All language subtitles for attack of 50 foot cheerleader

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,968 --> 00:00:04,152 (Cliff) CHEERS IS FILMED BEFORE A LIVE STUDIO AUDIENCE. 2 00:00:04,219 --> 00:00:05,203 [people chattering] 3 00:00:05,271 --> 00:00:06,471 HELLO. 4 00:00:06,538 --> 00:00:08,539 SO, HOW'S THE LITTLE DR. CRANE? 5 00:00:08,607 --> 00:00:10,057 OH, GETTING CUTER EVERY MOMENT. 6 00:00:10,126 --> 00:00:11,426 I HAVE BABY PICTURES. 7 00:00:11,494 --> 00:00:12,594 [Frasier laughing] 8 00:00:12,611 --> 00:00:13,945 WHO WANTS TO SEE THEM FIRST? HMM? 9 00:00:15,664 --> 00:00:18,666 WELL, LISTEN, FELLOWS, THERE'S NO NEED TO FIGHT OVER THESE. 10 00:00:18,734 --> 00:00:19,868 I MEAN, I GOT DOUBLE PRINTS. 11 00:00:21,337 --> 00:00:22,754 (Frasier) ALL RIGHT, NOW, 12 00:00:22,821 --> 00:00:25,507 WHO DO YOU THINK HE LOOKS MOST LIKE, 13 00:00:25,574 --> 00:00:27,025 ME OR LILITH? HMM? 14 00:00:27,092 --> 00:00:28,259 OH, KIND OF HARD TO TELL THERE. 15 00:00:28,327 --> 00:00:30,328 OH, WELL, HERE, LET ME MAKE IT EASIER FOR YOU. 16 00:00:30,395 --> 00:00:31,830 I JUST HAPPEN TO HAVE NEWBORN PHOTOS 17 00:00:31,897 --> 00:00:34,833 OF MYSELF AND HIS MOTHER. 18 00:00:34,900 --> 00:00:36,467 OH, GEE, WILL YOU LOOK AT THIS? 19 00:00:36,535 --> 00:00:39,704 3 DAYS OLD AND LILITH ALREADY HAD HER HAIR BACK IN A BUN. 20 00:00:41,840 --> 00:00:43,841 I THINK THE KID LOOKS LIKE HIS MOM, FRASE. 21 00:00:43,843 --> 00:00:45,710 YEAH, I DO, TOO. 22 00:00:45,778 --> 00:00:48,180 AND I MEAN THAT. IT'S NOT JUST A SHOT. 23 00:00:48,714 --> 00:00:50,765 I SUPPOSE THAT'S ONLY FAIR. 24 00:00:50,832 --> 00:00:53,067 I MEAN, AFTER ALL, SHE DID CARRY FREDERICK FOR 9 MONTHS. 25 00:00:53,135 --> 00:00:54,335 I MEAN, WHAT DID I DO? 26 00:00:54,403 --> 00:00:56,287 WELL, IN MY HOUSEHOLD, THE HARD PART. 27 00:01:04,613 --> 00:01:06,931 � MAKING YOUR WAY IN THE WORLD TODAY � 28 00:01:06,999 --> 00:01:10,151 � TAKES EVERYTHING YOU'VE GOT � 29 00:01:10,219 --> 00:01:12,820 � TAKING A BREAK FROM ALL YOUR WORRIES � 30 00:01:12,888 --> 00:01:14,955 � SURE WOULD HELP A LOT 31 00:01:16,292 --> 00:01:19,360 � WOULDN'T YOU LIKE TO GET AWAY � 32 00:01:21,898 --> 00:01:23,948 � SOMETIMES YOU WANT TO GO 33 00:01:24,016 --> 00:01:27,602 � WHERE EVERYBODY KNOWS YOUR NAME � 34 00:01:29,504 --> 00:01:32,607 � AND THEY'RE ALWAYS GLAD YOU CAME � 35 00:01:34,176 --> 00:01:36,444 � YOU WANNA BE WHERE YOU CAN SEE � 36 00:01:36,511 --> 00:01:39,047 � OUR TROUBLES ARE ALL THE SAME � 37 00:01:39,114 --> 00:01:44,518 � YOU WANNA BE WHERE EVERYBODY KNOWS YOUR NAME � 38 00:01:44,587 --> 00:01:46,938 � YOU WANNA GO WHERE PEOPLE KNOW � 39 00:01:47,089 --> 00:01:49,457 � PEOPLE ARE ALL THE SAME 40 00:01:49,524 --> 00:01:53,761 � YOU WANNA GO WHERE EVERYBODY KNOWS YOUR NAME � 41 00:02:12,081 --> 00:02:14,049 [door opening] 42 00:02:14,116 --> 00:02:17,485 OH-OH. BLONDE AT 2:00, BLONDE AT 4:00, 43 00:02:17,553 --> 00:02:19,086 BLONDE AT 6:00. 44 00:02:19,154 --> 00:02:20,422 (Woody) WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, SAM? 45 00:02:20,489 --> 00:02:21,990 SHE HASN'T EVEN MOVED. 46 00:02:22,058 --> 00:02:24,942 I KNOW, I KNOW. I'M JUST TRYING TO FIT HER INTO MY SCHEDULE HERE. 47 00:02:26,212 --> 00:02:27,945 HERE. HOLD THAT, WILL YOU? 48 00:02:29,882 --> 00:02:32,684 HELLO, MICHELE? HI. IT'S SAM MALONE HERE. 49 00:02:32,751 --> 00:02:35,787 LISTEN, SWEETHEART, I'M NOT GONNA BE ABLE TO MAKE IT TONIGHT. 50 00:02:35,854 --> 00:02:37,322 OH, I'M SORRY. 51 00:02:37,390 --> 00:02:40,792 BUT, HEY, SWEETHEART, YOU'LL HAVE ANOTHER BIRTHDAY NEXT YEAR. 52 00:02:44,296 --> 00:02:45,930 (Sam) HI THERE. 53 00:02:45,997 --> 00:02:47,848 CAN I, UH, TAKE YOUR ORDER? 54 00:02:47,917 --> 00:02:50,051 UH, I'LL HAVE A GLASS OF CHABLIS. 55 00:02:50,119 --> 00:02:51,953 OH, TERRIFIC. WHAT CAN I GET YOU FOR DINNER? 56 00:02:52,020 --> 00:02:53,237 YOU SERVE FOOD HERE? 57 00:02:53,305 --> 00:02:54,272 NO. 58 00:02:54,340 --> 00:02:55,573 OH, LORD. 59 00:02:55,641 --> 00:02:56,841 [both laughing] 60 00:02:56,909 --> 00:02:59,427 UM, I'M REALLY NOT INTERESTED. 61 00:02:59,494 --> 00:03:00,862 CAN I ASK WHY? DO YOU REALLY WANT TO KNOW? 62 00:03:00,930 --> 00:03:02,730 ONE CHABLIS COMIN' UP. 63 00:03:04,349 --> 00:03:05,449 I ALREADY DIALED, SAM. 64 00:03:05,518 --> 00:03:06,551 THANK YOU, WOODY. 65 00:03:06,619 --> 00:03:08,653 HEY, MICHELE, GOOD NEWS. 66 00:03:10,789 --> 00:03:14,108 I'D SAY, UH, GOT TO BE, UH, LITTLE DEUCE COUPE. 