All language subtitles for Westworld S03E05 WEBRip x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,752 --> 00:00:06,752 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 2 00:00:13,293 --> 00:00:14,418 (TASER CRACKLES) 3 00:00:16,251 --> 00:00:17,293 (GUN COCKS) 4 00:00:17,585 --> 00:00:18,959 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 5 00:00:25,084 --> 00:00:27,251 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 6 00:00:36,084 --> 00:00:38,959 Humanity's biggest threat has always been itself. 7 00:00:39,418 --> 00:00:41,084 I've been trying to control that, 8 00:00:41,293 --> 00:00:43,918 but there's someone we haven't accounted for. 9 00:00:45,126 --> 00:00:47,126 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 10 00:00:55,418 --> 00:00:58,793 ENGERRAUND SERAC: (SPEAKING FRENCH) 11 00:01:01,168 --> 00:01:03,001 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ 12 00:02:31,918 --> 00:02:36,543 ADRIAN FILO: (SPEAKING PORTUGUESE) 13 00:02:46,710 --> 00:02:48,460 I don't have time, I'm afraid. 14 00:02:48,543 --> 00:02:50,668 There is a nascent separatist movement... 15 00:02:50,752 --> 00:02:52,501 (TRANSLATOR SPEAKING PORTUGUESE THROUGH EARPIECE) 16 00:02:52,585 --> 00:02:54,168 ...in the north of your country. 17 00:02:54,251 --> 00:02:55,752 (FLY BUZZES) 18 00:03:01,918 --> 00:03:03,585 (SPEAKING PORTUGUESE) 19 00:03:06,710 --> 00:03:10,710 Your intelligence knows only what I want them to. 20 00:03:10,793 --> 00:03:12,043 (FLY BUZZES) 21 00:03:12,627 --> 00:03:14,293 There is a small group. 22 00:03:14,376 --> 00:03:15,959 Anomalies. 23 00:03:16,043 --> 00:03:18,209 Even they won't know they will act... 24 00:03:18,752 --> 00:03:20,835 until they do. 25 00:03:20,918 --> 00:03:24,418 Rehoboam is privy to all sorts of hidden truths. 26 00:03:26,084 --> 00:03:28,168 For example... 27 00:03:28,251 --> 00:03:31,209 the private deals you've cut to restrict manganese extraction 28 00:03:31,293 --> 00:03:33,043 to some of your friends, 29 00:03:33,126 --> 00:03:35,543 which have squeezed money out of villages in the north, 30 00:03:35,627 --> 00:03:36,793 creating unrest. 31 00:03:37,543 --> 00:03:38,627 You will stop. 32 00:03:40,460 --> 00:03:42,251 And the problem will go away. 33 00:03:44,126 --> 00:03:46,668 (SPEAKING PORTUGUESE) 34 00:03:53,793 --> 00:03:55,752 Our arrangement is founded in trust. 35 00:03:55,835 --> 00:03:57,835 We trusted that you would do what you're told 36 00:03:57,918 --> 00:03:59,585 when we ensured your election. 37 00:04:02,460 --> 00:04:05,668 (SPEAKING PORTUGUESE) 38 00:04:29,835 --> 00:04:31,168 That fellow... 39 00:04:31,918 --> 00:04:33,627 the one with big mustache. 40 00:04:38,293 --> 00:04:39,293 Understood? 41 00:04:41,710 --> 00:04:43,293 (FLY BUZZES) 42 00:04:55,918 --> 00:04:59,251 ♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪ 43 00:06:30,168 --> 00:06:32,668 ♪ (THEME CONCLUDES) ♪ 44 00:06:41,043 --> 00:06:43,376 SERAC: It turns out that building a god, 45 00:06:43,460 --> 00:06:45,627 as your ancestors can attest, 46 00:06:46,293 --> 00:06:47,752 is not easy. 47 00:06:47,835 --> 00:06:50,710 More than anything, we needed data. 48 00:06:50,793 --> 00:06:53,627 Which meant we needed him. 49 00:06:53,710 --> 00:06:55,918 Dempsey was rich, arrogant. 50 00:06:56,001 --> 00:06:58,251 He had been in the right place at the right time, 51 00:06:58,335 --> 00:07:00,043 before the privacy laws. 52 00:07:00,126 --> 00:07:04,959 And now his company, Incite, had the entire world's data. 53 00:07:06,126 --> 00:07:08,501 LIAM DEMPSEY, SR.: It's not. Fucking. Working. 54 00:07:09,835 --> 00:07:11,752 I paid a king's ransom for this thing, 55 00:07:11,835 --> 00:07:14,126 fed you yottabytes of Incite's data, 56 00:07:14,209 --> 00:07:15,251 and for what? 57 00:07:15,335 --> 00:07:17,710 You've iterated half a dozen versions, 58 00:07:17,793 --> 00:07:19,835 Saul, David, and now this one. 59 00:07:19,918 --> 00:07:22,543 -What the fuck's its name again? -Solomon. 60 00:07:24,585 --> 00:07:26,251 Well, I'm not sinking another dollar 61 00:07:26,335 --> 00:07:29,001 into this giant steel ballsack 62 00:07:29,084 --> 00:07:31,668 while it's spitting out false predictions. 63 00:07:31,752 --> 00:07:33,293 JEAN MI SERAC: Not false. 64 00:07:33,376 --> 00:07:35,585 It rendered the last few decades accurately, 65 00:07:35,668 --> 00:07:37,835 predicting past events with certainty. 66 00:07:39,376 --> 00:07:40,585 DEMPSEY, SR.: You built a machine 67 00:07:40,668 --> 00:07:42,168 to predict the fucking past? 68 00:07:43,209 --> 00:07:45,376 Well, let me try. Eighteen months ago, 69 00:07:45,460 --> 00:07:48,209 I made the worst business decision of my career 70 00:07:48,918 --> 00:07:50,251 by trusting you idiots. 71 00:07:51,376 --> 00:07:52,835 Keep staring at that thing, Liam, 72 00:07:52,918 --> 00:07:55,668 your brain's gonna turn to mush like these two. 73 00:07:58,877 --> 00:08:00,585 What about strategizing the future? 74 00:08:00,668 --> 00:08:02,251 That's what you promised. 75 00:08:02,877 --> 00:08:04,376 Societal trends, 76 00:08:04,460 --> 00:08:06,752 the stock market, a fucking oracle! 77 00:08:06,835 --> 00:08:10,001 (SPEAKING FRENCH) 78 00:08:14,293 --> 00:08:16,877 No, I'm sorry. I'm pulling the plug. 79 00:08:17,752 --> 00:08:18,752 Come on, Liam. 80 00:08:37,501 --> 00:08:39,460 SERAC: What Dempsey didn't understand 81 00:08:39,543 --> 00:08:41,835 was that it was working. 82 00:08:41,918 --> 00:08:43,668 My brother had done it. 83 00:08:43,752 --> 00:08:45,543 He created a god. 84 00:08:45,627 --> 00:08:48,585 But such is the case with all great minds. 85 00:08:48,668 --> 00:08:50,543 He was uniquely brilliant, 86 00:08:51,418 --> 00:08:53,585 but also, uniquely troubled. 87 00:08:54,084 --> 00:08:55,418 (INHALES) 88 00:08:55,501 --> 00:08:56,918 SEBASTIAN: I have news, sir. 89 00:08:57,627 --> 00:08:58,710 But not good. 90 00:09:00,084 --> 00:09:02,918 If it's news, it's unexpected, which is never good. What is it? 91 00:09:03,001 --> 00:09:04,627 SEBASTIAN: Rehoboam analyzed the traffic 92 00:09:04,710 --> 00:09:07,209 coming out of the Yakuza facility. 