All language subtitles for We.Summon.the.russian.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,220 --> 00:01:41,220
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:48,518 --> 00:01:50,252
You're so lying.
3
00:01:50,587 --> 00:01:51,554
What?
4
00:01:51,955 --> 00:01:54,323
Turn the music down,
I can't hear you.
5
00:01:54,958 --> 00:01:57,792
I said you're so lying.
6
00:01:57,794 --> 00:02:00,226
No, I'm not.
I've read an article about it.
7
00:02:00,228 --> 00:02:02,329
When you're attracted
to someone, your pupils dilate,
8
00:02:02,331 --> 00:02:03,598
which makes your eyes
look bigger,
9
00:02:03,600 --> 00:02:05,499
so it looks like you're, like,
more attractive.
10
00:02:05,501 --> 00:02:08,636
I don't know about you,
but I fuck with my eyes closed.
11
00:02:08,638 --> 00:02:10,105
Fight me, Val.
12
00:02:10,405 --> 00:02:12,573
- Where?
- It's actually interesting.
13
00:02:12,575 --> 00:02:13,876
What magazine
did you read this in?
14
00:02:14,409 --> 00:02:15,876
I read it in Bop.
15
00:02:15,878 --> 00:02:17,444
Oh, she read it in Bop,
16
00:02:17,446 --> 00:02:19,580
the preferred periodical
of intellectuals everywhere.
17
00:02:19,582 --> 00:02:21,214
Stop! Just let me tell you this.
18
00:02:21,216 --> 00:02:23,350
It goes back to, like,
tribes in Africa
19
00:02:23,352 --> 00:02:24,752
and how they would
attract their mates.
20
00:02:24,754 --> 00:02:27,922
They'd paint their cheeks red
and their lips red,
21
00:02:27,924 --> 00:02:29,857
and accent their eyes,
22
00:02:29,859 --> 00:02:32,225
all just sort of play
with the men's subconscious
23
00:02:32,227 --> 00:02:33,561
to make them think
that they were turned on.
24
00:02:33,563 --> 00:02:37,197
Hold on. You're telling me that
Bop is saying that makeup
25
00:02:37,199 --> 00:02:38,835
is, like, war paint?
26
00:02:39,802 --> 00:02:41,502
- For sex?
- Yeah.
27
00:02:41,504 --> 00:02:42,970
That's the whole point
of makeup.
28
00:02:42,972 --> 00:02:44,507
It's, like, ridiculous.
29
00:02:45,575 --> 00:02:49,376
I'm gonna be honest, I haven't
showered in two full days,
30
00:02:49,378 --> 00:02:50,811
- so I need to...
- That is truly disgusting.
31
00:02:50,813 --> 00:02:52,813
It's actually better
if you haven't showered.
32
00:02:52,815 --> 00:02:54,749
We're gonna get sweaty anyway,
everybody looks great.
33
00:02:54,751 --> 00:02:56,385
You know, it's fine.
You're gonna fit right in.
34
00:02:56,953 --> 00:02:58,619
How long until we stop?
35
00:02:58,621 --> 00:03:00,253
Because I really have
to pee again.
36
00:03:00,255 --> 00:03:01,090
What?
37
00:03:01,491 --> 00:03:04,357
You just peed 60 miles ago.
That was less than an hour.
38
00:03:04,359 --> 00:03:06,494
I have a weak bladder, Alexis.
39
00:03:06,496 --> 00:03:08,294
Just pull over
and I'll pop a squat.
40
00:03:08,296 --> 00:03:10,332
No. I'm not stopping.
You can hold it.
41
00:03:10,733 --> 00:03:11,932
I can't hold it.
42
00:03:11,934 --> 00:03:13,601
Well, stop drinking
so much soda.
43
00:03:13,603 --> 00:03:16,671
We have a schedule.
My dad never pulled over for us.
44
00:03:16,673 --> 00:03:18,808
He used to make my brother pee
in a pickle jar.
45
00:03:19,441 --> 00:03:20,508
What?
46
00:03:20,510 --> 00:03:22,943
What was going on
in your family?
47
00:03:22,945 --> 00:03:24,914
Do you guys wanna hear
what my dad did?
48
00:03:25,515 --> 00:03:26,547
No.
49
00:03:26,549 --> 00:03:29,284
No. I can't go there right now.
50
00:03:30,520 --> 00:03:31,954
You guys are losers.
51
00:03:34,356 --> 00:03:35,856
Cooler than you.
52
00:03:35,858 --> 00:03:38,492
- In another life, bitch.
- Oh, not to be alarming,
53
00:03:38,494 --> 00:03:39,927
but there are no more
Ding Dongs.
54
00:03:39,929 --> 00:03:41,829
Zero, zilch, nada, none.
55
00:03:41,831 --> 00:03:44,297
Okay, fine. We'll stop
at the next gas station.
56
00:03:44,299 --> 00:03:45,566
Oh! Thank you, God.
57
00:03:45,568 --> 00:03:46,967
But if you aren't back
58
00:03:46,969 --> 00:03:48,705
by the time the Twinkies
are in the car,
59
00:03:49,304 --> 00:03:50,403
we're leaving without you.
60
00:03:50,405 --> 00:03:52,709
- I get the front seat.
- That's right.
61
00:04:37,520 --> 00:04:38,621
Stop.
62
00:04:44,994 --> 00:04:47,895
There is a
scourge on our society,
63
00:04:47,897 --> 00:04:49,096
my brothers and sisters.
64
00:04:49,098 --> 00:04:53,701
The evil that is heavy metal
rock music is resolute,
65
00:04:53,703 --> 00:04:55,703
steadfast, and unwavering,
66
00:04:55,705 --> 00:04:58,438
in its goal to corrupt
our children's souls.
67
00:04:58,440 --> 00:05:01,075
Now, I know what you all
are thinking.
68
00:05:01,077 --> 00:05:04,745
"Oh, but, Pastor Butler,
it's just music, it's just..."
69
00:05:04,747 --> 00:05:06,348
Boo!
70
00:05:07,784 --> 00:05:10,418
Damn, Bev. Spooked much?
71
00:05:12,655 --> 00:05:14,991
This is supposed to scare
other people, not us.
72
00:05:15,958 --> 00:05:17,059
I guess.
73
00:05:17,593 --> 00:05:20,393
...means that
they will come to you
74
00:05:20,395 --> 00:05:21,461
in sheep's clothing...
75
00:05:21,463 --> 00:05:22,530
Getting this.
76
00:05:22,532 --> 00:05:23,798
...but inwardly,
77
00:05:23,800 --> 00:05:24,932
they are ferocious as wolves.
78
00:05:24,934 --> 00:05:27,670
Hi. Just wanna get this.
79
00:05:30,673 --> 00:05:31,541
And then...
80
00:05:31,974 --> 00:05:33,107
And the gas.
81
00:05:33,109 --> 00:05:35,678
Yeah. Thank you.
82
00:05:35,945 --> 00:05:37,312
Oh, my God.
83
00:05:38,981 --> 00:05:41,651
- And these.
- Seriously? Why?
84
00:05:42,185 --> 00:05:44,386
Where's your
Fourth of July spirit?
85
00:05:44,654 --> 00:05:45,655
Whatever.
86
00:05:45,922 --> 00:05:47,557
25.48.
87
00:05:48,157 --> 00:05:50,626
But there is
a path to victory.
88
00:05:50,927 --> 00:05:53,561
Join me in this fight,
it is not too late.
89
00:05:53,563 --> 00:05:56,831
Your donations
will incinerate these demons
90
00:05:56,833 --> 00:05:59,133
and send them back to the hell
from whence they came.
91
00:05:59,135 --> 00:06:00,603
Hallelujah.
92
00:06:01,469 --> 00:06:04,774
To those of you who
doubt my message, I say this...
93
00:06:08,511 --> 00:06:10,177
You girls be careful now.
94
00:06:10,179 --> 00:06:13,348
Why? You don't think
we can fend for ourselves?
95
00:06:13,716 --> 00:06:15,551
There's a lot of evil out there,
96
00:06:16,085 --> 00:06:18,853
and you seem like
nice girls, is all.
97
00:06:20,388 --> 00:06:22,590
- Thank you so much.
- Thank you so much.
98
00:06:22,592 --> 00:06:23,960
- Thank you.
- Have a good one.
99
00:06:36,172 --> 00:06:37,838
What are you doing? Stop.
100
00:06:37,840 --> 00:06:39,607
...traffic due to construction.
101
00:06:40,442 --> 00:06:41,441
Police came across
102
00:06:41,443 --> 00:06:43,477
another grisly murder scene
last night.
103
00:06:43,479 --> 00:06:45,112
Wait. I wanna hear that.
104
00:06:45,114 --> 00:06:47,147
What are you doing? Stop.
Go back. I wanna listen to that.
105
00:06:47,149 --> 00:06:49,016
Three youths
found stabbed to death
106
00:06:49,018 --> 00:06:50,551
inside a suburban home.
107
00:06:50,553 --> 00:06:53,020
The walls covered
in satanic symbols.
108
00:06:53,022 --> 00:06:56,023
This brings the death toll
to 18 in what many believe
109
00:06:56,025 --> 00:06:58,125
to be the workings
of a satanic cult
110
00:06:58,127 --> 00:07:00,062
burning their way
through America's Heartland.
111
00:07:00,363 --> 00:07:03,530
Famed televangelist,
Pastor John Henry Butler,
112
00:07:03,532 --> 00:07:04,865
denounced the murders today
113
00:07:04,867 --> 00:07:06,567
on his nationally
syndicated program.
114
00:07:06,569 --> 00:07:09,169
- Let's just change it.
- Listen. Just relax. Be cool.
115
00:07:09,171 --> 00:07:11,038
Let's change it,
I don't wanna listen to this.
116
00:07:11,040 --> 00:07:13,042
- Just relax, Beverly.
- You're such a baby.
117
00:07:16,479 --> 00:07:18,180
Fine. Whatever you want.
118
00:07:21,984 --> 00:07:23,418
That's better.
119
00:07:32,595 --> 00:07:34,094
- Oh, my God.
- What is that?
120
00:07:34,096 --> 00:07:36,830
Pull over. Alex, pull over.
Oh, my God.
121
00:07:36,832 --> 00:07:38,000
Damn it.
122
00:07:43,806 --> 00:07:45,773
Damn it. Fuck!
123
00:07:45,775 --> 00:07:48,275
- Jerkoff!
- Fuck you, asshole!
124
00:07:48,277 --> 00:07:49,643
Hey! Fuckhead!
125
00:07:49,645 --> 00:07:52,181
- Fuck! Damn it!
- Fuck.
126
00:07:54,083 --> 00:07:56,052
- Ew.
- What is it?
127
00:07:57,086 --> 00:07:58,554
Don't touch it.
128
00:08:03,125 --> 00:08:04,927
It's a chocolate milkshake.
129
00:08:05,361 --> 00:08:07,094
It's a chocolate milkshake.
130
00:08:07,096 --> 00:08:08,696
- Okay.
- Can I have...
131
00:08:08,698 --> 00:08:10,232
- Here. Use this.
- Yeah. Thank you.
132
00:08:10,499 --> 00:08:12,702
This is disgusting.
133
00:08:13,169 --> 00:08:14,870
- This isn't...
- Is now the time?
134
00:08:16,138 --> 00:08:18,038
Val, just hurry up
and help.
135
00:08:18,040 --> 00:08:20,841
- Don't give that to me.
- Val? Can you help?
136
00:08:20,843 --> 00:08:22,543
What am I supposed to do?
137
00:08:22,545 --> 00:08:24,044
As if Val's
gonna touch this.
138
00:08:24,046 --> 00:08:25,980
She's not gonna do shit.
139
00:08:25,982 --> 00:08:26,816
Oh, my God.
140
00:08:27,283 --> 00:08:29,249
- Just use the windshield wipers.
- Just let me see if...
141
00:08:29,251 --> 00:08:30,818
I just got my nails done.
142
00:08:30,820 --> 00:08:32,753
This is actually
making it worse.
143
00:08:32,755 --> 00:08:35,057
- This is making it worse.
- Just use the windshield wipers.
144
00:08:35,992 --> 00:08:38,594
I don't understand
what's wrong with people.
145
00:08:39,195 --> 00:08:41,628
- That's fine.
- Okay. That's working.
146
00:08:41,630 --> 00:08:43,163
Okay. Come on, Val.
147
00:08:43,165 --> 00:08:44,598
Don't light a cigarette.
148
00:08:44,600 --> 00:08:45,632
We're leaving now.
149
00:08:45,634 --> 00:08:47,134
Oh, it's so stressful.
150
00:08:47,136 --> 00:08:48,836
It's fine. Get in, Val.
151
00:08:48,838 --> 00:08:50,039
People are nuts.
152
00:08:51,607 --> 00:08:54,108
At least it's not shit.
153
00:09:00,916 --> 00:09:02,883
Hey!
154
00:09:02,885 --> 00:09:05,054
- Fuck, yeah, baby!
- Yeah!
155
00:09:06,055 --> 00:09:07,523
Here we are.
156
00:09:09,825 --> 00:09:12,893
- Okay. No. Sorry, no.
- Do you guys have extra tickets?
157
00:09:12,895 --> 00:09:14,628
Please tell me
you have an extra ticket.
158
00:09:14,630 --> 00:09:16,730
- No. No. No.
- No?
159
00:09:16,732 --> 00:09:18,265
- We're driving away now.
- Jeez.
160
00:09:28,844 --> 00:09:31,111
- Oh, yeah!
- Beverly, please do not
161
00:09:31,113 --> 00:09:32,713
slow us down today.
162
00:09:32,715 --> 00:09:33,916
I'm coming.
163
00:09:34,316 --> 00:09:35,749
Val?
164
00:09:35,751 --> 00:09:37,720
- Yeah?
- Can you do the honors?
165
00:09:38,054 --> 00:09:39,153
Sure.
166
00:09:39,155 --> 00:09:41,321
- I want no part.
- For sure.
167
00:09:41,323 --> 00:09:42,923
Beverly, you have to.
