polly's the only one 271 00:11:32,661 --> 00:11:33,677 who saw the shooter. 272 00:11:33,712 --> 00:11:35,278 We need you in the psych ward, now. 273 00:11:35,314 --> 00:11:36,646 I gotta go. 274 00:11:40,485 --> 00:11:41,818 Down there. 275 00:11:45,991 --> 00:11:47,290 Get security up here. 276 00:11:47,342 --> 00:11:49,826 I need one Haldol and a gurney with restraints. 277 00:11:49,878 --> 00:11:51,228 Wait, wait, wait. Let me talk to her. 278 00:11:51,263 --> 00:11:52,495 - What're you doing? - Stay back. 279 00:11:52,531 --> 00:11:54,047 Clear the hall. 280 00:11:54,082 --> 00:11:56,216 Clear the hall. Let's go. 281 00:11:58,003 --> 00:11:59,302 Polly? 282 00:12:04,643 --> 00:12:06,276 Polly. 283 00:12:07,646 --> 00:12:09,262 It's Erin. 284 00:12:10,449 --> 00:12:12,749 Do you remember me? 285 00:12:13,902 --> 00:12:16,369 Can you put the knife down? 286 00:12:20,959 --> 00:12:22,876 Do you know where you are? 287 00:12:25,530 --> 00:12:29,032 I... 288 00:12:29,067 --> 00:12:31,334 I'm at the hospital. 289 00:12:33,839 --> 00:12:36,740 That's right. 290 00:12:36,775 --> 00:12:39,042 Do you know why? 291 00:12:39,077 --> 00:12:42,062 I don't know why. 292 00:12:42,097 --> 00:12:43,480 I'm not hurt. 293 00:12:43,532 --> 00:12:45,815 I need to help. 294 00:12:45,851 --> 00:12:49,502 Okay, you can help. 295 00:12:49,538 --> 00:12:52,606 You can help me. 296 00:12:52,641 --> 00:12:56,042 But first, I need you to put the knife down. 297 00:12:56,078 --> 00:12:59,012 And then you can help me, okay? 298 00:13:01,116 --> 00:13:03,783 Can you put it down, maybe on the floor there? 299 00:13:03,819 --> 00:13:05,935 And then you can help me. 300 00:13:08,724 --> 00:13:10,307 Okay. 301 00:13:10,359 --> 00:13:12,676 Thank you. 302 00:13:12,678 --> 00:13:14,761 Now listen... hey, hey! 303 00:13:14,813 --> 00:13:16,112 Wait! No, no! 304 00:13:16,164 --> 00:13:17,530 Easy. 305 00:13:17,566 --> 00:13:19,616 - No, let go! - Easy. 306 00:13:19,651 --> 00:13:21,601 Wh... 307 00:13:27,442 --> 00:13:29,492 What're you doing? 308 00:13:29,528 --> 00:13:31,077 My job. 309 00:13:31,129 --> 00:13:33,980 Make sure she gets her own room. 310 00:13:34,032 --> 00:13:36,116 Polly Carlson is our only eyewitness, 311 00:13:36,151 --> 00:13:38,084 and you just sedated her again. 312 00:13:38,120 --> 00:13:39,719 She's in a dissociative state. 313 00:13:39,755 --> 00:13:42,405 She's not ready to talk to you. Her family was murdered 314 00:13:42,407 --> 00:13:44,207 and you're stalling my investigation. 315 00:13:44,209 --> 00:13:46,176 Detective, she's traumatized. 316 00:13:46,211 --> 00:13:48,378 She attacked my staff. She's not making any sense. 317 00:13:48,430 --> 00:13:50,513 Every hour that I lose makes it that much harder 318 00:13:50,549 --> 00:13:51,948 to catch the people who did this. 319 00:13:51,983 --> 00:13:53,967 Polly said she wanted to help. 320 00:13:54,002 --> 00:13:55,719 What if she can? 321 00:13:55,754 --> 00:13:58,955 I need to interview her. 322 00:13:58,990 --> 00:14:00,890 The problem with the police 323 00:14:00,892 --> 00:14:04,094 is that wherever they go, they think they're the police. 324 00:14:04,129 --> 00:14:06,079 I will call you when I've determined 325 00:14:06,114 --> 00:14:08,014 that she's ready to talk. Okay? 326 00:14:08,050 --> 00:14:10,500 I promise. 327 00:14:13,813 --> 00:14:15,447 I'm sympathetic to your situation, 328 00:14:15,806 --> 00:14:17,540 Been shot in you squad car. 329 00:14:17,798 --> 00:14:20,182 And while the department's proud of the way you handled it, 330 00:14:20,217 --> 00:14:23,785 once Roman returns to full duty, you both get new partners. 331 00:14:23,837 --> 00:14:25,887 Frankly... 332 00:14:25,939 --> 00:14:27,656 we came to you as a courtesy. 333 00:14:27,691 --> 00:14:29,624 I want them in that car together. 334 00:14:29,660 --> 00:14:30,692 They report to me. 335 00:14:30,694 --> 00:14:32,093 And you report to me. 336 00:14:32,146 --> 00:14:33,695 As I explained in court, 337 00:14:33,747 --> 00:14:35,814 my actions following my partner's shooting 338 00:14:35,849 --> 00:14:37,315 were professional and correct. 339 00:14:37,367 --> 00:14:38,834 Burgess, you need to cool down. 340 00:14:38,836 --> 00:14:41,353 Patrolman, this isn't the court. 341 00:14:41,388 --> 00:14:43,822 This isn't any kind of democracy. 342 00:14:43,857 --> 00:14:45,624 It's a tyranny. 343 00:14:45,659 --> 00:14:48,176 And I've made up my mind. 344 00:14:48,212 --> 00:14:50,028 Understood. 