All language subtitles for Workin.Moms.S04E05.1080p.WEBRip.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,286 --> 00:00:03,631 Hi, Sweetheart! 2 00:00:04,127 --> 00:00:06,122 Good morning, my little baby! 3 00:00:06,800 --> 00:00:08,696 Good morning, Sweetie. 4 00:00:09,257 --> 00:00:10,266 Oh! 5 00:00:10,295 --> 00:00:11,661 How did you sleep? 6 00:00:11,796 --> 00:00:13,863 Did you have good dreams? I bet you... 7 00:00:13,932 --> 00:00:16,977 Jesus Christ, Roger! Why didn't you close the door? 8 00:00:17,546 --> 00:00:19,268 It all happened so very quickly, Kate. 9 00:00:19,404 --> 00:00:21,270 Disgusting. 10 00:00:21,848 --> 00:00:25,174 Aren't you trying to teach your kids how to use the potty, hm? 11 00:00:25,210 --> 00:00:27,780 It'd be helpful to see a big boy doing his thing, hey? 12 00:00:27,815 --> 00:00:29,123 Hello there, sweetie, hello! 13 00:00:31,690 --> 00:00:33,782 Ah... boy. 14 00:00:36,755 --> 00:00:38,332 Charlie, you want some peanut butter on your toast, honey? 15 00:00:38,356 --> 00:00:40,434 Whoa, whoa, whoa, whoa! What are you doing? 16 00:00:40,458 --> 00:00:41,957 He can do it on his own, right? 17 00:00:41,993 --> 00:00:44,760 - Nothing wrong with him, hey? - He's only four. 18 00:00:44,829 --> 00:00:46,962 Yeah, so? 19 00:00:46,998 --> 00:00:50,064 Wanna try it, hey, Charlie? Like a big boy, huh? 20 00:00:50,099 --> 00:00:50,966 Come on, show them. 21 00:00:51,002 --> 00:00:53,835 That's it, come on, Charlie, you can do it. Uh-oh! 22 00:00:53,911 --> 00:00:55,737 All right, you know what, just give me this. Just let... 23 00:00:55,766 --> 00:00:56,572 - Just stop it! - But-but... No, no, no! 24 00:00:56,608 --> 00:00:58,441 Will you just give him a chance? 25 00:00:58,510 --> 00:01:00,242 You know, you'll break my heart if he grows up 26 00:01:00,278 --> 00:01:02,812 - to be a little pussy. - Excuse me? 27 00:01:02,947 --> 00:01:04,647 Is that a nice thing to say about your grandson? 28 00:01:04,782 --> 00:01:07,049 I'm sorry, but it's out of love. 29 00:01:07,185 --> 00:01:09,897 At some point he's gonna have to learn to do things on his own. 30 00:01:09,921 --> 00:01:12,120 You better watch it, or before you know it, 31 00:01:12,157 --> 00:01:15,471 you'll be spreadin' his 40-year old ass cheeks to wipe his ass. 32 00:01:15,506 --> 00:01:17,596 Alright, you know what? That is enough, Roger. 33 00:01:17,631 --> 00:01:19,624 Thank you. Nathan, sidebar? 34 00:01:19,659 --> 00:01:21,108 Yes. Yep. 35 00:01:21,132 --> 00:01:22,731 - Unbelievable. - Good job. 36 00:01:22,801 --> 00:01:25,601 - I knew it. Unbelievable. - There is nothing wrong... 37 00:01:25,637 --> 00:01:28,404 At the risk of sounding dramatic, I am in hell here. 38 00:01:28,473 --> 00:01:30,084 I know, I know, we've gotta get them outta here. 39 00:01:30,108 --> 00:01:32,374 Like, yesterday! What is the plan, Foster? 40 00:01:32,444 --> 00:01:34,343 I've done some research, and I've looked into some options 41 00:01:34,479 --> 00:01:35,978 for community living. 42 00:01:36,047 --> 00:01:38,292 Community living, what, like, a home? 43 00:01:38,316 --> 00:01:40,383 More like a nice place for seniors to argue 44 00:01:40,518 --> 00:01:42,930 amongst themselves. Far away from us. 45 00:01:42,954 --> 00:01:45,478 Well, they can't afford that, and neither can we. 46 00:01:45,823 --> 00:01:47,201 Oh, crap. 47 00:01:47,225 --> 00:01:49,225 See? Pussy. 48 00:01:51,429 --> 00:01:53,095 - We'll get the money. - I will sell my hair. 49 00:01:53,891 --> 00:01:55,985 - You're up early. - Yeah, I got promoted. 50 00:01:56,020 --> 00:01:57,478 To line cook. 51 00:01:57,502 --> 00:01:59,658 The stupid dishes can wash themselves. 52 00:01:59,693 --> 00:02:00,903 That's great. 53 00:02:01,038 --> 00:02:03,039 So when are you gonna come by the restaurant? 54 00:02:03,474 --> 00:02:05,174 How's today? 