Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,286 --> 00:00:03,631
Hi, Sweetheart!
2
00:00:04,127 --> 00:00:06,122
Good morning, my little baby!
3
00:00:06,800 --> 00:00:08,696
Good morning, Sweetie.
4
00:00:09,257 --> 00:00:10,266
Oh!
5
00:00:10,295 --> 00:00:11,661
How did you sleep?
6
00:00:11,796 --> 00:00:13,863
Did you have good dreams? I bet you...
7
00:00:13,932 --> 00:00:16,977
Jesus Christ, Roger!
Why didn't you close the door?
8
00:00:17,546 --> 00:00:19,268
It all happened so very quickly, Kate.
9
00:00:19,404 --> 00:00:21,270
Disgusting.
10
00:00:21,848 --> 00:00:25,174
Aren't you trying to teach your kids
how to use the potty, hm?
11
00:00:25,210 --> 00:00:27,780
It'd be helpful to see a big
boy doing his thing, hey?
12
00:00:27,815 --> 00:00:29,123
Hello there, sweetie, hello!
13
00:00:31,690 --> 00:00:33,782
Ah... boy.
14
00:00:36,755 --> 00:00:38,332
Charlie, you want some peanut
butter on your toast, honey?
15
00:00:38,356 --> 00:00:40,434
Whoa, whoa, whoa, whoa!
What are you doing?
16
00:00:40,458 --> 00:00:41,957
He can do it on his own, right?
17
00:00:41,993 --> 00:00:44,760
- Nothing wrong with him, hey?
- He's only four.
18
00:00:44,829 --> 00:00:46,962
Yeah, so?
19
00:00:46,998 --> 00:00:50,064
Wanna try it, hey, Charlie?
Like a big boy, huh?
20
00:00:50,099 --> 00:00:50,966
Come on, show them.
21
00:00:51,002 --> 00:00:53,835
That's it, come on, Charlie,
you can do it. Uh-oh!
22
00:00:53,911 --> 00:00:55,737
All right, you know what,
just give me this. Just let...
23
00:00:55,766 --> 00:00:56,572
- Just stop it!
- But-but... No, no, no!
24
00:00:56,608 --> 00:00:58,441
Will you just give him a chance?
25
00:00:58,510 --> 00:01:00,242
You know,
you'll break my heart if he grows up
26
00:01:00,278 --> 00:01:02,812
- to be a little pussy.
- Excuse me?
27
00:01:02,947 --> 00:01:04,647
Is that a nice thing to say
about your grandson?
28
00:01:04,782 --> 00:01:07,049
I'm sorry, but it's out of love.
29
00:01:07,185 --> 00:01:09,897
At some point he's gonna have
to learn to do things on his own.
30
00:01:09,921 --> 00:01:12,120
You better watch it,
or before you know it,
31
00:01:12,157 --> 00:01:15,471
you'll be spreadin' his 40-year
old ass cheeks to wipe his ass.
32
00:01:15,506 --> 00:01:17,596
Alright, you know what?
That is enough, Roger.
33
00:01:17,631 --> 00:01:19,624
Thank you. Nathan, sidebar?
34
00:01:19,659 --> 00:01:21,108
Yes. Yep.
35
00:01:21,132 --> 00:01:22,731
- Unbelievable.
- Good job.
36
00:01:22,801 --> 00:01:25,601
- I knew it. Unbelievable.
- There is nothing wrong...
37
00:01:25,637 --> 00:01:28,404
At the risk of sounding dramatic,
I am in hell here.
38
00:01:28,473 --> 00:01:30,084
I know, I know,
we've gotta get them outta here.
39
00:01:30,108 --> 00:01:32,374
Like, yesterday!
What is the plan, Foster?
40
00:01:32,444 --> 00:01:34,343
I've done some research,
and I've looked into some options
41
00:01:34,479 --> 00:01:35,978
for community living.
42
00:01:36,047 --> 00:01:38,292
Community living, what, like, a home?
43
00:01:38,316 --> 00:01:40,383
More like a nice place
for seniors to argue
44
00:01:40,518 --> 00:01:42,930
amongst themselves. Far away from us.
45
00:01:42,954 --> 00:01:45,478
Well, they can't afford that,
and neither can we.
46
00:01:45,823 --> 00:01:47,201
Oh, crap.
47
00:01:47,225 --> 00:01:49,225
See? Pussy.
48
00:01:51,429 --> 00:01:53,095
- We'll get the money.
- I will sell my hair.
49
00:01:53,891 --> 00:01:55,985
- You're up early.
- Yeah, I got promoted.
50
00:01:56,020 --> 00:01:57,478
To line cook.
51
00:01:57,502 --> 00:01:59,658
The stupid dishes can wash themselves.
52
00:01:59,693 --> 00:02:00,903
That's great.
53
00:02:01,038 --> 00:02:03,039
So when are you gonna
come by the restaurant?
54
00:02:03,474 --> 00:02:05,174
How's today?