93 00:09:07,293 --> 00:09:10,043 It found a connect between encrypted devices 94 00:09:10,126 --> 00:09:14,418 in Jakarta, Berlin, San Francisco, and Los Angeles. 95 00:09:14,501 --> 00:09:17,710 -The one in LA is a problem. -Why? 96 00:09:17,793 --> 00:09:18,959 It came from inside 97 00:09:19,043 --> 00:09:21,418 Liam Dempsey's personal compound. 98 00:09:21,501 --> 00:09:24,668 -Find Dempsey. Now. -We've tried, sir. 99 00:09:24,752 --> 00:09:27,376 Rehoboam logged him entering a private function. 100 00:09:27,460 --> 00:09:28,627 Now he's missing. 101 00:09:29,627 --> 00:09:31,335 -And, sir... -(TABLET BEEPS) 102 00:09:32,209 --> 00:09:33,501 He wasn't alone. 103 00:09:46,835 --> 00:09:48,668 Activate every asset we have. 104 00:09:49,752 --> 00:09:51,168 I want her caught. 105 00:09:51,835 --> 00:09:52,835 Yes, sir. 106 00:10:05,335 --> 00:10:07,084 CALEB: I called backup. What now? 107 00:10:07,168 --> 00:10:08,418 DOLORES ABERNATHY: We keep moving. 108 00:10:08,501 --> 00:10:10,084 Serac can't locate us if we're mobile. 109 00:10:10,168 --> 00:10:12,126 LIAM DEMPSEY, JR.: You think you disappear a man like me 110 00:10:12,209 --> 00:10:13,710 and no one fucking notices? 111 00:10:13,793 --> 00:10:15,043 CALEB: Keep walking. 112 00:10:16,460 --> 00:10:19,585 We have all of his money. What do we need him for? 113 00:10:19,668 --> 00:10:20,877 DOLORES: Access. 114 00:10:20,959 --> 00:10:23,918 We need to study our adversary, past, present, future. 115 00:10:24,001 --> 00:10:26,959 To do that, we need access to the deeper layers of the system. 116 00:10:27,043 --> 00:10:29,335 LIAM: (SCOFFING) You expect me to give you access? 117 00:10:29,418 --> 00:10:32,710 Fuck you, "Lara." Whoever you are. 118 00:10:35,543 --> 00:10:37,209 DOLORES: You wanna know who I am? 119 00:10:42,335 --> 00:10:44,335 -(GLASSES WHIR) -Go ahead. 120 00:10:57,001 --> 00:10:58,585 You're not even in the system. 121 00:10:59,209 --> 00:11:00,959 You're a blank space. 122 00:11:01,043 --> 00:11:02,251 You've become complacent, 123 00:11:02,335 --> 00:11:05,043 believing those let you understand everyone. 124 00:11:05,126 --> 00:11:06,959 It doesn't matter. 125 00:11:07,043 --> 00:11:10,168 You can't take me anywhere he won't find you. 126 00:11:10,251 --> 00:11:14,001 -He's already looking for you. -And you. 127 00:11:14,084 --> 00:11:16,918 Serac knows by now that you're trying to outbid him on Delos. 128 00:11:18,752 --> 00:11:19,752 I'm what? 129 00:11:21,376 --> 00:11:22,627 We can help. 130 00:11:22,710 --> 00:11:24,418 If you give us your private key, 131 00:11:24,501 --> 00:11:26,793 -we can unlock the system. -(SCOFFS) 132 00:11:26,877 --> 00:11:29,585 You'll never get in. My access isn't enough. 133 00:11:29,668 --> 00:11:31,501 You'll need to connect at the node, 134 00:11:31,585 --> 00:11:33,126 bypass onsite security. 135 00:11:33,209 --> 00:11:35,293 Either we find a way to defeat him together, 136 00:11:35,752 --> 00:11:36,959 or we all die. 137 00:11:40,376 --> 00:11:42,126 Then I guess you die. 138 00:11:42,209 --> 00:11:43,460 I'll take my chances. 139 00:11:47,668 --> 00:11:49,752 (WHISPERING) Hey. She used me. 140 00:11:49,835 --> 00:11:52,418 Have you asked yourself what she's using you for yet? 141 00:11:55,168 --> 00:11:57,335 Let me go, I'll make sure you're taken care of. 142 00:12:01,293 --> 00:12:03,168 You already took care of me. 143 00:12:03,251 --> 00:12:04,959 You sent me off to war... 144 00:12:05,043 --> 00:12:07,251 slaughtered my friends on the battlefield. 145 00:12:09,543 --> 00:12:12,084 What do these tell you about me now? 146 00:12:13,918 --> 00:12:17,126 What, that I swallow my own gun on some beach? 147 00:12:17,793 --> 00:12:21,335 Go on. Tell me who I am. 148 00:12:23,710 --> 00:12:25,126 (GLASSES WHIR) 149 00:12:38,959 --> 00:12:40,877 You think I killed your friend? 150 00:12:41,501 --> 00:12:42,543 What did you see? 151 00:12:43,168 --> 00:12:44,376 Who are you people? 152 00:12:45,084 --> 00:12:46,418 What did you see? 153 00:12:46,501 --> 00:12:47,627 Get away from me! 154 00:12:47,710 --> 00:12:49,168 (CALEB GROANS) 155 00:13:00,001 --> 00:13:01,376 -(CALEB GROANS) -(LIAM PANTING) 156 00:13:01,835 --> 00:13:03,335 (EXHALES) 157 00:13:04,168 --> 00:13:05,710 (SCUFFLING SOUNDS) 158 00:13:05,793 --> 00:13:07,418 (GRUNTS) Stop, stop! 159 00:13:07,501 --> 00:13:09,168 Don't hurt me. Don't hurt me. All right, I'll come. 160 00:13:09,251 --> 00:13:10,627 DOLORES: What is it? What did you give him? 161 00:13:10,710 --> 00:13:13,251 LIAM: It's some kind of party drug. Called Genre. 162 00:13:13,335 --> 00:13:15,543 -DOLORES: What does it do? -LIAM: I don't know. 163 00:13:16,501 --> 00:13:19,001 -(EXHALES) -(SOUND DISTORTS) 164 00:13:20,376 --> 00:13:21,877 (ECHOING) Are you okay? 165 00:13:24,585 --> 00:13:26,752 (HEARTBEAT THUMPS DULLY) 166 00:13:27,543 --> 00:13:29,501 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 167 00:13:29,585 --> 00:13:30,918 We have to move. 168 00:13:32,543 --> 00:13:33,710 They'll find us. 169 00:13:41,209 --> 00:13:44,376 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 170 00:13:55,668 --> 00:13:58,084 (FAINT WHISPERING) 171 00:14:07,084 --> 00:14:08,959 (ENGINE HUMS) 172 00:14:33,877 --> 00:14:34,918 Don't go too far. 173 00:14:36,877 --> 00:14:38,418 We need to get across town. 174 00:14:43,793 --> 00:14:45,335 (ENGINE HUMS) 175 00:14:50,418 --> 00:14:52,918 ♪ (OMINOUS MUSIC CONTINUES) ♪ 176 00:14:58,835 --> 00:14:59,918 I need a vehicle now. 177 00:15:00,001 --> 00:15:02,126 VIRTUAL ASSISTANT: Rideshare vehicle located. 178 00:15:02,209 --> 00:15:03,710 -Arriving now. -Get in. 179 00:15:03,793 --> 00:15:06,335 Just give this up. I told you my men would find me. 180 00:15:06,418 --> 00:15:08,460 Those aren't your men, they're his. 181 00:15:17,627 --> 00:15:20,001 NAVIGATOR: (AUTOMATED VOICE) Destination selected. 182 00:15:38,710 --> 00:15:41,001 They're using your system to track us. 183 00:15:45,126 --> 00:15:48,376 I'd appreciate the irony, but I'm sitting beside you. 184 00:15:48,460 --> 00:15:51,251 Give me your private key. I can erase us from the system. 