55 00:02:05,309 --> 00:02:07,008 I was actually trying to find a place to take Sean, 56 00:02:07,044 --> 00:02:08,877 the donor dad, for lunch. 57 00:02:08,913 --> 00:02:10,879 Well, this place is pure class. 58 00:02:10,915 --> 00:02:12,681 You know, people tuck in their shirts, 59 00:02:12,816 --> 00:02:14,561 they frickin' shake hands after meals, 60 00:02:14,585 --> 00:02:16,284 they got folders. 61 00:02:16,320 --> 00:02:19,187 - That sounds awesome. - What's the occasion? 62 00:02:19,223 --> 00:02:21,357 Just taking some matters into my own hands. 63 00:02:22,406 --> 00:02:24,404 Okay, I'll be there as soon as I can. 64 00:02:24,428 --> 00:02:25,447 Bye. 65 00:02:27,965 --> 00:02:29,810 Is that my best friend, Charlie? 66 00:02:29,834 --> 00:02:31,879 Oh hey, Forrest. 67 00:02:31,903 --> 00:02:33,836 Seriously, he's my best friend. 68 00:02:33,905 --> 00:02:35,982 He understands me, and you know what, 69 00:02:36,006 --> 00:02:37,472 - he doesn't judge me. - That's very sweet, 70 00:02:37,508 --> 00:02:39,286 but I'm actually in a rush. Do you mind just taking him? 71 00:02:39,310 --> 00:02:40,809 - Yeah. - That would be great. 72 00:02:40,908 --> 00:02:42,690 Come on buddy, we're late! Let's go make some pottery. 73 00:02:42,729 --> 00:02:44,958 So much fun! Bye, guys! 74 00:02:44,982 --> 00:02:47,115 Bye, Charlie, have a good day, honey! 75 00:02:49,120 --> 00:02:50,953 - No way. - Way. 76 00:02:51,088 --> 00:02:52,721 Just a couple of parents 77 00:02:52,857 --> 00:02:54,323 dropping off their kids at camp, huh? 78 00:02:55,526 --> 00:02:57,704 So how's it going at the shop, Kate? 79 00:02:57,728 --> 00:02:58,873 - Good! - Mhmm? 80 00:02:58,884 --> 00:03:00,429 You know, a little chaotic, a little more work 81 00:03:00,497 --> 00:03:02,565 than I can stay on top of, if I'm being honest, 82 00:03:02,664 --> 00:03:04,567 but, you know, a bit of a one-woman show. 83 00:03:04,576 --> 00:03:07,770 - Vagina monologue, starring me. - Oh, good lord. 84 00:03:07,905 --> 00:03:10,250 Sorry about that. Um, I just... 85 00:03:10,274 --> 00:03:11,807 could really use some help. 86 00:03:11,942 --> 00:03:14,243 Someone like you. You free? 87 00:03:15,544 --> 00:03:18,124 No seriously, are you free? 88 00:03:18,148 --> 00:03:20,181 Are you really trying to offer me a job like this? 89 00:03:22,086 --> 00:03:24,553 I mean, what would you say if it was? 90 00:03:24,688 --> 00:03:27,156 I'd say it was poorly thought out, and unprofessional. 91 00:03:27,291 --> 00:03:29,391 Sure, no, that makes sense. A mistake. 92 00:03:29,526 --> 00:03:31,071 Well, it was good to see you, Kate. 93 00:03:31,095 --> 00:03:32,258 You, too. 94 00:03:41,005 --> 00:03:42,605 Choo choo, Carlson! 95 00:03:42,645 --> 00:03:45,040 Hey Alice, when are you gonna train next? 96 00:03:48,542 --> 00:03:50,157 You uh, you training for something? 97 00:03:50,237 --> 00:03:51,713 Please drive. 98 00:03:51,749 --> 00:03:54,049 All aboard! 99 00:03:54,184 --> 00:03:56,185 Are they making fun of my car? 100 00:03:56,320 --> 00:03:57,732 Or was-or was that sexual? 101 00:03:57,832 --> 00:04:00,166 Hey! That better not have been sexual! 102 00:04:00,190 --> 00:04:02,391 - Or about my car! - Dad, please, let's go. 103 00:04:08,559 --> 00:04:09,910 Yeah. 104 00:04:09,934 --> 00:04:11,467 Okay, could you please set the table, 105 00:04:11,602 --> 00:04:13,668 and I'm gonna go get her bath started. 106 00:04:13,704 --> 00:04:15,204 What's for lunch? 107 00:04:15,339 --> 00:04:16,938 I don't know, but seeing plates on the table 108 00:04:16,974 --> 00:04:18,874 will pressure me into a decision. 109 00:05:10,528 --> 00:05:12,572 Shit! Shit! 110 00:05:17,268 --> 00:05:19,401 No, no, no, no, no, no, no! 111 00:05:25,109 --> 00:05:27,543 I wanted to invite you here today to... 112 00:05:27,678 --> 00:05:30,123 apologize for occasionally 113 00:05:30,147 --> 00:05:33,014 being possessive of Bianca. 