168
00:09:42,925 --> 00:09:44,958
- This is my favorite part.
- No, I...
169
00:09:44,960 --> 00:09:46,693
- Beverly.
- I don't drink anymore.
170
00:09:46,695 --> 00:09:48,197
We're drinking together,
it's liquid courage.
171
00:09:48,532 --> 00:09:51,867
Take the cup.
Put it to your mouth.
172
00:09:52,502 --> 00:09:54,401
Put it in your throat.
173
00:09:54,403 --> 00:09:57,271
We're not gonna tell anyone,
it'll be like it never happened.
174
00:09:57,273 --> 00:09:59,006
- Drink.
- That's not the point.
175
00:09:59,008 --> 00:10:00,007
Drink the drink.
176
00:10:00,009 --> 00:10:02,776
Cheers to a night
that we're gonna remember
177
00:10:02,778 --> 00:10:03,679
for years to come.
178
00:10:04,213 --> 00:10:05,815
- Hear, hear.
- Cheers.
179
00:10:06,248 --> 00:10:07,249
Cheers.
180
00:10:07,650 --> 00:10:09,351
- Cheers.
- Cheers.
181
00:10:09,985 --> 00:10:11,187
Ah.
182
00:10:11,587 --> 00:10:13,255
Mm!
183
00:10:15,191 --> 00:10:16,826
- That was enough anyway.
- It's sharp.
184
00:10:17,293 --> 00:10:19,361
Ready? Pull that down.
185
00:10:19,929 --> 00:10:23,332
Oh. My ring's stuck in my hair.
186
00:10:25,301 --> 00:10:27,034
Don't sell your
souls for rock 'n' roll.
187
00:10:27,036 --> 00:10:28,435
Oh, my God.
Look at this guy.
188
00:10:28,437 --> 00:10:30,404
- Guys.
- Yeah, guys.
189
00:10:30,406 --> 00:10:31,972
Is that that van?
190
00:10:31,974 --> 00:10:33,941
- Oh, my God.
- It is the van.
191
00:10:33,943 --> 00:10:35,409
Let's teach them
some manners.
192
00:10:35,411 --> 00:10:36,977
Do we knock on the door?
193
00:10:36,979 --> 00:10:38,712
Have you lost your mind?
That is a horrible idea.
194
00:10:38,714 --> 00:10:39,516
Shh, shh, shh, shh.
195
00:10:39,915 --> 00:10:41,815
- They're in there.
- Stay there.
196
00:10:41,817 --> 00:10:43,250
- Val, I swear to God...
- What are you doing?
197
00:10:43,252 --> 00:10:44,653
Shut up.
198
00:10:47,156 --> 00:10:48,922
Oh.
199
00:10:48,924 --> 00:10:49,859
Yes.
200
00:10:54,330 --> 00:10:55,698
Shit.
201
00:10:57,466 --> 00:10:59,133
This is a horrible idea.
202
00:10:59,135 --> 00:11:00,868
No, wait, wait, wait.
203
00:11:01,971 --> 00:11:04,071
- Oh, fuck!
- Jesus!
204
00:11:04,073 --> 00:11:06,142
Fuck! Fuck!
205
00:11:06,476 --> 00:11:08,242
Fuck!
206
00:11:08,244 --> 00:11:09,743
Jesus!
207
00:11:09,745 --> 00:11:11,712
Oh!
208
00:11:11,714 --> 00:11:14,014
Happy Fourth of July,
dickwads!
209
00:11:16,352 --> 00:11:17,953
- The fuck was that?
- Impressive.
210
00:11:20,222 --> 00:11:22,791
What the fuck
is funny about this?
211
00:11:23,092 --> 00:11:25,459
I don't know. Were you driving
on Route 9 this morning?
212
00:11:25,461 --> 00:11:27,461
Yeah. So what?
213
00:11:27,463 --> 00:11:29,899
So payback's a bitch, isn't it?
214
00:11:30,299 --> 00:11:32,065
What the hell
are you talking about?
215
00:11:32,067 --> 00:11:34,403
You threw a milkshake
at our window, we could've died.
216
00:11:35,437 --> 00:11:36,970
- Shit.
- Oh.
217
00:11:36,972 --> 00:11:38,038
That was you?
218
00:11:38,040 --> 00:11:40,040
Don't throw your trash
out of a moving car, man.
219
00:11:40,042 --> 00:11:41,476
Come on, it was just
messing around.
220
00:11:41,478 --> 00:11:43,343
It doesn't give you a right
to mess up our car.
221
00:11:43,345 --> 00:11:44,847
Well, whatever. It wasn't cool.
222
00:11:45,047 --> 00:11:46,980
Listen. We're assholes,
we're sorry.
223
00:11:46,982 --> 00:11:49,517
- We didn't mean to scare you.
- Who said we were scared?
224
00:11:49,519 --> 00:11:53,756
Look. I think my friends
are trying to say is...
225
00:11:55,090 --> 00:11:58,460
maybe...
we can make it up to you.
226
00:11:59,028 --> 00:12:00,462
We're not interested.
227
00:12:00,729 --> 00:12:02,329
Wow, interesting.
228
00:12:02,331 --> 00:12:04,800
Oh, come on.
Make me an offer.
229
00:12:07,836 --> 00:12:09,205
Do you have any more packs?
230
00:12:10,139 --> 00:12:14,243
Full case.
Among other assorted fun items.
231
00:12:14,477 --> 00:12:17,112
All right. Fire away.
232
00:12:17,614 --> 00:12:20,216
Here we go. Watch out.
233
00:12:22,017 --> 00:12:23,185
Thanks.
234
00:12:24,386 --> 00:12:25,953
- Oh, Jesus.
- There we go.
235
00:12:25,955 --> 00:12:28,224
Oh, just sprayed it on you.
236
00:12:29,291 --> 00:12:30,159
Hilarious.
237
00:12:30,459 --> 00:12:34,194
By the way, I'm Ivan.
And it's a pleasure to meet you.
238
00:12:34,196 --> 00:12:35,197
Mark.
239
00:12:36,098 --> 00:12:37,498
Kovacs. What's up?
240
00:12:37,500 --> 00:12:42,071
I'm, um, Alexis,
and this is Val and Beverly.
241
00:12:42,838 --> 00:12:45,839
So, what, were you guys, like,
in the middle of a circle jerk
242
00:12:45,841 --> 00:12:47,441
- or something?
- Oh, hell yeah.
243
00:12:47,443 --> 00:12:49,243
- Just finished up.
- Yeah.
244
00:12:49,245 --> 00:12:53,180
You guys wanna see my bong?
It's like...
245
00:12:53,182 --> 00:12:55,349
Rock on, dude.
246
00:12:55,351 --> 00:12:58,151
These guys fucking suck,
let's get out of here, please.
247
00:12:58,153 --> 00:12:59,987
- I wanna go.
- Okay.
248
00:12:59,989 --> 00:13:01,388
We were just about
to light up a hippie.
249
00:13:01,390 --> 00:13:02,825
Where are you going?
250
00:13:03,292 --> 00:13:05,461
- Yeah. Okay.
- Hey, Beverly.
251
00:13:06,161 --> 00:13:08,028
Shit. Just go.
252
00:13:08,030 --> 00:13:10,531
All right, hippie fucks.
Ready for Soldiers of Satan?
253
00:13:10,533 --> 00:13:12,866
- Yes.
- Yes, fucking sure.
254
00:13:12,868 --> 00:13:14,334
Fourth show we've seen
on this tour.
255
00:13:14,336 --> 00:13:15,037
- Four?
- Yeah.
256
00:13:15,304 --> 00:13:16,970
We just actually saw them
in Cleveland.
257
00:13:16,972 --> 00:13:19,041
Caravanning, it's nice.
258
00:13:19,341 --> 00:13:21,275
I thought only Deadheads
did that.
259
00:13:21,277 --> 00:13:23,279
Oh, no, fuck those granolas.
260
00:13:23,546 --> 00:13:25,078
We do it differently.
261
00:13:25,080 --> 00:13:26,980
Are you guys in a band
or something?
262
00:13:26,982 --> 00:13:28,282
- Mm-hmm.
- We were.
263
00:13:28,284 --> 00:13:30,553
- Mark here's moving out to LA.
- Mm-hmm.
264
00:13:31,120 --> 00:13:33,186
- Mark?
- It is true.
265
00:13:33,188 --> 00:13:35,055
Ditching our asses.
266
00:13:35,057 --> 00:13:38,060
- Shut the fuck up.
- I'm talking true, man. Sorry.
267
00:13:38,861 --> 00:13:40,327
What's your axe?
268
00:13:40,329 --> 00:13:41,995
Uh, drums.
269
00:13:41,997 --> 00:13:44,164
Bass, synth,
sometimes backing vocals.
270
00:13:44,166 --> 00:13:46,435
And I am the front man.
271
00:13:47,604 --> 00:13:49,405
And woo!
272
00:13:50,906 --> 00:13:51,907
Wow.
273
00:13:53,610 --> 00:13:55,044
That's not creepy at all.
274
00:13:56,278 --> 00:13:57,313
What?
275
00:13:58,548 --> 00:14:00,548
Oh, yeah.
276
00:14:00,550 --> 00:14:03,350
Fucking first
the backwards songs.
277
00:14:03,352 --> 00:14:07,323
Now satanic ritual murders.
278
00:14:07,791 --> 00:14:09,892
What will they come up
with next?
279
00:14:10,159 --> 00:14:11,958
How many people
have been killed now?
280
00:14:11,960 --> 00:14:13,596
- It's 15.
- Hmm.
281
00:14:14,597 --> 00:14:17,297
Uh, no, you know,
I'm pretty sure it was 12.
282
00:14:17,299 --> 00:14:20,167
Yeah. But after last night,
it's 15.
283
00:14:20,169 --> 00:14:22,202
Uh, no.
After last night, it's 12.
284
00:14:22,204 --> 00:14:24,572
Uh, you know,
you would be right if you knew
285
00:14:24,574 --> 00:14:26,474
how to fucking count,
'cause you'd know it was 15.
286
00:14:26,476 --> 00:14:28,609
- That's right. It's 12.
- That's the number that it is.
287
00:14:28,611 --> 00:14:30,012
- It's 18.
- It's...
288
00:14:31,648 --> 00:14:34,348
Remember the three they killed
in Tallahassee last week?
289
00:14:34,350 --> 00:14:36,418
- Oh.
- It's 18.
290
00:14:37,487 --> 00:14:38,954
Eighteen, dude. Come on.
291
00:14:41,023 --> 00:14:42,623
You know what you
and I should do?
292
00:14:42,625 --> 00:14:44,960
What? Me and you?
293
00:14:46,563 --> 00:14:48,962
Have you shotgunned
a beer before?
294
00:14:48,964 --> 00:14:51,033
You can teach me
if you want, though.
295
00:14:51,534 --> 00:14:53,501
Is that a Doublehead back patch?
296
00:14:53,503 --> 00:14:55,402
Yeah. It's my first concert.
297
00:14:55,404 --> 00:14:56,639
No way.
298
00:14:57,172 --> 00:14:59,908
Yeah. Straight to Hades tour,
I had to sneak out.
299
00:15:00,275 --> 00:15:01,977
You just take this.
300
00:15:02,378 --> 00:15:03,644
Ooh.
301
00:15:03,646 --> 00:15:04,980
What was yours?
302
00:15:05,615 --> 00:15:07,249
Um, Ozzy.
303
00:15:07,584 --> 00:15:09,486
- Diary of a Madman.
- No way.
304
00:15:10,487 --> 00:15:12,419
It was Randy Rhoads's last show.
305
00:15:12,421 --> 00:15:14,555
- Oh, shit? Yeah.
- Oh, before he quit?
306
00:15:14,557 --> 00:15:17,059
Like, uh, died in a plane crash.
307
00:15:17,359 --> 00:15:19,395
Right. Yeah. It was a bummer.
308
00:15:20,530 --> 00:15:22,398
Alexis, what was
your first show?
309
00:15:23,065 --> 00:15:26,366
Um, God, it's been so long.
I don't think I can remember...
310
00:15:26,368 --> 00:15:29,469
I think you, uh,
said that it was Scorpions.
311
00:15:29,471 --> 00:15:31,271
- Oh, yeah. It was.
- Oh.
312
00:15:31,273 --> 00:15:33,674
- I love me some Scorps.
- It was an awesome show.
313
00:15:33,676 --> 00:15:35,543
My first show was, uh, Dio.
314
00:15:35,545 --> 00:15:36,577
Cool.
315
00:15:36,579 --> 00:15:37,680
No, it wasn't.
316
00:15:37,946 --> 00:15:38,748
Yeah.
317
00:15:39,214 --> 00:15:41,616
No, it wasn't. It was KC and
The Sunshine Band, because...
318
00:15:41,618 --> 00:15:43,285
...I was there.
319
00:15:43,486 --> 00:15:45,218
Gotta fucking do it,
you always gotta go there.
320
00:15:45,220 --> 00:15:46,687
And his mom
chaperoned the whole time.
321
00:15:46,689 --> 00:15:48,455
Every fucking time
we have this conversation.
322
00:15:48,457 --> 00:15:50,457
First of all,
go fuck yourself, okay?
323
00:15:50,459 --> 00:15:52,159
- Well, I'm sorry.
- And second of all,
324
00:15:52,161 --> 00:15:54,227
KC and The Sunshine Band
actually has some good songs,
325
00:15:54,229 --> 00:15:55,195
so let's not write them off.
326
00:15:55,197 --> 00:16:00,167
Def Lep, Pyromania,
April 30th, 1983.
327
00:16:00,169 --> 00:16:02,302
I'm a real civic sinner.
328
00:16:02,304 --> 00:16:04,139
- Oh. Nice.
- You remember the date?
329
00:16:04,507 --> 00:16:05,573
Nice.
330
00:16:05,575 --> 00:16:07,274
It's the night
I popped my cherry.
331
00:16:07,276 --> 00:16:09,042
A special day.
332
00:16:11,380 --> 00:16:13,315
You guys coming with us?