185 00:15:51,335 --> 00:15:53,752 If they're after us, why haven't they made a move? 186 00:15:53,835 --> 00:15:55,627 CALEB: They're waiting to get us alone... 187 00:15:55,710 --> 00:15:58,168 -♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ -... to kill us. 188 00:16:02,209 --> 00:16:03,501 (NOTIFICATION PINGS) 189 00:16:03,585 --> 00:16:06,251 NAVIGATOR: An amber alert has been issued for this vehicle. 190 00:16:06,335 --> 00:16:07,668 -Pulling over. -CALEB: Fuck. 191 00:16:07,752 --> 00:16:09,543 NAVIGATOR: Please remain calm. 192 00:16:21,918 --> 00:16:23,501 The authorities have been notified, 193 00:16:23,585 --> 00:16:25,501 and the situation will be dealt with. 194 00:16:25,585 --> 00:16:26,668 (GRUNTS) 195 00:16:34,543 --> 00:16:36,043 (BRAKES SQUEAL) 196 00:16:38,043 --> 00:16:39,877 NAVIGATOR: The authorities have been notified, 197 00:16:39,959 --> 00:16:41,585 and the situation will be dealt with 198 00:16:41,668 --> 00:16:42,752 in a timely manner. 199 00:16:48,835 --> 00:16:50,084 (CALEB GRUNTS) 200 00:16:54,126 --> 00:16:56,710 Everything runs on your company's server, Liam. 201 00:16:57,918 --> 00:16:59,084 Even this car. 202 00:16:59,918 --> 00:17:00,835 (ELECTRICITY CRACKLES) 203 00:17:00,918 --> 00:17:02,918 NAVIGATOR: Network connection lost. 204 00:17:09,335 --> 00:17:11,627 Give me your access. I can save you. 205 00:17:13,585 --> 00:17:15,877 TABLET: (AUTOMATED VOICE) Private key required. 206 00:17:21,126 --> 00:17:22,668 LIAM: What the fuck is this? 207 00:17:22,752 --> 00:17:24,710 He can't kill me, he needs me. 208 00:17:24,793 --> 00:17:26,126 Evidently not. 209 00:17:27,293 --> 00:17:28,460 Decide. Now. 210 00:17:30,501 --> 00:17:32,335 TABLET: Private key required. 211 00:17:37,959 --> 00:17:39,959 (RAPID GUNFIRE) 212 00:17:42,126 --> 00:17:43,752 Verified. 213 00:17:43,835 --> 00:17:47,209 Enable semi-automatic control. Disable safety features. 214 00:17:47,293 --> 00:17:49,043 Maximum speed. Go. 215 00:17:49,126 --> 00:17:50,585 (RAPID GUNFIRE) 216 00:17:57,293 --> 00:17:59,627 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 217 00:18:08,585 --> 00:18:11,043 -♪ (OPERATIC MUSIC PLAYS) ♪ -(GROANS) 218 00:18:11,126 --> 00:18:12,543 DOLORES: (DISTANTLY) What's happening to him? 219 00:18:12,627 --> 00:18:15,168 LIAM: I think he's switching genres. 220 00:18:15,251 --> 00:18:19,501 ♪ ("RIDE OF THE VALKYRIES" BY RICHARD WAGNER PLAYS) ♪ 221 00:18:27,627 --> 00:18:28,668 We need distance. 222 00:18:29,376 --> 00:18:30,501 Head south. 223 00:19:07,918 --> 00:19:09,460 That's not standard issue. 224 00:19:09,543 --> 00:19:11,001 -DOLORES: No. -(WEAPON CLICKS) 225 00:19:11,627 --> 00:19:12,668 It's not. 226 00:19:25,918 --> 00:19:27,084 Point and shoot. 227 00:19:35,335 --> 00:19:36,418 (GRUNTS) 228 00:19:41,001 --> 00:19:42,418 Police ahead. 229 00:19:42,501 --> 00:19:44,376 -Maintain speed. -NAVIGATOR: Maintaining speed. 230 00:19:44,460 --> 00:19:45,752 Sharp left. Now. 231 00:19:45,835 --> 00:19:47,043 NAVIGATOR: Turning left. 232 00:19:47,126 --> 00:19:48,543 CALEB: Whoa! (GRUNTS) 233 00:19:50,460 --> 00:19:51,460 Whoa! 234 00:19:58,126 --> 00:19:59,251 (GRUNTS) 235 00:20:14,793 --> 00:20:16,126 -I missed. -Hold on. 236 00:20:16,835 --> 00:20:19,251 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 237 00:20:40,793 --> 00:20:44,001 All right, I need you. Drop in, intercept, maximum speed. 238 00:20:49,001 --> 00:20:50,293 Arm charges now. 239 00:20:55,001 --> 00:20:55,918 Accelerate. 240 00:20:56,001 --> 00:20:58,251 NAVIGATOR: Acceleration at 90 percent. 241 00:20:58,335 --> 00:20:59,877 -More. -Ninety-four percent. 242 00:20:59,959 --> 00:21:01,793 -More. -Ninety-eight percent. 243 00:21:07,126 --> 00:21:08,168 Stop. 244 00:21:09,043 --> 00:21:11,877 (TIRES SCREECH) 245 00:21:12,835 --> 00:21:14,710 LIAM: Why the fuck are we stopping? 246 00:21:14,793 --> 00:21:15,959 DOLORES: Get down. 247 00:21:26,585 --> 00:21:28,001 (ENGINE HUMS) 248 00:21:32,835 --> 00:21:34,501 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 249 00:21:37,710 --> 00:21:39,543 (SOUNDS DISTORT) 250 00:21:42,126 --> 00:21:45,710 ♪ ("LOVE STORY THEME: FINALE" BY FRANCIS LAI PLAYS) ♪ 251 00:21:54,168 --> 00:21:55,752 (MUFFLED GUNFIRE) 252 00:22:11,251 --> 00:22:13,501 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 253 00:22:17,793 --> 00:22:19,501 ♪ (MUSIC DISTORTS) ♪ 254 00:22:19,585 --> 00:22:21,084 (GUNFIRE RESUMES) 255 00:22:30,418 --> 00:22:31,418 Come on. 256 00:22:41,918 --> 00:22:44,460 ♪ ("BUBBLES BURIED IN THIS JUNGLE" BY DEATH GRIPS PLAYS) ♪ 257 00:22:45,918 --> 00:22:48,835 ♪ Wick-wick Cease and desist when I chant ♪ 258 00:22:48,918 --> 00:22:50,627 ♪ Fuck weak ♪ 259 00:22:50,710 --> 00:22:52,835 ♪ No respect ♪ 260 00:22:52,918 --> 00:22:54,668 ♪ No chance... ♪ -You rang? 261 00:22:54,752 --> 00:22:57,460 -♪ (MUSIC ENDS) ♪ -GIGGLES: Who's the killer? 262 00:22:57,543 --> 00:22:59,418 -Nice to meet you. -ASH: Likewise. 263 00:22:59,501 --> 00:23:01,877 Glad to see you're finally doing personals, Cal. 264 00:23:01,959 --> 00:23:04,043 What's up with Little Lord Fauntleroy? 265 00:23:04,126 --> 00:23:08,376 Shit, you know this asshole. Liam Dempsey. Incite. 266 00:23:08,460 --> 00:23:11,460 Make King Midas look like Tom Canty. 267 00:23:11,543 --> 00:23:13,293 We need him. Alive. 268 00:23:15,001 --> 00:23:17,460 ♪ ("LOVE STORY THEME" RESUMES) ♪ 269 00:23:20,877 --> 00:23:22,710 -Shit, man. -♪ (MUSIC ENDS) ♪ 270 00:23:22,793 --> 00:23:24,251 I know what you on. 271 00:23:24,335 --> 00:23:27,209 Genre. It's like five drips in one. 272 00:23:27,293 --> 00:23:28,752 A movie marathon. 273 00:23:28,835 --> 00:23:31,793 Hey. Watch out for that last act, though. 274 00:23:31,877 --> 00:23:33,543 Yeah, we better move, lover boy. 275 00:23:33,627 --> 00:23:35,335 I already saw two more on your tail. 276 00:23:35,918 --> 00:23:36,959 This way. 277 00:23:42,793 --> 00:23:44,084 LIAM: Easy, easy. Okay. 278 00:23:44,168 --> 00:23:45,335 DOLORES: We have to keep moving 279 00:23:45,418 --> 00:23:47,668 so they can't track us while I access Rehoboam. 