55
00:02:05,309 --> 00:02:07,008
I was actually trying to
find a place to take Sean,
56
00:02:07,044 --> 00:02:08,877
the donor dad, for lunch.
57
00:02:08,913 --> 00:02:10,879
Well, this place is pure class.
58
00:02:10,915 --> 00:02:12,681
You know, people tuck in their shirts,
59
00:02:12,816 --> 00:02:14,561
they frickin' shake hands after meals,
60
00:02:14,585 --> 00:02:16,284
they got folders.
61
00:02:16,320 --> 00:02:19,187
- That sounds awesome.
- What's the occasion?
62
00:02:19,223 --> 00:02:21,357
Just taking some matters
into my own hands.
63
00:02:22,406 --> 00:02:24,404
Okay, I'll be there as soon as I can.
64
00:02:24,428 --> 00:02:25,447
Bye.
65
00:02:27,965 --> 00:02:29,810
Is that my best friend, Charlie?
66
00:02:29,834 --> 00:02:31,879
Oh hey, Forrest.
67
00:02:31,903 --> 00:02:33,836
Seriously, he's my best friend.
68
00:02:33,905 --> 00:02:35,982
He understands me, and you know what,
69
00:02:36,006 --> 00:02:37,472
- he doesn't judge me.
- That's very sweet,
70
00:02:37,508 --> 00:02:39,286
but I'm actually in a rush.
Do you mind just taking him?
71
00:02:39,310 --> 00:02:40,809
- Yeah.
- That would be great.
72
00:02:40,908 --> 00:02:42,690
Come on buddy, we're late!
Let's go make some pottery.
73
00:02:42,729 --> 00:02:44,958
So much fun! Bye, guys!
74
00:02:44,982 --> 00:02:47,115
Bye, Charlie, have a good day, honey!
75
00:02:49,120 --> 00:02:50,953
- No way.
- Way.
76
00:02:51,088 --> 00:02:52,721
Just a couple of parents
77
00:02:52,857 --> 00:02:54,323
dropping off their kids at camp, huh?
78
00:02:55,526 --> 00:02:57,704
So how's it going at the shop, Kate?
79
00:02:57,728 --> 00:02:58,873
- Good!
- Mhmm?
80
00:02:58,884 --> 00:03:00,429
You know, a little chaotic,
a little more work
81
00:03:00,497 --> 00:03:02,565
than I can stay on top of,
if I'm being honest,
82
00:03:02,664 --> 00:03:04,567
but, you know,
a bit of a one-woman show.
83
00:03:04,576 --> 00:03:07,770
- Vagina monologue, starring me.
- Oh, good lord.
84
00:03:07,905 --> 00:03:10,250
Sorry about that. Um, I just...
85
00:03:10,274 --> 00:03:11,807
could really use some help.
86
00:03:11,942 --> 00:03:14,243
Someone like you. You free?
87
00:03:15,544 --> 00:03:18,124
No seriously, are you free?
88
00:03:18,148 --> 00:03:20,181
Are you really trying to
offer me a job like this?
89
00:03:22,086 --> 00:03:24,553
I mean, what would you say if it was?
90
00:03:24,688 --> 00:03:27,156
I'd say it was poorly thought out,
and unprofessional.
91
00:03:27,291 --> 00:03:29,391
Sure, no, that makes sense. A mistake.
92
00:03:29,526 --> 00:03:31,071
Well, it was good to see you, Kate.
93
00:03:31,095 --> 00:03:32,258
You, too.
94
00:03:41,005 --> 00:03:42,605
Choo choo, Carlson!
95
00:03:42,645 --> 00:03:45,040
Hey Alice,
when are you gonna train next?
96
00:03:48,542 --> 00:03:50,157
You uh, you training for something?
97
00:03:50,237 --> 00:03:51,713
Please drive.
98
00:03:51,749 --> 00:03:54,049
All aboard!
99
00:03:54,184 --> 00:03:56,185
Are they making fun of my car?
100
00:03:56,320 --> 00:03:57,732
Or was-or was that sexual?
101
00:03:57,832 --> 00:04:00,166
Hey! That better not have been sexual!
102
00:04:00,190 --> 00:04:02,391
- Or about my car!
- Dad, please, let's go.
103
00:04:08,559 --> 00:04:09,910
Yeah.
104
00:04:09,934 --> 00:04:11,467
Okay, could you please set the table,
105
00:04:11,602 --> 00:04:13,668
and I'm gonna go get her bath started.
106
00:04:13,704 --> 00:04:15,204
What's for lunch?
107
00:04:15,339 --> 00:04:16,938
I don't know,
but seeing plates on the table
108
00:04:16,974 --> 00:04:18,874
will pressure me into a decision.
109
00:05:10,528 --> 00:05:12,572
Shit! Shit!
110
00:05:17,268 --> 00:05:19,401
No, no, no, no, no, no, no!
111
00:05:25,109 --> 00:05:27,543
I wanted to invite you here today to...