114 00:05:33,039 --> 00:05:36,362 We're navigating uncharted waters, you know? 115 00:05:38,088 --> 00:05:40,367 Well, no, I totally get it. 116 00:05:40,391 --> 00:05:42,602 It's weird. The whole thing is weird. 117 00:05:43,338 --> 00:05:45,285 - It's okay. - Yeah. 118 00:05:47,595 --> 00:05:50,031 Ah sorry, would you excuse me for just one second? 119 00:05:50,067 --> 00:05:51,378 - Yeah. - I'll be right back. 120 00:05:51,383 --> 00:05:53,580 Okay. 121 00:05:53,604 --> 00:05:56,204 Oh shit, you really came! 122 00:05:56,273 --> 00:05:57,839 You can't be back here, though. 123 00:05:57,869 --> 00:05:59,808 Don't want one of your long-ass hairs in the bouillabaisse. 124 00:05:59,943 --> 00:06:00,976 Okay, see that busboy? 125 00:06:01,045 --> 00:06:03,658 He just took Sean's glass off the table, I need you to get it for me! 126 00:06:03,700 --> 00:06:05,848 I can get you a clean glass, you weirdo. 127 00:06:05,900 --> 00:06:09,317 No, no, no, no, no! I'm trying to collect his DNA. 128 00:06:09,453 --> 00:06:10,531 Why? 129 00:06:10,551 --> 00:06:12,766 I don't think he's really Solomon's father. 130 00:06:12,790 --> 00:06:14,823 If he's a bullshit artist, 131 00:06:14,958 --> 00:06:17,059 I'm gonna prove it. With science! 132 00:06:17,452 --> 00:06:19,506 Bro, say no more, I got you. 133 00:06:19,530 --> 00:06:22,664 - Really? - Sit down. I got you. 134 00:06:25,136 --> 00:06:27,914 So how's your daughter doing? 135 00:06:27,938 --> 00:06:30,603 - It's Rhonda, right? - Um. 136 00:06:31,302 --> 00:06:32,874 Yes, that's-that's right. 137 00:06:33,695 --> 00:06:34,788 How old is she again? 138 00:06:35,633 --> 00:06:36,945 Ah, ah. 139 00:06:37,034 --> 00:06:39,881 You know, children are just such a blessing. 140 00:06:39,917 --> 00:06:41,516 And can I say what an honor it is 141 00:06:41,554 --> 00:06:44,019 to help bring some more into the world. 142 00:06:44,154 --> 00:06:46,888 It's Rhoda, actually, and she's... she's four. 143 00:06:46,957 --> 00:06:48,535 She's four and a half. 144 00:06:48,559 --> 00:06:50,325 Oh, Rhoda. 145 00:06:50,394 --> 00:06:52,293 Aaaah! 146 00:06:52,329 --> 00:06:54,029 Suck it! 147 00:06:54,164 --> 00:06:55,177 Su... 148 00:06:55,933 --> 00:06:57,499 What the hell just happened? 149 00:07:02,773 --> 00:07:04,306 That's weird, it's not turning on. 150 00:07:04,441 --> 00:07:07,041 - Is it charged? - Yeah, it's plugged in. 151 00:07:07,401 --> 00:07:08,977 Oh, there we go. 152 00:07:11,115 --> 00:07:13,047 "Welcome, set up your new computer?" 153 00:07:13,084 --> 00:07:15,618 What the fuck? 154 00:07:15,705 --> 00:07:18,298 - Where are my files? - I'm sure it's fine. 155 00:07:20,758 --> 00:07:22,724 Something happened. 156 00:07:22,793 --> 00:07:24,438 Did you touch my computer? 157 00:07:24,462 --> 00:07:26,373 Alice. 158 00:07:26,397 --> 00:07:27,829 Where is my book? 159 00:07:27,898 --> 00:07:29,743 Did you save it to the cloud? 160 00:07:29,745 --> 00:07:32,467 No, I didn't save it to any kind of a cloud! 161 00:07:33,549 --> 00:07:35,637 Alice, please tell me you know where my book is. 162 00:07:35,772 --> 00:07:38,006 I'll eat cold food for a year. 163 00:07:38,142 --> 00:07:39,408 I'll never leave the house. 164 00:07:39,462 --> 00:07:41,943 You can-you can take my phone, whatever you want! 165 00:07:46,237 --> 00:07:48,684 Why aren't you yelling? 166 00:07:48,819 --> 00:07:50,752 Please say something. 167 00:07:53,244 --> 00:07:55,535 So, we're trying to strike a balance here 168 00:07:55,559 --> 00:07:57,692 between high performance, and relaxation. 169 00:07:57,728 --> 00:07:59,996 - Preach. - But it's not health food, right? 