333
00:16:13,583 --> 00:16:16,283
Guys, we should go with them.
Come on, come on.
334
00:16:16,285 --> 00:16:18,084
Let's go.
335
00:16:18,086 --> 00:16:19,722
- Yeah.
- Let's go see the show.
336
00:16:20,690 --> 00:16:22,057
One more.
337
00:16:26,663 --> 00:16:27,762
Hurry!
338
00:16:35,204 --> 00:16:39,139
♪ Bring the black box
to the altar ♪
339
00:16:39,141 --> 00:16:42,409
♪ Now raise your hands ♪
340
00:16:42,411 --> 00:16:45,981
♪ And do the sign ♪
341
00:16:46,516 --> 00:16:48,618
♪ All hail Satan ♪
342
00:16:50,085 --> 00:16:53,453
♪ Yes, hail Satan ♪
343
00:16:53,455 --> 00:16:56,191
♪ Lay down your swords ♪
344
00:16:57,226 --> 00:17:00,095
♪ The evil star ♪
345
00:17:00,763 --> 00:17:03,533
♪ All hail Satan ♪
346
00:17:04,166 --> 00:17:07,735
♪ Yes, hail Satan ♪
347
00:17:07,737 --> 00:17:10,607
♪ Now drink it
Now drink, drink ♪
348
00:17:11,373 --> 00:17:15,143
- ♪ Forget that whore ♪
- Fuck!
349
00:17:24,521 --> 00:17:26,587
Hey. I saw what you did.
350
00:17:26,589 --> 00:17:28,154
I saw what you did.
351
00:17:28,156 --> 00:17:31,659
Best show in the fucking tour!
352
00:17:31,661 --> 00:17:33,661
- Nice job, boys.
- Holy shit.
353
00:17:33,663 --> 00:17:34,762
Oh, my God.
354
00:17:34,764 --> 00:17:36,631
That was bitchin'.
355
00:17:36,633 --> 00:17:38,131
That was fucking awesome.
356
00:17:38,133 --> 00:17:39,368
Kovacs?
357
00:17:39,602 --> 00:17:41,468
- Are you gonna be okay?
- Yeah.
358
00:17:41,470 --> 00:17:43,169
Yeah. Did you break your nose?
359
00:17:43,171 --> 00:17:45,305
No, no, it just...
It just gushes sometimes.
360
00:17:45,307 --> 00:17:46,741
Is that gonna be okay?
361
00:17:46,743 --> 00:17:49,276
All right. Well, we're gonna go.
362
00:17:49,278 --> 00:17:51,779
- We're gonna go to our car.
- Thanks, guys.
363
00:17:51,781 --> 00:17:53,413
Shit. Come on,
the night's young.
364
00:17:53,415 --> 00:17:55,550
Why don't we keep
the party going?
365
00:17:55,552 --> 00:17:57,585
Depends on
what you have in mind.
366
00:17:57,587 --> 00:17:58,653
Well, let's hit a bar.
367
00:17:58,655 --> 00:18:01,390
- Can't be too hard to find.
- Are you kidding me?
368
00:18:01,624 --> 00:18:02,557
There's no bars.
369
00:18:02,559 --> 00:18:04,291
There's, like, 7-Elevens
and Dairy Queens.
370
00:18:05,795 --> 00:18:07,697
We could, uh...
371
00:18:08,263 --> 00:18:10,731
- We could hang in the van?
- The van. Yeah.
372
00:18:10,733 --> 00:18:12,569
As appealing as that...
373
00:18:12,936 --> 00:18:15,570
- It sounds nice.
- Just give us one second.
374
00:18:15,572 --> 00:18:16,806
I'm just gonna...
375
00:18:17,406 --> 00:18:19,707
With these stupid jokes,
they're gonna be, like,
376
00:18:19,709 --> 00:18:22,175
"He's mysterious."
That's the whole thing.
377
00:18:22,177 --> 00:18:23,844
Let's just bring it down
a notch.
378
00:18:23,846 --> 00:18:24,681
They're kind of perfect,
379
00:18:25,080 --> 00:18:27,380
and the little drummer boy
is totally into you, Beverly.
380
00:18:27,382 --> 00:18:29,117
Yeah. I was thinking that.
381
00:18:29,719 --> 00:18:30,720
Beverly!
382
00:18:34,557 --> 00:18:36,456
- Fuck it. Okay.
- Okay.
383
00:18:36,458 --> 00:18:38,327
- Okay, okay.
- All right. Guys.
384
00:18:39,161 --> 00:18:42,663
So, we're staying
at my dad's house.
385
00:18:42,665 --> 00:18:44,331
It's, like, 30 minutes
from here.
386
00:18:44,333 --> 00:18:46,934
We have booze.
We have a great sound system.
387
00:18:46,936 --> 00:18:48,669
- We have Nintendo.
- Oh.
388
00:18:48,671 --> 00:18:50,203
- Very classy.
- We have everything.
389
00:18:50,205 --> 00:18:52,305
I Metroid like a mofo,
so I'm in.
390
00:18:52,307 --> 00:18:53,108
- Great.
- Yeah.
391
00:18:53,476 --> 00:18:56,276
Okay. So meet us at the turn-off
right outside the exit.
392
00:18:56,278 --> 00:18:58,445
We're in the red car,
and you guys can follow us.
393
00:18:58,447 --> 00:18:59,747
- Done.
- Great.
394
00:18:59,749 --> 00:19:01,682
- Got it, got it, got it.
- I got to take a piss.
395
00:19:01,684 --> 00:19:03,784
All right. Wait for me.
Don't you dare leave without us.
396
00:19:03,786 --> 00:19:05,586
- We'll just meet out there.
- We'll be in the car.
397
00:19:05,588 --> 00:19:08,321
Go, you go, we'll be right
behind you guys.
398
00:19:08,323 --> 00:19:09,890
- Okay.
- Oh, excuse us!
399
00:19:09,892 --> 00:19:11,892
- Rock on!
- We will wait for you.
400
00:19:11,894 --> 00:19:16,298
That's why I'm the master
at what I do, I'm telling you.
401
00:19:34,249 --> 00:19:37,587
Do you know who's so sexy?
402
00:19:37,954 --> 00:19:40,556
Uh, who, Val?
403
00:19:42,492 --> 00:19:44,761
Judd Nelson.
404
00:19:45,528 --> 00:19:46,863
Who's Judd Nelson?
405
00:19:58,574 --> 00:20:00,808
No, no, no.
But if I do meet another dude
406
00:20:00,810 --> 00:20:02,543
that's in a fucking boy band,
407
00:20:02,545 --> 00:20:04,912
I swear to God,
I'm gonna just cut him up,
408
00:20:04,914 --> 00:20:06,279
slice him up one by one.
409
00:20:06,281 --> 00:20:07,615
- You need a Light?
- Yeah.
410
00:20:07,617 --> 00:20:09,016
There you go, buddy.
Oh, my God.
411
00:20:09,018 --> 00:20:11,018
- No way.
- That sounds great.
412
00:20:11,020 --> 00:20:13,587
Quick, before the...
Before the gate closes.
413
00:20:13,589 --> 00:20:15,956
Holy shit. What the fuck
do her parents do for a living?
414
00:20:15,958 --> 00:20:18,628
- They're kings.
- Jesus Christ.
415
00:20:28,938 --> 00:20:31,507
- Got that a little, right?
- We're here, girls.
416
00:20:35,578 --> 00:20:37,343
Oh.
417
00:20:37,345 --> 00:20:38,979
Oh, my God.
418
00:20:38,981 --> 00:20:41,015
Why are we parking
all the way down here?
419
00:20:41,017 --> 00:20:43,416
We don't need anyone
to know we're here.
420
00:20:43,418 --> 00:20:45,385
- Oh, wow. Nice.
- How about this shit?
421
00:20:45,387 --> 00:20:46,754
Hell of a night.
422
00:20:46,756 --> 00:20:48,421
Oh, my goodness.
423
00:20:48,423 --> 00:20:49,690
Is there, uh, like...
424
00:20:49,692 --> 00:20:51,826
- You ready for this?
- ...hot tub situation?
425
00:20:51,828 --> 00:20:54,729
- I'll show you the hot tub.
- Oh, really?
426
00:20:54,731 --> 00:20:56,864
Get her in there.
427
00:20:56,866 --> 00:20:58,433
Here we are.
428
00:20:58,868 --> 00:21:00,034
It's formal.
429
00:21:00,036 --> 00:21:02,069
- Oh, shit.
- Willkommen.
430
00:21:02,071 --> 00:21:04,437
Come in. Bienvenue.
431
00:21:04,439 --> 00:21:05,706
- Excuse me.
- Welcome.
432
00:21:05,708 --> 00:21:06,576
Sorry.
433
00:21:06,809 --> 00:21:09,610
So, that's
the living room, obviously.
434
00:21:09,612 --> 00:21:12,613
This is the dining room,
kitchen, bedroom's upstairs,
435
00:21:12,615 --> 00:21:14,016
so you can go anywhere you want.
436
00:21:14,316 --> 00:21:16,484
Whoa, so your dad
owns this place?
437
00:21:16,486 --> 00:21:17,718
What is he, A. Busch?
438
00:21:17,720 --> 00:21:18,886
The Vice President?
439
00:21:18,888 --> 00:21:21,323
No, fool.
The beer, Busch.
440
00:21:22,892 --> 00:21:26,426
Holy shit.
441
00:21:26,428 --> 00:21:29,429
Look at how cute you were.
442
00:21:29,431 --> 00:21:31,331
- Oh, hey.
- Such a little baby.
443
00:21:31,333 --> 00:21:33,466
You went to Catholic school,
whoa, you got, like...
444
00:21:33,468 --> 00:21:34,269
That's great.
445
00:21:34,737 --> 00:21:37,370
Why don't you guys
go out and show them outside?
446
00:21:37,372 --> 00:21:38,741
We'll take the party out there.
447
00:21:38,975 --> 00:21:40,543
Go outside.
448
00:21:40,777 --> 00:21:42,510
It's really nice
in the backyard.
449
00:21:42,512 --> 00:21:44,781
- Just take them outside.
- I got it. Yeah.
450
00:21:47,917 --> 00:21:51,351
Good God. What did we do
to deserve this shit?
451
00:21:55,024 --> 00:21:56,857
Oh, yeah.
452
00:21:56,859 --> 00:21:59,660
Well, it's not like
fucking hair metal bands
453
00:21:59,662 --> 00:22:02,797
like Twisted Sister,
fucking Motley Crue.
454
00:22:02,799 --> 00:22:06,534
It's fucking Metallica,
it's fucking Slayer. It's, uh...
455
00:22:06,536 --> 00:22:08,969
Metallica has never recovered
since Dave Mustaine left.
456
00:22:08,971 --> 00:22:10,538
And I don't care who says it.
457
00:22:10,540 --> 00:22:12,673
- He didn't leave, he was fired.
- Okay, whatever.
458
00:22:12,675 --> 00:22:15,042
If Mustaine never left,
we'd never get Megadeth.
459
00:22:15,044 --> 00:22:16,977
- Yeah?
- Forget Mustaine, dude.
460
00:22:16,979 --> 00:22:19,647
How are they ever
gonna replace Cliff?
461
00:22:19,649 --> 00:22:20,714
He's such a cutie.
462
00:22:20,716 --> 00:22:22,616
- Oh, yes.
- They got that new guy.
463
00:22:22,618 --> 00:22:23,719
What's his name?
464
00:22:24,153 --> 00:22:25,686
Jason Newsted.
465
00:22:25,688 --> 00:22:26,887
- Yeah. Well...
- Yeah.
466
00:22:26,889 --> 00:22:29,657
...whoever he is,
he's got some big shoes to fill
467
00:22:29,659 --> 00:22:33,095
because Cliff
was a goddamn genius.
468
00:22:33,395 --> 00:22:34,895
I guess we'll find out
soon, right?
469
00:22:34,897 --> 00:22:37,432
- Yeah.
- When's that new album drop?
470
00:22:37,867 --> 00:22:39,834
- In a month.
- Yeah.
471
00:22:39,836 --> 00:22:42,570
Very soon. Here, everybody.
472
00:22:42,572 --> 00:22:45,041
To Cliff Burton,
ladies and gentlemen.
473
00:22:45,407 --> 00:22:47,643
Pour a little bit out.
There we go.
474
00:22:50,112 --> 00:22:51,113
Oh.
475
00:22:51,747 --> 00:22:53,549
Oh. Hello.
476
00:22:53,816 --> 00:22:55,749
- Hey.
- You come to warm me up?
477
00:22:55,751 --> 00:22:57,117
- Yeah.
- All right.
478
00:22:57,119 --> 00:22:57,820
So...
479
00:22:58,054 --> 00:23:00,056
Do you guys
come out here a lot?
480
00:23:02,191 --> 00:23:03,693
So, uh, you guys...
481
00:23:05,561 --> 00:23:07,897
come out here...
Never mind.
482
00:23:09,632 --> 00:23:11,366
Dang.
483
00:23:12,467 --> 00:23:15,738
Swing and a miss.
Swing and a miss.
484
00:23:26,716 --> 00:23:27,617
Hey.
485
00:23:29,185 --> 00:23:30,753
You're being antisocial.
486
00:23:32,955 --> 00:23:35,756
Well, I've never really done
anything like this before.
487
00:23:35,758 --> 00:23:36,759
Yeah.
488
00:23:37,360 --> 00:23:40,663
Well, just relax
and do what I do, all right?
489
00:23:45,167 --> 00:23:46,903
Look, Bev, I know...
490
00:23:47,570 --> 00:23:49,572
I know that you're new
to our group.
491
00:23:50,573 --> 00:23:53,474
And you know Val and I tease you
a little bit sometimes.
492
00:23:53,476 --> 00:23:56,644
But I'm really glad that
you decided to come tonight
493
00:23:56,646 --> 00:23:58,913
and I think
that this is gonna be
494
00:23:58,915 --> 00:24:00,783
a really, really
big step for you.
495
00:24:01,651 --> 00:24:02,919
And I'm proud of you.
