All language subtitles for Workin.Moms.S04E01.1080p.WEBRip.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,104 --> 00:00:05,104 _ 2 00:00:09,510 --> 00:00:11,110 Hey man, thanks. 3 00:00:14,681 --> 00:00:17,427 Hello, table for two, por favor. 4 00:00:53,687 --> 00:00:54,853 Thank you. 5 00:01:05,032 --> 00:01:06,098 Okay. 6 00:01:07,201 --> 00:01:08,778 Oh, Charlie. 7 00:01:25,686 --> 00:01:27,819 - Hi. - Oh thank God, 8 00:01:27,918 --> 00:01:29,888 I didn't think you were coming. 9 00:01:33,594 --> 00:01:35,772 - Does this mean? - Yeah. 10 00:01:35,796 --> 00:01:38,335 Fuck yes, yes! 11 00:01:38,398 --> 00:01:40,209 - Fuck yes. - Yes! 12 00:01:40,233 --> 00:01:41,745 Awwwoo! 13 00:01:46,473 --> 00:01:49,475 _ 14 00:01:52,618 --> 00:01:55,180 Would you get these filed by noon, thank you. 15 00:01:56,450 --> 00:01:59,195 - Hey. - What's uh, what's all this? 16 00:01:59,219 --> 00:02:02,086 The d�cor is Pueblo revival. 17 00:02:03,023 --> 00:02:05,068 It's got a hell of a following, you know. 18 00:02:05,092 --> 00:02:09,005 Probably 'cause at our core it's what the heart truly craves. 19 00:02:09,849 --> 00:02:10,940 It's just um... 20 00:02:10,964 --> 00:02:12,676 when you said you wanted to use an office 21 00:02:12,700 --> 00:02:15,478 I didn't think you were gonna turn into a Tex Mex menagerie. 22 00:02:15,502 --> 00:02:19,416 Uh, I was sort of hoping for more of a one laptop situation. 23 00:02:19,440 --> 00:02:21,618 Wow, you know, just trying to make myself comfortable, 24 00:02:21,642 --> 00:02:24,320 we do have another six months left in our contract. 25 00:02:24,344 --> 00:02:26,789 - We do. - We do. 26 00:02:26,813 --> 00:02:29,092 - Now this one's cute. - Hey. 27 00:02:29,116 --> 00:02:31,294 - Oh hi. - Kate, you remember Trish. 28 00:02:31,318 --> 00:02:32,562 - Of course. - Hmm. 29 00:02:32,586 --> 00:02:33,964 I gotta say you, you look great, Trish, 30 00:02:33,988 --> 00:02:37,033 - how are you feeling? - Oh like a princess, 31 00:02:37,057 --> 00:02:39,502 but also gassy. 32 00:02:40,239 --> 00:02:41,637 No totally. 33 00:02:41,661 --> 00:02:43,807 I actually can't believe I'm gonna be a father. 34 00:02:43,831 --> 00:02:45,342 - Aww. - You know. 35 00:02:45,366 --> 00:02:48,110 Yeah, but why say no when you can say maybe, right? 36 00:02:49,869 --> 00:02:50,935 Oh. 37 00:02:51,204 --> 00:02:52,916 - Hm-hm-hm. - Oh. 38 00:02:52,940 --> 00:02:55,051 Hm. 39 00:02:58,745 --> 00:03:00,890 All right, well, I'm gonna um, 40 00:03:00,914 --> 00:03:03,326 I'm gonna get some work done, keep uh, keep up the good, 41 00:03:04,766 --> 00:03:05,848 keep up the good work. 42 00:03:09,723 --> 00:03:12,491 "Punishment; the ultimate reward". 43 00:03:13,694 --> 00:03:15,672 That's your title? 44 00:03:15,696 --> 00:03:18,408 I'm telling you as a mother of a teenager, 45 00:03:18,432 --> 00:03:20,810 parents are gonna go crazy for this book. 46 00:03:20,834 --> 00:03:22,067 Okay. 47 00:03:23,370 --> 00:03:25,414 Look I can try and shop it around, 48 00:03:25,438 --> 00:03:26,950 but you're a hard sell for publishers. 49 00:03:26,974 --> 00:03:28,384 Why? 50 00:03:28,408 --> 00:03:29,986 You don't have a built-in audience, 51 00:03:30,010 --> 00:03:32,855 no social media following, I mean, who are you? 52 00:03:32,879 --> 00:03:35,480 - I am a doctor. - So is my dermatologist. 53 00:03:36,984 --> 00:03:39,762 - Just wait, wait. - Mhmm. 54 00:03:39,786 --> 00:03:41,298 Ah shit. 55 00:03:41,322 --> 00:03:43,300 Here, here, 56 00:03:43,324 --> 00:03:46,036 it's my 13-year old, Alice. 