170 00:08:00,084 --> 00:08:04,233 - It's still a weed beer. - Right, still weed beer. 171 00:08:04,368 --> 00:08:06,501 Okay, so Après drinkers are people 172 00:08:06,570 --> 00:08:07,770 who achieve big things, 173 00:08:07,851 --> 00:08:10,250 but need to turn their brain off. 174 00:08:10,253 --> 00:08:13,019 Right, like, what does Elon Musk, 175 00:08:13,043 --> 00:08:14,776 or Olympians do to unplug? 176 00:08:14,912 --> 00:08:16,711 Yeah, how do the champions chill? 177 00:08:17,677 --> 00:08:19,248 Yes, love it. 178 00:08:19,383 --> 00:08:21,182 - No, I don't like that. - No. 179 00:08:21,218 --> 00:08:23,763 Uh, how do the legends let loose? 180 00:08:23,787 --> 00:08:25,287 Hmm, yes, that's it. 181 00:08:25,356 --> 00:08:27,167 - Ugh, I hate that. - I hate it too. 182 00:08:27,191 --> 00:08:28,624 Wait. 183 00:08:28,631 --> 00:08:30,659 "How do the greatest minds unwind?" 184 00:08:34,064 --> 00:08:36,331 Oh, I like that. 185 00:08:36,466 --> 00:08:38,333 "The greatest minds unwind." 186 00:08:38,468 --> 00:08:40,201 Ouf! Let's get an athlete. 187 00:08:40,237 --> 00:08:41,603 Oh, well, now that you're on board, 188 00:08:41,605 --> 00:08:43,105 we can get the ball rolling. 189 00:08:43,132 --> 00:08:45,674 Yes, approved! Alright, Kate. 190 00:08:45,743 --> 00:08:47,609 Take all the time you need with this. 191 00:08:47,645 --> 00:08:49,011 - Great! - Okay, 192 00:08:49,146 --> 00:08:50,679 and just get me all the materials 193 00:08:50,697 --> 00:08:53,248 as soon as humanly possible. Boom! 194 00:08:53,284 --> 00:08:55,150 - You got it. - Good work! 195 00:09:01,358 --> 00:09:03,125 - Hey. - Oh! 196 00:09:03,162 --> 00:09:05,139 - Mr. Greenwood. - Ms. Foster. 197 00:09:05,172 --> 00:09:07,729 - Thank you so much for coming. - Mhmm. 198 00:09:07,864 --> 00:09:10,899 You know, if you've come to ask my son's hand in marriage, 199 00:09:10,968 --> 00:09:12,834 you should know that this morning, 200 00:09:12,903 --> 00:09:14,436 he asked me "how much taxes cost". 201 00:09:16,340 --> 00:09:18,451 So that would be your problem to explain. 202 00:09:18,475 --> 00:09:20,308 Yeah, no thank you. 203 00:09:20,377 --> 00:09:22,578 I'm actually here to make you an official offer. 204 00:09:22,713 --> 00:09:24,646 Hmm... see, 205 00:09:24,682 --> 00:09:27,026 the thing is, Kate, I already got a pretty good gig. 206 00:09:27,050 --> 00:09:27,850 Ah. 207 00:09:27,884 --> 00:09:30,830 I know what day the bagels show up on the coffee cart. 208 00:09:30,854 --> 00:09:32,988 My assistant knows how to talk to my wife. 209 00:09:33,057 --> 00:09:34,923 - Hm. - Why would I jump that ship? 210 00:09:35,058 --> 00:09:36,970 Well, I think you just said it. 211 00:09:36,994 --> 00:09:40,373 The best part of your job is bagel day? 212 00:09:40,397 --> 00:09:43,376 Do remember the time you closed down the Bayview Extension 213 00:09:43,400 --> 00:09:45,166 for a downhill ski race? 214 00:09:45,202 --> 00:09:47,202 You know I still get hate mail about that. 215 00:09:47,337 --> 00:09:49,249 That is the kind of mayhem you can pull again, 216 00:09:49,273 --> 00:09:52,759 at... Kate Foster PR. 217 00:09:53,611 --> 00:09:56,010 I don't think you can afford me. 218 00:09:56,046 --> 00:09:58,258 How about you let me worry about that. 219 00:09:59,144 --> 00:10:01,950 Look, I'm working with Admiral on their new weed beer. 220 00:10:02,454 --> 00:10:03,585 Weed beer? 221 00:10:03,605 --> 00:10:05,565 I gotta class up their image before they launch. 222 00:10:05,614 --> 00:10:07,822 Make it sound like it's not just for stoners and idiots. 223 00:10:07,839 --> 00:10:09,770 - That's right. - Give it an air of elitism. 224 00:10:09,814 --> 00:10:12,805 You know, executive relaxation, that kind of thing. 225 00:10:12,829 --> 00:10:16,164 - Look at you go. - Admiral, that's no joke. 226 00:10:16,233 --> 00:10:17,733 What direction are you going in now? 227 00:10:17,829 --> 00:10:20,235 They wanna make a sponsorship deal with an athlete. 