496
00:24:04,687 --> 00:24:06,522
Yeah. Thanks for being
good friends.
497
00:24:09,191 --> 00:24:10,760
We're more than that.
498
00:24:12,862 --> 00:24:14,063
We're sisters.
499
00:24:15,998 --> 00:24:16,999
Right?
500
00:24:18,267 --> 00:24:19,633
- Yeah.
- Right.
501
00:24:19,635 --> 00:24:20,703
Yeah.
502
00:24:21,771 --> 00:24:22,838
So, come on.
503
00:24:24,607 --> 00:24:26,208
Let's get this party started.
504
00:24:28,044 --> 00:24:29,178
Let's do it!
505
00:24:46,095 --> 00:24:47,561
- Oh, shit!
- Oh, my God.
506
00:24:47,563 --> 00:24:48,963
- I'm so sorry.
- That's okay.
507
00:24:48,965 --> 00:24:50,164
- Fuck.
- Sorry.
508
00:24:50,166 --> 00:24:51,634
Um, here, I'll...
509
00:24:53,569 --> 00:24:54,635
- Are you okay?
- Yeah.
510
00:24:54,637 --> 00:24:55,705
- You sure?
- Yeah.
511
00:24:57,139 --> 00:24:59,974
- Sorry. Smells like shit now.
- No, that's okay.
512
00:24:59,976 --> 00:25:01,542
Here, it's a bit cold.
Take mine.
513
00:25:01,544 --> 00:25:03,811
- No, it's all right.
- No, please, take mine.
514
00:25:03,813 --> 00:25:05,047
Thanks.
515
00:25:08,684 --> 00:25:10,519
Looks better on you
than me.
516
00:25:12,989 --> 00:25:15,224
- Oh.
- Oh, sorry. I'll take that.
517
00:25:17,293 --> 00:25:18,794
It's my brother's.
518
00:25:23,799 --> 00:25:26,000
You want me to help you
make more or...
519
00:25:26,002 --> 00:25:28,738
Um, no, that's enough.
They'll be okay.
520
00:25:34,210 --> 00:25:35,211
Fuck.
521
00:25:35,411 --> 00:25:36,912
Cute.
522
00:25:44,320 --> 00:25:46,120
See that?
That was fucking nice.
523
00:25:46,122 --> 00:25:47,955
Such a fucking romantic.
524
00:25:47,957 --> 00:25:50,726
Hey. I come bearing gifts.
525
00:25:52,028 --> 00:25:54,194
- This is for you.
- Why, thank you.
526
00:25:54,196 --> 00:25:55,164
You're welcome.
527
00:25:55,564 --> 00:25:56,999
Handsome boy.
528
00:25:58,067 --> 00:25:59,235
One for you.
529
00:25:59,568 --> 00:26:01,368
Oh, thank you. What is this?
530
00:26:01,370 --> 00:26:03,303
- Family recipe.
- Family recipe?
531
00:26:03,305 --> 00:26:04,673
Hey.
532
00:26:05,307 --> 00:26:07,641
- Hey.
- Hey, this is for you.
533
00:26:07,643 --> 00:26:08,911
- All right.
- Yeah.
534
00:26:09,445 --> 00:26:11,547
- Oh, thank you.
- Hey, Bev.
535
00:26:12,048 --> 00:26:13,015
What's your problem?
536
00:26:15,651 --> 00:26:17,553
- He has a switchblade.
- So?
537
00:26:18,054 --> 00:26:19,319
He has a fucking switchblade.
538
00:26:19,321 --> 00:26:20,721
Stop being so paranoid.
539
00:26:20,723 --> 00:26:22,122
It's not like
he's gonna murder us.
540
00:26:22,124 --> 00:26:23,592
Just relax.
541
00:26:25,394 --> 00:26:28,228
All right, everyone. A toast!
542
00:26:28,230 --> 00:26:30,064
- All right.
- A toast. A toast.
543
00:26:30,066 --> 00:26:31,331
- Woo!
- Yes!
544
00:26:31,333 --> 00:26:34,301
Let the madness begin. Ah...
545
00:26:34,303 --> 00:26:35,869
- Cheers!
- To madness!
546
00:26:35,871 --> 00:26:38,739
- Madness! Hear, hear.
- Cheers!
547
00:26:38,741 --> 00:26:41,277
- Cheers!
- Rock 'n' fucking roll. Yeah.
548
00:26:41,710 --> 00:26:43,913
- And your mom.
- Cheers.
549
00:26:44,713 --> 00:26:45,648
Woo!
550
00:26:47,716 --> 00:26:49,349
Mm. Yow!
551
00:26:51,987 --> 00:26:53,089
Okay.
552
00:26:53,389 --> 00:26:54,957
You guys wanna play a game?
553
00:26:56,225 --> 00:26:57,726
- Yeah.
- Yeah?
554
00:26:58,127 --> 00:26:59,762
What kind of game?
555
00:27:01,430 --> 00:27:03,964
Have you ever played
Never Have I Ever?
556
00:27:03,966 --> 00:27:07,067
No. I have never played
Never Have I Ever.
557
00:27:07,069 --> 00:27:09,105
Does that mean I win?
558
00:27:09,539 --> 00:27:11,307
No, you idiot.
559
00:27:11,607 --> 00:27:14,741
Basically, you just go around
in a circle
560
00:27:14,743 --> 00:27:17,010
and you say,
"Never have I ever,"
561
00:27:17,012 --> 00:27:19,279
and then you say something
that you haven't done.
562
00:27:19,281 --> 00:27:20,848
And then if you've done
the thing
563
00:27:20,850 --> 00:27:22,716
the other person says
that they haven't,
564
00:27:22,718 --> 00:27:23,719
you drink.
565
00:27:24,186 --> 00:27:25,387
Does that make sense?
566
00:27:26,322 --> 00:27:27,389
- Sounds good.
- Cool.
567
00:27:27,923 --> 00:27:30,124
I'm, like, so confused
right now.
568
00:27:30,126 --> 00:27:32,459
It's okay, it's easy. I'll go
and then you'll pick it up.
569
00:27:32,461 --> 00:27:35,095
If you don't understand, I'll...
You'll figure it out.
570
00:27:35,097 --> 00:27:36,232
Bev, sit down.
571
00:27:36,699 --> 00:27:40,000
I don't... I don't need to play.
I'll just watch, you guys can...
572
00:27:40,002 --> 00:27:40,934
Bev.
573
00:27:40,936 --> 00:27:44,240
Bullshit, everybody's
got to play. Play.
574
00:27:44,541 --> 00:27:46,006
Come on, play.
575
00:27:46,008 --> 00:27:50,210
Play, play, play, play!
576
00:27:50,212 --> 00:27:52,012
Sit down and play.
577
00:27:52,014 --> 00:27:54,683
- Play, play, play, play!
- Jesus Christ!
578
00:27:58,187 --> 00:27:59,088
So...
579
00:28:00,322 --> 00:28:04,160
Never have I ever
gone streaking.
580
00:28:04,393 --> 00:28:07,761
- Oh, shit.
- Ivan. Drink up.
581
00:28:07,763 --> 00:28:09,830
Yeah. I'm gonna be drunk
in about five minutes.
582
00:28:09,832 --> 00:28:11,365
Yeah. You and me both, baby.
583
00:28:11,367 --> 00:28:12,432
Oh.
584
00:28:12,434 --> 00:28:14,134
All right. Mark, you go.
585
00:28:14,136 --> 00:28:15,037
Okay.
586
00:28:16,872 --> 00:28:20,508
Never have I ever
spent the night in jail.
587
00:28:20,510 --> 00:28:22,244
Oh, come on, man.
588
00:28:22,579 --> 00:28:25,979
That's just messed up.
You can't just target people.
589
00:28:29,018 --> 00:28:31,287
You too?
590
00:28:34,123 --> 00:28:37,293
I was, uh, drunk and...
...disorderly.
591
00:28:38,928 --> 00:28:39,895
What were you in for?
592
00:28:40,763 --> 00:28:42,029
Shoplifting.
593
00:28:42,031 --> 00:28:44,967
Shoplifting? What?
Clothes or...
594
00:28:45,901 --> 00:28:46,802
Food.
595
00:28:47,236 --> 00:28:48,871
Food?
596
00:28:49,205 --> 00:28:50,538
Come on, if I could, like...
597
00:28:50,540 --> 00:28:52,474
Kovacs, drop it.
598
00:28:55,211 --> 00:28:56,479
Ivan, you go.
599
00:28:56,745 --> 00:28:58,948
Uh, yeah. Uh...
600
00:28:59,415 --> 00:29:01,484
Never have I ever...
601
00:29:02,818 --> 00:29:06,153
No, did that.
Um, all right.
602
00:29:06,155 --> 00:29:07,957
Never have I ever...
603
00:29:09,358 --> 00:29:10,525
pissed my pants.
604
00:29:10,527 --> 00:29:13,362
Oh, Val.
605
00:29:13,563 --> 00:29:15,229
I got a weak bladder.
606
00:29:15,231 --> 00:29:16,832
That was
an insane night.
607
00:29:17,266 --> 00:29:18,167
You remember?
608
00:29:18,568 --> 00:29:21,403
Wait, wait, careful.
We don't want another accident.
609
00:29:21,937 --> 00:29:23,506
All right, what do you got, Val?
610
00:29:25,508 --> 00:29:28,244
Never have I ever hurled
in a church.
611
00:29:28,645 --> 00:29:29,579
Ooh.
612
00:29:29,778 --> 00:29:32,246
- That's what you went with?
- That's you, baby.
613
00:29:32,248 --> 00:29:34,750
- Yeah. Drink up.
- No!
614
00:29:35,317 --> 00:29:37,884
Okay. I'm gonna need
a lot of fucking details.
615
00:29:39,489 --> 00:29:41,421
Did you just go, like,
full Exorcist,
616
00:29:41,423 --> 00:29:43,357
just spraying pea soup
everywhere?
617
00:29:43,359 --> 00:29:44,426
I was sick.
618
00:29:44,827 --> 00:29:48,128
I mean, it's boring,
I had a... I had a stomach flu.
619
00:29:50,132 --> 00:29:52,868
- Head spinning.
- She was really sick.
620
00:29:53,469 --> 00:29:55,869
It's kind of boring
and stupid.
621
00:29:55,871 --> 00:29:57,471
Did you spin your head
around a few times
622
00:29:57,473 --> 00:29:59,840
and just say,
"Fuck me, fuck me, fuck me."
623
00:29:59,842 --> 00:30:02,342
That's dumb.
I mean, I'm not the first person
624
00:30:02,344 --> 00:30:03,445
to get the stomach flu.
625
00:30:03,812 --> 00:30:04,679
- Kovacs.
- Oh, me?
626
00:30:04,681 --> 00:30:06,880
- Yeah. It's your turn.
- Oh, I have one.
627
00:30:06,882 --> 00:30:11,018
Um, never have I ever decided
to ditch my friends
628
00:30:11,020 --> 00:30:14,223
and go to California
to become a fucking rock star.
629
00:30:14,591 --> 00:30:16,191
Oh, fuck you.
630
00:30:16,959 --> 00:30:19,428
Fuck you, Mark. Drink up.
631
00:30:19,795 --> 00:30:22,298
That's a low blow, man.
Come on.
632
00:30:24,166 --> 00:30:25,633
Sorry, was that too much or...
633
00:30:25,635 --> 00:30:27,036
Hitting him hard.
634
00:30:40,082 --> 00:30:41,551
- Alex.
- Mm?
635
00:30:42,284 --> 00:30:44,521
Do you think
you can top that one?
636
00:30:44,788 --> 00:30:46,922
Yeah, I think
I can top that one.
637
00:30:48,891 --> 00:30:50,426
Never have I ever...
638
00:30:51,661 --> 00:30:53,329
drugged someone's drink.
639
00:30:54,263 --> 00:30:56,098
Yeah. Uh, not me.
640
00:30:56,465 --> 00:31:00,235
Yeah. That's fucked up,
is what that is.
641
00:31:06,108 --> 00:31:08,377
Oh. Oh.
642
00:31:08,712 --> 00:31:10,379
- Fuck off.
- You gotta be kidding me.
643
00:31:11,113 --> 00:31:12,081
Seriously?
644
00:31:12,515 --> 00:31:14,883
No.
645
00:31:17,687 --> 00:31:18,954
Drink up, Bev.
646
00:31:20,322 --> 00:31:21,591
Oh, no shit.
647
00:31:23,025 --> 00:31:24,559
Okay. Wait.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
648
00:31:24,561 --> 00:31:29,131
So you're saying,
like, all three of you
649
00:31:29,499 --> 00:31:32,602
have drugged somebody's drink
at some point?
650
00:31:37,940 --> 00:31:39,642
Okay. Like whose? Why?
651
00:31:46,716 --> 00:31:48,917
Oh, no. Oh, it's us?
652
00:31:50,085 --> 00:31:52,119
I don't buy that
for one fucking second.
653
00:31:52,121 --> 00:31:54,589
Ladies, you don't have
to drug our drinks
654
00:31:54,591 --> 00:31:57,660
to... have sex with us.
I mean...
655
00:31:59,128 --> 00:32:02,329
Oh, you didn't think that
we're gonna have sex with you,
656
00:32:02,331 --> 00:32:03,465
did you?
657
00:32:05,033 --> 00:32:06,135
What?
658
00:32:07,035 --> 00:32:08,170
You did.
659
00:32:08,772 --> 00:32:12,272
Oh, that's so precious,
that's really sweet.
660
00:32:13,576 --> 00:32:16,613
I mean, why would you think that
we were gonna have sex with you?
661
00:32:18,113 --> 00:32:19,482
- Okay, uh...
- Okay, uh...
662
00:32:21,150 --> 00:32:23,016
I'm sorry we were...
663
00:32:23,018 --> 00:32:27,624
Things just got really
fucking weird, so, uh...
664
00:32:29,258 --> 00:32:31,391
I'm gonna have to bid you ladies
a good evening
665
00:32:31,393 --> 00:32:33,427
and thank you for all
of your hospitality.