345 00:14:52,416 --> 00:14:55,734 Five murders this morning. You come in here with this? 346 00:15:01,992 --> 00:15:03,458 - Hey, boss? - Yeah. 347 00:15:03,460 --> 00:15:05,043 So Horizons won't give us the members 348 00:15:05,078 --> 00:15:07,078 - that Darren sold memberships to. - Uh-huh. 349 00:15:07,130 --> 00:15:09,581 We had a guy in the Assets Forfeiture Unit look into it. 350 00:15:09,616 --> 00:15:11,816 Yeah, we got him working backwards through the bank. 351 00:15:11,852 --> 00:15:13,451 The Carlsons signed up everyone on that list, 352 00:15:13,503 --> 00:15:15,053 and then those people, they turn around 353 00:15:15,105 --> 00:15:16,605 and sell to the other suckers. 354 00:15:16,640 --> 00:15:17,706 We're thinking there's a motive there. 355 00:15:17,741 --> 00:15:19,457 Yep, and this guy here stands out. 356 00:15:19,493 --> 00:15:21,793 Allan Sloan. Sent a few emails. 357 00:15:21,845 --> 00:15:24,112 No death threats, necessarily, but close enough. 358 00:15:24,147 --> 00:15:26,615 "You people cost me everything." 359 00:15:26,650 --> 00:15:28,383 And he got popped for a drunk and disorderly, 360 00:15:28,418 --> 00:15:29,784 like, four days ago. 361 00:15:29,820 --> 00:15:31,753 All right, find him. Get him in a room. 362 00:15:31,788 --> 00:15:33,021 All right. 363 00:15:35,209 --> 00:15:37,709 Central, this is Officer Adam Ruzek. 364 00:15:37,744 --> 00:15:40,795 Hey, we're at 8322 South Shore. 365 00:15:40,847 --> 00:15:44,532 Did you dispatch a unit to Allan Sloan's house? 366 00:15:44,585 --> 00:15:46,468 We got them held down on a burglary. 367 00:15:46,470 --> 00:15:48,670 Should we hold you down as assisting? 368 00:15:48,705 --> 00:15:50,939 - Yeah, yeah, okay. Yeah. - Copy that. 369 00:15:55,512 --> 00:15:57,078 Come on in. 370 00:15:57,114 --> 00:15:59,915 Guess it's a party now. 371 00:16:01,184 --> 00:16:03,318 He came in through the back door. 372 00:16:03,370 --> 00:16:05,537 Took the pins out. 373 00:16:05,589 --> 00:16:08,006 Guess this ain't his first rodeo. 374 00:16:08,058 --> 00:16:10,442 Took my tablet computer. 375 00:16:10,477 --> 00:16:11,960 So when was the burglary? 376 00:16:11,995 --> 00:16:13,595 Last night. 377 00:16:13,597 --> 00:16:16,197 I didn't find out about it until this morning, 378 00:16:16,233 --> 00:16:17,349 to be honest. 379 00:16:17,384 --> 00:16:19,267 Where were you at 4:00 a.m.? 380 00:16:19,319 --> 00:16:21,503 At my brother's bar, 381 00:16:21,538 --> 00:16:24,489 and then here on this very couch. 382 00:16:24,524 --> 00:16:25,607 Okay. 383 00:16:27,144 --> 00:16:28,426 Jeni and Darren Carlson. 384 00:16:28,462 --> 00:16:30,996 Is that why you're here? You think that was me? 385 00:16:31,031 --> 00:16:33,598 We read your emails. Anything you want to talk about? 386 00:16:33,634 --> 00:16:37,552 They sold me a Horizons seminar in Grand Rapids. 387 00:16:37,587 --> 00:16:40,488 So I'm on stage there in front of 500 people, 388 00:16:40,524 --> 00:16:42,691 and they got this head shrinker there trying to help me 389 00:16:42,726 --> 00:16:45,910 "unlock my potential to create wealth." 390 00:16:45,963 --> 00:16:48,997 I mean, I knew at that moment that this was total nonsense. 391 00:16:49,032 --> 00:16:51,666 So I'm like, "Okay, I'm ready for a refund." 392 00:16:51,718 --> 00:16:52,901 Nothing doing there. 393 00:16:52,953 --> 00:16:54,336 Mr. Sloan, we're gonna need you 394 00:16:54,338 --> 00:16:56,888 to come down to the District. We're also gonna need a name... 395 00:16:56,940 --> 00:16:58,373 - Nah, nah, nah, nah. - Of anybody that can verify 396 00:16:58,408 --> 00:16:59,924 your whereabouts last night. 397 00:17:02,029 --> 00:17:03,878 Horizons. 398 00:17:03,914 --> 00:17:06,831 It never ends, man. They take everything. 399 00:17:06,867 --> 00:17:09,968 No, I'm still waiting. 400 00:17:11,938 --> 00:17:13,538 Ready for you. 401 00:17:13,590 --> 00:17:15,390 I'll call you back. 402 00:17:19,212 --> 00:17:21,346 Hi, Polly. 403 00:17:21,398 --> 00:17:23,198 Hey. 404 00:17:27,888 --> 00:17:31,973 So, Polly, you said before that you wanted to help. 405 00:17:35,062 --> 00:17:37,012 Um... 406 00:17:37,014 --> 00:17:39,097 I saw the man who killed my family. 407 00:17:39,132 --> 00:17:41,750 I just... 408 00:17:44,554 --> 00:17:46,621 I can't see his face. 409 00:17:47,741 --> 00:17:50,558 I want you to try. Okay? 410 00:17:52,346 --> 00:17:54,996 Well, I need to go to the house on the lake. 411 00:17:55,032 --> 00:17:56,348 They said I couldn't go. 412 00:17:56,383 --> 00:17:58,116 Is that why you hurt the nurse? 413 00:17:59,903 --> 00:18:02,537 I need to go to the house on the lake. 414 00:18:04,725 --> 00:18:06,524 Okay. 415 00:18:08,028 --> 00:18:10,845 Well, why don't we go to the house on the lake? 416 00:18:14,167 --> 00:18:16,601 So, this house... 417 00:18:16,653 --> 00:18:18,536 she could be fixated. 