112
00:05:27,678 --> 00:05:30,123
apologize for occasionally
113
00:05:30,147 --> 00:05:33,014
being possessive of Bianca.
114
00:05:33,039 --> 00:05:36,362
We're navigating uncharted waters,
you know?
115
00:05:38,088 --> 00:05:40,367
Well, no, I totally get it.
116
00:05:40,391 --> 00:05:42,602
It's weird. The whole thing is weird.
117
00:05:43,338 --> 00:05:45,285
- It's okay.
- Yeah.
118
00:05:47,595 --> 00:05:50,031
Ah sorry, would you excuse me
for just one second?
119
00:05:50,067 --> 00:05:51,378
- Yeah.
- I'll be right back.
120
00:05:51,383 --> 00:05:53,580
Okay.
121
00:05:53,604 --> 00:05:56,204
Oh shit, you really came!
122
00:05:56,273 --> 00:05:57,839
You can't be back here, though.
123
00:05:57,869 --> 00:05:59,808
Don't want one of your long-ass
hairs in the bouillabaisse.
124
00:05:59,943 --> 00:06:00,976
Okay, see that busboy?
125
00:06:01,045 --> 00:06:03,658
He just took Sean's glass off the table,
I need you to get it for me!
126
00:06:03,700 --> 00:06:05,848
I can get you a clean glass, you weirdo.
127
00:06:05,900 --> 00:06:09,317
No, no, no, no, no!
I'm trying to collect his DNA.
128
00:06:09,453 --> 00:06:10,531
Why?
129
00:06:10,551 --> 00:06:12,766
I don't think he's
really Solomon's father.
130
00:06:12,790 --> 00:06:14,823
If he's a bullshit artist,
131
00:06:14,958 --> 00:06:17,059
I'm gonna prove it. With science!
132
00:06:17,452 --> 00:06:19,506
Bro, say no more, I got you.
133
00:06:19,530 --> 00:06:22,664
- Really?
- Sit down. I got you.
134
00:06:25,136 --> 00:06:27,914
So how's your daughter doing?
135
00:06:27,938 --> 00:06:30,603
- It's Rhonda, right?
- Um.
136
00:06:31,302 --> 00:06:32,874
Yes, that's-that's right.
137
00:06:33,695 --> 00:06:34,788
How old is she again?
138
00:06:35,633 --> 00:06:36,945
Ah, ah.
139
00:06:37,034 --> 00:06:39,881
You know,
children are just such a blessing.
140
00:06:39,917 --> 00:06:41,516
And can I say what an honor it is
141
00:06:41,554 --> 00:06:44,019
to help bring some more into the world.
142
00:06:44,154 --> 00:06:46,888
It's Rhoda, actually,
and she's... she's four.
143
00:06:46,957 --> 00:06:48,535
She's four and a half.
144
00:06:48,559 --> 00:06:50,325
Oh, Rhoda.
145
00:06:50,394 --> 00:06:52,293
Aaaah!
146
00:06:52,329 --> 00:06:54,029
Suck it!
147
00:06:54,164 --> 00:06:55,177
Su...
148
00:06:55,933 --> 00:06:57,499
What the hell just happened?
149
00:07:02,773 --> 00:07:04,306
That's weird, it's not turning on.
150
00:07:04,441 --> 00:07:07,041
- Is it charged?
- Yeah, it's plugged in.
151
00:07:07,401 --> 00:07:08,977
Oh, there we go.
152
00:07:11,115 --> 00:07:13,047
"Welcome, set up your new computer?"
153
00:07:13,084 --> 00:07:15,618
What the fuck?
154
00:07:15,705 --> 00:07:18,298
- Where are my files?
- I'm sure it's fine.
155
00:07:20,758 --> 00:07:22,724
Something happened.
156
00:07:22,793 --> 00:07:24,438
Did you touch my computer?
157
00:07:24,462 --> 00:07:26,373
Alice.
158
00:07:26,397 --> 00:07:27,829
Where is my book?
159
00:07:27,898 --> 00:07:29,743
Did you save it to the cloud?
160
00:07:29,745 --> 00:07:32,467
No, I didn't save it
to any kind of a cloud!
161
00:07:33,549 --> 00:07:35,637
Alice, please tell me
you know where my book is.
162
00:07:35,772 --> 00:07:38,006
I'll eat cold food for a year.
163
00:07:38,142 --> 00:07:39,408
I'll never leave the house.
164
00:07:39,462 --> 00:07:41,943
You can-you can take my phone,
whatever you want!
165
00:07:46,237 --> 00:07:48,684
Why aren't you yelling?
166
00:07:48,819 --> 00:07:50,752
Please say something.
167
00:07:53,244 --> 00:07:55,535
So, we're trying
to strike a balance here
168
00:07:55,559 --> 00:07:57,692
between high performance,
and relaxation.
169
00:07:57,728 --> 00:07:59,996
- Preach.
- But it's not health food, right?
170
00:08:00,084 --> 00:08:04,233
- It's still a weed beer.