666
00:32:33,429 --> 00:32:37,364
And, uh, we're gonna...
We're gonna have... Kovacs?
667
00:32:37,366 --> 00:32:39,034
- Okay. Go for it.
- Mark!
668
00:32:40,703 --> 00:32:43,005
Mark, what the... Mark!
669
00:32:44,173 --> 00:32:47,544
- Mark? Mark?
- Is he not waking up?
670
00:32:48,043 --> 00:32:50,647
Oh, no. Oh!
671
00:32:50,847 --> 00:32:52,549
Oh, gosh.
672
00:32:52,849 --> 00:32:55,483
- Ivan. No.
- Oh.
673
00:32:55,485 --> 00:32:58,519
- He's...
- Oh, no.
674
00:32:58,521 --> 00:32:59,352
Ivan.
675
00:32:59,354 --> 00:33:01,190
You should go check on him.
676
00:33:02,224 --> 00:33:05,158
- You should wake him up.
- Oh, gosh. Oh, no.
677
00:33:05,160 --> 00:33:06,293
Ivan.
678
00:33:06,295 --> 00:33:09,965
Dude, fucking... Okay.
What the fuck did you do to him?
679
00:33:11,200 --> 00:33:13,969
- Uh, Mark?
- What's happening?
680
00:33:15,170 --> 00:33:16,606
- Are you tired?
- Mark.
681
00:33:18,842 --> 00:33:21,478
Oh, you poor baby. Honey.
682
00:33:22,612 --> 00:33:24,479
Are you okay?
683
00:33:24,481 --> 00:33:28,215
- Are you tired?
- Me and you together forever.
684
00:33:28,217 --> 00:33:29,384
Are you asleep?
685
00:33:29,786 --> 00:33:32,221
Oh, I think you're asleep.
686
00:33:56,846 --> 00:33:58,779
Bev, Bev.
687
00:33:58,781 --> 00:34:00,048
Mm-hmm.
688
00:34:00,783 --> 00:34:03,085
- The bucket.
- Yeah.
689
00:34:09,157 --> 00:34:11,193
Is she gonna be able to do this?
690
00:34:11,494 --> 00:34:13,362
She'd better be able to.
691
00:34:33,348 --> 00:34:34,551
What are you doing?
692
00:34:35,552 --> 00:34:36,486
Let's go.
693
00:34:37,887 --> 00:34:40,422
Let's fuckin' go.
694
00:34:48,665 --> 00:34:49,732
Here.
695
00:34:50,198 --> 00:34:52,100
Get it together, Beverly.
696
00:35:10,653 --> 00:35:11,654
Hello, boys.
697
00:35:13,155 --> 00:35:14,657
Hello, boys.
698
00:35:15,157 --> 00:35:17,157
Good morning, baby.
699
00:35:17,159 --> 00:35:18,593
How are you?
700
00:35:18,595 --> 00:35:20,528
Baby.
701
00:35:22,532 --> 00:35:25,231
I don't know what kind of
fucked up game is this,
702
00:35:25,233 --> 00:35:27,568
but it's got to stop right now.
703
00:35:27,570 --> 00:35:30,205
I'm so sorry,
I can't do that for you.
704
00:35:30,740 --> 00:35:31,874
And it's not a game.
705
00:35:35,912 --> 00:35:37,446
Holy shit.
706
00:35:38,548 --> 00:35:39,947
You're the fucking cult.
707
00:35:39,949 --> 00:35:41,316
What?
708
00:35:42,952 --> 00:35:44,554
Listen, just let us go.
709
00:35:44,921 --> 00:35:46,689
We'll drive away
and you'll never see us again.
710
00:35:47,222 --> 00:35:50,423
That would be a good idea
if I hadn't slashed your tires
711
00:35:50,425 --> 00:35:53,161
while you were passed out.
712
00:35:55,565 --> 00:35:57,498
Help! Help!
713
00:35:57,500 --> 00:35:58,833
- Fucking help us!
- Help us!
714
00:35:58,835 --> 00:36:00,568
- Fucking psychos!
- Help!
715
00:36:00,570 --> 00:36:01,636
"Help!"
716
00:36:01,638 --> 00:36:04,439
Help! Somebody fucking help!
717
00:36:06,441 --> 00:36:09,309
- Somebody!
- They're fucking psychos!
718
00:36:09,311 --> 00:36:10,847
Try a little louder, honey.
719
00:36:11,246 --> 00:36:13,714
- You poor babies.
- Please.
720
00:36:13,716 --> 00:36:15,652
I'm so sorry, boys.
721
00:36:17,520 --> 00:36:20,155
But we haven't been completely
honest with you.
722
00:36:22,424 --> 00:36:23,559
The truth is...
723
00:36:25,762 --> 00:36:27,830
we don't care
about any of this shit.
724
00:36:28,665 --> 00:36:32,902
Heavy metal and satanic cults,
devil worship.
725
00:36:33,102 --> 00:36:36,773
It's all really just
a giant crock of shit to me.
726
00:36:37,406 --> 00:36:39,339
So, you're not a satanic cult?
727
00:36:39,341 --> 00:36:41,577
Well, what the fuck
is all of this, then?
728
00:36:42,679 --> 00:36:46,248
Is it fun being so stupid?
729
00:36:46,616 --> 00:36:49,719
You're killing people and making
it look like a satanic cult.
730
00:36:50,687 --> 00:36:51,754
Exactly.
731
00:36:52,021 --> 00:36:54,757
Color me impressed.
You must be the smart one.
732
00:36:55,424 --> 00:36:57,493
You killed all those people?
733
00:36:57,994 --> 00:36:59,760
No, actually those
were the other members
734
00:36:59,762 --> 00:37:00,863
of our congregation.
735
00:37:01,263 --> 00:37:03,030
Mm-hmm. But tonight's our turn.
736
00:37:03,032 --> 00:37:04,899
And then next week it'll be
another group's turn,
737
00:37:04,901 --> 00:37:07,267
and then the week after that
it'll be another group's turn.
738
00:37:07,269 --> 00:37:10,403
Our reach is very far
and very wide.
739
00:37:10,405 --> 00:37:12,506
And we're growing stronger
every single day,
740
00:37:12,508 --> 00:37:13,843
thanks to people like you.
741
00:37:14,376 --> 00:37:17,277
- You're so fucking clueless.
- Oh.
742
00:37:17,279 --> 00:37:19,647
We're clueless? Because
we're not the one's tied up
743
00:37:19,649 --> 00:37:20,915
to chairs right now, are we?
744
00:37:20,917 --> 00:37:22,415
We're not devil worshipers.
745
00:37:22,417 --> 00:37:24,384
- Yeah. No, no, no, no.
- None of us are.
746
00:37:24,386 --> 00:37:25,655
Don't you get it?
747
00:37:25,988 --> 00:37:28,656
We don't give a fuck
who you are.
748
00:37:28,658 --> 00:37:29,990
No, we don't.
749
00:37:29,992 --> 00:37:31,826
You dress the part
and you look the part,
750
00:37:31,828 --> 00:37:33,794
and the news is gonna fill in
the rest for us.
751
00:37:33,796 --> 00:37:35,295
Yeah. They always do.
752
00:37:35,297 --> 00:37:36,831
And then when the public hears
753
00:37:36,833 --> 00:37:38,534
that there's been
another satanic murder...
754
00:37:40,036 --> 00:37:41,969
...they're gonna come to us
for salvation,
755
00:37:41,971 --> 00:37:44,404
because they want
their souls saved.
756
00:37:44,406 --> 00:37:45,675
You sick fucks.
757
00:37:46,909 --> 00:37:48,876
So, what, are you just
murdering people?
758
00:37:48,878 --> 00:37:51,078
And then you're just
gonna fucking lie
759
00:37:51,080 --> 00:37:52,347
to the whole country about it?
760
00:37:52,849 --> 00:37:54,817
It doesn't matter if it's true.
761
00:37:55,151 --> 00:37:56,984
It only matters
if people believe it.
762
00:37:56,986 --> 00:37:58,586
And, boy, do they believe it.
763
00:37:58,588 --> 00:38:00,855
And the beautiful thing is
764
00:38:00,857 --> 00:38:03,557
that your deaths are actually
gonna mean something.
765
00:38:03,559 --> 00:38:05,425
Like, your deaths
are actually gonna save
766
00:38:05,427 --> 00:38:08,330
the lives of hundreds,
if not thousands of people.
767
00:38:08,631 --> 00:38:10,396
Like, think about it.
768
00:38:10,398 --> 00:38:13,567
Who can say these days
that they died for a good cause
769
00:38:13,569 --> 00:38:15,004
and for a good reason?
770
00:38:15,403 --> 00:38:18,641
You sound just like that asshole
preacher, John Henry Butler.
771
00:38:19,307 --> 00:38:22,645
You shut the fuck up,
you little piece of shit.
772
00:38:24,781 --> 00:38:25,882
Hey.
773
00:38:26,849 --> 00:38:28,849
Why don't you do me a favor?
774
00:38:28,851 --> 00:38:31,852
Why don't you explain to me
what this silly little thing is?
775
00:38:31,854 --> 00:38:32,922
Hmm?
776
00:38:33,990 --> 00:38:35,423
It's a means of expression.
777
00:38:35,992 --> 00:38:37,860
And what are you trying
to express?
778
00:38:38,127 --> 00:38:39,562
Defiance.
779
00:38:40,096 --> 00:38:41,531
Against what?
780
00:38:44,767 --> 00:38:46,869
I asked you a fucking question.
781
00:38:48,604 --> 00:38:49,872
Against what?
782
00:38:50,940 --> 00:38:52,440
People like you.
783
00:38:52,675 --> 00:38:53,810
Oh?
784
00:38:54,510 --> 00:38:59,146
People like us, people like us,
who are trying to help people.
785
00:38:59,148 --> 00:39:02,149
People like us who are trying
to spread Christ's word.
786
00:39:02,151 --> 00:39:05,655
We're trying to spread the word
of our Lord and Savior.
787
00:39:06,022 --> 00:39:08,756
Good people
trying to help the world.
788
00:39:08,758 --> 00:39:10,624
That's... That's what's wrong?
789
00:39:10,626 --> 00:39:12,626
- That's what's wrong with us?
- It means that people
790
00:39:12,628 --> 00:39:14,829
are just closed-minded,
ignorant fuckheads
791
00:39:14,831 --> 00:39:16,630
who just go around
their whole life shitting
792
00:39:16,632 --> 00:39:17,965
on anything
they don't understand!
793
00:39:17,967 --> 00:39:19,233
- Ivan, stop.
- Shut up.
794
00:39:19,235 --> 00:39:23,469
What he means is hypocritical,
lying, fucking pieces of shit
795
00:39:23,471 --> 00:39:25,539
- that invent a belief system...
- Shut the fuck up!
796
00:39:25,541 --> 00:39:27,641
...so they can persecute anyone
who stands up against them.
797
00:39:27,643 --> 00:39:29,476
- Shut the fuck up!
- What he means
798
00:39:29,478 --> 00:39:30,678
is a fucking weak...
799
00:39:30,680 --> 00:39:32,012
- Shut the fuck up!
- ...cowardly sheep
800
00:39:32,014 --> 00:39:33,647
that has no original
ideas of his own,
801
00:39:33,649 --> 00:39:35,049
who just blindly follows anyone
802
00:39:35,051 --> 00:39:36,951
who's the first person to blow
in the fucking wind!
803
00:39:36,953 --> 00:39:38,988
Fuck, fuck!
804
00:39:39,622 --> 00:39:41,456
Fuck! Fuck!
805
00:39:44,694 --> 00:39:48,128
No, don't! God! Fuck!
806
00:39:49,632 --> 00:39:51,667
You fuckers!
807
00:39:55,538 --> 00:39:57,137
Told you to stop talking.
808
00:39:57,139 --> 00:40:01,577
Oh, no! Oh, God! Oh, fuck!
809
00:40:05,147 --> 00:40:06,749
That's much better.
810
00:40:08,684 --> 00:40:12,622
And you, you're not so
defiant now, are you?
811
00:40:14,090 --> 00:40:16,525
Nothing left to be
defiant about, is there?
812
00:40:22,665 --> 00:40:23,998
Beg for forgiveness.
813
00:40:24,000 --> 00:40:27,103
Please. Please.
814
00:40:27,402 --> 00:40:30,506
Beg for Christ's forgiveness
before I kill you.
815
00:40:32,608 --> 00:40:35,645
Don't you want forgiveness
from our Lord and Savior?
816
00:40:42,685 --> 00:40:43,986
So be it.
817
00:40:44,687 --> 00:40:46,487
Whoa, whoa, whoa!
Wait, wait, wait!
818
00:40:46,489 --> 00:40:48,522
Jesus fucking Christ.
What the hell, Beverly?
819
00:40:48,524 --> 00:40:50,157
I need to talk to you
for a second.
820
00:40:50,159 --> 00:40:51,225
About what?
821
00:40:51,227 --> 00:40:53,661
- Beverly, shut the fuck up!
- For a second.
822
00:40:53,663 --> 00:40:55,629
For a fucking second!
For a second, okay?
823
00:40:55,631 --> 00:40:56,630
Can we talk in the bathroom?
824
00:40:56,632 --> 00:40:58,999
I'm listening!
I can hear you from right here.
825
00:40:59,001 --> 00:41:01,001
They're not going anywhere.
826
00:41:01,003 --> 00:41:03,639
I knew you're gonna do
some shit like this.
827
00:41:05,608 --> 00:41:08,477
So go! Go! Go!
828
00:41:08,811 --> 00:41:11,013
Fucking hell.
829
00:41:13,182 --> 00:41:16,784
They just killed him, man.
They fucking killed him.
830
00:41:16,786 --> 00:41:18,953
Kovacs, look at me.
831
00:41:18,955 --> 00:41:20,754
You got to keep it
together, okay?
832
00:41:20,756 --> 00:41:22,022
You got to keep it together.
833
00:41:22,024 --> 00:41:24,459
Well, then what the fuck
are we supposed to do?