67 00:03:14,176 --> 00:03:15,309 AH, YOU'RE CRAZY. 68 00:03:15,377 --> 00:03:16,811 WHAT? 409. 69 00:03:16,879 --> 00:03:19,113 NO, LITTLE COBRA. LITTLE COBRA. 70 00:03:19,181 --> 00:03:22,917 NOW WHAT MINDLESS SUBJECT ARE YOU BEATING TO A SLOW, LINGERING DEATH? 71 00:03:22,985 --> 00:03:24,752 WHAT IS IT? "W-WHAT'S THE BEST CAR?" 72 00:03:24,820 --> 00:03:27,188 NO, NO, NO, NO. WHAT'S THE BEST CAR SONG? 73 00:03:27,256 --> 00:03:28,590 GTO. OH, YEAH? 74 00:03:28,657 --> 00:03:31,792 YOU HEAR THEM LYRICS, BOY, YOU'RE BURNING RUBBER! 75 00:03:33,462 --> 00:03:35,263 HEY, EVERYBODY. 76 00:03:35,331 --> 00:03:37,399 ROBIN IS BACK IN TOWN, 77 00:03:37,466 --> 00:03:40,101 AND TONIGHT HE IS MINE. 78 00:03:40,253 --> 00:03:43,638 SO, WOULD YOU LIKE TO KNOW WHERE WE ARE GOING AND YOU ARE NOT? 79 00:03:43,706 --> 00:03:44,789 MY HOUSE? 80 00:03:47,776 --> 00:03:50,211 CARL YASTRZEMSKI'S TESTIMONIAL DINNER. 81 00:03:50,279 --> 00:03:53,164 ALL THE OLD RED SOX ALL-STARS ARE GONNA BE THERE. 82 00:03:53,232 --> 00:03:56,300 OH, BOY, I WOULD'VE LOVED TO HAVE GONE TO THAT. 83 00:03:56,368 --> 00:03:59,220 WELL, HELL, MAYBE I'LL JUST SHOW UP AND SURPRISE THE GUYS. 84 00:03:59,288 --> 00:04:00,621 I MEAN, WHY SHOULDN'T I? 85 00:04:00,689 --> 00:04:02,523 IT'S $1,000 A PLATE. 86 00:04:02,591 --> 00:04:04,425 GIVE MY BEST TO YAZ. 87 00:04:05,544 --> 00:04:07,478 AH, WHO CARES ABOUT YAZ? 88 00:04:07,546 --> 00:04:09,013 THIS COULD BE THE NIGHT. 89 00:04:09,081 --> 00:04:12,834 I'M SO EXCITED TO BE ALONE WITH ROBIN AFTER THAT DINNER. 90 00:04:12,902 --> 00:04:16,404 YEAH? FOR $1,000 A PLATE, YOU SHOULD GIVE IT TO HIM DURING DINNER. 91 00:04:21,026 --> 00:04:23,344 I AM THE LUCKIEST WOMAN IN THE WORLD 92 00:04:23,412 --> 00:04:26,514 TO BE DATING SUCH AN INFLUENTIAL, RICH MAN. 93 00:04:26,582 --> 00:04:28,650 YOU STILL DON'T GET IT, DO YOU, REBECCA? 94 00:04:28,652 --> 00:04:31,336 THE MEASURE OF A MAN'S WEALTH IS WHAT HE CARRIES WITH HIM. 95 00:04:31,403 --> 00:04:33,354 WHAT HE HAS IN HIS SOUL. 96 00:04:33,422 --> 00:04:35,923 SO YOU WOULDN'T SWITCH PLACES WITH ROBIN COLCORD? 97 00:04:35,991 --> 00:04:38,526 YOU KIDDIN'? I'D SWITCH PLACES WITH HIS SOCKS. 98 00:04:39,511 --> 00:04:41,245 [phone ringing] 99 00:04:43,715 --> 00:04:44,916 CHEERS. 100 00:04:45,951 --> 00:04:47,518 OH, HI, MR. COLCORD. 101 00:04:47,586 --> 00:04:49,554 OH, LISTEN, CAN I MAKE A SUGGESTION? 102 00:04:49,621 --> 00:04:51,756 I KNOW YOU'RE GOING TO THIS $1,000-A-PLATE DINNER TONIGHT, 103 00:04:51,824 --> 00:04:53,858 AND I'M SURE YOU'RE GONNA HAVE A GREAT TIME, YOU KNOW. 104 00:04:53,925 --> 00:04:56,411 BUT, UH, YOU KNOW, THEY HAVE THESE ENTERTAINMENT BOOKS NOW, 105 00:04:56,478 --> 00:04:59,146 WHERE YOU BUY ONE DINNER AND YOU GET THE NEXT ONE FREE? 106 00:05:00,516 --> 00:05:02,684 WOODY, I'LL TAKE IT IN MY OFFICE. 107 00:05:02,751 --> 00:05:04,335 OH, IT'S FOR SAM, MISS HOWE. 108 00:05:04,402 --> 00:05:05,553 SAM? 109 00:05:07,456 --> 00:05:08,873 MR. COLCORD? 110 00:05:09,491 --> 00:05:11,542 OH, YOU'RE KIDDING ME. 111 00:05:11,610 --> 00:05:13,978 WELL, YEAH. THAT SOUNDS GREAT. 112 00:05:14,046 --> 00:05:15,913 WELL, I'LL SEE YOU THEN. YEAH. 113 00:05:15,981 --> 00:05:17,999 OH, YOU WANT TO SPEAK TO REBECCA? 114 00:05:18,067 --> 00:05:19,350 I DON'T BLAME YOU. 115 00:05:23,472 --> 00:05:25,005 WHAT WAS ALL THAT? 116 00:05:25,073 --> 00:05:27,558 WELL, IT SEEMS THAT ROBIN WOULD LIKE TO CHAT WITH CARL YASTRZEMSKI. 117 00:05:27,626 --> 00:05:29,427 BUT SINCE HE KNOWS JACK ABOUT BASEBALL, 118 00:05:29,495 --> 00:05:31,496 HE DECIDED TO INVITE OLD MAYDAY ALONG 119 00:05:31,563 --> 00:05:33,814 TO COME TO DINNER WITH YOU SO I CAN TRANSLATE. 120 00:05:33,882 --> 00:05:35,082 WHAT? 121 00:05:35,150 --> 00:05:37,318 SAM, AND YOU ACCEPTED? 122 00:05:37,386 --> 00:05:40,205 YOU KNOW THAT THIS IS THE FIRST TIME I'VE BEEN ALONE WITH ROBIN IN A MONTH. 123 00:05:40,272 --> 00:05:41,706 I'M NOT GONNA BE IN YOUR WAY, HONEY. 124 00:05:41,773 --> 00:05:44,192 I'M GONNA BE TOO BUSY HOBNOBBIN' WITH MY BUDDIES, 125 00:05:44,259 --> 00:05:45,493 RUBBING THEIR NOSES IN THE FACT 126 00:05:45,561 --> 00:05:48,563 THAT I'M GOING AROUND WITH ROBIN COLCORD. 127 00:05:48,630 --> 00:05:52,617 REALLY STICK IT TO 'EM, YOU KNOW. MAKE 'EM FEEL 2 FEET HIGH. 128 00:05:52,685 --> 00:05:54,886 I MISS THOSE GUYS. 129 00:05:54,953 --> 00:05:57,321 MAN, YOU ARE GONNA RUIN EVERYTHING. 