57 00:03:46,060 --> 00:03:48,138 Oh my God. 58 00:03:48,162 --> 00:03:51,641 Yeah, a year ago my daughter was brandishing a firearm 59 00:03:51,665 --> 00:03:54,366 in our home, and since implementing my method 60 00:03:55,869 --> 00:03:58,447 she goes to chess camp, she flosses three times a day, 61 00:03:58,471 --> 00:04:00,872 and she's embarrassed by social media. 62 00:04:02,542 --> 00:04:04,654 Okay, tell you what, 63 00:04:04,678 --> 00:04:07,857 get me some paper on the idea and I'll run it by a few friends. 64 00:04:07,881 --> 00:04:11,127 Friends-friends, like... like publishers? 65 00:04:11,151 --> 00:04:13,396 And it's cooler if you don't say it, but yes. 66 00:04:13,420 --> 00:04:15,232 Mhmm. Totally, yeah. 67 00:04:16,023 --> 00:04:17,066 Cool. 68 00:04:21,175 --> 00:04:24,407 Hey there, pack it up or we're gonna be late. 69 00:04:24,431 --> 00:04:26,310 Actually Ms. Carlson, I was hoping to connect 70 00:04:26,398 --> 00:04:30,246 - with you briefly. - Sure, go wait in the car. 71 00:04:30,270 --> 00:04:32,181 Fine, come on, Keith. 72 00:04:34,685 --> 00:04:35,913 What she do? 73 00:04:35,943 --> 00:04:37,687 She talk back? You catch her in a lie? 74 00:04:37,711 --> 00:04:39,422 If you don't ride her she's gonna walk off. 75 00:04:39,446 --> 00:04:41,780 She fell asleep in class today... again. 76 00:04:42,982 --> 00:04:44,694 She had mentioned that you have her enrolled 77 00:04:44,718 --> 00:04:48,064 - in 20 activities this summer. - It's called activity jail. 78 00:04:48,088 --> 00:04:51,301 - Activity... jail? - Yes sir, 79 00:04:51,325 --> 00:04:53,169 it's what happens when you lie and take advantage 80 00:04:53,193 --> 00:04:55,861 of your parents and now she's so busy she can't. 81 00:04:57,097 --> 00:04:59,909 I fear that she's being spread too thin. 82 00:04:59,933 --> 00:05:02,211 She barely has enough energy to practice oboe. 83 00:05:02,235 --> 00:05:03,413 Full transparency, man, 84 00:05:03,437 --> 00:05:04,548 I don't care if she can play the oboe, 85 00:05:04,565 --> 00:05:06,916 as long as she's not playing someone else's oboe. 86 00:05:09,860 --> 00:05:12,021 Wanna tell me why you weren't at karate this morning? 87 00:05:12,045 --> 00:05:14,012 I got a call from Sensei Brian. 88 00:05:15,849 --> 00:05:18,183 I fell asleep on the train and missed my stop, okay. 89 00:05:19,419 --> 00:05:22,153 I could have been kidnapped, I wish I was. 90 00:05:23,157 --> 00:05:25,568 Oh yeah, would a kidnapper take you thong shopping? 91 00:05:25,592 --> 00:05:28,404 That's kinda exactly what a kidnapper would do. 92 00:05:31,965 --> 00:05:34,610 Let me see, no show to a scheduled activity, 93 00:05:34,634 --> 00:05:36,679 what is the punishment for that again? 94 00:05:36,703 --> 00:05:38,948 Mom no, please don't take over my Insta. 95 00:05:38,972 --> 00:05:42,886 Please don't lie and take advantage of your father and me. Gimme. 96 00:05:42,910 --> 00:05:45,655 - Gimme-gimme-gimme-gimme-gimme. - Fine! 97 00:05:45,679 --> 00:05:48,758 If you do this I'm literally gonna fill my pockets 98 00:05:48,782 --> 00:05:51,695 with rocks and like jump into the lake. 99 00:05:51,719 --> 00:05:54,486 Wouldn't advise that, you'll be late for your internship. 