418 00:18:18,588 --> 00:18:20,422 You know, it's a coping mechanism, 419 00:18:20,457 --> 00:18:22,674 but the fixation could be based in reality 420 00:18:22,709 --> 00:18:24,092 or it could be entirely fictive. 421 00:18:24,127 --> 00:18:25,527 Okay, which one do you think it is? 422 00:18:25,579 --> 00:18:28,163 I don't know. You know, if it exists, 423 00:18:28,198 --> 00:18:30,148 it could be she's got some positive memory 424 00:18:30,183 --> 00:18:32,100 she wants to relive there. 425 00:18:32,152 --> 00:18:34,753 And that could bring her back to reality.? 426 00:18:34,788 --> 00:18:36,521 Possibly. I mean, I assume you got 427 00:18:36,556 --> 00:18:37,906 some other leads you're working on here. 428 00:18:37,941 --> 00:18:40,775 Leads, yes. Witnesses, no. 429 00:18:40,827 --> 00:18:43,828 Listen, about this morning. 430 00:18:43,864 --> 00:18:45,430 I hadn't slept. I'm sorry. 431 00:18:45,465 --> 00:18:46,898 This is your shop. 432 00:18:46,950 --> 00:18:48,216 I should not tell you how to run it. 433 00:18:48,218 --> 00:18:50,118 Erin, do not worry about it. 434 00:18:50,153 --> 00:18:52,370 Everybody's just trying to do their job. 435 00:18:52,422 --> 00:18:54,756 So, this house, you, uh, 436 00:18:54,808 --> 00:18:55,874 you think it exists? 437 00:18:55,909 --> 00:18:58,309 I have absolutely no idea, 438 00:18:58,345 --> 00:19:00,962 but if it does, we're gonna find out. 439 00:19:02,082 --> 00:19:04,165 At this time, this medical review board 440 00:19:04,217 --> 00:19:05,733 regrets to inform you 441 00:19:05,769 --> 00:19:07,569 that we will not be able to approve 442 00:19:07,604 --> 00:19:10,538 the surgical procedure Dr. Calloway suggests. 443 00:19:10,574 --> 00:19:11,739 What the hell does that mean? 444 00:19:11,775 --> 00:19:13,174 You got a problem with my doctor? 445 00:19:13,210 --> 00:19:14,609 It's more complicated than that. 446 00:19:14,611 --> 00:19:18,580 The bullet... it's buried back near the C5 nerve root. 447 00:19:18,615 --> 00:19:20,031 You said you could get it out. 448 00:19:20,066 --> 00:19:22,517 And I can, 449 00:19:22,552 --> 00:19:25,036 but removing it is unlikely to improve 450 00:19:25,071 --> 00:19:27,572 the sensory and motor deficits to your arm, 451 00:19:27,607 --> 00:19:29,791 and, well... 452 00:19:29,843 --> 00:19:32,177 the surgery could actually make them worse. 453 00:19:32,212 --> 00:19:35,713 The damage condition is most likely going to be permanent. 454 00:19:35,749 --> 00:19:37,782 You can't work patrol with a chronic condition. 455 00:19:37,818 --> 00:19:40,368 I don't have a condition. 456 00:19:40,403 --> 00:19:42,237 You don't know me. Ask my Sergeant. 457 00:19:42,239 --> 00:19:44,506 Ask the Commander. I belong out on the streets. 458 00:19:44,508 --> 00:19:45,974 You're unable to use your firearm 459 00:19:46,009 --> 00:19:47,475 or defend yourself physically. 460 00:19:47,477 --> 00:19:50,178 You can't return to the streets safely. 461 00:19:50,213 --> 00:19:51,746 Can this be appealed? 462 00:19:51,748 --> 00:19:56,401 Son, you gotta think about your quality of life. 463 00:19:56,436 --> 00:19:59,787 There's a lot of brave men out there who never got the chance 464 00:19:59,823 --> 00:20:01,489 to do what you're doing... 465 00:20:01,525 --> 00:20:04,275 to walk away from a shooting. 466 00:20:04,311 --> 00:20:06,444 The department will find something for you 467 00:20:06,480 --> 00:20:08,446 where you can be effective, 468 00:20:08,482 --> 00:20:11,099 and you won't be in danger. 469 00:20:17,175 --> 00:20:19,075 Sloan's alibi checks out. 470 00:20:19,306 --> 00:20:22,040 His brother and four others put him falling off a barstool 471 00:20:22,075 --> 00:20:23,475 at the time of the murders. 472 00:20:23,510 --> 00:20:24,893 It's right before he was robbed too. 473 00:20:24,945 --> 00:20:26,544 - Strange timing. - Yeah. 474 00:20:26,580 --> 00:20:28,079 What's even more strange is that his neighbor called 475 00:20:28,131 --> 00:20:30,215 about a car blocking her handicapped spot last night. 476 00:20:30,250 --> 00:20:31,850 Right after the Carlson murders. 477 00:20:31,885 --> 00:20:35,203 Plates belong to a security consultant employed 478 00:20:35,238 --> 00:20:36,838 by Horizons International. 479 00:20:36,873 --> 00:20:39,457 Yeah, the guy's a former Cook County Sheriff. 480 00:20:39,493 --> 00:20:41,376 Francis Kruger. Pretty big problem. 481 00:20:41,428 --> 00:20:43,294 Got fired for a couple excessive force beefs. 482 00:20:43,330 --> 00:20:45,547 You see Horizons as the nexus? 483 00:20:45,549 --> 00:20:47,916 Sloan said that the only thing that was taken was 484 00:20:47,951 --> 00:20:49,517 his tablet computer, which he used 485 00:20:49,553 --> 00:20:51,202 to film a Horizons seminar. 