228 00:10:20,304 --> 00:10:22,682 I don't currently have one on board, 229 00:10:22,706 --> 00:10:26,741 but I happen to know that you... know plenty. 230 00:10:28,670 --> 00:10:30,512 I have to think about this. 231 00:10:30,647 --> 00:10:32,380 This offer expires in 24 hours. 232 00:10:32,846 --> 00:10:34,415 Really? 233 00:10:34,451 --> 00:10:36,718 Unless you need 48. I could probably do that. 234 00:10:39,193 --> 00:10:41,368 Mr. Greenwood. 235 00:10:41,392 --> 00:10:42,858 Ms. Foster. 236 00:10:44,561 --> 00:10:46,528 Did it ever occur to you 237 00:10:46,663 --> 00:10:48,330 that I might have already done a DNA test 238 00:10:48,365 --> 00:10:49,377 and a background check, 239 00:10:49,444 --> 00:10:52,567 before you decided to scalp someone in a restaurant?! 240 00:10:52,703 --> 00:10:54,547 Dude, is she like, a cop? 241 00:10:54,571 --> 00:10:57,205 I'm not, but I wasn't gonna let a complete stranger 242 00:10:57,241 --> 00:10:59,140 contribute to my son's education fund 243 00:10:59,209 --> 00:11:01,588 without first checking him out! 244 00:11:01,612 --> 00:11:03,178 I'm sorry, I... I'm not following. 245 00:11:03,208 --> 00:11:05,380 I opened an account in Solomon's name 246 00:11:05,386 --> 00:11:08,483 and Sean's already contributed $5,000. 247 00:11:08,618 --> 00:11:10,485 Is that enough to earn your trust?! 248 00:11:10,554 --> 00:11:12,387 Are you nuts?! 249 00:11:12,446 --> 00:11:13,955 You hardly even know this guy! 250 00:11:14,091 --> 00:11:16,169 Who knows what he wants! 251 00:11:16,193 --> 00:11:17,959 Bianca! 252 00:11:22,700 --> 00:11:24,166 In case you want it. 253 00:11:35,279 --> 00:11:37,223 So I mean, community living gets like, a bad rap, 254 00:11:37,247 --> 00:11:39,046 but this place is kinda awesome. 255 00:11:39,083 --> 00:11:40,615 Okay. 256 00:11:43,721 --> 00:11:45,965 Um, you were saying something about room service? 257 00:11:45,989 --> 00:11:48,590 Well, each bed has a panic button that alerts a nurse. 258 00:11:48,659 --> 00:11:50,392 So that's like a kind of room service, right? 259 00:11:50,527 --> 00:11:52,327 Dear God! 260 00:11:52,462 --> 00:11:53,522 We hear that a lot. 261 00:11:54,598 --> 00:11:56,164 - Give it! - Buzz off! 262 00:11:56,233 --> 00:11:57,799 - Oh. - Right this way. 263 00:11:58,980 --> 00:12:01,036 This is our Games Room. 264 00:12:01,101 --> 00:12:03,238 It's very popular. 265 00:12:03,323 --> 00:12:04,622 One of our residents, Edie, 266 00:12:04,658 --> 00:12:06,057 has gotten very into "The Sims." 267 00:12:06,127 --> 00:12:09,339 She put a toilet in the living room. 268 00:12:09,363 --> 00:12:11,596 So we had a good laugh about that. 269 00:12:11,632 --> 00:12:14,566 Do you like games, Mr. Foster? 270 00:12:16,437 --> 00:12:18,704 This an old folks home! 271 00:12:18,839 --> 00:12:21,318 Well, we're all young at heart around here! 272 00:12:21,398 --> 00:12:23,442 Yeah, where do you keep the coffins? 273 00:12:23,577 --> 00:12:25,822 Oh, we don't keep any on site. 274 00:12:25,846 --> 00:12:27,445 Uh, I don't think. 275 00:12:27,481 --> 00:12:30,789 So here is a brochure that outlines our various packages. 276 00:12:30,824 --> 00:12:32,116 Thank you. 277 00:12:32,153 --> 00:12:34,965 Wow, these rates are... very good. 278 00:12:34,989 --> 00:12:37,055 - This is all-inclusive? - Mhmm. 279 00:12:37,124 --> 00:12:39,703 It even includes Seafood Tuesday. 280 00:12:39,727 --> 00:12:42,472 Do you like shrimp, Mrs. Foster? 281 00:12:42,496 --> 00:12:43,974 - Okay. - Is he serious? 282 00:12:44,907 --> 00:12:45,942 You bet I am. 283 00:12:46,733 --> 00:12:49,664 We cannot leave them here. This is a full-on nursing home. 284 00:12:49,699 --> 00:12:50,868 Well, I'm sorry, did you not hear the thing 285 00:12:50,905 --> 00:12:53,472 about Seafood Tuesday? Because that is a deal. 286 00:12:53,607 --> 00:12:55,540 Kate, they're still my parents. 