- Right, still weed beer.
171
00:08:04,368 --> 00:08:06,501
Okay, so Après drinkers are people
172
00:08:06,570 --> 00:08:07,770
who achieve big things,
173
00:08:07,851 --> 00:08:10,250
but need to turn their brain off.
174
00:08:10,253 --> 00:08:13,019
Right, like, what does Elon Musk,
175
00:08:13,043 --> 00:08:14,776
or Olympians do to unplug?
176
00:08:14,912 --> 00:08:16,711
Yeah, how do the champions chill?
177
00:08:17,677 --> 00:08:19,248
Yes, love it.
178
00:08:19,383 --> 00:08:21,182
- No, I don't like that.
- No.
179
00:08:21,218 --> 00:08:23,763
Uh, how do the legends let loose?
180
00:08:23,787 --> 00:08:25,287
Hmm, yes, that's it.
181
00:08:25,356 --> 00:08:27,167
- Ugh, I hate that.
- I hate it too.
182
00:08:27,191 --> 00:08:28,624
Wait.
183
00:08:28,631 --> 00:08:30,659
"How do the greatest minds unwind?"
184
00:08:34,064 --> 00:08:36,331
Oh, I like that.
185
00:08:36,466 --> 00:08:38,333
"The greatest minds unwind."
186
00:08:38,468 --> 00:08:40,201
Ouf! Let's get an athlete.
187
00:08:40,237 --> 00:08:41,603
Oh, well, now that you're on board,
188
00:08:41,605 --> 00:08:43,105
we can get the ball rolling.
189
00:08:43,132 --> 00:08:45,674
Yes, approved! Alright, Kate.
190
00:08:45,743 --> 00:08:47,609
Take all the time you need with this.
191
00:08:47,645 --> 00:08:49,011
- Great!
- Okay,
192
00:08:49,146 --> 00:08:50,679
and just get me all the materials
193
00:08:50,697 --> 00:08:53,248
as soon as humanly possible. Boom!
194
00:08:53,284 --> 00:08:55,150
- You got it.
- Good work!
195
00:09:01,358 --> 00:09:03,125
- Hey.
- Oh!
196
00:09:03,162 --> 00:09:05,139
- Mr. Greenwood.
- Ms. Foster.
197
00:09:05,172 --> 00:09:07,729
- Thank you so much for coming.
- Mhmm.
198
00:09:07,864 --> 00:09:10,899
You know, if you've come to
ask my son's hand in marriage,
199
00:09:10,968 --> 00:09:12,834
you should know that this morning,
200
00:09:12,903 --> 00:09:14,436
he asked me "how much taxes cost".
201
00:09:16,340 --> 00:09:18,451
So that would be your
problem to explain.
202
00:09:18,475 --> 00:09:20,308
Yeah, no thank you.
203
00:09:20,377 --> 00:09:22,578
I'm actually here to make
you an official offer.
204
00:09:22,713 --> 00:09:24,646
Hmm... see,
205
00:09:24,682 --> 00:09:27,026
the thing is, Kate,
I already got a pretty good gig.
206
00:09:27,050 --> 00:09:27,850
Ah.
207
00:09:27,884 --> 00:09:30,830
I know what day the bagels
show up on the coffee cart.
208
00:09:30,854 --> 00:09:32,988
My assistant knows how
to talk to my wife.
209
00:09:33,057 --> 00:09:34,923
- Hm.
- Why would I jump that ship?
210
00:09:35,058 --> 00:09:36,970
Well, I think you just said it.
211
00:09:36,994 --> 00:09:40,373
The best part of your job is bagel day?
212
00:09:40,397 --> 00:09:43,376
Do remember the time you closed
down the Bayview Extension
213
00:09:43,400 --> 00:09:45,166
for a downhill ski race?
214
00:09:45,202 --> 00:09:47,202
You know I still get
hate mail about that.
215
00:09:47,337 --> 00:09:49,249
That is the kind of
mayhem you can pull again,
216
00:09:49,273 --> 00:09:52,759
at... Kate Foster PR.
217
00:09:53,611 --> 00:09:56,010
I don't think you can afford me.
218
00:09:56,046 --> 00:09:58,258
How about you let me worry about that.
219
00:09:59,144 --> 00:10:01,950
Look, I'm working with Admiral
on their new weed beer.
220
00:10:02,454 --> 00:10:03,585
Weed beer?
221
00:10:03,605 --> 00:10:05,565
I gotta class up their
image before they launch.
222
00:10:05,614 --> 00:10:07,822
Make it sound like it's not
just for stoners and idiots.
223
00:10:07,839 --> 00:10:09,770
- That's right.
- Give it an air of elitism.
224
00:10:09,814 --> 00:10:12,805
You know, executive relaxation,
that kind of thing.
225
00:10:12,829 --> 00:10:16,164
- Look at you go.
- Admiral, that's no joke.
226
00:10:16,233 --> 00:10:17,733
What direction are you going in now?