486 00:20:51,238 --> 00:20:53,388 Their aggressive tactics, et cetera, et cetera. 487 00:20:53,390 --> 00:20:54,973 I mean, I think we got motive. 488 00:20:55,008 --> 00:20:56,124 Sloan's a whistle blower. 489 00:20:56,159 --> 00:20:57,358 The company breaks in his house, 490 00:20:57,394 --> 00:20:58,877 they steal whatever he's got on them. 491 00:20:58,912 --> 00:21:00,712 I do want to tap the brakes just for a second 492 00:21:00,747 --> 00:21:04,632 because, I mean, are we saying that a self-help group 493 00:21:04,668 --> 00:21:06,067 robbed a guy, slaughters a family 494 00:21:06,069 --> 00:21:07,569 just to keep a lid on how they operate? 495 00:21:07,621 --> 00:21:10,438 So we grab this guy and find out. 496 00:21:12,442 --> 00:21:13,741 How's Lexi? 497 00:21:13,793 --> 00:21:16,427 Uh, you know, threatening to take a year off before college. 498 00:21:16,463 --> 00:21:18,079 She's calling it a "gap year." 499 00:21:18,114 --> 00:21:19,814 "Gap year"? 500 00:21:19,850 --> 00:21:21,716 Imagine trying to get that past your old man. 501 00:21:21,718 --> 00:21:23,601 Imagine talking to my old man. 502 00:21:25,722 --> 00:21:27,522 Hey, Francis Kruger. 503 00:21:40,570 --> 00:21:42,737 If this is about that family, let me spare you, 504 00:21:42,772 --> 00:21:44,772 - I didn't do it. - What about the robbery? 505 00:21:44,824 --> 00:21:46,274 What robbery? 506 00:21:46,309 --> 00:21:48,042 Come on, Francis. You know this. 507 00:21:48,044 --> 00:21:50,995 You tell us what happened, everything goes good for you. 508 00:21:51,031 --> 00:21:53,481 We got you on the neighbor's security camera 509 00:21:53,516 --> 00:21:55,850 going into Allan Sloan's house 510 00:21:55,852 --> 00:21:58,269 20 minutes after somebody murdered the Carlsons. 511 00:22:01,491 --> 00:22:02,807 Your unit messed around with one of these 512 00:22:02,842 --> 00:22:04,842 back when you were with the Sheriffs, right? 513 00:22:04,895 --> 00:22:06,778 But it work for you? I mean, you get confessions 514 00:22:06,813 --> 00:22:08,580 with this thing? 515 00:22:08,615 --> 00:22:11,933 How long before we place you inside that Carlson house? 516 00:22:11,968 --> 00:22:14,085 I mean, Sloan's gonna blow the whistle. 517 00:22:14,120 --> 00:22:16,788 Horizon calls you in to, what, 518 00:22:16,823 --> 00:22:18,873 clean up, right? 519 00:22:18,909 --> 00:22:22,293 I'll tell you what we can't crack. 520 00:22:22,329 --> 00:22:25,113 How does the family figure in? 521 00:22:29,536 --> 00:22:32,971 Three kids are dead. Not four. 522 00:22:33,006 --> 00:22:35,306 You left the little girl alive. 523 00:22:35,342 --> 00:22:37,792 And I'll tell you something else... 524 00:22:37,794 --> 00:22:39,394 she ID'd you. 525 00:22:39,429 --> 00:22:42,597 Mm-hmm. From a photo array, in one second. 526 00:22:42,632 --> 00:22:45,233 No way. Not possible. 527 00:22:46,503 --> 00:22:49,003 Spark it up. 528 00:22:49,039 --> 00:22:51,289 Hey, look, she's wrong. 529 00:22:51,324 --> 00:22:54,809 Track my phone. I was nowhere near that house. 530 00:22:54,844 --> 00:22:58,079 They wanted Sloan's computer. I got it. 531 00:22:58,114 --> 00:22:59,547 You telling me you had no dealings 532 00:22:59,582 --> 00:23:00,732 with the Carlson family? 533 00:23:00,767 --> 00:23:02,650 - Not technically. - "Not technically." 534 00:23:02,686 --> 00:23:04,902 Francis. 535 00:23:04,938 --> 00:23:06,437 Okay, okay. 536 00:23:06,473 --> 00:23:08,856 Look, I did background on him 537 00:23:08,892 --> 00:23:11,442 before Horizons loaned him some money. 538 00:23:11,478 --> 00:23:14,512 I found out Jeni Carlson was a fighter. 539 00:23:14,547 --> 00:23:17,015 She was in arbitration for some loan gone sour. 540 00:23:17,050 --> 00:23:19,167 She wanted the money back. 541 00:23:19,169 --> 00:23:20,468 Not in any court records. 542 00:23:20,503 --> 00:23:22,236 No, it was private mediation. 543 00:23:22,272 --> 00:23:24,639 Them against some kid. 544 00:23:24,691 --> 00:23:26,441 Name. 545 00:23:26,443 --> 00:23:28,076 It's... it's in my files. 546 00:23:28,128 --> 00:23:29,794 Name? 547 00:23:29,829 --> 00:23:31,462 Dougherty. 548 00:23:31,498 --> 00:23:33,481 Dougherty? 549 00:23:34,918 --> 00:23:36,250 Thank you. 550 00:23:36,303 --> 00:23:37,802 How much did they loan him? 551 00:23:37,854 --> 00:23:40,505 - 800. - 800,000? 552 00:23:40,557 --> 00:23:43,157 What? No, $800. 553 00:23:44,928 --> 00:23:47,295 - This guy? - Gerald Dougherty. 554 00:23:47,330 --> 00:23:49,497 We ran his FOID card. It came back with nothing. 555 00:23:49,499 --> 00:23:52,917 But his father is registered to a .40 caliber handgun, 556 00:23:52,952 --> 00:23:54,769 so, I guess that could be the weapon. 