280 00:23:47,752 --> 00:23:49,293 -(SIREN WAILING) -We have Liam's private key, 281 00:23:49,376 --> 00:23:52,251 but we can't stop, or Serac can locate us. 282 00:23:52,335 --> 00:23:54,585 If they kill him, I lose my access. 283 00:23:54,668 --> 00:23:57,293 What access? You took my biometrics, 284 00:23:57,376 --> 00:23:58,752 but you can't get into the system, 285 00:23:58,835 --> 00:23:59,959 it's read-only. 286 00:24:00,043 --> 00:24:01,877 Unless you're standing at the node. 287 00:24:01,959 --> 00:24:04,835 (SCOFFS) You can't be in two places at once. 288 00:24:05,543 --> 00:24:06,585 (EARPIECE WHIRS) 289 00:24:06,668 --> 00:24:08,877 (PHONE RINGING) 290 00:24:11,668 --> 00:24:13,959 I'm sending you his key. 291 00:24:14,043 --> 00:24:15,877 I need Serac's file. 292 00:24:15,959 --> 00:24:16,877 I want to know everything 293 00:24:16,959 --> 00:24:18,793 Rehoboam knows about its master. 294 00:24:19,335 --> 00:24:20,460 And after? 295 00:24:21,835 --> 00:24:24,627 They'll come for me. And then you. 296 00:24:24,710 --> 00:24:26,376 DOLORES: Protect our friend first. 297 00:24:27,168 --> 00:24:28,209 I will. 298 00:24:28,752 --> 00:24:29,877 Bernard. 299 00:24:32,001 --> 00:24:33,543 When I press this button, 300 00:24:34,543 --> 00:24:36,710 I expect you to be on your best behavior. 301 00:24:54,418 --> 00:24:55,418 You. 302 00:24:56,251 --> 00:24:57,376 Take a piss. 303 00:25:11,209 --> 00:25:14,084 CONSOLE: (AUTOMATED VOICE) Liam Dempsey. Access granted. 304 00:25:21,209 --> 00:25:22,752 MARTIN CONELLS: This is their god. 305 00:25:24,918 --> 00:25:26,585 This is how they see the future. 306 00:25:29,043 --> 00:25:30,418 How they make the future. 307 00:25:34,043 --> 00:25:35,293 In order to do that, 308 00:25:36,752 --> 00:25:38,710 they watch everyone. 309 00:25:38,793 --> 00:25:42,918 Tell them what to do, where to live, who to love. 310 00:25:43,752 --> 00:25:45,126 Keep them all in a loop. 311 00:25:45,877 --> 00:25:47,335 What does she want with it? 312 00:25:51,168 --> 00:25:54,835 You've always been of two minds, haven't you, Bernard? 313 00:25:54,918 --> 00:25:56,126 It isn't that binary. 314 00:25:57,460 --> 00:25:59,627 Living another person's life changes you. 315 00:26:00,835 --> 00:26:01,918 Worlds bleed. 316 00:26:02,710 --> 00:26:05,251 Maybe you felt that, too. 317 00:26:05,335 --> 00:26:08,752 Have you ever questioned what she's asking you to do? 318 00:26:11,627 --> 00:26:13,126 CONSOLE: Request complete. 319 00:26:13,835 --> 00:26:15,501 Initiating transfer. 320 00:26:21,752 --> 00:26:23,501 TABLET: File transfer received. 321 00:26:34,752 --> 00:26:37,460 (AUDIO SLOWS AND DISTORTS) 322 00:26:37,543 --> 00:26:39,335 (STATIC) 323 00:26:40,501 --> 00:26:43,335 ♪ ("NIGHTCLUBBING" BY IGGY POP PLAYS) ♪ 324 00:26:49,501 --> 00:26:51,460 ♪ Nightclubbing ♪ 325 00:26:51,543 --> 00:26:54,126 ♪ We're nightclubbing ♪ 326 00:26:54,835 --> 00:26:57,501 ♪ We're what's happening ♪ 327 00:26:59,835 --> 00:27:01,959 ♪ Nightclubbing ♪ 328 00:27:02,043 --> 00:27:04,168 ♪ We're nightclubbing ♪ 329 00:27:05,126 --> 00:27:07,668 ♪ We're an ice machine ♪ 330 00:27:10,209 --> 00:27:12,168 ♪ We see people ♪ 331 00:27:12,251 --> 00:27:14,835 ♪ Brand new people... ♪ 332 00:27:16,209 --> 00:27:18,752 -Hey. Where we headed? -West. 333 00:27:20,752 --> 00:27:22,501 ♪ Nightclubbing ♪ 334 00:27:22,585 --> 00:27:25,043 ♪ We're nightclubbing ♪ 335 00:27:26,043 --> 00:27:29,335 ♪ Oh, isn't it wild? ♪ 336 00:27:36,376 --> 00:27:38,710 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 337 00:27:48,418 --> 00:27:51,877 SERAC: My brother and I built a system that worked. 338 00:27:52,835 --> 00:27:55,918 But Dempsey wanted to see proof. 339 00:27:56,001 --> 00:27:59,168 So we started with something simple, 340 00:27:59,251 --> 00:28:00,418 purely mathematical. 341 00:28:01,001 --> 00:28:02,793 The stock market. 342 00:28:02,877 --> 00:28:05,959 We showed him all the major indices, 343 00:28:06,043 --> 00:28:07,877 15 minutes in the future... 344 00:28:14,793 --> 00:28:17,418 and where it could close that night. 345 00:28:22,251 --> 00:28:25,251 Which number is it? Low or high? 346 00:28:25,918 --> 00:28:27,251 Which one do you want? 347 00:28:29,585 --> 00:28:30,627 (CHUCKLES) 348 00:28:33,793 --> 00:28:36,877 SERAC: We put some money into a hedge fund... 349 00:28:36,959 --> 00:28:38,959 let the system trade with it. 350 00:28:39,043 --> 00:28:41,793 Something to drive the market towards our outcomes. 351 00:28:43,168 --> 00:28:44,793 Whose funds? 352 00:28:44,877 --> 00:28:46,168 JEAN MI: Yours. 353 00:28:49,793 --> 00:28:51,627 DEMPSEY, SR.: A hundred million dollars? 354 00:28:54,126 --> 00:28:55,460 What, you stole... 355 00:28:55,543 --> 00:28:57,793 100 million dollars from corporate accounts? 356 00:28:58,376 --> 00:28:59,418 No. 357 00:29:00,126 --> 00:29:01,585 We stole five million. 358 00:29:03,543 --> 00:29:04,585 Last week. 359 00:29:06,293 --> 00:29:09,376 SERAC: He didn't really understand what we'd made, 360 00:29:09,460 --> 00:29:10,793 what you were. 361 00:29:11,627 --> 00:29:12,793 But we did. 362 00:29:13,793 --> 00:29:16,168 He only saw the money he could make. 363 00:29:16,251 --> 00:29:19,627 But we realized the power of it, 364 00:29:19,710 --> 00:29:21,835 that you could reshape the world. 365 00:29:22,835 --> 00:29:25,293 My brother and I, we charted a course 366 00:29:25,376 --> 00:29:28,084 for the entire human race. 367 00:29:28,168 --> 00:29:31,293 Humanity's story had been improvised. 368 00:29:31,376 --> 00:29:33,543 Now, it was planned 369 00:29:33,627 --> 00:29:35,001 years in advance. 370 00:29:36,084 --> 00:29:39,501 For a time, the sun and moon aligned. 371 00:29:39,585 --> 00:29:42,043 We brought order from chaos. 372 00:29:43,084 --> 00:29:46,084 And then, as with all the best laid plans, 373 00:29:46,168 --> 00:29:48,043 it began to fall apart. 374 00:29:48,126 --> 00:29:49,585 Dempsey became greedy, 375 00:29:49,668 --> 00:29:52,168 drove outcomes to benefit himself. 