227
00:10:17,829 --> 00:10:20,235
They wanna make a sponsorship
deal with an athlete.
228
00:10:20,304 --> 00:10:22,682
I don't currently have one on board,
229
00:10:22,706 --> 00:10:26,741
but I happen to know
that you... know plenty.
230
00:10:28,670 --> 00:10:30,512
I have to think about this.
231
00:10:30,647 --> 00:10:32,380
This offer expires in 24 hours.
232
00:10:32,846 --> 00:10:34,415
Really?
233
00:10:34,451 --> 00:10:36,718
Unless you need 48.
I could probably do that.
234
00:10:39,193 --> 00:10:41,368
Mr. Greenwood.
235
00:10:41,392 --> 00:10:42,858
Ms. Foster.
236
00:10:44,561 --> 00:10:46,528
Did it ever occur to you
237
00:10:46,663 --> 00:10:48,330
that I might have
already done a DNA test
238
00:10:48,365 --> 00:10:49,377
and a background check,
239
00:10:49,444 --> 00:10:52,567
before you decided to scalp
someone in a restaurant?!
240
00:10:52,703 --> 00:10:54,547
Dude, is she like, a cop?
241
00:10:54,571 --> 00:10:57,205
I'm not, but I wasn't gonna
let a complete stranger
242
00:10:57,241 --> 00:10:59,140
contribute to my son's education fund
243
00:10:59,209 --> 00:11:01,588
without first checking him out!
244
00:11:01,612 --> 00:11:03,178
I'm sorry, I... I'm not following.
245
00:11:03,208 --> 00:11:05,380
I opened an account in Solomon's name
246
00:11:05,386 --> 00:11:08,483
and Sean's already contributed $5,000.
247
00:11:08,618 --> 00:11:10,485
Is that enough to earn your trust?!
248
00:11:10,554 --> 00:11:12,387
Are you nuts?!
249
00:11:12,446 --> 00:11:13,955
You hardly even know this guy!
250
00:11:14,091 --> 00:11:16,169
Who knows what he wants!
251
00:11:16,193 --> 00:11:17,959
Bianca!
252
00:11:22,700 --> 00:11:24,166
In case you want it.
253
00:11:35,279 --> 00:11:37,223
So I mean, community living
gets like, a bad rap,
254
00:11:37,247 --> 00:11:39,046
but this place is kinda awesome.
255
00:11:39,083 --> 00:11:40,615
Okay.
256
00:11:43,721 --> 00:11:45,965
Um, you were saying
something about room service?
257
00:11:45,989 --> 00:11:48,590
Well, each bed has a panic
button that alerts a nurse.
258
00:11:48,659 --> 00:11:50,392
So that's like a kind
of room service, right?
259
00:11:50,527 --> 00:11:52,327
Dear God!
260
00:11:52,462 --> 00:11:53,522
We hear that a lot.
261
00:11:54,598 --> 00:11:56,164
- Give it!
- Buzz off!
262
00:11:56,233 --> 00:11:57,799
- Oh.
- Right this way.
263
00:11:58,980 --> 00:12:01,036
This is our Games Room.
264
00:12:01,101 --> 00:12:03,238
It's very popular.
265
00:12:03,323 --> 00:12:04,622
One of our residents, Edie,
266
00:12:04,658 --> 00:12:06,057
has gotten very into "The Sims."
267
00:12:06,127 --> 00:12:09,339
She put a toilet in the living room.
268
00:12:09,363 --> 00:12:11,596
So we had a good laugh about that.
269
00:12:11,632 --> 00:12:14,566
Do you like games, Mr. Foster?
270
00:12:16,437 --> 00:12:18,704
This an old folks home!
271
00:12:18,839 --> 00:12:21,318
Well, we're all young at heart
around here!
272
00:12:21,398 --> 00:12:23,442
Yeah, where do you keep the coffins?
273
00:12:23,577 --> 00:12:25,822
Oh, we don't keep any on site.
274
00:12:25,846 --> 00:12:27,445
Uh, I don't think.
275
00:12:27,481 --> 00:12:30,789
So here is a brochure that
outlines our various packages.
276
00:12:30,824 --> 00:12:32,116
Thank you.
277
00:12:32,153 --> 00:12:34,965
Wow, these rates are... very good.
278
00:12:34,989 --> 00:12:37,055
- This is all-inclusive?
- Mhmm.
279
00:12:37,124 --> 00:12:39,703
It even includes Seafood Tuesday.
280
00:12:39,727 --> 00:12:42,472
Do you like shrimp, Mrs. Foster?
281
00:12:42,496 --> 00:12:43,974
- Okay.
- Is he serious?
282
00:12:44,907 --> 00:12:45,942
You bet I am.
283
00:12:46,733 --> 00:12:49,664
We cannot leave them here.
This is a full-on nursing home.
284
00:12:49,699 --> 00:12:50,868
Well, I'm sorry,
did you not hear the thing
285
00:12:50,905 --> 00:12:53,472
about Seafood Tuesday?