287 00:12:55,609 --> 00:12:57,743 I know, I'm sorry, this place is a nightmare. 288 00:12:58,854 --> 00:13:00,223 Maybe there's another option. 289 00:13:00,247 --> 00:13:01,813 Cable, wi-fi, 290 00:13:01,949 --> 00:13:04,061 laundry, dishwasher, 291 00:13:04,080 --> 00:13:06,551 ac, gas stove, the works. 292 00:13:08,422 --> 00:13:10,255 - There's a nice view. - Mhmm. 293 00:13:10,324 --> 00:13:12,557 Of a parking lot! 294 00:13:12,626 --> 00:13:14,693 I'm sorry, Nathan, I can't do this. 295 00:13:14,762 --> 00:13:17,895 I mean, the smell of the mildew in this place is nauseating. 296 00:13:17,930 --> 00:13:19,075 It smells like goat stew. 297 00:13:19,920 --> 00:13:20,933 Yeah. 298 00:13:21,068 --> 00:13:23,101 Look, I think you have to see this as an opportunity 299 00:13:23,137 --> 00:13:25,103 for a fresh start, Grampa Roger. 300 00:13:25,172 --> 00:13:28,473 I mean, this place can be anything you want it to be. 301 00:13:28,509 --> 00:13:31,376 But I'm perfectly good in the spare room at your house. 302 00:13:31,445 --> 00:13:33,156 Roger, don't be a bastard. 303 00:13:33,180 --> 00:13:35,446 You gonna let your wife bully your parents like this? 304 00:13:35,482 --> 00:13:37,049 - We're trying to help you. - Hmm, 305 00:13:37,184 --> 00:13:39,251 don't think I don't see what's going on around here. 306 00:13:39,386 --> 00:13:42,020 She's pulling all the strings, and you're too much of a pussy 307 00:13:42,056 --> 00:13:43,855 to stand up for your mother and father. 308 00:13:43,991 --> 00:13:46,258 Maybe that's where Charlie gets it from, huh? 309 00:13:46,327 --> 00:13:47,704 - Dad! - Ah, here we go. 310 00:13:47,728 --> 00:13:49,928 Don't you dare blame Kate. 311 00:13:49,997 --> 00:13:52,397 You played fast and loose with your home and savings, 312 00:13:52,466 --> 00:13:54,066 so you don't have a say. 313 00:13:54,201 --> 00:13:57,044 Now we're letting you live in this very nice apartment 314 00:13:57,079 --> 00:13:59,699 for free, and the only reason that's even an option 315 00:13:59,734 --> 00:14:01,406 is because of Kate's salary. 316 00:14:01,442 --> 00:14:02,886 So you're gonna live here. 317 00:14:02,910 --> 00:14:04,876 And maybe start showing a little gratitude. 318 00:14:04,912 --> 00:14:07,673 That's it! Do you understand? 319 00:14:09,450 --> 00:14:11,461 Do you understand? 320 00:14:12,232 --> 00:14:13,384 Yeah. 321 00:14:15,021 --> 00:14:16,254 Good. 322 00:14:19,660 --> 00:14:21,226 Don't fuck with pussies. 323 00:14:26,867 --> 00:14:29,434 Okay, come on. You can do this. 324 00:14:29,503 --> 00:14:32,073 You remember everything. 325 00:14:38,844 --> 00:14:40,915 _ 326 00:14:47,688 --> 00:14:49,454 Alice Carlson sign-up sheet? 327 00:14:55,129 --> 00:14:57,862 Look at her go! Daughter of the year. 328 00:14:57,898 --> 00:14:59,197 Nailin' it! 329 00:14:59,333 --> 00:15:00,631 Are you being bullied? 330 00:15:02,002 --> 00:15:04,936 - What is this "sign-up sheet?" - Mom, relax. 331 00:15:05,005 --> 00:15:07,172 It's just a joke. 332 00:15:07,241 --> 00:15:09,786 What kind of joke is "Anita Bustanutt?" 333 00:15:11,478 --> 00:15:13,490 Sorry. 334 00:15:13,514 --> 00:15:15,613 Can you stop going through my stuff? 335 00:15:15,649 --> 00:15:18,967 - Who made this? - This is so you. 336 00:15:19,002 --> 00:15:21,753 It's just supposed to be funny, and you're making it weird. 337 00:15:21,888 --> 00:15:23,755 Then what are they signing up for? 338 00:15:23,791 --> 00:15:25,757 Ugh! You don't get it! 339 00:15:39,840 --> 00:15:41,773 So I don't know what this sign-up sheet is, 340 00:15:41,809 --> 00:15:43,780 but it is not a joke, she's lying to me. 341 00:15:43,815 --> 00:15:44,942 Without question. 