100 00:05:56,390 --> 00:05:58,734 Hey everyone, Alice's mom here 101 00:05:58,758 --> 00:06:00,403 for another round of being given everything 102 00:06:00,427 --> 00:06:02,928 and squandering it. 103 00:06:04,064 --> 00:06:05,642 Ugh. 104 00:06:05,666 --> 00:06:07,710 Jugga, jugga, jugga! Beer! 105 00:06:07,734 --> 00:06:08,782 Oooh! 106 00:06:09,936 --> 00:06:12,738 - Beer's here. - Okay. 107 00:06:13,551 --> 00:06:16,785 Ugh, can you believe this stupid logo, 108 00:06:16,809 --> 00:06:18,288 I can't wait to get my hands on it. 109 00:06:18,312 --> 00:06:20,112 Hey Kate, I wanna get your eyes on this... 110 00:06:21,481 --> 00:06:25,194 Admiral, wow! Okay, that is a big fish, 111 00:06:25,218 --> 00:06:27,364 - congratulations. - Thank you, Mike. 112 00:06:27,388 --> 00:06:30,133 - So how'd you hook up with them? - Well, they came to me. 113 00:06:30,157 --> 00:06:33,069 Craig Strathern, is he over there now? 114 00:06:33,093 --> 00:06:35,138 - Yeah. - Hmm. 115 00:06:35,227 --> 00:06:36,639 Oh, actually could you put that back, 116 00:06:36,654 --> 00:06:38,141 that has not been released yet so it's... 117 00:06:38,174 --> 00:06:40,943 Après... French? 118 00:06:40,967 --> 00:06:42,946 What's the angle, huh? Wait. 119 00:06:42,970 --> 00:06:44,848 Is that a weed beer? 120 00:06:44,872 --> 00:06:45,882 Uh, if you could, you could put that back, 121 00:06:45,895 --> 00:06:48,183 it's for an event that I'm... Okay. 122 00:06:48,207 --> 00:06:50,019 Ooh, sorry. 123 00:06:50,043 --> 00:06:52,688 Mmm, that's not too bad actually. 124 00:06:52,712 --> 00:06:54,958 You know, this is gonna be a very complicated launch 125 00:06:54,982 --> 00:06:57,627 for them, Admiral is old school 126 00:06:57,651 --> 00:07:00,496 so if you wanted my help, I know Craig. 127 00:07:00,520 --> 00:07:02,265 Oh, I appreciate your concern, 128 00:07:02,289 --> 00:07:04,033 but uh, I know Craig too, 129 00:07:04,057 --> 00:07:05,957 I can handle it. 130 00:07:07,527 --> 00:07:10,707 - Sorry I'm late. - Oh, hey, good timing. 131 00:07:10,731 --> 00:07:12,008 Why don't you uh, bring this back 132 00:07:12,082 --> 00:07:14,611 to the storage supply closet for the party tomorrow for us. 133 00:07:14,697 --> 00:07:15,979 Oh, and while you're at it, intern, 134 00:07:16,038 --> 00:07:18,581 you wanna help Trish get some stuff from the car, thanks. 135 00:07:18,605 --> 00:07:21,985 - Why, your hands broken? - How rude. 136 00:07:22,009 --> 00:07:24,287 Well, you could try using her name. 137 00:07:24,311 --> 00:07:26,578 Well, I would but I don't know it. 138 00:07:31,881 --> 00:07:34,063 I can't believe we were ever attracted to that guy. 139 00:07:34,087 --> 00:07:37,604 - We? - You. He's such a jerk. 140 00:07:37,639 --> 00:07:39,090 - I know. - Yeah. 141 00:07:40,627 --> 00:07:42,071 Would you call Craig and tell him 142 00:07:42,095 --> 00:07:44,774 - I'm gonna come to him today? - Mhmm. 143 00:07:44,798 --> 00:07:47,343 I'm gonna go blow off some steam. 144 00:07:57,511 --> 00:07:59,244 - Yes, ooh. - Oh, ah. 145 00:08:00,914 --> 00:08:03,026 - Woo! - Ahh! 146 00:08:05,318 --> 00:08:07,296 - Oh I needed that. - Oh me too. 147 00:08:07,320 --> 00:08:08,365 - Oh my God. - Oh. 148 00:08:08,451 --> 00:08:10,433 We gotta keep it fresh like this, you know, 149 00:08:10,457 --> 00:08:12,668 just cars, parks, 150 00:08:12,692 --> 00:08:14,237 the occasional Port-A-John. 151 00:08:14,261 --> 00:08:16,005 Why stop there, 152 00:08:16,029 --> 00:08:18,274 we should do it at a carnival and charge admission. 153 00:08:19,867 --> 00:08:21,867 I just don't want us to take each other for granted. 154 00:08:23,236 --> 00:08:24,803 Hey, me neither. 