130 00:05:57,389 --> 00:05:59,356 WHAT RUIN? IT'S GONNA SAVE YOU FROM HAVING 131 00:05:59,424 --> 00:06:02,076 TO COME UP WITH ANOTHER EXCUSE NOT TO GO TO BED WITH THE GUY. 132 00:06:02,144 --> 00:06:04,946 WHAT MAKES YOU THINK I'M NOT GOING TO GO TO BED WITH THE GUY? 133 00:06:05,014 --> 00:06:07,732 WELL, HONEY, YOU KNOW, YOU SEE THE SUN COME UP EVERY MORNING 134 00:06:07,799 --> 00:06:08,966 FOR 30, 40 YEARS, 135 00:06:09,034 --> 00:06:11,519 AFTER A WHILE, YOU START TO TRUST IT. 136 00:06:13,388 --> 00:06:15,056 HEY, I BET MICHELE WILL BE REALLY IMPRESSED 137 00:06:15,123 --> 00:06:18,059 TO FIND OUT THAT SHE'S SPENDING HER BIRTHDAY WITH ROBIN COLCORD. 138 00:06:18,126 --> 00:06:20,544 ROBIN COLCORD? I'D BE IMPRESSED. 139 00:06:20,612 --> 00:06:23,865 WOODY. YOU KNOW THE NUMBER. 140 00:06:23,933 --> 00:06:26,935 DAMN THAT ROBIN COLCORD, CHANGING PLANS LIKE THAT AT THE LAST MINUTE. 141 00:06:27,002 --> 00:06:30,121 YOU KNOW, JUST BECAUSE THAT GUY'S GOT A COUPLE OF BUCKS IN HIS POCKET, 142 00:06:30,189 --> 00:06:32,340 HE JUST THINKS HE CAN SHUTTLE PEOPLE AROUND LIKE CATTLE. 143 00:06:32,407 --> 00:06:35,743 MOO-VE ALONG, BOSSY. IT'S MILKING TIME. 144 00:06:38,146 --> 00:06:39,947 UH, MICHELE? 145 00:06:40,015 --> 00:06:42,082 MICHELE, SWEETHEART, LISTEN, UM, 146 00:06:42,150 --> 00:06:45,152 I HATE TO DO THIS TO YOU, BUT I-I'M GONNA HAVE TO CALL IT OFF AGAIN. 147 00:06:45,220 --> 00:06:47,789 WELL, MAYBE NEXT WEEKEND, HUH? 148 00:06:47,856 --> 00:06:49,990 OK. BYE-BYE, HONEY. 149 00:06:50,109 --> 00:06:50,925 THANKS. 150 00:06:53,211 --> 00:06:55,847 BOY, YOU KNOW, IT'S TOO BAD THAT YOU AND I DIDN'T HIT IT OFF. 151 00:06:55,915 --> 00:06:57,181 I JUST GOT INVITED 152 00:06:57,249 --> 00:07:01,436 TO THE CARL YASTRZEMSKI DINNER WITH ROBIN COLCORD. 153 00:07:01,503 --> 00:07:02,370 REALLY? 154 00:07:02,437 --> 00:07:04,088 OH, YEAH. YEAH. 155 00:07:04,155 --> 00:07:08,276 YEAH, WE'LL BE GOING OVER IN ROBIN COLCORD'S STRETCH LIMO. 156 00:07:08,344 --> 00:07:10,311 THEN, UH, ROBIN COLCORD 157 00:07:10,379 --> 00:07:13,614 WILL BE TREATING US TO A $1,000 PLATE, 158 00:07:13,682 --> 00:07:17,418 WHICH WE WILL BE EATING SITTING NEXT TO ROBIN COLCORD. 159 00:07:18,203 --> 00:07:19,386 AND THEN, YOU KNOW, 160 00:07:19,454 --> 00:07:21,188 MAYBE WE'LL GO OUT FOR ICE CREAM LATER 161 00:07:21,256 --> 00:07:23,607 WITH SAM MALONE. 162 00:07:23,675 --> 00:07:24,842 WHO'S THAT? 163 00:07:24,909 --> 00:07:26,744 A FRIEND OF ROBIN COLCORD'S. 164 00:07:28,396 --> 00:07:29,680 COME ON. WHAT DO YOU SAY? 165 00:07:29,748 --> 00:07:32,266 [sighing] WELL, I'M STILL NOT SURE I BELIEVE YOU, 166 00:07:32,334 --> 00:07:33,568 BUT I'LL TAKE MY CHANCES. 167 00:07:33,635 --> 00:07:36,687 ALL RIGHT, GREAT. SEE YOU BACK HERE, WHAT, 7:30? 168 00:07:36,755 --> 00:07:38,756 I'LL BE HERE. ALL RIGHT. 169 00:07:38,958 --> 00:07:40,007 IT'S RINGING, SAM. 170 00:07:40,075 --> 00:07:41,543 NO, I DON'T NEED IT THIS TIME. THANKS, WOODY. 171 00:07:41,610 --> 00:07:42,827 OH. 172 00:07:42,895 --> 00:07:44,729 OH, HELLO, MICHELE? 173 00:07:44,797 --> 00:07:47,899 UH, YEAH, I JUST WANTED TO TELL YOU THAT SAM STILL CAN'T MAKE IT. 174 00:07:50,302 --> 00:07:51,803 ME? 175 00:07:51,871 --> 00:07:56,207 OH, I'M ABOUT, UH, 6 FEET, BLOND HAIR, EARLY 20s. 176 00:07:56,274 --> 00:07:57,475 A LITTLE PARTY? 177 00:07:57,509 --> 00:07:59,744 OH, SURE. I LOVE BIRTHDAY CAKE. 178 00:07:59,812 --> 00:08:02,113 IS IT OK IF I BRING MY GIRLFRIEND? 179 00:08:03,949 --> 00:08:05,116 HELLO? 180 00:08:10,005 --> 00:08:11,355 IT'S 8:45. 181 00:08:11,423 --> 00:08:13,491 THAT'S IT. I AM OUT OF HERE. OH. 182 00:08:13,559 --> 00:08:16,093 HEY, COME ON, LAURA. COLCORD WILL BE HERE. 183 00:08:16,161 --> 00:08:17,561 MAYBE HE'S CONFUSED. 184 00:08:17,629 --> 00:08:20,431 YOU KNOW, MAY-MAYBE HE'S STILL ON SWEDISH TIME. 185 00:08:23,202 --> 00:08:25,603 WHAT'S THAT YOU SAY? YOU'RE A MEMBER OF THE NAZI PARTY? 186 00:08:25,671 --> 00:08:28,005 WELL, FORGET IT, BABE. I DRAW THE LINE. 187 00:08:28,840 --> 00:08:30,708 OH, PHEW! NARROW ESCAPE, GUYS. 188 00:08:30,775 --> 00:08:32,393 [office door opening] (Sam) DID YOU SEE THAT? 189 00:08:33,728 --> 00:08:35,830 WHERE IS HE? WHERE IN THE HELL IS HE? 190 00:08:35,898 --> 00:08:41,185 YOU THINK YOU GOT A BEEF? I JUST HAD TO DUMP MY DATE FOR POLITICAL REASONS. 191 00:08:41,253 --> 00:08:43,303 YOU KNOW, THAT GUY LEAVES ME FOR 4 OR 5 WEEKS AT A TIME, 192 00:08:43,371 --> 00:08:46,340 AND THEN, WHEN I DO HAVE A DATE WITH HIM, HE'S AN HOUR AND A HALF LATE. 193 00:08:46,407 --> 00:08:48,542 WHAT, LIKE THERE'S NO PHONES? HE CAN'T GIVE ME A CALL? 194 00:08:48,610 --> 00:08:51,012 I'M GETTING SICK OF THIS. I DON'T KNOW WHY I PUT UP WITH IT. 195 00:08:51,079 --> 00:08:54,265 REBECCA, DON'T YOU REMEMBER? YOU'RE A GOLD DIGGER. 