342 00:15:44,978 --> 00:15:46,911 I just feel like I'm losing her. 343 00:15:46,947 --> 00:15:49,046 Listen, being shitty is her job. 344 00:15:49,083 --> 00:15:51,916 Yours is to make sure she's the right kind of shitty. 345 00:15:52,784 --> 00:15:54,319 Stop worrying about what Alice does, 346 00:15:54,454 --> 00:15:56,254 worry about why she does it. 347 00:15:56,290 --> 00:15:57,989 Well, how am I supposed to pull that out of her?! 348 00:15:58,058 --> 00:15:59,590 You don't. 349 00:15:59,626 --> 00:16:01,259 If you want a squirrel to become your pet, 350 00:16:01,328 --> 00:16:02,794 you don't corner them. 351 00:16:02,830 --> 00:16:04,729 You leave tiny little trail of nuts 352 00:16:04,765 --> 00:16:06,710 to the cage in your bedroom. 353 00:16:14,241 --> 00:16:16,074 What... what I'm saying is, 354 00:16:16,209 --> 00:16:18,588 - let her come to you. - Okay. 355 00:16:18,612 --> 00:16:20,078 If you smother them, they'll punch another hole 356 00:16:20,213 --> 00:16:23,047 in your drywall, and then have sex with that same hole. 357 00:16:24,818 --> 00:16:26,785 Jesus Christ! 358 00:16:26,854 --> 00:16:29,721 By the way, is this outfit you taking my advice? 359 00:16:29,790 --> 00:16:32,223 I take it back. 360 00:16:37,664 --> 00:16:39,743 I know you're not talking to me right now, 361 00:16:39,767 --> 00:16:42,434 but I just wanted to say I'm sorry. 362 00:16:45,505 --> 00:16:48,372 - What you did today was... - Totally fucked. 363 00:16:48,409 --> 00:16:51,843 But I-I'm jealous, I see how you are with Sean, 364 00:16:51,879 --> 00:16:54,745 and I, I just-I don't wanna be replaced. 365 00:16:56,617 --> 00:16:59,217 If Solomon has two parents, where do I fit in? 366 00:16:59,253 --> 00:17:02,053 - He's not a parent. - You really checked him out? 367 00:17:02,619 --> 00:17:05,933 Yes! He got a speeding ticket last year. 368 00:17:05,968 --> 00:17:06,975 That's it? 369 00:17:06,994 --> 00:17:09,723 And he was arrested at a student protest 370 00:17:09,758 --> 00:17:11,107 15 years ago. 371 00:17:11,131 --> 00:17:12,708 He saw a cop try to tase a lady, 372 00:17:12,732 --> 00:17:14,944 and he jumped in front of it. 373 00:17:14,968 --> 00:17:17,402 - He tased himself? - Hmm. 374 00:17:17,471 --> 00:17:19,437 Oh, well then, I really want to contribute. 375 00:17:19,473 --> 00:17:20,905 You don't have to do that. 376 00:17:20,941 --> 00:17:22,585 But I'm gonna match his donation. 377 00:17:22,609 --> 00:17:24,654 No, I'm gonna beat it. 378 00:17:24,678 --> 00:17:26,211 You're doing this right now? 379 00:17:26,346 --> 00:17:29,463 Mhmm, $5,001. 380 00:17:29,498 --> 00:17:30,748 Sent. 381 00:17:30,784 --> 00:17:32,717 Password: "ponytail." 382 00:17:34,855 --> 00:17:36,754 - That's not funny. - Well... 383 00:17:39,193 --> 00:17:40,559 it kinda is. 384 00:17:49,303 --> 00:17:52,371 You were very hot today. 385 00:17:52,406 --> 00:17:53,772 - Really? - Yeah. 386 00:17:55,108 --> 00:17:57,042 Almost worth all the money we're spending 387 00:17:57,177 --> 00:17:59,310 just to watch you lay down the law like that. 388 00:17:59,379 --> 00:18:01,379 - Well, that's a plus, I guess. - Mhmm. 389 00:18:06,319 --> 00:18:08,920 I can't believe I'm never gonna see your dad shit again. 390 00:18:10,791 --> 00:18:14,125 That is not the image that gets me in the mood. 391 00:18:14,261 --> 00:18:16,372 Meet me in the bathroom in few seconds, 392 00:18:16,396 --> 00:18:20,698 and keep... your clothes... on. 393 00:18:32,346 --> 00:18:34,946 It's called dressed shower sex. 394 00:18:34,982 --> 00:18:37,081 I read about it online. 395 00:18:37,117 --> 00:18:39,617 It's like being trapped in a monsoon, 396 00:18:39,753 --> 00:18:40,919 - like, in a sexy way. - Yeah. 397 00:18:40,988 --> 00:18:42,954 You gotta use your imagination a little bit, 398 00:18:42,990 --> 00:18:45,335 but it's like, picture we're like, shipwrecked, you know? 399 00:18:45,359 --> 00:18:47,592 - Okay. - All like, cold and wet. 400 00:18:47,727 --> 00:18:49,294 You know, or like, "The Notebook!" 