155 00:08:28,074 --> 00:08:29,185 Hm. 156 00:08:29,241 --> 00:08:30,787 So you feeling ready for tonight? 157 00:08:30,882 --> 00:08:33,656 I think so, I got all the ingredients for my spin dib, 158 00:08:33,680 --> 00:08:35,858 I'm gonna grab some wine, what else are you supposed to serve 159 00:08:35,882 --> 00:08:37,927 at these housewarming things? 160 00:08:37,951 --> 00:08:40,997 I guess I meant more like do you feel nervous? 161 00:08:41,021 --> 00:08:44,956 - Not really, should I be? - No, no. 162 00:08:47,228 --> 00:08:50,340 It's just, it's sort of like our coming out party. 163 00:08:50,364 --> 00:08:52,909 Our friends know we've already been together for months, so. 164 00:08:52,933 --> 00:08:55,945 No, yeah, they know that already 165 00:08:55,969 --> 00:08:58,480 'cause we're in this together, solid. 166 00:08:58,504 --> 00:08:59,883 Yeah. 167 00:08:59,907 --> 00:09:01,907 And screw 'em if they think otherwise, right? 168 00:09:04,377 --> 00:09:07,356 - You okay? - Yeah, no I'm good, 169 00:09:07,380 --> 00:09:08,624 I am good. 170 00:09:12,853 --> 00:09:14,553 Hm. 171 00:09:14,554 --> 00:09:16,336 _ 172 00:09:22,231 --> 00:09:24,707 Oh, can you forgive me for being late? 173 00:09:24,731 --> 00:09:27,844 These two birds were fighting outside my office window 174 00:09:27,868 --> 00:09:29,645 and I could tell it was personal. 175 00:09:29,669 --> 00:09:32,782 Did one of the birds kill the other bird? 176 00:09:32,806 --> 00:09:35,518 What? No, no, have you no idea, 177 00:09:35,542 --> 00:09:39,055 - how birds communicate, they... - Oh no, no I do, I do. 178 00:09:39,079 --> 00:09:40,590 They uh, 179 00:09:40,614 --> 00:09:42,291 they speak with their beaks. 180 00:09:42,315 --> 00:09:44,727 How has the shift been for you, guys? 181 00:09:44,751 --> 00:09:47,163 Is Admiral concerned how the public will take the transition? 182 00:09:47,574 --> 00:09:49,966 Are you kidding? Biggest beer company in the country 183 00:09:50,054 --> 00:09:53,269 and I pitched them on putting weed inside their beer. 184 00:09:53,293 --> 00:09:53,870 Genius. 185 00:09:53,946 --> 00:09:55,805 Oh the reputation of this entire company 186 00:09:55,836 --> 00:09:58,941 is on my shoulders, Kate, you can't imagine. 187 00:09:58,965 --> 00:10:00,765 I can imagine actually. 188 00:10:02,368 --> 00:10:04,680 I know what it's like to worry that people 189 00:10:04,704 --> 00:10:06,749 will respect you less for a choice you've made. 190 00:10:06,773 --> 00:10:09,518 - Yes. - You're still you, you know, 191 00:10:09,542 --> 00:10:12,355 and the smartest thing you can do, stand your ground, 192 00:10:12,379 --> 00:10:14,691 let the public know you're still the same bad ass. 193 00:10:14,715 --> 00:10:16,859 Maybe they're worried that like, you know, 194 00:10:16,883 --> 00:10:18,260 you're making the wrong choice, 195 00:10:18,284 --> 00:10:19,828 or that you're moving backwards, 196 00:10:19,852 --> 00:10:21,597 and they think of you as a creep. 197 00:10:21,621 --> 00:10:22,965 Sorry wait, what, what does that mean? 198 00:10:22,989 --> 00:10:25,335 Forget that part. You stay solid, okay? 199 00:10:25,359 --> 00:10:27,970 Your product is great, 200 00:10:27,994 --> 00:10:29,505 and the public will get on board eventually, 201 00:10:29,529 --> 00:10:31,374 they always do. 202 00:10:31,398 --> 00:10:33,776 Right now your job is to project strength. 203 00:10:33,800 --> 00:10:34,979 Mmm, 204 00:10:35,802 --> 00:10:38,514 hey, to projecting strength. 