557 00:23:54,771 --> 00:23:56,154 Just so I got this right, are we saying that 558 00:23:56,189 --> 00:23:58,289 this kid killed 5 people for $800? 559 00:23:58,341 --> 00:24:00,758 We find that gun, we'll know. 560 00:24:00,794 --> 00:24:03,161 Kicked out of high school for attacking a teacher 561 00:24:03,196 --> 00:24:04,512 in a parking lot? 562 00:24:04,547 --> 00:24:05,930 Why didn't I know this before? 563 00:24:05,982 --> 00:24:08,299 Couldn't make the connection from a fight in a parking lot 564 00:24:08,351 --> 00:24:09,767 to a quintuple murder, Sarge. 565 00:24:09,803 --> 00:24:12,920 And I said, "Find out why." 566 00:24:14,190 --> 00:24:16,074 I know it's just $800, but it might have 567 00:24:16,109 --> 00:24:18,042 meant something to that kid. 568 00:24:19,546 --> 00:24:22,413 I wanna look him in the eye and ask what. 569 00:24:28,088 --> 00:24:29,921 Hey, I gotta find this house. 570 00:24:29,956 --> 00:24:32,073 You don't have to do it alone. 571 00:24:32,108 --> 00:24:34,125 You know I love a combo. 572 00:24:34,160 --> 00:24:38,029 So what if the house on the lake wasn't a vacation spot? 573 00:24:38,064 --> 00:24:39,981 I went through Darren's financials. 574 00:24:39,983 --> 00:24:42,383 He managed a property down on 47th St. 575 00:24:42,419 --> 00:24:43,751 That's Hyde Park. 576 00:24:43,787 --> 00:24:45,586 Right on the lake. 577 00:24:49,109 --> 00:24:50,091 That's it. 578 00:24:50,126 --> 00:24:52,126 That's the building my dad worked on. 579 00:24:52,178 --> 00:24:54,829 I helped him redo the floors on weekends. 580 00:24:54,881 --> 00:24:58,182 All right, well, let's go check it out. 581 00:24:58,218 --> 00:25:00,001 You know what? This is gonna be great 582 00:25:00,036 --> 00:25:02,019 'cause Erin might actually let me drive. 583 00:25:02,055 --> 00:25:04,272 That will never happen. 584 00:25:04,307 --> 00:25:06,107 Come on. 585 00:25:08,845 --> 00:25:10,445 Good luck. 586 00:25:17,237 --> 00:25:18,286 Can I help you? 587 00:25:18,338 --> 00:25:20,088 Where's your son, Mr. Dougherty? 588 00:25:20,140 --> 00:25:22,056 I don't know. 589 00:25:22,058 --> 00:25:23,408 Neighborhood Watch was canvassing. 590 00:25:23,443 --> 00:25:24,542 I think he was out with them. 591 00:25:24,594 --> 00:25:26,177 He's not. 592 00:25:26,229 --> 00:25:27,595 We have a warrant to search your residence, 593 00:25:27,630 --> 00:25:30,598 but first you need to show us where you store your weapon. 594 00:25:37,524 --> 00:25:39,157 It's gone. 595 00:25:40,827 --> 00:25:42,477 I don't understand. 596 00:25:42,512 --> 00:25:43,961 Hey, yo. 597 00:25:45,298 --> 00:25:47,932 They found that in Gerald's room. 598 00:25:51,688 --> 00:25:52,820 This your weapon? 599 00:25:52,856 --> 00:25:55,857 It is, but... I don't understand. 600 00:25:55,859 --> 00:25:57,542 Are you saying my son did this? 601 00:25:57,577 --> 00:25:59,310 Jerome, where would he have run to? 602 00:26:22,068 --> 00:26:25,386 My mom made cookies while we were working. 603 00:26:25,388 --> 00:26:29,106 My dad said not to, but she did anyway. 604 00:26:29,142 --> 00:26:31,209 Peanut butter chip. 605 00:26:33,046 --> 00:26:34,929 That's good. 606 00:26:34,964 --> 00:26:37,548 Can you remember anything else? 607 00:27:02,542 --> 00:27:04,358 He was here. 608 00:27:05,628 --> 00:27:07,695 The man who killed my family. He was here. 609 00:27:12,919 --> 00:27:15,820 Polly. 610 00:27:15,855 --> 00:27:18,472 Hey, hey, Polly. 611 00:27:18,525 --> 00:27:21,609 Hey, it's okay. 612 00:27:21,644 --> 00:27:24,478 He cannot hurt you anymore. 613 00:27:24,514 --> 00:27:26,631 It's okay. 614 00:27:33,590 --> 00:27:36,023 Listen, man, you gotta dig deep. 615 00:27:36,059 --> 00:27:39,010 The longer your son is missing, the worse this looks. 616 00:27:39,045 --> 00:27:40,962 Gerald, run! 617 00:27:40,997 --> 00:27:42,063 Watch him. 618 00:27:53,188 --> 00:27:55,039 Go around! 619 00:28:05,568 --> 00:28:06,718 Stay in the car. 620 00:28:06,753 --> 00:28:07,902 Get up. Get up. 621 00:28:07,954 --> 00:28:10,989 Get over here. 622 00:28:11,024 --> 00:28:14,309 What's the deal, Gerald? You don't like us no more? 623 00:28:19,633 --> 00:28:21,916 You notice I didn't ask for a lawyer? 624 00:28:23,253 --> 00:28:25,703 It's 'cause I did nothing wrong. 625 00:28:27,607 --> 00:28:30,541 Just tell us about Katie Carlson. 626 00:28:30,577 --> 00:28:32,243 We went through your computer. 627 00:28:32,279 --> 00:28:35,880 There's you and Katie. 628 00:28:35,915 --> 00:28:38,683 She was 16. 629 00:28:38,718 --> 00:28:41,052 And the rest of these, I can't look at. 630 00:28:42,922 --> 00:28:45,306 So five members of the Carlson family are dead, 631 00:28:45,342 --> 00:28:49,127 and you... you were sleeping with their teenage daughter. 