834
00:41:25,828 --> 00:41:27,462
You see my belt over there?
835
00:41:27,830 --> 00:41:29,131
Do you see my belt?
836
00:41:29,932 --> 00:41:32,900
Can you get it?
Can you get to it?
837
00:41:32,902 --> 00:41:34,902
See if you can cut the tape
with the spikes.
838
00:41:34,904 --> 00:41:36,105
Fuck.
839
00:41:40,042 --> 00:41:41,243
What?
840
00:41:42,645 --> 00:41:44,880
- I wanna do it.
- What?
841
00:41:45,181 --> 00:41:46,682
Let me kill them.
842
00:41:47,783 --> 00:41:49,518
Get the fuck out of here.
843
00:41:49,952 --> 00:41:51,754
No, I'm... I'm serious.
844
00:41:52,455 --> 00:41:54,188
When I heard them talking
it just confirms,
845
00:41:54,190 --> 00:41:56,657
like, everything you guys
have taught me.
846
00:41:56,659 --> 00:41:57,960
They have to die.
847
00:42:03,666 --> 00:42:04,800
What?
848
00:42:07,203 --> 00:42:10,172
You know, I thought for a second
maybe you're getting cold feet.
849
00:42:10,473 --> 00:42:12,808
No. No, it was...
850
00:42:13,209 --> 00:42:14,744
It was part of my act.
851
00:42:20,649 --> 00:42:24,854
Hmm. Okay. Here.
852
00:42:29,025 --> 00:42:30,791
So here's how it's gonna go.
853
00:42:30,793 --> 00:42:33,827
The dumb one
is gonna get it in the neck,
854
00:42:33,829 --> 00:42:35,062
just like the big one.
855
00:42:35,064 --> 00:42:36,932
And then for little drummer boy,
856
00:42:37,233 --> 00:42:39,033
you're gonna go around
from behind,
857
00:42:39,035 --> 00:42:40,968
you're gonna stab him
in the heart.
858
00:42:40,970 --> 00:42:43,070
And that way it'll look like
he killed his two friends
859
00:42:43,072 --> 00:42:45,039
and then he offered himself,
it's classic murder suicide.
860
00:42:45,041 --> 00:42:47,674
- Yeah.
- It's perfect and it's easy.
861
00:42:50,112 --> 00:42:51,847
- Come on!
- I'm coming!
862
00:42:54,050 --> 00:42:56,252
Oh, fuck. Okay. Well, fuck.
863
00:42:58,254 --> 00:42:59,887
- Goddamn it!
- Come on!
864
00:42:59,889 --> 00:43:02,656
Beverly, you bitch!
Give me that fucking knife!
865
00:43:02,658 --> 00:43:03,726
- Come on.
- Now!
866
00:43:12,868 --> 00:43:13,934
Holy shit.
867
00:43:13,936 --> 00:43:15,604
Come on!
868
00:43:15,838 --> 00:43:16,939
Shit!
869
00:43:18,908 --> 00:43:21,942
Shit! Damn it!
870
00:43:21,944 --> 00:43:23,177
Shit!
871
00:43:25,714 --> 00:43:27,114
Open the door!
872
00:43:27,116 --> 00:43:28,284
Fuck you!
873
00:43:28,818 --> 00:43:31,320
Move, move, move.
Alex, move.
874
00:43:33,523 --> 00:43:35,024
Fuck!
875
00:43:36,025 --> 00:43:38,759
Ow! Goddamn it!
876
00:43:38,761 --> 00:43:40,262
Oh, my God.
877
00:43:42,164 --> 00:43:43,899
Open the door, boys.
878
00:43:44,166 --> 00:43:46,168
Fuck you!
879
00:43:46,503 --> 00:43:48,737
Let me write this down
for you guys.
880
00:43:49,071 --> 00:43:51,905
Either you come out here
and we kill you quickly,
881
00:43:51,907 --> 00:43:54,243
or you bleed to death
slowly in there.
882
00:43:54,844 --> 00:43:57,244
So why don't you save yourselves
the pain and suffering
883
00:43:57,246 --> 00:43:58,879
and just come out here?
884
00:43:58,881 --> 00:44:00,814
Fucking eat me, bitch!
885
00:44:00,816 --> 00:44:02,783
Open the goddamn door!
886
00:44:02,785 --> 00:44:05,688
Jesus Christ, dude.
She fucking sliced me.
887
00:44:06,021 --> 00:44:07,821
All right, all right.
888
00:44:07,823 --> 00:44:09,058
- Shit.
- Keep pressure on the door.
889
00:44:10,192 --> 00:44:12,828
Hurry, hurry, hurry!
890
00:44:14,730 --> 00:44:16,930
Holy shit. Holy shit.
891
00:44:16,932 --> 00:44:18,932
All right. All right.
892
00:44:18,934 --> 00:44:21,201
Lift your arm, lift your arm,
lift your arm.
893
00:44:21,203 --> 00:44:23,470
Goddamn it!
894
00:44:23,472 --> 00:44:26,306
Holy sh...
Ow, ow! Careful.
895
00:44:26,308 --> 00:44:28,310
- Open the goddamn door!
- Holy shit.
896
00:44:32,214 --> 00:44:33,883
Don't just stand there.
897
00:44:35,050 --> 00:44:38,352
Go find something to break
the door down with, Beverly.
898
00:44:38,354 --> 00:44:39,255
Where?
899
00:44:39,822 --> 00:44:42,723
I don't know.
Why don't you go to the barn?
900
00:44:42,725 --> 00:44:44,727
There's a bunch of tools
and shit in there.
901
00:44:47,029 --> 00:44:48,097
Go!
902
00:44:53,302 --> 00:44:54,703
If you don't go...
903
00:44:56,338 --> 00:44:57,840
this is all your fault.
904
00:45:00,242 --> 00:45:02,211
Their blood
is on your hands, too.
905
00:45:06,148 --> 00:45:08,083
So just go.
906
00:45:15,324 --> 00:45:16,392
Jesus Christ!
907
00:45:19,261 --> 00:45:20,763
Goddamn it.
908
00:45:56,932 --> 00:45:58,033
Okay.
909
00:46:16,852 --> 00:46:20,389
Fucking "Ruby Tuesday"
over here.
910
00:46:20,690 --> 00:46:22,992
Shit. Oh.
911
00:46:26,462 --> 00:46:28,998
- Are you okay?
- I'm gonna need a tampon, dude.
912
00:46:29,298 --> 00:46:30,364
- Shit.
- Boys.
913
00:46:31,568 --> 00:46:34,303
Do you wanna have
a threesome with us?
914
00:46:35,505 --> 00:46:38,338
Alex is very religious,
but she will do it
915
00:46:38,340 --> 00:46:40,309
on this occasion only.
916
00:46:44,046 --> 00:46:45,981
I'm taking that as a yes.
917
00:46:47,283 --> 00:46:50,487
- Oh, my God.
- I'm a little bit drunk.
918
00:46:50,853 --> 00:46:52,388
Oh, what?
919
00:46:53,355 --> 00:46:55,357
Oh, I think I found something.
920
00:46:55,791 --> 00:46:57,592
Is it another box
of Twinkies?
921
00:46:57,594 --> 00:46:59,094
Because this one's done.
922
00:47:00,497 --> 00:47:03,230
Don't say I never
get you nice things.
923
00:47:04,601 --> 00:47:07,635
Oh, baby,
is it my birthday?
924
00:47:07,637 --> 00:47:10,005
Come here.
We'll all go down. Here.
925
00:47:10,540 --> 00:47:11,639
Okay.
926
00:47:11,641 --> 00:47:13,242
Oh, damn, girl.
927
00:47:15,044 --> 00:47:17,377
Just take everything
so fucking seriously.
928
00:47:17,379 --> 00:47:19,582
Shh.
929
00:47:21,450 --> 00:47:23,417
What the fuck? Holy shit.
930
00:47:23,419 --> 00:47:24,652
Stay there, stay there.
931
00:47:24,654 --> 00:47:26,121
Hey, hey.
932
00:47:26,455 --> 00:47:28,857
Move away from the handle,
move away from the handle.
933
00:47:29,458 --> 00:47:31,325
Now get away,
get away, get away.
934
00:47:35,030 --> 00:47:37,064
Yeah, you like that,
fuckers?
935
00:47:39,536 --> 00:47:43,003
- Oh, what did you say?
- You want some more?
936
00:47:43,005 --> 00:47:45,542
- Fuck. Don't breathe in.
- Cover your mouth.
937
00:48:03,526 --> 00:48:04,991
Are they blocking it?
938
00:48:04,993 --> 00:48:06,426
I think they're fucking
blocking it.
939
00:48:06,428 --> 00:48:08,195
Go get, Bev.
Where the hell...
940
00:48:12,134 --> 00:48:14,036
- Who the fuck is that?
- Shh.
941
00:48:15,971 --> 00:48:18,140
- Who the fuck is...
- Shut up!
942
00:48:30,319 --> 00:48:31,453
Fuck.
943
00:48:48,404 --> 00:48:50,205
- Lexi?
- Oh, shit.
944
00:48:51,006 --> 00:48:52,241
It's my stepmom.
945
00:48:52,509 --> 00:48:54,376
Just don't say anything.
946
00:49:01,718 --> 00:49:02,918
Hi.
947
00:49:03,753 --> 00:49:07,322
Lexi. Oh, my God,
what happened to your forehead?
948
00:49:08,090 --> 00:49:09,958
And why on earth
are you dressed like this?
949
00:49:10,225 --> 00:49:11,692
Val and I went
to a costume party,
950
00:49:11,694 --> 00:49:13,360
and there were some
drunk guys there.
951
00:49:13,362 --> 00:49:15,763
And someone threw something,
and it hit me in the eye.
952
00:49:15,765 --> 00:49:18,031
Well, what did I tell you
about parties like that?
953
00:49:18,033 --> 00:49:19,368
They attract a bad element.
954
00:49:19,769 --> 00:49:22,104
Aren't you supposed
to be in Turks and Caicos?
955
00:49:22,371 --> 00:49:26,574
Yeah, I... That's tomorrow.
I think I left my passport here.
956
00:49:26,576 --> 00:49:28,543
Uh, um, hi, Valerie.
957
00:49:28,545 --> 00:49:29,777
Hi, Mrs. Butler.
958
00:49:29,779 --> 00:49:31,679
No, I'm back to Miss Stone now.
959
00:49:31,681 --> 00:49:33,180
Oh, sorry, the divorce.
960
00:49:33,182 --> 00:49:34,651
I'm not.
961
00:49:38,187 --> 00:49:40,490
Dude, your stepmom
has coke boogers.
962
00:49:57,439 --> 00:49:59,241
Hallelujah.
963
00:50:04,681 --> 00:50:06,415
It's getting cold, man.
964
00:50:08,751 --> 00:50:10,319
You're going into shock.
965
00:50:11,788 --> 00:50:13,656
You need some sugar.
966
00:50:14,022 --> 00:50:16,291
Can you drink this? Here.
967
00:50:16,860 --> 00:50:19,594
What?
968
00:50:19,596 --> 00:50:20,730
What?
969
00:50:49,458 --> 00:50:50,660
Mm.
970
00:50:58,735 --> 00:51:00,737
Now, we're getting
out of here, man.
971
00:51:03,472 --> 00:51:05,508
How? Huh?
972
00:51:13,650 --> 00:51:15,217
We're getting the fuck out.
973
00:51:15,652 --> 00:51:17,487
We're getting the fuck
out of here.
974
00:51:17,754 --> 00:51:19,221
What are you...
975
00:51:20,623 --> 00:51:22,490
Are you going MacGyver
or something?
976
00:51:22,492 --> 00:51:23,493
Yeah.
977
00:51:27,697 --> 00:51:29,162
Did you find it?
978
00:51:29,164 --> 00:51:30,765
Um, my passport? Yeah.
979
00:51:30,767 --> 00:51:32,833
- Right where I thought it'd be.
- Good. Right.
980
00:51:32,835 --> 00:51:35,302
Next time you see me,
I'll have a tan to die for.
981
00:51:35,304 --> 00:51:36,637
Right.
982
00:51:36,639 --> 00:51:38,238
Have a nice trip,
Miss Stone.
983
00:51:38,240 --> 00:51:39,874
God bless. And you,
put some ice on that.
984
00:51:39,876 --> 00:51:41,241
Yeah, I will.
985
00:51:41,243 --> 00:51:43,343
Oh, you know,
if the police show up,
986
00:51:43,345 --> 00:51:44,814
just tell them
it was a false alarm.
987
00:51:45,380 --> 00:51:46,413
What?
988
00:51:46,415 --> 00:51:47,815
Well, I saw the lights on,
989
00:51:47,817 --> 00:51:49,517
there's some van parked
behind the house,
990
00:51:49,519 --> 00:51:51,786
so I thought maybe somebody
was robbing the place.
991
00:51:51,788 --> 00:51:53,088
Is that yours?
992
00:51:53,388 --> 00:51:55,692
I'm borrowing it from a friend.
It's my friend's van.
993
00:51:57,392 --> 00:51:58,859
You called the police?
994
00:51:58,861 --> 00:52:01,294
Yeah, from my car phone.
I tried your father to see if...
995
00:52:01,296 --> 00:52:02,262
You called Daddy?
996
00:52:02,264 --> 00:52:05,334
Yes, Alexis. We still speak.
Just...
997
00:52:05,702 --> 00:52:09,235
Okay. Like I said, just say
it was a false alarm, okay?
998
00:52:09,237 --> 00:52:10,771
I got... I... I gotta go, bye.
999
00:52:10,773 --> 00:52:12,205
Okay.
1000
00:52:17,780 --> 00:52:19,247
What was that?
1001
00:52:20,215 --> 00:52:21,450
What was what?
1002
00:52:22,184 --> 00:52:24,785
- I didn't hear anything.
- It's probably just fireworks.
1003
00:52:24,787 --> 00:52:25,953
Who else is in this house?
1004
00:52:25,955 --> 00:52:27,557
There's no one in the house.
1005
00:52:27,957 --> 00:52:29,523
What are you two girls up to?