205 00:10:38,538 --> 00:10:40,405 To projecting strength. 206 00:10:47,080 --> 00:10:48,891 So it's quite the uh, fancy report card 207 00:10:48,915 --> 00:10:51,294 - you've come up with. - What are all the ones? 208 00:10:51,318 --> 00:10:54,930 Oh, well one is obviously for being number one, Nathan, 209 00:10:54,954 --> 00:10:56,354 the best. 210 00:10:57,457 --> 00:11:00,469 Actually, one is the lowest score. 211 00:11:00,493 --> 00:11:02,605 Oh, that seems unnecessarily confusing. 212 00:11:02,629 --> 00:11:05,474 Most children at his age can 213 00:11:05,498 --> 00:11:09,011 handle a list of up to three, even four action items 214 00:11:09,035 --> 00:11:12,070 without requiring step by step instructions. 215 00:11:13,093 --> 00:11:15,685 You need to encourage his independence. 216 00:11:15,709 --> 00:11:18,610 Try giving him a chore like making his bed every morning. 217 00:11:19,846 --> 00:11:22,558 Charlie's still in his crib. 218 00:11:22,582 --> 00:11:24,060 Really? He's four. 219 00:11:24,084 --> 00:11:26,496 He gets nightmares. 220 00:11:26,520 --> 00:11:28,564 Oh yeah, and working with no sleep. 221 00:11:28,588 --> 00:11:30,500 - Yeah. - That's my nightmare, so. 222 00:11:30,524 --> 00:11:32,835 Well, that is the process 223 00:11:32,859 --> 00:11:34,570 until they grow some confidence. 224 00:11:34,594 --> 00:11:36,305 I know you think you're helping, 225 00:11:36,329 --> 00:11:38,307 but every time you button up for him, 226 00:11:38,331 --> 00:11:40,776 or slide his shoes on, or put him in the crib, 227 00:11:40,800 --> 00:11:42,645 you're saying, I don't think you're smart, 228 00:11:42,669 --> 00:11:44,980 or capable, or brave. 229 00:11:45,922 --> 00:11:46,971 Shit. 230 00:11:47,597 --> 00:11:50,086 Why don't you start by having a conversation with Charlie. 231 00:11:50,110 --> 00:11:53,122 I bet he would love to hear how excited you are 232 00:11:53,146 --> 00:11:55,525 about him sleeping in his big boy bed. 233 00:12:03,690 --> 00:12:05,734 How about this bed, so cool. 234 00:12:05,758 --> 00:12:08,337 - He's not gonna stay in here. - Of course he is, 235 00:12:08,361 --> 00:12:10,273 he's gonna stay in here cause it's a really cool cozy bed, 236 00:12:10,297 --> 00:12:11,673 right man? 237 00:12:11,697 --> 00:12:13,676 Look, your mommy and daddy are gonna slip out now 238 00:12:13,700 --> 00:12:16,012 and you're just gonna have super sweet dreams 239 00:12:16,036 --> 00:12:20,138 'cause this is the coolest bed anyone's ever seen. 240 00:12:20,659 --> 00:12:24,409 - You got this. - Okay, okay. 241 00:12:32,188 --> 00:12:33,865 Hmm. 242 00:12:34,020 --> 00:12:35,497 Hm. 243 00:12:39,458 --> 00:12:41,437 - Oh. - I got it. 244 00:12:41,461 --> 00:12:44,106 No, no, no, no, let daddy do his thing. 245 00:12:44,130 --> 00:12:45,930 Come here you... 246 00:12:46,779 --> 00:12:48,700 you're going to bed. 247 00:12:50,401 --> 00:12:54,717 "There once was an old woman who lived in a shoe..." 248 00:13:00,046 --> 00:13:02,492 - He's down. - Nicely done. 249 00:13:02,516 --> 00:13:05,016 - Seriously good, right? - Oh God. 250 00:13:06,146 --> 00:13:07,997 What happened to daddy doing his thing? 251 00:13:08,021 --> 00:13:10,533 Uh... 252 00:13:10,557 --> 00:13:13,202 I talked to all your friends at camp, they're all asleep, 253 00:13:13,226 --> 00:13:16,105 so if you wanna catch up you gotta close your eyes, deal? 254 00:13:16,638 --> 00:13:20,343 You see, something mothers are gifted with 255 00:13:20,367 --> 00:13:22,678 is the power of negotiations, Nathan, 256 00:13:22,702 --> 00:13:25,214 look it up. Oh gee. 257 00:13:34,647 --> 00:13:36,247 Let's count some sheep, okay, buddy? 