632 00:28:49,162 --> 00:28:51,612 What're we supposed to make of that, huh? 633 00:28:58,621 --> 00:29:02,390 Forget that this is statutory rape. 634 00:29:04,077 --> 00:29:07,295 Just tell us what happened. 635 00:29:07,330 --> 00:29:09,263 What, she break up with you? 636 00:29:09,299 --> 00:29:11,299 Dad find out what you were doing? 637 00:29:11,334 --> 00:29:12,650 'Cause... 638 00:29:14,037 --> 00:29:15,820 Look at me. 639 00:29:17,974 --> 00:29:20,108 Any version of this is motive. 640 00:29:20,143 --> 00:29:23,244 No. 641 00:29:23,246 --> 00:29:26,197 No, no, no. I would never hurt Katie. 642 00:29:26,232 --> 00:29:27,415 Okay, what about her mom, Jeni? 643 00:29:27,450 --> 00:29:29,534 We know she was suing you. 644 00:29:29,569 --> 00:29:31,619 So what... what was up with that, man? 645 00:29:31,621 --> 00:29:33,671 It's a long story, but I needed some money, 646 00:29:33,707 --> 00:29:36,541 800 bucks, she loaned it to me. They were good people. 647 00:29:36,576 --> 00:29:39,143 But I couldn't pay it back and I couldn't tell my dad. 648 00:29:39,179 --> 00:29:41,662 So we were in court. 649 00:29:46,302 --> 00:29:49,370 I loved Katie. I'm trying to help. 650 00:29:51,074 --> 00:29:52,890 Gerald, we have your dad's gun. 651 00:29:52,926 --> 00:29:54,492 We know it's gonna be a ballistics match, 652 00:29:54,544 --> 00:29:56,060 so, hey, just tell us what happened. 653 00:29:56,096 --> 00:29:59,347 No, no, no, no, I borrowed it to go on patrol. 654 00:29:59,382 --> 00:30:01,065 It hasn't been fired. Test it. 655 00:30:03,119 --> 00:30:04,619 Then why'd you run? 656 00:30:04,621 --> 00:30:06,120 Why? 657 00:30:07,323 --> 00:30:09,290 My dad said "run." 658 00:30:12,829 --> 00:30:15,063 Someone wanted them dead, but I'm telling you, 659 00:30:15,098 --> 00:30:17,065 it wasn't me. 660 00:30:20,036 --> 00:30:21,853 Put him in the cage. 661 00:30:22,956 --> 00:30:24,555 Get up. All right. 662 00:30:25,542 --> 00:30:27,575 So you can picture him? 663 00:30:27,627 --> 00:30:30,328 You can see his face? 664 00:30:30,363 --> 00:30:32,213 Yes. 665 00:30:32,215 --> 00:30:34,198 He was here. 666 00:30:36,269 --> 00:30:39,220 It was cold. 667 00:30:42,892 --> 00:30:46,477 It... it was January. 668 00:30:46,529 --> 00:30:48,079 Do you know his name? 669 00:30:48,114 --> 00:30:50,248 No, I don't know. 670 00:30:51,418 --> 00:30:53,367 But... 671 00:30:53,420 --> 00:30:55,520 my dad went outside. 672 00:31:00,894 --> 00:31:04,479 They had a fight, and... 673 00:31:04,531 --> 00:31:07,148 he... he wanted money. 674 00:31:10,820 --> 00:31:13,254 Someone called the police. 675 00:31:15,258 --> 00:31:17,391 That's amazing. 676 00:31:19,879 --> 00:31:21,946 I'm at the Hyde Park address. I think I got a lead. 677 00:31:21,981 --> 00:31:24,031 Yeah, so do we. 678 00:31:24,083 --> 00:31:26,134 Gerald Dougherty. He's in the cage. 679 00:31:26,169 --> 00:31:27,401 That's great. 680 00:31:27,437 --> 00:31:29,203 Let's, uh, corroborate Polly's story. 681 00:31:29,239 --> 00:31:30,455 Can you pull an in-service call? 682 00:31:30,490 --> 00:31:32,073 There was an altercation at this address. 683 00:31:32,108 --> 00:31:34,325 Patrol responded. The timeline works. 684 00:31:34,360 --> 00:31:36,160 A fight would explain Darren's injuries. 685 00:31:36,196 --> 00:31:38,179 One second. 686 00:31:45,522 --> 00:31:47,038 Okay, yeah, yeah, here it is. 687 00:31:47,073 --> 00:31:50,291 Uh, January 12, in-service call for a domestic. 688 00:31:50,326 --> 00:31:51,709 Look, there was no report filed. 689 00:31:51,744 --> 00:31:53,427 Fight broke up before patrol could arrive, 690 00:31:53,463 --> 00:31:55,530 so I'll play this for Voight. 691 00:31:55,582 --> 00:31:57,448 Send me a photo array. 692 00:32:03,673 --> 00:32:05,473 No, none of these are right. 693 00:32:05,508 --> 00:32:07,208 The man who killed my family was older. 694 00:32:07,243 --> 00:32:08,643 He was, like, 50. 695 00:32:08,678 --> 00:32:09,810 Are you sure? 696 00:32:09,846 --> 00:32:11,913 I'm sure. 697 00:32:11,965 --> 00:32:13,881 Wait, I know him. 698 00:32:13,883 --> 00:32:15,850 He lives near us. 699 00:32:15,852 --> 00:32:19,787 Um, he likes my sister. His name is Gerald. 700 00:32:19,822 --> 00:32:21,639 Okay, Polly, 701 00:32:21,674 --> 00:32:24,058 would you try closing your eyes 702 00:32:24,110 --> 00:32:25,860 and just trying to picture the man 703 00:32:25,895 --> 00:32:27,995 who came here and argued with your dad? 704 00:32:28,031 --> 00:32:31,115 We need you to be really, really accurate. 705 00:32:31,167 --> 00:32:33,401 He... he's big. 706 00:32:33,453 --> 00:32:37,054 He... had a beard. He had a brown jacket. 