196 00:08:56,068 --> 00:08:59,220 WELL, I'M TIRED OF WASTING MY TIME AND CLEAVAGE ON HIM. 197 00:09:02,307 --> 00:09:04,575 CHOP-CHOP, EVERYONE. LET'S GO. 198 00:09:07,212 --> 00:09:09,012 EXCUSE ME? 199 00:09:09,080 --> 00:09:12,617 SOME OF US WERE READY TO CHOP-CHOP AN HOUR AND A HALF AGO. 200 00:09:12,685 --> 00:09:13,984 REBECCA, YOU LOOK LOVELY. 201 00:09:14,052 --> 00:09:16,404 I LOOKED LOVELIER AN HOUR AND A HALF AGO. 202 00:09:16,471 --> 00:09:18,422 OH, DARLING, WE ALL AGE, YOU KNOW. 203 00:09:19,791 --> 00:09:21,375 SAM, YOU COMING? 204 00:09:21,442 --> 00:09:23,511 UH, YOU KNOW, ACTUALLY I THINK I'M GONNA TAKE A CAB. 205 00:09:23,578 --> 00:09:26,214 MY DATE FELL THROUGH AT THE LAST MINUTE, THERE, AND I FEEL A LITTLE AWKWARD. 206 00:09:26,281 --> 00:09:27,999 YOU KNOW WHAT THEY SAY, "3 IN A LIMO..." 207 00:09:28,066 --> 00:09:29,567 OH, WELL, ACTUALLY, THERE WILL BE 4 OF US. 208 00:09:29,635 --> 00:09:31,952 UH, THAT'S INCLUDING MY DRIVER, MILES. 209 00:09:32,020 --> 00:09:35,156 OH, GREAT. I'LL LOOK LIKE I'M DATING THE CHAUFFEUR. 210 00:09:35,223 --> 00:09:37,108 LISTEN, I MEAN, I LIKE MILES AND ALL-- 211 00:09:37,175 --> 00:09:39,593 YES, WELL, HE LIKES YOU, TOO, SAM. 212 00:09:39,661 --> 00:09:41,746 WELL, THEN I'M DEFINITELY TAKING A CAB. 213 00:09:42,547 --> 00:09:44,531 I'LL MEET YOU THERE. 214 00:09:44,599 --> 00:09:46,817 BUT, SAM, I NEED YOU TO BRIEF ME IN ADVANCE ABOUT THIS BASEBALL THING. 215 00:09:46,885 --> 00:09:49,987 NOW, LOOK, I'LL GIVE YOU A CONSULTATION FEE OF $1,000. 216 00:09:50,055 --> 00:09:52,674 WHAT KIND OF FLOWERS DO YOU THINK MILES WOULD LIKE? 217 00:09:57,963 --> 00:10:01,499 ALL RIGHT. KEYSTONE SACK. 2ND BASE. 218 00:10:01,567 --> 00:10:03,284 HOT CORNER. 3RD BASE. 219 00:10:03,352 --> 00:10:04,602 DINGER? 220 00:10:05,154 --> 00:10:06,237 HOME RUN. 221 00:10:06,254 --> 00:10:07,421 TATER. HOME RUN. 222 00:10:07,489 --> 00:10:09,190 AH, RIGHT. HE'S GOOD, ISN'T HE? 223 00:10:09,341 --> 00:10:10,708 AH, YES, HE'S WONDERFUL. 224 00:10:10,776 --> 00:10:13,477 WE SHOULDN'T GO ANYWHERE WITHOUT HIM. EVER. 225 00:10:13,545 --> 00:10:15,879 DO I DETECT AN ATTITUDE? ATTITUDE? 226 00:10:15,947 --> 00:10:17,798 LISTEN, WHEN WE MEET YASTRZEMSKI, MMM. 227 00:10:17,866 --> 00:10:19,283 WE ALL JUST CALL HIM YAZ. 228 00:10:19,285 --> 00:10:22,737 YOU KNOW, ACTUALLY, ROBIN, THIS IS, LIKE, MY DREAM DATE. 229 00:10:22,805 --> 00:10:25,623 I HOPE WE SPEND THE REST OF THE NIGHT TALKING ABOUT HOW MANY TATERS 230 00:10:25,691 --> 00:10:27,424 YAZ HAS HIT. 231 00:10:27,493 --> 00:10:31,128 REBECCA, IF THERE IS SOMETHING BOTHERING YOU, WE CAN DISCUSS IT LATER. 232 00:10:31,196 --> 00:10:32,697 SO, HOW MANY TATERS DID YAZ HIT? 233 00:10:32,764 --> 00:10:34,098 OH, UM... 234 00:10:34,165 --> 00:10:36,517 LATER? LATER? YOU MEAN LIKE WHEN WE'RE ALONE? 235 00:10:36,584 --> 00:10:37,968 I DON'T THINK THAT'S GONNA-- 236 00:10:38,036 --> 00:10:40,170 ANYWAY, REBECCA, UM, IF THERE'S SOMETHING'S BOTHERING YOU, 237 00:10:40,238 --> 00:10:42,039 WHY DON'T YOU JUST COME STRAIGHT OUT AND SAY IT? 238 00:10:42,106 --> 00:10:44,908 ROBIN, IF YOU CAN'T FIGURE IT OUT, I'M REALLY NOT GOING TO TELL YOU. 239 00:10:44,976 --> 00:10:46,644 OH, GOD, THAT IS SO FEMALE. 240 00:10:46,712 --> 00:10:48,846 DON'T EVER SAY THAT TO A WOMAN, 241 00:10:48,914 --> 00:10:49,964 YOU BIG JERK! 242 00:10:50,032 --> 00:10:51,032 LITTLE SHREW. 243 00:10:51,099 --> 00:10:52,399 SHUT UP. 244 00:10:53,168 --> 00:10:54,268 FINE. 245 00:10:54,937 --> 00:10:56,236 [sighing] 246 00:10:56,304 --> 00:10:58,639 I DON'T KNOW THE EXACT NUMBER OF TATERS YAZ HIT. 247 00:10:58,707 --> 00:11:00,074 BUT I KNOW IT WAS A LOT. 248 00:11:05,213 --> 00:11:06,814 HEY, YOU KNOW WHAT WE NEED HERE? 249 00:11:06,881 --> 00:11:08,482 WE NEED A LITTLE CHAMPAGNE. 250 00:11:08,550 --> 00:11:09,583 [clears throat] 251 00:11:09,651 --> 00:11:11,151 ALL RIGHT. OH, I TELL YOU, ROBIN, 252 00:11:11,219 --> 00:11:13,854 BASEBALL, IT'S THE GREATEST GAME. 253 00:11:13,922 --> 00:11:16,123 THE ONLY LITTLE PROBLEM I SEE IS, 254 00:11:16,191 --> 00:11:17,825 IS IN THE PENSION SYSTEM. 255 00:11:17,892 --> 00:11:21,295 I MEAN, WHERE'S THE SECURITY FOR A MARGINAL PLAYER? 256 00:11:21,363 --> 00:11:24,865 OH. HEY, THIS IS VERY NICE CHAMPAGNE. 