258 00:13:37,651 --> 00:13:39,361 One... 259 00:13:39,385 --> 00:13:41,419 42... 260 00:13:42,656 --> 00:13:44,088 67... 261 00:13:45,156 --> 00:13:47,091 69... 262 00:13:48,160 --> 00:13:49,705 Stay. 263 00:13:56,670 --> 00:13:59,949 - Kate, what's taking so long? - Nothing. 264 00:13:59,973 --> 00:14:02,574 - Are you drugging him? - No. 265 00:14:04,878 --> 00:14:08,546 He's allergic um... to sleep. 266 00:14:17,924 --> 00:14:20,469 - And it wasn't legal. - No. Okay, it was. 267 00:14:22,428 --> 00:14:25,141 Looking for the, the right one who would wanna do it. 268 00:14:25,165 --> 00:14:27,743 - She's funny, Mel's funny. - Hey guys. 269 00:14:27,767 --> 00:14:30,246 - Oh hey. - Hey. 270 00:14:30,270 --> 00:14:33,382 - I am impressed. - Mhmm. 271 00:14:33,406 --> 00:14:36,307 - Why? - That you invited Nathan. 272 00:14:37,576 --> 00:14:39,077 I live here. 273 00:14:40,446 --> 00:14:41,891 Yeah. 274 00:14:41,915 --> 00:14:44,515 Back together and I'm the last to know. 275 00:14:45,719 --> 00:14:47,030 Well, don't be surprised if you get a call 276 00:14:47,111 --> 00:14:49,465 - from my gastroenterologist. - Why? 277 00:14:49,550 --> 00:14:51,400 I told him you were available. 278 00:14:51,424 --> 00:14:54,036 What a shame, the man really knows his way around a rectum. 279 00:14:54,060 --> 00:14:55,429 Jesus. 280 00:14:56,495 --> 00:14:59,108 - So does this one. - Private time. 281 00:14:59,132 --> 00:15:00,842 Anyway, um... 282 00:15:00,866 --> 00:15:02,511 thanks guys for coming, 283 00:15:02,535 --> 00:15:04,179 and you know, housewarming. 284 00:15:09,442 --> 00:15:10,565 How you doing, Anne? 285 00:15:11,371 --> 00:15:14,924 - Fine. - Well, this place is great. 286 00:15:14,948 --> 00:15:17,326 - Thank you, great place. - Great place. 287 00:15:17,350 --> 00:15:18,928 - Awesome. - Yeah, right? 288 00:15:18,952 --> 00:15:21,163 You know when people say uh, people say 289 00:15:21,187 --> 00:15:23,299 it's this good to move back in, you know, 290 00:15:23,323 --> 00:15:26,324 that it shows uh, strength, and um courage, 291 00:15:27,694 --> 00:15:29,661 and um, and strength. 292 00:15:30,997 --> 00:15:32,608 Yes. 293 00:15:32,632 --> 00:15:34,332 - Yeah. - Yeah. 294 00:15:37,970 --> 00:15:40,082 - I made a spin dip. - Ooh. 295 00:15:40,106 --> 00:15:42,751 - Looks good. - Yes, beautiful. 296 00:15:42,775 --> 00:15:45,253 We get it, he makes dip, fuck you. 297 00:15:45,893 --> 00:15:47,089 What? 298 00:15:47,113 --> 00:15:49,180 Okay, Anne, a word. 299 00:15:54,554 --> 00:15:57,133 Uh Bianca, quit hiding that baby, 300 00:15:57,157 --> 00:15:59,935 let me get a look at that little bundle of joy. 301 00:15:59,959 --> 00:16:01,504 Such a sweetie. 302 00:16:01,528 --> 00:16:03,639 Okay, I wanna see. 303 00:16:03,663 --> 00:16:05,407 Hot damn, that's his face. 304 00:16:05,431 --> 00:16:08,110 Jesus, sweet Jesus. 305 00:16:08,134 --> 00:16:10,579 Oh my God is, uh is he, 306 00:16:10,603 --> 00:16:13,049 is his eye always pointing that way? 307 00:16:13,073 --> 00:16:15,685 Well, that's just, that's just his face. 308 00:16:23,349 --> 00:16:24,660 You said you were okay with this. 309 00:16:24,759 --> 00:16:26,362 Yeah, I know I did but then I saw your face 310 00:16:26,379 --> 00:16:27,997 next to his face and all I could think about 311 00:16:28,057 --> 00:16:29,632 was my nanny sitting on it. 312 00:16:29,637 --> 00:16:30,644 Look, I can't hear this right now, okay? 313 00:16:30,697 --> 00:16:32,235 So I need you like suppress it, 314 00:16:32,255 --> 00:16:35,070 or like take it out on your patients or something. 