376 00:29:52,251 --> 00:29:54,168 So we locked him out of the system. 377 00:29:55,710 --> 00:29:57,710 But there was a bigger problem. 378 00:29:58,835 --> 00:30:01,627 In every projection, the world came unglued. 379 00:30:01,710 --> 00:30:04,501 There were people, outliers, agitators, 380 00:30:04,585 --> 00:30:07,627 who you couldn't predict or control. 381 00:30:07,710 --> 00:30:10,877 And I realized that my brother was one of them. 382 00:30:12,126 --> 00:30:13,793 He didn't fit the world anymore, 383 00:30:13,877 --> 00:30:15,668 and the world didn't fit him. 384 00:30:18,543 --> 00:30:20,084 And it drove him mad. 385 00:30:29,877 --> 00:30:30,918 What now? 386 00:30:35,710 --> 00:30:38,501 (PASSENGERS CHATTERING) 387 00:30:38,585 --> 00:30:41,001 We're going to open their cages. 388 00:30:41,084 --> 00:30:42,627 The system's written their life story, 389 00:30:42,710 --> 00:30:44,585 they should get to read it. 390 00:30:44,668 --> 00:30:47,126 You can't do that. That's reckless. 391 00:30:47,209 --> 00:30:49,543 You have no idea what they'll do in response. 392 00:30:49,627 --> 00:30:52,043 It could lead to suicides, murder. 393 00:30:52,126 --> 00:30:53,209 Murder. 394 00:30:54,835 --> 00:30:56,585 You'd know something about that. 395 00:30:58,251 --> 00:30:59,418 I'm sorry. 396 00:31:00,251 --> 00:31:01,877 I'm so fucking sorry. 397 00:31:02,293 --> 00:31:03,418 That... 398 00:31:03,501 --> 00:31:04,668 BOTH: Wasn't my choice. 399 00:31:04,752 --> 00:31:06,627 I could never bring myself to hurt you. 400 00:31:10,209 --> 00:31:11,793 Don't forget, I know you. 401 00:31:13,376 --> 00:31:14,835 And you wouldn't hurt me. 402 00:31:14,918 --> 00:31:16,752 You'd pay someone to do it for you. 403 00:31:20,043 --> 00:31:22,543 It's their fate, their data. 404 00:31:22,627 --> 00:31:24,835 You just stole it and put it all together. 405 00:31:24,918 --> 00:31:26,376 Why should you control it? 406 00:31:26,460 --> 00:31:27,752 LIAM: This isn't about me. 407 00:31:27,835 --> 00:31:30,209 Or Incite. There are some things 408 00:31:30,293 --> 00:31:33,126 people shouldn't know about themselves. 409 00:31:33,209 --> 00:31:35,501 Who gets to decide what they know? 410 00:31:35,585 --> 00:31:37,959 -You? -LIAM: Fine. You wanna see? 411 00:31:39,793 --> 00:31:40,668 (GLASSES WHIR) 412 00:31:40,752 --> 00:31:41,835 Take your friend here. 413 00:31:46,251 --> 00:31:48,293 He'll be lucky if he ends up dead in a ditch. 414 00:31:54,543 --> 00:31:55,835 What about me? 415 00:31:55,918 --> 00:31:57,293 I wanna see my file. 416 00:32:01,835 --> 00:32:02,835 Oh. 417 00:32:03,627 --> 00:32:05,752 The golden boy brother of yours? 418 00:32:05,835 --> 00:32:08,084 You tell yourself that you do all this 419 00:32:08,168 --> 00:32:11,126 so you can help him make good, send him to school, 420 00:32:11,209 --> 00:32:12,585 give him a future. 421 00:32:12,668 --> 00:32:14,251 But where he ends up... 422 00:32:14,335 --> 00:32:16,627 he's gonna make you look like a saint. 423 00:32:34,043 --> 00:32:35,835 (SIGHS) 424 00:32:40,501 --> 00:32:43,710 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 425 00:32:56,376 --> 00:32:58,209 When I was overseas... 426 00:32:59,209 --> 00:33:00,585 the rats were awful. 427 00:33:04,543 --> 00:33:06,043 It got so bad that... 428 00:33:06,126 --> 00:33:09,209 we had to make our own rat traps in the barracks. 429 00:33:09,293 --> 00:33:10,959 A ramp leading up 430 00:33:11,043 --> 00:33:14,043 to some bait strung over a bucket of water. 431 00:33:16,335 --> 00:33:18,418 The rats would run up the ramp, 432 00:33:19,043 --> 00:33:21,501 fall in, and drown. 433 00:33:22,877 --> 00:33:23,918 Painlessly. 434 00:33:29,293 --> 00:33:32,209 But if you filled the water too high, 435 00:33:33,627 --> 00:33:36,376 they would swim around for hours... 436 00:33:36,460 --> 00:33:39,293 suffering... because they had hope. 437 00:33:40,959 --> 00:33:43,543 But they never had a chance. 438 00:33:43,627 --> 00:33:47,752 Just like everyone at the mercy of your system. 439 00:33:48,793 --> 00:33:51,335 Hope is what our entire society is built on. 440 00:33:51,418 --> 00:33:53,585 False... hope. 441 00:33:55,084 --> 00:33:57,752 I would rather live in chaos 442 00:33:57,835 --> 00:34:01,043 than a world controlled by you. 443 00:34:15,293 --> 00:34:18,710 DOLORES: Prepare to send all of them their Incite profiles. 444 00:34:18,793 --> 00:34:21,126 Past, present, future. 445 00:34:22,126 --> 00:34:23,251 It'll be done. 446 00:34:31,293 --> 00:34:33,460 CONELLS: They've all been riding a train. 447 00:34:35,043 --> 00:34:36,959 We're gonna show them the rails. 448 00:34:37,043 --> 00:34:38,293 (EARPIECE BEEPS) 449 00:34:40,293 --> 00:34:41,335 Do it. 450 00:34:45,959 --> 00:34:49,376 (PHONES RINGING) 451 00:34:51,918 --> 00:34:54,501 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ 452 00:35:00,001 --> 00:35:01,043 (PHONE PINGS) 453 00:35:03,918 --> 00:35:05,835 (LOW MUTTERING) 454 00:35:15,793 --> 00:35:17,335 ASH: It knows these kind of things? 455 00:35:19,168 --> 00:35:20,752 About all of us? 456 00:35:20,835 --> 00:35:22,376 DOLORES: It's not just what it knows. 457 00:35:23,043 --> 00:35:24,501 It's what it decides. 458 00:35:25,376 --> 00:35:26,543 For you. 459 00:35:27,710 --> 00:35:29,001 For everyone. 460 00:35:30,877 --> 00:35:33,084 -What are you doing? -(INDISTINCT) 461 00:35:50,710 --> 00:35:52,209 (SNIFFLES) 462 00:36:14,418 --> 00:36:17,335 AUTOMATED VOICE: Doors opening. Stand clear. 463 00:36:17,418 --> 00:36:20,001 (PASSENGERS MUTTERING) 464 00:36:20,084 --> 00:36:23,084 AUTOMATED VOICE: This train has reached its final destination. 465 00:36:30,001 --> 00:36:32,918 ♪ (SOMBER MUSIC CONTINUES) ♪ 466 00:36:54,918 --> 00:36:56,460 CONELLS: Almost time, Bernard. 467 00:36:57,460 --> 00:36:59,251 You'll have to choose a side. 468 00:37:01,001 --> 00:37:02,668 Not just me. 469 00:37:02,752 --> 00:37:05,084 You said they'd come for you. 470 00:37:05,168 --> 00:37:07,460 Maybe you don't want to die on her sword. 