1006
00:52:29,525 --> 00:52:30,825
We're not
doing anything.
1007
00:52:30,827 --> 00:52:32,459
It's late.
I think you should go.
1008
00:52:32,461 --> 00:52:35,163
Alexis, you better tell me
what is going on.
1009
00:52:35,531 --> 00:52:37,834
I really, really think
that you should go.
1010
00:52:41,804 --> 00:52:43,871
You are gonna be in big trouble,
1011
00:52:43,873 --> 00:52:45,708
unless you tell me
what's going on, young lady.
1012
00:52:46,042 --> 00:52:48,709
This is not your house anymore!
1013
00:52:48,711 --> 00:52:50,210
So why don't you just go?
1014
00:52:50,212 --> 00:52:51,746
We're just having
a slumber party.
1015
00:52:51,748 --> 00:52:53,446
Just chill the fuck out!
1016
00:52:53,448 --> 00:52:55,183
Just...
1017
00:52:57,687 --> 00:52:59,589
- Don't go into the...
- Oh! Oh!
1018
00:52:59,856 --> 00:53:02,592
Don't go to the... Stop! Stop!
1019
00:53:03,726 --> 00:53:06,727
Oh, my lord. What?
1020
00:53:06,729 --> 00:53:08,863
Oh, my God!
1021
00:53:08,865 --> 00:53:11,264
Alexis! Oh, my God!
1022
00:53:11,266 --> 00:53:13,466
Oh, my God!
Oh, my, God! Oh, my God!
1023
00:53:30,419 --> 00:53:31,888
Holy shit!
1024
00:53:33,623 --> 00:53:36,526
You just fucking killed
your stepmom, Alex.
1025
00:53:38,594 --> 00:53:41,196
Yeah, well, I really didn't have
much of a choice, did I?
1026
00:53:42,031 --> 00:53:42,999
Just stick to the plan.
1027
00:53:43,265 --> 00:53:47,034
Stick to what plan, Alex?
She called the fucking cops.
1028
00:53:47,036 --> 00:53:48,636
Yeah, she also called my dad,
1029
00:53:48,638 --> 00:53:50,336
so we have to finish this
right now.
1030
00:53:50,338 --> 00:53:51,908
Are you with me?
1031
00:53:52,307 --> 00:53:55,509
- Uh...
- Val? Val? Are you with me?
1032
00:53:55,511 --> 00:53:57,044
Yes, I'm fucking with you, yes.
1033
00:53:57,046 --> 00:53:59,580
I'm gonna go to the pantry,
we're gonna get the boys out,
1034
00:53:59,582 --> 00:54:01,649
we're gonna finish this,
and we're gonna go home, okay?
1035
00:54:01,651 --> 00:54:03,517
Everything's gonna be fine.
1036
00:54:05,655 --> 00:54:06,889
I'm gonna pee.
1037
00:55:31,941 --> 00:55:33,474
I'm gonna help you up,
all right?
1038
00:55:33,476 --> 00:55:35,476
- Yeah, get me the fuck up.
- Are you ready?
1039
00:55:35,478 --> 00:55:36,877
- Yup.
- Three, two, one.
1040
00:55:39,715 --> 00:55:41,050
All right.
1041
00:55:46,889 --> 00:55:47,990
Boys!
1042
00:55:51,928 --> 00:55:55,798
"The Lord will execute
judgment by fire.
1043
00:55:56,098 --> 00:55:58,067
And those slain will be many."
1044
00:55:58,768 --> 00:56:01,001
Isaiah 66:16.
1045
00:56:01,003 --> 00:56:04,106
Uh, chapter
and fucking verse.
1046
00:56:05,107 --> 00:56:06,406
- Ready?
- Yeah.
1047
00:56:06,408 --> 00:56:07,174
Okay.
1048
00:56:07,176 --> 00:56:09,411
Fire in the hole!
1049
00:56:11,914 --> 00:56:14,515
Fuck!
1050
00:56:16,686 --> 00:56:19,522
Do it again.
Do it again. Do it again.
1051
00:56:32,835 --> 00:56:34,070
Fuck you!
1052
00:56:35,071 --> 00:56:37,707
Fucking God. Damn!
1053
00:56:38,207 --> 00:56:39,673
Psycho fucks.
1054
00:56:39,675 --> 00:56:41,376
Do it again. Do it again.
1055
00:56:42,678 --> 00:56:44,947
You fuckers!
1056
00:56:45,380 --> 00:56:47,047
- Ow, fuck!
- Alexis?
1057
00:56:47,049 --> 00:56:48,115
- Alexis.
- What?
1058
00:56:48,117 --> 00:56:49,518
They're here.
1059
00:56:49,952 --> 00:56:51,386
Oh, shit.
1060
00:56:53,756 --> 00:56:54,757
Oh!
1061
00:56:55,091 --> 00:56:56,492
What are we gonna do?
1062
00:56:56,959 --> 00:56:58,761
Just...
1063
00:57:00,897 --> 00:57:02,698
Just stay there.
1064
00:57:10,773 --> 00:57:12,440
Good evening, Officer.
1065
00:57:17,880 --> 00:57:18,981
Hi.
1066
00:57:19,382 --> 00:57:21,048
Somebody call 911?
1067
00:57:21,050 --> 00:57:24,218
Oh, yeah, like, this is such
a misunderstanding.
1068
00:57:24,220 --> 00:57:25,986
I'm, like,
so totally embarrassed.
1069
00:57:25,988 --> 00:57:28,555
Like, oh, my God.
You're not gonna believe this.
1070
00:57:28,557 --> 00:57:30,257
My stepmom,
she forgot my friend and I
1071
00:57:30,259 --> 00:57:31,258
were staying here this weekend,
1072
00:57:31,260 --> 00:57:33,494
even though we told her,
like, a gazillion times,
1073
00:57:33,496 --> 00:57:35,262
'cause she's such a space cadet,
and then, you know
1074
00:57:35,264 --> 00:57:36,964
she came by to get her passport,
1075
00:57:36,966 --> 00:57:39,066
and she freaked out
when she saw lights on,
1076
00:57:39,068 --> 00:57:41,135
and she totally
called you guys so, like,
1077
00:57:41,137 --> 00:57:42,736
it's just one big
misunderstanding.
1078
00:57:42,738 --> 00:57:44,140
But thank you so much
for coming by.
1079
00:57:45,141 --> 00:57:46,008
Is she here?
1080
00:57:47,076 --> 00:57:49,178
- I'm sorry?
- Is your stepmom here?
1081
00:57:49,745 --> 00:57:52,146
Um, yeah, she is,
but she's asleep,
1082
00:57:52,148 --> 00:57:54,148
and I don't wanna wake her up,
'cause she's, like,
1083
00:57:54,150 --> 00:57:56,185
totally moody, so...
1084
00:57:56,752 --> 00:57:58,988
You said she just stopped by
to get her passport?
1085
00:57:59,388 --> 00:58:00,854
Yes, she did.
1086
00:58:00,856 --> 00:58:03,023
Then it got to be, like,
super-duper late.
1087
00:58:03,025 --> 00:58:04,625
She's, like, "I'm just
gonna spend the night,
1088
00:58:04,627 --> 00:58:05,859
and I'm gonna leave
in the morning."
1089
00:58:05,861 --> 00:58:07,528
And the highway's
probably flooded
1090
00:58:07,530 --> 00:58:10,164
with, like, a gazillion DUIs,
so I'm gonna let you go.
1091
00:58:10,166 --> 00:58:11,233
You have an ID?
1092
00:58:11,534 --> 00:58:13,636
Proves this is
your residence, ma'am?
1093
00:58:15,004 --> 00:58:16,138
Totally.
1094
00:58:17,840 --> 00:58:18,841
Can I see it?
1095
00:58:19,542 --> 00:58:23,744
Oh, well, like, I don't have it,
like, on me, on me.
1096
00:58:23,746 --> 00:58:25,581
You know, it's, like,
it's in the house.
1097
00:58:26,248 --> 00:58:27,781
Okay. Well, I'd get it.
1098
00:58:27,783 --> 00:58:29,249
And if you could,
tell your stepmom
1099
00:58:29,251 --> 00:58:31,120
I'd like to have
a few words with her.
1100
00:58:31,954 --> 00:58:32,888
No.
1101
00:58:33,155 --> 00:58:34,188
Why not?
1102
00:58:34,190 --> 00:58:36,323
I don't have
to show you my ID,
1103
00:58:36,325 --> 00:58:39,660
and I sure as hell don't have
to get my stepmom for you,
1104
00:58:39,662 --> 00:58:40,995
- 'cause I know my rights.
- Okay, ma'am...
1105
00:58:40,997 --> 00:58:42,663
This has been one big
misunderstanding,
1106
00:58:42,665 --> 00:58:44,331
and that should be
good enough for you, Officer.
1107
00:58:44,333 --> 00:58:47,067
Okay. Ma'am, I'm gonna ask you
to put both hands
1108
00:58:47,069 --> 00:58:48,938
on top of the
squad vehicle, please.
1109
00:58:50,606 --> 00:58:51,607
Excuse me?
1110
00:58:52,141 --> 00:58:54,108
I said I'd like for you
to put both hands
1111
00:58:54,110 --> 00:58:56,143
on top of the
squad vehicle now,
1112
00:58:56,145 --> 00:58:57,913
and I'm not gonna ask you again.
1113
00:59:01,217 --> 00:59:02,249
Hey!
1114
00:59:02,251 --> 00:59:03,919
Hey, stop. Hey!
1115
00:59:04,220 --> 00:59:05,755
Stop. Stop!
1116
00:59:10,926 --> 00:59:11,961
- Hide.
- Okay.
1117
00:59:14,096 --> 00:59:15,231
County sheriff.
1118
00:59:18,367 --> 00:59:20,968
I need any and all occupants
of this house to come out
1119
00:59:20,970 --> 00:59:22,204
and put your hands up.
1120
00:59:24,640 --> 00:59:25,741
I will shoot.
1121
00:59:47,163 --> 00:59:49,165
Jesus, Mary, and Joseph.
1122
01:00:10,554 --> 01:00:13,756
I repeat, this is the sheriff.
1123
01:00:14,023 --> 01:00:16,926
Anyone in this house,
come out with your hands up.
1124
01:00:17,126 --> 01:00:18,127
Now!
1125
01:00:20,729 --> 01:00:22,029
Final warning.
1126
01:00:22,031 --> 01:00:23,997
Hey, hey, don't shoot.
Don't shoot, please.
1127
01:00:23,999 --> 01:00:25,799
- Hands where I can see them!
- My friend needs help!
1128
01:00:25,801 --> 01:00:27,267
Shut up. Get your hands
where I can see 'em.
1129
01:00:27,269 --> 01:00:29,770
Hands where I can see 'em.
Both of you, now!
1130
01:00:29,772 --> 01:00:31,405
Shut up, turn around,
hands against the wall.
1131
01:00:31,407 --> 01:00:32,940
There's three girls
in this house.
1132
01:00:32,942 --> 01:00:34,374
They're trying to fucking
kill us, all right?
1133
01:00:34,376 --> 01:00:36,043
Please, can you just
get us out of here?
1134
01:00:36,045 --> 01:00:37,111
- Three girls did this to you?
- Yes!
1135
01:00:37,113 --> 01:00:39,313
They killed one of our friends
in the other room.
1136
01:00:39,315 --> 01:00:41,882
They're psychopaths,
Officer, sir.
1137
01:00:41,884 --> 01:00:43,317
- Please.
- Turn around, face the wall.
1138
01:00:43,319 --> 01:00:44,918
He needs to get
to a fucking doctor!
1139
01:00:44,920 --> 01:00:46,920
- He's bleeding out.
- Turn around and face the wall!
1140
01:00:46,922 --> 01:00:48,657
- Shit.
- Before I shoot you both.
1141
01:00:49,158 --> 01:00:51,792
Fuck, you're making a big
mistake, man. Please.
1142
01:00:51,794 --> 01:00:53,026
Shut up.
1143
01:00:53,028 --> 01:00:54,396
Fuck.
1144
01:00:54,864 --> 01:00:56,830
I said shut...
1145
01:00:56,832 --> 01:00:57,733
Oh!
1146
01:00:58,334 --> 01:01:00,002
Shit! Fucking fuck!
1147
01:01:09,479 --> 01:01:12,246
Val, what the fuck
did you do?
1148
01:01:15,184 --> 01:01:16,819
Stick to the plan, right?
1149
01:01:17,353 --> 01:01:18,486
Yeah.
1150
01:01:18,488 --> 01:01:21,088
You killed a cop, Val.
1151
01:01:21,090 --> 01:01:22,124
Yes.
1152
01:01:23,493 --> 01:01:25,060
And now I have his gun.
1153
01:01:26,962 --> 01:01:27,730
Shit.
1154
01:01:27,997 --> 01:01:33,369
You hear that, bitches?
We got a fucking gun!
1155
01:01:36,138 --> 01:01:38,138
- Oh, fuck.
- Jesus, fuck!
1156
01:01:38,140 --> 01:01:40,776
Stop wasting
the bullets, you moron.
1157
01:01:41,210 --> 01:01:42,976
Don't call me a fucking moron.
1158
01:01:42,978 --> 01:01:45,080
Then stop acting like one.
You're being...
1159
01:01:45,447 --> 01:01:48,081
- Give me the gun.
- I'm not gonna give you the gun.
1160
01:01:48,083 --> 01:01:50,317
You're being a retard.
Give me the gun.
1161
01:01:50,319 --> 01:01:52,019
- Fuck, it's... I...
- Val!
1162
01:01:52,021 --> 01:01:54,755
I can handle
a fucking gun, Alexis.
1163
01:01:54,757 --> 01:01:56,089
I'm gonna kill you if...
1164
01:01:56,091 --> 01:01:58,025
You're gonna kill us
fucking both!
1165
01:02:00,863 --> 01:02:02,398
No one is killing anyone.
1166
01:02:02,998 --> 01:02:03,999
Fuck.
1167
01:02:04,534 --> 01:02:07,034
Oh, wait a second, Beverly.