315 00:16:35,094 --> 00:16:36,472 I can't. 316 00:16:36,524 --> 00:16:38,807 Look, you were honest with me about Brad, okay? 317 00:16:38,831 --> 00:16:40,143 And that's the best thing that you could have done for me. 318 00:16:40,161 --> 00:16:41,911 Brad and Nathan are not the same, okay? 319 00:16:41,991 --> 00:16:45,147 And yes it was a tough choice, 320 00:16:45,171 --> 00:16:48,106 but it was the right choice for me and my family. 321 00:16:49,442 --> 00:16:51,220 Are you staying with him because of the kids? 322 00:16:51,244 --> 00:16:53,822 - No, no. - It's a fair question. 323 00:16:53,846 --> 00:16:55,624 Sorry to interrupt but uh... 324 00:16:55,648 --> 00:16:57,426 gosh, do you have any nipple pads, 325 00:16:57,450 --> 00:16:58,928 I mean Bianca's boobs are like Niagara, 326 00:16:58,942 --> 00:17:01,430 I'm afraid that baby's gonna lose an eye, like pow. 327 00:17:01,454 --> 00:17:03,432 You know, and if you want my opinion, 328 00:17:03,456 --> 00:17:06,202 I think it's very big of you to take back a cheater. 329 00:17:06,226 --> 00:17:08,037 - Thank you. - No I do, 330 00:17:08,061 --> 00:17:11,707 it speaks to your capacity for caring and forgiveness, 331 00:17:11,731 --> 00:17:15,150 - right, Anne? - Yes, very brave. 332 00:17:15,185 --> 00:17:16,812 Mhmm, like Hilary Clinton. 333 00:17:16,836 --> 00:17:19,015 Yes, like Hilary, 334 00:17:19,039 --> 00:17:21,517 because you know, I'm sure Bill never cheated again. 335 00:17:21,541 --> 00:17:22,952 Right, never. 336 00:17:22,976 --> 00:17:26,388 And I want you to be the president of your own life. 337 00:17:26,412 --> 00:17:29,058 - Hilary lost. - Yes she did. 338 00:17:29,082 --> 00:17:31,527 - Okay, but you won't. - Probably not. 339 00:17:31,551 --> 00:17:33,863 What are you guys even talking about? Stop talking. 340 00:17:33,887 --> 00:17:35,531 Oh do you have any nipple pads or not 341 00:17:35,555 --> 00:17:37,366 because Bianca's boobs have probably already leaked 342 00:17:37,376 --> 00:17:38,678 all over the main floor. 343 00:17:41,160 --> 00:17:42,471 Is two enough? 344 00:17:42,495 --> 00:17:44,406 - Yeah, great thank you. - Yeah. 345 00:17:44,430 --> 00:17:45,997 Okay. 346 00:17:50,937 --> 00:17:53,115 You use words to describe the person on the paper there, 347 00:17:53,139 --> 00:17:56,318 it's a very fun and highly personal game. 348 00:17:56,342 --> 00:17:58,954 Mel and I sometimes play alone. 349 00:17:58,978 --> 00:18:01,223 - It goes by real quick. - I love games. 350 00:18:01,247 --> 00:18:03,314 - Shut up, go Nathan. - Come on, Nathan, let's go. 351 00:18:05,351 --> 00:18:07,429 - Is it me? - It is actually. 352 00:18:07,453 --> 00:18:08,964 - Oh. - Oh. 353 00:18:08,988 --> 00:18:10,866 Well, that was a shitty turn. 354 00:18:18,635 --> 00:18:22,444 Okay, so this person is awesome, she's cool, 355 00:18:22,468 --> 00:18:24,446 she's really smart, 356 00:18:24,470 --> 00:18:26,181 she's very forgiving. 357 00:18:26,205 --> 00:18:27,783 Val, Val Szalinsky. 