Because that is a deal.
286
00:12:53,607 --> 00:12:55,540
Kate, they're still my parents.
287
00:12:55,609 --> 00:12:57,743
I know, I'm sorry,
this place is a nightmare.
288
00:12:58,854 --> 00:13:00,223
Maybe there's another option.
289
00:13:00,247 --> 00:13:01,813
Cable, wi-fi,
290
00:13:01,949 --> 00:13:04,061
laundry, dishwasher,
291
00:13:04,080 --> 00:13:06,551
ac, gas stove, the works.
292
00:13:08,422 --> 00:13:10,255
- There's a nice view.
- Mhmm.
293
00:13:10,324 --> 00:13:12,557
Of a parking lot!
294
00:13:12,626 --> 00:13:14,693
I'm sorry, Nathan, I can't do this.
295
00:13:14,762 --> 00:13:17,895
I mean, the smell of the mildew
in this place is nauseating.
296
00:13:17,930 --> 00:13:19,075
It smells like goat stew.
297
00:13:19,920 --> 00:13:20,933
Yeah.
298
00:13:21,068 --> 00:13:23,101
Look, I think you have to
see this as an opportunity
299
00:13:23,137 --> 00:13:25,103
for a fresh start, Grampa Roger.
300
00:13:25,172 --> 00:13:28,473
I mean, this place can be
anything you want it to be.
301
00:13:28,509 --> 00:13:31,376
But I'm perfectly good in
the spare room at your house.
302
00:13:31,445 --> 00:13:33,156
Roger, don't be a bastard.
303
00:13:33,180 --> 00:13:35,446
You gonna let your wife
bully your parents like this?
304
00:13:35,482 --> 00:13:37,049
- We're trying to help you.
- Hmm,
305
00:13:37,184 --> 00:13:39,251
don't think I don't see
what's going on around here.
306
00:13:39,386 --> 00:13:42,020
She's pulling all the strings,
and you're too much of a pussy
307
00:13:42,056 --> 00:13:43,855
to stand up for your mother and father.
308
00:13:43,991 --> 00:13:46,258
Maybe that's where Charlie
gets it from, huh?
309
00:13:46,327 --> 00:13:47,704
- Dad!
- Ah, here we go.
310
00:13:47,728 --> 00:13:49,928
Don't you dare blame Kate.
311
00:13:49,997 --> 00:13:52,397
You played fast and loose
with your home and savings,
312
00:13:52,466 --> 00:13:54,066
so you don't have a say.
313
00:13:54,201 --> 00:13:57,044
Now we're letting you live
in this very nice apartment
314
00:13:57,079 --> 00:13:59,699
for free, and the only reason
that's even an option
315
00:13:59,734 --> 00:14:01,406
is because of Kate's salary.
316
00:14:01,442 --> 00:14:02,886
So you're gonna live here.
317
00:14:02,910 --> 00:14:04,876
And maybe start showing
a little gratitude.
318
00:14:04,912 --> 00:14:07,673
That's it! Do you understand?
319
00:14:09,450 --> 00:14:11,461
Do you understand?
320
00:14:12,232 --> 00:14:13,384
Yeah.
321
00:14:15,021 --> 00:14:16,254
Good.
322
00:14:19,660 --> 00:14:21,226
Don't fuck with pussies.
323
00:14:26,867 --> 00:14:29,434
Okay, come on. You can do this.
324
00:14:29,503 --> 00:14:32,073
You remember everything.
325
00:14:38,844 --> 00:14:40,915
_
326
00:14:47,688 --> 00:14:49,454
Alice Carlson sign-up sheet?
327
00:14:55,129 --> 00:14:57,862
Look at her go!
Daughter of the year.
328
00:14:57,898 --> 00:14:59,197
Nailin' it!
329
00:14:59,333 --> 00:15:00,631
Are you being bullied?
330
00:15:02,002 --> 00:15:04,936
- What is this "sign-up sheet?"
- Mom, relax.
331
00:15:05,005 --> 00:15:07,172
It's just a joke.
332
00:15:07,241 --> 00:15:09,786
What kind of joke is "Anita Bustanutt?"
333
00:15:11,478 --> 00:15:13,490
Sorry.
334
00:15:13,514 --> 00:15:15,613
Can you stop going through my stuff?
335
00:15:15,649 --> 00:15:18,967
- Who made this?
- This is so you.
336
00:15:19,002 --> 00:15:21,753
It's just supposed to be funny,
and you're making it weird.
337
00:15:21,888 --> 00:15:23,755
Then what are they signing up for?
338
00:15:23,791 --> 00:15:25,757
Ugh! You don't get it!
339
00:15:39,840 --> 00:15:41,773
So I don't know what
this sign-up sheet is,
340
00:15:41,809 --> 00:15:43,780
but it is not a joke, she's lying to me.
341
00:15:43,815 --> 00:15:44,942
Without question.
342
00:15:44,978 --> 00:15:46,911
I just feel like I'm losing her.