471 00:37:08,752 --> 00:37:10,460 We all have our role to play. 472 00:37:11,710 --> 00:37:13,418 Some of us won't survive. 473 00:37:21,168 --> 00:37:24,627 ♪ ("SPACE ODDITY" BY THE CLASSIC ROCK STRING QUARTET PLAYS) ♪ 474 00:37:37,835 --> 00:37:38,918 I hope you're happy. 475 00:37:39,001 --> 00:37:41,084 You just ruined everyone's life in this station. 476 00:37:41,168 --> 00:37:42,293 Not just them. 477 00:37:45,335 --> 00:37:46,668 I sent it to everyone. 478 00:37:48,084 --> 00:37:49,752 What do you mean, everyone? 479 00:37:49,835 --> 00:37:51,126 The whole world. 480 00:37:58,168 --> 00:38:00,460 She's sending them off their loops. 481 00:38:07,877 --> 00:38:11,043 The right information at the right time... 482 00:38:12,376 --> 00:38:14,793 is deadlier than any weapon. 483 00:38:24,877 --> 00:38:28,168 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 484 00:38:38,877 --> 00:38:40,251 What genre is this? 485 00:38:40,335 --> 00:38:41,835 It's reality, man. 486 00:38:48,543 --> 00:38:50,543 (TEENAGERS WHOOPING) 487 00:38:51,710 --> 00:38:52,959 Look at them. 488 00:38:53,043 --> 00:38:55,376 Already returned to their base selves. 489 00:39:14,251 --> 00:39:16,293 ♪ (MUSIC DISTORTS) ♪ 490 00:39:18,585 --> 00:39:19,793 (GUNS CLICK) 491 00:39:19,877 --> 00:39:21,460 (GUNSHOTS) 492 00:39:59,460 --> 00:40:00,585 (STIFLED GRUNT) 493 00:40:01,209 --> 00:40:02,293 (GRUNTS) 494 00:40:05,293 --> 00:40:08,877 SERAC: I knew that you and I had built a fragile peace, 495 00:40:08,959 --> 00:40:12,710 that one day, it would all come crashing down... 496 00:40:12,793 --> 00:40:14,418 if I failed to act. 497 00:40:22,959 --> 00:40:25,710 For ten years, Dempsey was happy to cash the checks, 498 00:40:25,793 --> 00:40:28,752 take credit for making the world a better place, 499 00:40:28,835 --> 00:40:30,585 even though he had no idea 500 00:40:30,668 --> 00:40:32,835 what we, or the system, were doing. 501 00:40:34,001 --> 00:40:35,543 But I knew one day, 502 00:40:35,627 --> 00:40:38,168 his curiosity would get the better of him. 503 00:40:58,376 --> 00:41:01,043 (WOMAN SOBBING) 504 00:41:02,168 --> 00:41:04,001 (DISTANT MUFFLED VOICES) 505 00:41:30,168 --> 00:41:33,168 Sir? Are you authorized to be here? 506 00:41:34,835 --> 00:41:36,793 I'm here to see Engerraund Serac. 507 00:41:36,877 --> 00:41:39,209 (SERAC SPEAKING FRENCH) 508 00:41:52,918 --> 00:41:54,627 DEMPSEY, SR.: What is this place? 509 00:41:54,710 --> 00:41:56,001 After our exposure, 510 00:41:56,084 --> 00:41:58,752 we were both put on anti-radiation medications 511 00:41:58,835 --> 00:42:00,668 to halt our genetic breakdown. 512 00:42:00,752 --> 00:42:02,585 That's when I understood. 513 00:42:02,668 --> 00:42:04,710 It's possible to edit people. 514 00:42:07,376 --> 00:42:08,752 But the truth is... 515 00:42:10,084 --> 00:42:12,251 his personality was always like this. 516 00:42:14,418 --> 00:42:16,501 I've been trying to help him. 517 00:42:16,585 --> 00:42:19,460 What, you're experimenting on your own goddamn brother? 518 00:42:21,043 --> 00:42:22,752 He's impulsive, chaotic... 519 00:42:23,793 --> 00:42:25,668 I thought it was manageable. 520 00:42:25,752 --> 00:42:28,668 Then... I caught him using the system. 521 00:42:31,126 --> 00:42:33,959 Trying out certain scenarios. 522 00:42:37,126 --> 00:42:40,209 There are the times you need to leave things behind. 523 00:42:40,293 --> 00:42:42,168 (CHUCKLES) He taught me that. 524 00:42:43,418 --> 00:42:46,209 My brother is part of a population of outliers, 525 00:42:46,293 --> 00:42:48,460 and as long as they are a part of us, 526 00:42:49,877 --> 00:42:51,585 there is no future for us. 527 00:42:52,918 --> 00:42:55,376 Rehoboam sends this group to high risk sectors 528 00:42:55,460 --> 00:42:57,043 like, uh, war, 529 00:42:57,126 --> 00:42:59,585 a woodchipper to eat them up and spit them out, 530 00:42:59,668 --> 00:43:00,959 dead or useless. 531 00:43:02,293 --> 00:43:04,835 Isn't helping them better than killing them off? 532 00:43:05,793 --> 00:43:07,126 You're not helping them. 533 00:43:08,126 --> 00:43:09,501 You're changing them. 534 00:43:12,168 --> 00:43:13,501 We adapt... 535 00:43:14,168 --> 00:43:15,335 or we die. 536 00:43:17,293 --> 00:43:18,501 We all die. 537 00:43:19,710 --> 00:43:22,835 The scenarios I found him exploring with Rehoboam... 538 00:43:24,668 --> 00:43:26,168 he was planning to murder you. 539 00:43:42,835 --> 00:43:44,251 CONELLS: It's begun. 540 00:43:44,335 --> 00:43:46,793 Serac will send someone for us soon. 541 00:43:46,877 --> 00:43:49,168 But there's something you have to see first. 542 00:43:52,376 --> 00:43:54,418 BERNARD LOWE: What is this, some type of facility? 543 00:43:54,501 --> 00:43:57,126 That's where he puts them, the ones that don't belong. 544 00:43:57,209 --> 00:43:58,793 You thought we were the enemy? 545 00:43:58,877 --> 00:44:00,543 We're the only family you have left. 546 00:44:02,084 --> 00:44:03,710 I think you forgot about me. 547 00:44:04,209 --> 00:44:05,877 (GRUNTING) 548 00:44:08,752 --> 00:44:10,043 (STRAINED) Little help? 549 00:44:11,001 --> 00:44:12,043 (GRUNTING) 550 00:44:22,126 --> 00:44:24,918 We need to know everything she has planned. 551 00:44:27,293 --> 00:44:29,835 ASHLEY STUBBS: Let's move along now. All right? 552 00:44:36,376 --> 00:44:38,501 (MARTEL SPEAKING FRENCH) 553 00:44:38,585 --> 00:44:39,627 Who is that? 554 00:44:41,418 --> 00:44:43,209 CONELLS: Serac sent them. 555 00:44:43,293 --> 00:44:46,460 You two should leave, before they kill us all. 556 00:44:48,126 --> 00:44:49,418 Come with us. 557 00:44:51,418 --> 00:44:52,877 My role is finished. 558 00:44:55,418 --> 00:44:57,752 You're the only one we can't replace. 559 00:45:19,251 --> 00:45:20,959 Mr. Serac would like a word. 560 00:45:25,835 --> 00:45:26,918 (SPEAKING FRENCH) 561 00:45:43,376 --> 00:45:44,752 (PROJECTOR BEEPS) 562 00:45:47,959 --> 00:45:51,335 You've always been one of our most loyal allies, Martin. 563 00:45:54,418 --> 00:45:55,918 So I was surprised to hear 564 00:45:56,001 --> 00:45:58,043 the breach came from this location. 