707 00:32:37,106 --> 00:32:38,406 We need you to be positive, 708 00:32:38,458 --> 00:32:40,208 because right now there's other policemen 709 00:32:40,243 --> 00:32:42,076 who think it was someone else, someone younger. 710 00:32:42,111 --> 00:32:44,512 No, I'm telling you. He had a red truck. 711 00:32:44,514 --> 00:32:46,447 The kind you can zip the top off of. 712 00:32:46,482 --> 00:32:49,066 Okay, a red truck. We can work with that. 713 00:32:49,102 --> 00:32:50,418 Good job. That's great. 714 00:32:50,453 --> 00:32:52,920 I got nothing useful from the report on January 12, 715 00:32:52,956 --> 00:32:54,355 so I pulled up the original 911 call. 716 00:32:54,390 --> 00:32:55,923 - Right. - Check this out. 717 00:32:55,959 --> 00:32:58,242 Do you know either man involved in the fight, ma'am? 718 00:32:58,278 --> 00:33:00,578 It's the building manager, Darren Carlson. 719 00:33:00,630 --> 00:33:02,513 He's on the ground. The other guy is kicking him. 720 00:33:02,549 --> 00:33:04,365 You don't recognize the other man? 721 00:33:04,400 --> 00:33:06,367 No, he just jumped in his truck. 722 00:33:06,402 --> 00:33:08,619 It's red. I can't see the license plate. 723 00:33:08,655 --> 00:33:10,705 Just J77. 724 00:33:10,740 --> 00:33:12,873 All right, run that partial. See if a plate reader 725 00:33:12,875 --> 00:33:14,659 - caught him coming or going. - Yeah, no, I'm on it. 726 00:33:14,694 --> 00:33:16,978 Ten minutes after the battery in progress call. 727 00:33:17,013 --> 00:33:19,947 Puts him right in the area. Full plate is J77-4089. 728 00:33:19,983 --> 00:33:21,933 Hey, I got him. I got him. 729 00:33:21,985 --> 00:33:25,386 Uh, Lewis Barrow. 50 years old on the dot. 730 00:33:25,421 --> 00:33:28,372 In Stateville for three years for burglary. 731 00:33:28,424 --> 00:33:30,007 Sarge, are you seeing that? 732 00:33:30,043 --> 00:33:31,559 Darren Carlson. 733 00:33:31,594 --> 00:33:33,778 Released without charges from that burglary. 734 00:33:33,813 --> 00:33:35,096 Right before he turned his life around. 735 00:33:35,148 --> 00:33:36,731 All right, get a photo to Lindsay, 736 00:33:36,766 --> 00:33:38,549 and then we roll on this guy. 737 00:33:46,175 --> 00:33:48,092 That's him. 738 00:33:48,144 --> 00:33:49,443 Okay. 739 00:34:17,173 --> 00:34:18,139 Take cover! 740 00:34:24,597 --> 00:34:26,547 This is my house! 741 00:34:27,533 --> 00:34:29,150 Lewis! 742 00:34:29,185 --> 00:34:31,452 Lewis, you want to think this through. 743 00:34:38,813 --> 00:34:40,163 Cover me! 744 00:34:45,521 --> 00:34:47,487 Halstead, 745 00:34:47,523 --> 00:34:48,588 smoke him out. 746 00:34:48,624 --> 00:34:50,290 Move. 747 00:34:53,162 --> 00:34:55,128 Lewis, 748 00:34:55,180 --> 00:34:57,714 you don't want to go down like this. 749 00:34:57,766 --> 00:34:59,933 I'm ready to die! 750 00:34:59,935 --> 00:35:01,051 Are you? 751 00:35:01,086 --> 00:35:04,371 All right, listen to me, Lewis. 752 00:35:04,406 --> 00:35:06,523 Be smart. 753 00:35:06,558 --> 00:35:09,209 Just come out nice and slow. 754 00:35:10,596 --> 00:35:12,329 Drop your weapon. 755 00:35:12,364 --> 00:35:14,214 Put your hands up. 756 00:35:14,249 --> 00:35:16,550 I'm giving you one minute to think about it. 757 00:35:16,585 --> 00:35:17,584 Hit it. 758 00:35:40,709 --> 00:35:42,192 Aah! 759 00:35:52,471 --> 00:35:54,471 Turn over! 760 00:35:56,942 --> 00:35:58,759 Get up. 761 00:36:06,418 --> 00:36:08,952 Before he forgot my name, 762 00:36:08,987 --> 00:36:10,737 Me and Darren did a robbery. 763 00:36:10,789 --> 00:36:12,939 He was out in the car, 764 00:36:12,941 --> 00:36:14,875 I was in the house when we get popped. 765 00:36:14,910 --> 00:36:17,110 I took the charge. 766 00:36:17,146 --> 00:36:19,846 He said he was giving me a ride. Didn't know about any robbery. 767 00:36:19,848 --> 00:36:21,548 I did three years for him. 768 00:36:21,583 --> 00:36:23,550 Mm-hmm. 769 00:36:23,585 --> 00:36:25,051 He owed me. 770 00:36:25,053 --> 00:36:27,687 He could have made this right. 771 00:36:27,739 --> 00:36:30,340 I can't get a job. 772 00:36:30,375 --> 00:36:32,425 I needed 20 grand to get my life going, 773 00:36:32,461 --> 00:36:34,528 so I go to see Darren, 774 00:36:34,580 --> 00:36:37,297 and he hands me a pamphlet. 775 00:36:37,349 --> 00:36:39,983 I didn't want a pamphlet. I needed money, okay? 776 00:36:40,035 --> 00:36:41,935 He didn't get that. 777 00:36:44,256 --> 00:36:46,006 So first you beat him half to death 778 00:36:46,041 --> 00:36:47,741 and then you come back and kill his whole family. 