358 00:18:27,807 --> 00:18:29,218 No, arguably too forgiving, 359 00:18:29,228 --> 00:18:31,587 she took somebody back that disrespected her. 360 00:18:31,611 --> 00:18:33,755 Yeah, right, got it, it's me, it's me. 361 00:18:33,779 --> 00:18:35,713 Ha ha ha, thank you, Anne. 362 00:18:38,453 --> 00:18:41,197 Um okay, okay. 363 00:18:41,221 --> 00:18:44,666 - Bring it on, bring it on. - You got it, woof it up. 364 00:18:44,690 --> 00:18:46,869 Right, uh okay, so this person um, 365 00:18:46,893 --> 00:18:48,737 is very good at their job, 366 00:18:48,761 --> 00:18:50,939 um but isn't always the best judge of character. 367 00:18:50,963 --> 00:18:52,908 - Is it Frankie? - Hey. 368 00:18:52,932 --> 00:18:56,411 Not Frankie, uh this person is um a very good parent, 369 00:18:56,435 --> 00:18:59,815 uh but occasionally indulges 370 00:18:59,839 --> 00:19:02,151 in self-destructive ideas. 371 00:19:02,175 --> 00:19:04,286 - Lionel. - Yes, she's not wrong. 372 00:19:04,310 --> 00:19:06,621 No, it's not um Lionel. 373 00:19:06,645 --> 00:19:10,159 Um okay uh, uh, uh they are um, they, 374 00:19:10,183 --> 00:19:12,260 um their favourite color is green. 375 00:19:12,284 --> 00:19:14,430 Kate, stop being so vague and just spell it out. 376 00:19:14,454 --> 00:19:16,031 I have no idea who you're talking about. 377 00:19:16,055 --> 00:19:17,866 - Uh they're very good drivers. - Come on-come on-come on, 378 00:19:17,890 --> 00:19:19,201 yeah, more, more, what do you got? 379 00:19:19,225 --> 00:19:20,837 - Who is it? - Uh yeah, yeah, so this person um... 380 00:19:20,865 --> 00:19:22,105 Bring it home, Honey, you can do it. 381 00:19:22,152 --> 00:19:23,156 Come on, Kate. 382 00:19:23,192 --> 00:19:25,841 Oh like you were that much better, I'm trying... 383 00:19:25,865 --> 00:19:27,476 Okay fine, fine, fuck it, 384 00:19:27,545 --> 00:19:29,412 fuck it, he cheated on me, you all hate him enough, 385 00:19:29,422 --> 00:19:31,936 if I run for president I'd never win. 386 00:19:34,139 --> 00:19:36,340 Oh fuck, fuck. 387 00:19:52,433 --> 00:19:54,525 Sorry no. No one was getting it and I... 388 00:19:56,162 --> 00:19:57,606 I'm really... You didn't deserve that. 389 00:19:57,630 --> 00:20:00,498 Sorry, party foul. 390 00:20:03,050 --> 00:20:04,669 I was dumb. 391 00:20:05,905 --> 00:20:07,705 - Hey, I'm sorry. - It's okay. 392 00:20:09,275 --> 00:20:10,741 I got this. 393 00:20:12,078 --> 00:20:14,022 No, no, I think this game's over. 394 00:20:14,046 --> 00:20:15,590 Nathan, we don't need to keep... 395 00:20:15,614 --> 00:20:17,081 I got this, okay? 396 00:20:18,117 --> 00:20:20,218 It's um, um... 397 00:20:21,687 --> 00:20:26,108 this person he's uh, he's uh... 398 00:20:28,461 --> 00:20:30,595 - average height. - Oh. 399 00:20:31,272 --> 00:20:34,865 And he's deeply kind. 400 00:20:36,402 --> 00:20:38,080 Mel, Mel, is it Mel? 401 00:20:38,104 --> 00:20:39,615 Is it Mel? 402 00:20:39,639 --> 00:20:41,883 No, sorry. 403 00:20:41,907 --> 00:20:44,119 We don't have to keep doing this, we could just... 404 00:20:44,143 --> 00:20:47,565 He's, he's... 405 00:20:48,814 --> 00:20:51,860 - he's misunderstood. - Val Szalinsky, Val. 406 00:20:51,884 --> 00:20:53,618 - No it's me. - Oh. 407 00:20:54,787 --> 00:20:57,154 Jesus C-Christ. 408 00:21:00,360 --> 00:21:02,404 It was a great party, thank you. 409 00:21:02,428 --> 00:21:04,205 - Bye, love you, see you soon. - We should, we should. 410 00:21:04,229 --> 00:21:05,808 Let's do it another time, bye. 411 00:21:05,832 --> 00:21:07,932 Give us a few more months in the house, you know... 412 00:21:36,094 --> 00:21:38,136 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com30010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.