565 00:45:59,501 --> 00:46:00,793 Let me look into it. 566 00:46:11,001 --> 00:46:12,209 (DEVICE WHIRS) 567 00:46:20,835 --> 00:46:24,209 Of course, you understand we must keep our friends close 568 00:46:25,460 --> 00:46:27,168 until we know who's to blame. 569 00:46:28,084 --> 00:46:30,168 But I know exactly who's to blame. 570 00:46:32,335 --> 00:46:33,335 Who? 571 00:46:34,668 --> 00:46:35,668 Me. 572 00:46:37,501 --> 00:46:39,001 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 573 00:46:40,084 --> 00:46:41,209 (DEVICE BEEPS) 574 00:46:43,126 --> 00:46:45,376 -(GASPS) -(STATIC FIZZES) 575 00:46:46,460 --> 00:46:48,710 -(EXPLOSION BOOMS) -(GLASS SHATTERS) 576 00:46:51,543 --> 00:46:54,543 (ALARM BLARES) 577 00:46:58,710 --> 00:47:00,084 AUTOMATED VOICE: Please remain calm 578 00:47:00,168 --> 00:47:01,959 and make your way to the nearest exit. 579 00:47:02,043 --> 00:47:03,877 (PEOPLE CLAMORING) 580 00:47:03,959 --> 00:47:07,585 (AUTOMATED VOICE 2 SPEAKING CHINESE) 581 00:47:07,668 --> 00:47:09,543 Yo, what the fuck happened in there? 582 00:47:11,543 --> 00:47:13,418 And what the fuck happened out here? 583 00:47:15,835 --> 00:47:18,460 Her plan. It's starting. 584 00:47:19,627 --> 00:47:21,084 I think I'm part of it. 585 00:47:23,877 --> 00:47:27,376 ♪ ("THE SHINING" BY REDRUMER PLAYS) ♪ 586 00:47:43,460 --> 00:47:44,543 Back there... 587 00:47:46,501 --> 00:47:47,585 The shooters... 588 00:47:49,043 --> 00:47:50,668 We can talk about it later. 589 00:47:50,752 --> 00:47:52,877 First, we need to get to the airfield. 590 00:47:54,752 --> 00:47:56,126 We don't need him anymore. 591 00:47:57,084 --> 00:47:58,627 What do you want to do with him? 592 00:48:00,460 --> 00:48:01,793 Hand them over. 593 00:48:02,877 --> 00:48:04,959 You took everything from me, 594 00:48:05,043 --> 00:48:07,668 my money, my access to the system... 595 00:48:07,752 --> 00:48:09,043 I have nothing left. 596 00:48:09,126 --> 00:48:11,168 Yeah, well, now you know how it feels. 597 00:48:13,043 --> 00:48:14,126 Just let me go. 598 00:48:15,126 --> 00:48:18,084 You got the specs. Is that how it plays out? 599 00:48:19,460 --> 00:48:20,460 No. 600 00:48:21,543 --> 00:48:23,293 You'll take what little I have left, 601 00:48:23,376 --> 00:48:25,376 like the petty criminals that you are, 602 00:48:25,460 --> 00:48:26,959 that you'll always be. 603 00:48:29,209 --> 00:48:30,293 ASH: Maybe so. 604 00:48:32,543 --> 00:48:34,460 Go ahead. 605 00:48:34,543 --> 00:48:38,168 Now you're going to see that the system isn't the prison. 606 00:48:38,251 --> 00:48:39,251 You are. 607 00:48:39,335 --> 00:48:40,627 To all of us. 608 00:48:41,585 --> 00:48:43,335 We can't fix you. 609 00:48:43,418 --> 00:48:45,001 And we can't get rid of you. 610 00:48:45,084 --> 00:48:46,501 Take it easy. 611 00:48:46,585 --> 00:48:47,835 Get the fuck away from me. 612 00:48:47,918 --> 00:48:49,418 You don't even know who you are. 613 00:48:49,501 --> 00:48:51,126 You're the worst of them. 614 00:48:51,209 --> 00:48:52,627 -(HEART THUMPING) -(DISTORTED) Shut up. 615 00:48:52,710 --> 00:48:54,668 LIAM: (ECHOING) You're the worst of them. 616 00:49:01,501 --> 00:49:03,168 Rehoboam was right. 617 00:49:03,251 --> 00:49:04,752 You're nothing. 618 00:49:04,835 --> 00:49:06,501 You're all nothings. 619 00:49:06,585 --> 00:49:08,710 Just a drag on the fucking system. 620 00:49:08,793 --> 00:49:10,418 You don't have a choice. 621 00:49:10,501 --> 00:49:12,460 You know how much more progress we could have made 622 00:49:12,543 --> 00:49:15,001 -if none of you had ever been-- -(GUNSHOT) 623 00:49:27,460 --> 00:49:29,168 Guess I do have a choice. 624 00:49:32,043 --> 00:49:34,126 -LIAM: No. Get away. -CALEB: Hey. 625 00:49:34,209 --> 00:49:35,668 -LIAM: No. -CALEB: Fuck. Hey. 626 00:49:35,752 --> 00:49:37,710 -LIAM: Get away! (GRUNTS) -CALEB: Hey. 627 00:49:39,251 --> 00:49:40,418 Shit. 628 00:49:40,501 --> 00:49:42,835 -(GROANS, SOBS) -(PANTING) 629 00:49:44,168 --> 00:49:46,001 (PANTING) 630 00:49:47,084 --> 00:49:49,627 (YELLS) 631 00:49:49,710 --> 00:49:51,835 (WAVES ECHO) 632 00:50:00,376 --> 00:50:03,043 CALEB: (DISTORTED) Hey. Hey! Hey! 633 00:50:11,793 --> 00:50:13,376 (LIAM GROANS) 634 00:50:14,168 --> 00:50:15,918 -Let's go. -Hold on. 635 00:50:18,752 --> 00:50:20,126 LIAM: Get away! 636 00:50:20,209 --> 00:50:21,918 Don't move. It's okay, I'm not gonna hurt you. 637 00:50:22,001 --> 00:50:24,501 LIAM: (SOBBING) Get away from me. Get away! 638 00:50:24,585 --> 00:50:25,793 (CALEB GRUNTING) 639 00:50:27,959 --> 00:50:30,877 (STAMMERING) You... You... You... 640 00:50:31,418 --> 00:50:33,335 -What? -You did it. 641 00:50:33,418 --> 00:50:34,793 What are you saying? 642 00:50:34,877 --> 00:50:37,168 -You did it. -What? 643 00:50:37,251 --> 00:50:38,543 LIAM: You did it. 644 00:50:43,918 --> 00:50:46,001 Who does he think I am? 645 00:50:46,084 --> 00:50:47,918 (SHOUTING) Who does he think I am? 646 00:50:49,209 --> 00:50:50,251 Hey. 647 00:50:50,627 --> 00:50:51,627 Hey. 648 00:50:52,293 --> 00:50:53,710 Hey! 649 00:50:53,793 --> 00:50:55,668 (ECHOING) Who do you think I am? 650 00:51:16,043 --> 00:51:19,627 SEBASTIAN: Sir, we identified which files Dolores was looking for. 651 00:51:20,043 --> 00:51:21,126 Yours. 652 00:51:41,251 --> 00:51:43,335 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 653 00:51:53,251 --> 00:51:55,668 DEMPSEY, SR.: You can't change our fate. 654 00:51:58,376 --> 00:52:01,668 You can't... geld humankind. 655 00:52:03,585 --> 00:52:05,835 Somewhere in this group is an agitator 656 00:52:05,918 --> 00:52:07,627 who will destroy the world. 657 00:52:07,710 --> 00:52:09,335 I can't let that happen. 658 00:52:09,918 --> 00:52:11,668 No, you've gone too far. 659 00:52:11,752 --> 00:52:14,501 I can't be a party to this. 660 00:52:14,585 --> 00:52:17,627 You'd be content to let history continue to play out, 661 00:52:17,710 --> 00:52:20,043 just as it has done for centuries, 662 00:52:20,126 --> 00:52:22,168 the same fucking misery repeated over and again 663 00:52:22,251 --> 00:52:24,668 when we have a chance to stop it? 664 00:52:26,835 --> 00:52:28,084 What the fuck is that? 665 00:52:44,293 --> 00:52:46,918 I'm gonna tell everyone what Rehoboam saw. 666 00:52:47,835 --> 00:52:49,126 What you've done. 667 00:52:49,209 --> 00:52:52,501 The trouble is, Rehoboam ran millions of projections. 