257 00:11:24,933 --> 00:11:26,600 YEAH, NICE AND BUBBLY. 258 00:11:26,668 --> 00:11:30,170 NOT LIKE THE KIND OF STUFF WE USED TO POUR OVER YAZ'S HEAD 259 00:11:30,238 --> 00:11:32,873 AFTER HE HIT A GAME-WINNING TATER. 260 00:11:33,641 --> 00:11:35,009 OH, MY GOD. 261 00:11:38,480 --> 00:11:40,965 OH, SAM, YOU'RE STILL HERE. 262 00:11:41,016 --> 00:11:42,900 KIND OF FEEL LIKE I SHOULDN'T BE. 263 00:11:42,967 --> 00:11:44,835 OH, WELL, WE'D APPRECIATE THAT, SAM. 264 00:11:46,204 --> 00:11:48,005 MILES, WOULD YOU STOP THE CAR? 265 00:11:49,708 --> 00:11:51,642 WHAT--WHAT ARE YOU DOING? 266 00:11:51,709 --> 00:11:54,345 GUYS, COME ON. THIS IS KIND OF A BAD NEIGHBORHOOD. 267 00:11:54,413 --> 00:11:57,414 OH, NO, NO. THERE'S NO SUCH THING AS A BAD NEIGHBORHOOD, SAM. 268 00:11:57,482 --> 00:12:00,250 IT'S, UM, JUST A PRE-REDEVELOPMENT. 269 00:12:12,080 --> 00:12:14,215 HEY, IS THAT CAR ON FIRE OVER THERE? 270 00:12:15,350 --> 00:12:16,350 OH! 271 00:12:16,418 --> 00:12:19,470 HEY, WHOA, WAIT. WHERE'S MY COAT? 272 00:12:19,538 --> 00:12:21,889 HEY, WHAT ABOUT MY $1,000? 273 00:12:21,957 --> 00:12:23,391 [train bell ringing] 274 00:12:23,458 --> 00:12:25,292 [train horn blares] 275 00:12:25,360 --> 00:12:27,694 OH, GREAT. JUST GREAT. 276 00:12:27,762 --> 00:12:30,397 BIG JOKE, AS IF THEY'RE GONNA DO ANYTHING. 277 00:12:33,001 --> 00:12:35,469 [train rumbling] 278 00:12:59,110 --> 00:13:00,310 HEY, HOW WAS DINNER LAST NIGHT? 279 00:13:00,378 --> 00:13:02,012 I DIDN'T ACTUALLY MAKE IT TO THE DINNER. 280 00:13:02,080 --> 00:13:04,014 [clears throat] 281 00:13:04,082 --> 00:13:05,882 REBECCA AND ROBIN STARTED MAKING OUT IN THE BACK OF THE LIMO, 282 00:13:05,950 --> 00:13:08,485 SO I OFFERED TO DO THE GENTLEMANLY THING. 283 00:13:08,553 --> 00:13:09,754 WHAT'S THAT? 284 00:13:09,821 --> 00:13:12,005 LET 'EM DUMP ME OUT ON THE RAILROAD TRACK. 285 00:13:13,241 --> 00:13:15,826 OH, MAN, THAT COLCORD IS A REAL JERK. 286 00:13:15,894 --> 00:13:18,045 YEAH, HE JUST PULLED OVER AND LET ME OUT. 287 00:13:18,112 --> 00:13:19,529 HE STOPPED THE CAR? 288 00:13:19,597 --> 00:13:21,665 SO WHAT ARE YOU WHINING ABOUT? 289 00:13:26,821 --> 00:13:28,956 THEY TAKE OFF WITH MY WALLET AND MY COAT, 290 00:13:29,024 --> 00:13:31,559 AND I'M OUT THERE IN MY TUX, FREEZING MY TAIL OFF. 291 00:13:31,627 --> 00:13:32,793 I TELL YOU, I'D STILL BE THERE 292 00:13:32,861 --> 00:13:35,262 IF IT WEREN'T FOR THOSE KINDLY SKINHEADS. 293 00:13:37,649 --> 00:13:38,783 [sneezes] 294 00:13:38,850 --> 00:13:40,151 OH, GOD. 295 00:13:40,218 --> 00:13:41,652 I THINK I GOT SOMETHING. 296 00:13:41,720 --> 00:13:43,470 IS MY HEAD HOT? 297 00:13:43,538 --> 00:13:45,839 NO. WHAT ELSE YOU GOT? 298 00:13:47,342 --> 00:13:48,775 SO, UH, SAMMY, 299 00:13:48,927 --> 00:13:51,745 DO YOU THINK THEY DID THE, UH, DEED? 300 00:13:51,813 --> 00:13:53,614 ARE YOU KIDDING ME? REBECCA? 301 00:13:53,681 --> 00:13:55,816 HEY, I ENDED UP WITH A PANTFUL OF SLUSH 302 00:13:55,884 --> 00:13:59,120 AND I GUARANTEE YOU, I HAD A WARMER EVENING THAN COLCORD DID. 303 00:14:04,242 --> 00:14:05,409 HELLO, EVERYONE. 304 00:14:08,046 --> 00:14:11,232 IT'S SUCH A BEAUTIFUL DAY, I THOUGHT I'D WALK TO WORK. 305 00:14:15,320 --> 00:14:18,122 THERE YOU ARE, SAM. I TOLD YOU YOU'D MAKE IT HOME FINE. 306 00:14:18,190 --> 00:14:19,490 YOU'RE A CLEVER BOY. 307 00:14:22,477 --> 00:14:23,828 COME HERE. 308 00:14:23,895 --> 00:14:24,995 COME HERE. WHAT? 309 00:14:25,063 --> 00:14:26,396 COME HERE. 310 00:14:27,833 --> 00:14:29,733 [chuckles] 311 00:14:29,801 --> 00:14:31,502 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 312 00:14:32,570 --> 00:14:34,905 OH, MY GOD. 313 00:14:34,973 --> 00:14:36,974 YOU WENT TO BED WITH HIM. 314 00:14:36,976 --> 00:14:38,675 (all) ALL RIGHT! 315 00:14:38,743 --> 00:14:39,961 [Carla whooping] 316 00:14:40,028 --> 00:14:41,111 (Cliff) HEY, HEY! 317 00:14:41,179 --> 00:14:42,829 [Cliff chuckling] 318 00:14:42,897 --> 00:14:46,066 HEY, WOODY, UH, CHECK THE POOL. ANYBODY, UH, HAVE THIS MONTH? 319 00:14:46,134 --> 00:14:47,584 ALL RIGHT, LET'S SEE. 320 00:14:47,652 --> 00:14:50,254 CLOSEST WE GOT HERE IS AUGUST 1992. 321 00:14:50,322 --> 00:14:52,038 LILITH STERNIN CRANE. 322 00:14:53,725 --> 00:14:54,992 I'LL TAKE THAT. 323 00:14:55,060 --> 00:14:56,393 NOT A WORD TO LILITH. 324 00:14:58,596 --> 00:15:00,931 OH, YOU WACKY BARFLIES. 