343
00:15:46,947 --> 00:15:49,046
Listen, being shitty is her job.
344
00:15:49,083 --> 00:15:51,916
Yours is to make sure she's
the right kind of shitty.
345
00:15:52,784 --> 00:15:54,319
Stop worrying about what Alice does,
346
00:15:54,454 --> 00:15:56,254
worry about why she does it.
347
00:15:56,290 --> 00:15:57,989
Well, how am I supposed
to pull that out of her?!
348
00:15:58,058 --> 00:15:59,590
You don't.
349
00:15:59,626 --> 00:16:01,259
If you want a squirrel
to become your pet,
350
00:16:01,328 --> 00:16:02,794
you don't corner them.
351
00:16:02,830 --> 00:16:04,729
You leave tiny little trail of nuts
352
00:16:04,765 --> 00:16:06,710
to the cage in your bedroom.
353
00:16:14,241 --> 00:16:16,074
What... what I'm saying is,
354
00:16:16,209 --> 00:16:18,588
- let her come to you.
- Okay.
355
00:16:18,612 --> 00:16:20,078
If you smother them,
they'll punch another hole
356
00:16:20,213 --> 00:16:23,047
in your drywall,
and then have sex with that same hole.
357
00:16:24,818 --> 00:16:26,785
Jesus Christ!
358
00:16:26,854 --> 00:16:29,721
By the way,
is this outfit you taking my advice?
359
00:16:29,790 --> 00:16:32,223
I take it back.
360
00:16:37,664 --> 00:16:39,743
I know you're not
talking to me right now,
361
00:16:39,767 --> 00:16:42,434
but I just wanted to say I'm sorry.
362
00:16:45,505 --> 00:16:48,372
- What you did today was...
- Totally fucked.
363
00:16:48,409 --> 00:16:51,843
But I-I'm jealous,
I see how you are with Sean,
364
00:16:51,879 --> 00:16:54,745
and I, I just-I don't wanna be replaced.
365
00:16:56,617 --> 00:16:59,217
If Solomon has two parents,
where do I fit in?
366
00:16:59,253 --> 00:17:02,053
- He's not a parent.
- You really checked him out?
367
00:17:02,619 --> 00:17:05,933
Yes! He got a speeding ticket last year.
368
00:17:05,968 --> 00:17:06,975
That's it?
369
00:17:06,994 --> 00:17:09,723
And he was arrested at a student protest
370
00:17:09,758 --> 00:17:11,107
15 years ago.
371
00:17:11,131 --> 00:17:12,708
He saw a cop try to tase a lady,
372
00:17:12,732 --> 00:17:14,944
and he jumped in front of it.
373
00:17:14,968 --> 00:17:17,402
- He tased himself?
- Hmm.
374
00:17:17,471 --> 00:17:19,437
Oh, well then,
I really want to contribute.
375
00:17:19,473 --> 00:17:20,905
You don't have to do that.
376
00:17:20,941 --> 00:17:22,585
But I'm gonna match his donation.
377
00:17:22,609 --> 00:17:24,654
No, I'm gonna beat it.
378
00:17:24,678 --> 00:17:26,211
You're doing this right now?
379
00:17:26,346 --> 00:17:29,463
Mhmm, $5,001.
380
00:17:29,498 --> 00:17:30,748
Sent.
381
00:17:30,784 --> 00:17:32,717
Password: "ponytail."
382
00:17:34,855 --> 00:17:36,754
- That's not funny.
- Well...
383
00:17:39,193 --> 00:17:40,559
it kinda is.
384
00:17:49,303 --> 00:17:52,371
You were very hot today.
385
00:17:52,406 --> 00:17:53,772
- Really?
- Yeah.
386
00:17:55,108 --> 00:17:57,042
Almost worth all the
money we're spending
387
00:17:57,177 --> 00:17:59,310
just to watch you lay
down the law like that.
388
00:17:59,379 --> 00:18:01,379
- Well, that's a plus, I guess.
- Mhmm.
389
00:18:06,319 --> 00:18:08,920
I can't believe I'm never
gonna see your dad shit again.
390
00:18:10,791 --> 00:18:14,125
That is not the image
that gets me in the mood.
391
00:18:14,261 --> 00:18:16,372
Meet me in the bathroom in few seconds,
392
00:18:16,396 --> 00:18:20,698
and keep... your clothes... on.
393
00:18:32,346 --> 00:18:34,946
It's called dressed shower sex.
394
00:18:34,982 --> 00:18:37,081
I read about it online.
395
00:18:37,117 --> 00:18:39,617
It's like being trapped in a monsoon,
396
00:18:39,753 --> 00:18:40,919
- like, in a sexy way.
- Yeah.
397
00:18:40,988 --> 00:18:42,954
You gotta use your
imagination a little bit,
398
00:18:42,990 --> 00:18:45,335
but it's like, picture we're like,
shipwrecked, you know?
399
00:18:45,359 --> 00:18:47,592
- Okay.
- All like, cold and wet.