779 00:36:47,743 --> 00:36:49,543 I went to talk 780 00:36:49,545 --> 00:36:51,361 man-to-man. 781 00:36:54,032 --> 00:36:57,467 And he says he's put that part of his life away. 782 00:36:59,655 --> 00:37:02,873 Yeah, well, I didn't. 783 00:37:02,908 --> 00:37:04,858 I never got that chance. 784 00:37:15,437 --> 00:37:17,037 Your aunt and uncle are gonna be here any minute. 785 00:37:17,072 --> 00:37:18,221 Okay? 786 00:37:20,859 --> 00:37:22,459 I've never been to St. Louis. 787 00:37:22,494 --> 00:37:24,945 Have you? 788 00:37:24,947 --> 00:37:26,179 No. 789 00:37:26,231 --> 00:37:28,732 I hear it's nice. 790 00:37:31,920 --> 00:37:33,753 I think I'll like it. 791 00:37:33,755 --> 00:37:35,422 I like most places. 792 00:37:39,611 --> 00:37:42,996 We used to drive around a lot. 793 00:37:43,048 --> 00:37:45,866 One time we drove the whole summer. 794 00:37:51,323 --> 00:37:54,608 My dad pretended it was an adventure. 795 00:37:58,013 --> 00:38:01,731 But I knew it was because we didn't have anywhere to live. 796 00:38:06,638 --> 00:38:10,423 I went to bed in Colorado once and woke up in Oregon. 797 00:38:12,911 --> 00:38:15,862 Katie hated it. 798 00:38:15,898 --> 00:38:18,315 She wanted to go to camp. 799 00:38:22,087 --> 00:38:24,721 But I think my dad was right. 800 00:38:26,458 --> 00:38:28,592 It was an adventure. 801 00:38:37,853 --> 00:38:40,604 I'm gonna miss him so much. 802 00:38:44,643 --> 00:38:47,444 Hey, Polly... 803 00:38:49,665 --> 00:38:52,415 Have you ever met a person and just known 804 00:38:52,451 --> 00:38:56,236 that you didn't have to worry about them? 805 00:38:56,271 --> 00:38:59,105 Like, no matter where they go, 806 00:38:59,141 --> 00:39:01,441 everything's gonna be okay? 807 00:39:03,445 --> 00:39:04,678 I don't know. 808 00:39:04,730 --> 00:39:07,180 I guess. 809 00:39:20,062 --> 00:39:22,212 Aunt Nancie and Uncle Marshall, 810 00:39:22,247 --> 00:39:23,630 this is Erin. 811 00:39:23,682 --> 00:39:25,432 She's a detective. 812 00:39:25,434 --> 00:39:27,901 She helped me a lot. 813 00:39:32,908 --> 00:39:34,824 So, Doc, how did you know 814 00:39:34,876 --> 00:39:36,760 the girl was gonna remember the shooter? 815 00:39:36,795 --> 00:39:38,144 I didn't. 816 00:39:38,180 --> 00:39:41,765 Memory is thoroughly unpredictable. 817 00:39:41,800 --> 00:39:43,817 Uh, for instance, 818 00:39:43,852 --> 00:39:46,970 what'd you have for lunch on Tuesday? 819 00:39:47,022 --> 00:39:48,655 Turkey wrap, avocado, hot sauce. 820 00:39:48,657 --> 00:39:49,973 Same thing every day. 821 00:39:50,008 --> 00:39:52,258 Oh, fantastic. 822 00:39:52,260 --> 00:39:54,627 Jay? 823 00:39:54,663 --> 00:39:55,795 I don't know. 824 00:39:55,831 --> 00:39:57,130 Well, okay, 825 00:39:57,165 --> 00:40:00,183 then how about the day you graduated from the academy? 826 00:40:01,703 --> 00:40:03,186 24-ounce porterhouse, 827 00:40:03,221 --> 00:40:04,771 creamed spinach, onion rings. 828 00:40:04,773 --> 00:40:06,006 24 ounces? 829 00:40:06,008 --> 00:40:07,240 With the bone, sure. 830 00:40:07,275 --> 00:40:09,776 Point is, memories imprint randomly. 831 00:40:09,828 --> 00:40:11,745 Right? Positive, negative. 832 00:40:11,780 --> 00:40:13,730 Things you wanna remember stay. 833 00:40:13,782 --> 00:40:17,067 Things you want to forget disappear. 834 00:40:17,102 --> 00:40:19,185 That's why they invented whiskey. 835 00:40:19,221 --> 00:40:20,487 I suppose. 836 00:40:20,489 --> 00:40:22,038 Yeah. 837 00:40:25,293 --> 00:40:26,443 Hey, where were you? 838 00:40:26,478 --> 00:40:28,628 I couldn't find you all afternoon. 839 00:40:29,931 --> 00:40:31,181 Move to San Diego with me. 840 00:40:31,216 --> 00:40:32,465 What? 841 00:40:32,467 --> 00:40:34,718 Why not? I got a cousin there. 842 00:40:34,770 --> 00:40:36,036 He lives a block from the beach, 843 00:40:36,038 --> 00:40:37,354 he said I could stay in his guest house. 844 00:40:37,389 --> 00:40:39,155 So wait, wait, when did this plan come together? 845 00:40:39,191 --> 00:40:41,775 I'm still working on it. 846 00:40:41,777 --> 00:40:44,260 Look, they're pushing me out. 847 00:40:44,296 --> 00:40:46,913 No way I'm working some office job. 848 00:40:46,948 --> 00:40:48,998 I'll take my 75 and go. 849 00:40:49,034 --> 00:40:51,951 I love you. Probably. 850 00:40:52,003 --> 00:40:54,637 And you're the only thing around here I'd miss. 851 00:40:57,059 --> 00:41:00,160 I... I don't know what to... I... 852 00:41:00,195 --> 00:41:03,129 Don't say anything. Just think about it. 853 00:41:04,132 --> 00:41:05,615 Yeah. 854 00:41:05,650 --> 00:41:08,401 - Yeah. - All right. 855 00:41:08,453 --> 00:41:10,487 I'll call you later. 856 00:41:16,070 --> 00:41:19,375 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 60274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.