325 00:15:00,999 --> 00:15:02,833 SO, WAS IT GOOD? 326 00:15:02,901 --> 00:15:04,701 HMM, VERY GOOD. 327 00:15:04,769 --> 00:15:07,588 "VERY GOOD," NORM, KEN, DAVID, AND CLIFF'S MOM. 328 00:15:12,127 --> 00:15:13,577 JUST SO YOU GUYS KNOW, 329 00:15:13,644 --> 00:15:16,146 I REALLY DON'T CARE IF EVERYBODY KNOWS. 330 00:15:16,214 --> 00:15:18,816 WELL, IS IT OK IF WE POST THE RESULTS IN THE WINDOW? 331 00:15:19,984 --> 00:15:21,585 [chuckles] 332 00:15:21,652 --> 00:15:24,054 DO YOU REALLY THINK PASSERSBY ON THE STREET WOULD BE INTERESTED? 333 00:15:24,122 --> 00:15:25,422 WELL, ENOUGH OF THEM ASK. 334 00:15:27,008 --> 00:15:28,776 YOU REALLY DID IT, I CAN'T BELIEVE IT. 335 00:15:28,843 --> 00:15:30,310 I NEVER THOUGHT I'D SEE THE DAY. 336 00:15:30,378 --> 00:15:32,996 I MEAN, FIRST THE BERLIN WALL, AND NOW THIS. 337 00:15:36,400 --> 00:15:37,601 WHAT WAS IT? 338 00:15:37,668 --> 00:15:39,369 WAS IT THE CHAMPAGNE? 339 00:15:39,437 --> 00:15:42,623 NO, IT WAS A DOUBLE BACON CHILI BURGER FROM LITTLE WALLY'S. 340 00:15:42,691 --> 00:15:45,109 WHOA, NOW, HEY, NOW. WAIT A SECOND. 341 00:15:45,177 --> 00:15:47,811 HE TOOK YOU TO LITTLE WALLY'S PUP 'N' BURGER? 342 00:15:47,879 --> 00:15:49,196 YOU KNOW THE PLACE? 343 00:15:49,264 --> 00:15:52,282 KNOW IT? I PLAN TO BE BURIED THERE. 344 00:15:52,350 --> 00:15:54,335 SERIOUSLY, I'VE BOUGHT MYSELF A PLOT, 345 00:15:54,402 --> 00:15:56,970 RIGHT UNDER THE BIG PLASTIC LITTLE WALLY. 346 00:15:57,038 --> 00:15:59,155 OH, I GOTTA TELL YOU, IT WAS SO WONDERFUL. 347 00:15:59,223 --> 00:16:03,260 YOU KNOW, FIRST I THOUGHT IT WAS SORT OF A-- A LOW-DOWN, DIRTY PLACE 348 00:16:03,327 --> 00:16:06,230 AND THEN I REALIZED IT WAS A LOW-DOWN, DIRTY PLACE. 349 00:16:06,298 --> 00:16:09,600 YEAH, YEAH, LITTLE WALLY KNOWS HIS CLIENTELE. 350 00:16:09,667 --> 00:16:12,336 YEAH, YEAH. SO YOU GREASED UP. 351 00:16:12,404 --> 00:16:13,837 NOW, GIVE US SOME DETAILS. 352 00:16:13,905 --> 00:16:15,672 OH, ALL RIGHT. WHAT CAN I TELL YOU? UM... 353 00:16:15,740 --> 00:16:19,076 OH, YEAH, YEAH, I--I TOLD HIM THE BIGGEST SECRET OF MY LIFE. 354 00:16:19,144 --> 00:16:20,427 WHAT? OH. 355 00:16:20,495 --> 00:16:22,012 I TOLD HIM ABOUT 356 00:16:22,080 --> 00:16:24,381 YOU'VE LOST THAT LOVIN' FEELING BY THE RIGHTEOUS BROTHERS 357 00:16:24,449 --> 00:16:26,650 AND WHAT THAT SONG DOES TO ME. 358 00:16:26,718 --> 00:16:28,101 (Rebecca) RIGHT? YOU KNOW WHAT HE DID? 359 00:16:28,169 --> 00:16:29,370 (Carla) WHAT? 360 00:16:29,437 --> 00:16:31,172 HE CALLED THIS RADIO STATION HE OWNS, 361 00:16:31,239 --> 00:16:34,675 AND HE HAD THEM PLAY IT ALL NIGHT. 362 00:16:35,743 --> 00:16:36,760 I HEARD THAT. 363 00:16:36,828 --> 00:16:38,879 I THOUGHT THAT WAS THE LONG VERSION. 364 00:16:41,249 --> 00:16:43,250 ANYWAY, ALL I KNOW IS, 365 00:16:43,317 --> 00:16:47,087 IT WAS THE BEST EVENING OF MY ENTIRE LIFE. 366 00:16:47,155 --> 00:16:48,572 YEAH, WELL, ENJOY IT WHILE YOU CAN. 367 00:16:48,640 --> 00:16:50,374 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 368 00:16:50,442 --> 00:16:51,858 OH, HONEY, AM I GONNA HAVE TO EXPLAIN 369 00:16:51,926 --> 00:16:54,028 MEN AND WOMEN TO YOU ALL OVER AGAIN? 370 00:16:54,095 --> 00:16:56,363 UH, IF SHE DOESN'T WANNA HEAR IT, SAMMY, WE DO. 371 00:16:57,715 --> 00:16:59,483 HONEY, TO A GUY LIKE COLCORD, 372 00:16:59,567 --> 00:17:02,136 ALL YOU ARE TO HIM IS A CONQUEST AND A CHALLENGE. 373 00:17:02,204 --> 00:17:03,804 AND NOW THAT HE'S HAD HIS FUN, 374 00:17:03,872 --> 00:17:06,741 YOU'LL BE LUCKY IF YOU GET A HELLO AND A DONUT. 375 00:17:06,808 --> 00:17:07,758 REALLY? 376 00:17:07,825 --> 00:17:09,193 YEAH, REALLY. 377 00:17:10,895 --> 00:17:12,263 CAN I HELP YOU? 378 00:17:12,330 --> 00:17:13,530 UH, YEAH, REBECCA HOWE? 379 00:17:13,597 --> 00:17:14,865 ME. 380 00:17:14,932 --> 00:17:18,135 UH, REBECCA, THIS IS FROM ROBIN COLCORD. 381 00:17:18,203 --> 00:17:22,406 � YOU NEVER CLOSE YOUR EYES ANYMORE... � 382 00:17:22,473 --> 00:17:24,341 (Rebecca) OH, MY GOSH! 383 00:17:24,409 --> 00:17:26,609 IT'S BILL MEDLEY FROM THE RIGHTEOUS BROTHERS. 384 00:17:26,677 --> 00:17:28,228 � AND THERE'S NO TENDERNESS... � 385 00:17:28,296 --> 00:17:30,480 (Rebecca) I MEAN, I KNEW ROBIN KNEW HIM, 386 00:17:30,548 --> 00:17:32,566 AND I HOPED THAT ONE DAY I WOULD MEET HIM. 387 00:17:32,717 --> 00:17:35,302 BUT I NEVER KNEW THAT HE WOULD FLY HIM ALL THE WAY TO BOSTON 388 00:17:35,370 --> 00:17:36,787 TO SING THIS SONG TO ME. 389 00:17:36,855 --> 00:17:38,838 IT'S BILL MEDLEY, BILL MEDLEY. IT'S BILL MEDLEY! 