400
00:18:47,727 --> 00:18:49,294
You know, or like, "The Notebook!"
401
00:18:49,363 --> 00:18:50,895
Remember "The Notebook?"
402
00:18:50,964 --> 00:18:53,031
Like, those two were
big-time in love, right?
403
00:18:53,100 --> 00:18:56,546
- Yeah.
- But also, soaked to the bone.
404
00:18:56,570 --> 00:18:58,937
This is kind of gimmicky.
405
00:18:59,072 --> 00:19:01,306
- Yeah.
- But I'm in!
406
00:19:01,375 --> 00:19:02,641
- Yeah, right?
- I'm in!
407
00:19:02,776 --> 00:19:04,842
- Are you into it?
- I'm-I'm in!
408
00:19:04,912 --> 00:19:06,711
Yeah, yeah, yeah, like,
I'm like a mermaid,
409
00:19:06,846 --> 00:19:08,713
who like, got beached,
410
00:19:08,749 --> 00:19:10,148
and you're like Eric,
411
00:19:10,207 --> 00:19:12,049
you're trying to drag me back to sea,
412
00:19:12,085 --> 00:19:13,918
drag me back, drag me back.
413
00:19:13,954 --> 00:19:15,853
But my tail's too tight!
414
00:19:16,494 --> 00:19:19,124
I'm King Titan... Ariel!
415
00:19:19,259 --> 00:19:21,226
- No, no, don't be my dad!
- Oh.
416
00:19:21,361 --> 00:19:23,260
- Let's move on from this one.
- Okay.
417
00:19:23,297 --> 00:19:25,262
It's like, "The Shape of Water."
418
00:19:25,299 --> 00:19:28,735
I'm like a,
I'm like a sexy fish monster.
419
00:19:28,770 --> 00:19:31,736
Yeah, and I'm like the mute janitor.
420
00:19:33,171 --> 00:19:35,042
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
- Yeah, okay.
421
00:19:35,077 --> 00:19:37,053
Look at my mascara, is it running?
422
00:19:37,077 --> 00:19:40,545
I'm like a wet rat that
needs to be punished.
423
00:19:40,680 --> 00:19:42,881
I wanna punish this...
424
00:19:43,016 --> 00:19:45,016
wet... rat.
425
00:19:45,151 --> 00:19:47,218
I'm gonna come in there and punish you,
you... wet rat.
426
00:19:47,354 --> 00:19:48,886
Get in here, what are you,
an exterminator?
427
00:19:48,922 --> 00:19:50,555
Yeah. Mmm!
428
00:19:56,096 --> 00:19:58,430
Oh shoot, sorry. I'm so sorry.
429
00:19:58,565 --> 00:20:00,343
You can't leave me shipwrecked, here!
430
00:20:00,367 --> 00:20:02,233
I know, I know, I know, no,
keep it alive! Keep it alive.
431
00:20:02,808 --> 00:20:04,282
When you're ready, I'm right here!
432
00:20:06,206 --> 00:20:08,685
- Mr. Greenwood.
- I'm in.
433
00:20:09,683 --> 00:20:10,742
You are?
434
00:20:10,777 --> 00:20:13,177
Hell, if you really think
you can take me on
435
00:20:13,213 --> 00:20:15,676
and still stay afloat,
how could I turn that down?
436
00:20:16,987 --> 00:20:19,175
I will make this work, I promise you.
437
00:20:19,210 --> 00:20:21,419
And I got you an athlete,
438
00:20:21,488 --> 00:20:23,933
Chris Gomes, the basketballer.
439
00:20:23,957 --> 00:20:25,857
Let's talk tomorrow, okay?
440
00:20:25,992 --> 00:20:27,192
Looking forward to it.
441
00:20:27,327 --> 00:20:29,560
- Oh, Kate?
- Yeah?
442
00:20:29,630 --> 00:20:32,639
My desk can't be anywhere near Rosie.
443
00:20:32,674 --> 00:20:33,731
I completely understand.
444
00:20:33,767 --> 00:20:35,433
- Thank you.
- Thank you.
445
00:20:36,936 --> 00:20:39,804
So uh, which Mr. Greenwood was that?
446
00:20:40,641 --> 00:20:42,118
Oh, uh, Richard.
447
00:20:42,142 --> 00:20:43,941
I um...
448
00:20:44,011 --> 00:20:45,976
I may have hired him.
449
00:20:47,347 --> 00:20:49,280
And offered him...
450
00:20:49,349 --> 00:20:51,549
a good chunk of my salary.
451
00:20:51,685 --> 00:20:52,784
You what?
452
00:20:54,354 --> 00:20:56,420
Uh, do you want to get back
in the monsoon, or like...
453
00:20:56,456 --> 00:20:59,024
we could try the rat thing again?
454
00:20:59,159 --> 00:21:01,004
No one's coming.
455
00:21:01,028 --> 00:21:02,226
Well...
456
00:21:36,197 --> 00:21:38,071
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com32977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.