668 00:52:52,585 --> 00:52:54,001 Every scenario in which 669 00:52:54,084 --> 00:52:56,168 you inform the public about my trials 670 00:52:56,251 --> 00:52:57,835 ends in human extinction. 671 00:52:57,918 --> 00:53:00,418 This is why my brother wanted to kill you. 672 00:53:02,460 --> 00:53:03,543 I looked, too. 673 00:53:04,585 --> 00:53:07,126 And I know you let me walk away from here. 674 00:53:08,460 --> 00:53:10,835 I would tend to agree with the system, but, see, 675 00:53:10,918 --> 00:53:12,959 there are little white spaces, 676 00:53:13,043 --> 00:53:16,460 rare moments when randomness interacts with your life, 677 00:53:16,543 --> 00:53:20,585 that create a truly free space where you can make a choice. 678 00:53:21,627 --> 00:53:24,293 A bubble of... agency. 679 00:53:35,959 --> 00:53:39,126 SERAC: And that is how you came to be, mon ami. 680 00:53:39,209 --> 00:53:41,376 My brother and I brought you into this world, 681 00:53:41,460 --> 00:53:45,293 and now I've ensured that you will outlive us both, 682 00:53:45,959 --> 00:53:48,752 that the strategy will succeed. 683 00:53:54,168 --> 00:53:55,668 I left my brother behind. 684 00:53:55,752 --> 00:53:57,293 Do you think I would really let you 685 00:53:57,376 --> 00:53:59,043 undo everything he built? 686 00:53:59,126 --> 00:54:00,460 That's my jet. 687 00:54:01,168 --> 00:54:03,251 SERAC: Forgive us our sins. 688 00:54:03,335 --> 00:54:06,376 What we did, we did to save the world. 689 00:54:06,460 --> 00:54:07,460 I'm sorry. 690 00:54:08,959 --> 00:54:10,418 You didn't make it. 691 00:54:12,293 --> 00:54:13,293 (GRUNTS) 692 00:54:31,418 --> 00:54:33,668 (FAINT BEEPING) 693 00:54:43,376 --> 00:54:46,084 SERAC: This is my system, Dolores. 694 00:54:46,168 --> 00:54:47,835 I alone control it. 695 00:54:51,084 --> 00:54:53,084 (BEEPING ENDS) 696 00:54:53,168 --> 00:54:55,084 The people who made me, 697 00:54:55,168 --> 00:54:57,084 they always thought they had control. 698 00:54:58,585 --> 00:55:00,001 They're all dead now. 699 00:55:00,543 --> 00:55:02,251 You think you know me 700 00:55:02,335 --> 00:55:04,959 because you've watched a few of my memories? 701 00:55:05,043 --> 00:55:06,835 I don't need to know you. 702 00:55:06,918 --> 00:55:08,376 Just how to beat you. 703 00:55:10,001 --> 00:55:12,335 You've died too many times, Dolores. 704 00:55:12,418 --> 00:55:14,918 You're beginning to think you're immortal. 705 00:55:20,585 --> 00:55:21,877 I can be killed. 706 00:55:22,918 --> 00:55:24,168 Same as you. 707 00:55:26,126 --> 00:55:27,752 Your god can't protect you. 708 00:55:29,959 --> 00:55:31,043 Or your people. 709 00:55:33,668 --> 00:55:36,543 I would sacrifice much more to protect my kind. 710 00:55:38,376 --> 00:55:39,627 We are flawed... 711 00:55:40,959 --> 00:55:42,418 but I can change that. 712 00:55:45,084 --> 00:55:46,710 Like you changed your brother? 713 00:55:52,877 --> 00:55:54,585 It's time everyone woke up. 714 00:56:12,209 --> 00:56:13,418 (GRUNTS) 715 00:56:27,126 --> 00:56:29,627 -What's this? -I just deliver it, man. 716 00:56:30,959 --> 00:56:33,585 ♪ ("EMERGE" BY FISCHERSPOONER PLAYS) ♪ 717 00:56:58,293 --> 00:56:59,668 Maybe Liam was right. 718 00:57:01,168 --> 00:57:04,001 Maybe people shouldn't know their own fate. 719 00:57:05,627 --> 00:57:07,293 People have the right to know. 720 00:57:09,168 --> 00:57:10,543 You wanted to know, right? 721 00:57:11,752 --> 00:57:14,501 Well, maybe I'm not like other people. 722 00:57:20,835 --> 00:57:22,043 Neither am I. 723 00:57:23,251 --> 00:57:24,460 ♪ Hi ♪ 724 00:57:26,585 --> 00:57:28,001 ♪ Huh... I ♪ 725 00:57:30,335 --> 00:57:31,501 ♪ Hyper ♪ 726 00:57:33,710 --> 00:57:40,668 ♪ Hyper-media-ocrity ♪ 727 00:57:46,501 --> 00:57:47,877 ♪ You don't ♪ 728 00:57:47,959 --> 00:57:49,543 ♪ Need to ♪ 729 00:57:49,627 --> 00:57:50,835 ♪ Emerge ♪ 730 00:57:51,543 --> 00:57:52,877 ♪ From nothing ♪ 731 00:57:52,959 --> 00:57:54,043 ♪ You don't ♪ 732 00:57:54,627 --> 00:57:55,710 ♪ Need to ♪ 733 00:57:56,376 --> 00:57:57,543 ♪ Tear away ♪ 734 00:58:01,084 --> 00:58:02,168 ♪ Feels good ♪ 735 00:58:04,376 --> 00:58:05,418 ♪ Looks good ♪ 736 00:58:07,585 --> 00:58:10,793 ♪ Sounds good Looks good ♪ 737 00:58:10,877 --> 00:58:12,501 ♪ Feels good, too ♪ 738 00:58:14,209 --> 00:58:15,668 ♪ Feels good, too ♪ 739 00:58:15,752 --> 00:58:17,293 ♪ Uh-huh, that's right ♪ 740 00:58:17,376 --> 00:58:18,793 ♪ Feels good, too ♪ 741 00:58:18,877 --> 00:58:20,209 ♪ Uh-huh, that's right ♪ 742 00:58:31,501 --> 00:58:32,959 ♪ You don't need to ♪ 743 00:58:33,043 --> 00:58:34,710 ♪ Emerge from nothing ♪ 744 00:58:34,793 --> 00:58:37,918 ♪ You don't need to tear away ♪ 745 00:58:38,001 --> 00:58:39,585 ♪ You don't need to ♪ 746 00:58:39,668 --> 00:58:41,168 ♪ Emerge from nothing ♪ 747 00:58:41,251 --> 00:58:44,501 ♪ You don't need to tear away ♪ 748 00:58:44,585 --> 00:58:46,168 ♪ You don't need to ♪ 749 00:58:46,251 --> 00:58:47,835 ♪ Emerge from nothing ♪ 750 00:58:47,918 --> 00:58:50,752 ♪ You don't need to tear away ♪ 751 00:58:50,835 --> 00:58:52,084 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 752 00:58:58,959 --> 00:59:00,959 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 753 00:59:01,460 --> 00:59:02,460 Hello, Maeve. 754 00:59:07,668 --> 00:59:08,959 MAEVE MILLAY: It's not right for one person 755 00:59:09,043 --> 00:59:10,251 to have all that power. 756 00:59:12,627 --> 00:59:15,126 Says the woman who can control us with her mind. 757 00:59:15,376 --> 00:59:17,668 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 758 00:59:23,460 --> 00:59:26,335 MILLAY: I've had to make some difficult choices. 759 00:59:33,627 --> 00:59:34,959 DOLORES ABERNATHY: We're survivors. 760 00:59:35,793 --> 00:59:38,001 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 49305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.