390 00:17:38,906 --> 00:17:40,907 EXCUSE ME! EXCUSE ME. IT'S BILL MEDLEY, BILL-- WHAT? 391 00:17:40,975 --> 00:17:42,008 WOULD YOU KNOCK IT OFF? 392 00:17:42,077 --> 00:17:44,378 SOMEBODY IN THE BAR MIGHT WANNA HEAR THIS. 393 00:17:46,431 --> 00:17:50,234 � YOU'VE LOST THAT LOVIN' FEELIN' � 394 00:17:50,302 --> 00:17:51,368 AHH. 395 00:17:55,540 --> 00:17:56,573 ADMIT IT, SAM. 396 00:17:56,641 --> 00:17:57,792 HE WENT TO THE EXPENSE OF FLYING 397 00:17:57,859 --> 00:17:59,443 ONE OF THE RIGHTEOUS BROTHERS OUT HERE 398 00:17:59,510 --> 00:18:02,395 JUST TO SING HER A SONG. HE'S GOT TO BE SERIOUS. 399 00:18:02,463 --> 00:18:04,314 AH, IT'S PETTY CASH TO A GUY LIKE COLCORD. 400 00:18:04,382 --> 00:18:06,300 I DON'T KNOW, HE'S GOT HER OUT ON A BOAT NOW. 401 00:18:06,367 --> 00:18:08,269 I MEAN, WHAT ABOUT THAT? 402 00:18:08,271 --> 00:18:10,120 AND I KNOW WHY. HE'S TAKING HER OUT THERE TO DUMP HER, 403 00:18:10,188 --> 00:18:12,889 YOU KNOW, A QUICK BURIAL AT SEA. 404 00:18:12,957 --> 00:18:14,925 TRUST ME, SHE'S PROBABLY SWIMMING BACK RIGHT NOW, 405 00:18:14,992 --> 00:18:16,560 A LITTLE WETTER, BUT WISER. 406 00:18:20,264 --> 00:18:21,782 HE DID IT. 407 00:18:22,416 --> 00:18:24,084 HE SAID IT. 408 00:18:24,152 --> 00:18:25,653 THOSE 3 LITTLE WORDS. 409 00:18:25,720 --> 00:18:27,254 "WALK THE PLANK." 410 00:18:30,292 --> 00:18:31,441 NO, SAM. 411 00:18:32,177 --> 00:18:33,277 "I 412 00:18:33,344 --> 00:18:34,478 "LOVE 413 00:18:34,546 --> 00:18:36,547 YOU." 414 00:18:36,615 --> 00:18:38,815 WOODY, DOES ANYBODY HAVE "I LOVE YOU?" 415 00:18:41,419 --> 00:18:43,087 CLOSEST WE GOT HERE IS, 416 00:18:43,154 --> 00:18:45,689 "I'LL RESPECT YOU IN THE MORNING." CLIFF CLAVIN. 417 00:18:49,327 --> 00:18:50,577 I'M JUST SO HAPPY. 418 00:18:50,644 --> 00:18:53,213 YOU KNOW, ALL I WANNA DO IS CELEBRATE. 419 00:18:53,281 --> 00:18:54,631 COME ON, YOU GUYS, YOU'RE MY PALS. 420 00:18:54,699 --> 00:18:56,433 COME ON, LET'S GO HAVE FUN. 421 00:18:56,501 --> 00:18:59,552 I DON'T KNOW, WE'RE REALLY KIND OF SETTLED IN HERE FOR THE EVENING, YOU KNOW? 422 00:19:01,239 --> 00:19:03,157 LITTLE WALLY'S PUP 'N' BURGER. 423 00:19:03,224 --> 00:19:05,408 I'M THERE. WELL, HEY, ALL RIGHTY. 424 00:19:05,476 --> 00:19:06,977 COME ON, SAMMY. IT'LL BE A LOT MORE FUN 425 00:19:07,045 --> 00:19:09,046 THAN THAT RED SOX DINNER WOULD HAVE BEEN. YEAH. 426 00:19:09,113 --> 00:19:10,847 AND IT WON'T COST $1,000 A PLATE. 427 00:19:10,915 --> 00:19:12,866 NO, LITTLE WALLY'S DOESN'T HAVE PLATES. 428 00:19:12,933 --> 00:19:14,835 THEY JUST SERVE ON THOSE WAX PAPER THINGS. 429 00:19:14,902 --> 00:19:17,304 YOU CAN SCRATCH YOUR, UH, INITIALS IN WITH YOUR FINGERNAILS. 430 00:19:17,372 --> 00:19:18,739 AND IF LITTLE WALLY IS IN A GOOD MOOD 431 00:19:18,807 --> 00:19:20,307 YOU CAN SCRATCH YOUR INITIALS IN HIM. 432 00:19:20,374 --> 00:19:21,691 (Norm) IT'S GREAT. 433 00:19:22,677 --> 00:19:24,627 SAM, COME ON. AREN'T YOU COMING? 434 00:19:24,695 --> 00:19:27,064 UH, NO. I THINK, YOU KNOW, I BETTER WATCH THE BAR HERE. 435 00:19:27,131 --> 00:19:29,332 BUT CARLA'S HERE, AND WOODY'S HERE. 436 00:19:29,400 --> 00:19:31,218 YEAH, I KNOW, I--I SHOULD STAY, THOUGH. 437 00:19:31,285 --> 00:19:34,488 I MEAN, SOMEBODY MIXED SOME FILBERTS IN WITH THE WALNUTS, 438 00:19:34,556 --> 00:19:36,206 AND I GOT TO STRAIGHTEN IT OUT. 439 00:19:39,761 --> 00:19:40,861 SAM? 440 00:19:40,929 --> 00:19:42,329 YEAH. 441 00:19:42,396 --> 00:19:44,348 WHAT'S THE MATTER? IS SOMETHING WRONG? 442 00:19:45,716 --> 00:19:47,801 ARE YOU DISAPPOINTED? 443 00:19:47,869 --> 00:19:50,904 WELL, UH, WHY WOULD I BE DISAPPOINTED? 444 00:19:50,972 --> 00:19:53,390 WELL, I GUESS I KIND OF THOUGHT YOU WANTED ME. 445 00:19:54,291 --> 00:19:55,375 [sighs] 446 00:19:55,443 --> 00:19:58,194 WHAT WOULD GIVE YOU THAT IDEA? 447 00:19:58,262 --> 00:20:01,397 I DON'T KNOW. A GUY HITS ON YOU EVERY DAY 448 00:20:01,465 --> 00:20:04,384 FOR 3 OR 4 YEARS, YOU KIND OF START TO TRUST IT. 449 00:20:08,473 --> 00:20:10,674 ALL RIGHT. YEAH. MAYBE I'M A LITTLE DISAPPOINTED. 450 00:20:10,742 --> 00:20:12,275 [clears throat] 451 00:20:12,427 --> 00:20:14,894 I THOUGHT WE'D BE COOL TOGETHER, YOU KNOW. 452 00:20:14,962 --> 00:20:17,397 YOU KNOW, GO OUT FOR A WHILE, DO STUFF. 453 00:20:19,617 --> 00:20:21,418 AH, BUT WHAT THE HELL, YOU KNOW? 454 00:20:21,519 --> 00:20:23,971 WE'D PROBABLY END UP NOT LIKING EACH OTHER'S STUFF. 