401 00:18:49,363 --> 00:18:50,895 Remember "The Notebook?" 402 00:18:50,964 --> 00:18:53,031 Like, those two were big-time in love, right? 403 00:18:53,100 --> 00:18:56,546 - Yeah. - But also, soaked to the bone. 404 00:18:56,570 --> 00:18:58,937 This is kind of gimmicky. 405 00:18:59,072 --> 00:19:01,306 - Yeah. - But I'm in! 406 00:19:01,375 --> 00:19:02,641 - Yeah, right? - I'm in! 407 00:19:02,776 --> 00:19:04,842 - Are you into it? - I'm-I'm in! 408 00:19:04,912 --> 00:19:06,711 Yeah, yeah, yeah, like, I'm like a mermaid, 409 00:19:06,846 --> 00:19:08,713 who like, got beached, 410 00:19:08,749 --> 00:19:10,148 and you're like Eric, 411 00:19:10,207 --> 00:19:12,049 you're trying to drag me back to sea, 412 00:19:12,085 --> 00:19:13,918 drag me back, drag me back. 413 00:19:13,954 --> 00:19:15,853 But my tail's too tight! 414 00:19:16,494 --> 00:19:19,124 I'm King Titan... Ariel! 415 00:19:19,259 --> 00:19:21,226 - No, no, don't be my dad! - Oh. 416 00:19:21,361 --> 00:19:23,260 - Let's move on from this one. - Okay. 417 00:19:23,297 --> 00:19:25,262 It's like, "The Shape of Water." 418 00:19:25,299 --> 00:19:28,735 I'm like a, I'm like a sexy fish monster. 419 00:19:28,770 --> 00:19:31,736 Yeah, and I'm like the mute janitor. 420 00:19:33,171 --> 00:19:35,042 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. - Yeah, okay. 421 00:19:35,077 --> 00:19:37,053 Look at my mascara, is it running? 422 00:19:37,077 --> 00:19:40,545 I'm like a wet rat that needs to be punished. 423 00:19:40,680 --> 00:19:42,881 I wanna punish this... 424 00:19:43,016 --> 00:19:45,016 wet... rat. 425 00:19:45,151 --> 00:19:47,218 I'm gonna come in there and punish you, you... wet rat. 426 00:19:47,354 --> 00:19:48,886 Get in here, what are you, an exterminator? 427 00:19:48,922 --> 00:19:50,555 Yeah. Mmm! 428 00:19:56,096 --> 00:19:58,430 Oh shoot, sorry. I'm so sorry. 429 00:19:58,565 --> 00:20:00,343 You can't leave me shipwrecked, here! 430 00:20:00,367 --> 00:20:02,233 I know, I know, I know, no, keep it alive! Keep it alive. 431 00:20:02,808 --> 00:20:04,282 When you're ready, I'm right here! 432 00:20:06,206 --> 00:20:08,685 - Mr. Greenwood. - I'm in. 433 00:20:09,683 --> 00:20:10,742 You are? 434 00:20:10,777 --> 00:20:13,177 Hell, if you really think you can take me on 435 00:20:13,213 --> 00:20:15,676 and still stay afloat, how could I turn that down? 436 00:20:16,987 --> 00:20:19,175 I will make this work, I promise you. 437 00:20:19,210 --> 00:20:21,419 And I got you an athlete, 438 00:20:21,488 --> 00:20:23,933 Chris Gomes, the basketballer. 439 00:20:23,957 --> 00:20:25,857 Let's talk tomorrow, okay? 440 00:20:25,992 --> 00:20:27,192 Looking forward to it. 441 00:20:27,327 --> 00:20:29,560 - Oh, Kate? - Yeah? 442 00:20:29,630 --> 00:20:32,639 My desk can't be anywhere near Rosie. 443 00:20:32,674 --> 00:20:33,731 I completely understand. 444 00:20:33,767 --> 00:20:35,433 - Thank you. - Thank you. 445 00:20:36,936 --> 00:20:39,804 So uh, which Mr. Greenwood was that? 446 00:20:40,641 --> 00:20:42,118 Oh, uh, Richard. 447 00:20:42,142 --> 00:20:43,941 I um... 448 00:20:44,011 --> 00:20:45,976 I may have hired him. 449 00:20:47,347 --> 00:20:49,280 And offered him... 450 00:20:49,349 --> 00:20:51,549 a good chunk of my salary. 451 00:20:51,685 --> 00:20:52,784 You what? 452 00:20:54,354 --> 00:20:56,420 Uh, do you want to get back in the monsoon, or like... 453 00:20:56,456 --> 00:20:59,024 we could try the rat thing again? 454 00:20:59,159 --> 00:21:01,004 No one's coming. 455 00:21:01,028 --> 00:21:02,226 Well... 456 00:21:36,197 --> 00:21:38,071 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com32977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.