455 00:20:24,039 --> 00:20:27,441 YOU'D HAVE TO DO MY STUFF FOR A WHILE, AND I'D DO YOUR STUFF, 456 00:20:27,508 --> 00:20:28,942 AND OUR STUFF WOULD GET ALL MIXED UP. 457 00:20:29,009 --> 00:20:30,009 [exclaims] 458 00:20:30,077 --> 00:20:31,111 [laughing] 459 00:20:31,178 --> 00:20:32,829 SAVES US A LOT OF AGGRAVATION, HUH? 460 00:20:32,897 --> 00:20:34,164 YEAH. 461 00:20:34,232 --> 00:20:35,916 I'M VERY HAPPY FOR YOU. 462 00:20:35,984 --> 00:20:36,934 THANKS. 463 00:20:37,001 --> 00:20:38,368 LET'S GO EAT. OK. 464 00:20:41,956 --> 00:20:43,290 DO ME ONE FAVOR THOUGH, WILL YOU? 465 00:20:43,357 --> 00:20:44,524 SURE, WHAT IS IT? 466 00:20:44,592 --> 00:20:45,692 GO TO BED WITH ME. 467 00:20:45,760 --> 00:20:48,361 OH, SAM, YOU NEVER STOP. 468 00:20:48,429 --> 00:20:49,897 I'M SORRY. 469 00:20:49,964 --> 00:20:51,932 IT'S IN MY GENES. 470 00:20:52,000 --> 00:20:54,067 THAT'S WHERE IT'S GONNA STAY. YEAH. 471 00:20:57,389 --> 00:20:59,306 HEY, WHERE DID EVERYBODY GO? 472 00:20:59,374 --> 00:21:01,675 UH, REBECCA TOOK SOME OF THE GUYS OUT TO DINNER. 473 00:21:01,742 --> 00:21:03,827 OH, GREAT. THEY'RE ALL OFF AT DINNER 474 00:21:03,895 --> 00:21:06,062 HAVING A GOOD TIME, AND I'M STUCK HERE 475 00:21:06,130 --> 00:21:07,998 WITH MY LITTLE WALLY BURGER. 476 00:21:11,002 --> 00:21:13,871 OH, NO. THEY SCREWED MY ORDER UP AGAIN. 477 00:21:13,938 --> 00:21:15,672 LAST TIME THEY FORGOT THE TOMATO. 478 00:21:15,740 --> 00:21:19,777 THIS TIME THEY FORGOT THE TOMATO, LETTUCE, HAMBURGER, AND THE BUN. 479 00:21:22,213 --> 00:21:24,448 OH, SO, WHAT HAVE I GOT? NOTHING. 480 00:21:33,808 --> 00:21:35,108 [door bells chiming] 481 00:21:35,226 --> 00:21:37,594 (Norm) OH, YEAH. REBECCA KNOWS HOW TO THROW A PARTY, HUH? 482 00:21:37,661 --> 00:21:39,763 THIS HAS TO BE MY FAVORITE RESTAURANT IN THE WHOLE CITY. 483 00:21:39,831 --> 00:21:40,964 (Cliff) COME ON, I THOUGHT YOU SAID 484 00:21:41,032 --> 00:21:42,232 THE HUNGRY HEIFER WAS YOUR FAVORITE. 485 00:21:42,300 --> 00:21:44,051 YEAH, SURE. YOU KNOW, 486 00:21:44,118 --> 00:21:45,451 YOU GOT FOLKS FROM OUT OF TOWN OR SOMETHING, 487 00:21:45,720 --> 00:21:47,271 YOU WANNA IMPRESS THEM, YOU WANNA SIT DOWN, MAYBE, YEAH. 488 00:21:47,338 --> 00:21:50,540 BUT, YOU KNOW, YOU JUST WANNA POWER DOWN THE ANIMAL FAT, WALLY'S RULES. 489 00:21:50,608 --> 00:21:52,426 YEAH, ALL I KNOW IS THAT I'M STUFFED, 490 00:21:52,494 --> 00:21:54,144 AND I COULDN'T EAT ANOTHER BITE. 491 00:21:54,211 --> 00:21:57,414 I COULD USE A LITTLE SOMETHING TO, UH, SETTLE THE OLD STOMACH. 492 00:21:57,482 --> 00:21:59,216 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT THERE? 493 00:21:59,283 --> 00:22:01,017 LET'S GO BY CHEERS. ALL RIGHT, CAPITAL IDEA. 494 00:22:01,169 --> 00:22:02,870 SURE, SURE, SURE. 495 00:22:02,937 --> 00:22:04,955 SO, YOU KNOW, HOW COME I ONLY GOT TO EAT ONE BURGER? 496 00:22:05,022 --> 00:22:08,024 (Norm) IT'S 'CAUSE YOU'RE THE DESIGNATED DRIVER. 497 00:22:08,092 --> 00:22:09,392 (Norm) GUYS, GOODNIGHT. 498 00:22:09,461 --> 00:22:11,061 BYE-BYE. THANKS FOR COMING. SEE YOU! 499 00:22:13,130 --> 00:22:16,066 OH, SAM. ISN'T THIS A BEAUTIFUL NIGHT? 500 00:22:16,133 --> 00:22:18,936 YEAH. I ESPECIALLY LOVE THE WAY THE NEON LIGHT 501 00:22:19,003 --> 00:22:21,654 SHOWS UP THAT GREASE STAIN ON YOUR BLOUSE. 502 00:22:21,656 --> 00:22:23,524 THERE IS A GREASE STAIN. 503 00:22:23,591 --> 00:22:24,891 I'M GONNA LEAVE IT THERE 504 00:22:24,959 --> 00:22:27,510 'CAUSE IT'LL REMIND ME OF THIS PLACE FOR THE REST OF MY LIFE. 505 00:22:28,295 --> 00:22:29,613 IT'S STUPID, ISN'T IT? 506 00:22:29,681 --> 00:22:33,016 I'M GONNA GO INSIDE AND CLEAN IT OFF. 507 00:22:33,084 --> 00:22:38,121 SAM, I KNOW THAT THIS PROBABLY LOOKS LIKE SOME DIVE TO YOU, 508 00:22:38,189 --> 00:22:40,356 BUT TONIGHT, TO ME, IT LOOKS LIKE 509 00:22:40,424 --> 00:22:43,643 THE MOST WONDERFUL PLACE IN THE WORLD. 510 00:22:43,711 --> 00:22:45,979 AND THIS IS WHERE I FOUND OUT THAT 511 00:22:45,981 --> 00:22:49,766 I WAS ROBIN COLCORD'S ONE AND ONLY. 512 00:22:50,668 --> 00:22:52,151 I'LL BE RIGHT BACK. 513 00:22:53,187 --> 00:22:54,537 DON'T TAKE TOO LONG. 514 00:22:54,605 --> 00:22:55,839 I WON'T. 515 00:23:00,695 --> 00:23:02,262 [giggling] 516 00:23:04,866 --> 00:23:06,399 THIS PLACE IS NICE? 517 00:23:06,467 --> 00:23:07,601 OH, YES. I BRING A LOT OF PEOPLE HERE, 518 00:23:07,669 --> 00:23:09,135 YOU'LL LOVE IT. OK. 519 00:23:09,203 --> 00:23:10,353 HI, SAM. 520 00:23:10,421 --> 00:23:11,488 HELLO. 521 00:23:14,459 --> 00:23:15,926 [door bells chiming] 522 00:23:16,627 --> 00:23:17,994 [Sam exclaiming] 53930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.