1168
01:02:07,036 --> 01:02:09,436
I knew it!
I fucking knew it!
1169
01:02:09,438 --> 01:02:11,238
Get the fuck out of my way!
1170
01:02:11,240 --> 01:02:13,073
- Beverly...
- You fucking do this.
1171
01:02:13,075 --> 01:02:14,408
Val, stop it.
1172
01:02:14,410 --> 01:02:15,444
Beverly...
1173
01:02:16,278 --> 01:02:17,844
Tell me what's wrong.
1174
01:02:17,846 --> 01:02:19,014
What's wrong?
1175
01:02:19,381 --> 01:02:21,516
This whole fucking thing
is what's wrong.
1176
01:02:21,518 --> 01:02:24,017
We are doing
the Lord's work here, Beverly.
1177
01:02:24,019 --> 01:02:26,021
Oh, shut the fuck up already!
1178
01:02:26,556 --> 01:02:28,889
Boys, I'm coming for you!
1179
01:02:28,891 --> 01:02:30,090
Fuck you!
1180
01:02:30,092 --> 01:02:32,226
Hey, stay the fuck out of this!
1181
01:02:32,228 --> 01:02:33,293
Beverly...
1182
01:02:33,295 --> 01:02:35,496
Here, take this.
1183
01:02:35,498 --> 01:02:37,498
It's our only chance.
We gotta go now, all right?
1184
01:02:37,500 --> 01:02:38,966
- We gotta go now.
- Now?
1185
01:02:38,968 --> 01:02:40,169
- Yes, let's go.
- I just...
1186
01:02:40,570 --> 01:02:41,969
- Come on.
- I...
1187
01:02:41,971 --> 01:02:43,370
- Come on.
- I just... I don't...
1188
01:02:43,372 --> 01:02:45,138
I don't think I can go
out there, man.
1189
01:02:45,140 --> 01:02:47,575
No, no. Kovacs, we're fucking
going out there together.
1190
01:02:47,577 --> 01:02:49,943
I... Look at me.
I can't fucking... I...
1191
01:02:49,945 --> 01:02:52,248
If you wanna sit and die here
by yourself, that's fine.
1192
01:02:52,582 --> 01:02:53,914
I'd rather go out fighting.
1193
01:02:53,916 --> 01:02:55,417
I'd rather you
fucking be with me.
1194
01:03:02,525 --> 01:03:03,892
Fuck it.
1195
01:03:04,860 --> 01:03:05,794
Let's do it.
1196
01:03:07,129 --> 01:03:08,929
You came to us.
1197
01:03:08,931 --> 01:03:10,063
We took you in.
1198
01:03:10,065 --> 01:03:11,599
You didn't have anything
before us.
1199
01:03:11,601 --> 01:03:14,103
You didn't have a home,
you didn't have a family.
1200
01:03:14,571 --> 01:03:16,571
We gave you
a fucking purpose, Beverly.
1201
01:03:16,573 --> 01:03:18,305
No, you took advantage of me!
1202
01:03:18,307 --> 01:03:20,173
You took advantage of me, okay?
1203
01:03:20,175 --> 01:03:22,376
Just like your father
is taking advantage
1204
01:03:22,378 --> 01:03:24,213
of all of his followers.
1205
01:03:25,347 --> 01:03:26,882
What are you talking about?
1206
01:03:27,617 --> 01:03:30,319
You know exactly
what I'm talking about.
1207
01:03:32,354 --> 01:03:35,157
I know what he's doing
with the donations, Alexis.
1208
01:03:36,358 --> 01:03:38,394
Val, he is pocketing
all of them.
1209
01:03:39,428 --> 01:03:41,361
He's not building
youth shelters.
1210
01:03:41,363 --> 01:03:44,099
He's building more
fucking rad pads like this one.
1211
01:03:48,437 --> 01:03:50,372
You poor little lamb.
1212
01:03:51,307 --> 01:03:54,511
You're so lost, you don't
even know what's real anymore.
1213
01:03:56,546 --> 01:03:59,148
Get the fuck out of my way.
1214
01:04:04,521 --> 01:04:07,054
- All right. Come on.
- Yeah, yeah, yeah.
1215
01:04:07,056 --> 01:04:08,556
Ready? Okay?
1216
01:04:08,558 --> 01:04:10,424
- Okay.
- Ready.
1217
01:04:13,663 --> 01:04:15,931
There's only one way
out of here, Beverly.
1218
01:04:16,131 --> 01:04:17,232
And it's with me.
1219
01:04:19,068 --> 01:04:20,603
So are you with me...
1220
01:04:21,638 --> 01:04:22,938
or not?
1221
01:04:27,610 --> 01:04:29,612
Get the fuck off of me!
1222
01:04:40,690 --> 01:04:41,624
One.
1223
01:04:45,994 --> 01:04:46,895
Two.
1224
01:04:50,165 --> 01:04:51,066
Three.
1225
01:04:58,440 --> 01:05:00,608
Stop, stop, stop!
1226
01:05:00,610 --> 01:05:02,109
Stop. She's with us.
1227
01:05:02,111 --> 01:05:03,678
She just tried to kill us,
like, two minutes ago.
1228
01:05:03,680 --> 01:05:06,315
I'm not with anyone.
I was trying to end this thing.
1229
01:05:06,982 --> 01:05:08,716
Okay. I'm calm.
1230
01:05:08,718 --> 01:05:10,419
I'm gonna call the cops.
1231
01:05:12,589 --> 01:05:13,956
Let me check.
1232
01:05:15,424 --> 01:05:16,959
It's not too deep, you're okay.
1233
01:05:19,027 --> 01:05:20,961
What the fuck are you doing
with these two?
1234
01:05:20,963 --> 01:05:22,229
It's not entirely their fault.
1235
01:05:22,231 --> 01:05:23,463
It's not their fault?
1236
01:05:23,465 --> 01:05:25,065
They were brainwashed, man.
1237
01:05:25,067 --> 01:05:27,200
What the fuck are you
talking about? Ivan's dead.
1238
01:05:27,202 --> 01:05:29,637
Kovacs. What the fuck?
1239
01:05:29,639 --> 01:05:31,171
Hey, hey, hey.
1240
01:05:31,173 --> 01:05:32,174
Hey.
1241
01:05:33,576 --> 01:05:34,609
Okay. Okay.
1242
01:05:34,611 --> 01:05:36,345
Hey, look at me, look at me.
1243
01:05:36,613 --> 01:05:38,078
Get us some water.
1244
01:05:38,080 --> 01:05:40,380
Hey. Look at me in the eyes.
You with me?
1245
01:05:40,382 --> 01:05:42,084
Hey, hey.
1246
01:05:42,985 --> 01:05:44,119
Hey.
1247
01:05:44,420 --> 01:05:45,586
Here.
1248
01:05:45,588 --> 01:05:46,589
Here, here.
1249
01:05:49,358 --> 01:05:50,993
Hang in there.
1250
01:05:51,628 --> 01:05:53,962
Keep breathing.
Just keep breathing, all right?
1251
01:05:54,631 --> 01:05:56,497
That's it.
1252
01:05:56,499 --> 01:05:58,064
Oh, fuck.
1253
01:05:58,066 --> 01:05:59,234
You're safe.
1254
01:06:20,456 --> 01:06:22,590
- We gotta carry him out of here.
- I know.
1255
01:06:22,592 --> 01:06:24,124
We gotta get him
to the hospital.
1256
01:06:24,126 --> 01:06:25,058
Where are the car keys?
1257
01:06:25,060 --> 01:06:27,362
- Where are the car keys?
- Alexis has them.
1258
01:06:28,464 --> 01:06:29,465
Fuck.
1259
01:06:31,366 --> 01:06:33,266
All right.
I gotta go get them then.
1260
01:06:33,268 --> 01:06:34,369
Fuck.
1261
01:06:35,337 --> 01:06:36,303
Wait, I...
1262
01:06:36,305 --> 01:06:38,273
Hold on. I don't think
we should separate.
1263
01:06:38,942 --> 01:06:40,641
Mark, I don't think
we should split up.
1264
01:06:40,643 --> 01:06:41,443
He's bleeding out.
1265
01:06:41,778 --> 01:06:43,678
The only way we're gonna get him
to a doctor in time
1266
01:06:43,680 --> 01:06:45,178
is in a car, all right?
1267
01:06:45,180 --> 01:06:46,081
You stay with him.
1268
01:06:46,583 --> 01:06:47,584
Kovacs.
1269
01:06:47,884 --> 01:06:50,085
Hey, Kovacs.
1270
01:06:51,420 --> 01:06:52,722
We're getting outta here.
1271
01:06:53,656 --> 01:06:54,990
All right?
1272
01:06:57,494 --> 01:06:58,695
All right. Fuck.
1273
01:06:59,094 --> 01:07:00,293
Okay.
1274
01:07:00,295 --> 01:07:03,631
Okay. Keep drinking, you gotta
stay hydrated, all right?
1275
01:07:10,405 --> 01:07:12,174
Fuck. Here.
1276
01:07:12,575 --> 01:07:14,709
Give me your light.
Give me your light.
1277
01:07:14,711 --> 01:07:16,076
What?
1278
01:07:16,078 --> 01:07:17,547
Give me your fucking light.
1279
01:07:18,080 --> 01:07:21,616
Okay. Okay. I gotta stop Val.
1280
01:07:21,618 --> 01:07:23,684
No. You're not
gonna leave me, are you?
1281
01:07:23,686 --> 01:07:26,556
I don't have a fucking
choice, man. All right?
1282
01:07:26,789 --> 01:07:28,455
- Come on, let's get you...
- Wait, wait.
1283
01:07:28,457 --> 01:07:30,658
Come on. Ready?
1284
01:07:30,660 --> 01:07:32,560
One, two, three.
1285
01:07:35,598 --> 01:07:37,732
- Okay.
- Okay. Holy shit.
1286
01:07:37,734 --> 01:07:39,466
Deep breath. All right?
1287
01:07:39,468 --> 01:07:40,703
Okay.
1288
01:07:43,171 --> 01:07:44,271
Here, here.
1289
01:07:44,273 --> 01:07:45,873
- Help.
- What's going on?
1290
01:07:47,877 --> 01:07:50,578
Shit.
1291
01:07:50,580 --> 01:07:52,647
All right. All right.
1292
01:07:52,649 --> 01:07:56,184
Relax. All right?
I'm gonna be back, okay?
1293
01:07:56,619 --> 01:07:58,420
Okay. Okay.
1294
01:08:27,650 --> 01:08:29,117
Oh, my God.
1295
01:08:29,886 --> 01:08:32,321
Oh, my God. Okay.
1296
01:08:40,897 --> 01:08:43,931
Okay. Okay. Okay.
1297
01:09:03,853 --> 01:09:05,454
Help, help.
1298
01:09:07,857 --> 01:09:10,627
Please, Officer. Please, help.
1299
01:09:13,428 --> 01:09:14,294
Please, you got to...
1300
01:09:14,296 --> 01:09:15,830
What's going on here?
1301
01:09:15,832 --> 01:09:17,430
You have to help us, sir.
1302
01:09:17,432 --> 01:09:18,635
We're...
1303
01:09:18,935 --> 01:09:22,437
Just calm down, okay,
and tell me what's going on.
1304
01:09:23,305 --> 01:09:24,939
It's so fucked up. I...
1305
01:09:24,941 --> 01:09:28,509
All right. Let's start with why
are the police here.
1306
01:09:28,511 --> 01:09:30,711
They... They killed the police.
1307
01:09:30,713 --> 01:09:32,947
They killed the police, man,
and I...
1308
01:09:32,949 --> 01:09:34,214
Who?
1309
01:09:34,216 --> 01:09:36,584
The three girls.
They're... There's...
1310
01:09:36,586 --> 01:09:38,986
These three girls,
they killed my friend.
1311
01:09:38,988 --> 01:09:40,855
My other friend's in there.
1312
01:09:40,857 --> 01:09:42,723
You got to help him, please.
1313
01:09:42,725 --> 01:09:43,924
Listen to me.
1314
01:09:43,926 --> 01:09:46,461
I've got a cellular phone
in my car.
1315
01:09:46,896 --> 01:09:48,865
I want you to call 911.
1316
01:09:49,666 --> 01:09:53,201
Just give me the gun,
and I'll go get your friend.
1317
01:09:54,671 --> 01:09:56,504
They're psycho... Psychopaths.
1318
01:09:56,506 --> 01:09:57,807
I understand.
1319
01:09:58,107 --> 01:09:59,640
It's gonna be okay.
1320
01:09:59,642 --> 01:10:01,744
Please, son,
just hand me the weapon.
1321
01:10:16,693 --> 01:10:18,360
Hey, I know you.
1322
01:10:20,530 --> 01:10:22,699
You're that pastor...
1323
01:10:27,402 --> 01:10:28,971
I'm the wrath of God.
1324
01:11:03,305 --> 01:11:04,406
Good riddance.
1325
01:12:13,910 --> 01:12:15,077
Damn it.
1326
01:12:47,643 --> 01:12:49,045
No, uh-uh.
1327
01:12:49,812 --> 01:12:53,348
All right. You don't have
to do this, Val.
1328
01:12:53,649 --> 01:12:54,882
I don't have to do this?
1329
01:12:54,884 --> 01:12:58,453
What? You wanna be best friends
and braid each other's hair?
1330
01:13:00,890 --> 01:13:02,525
She's brainwashing you.
1331
01:13:03,526 --> 01:13:04,658
Fuck you.
1332
01:13:10,800 --> 01:13:13,133
You wanna be
my best friend, huh?
1333
01:14:42,591 --> 01:14:44,026
Oh, can you breathe?
1334
01:14:46,662 --> 01:14:48,030
Sorry, baby.
1335
01:14:54,804 --> 01:14:57,506
Hey, look at me.
Look at me.
1336
01:15:36,779 --> 01:15:38,047
Oh, my God.
1337
01:15:38,414 --> 01:15:40,583
Oh, my God. What happened?
1338
01:15:42,084 --> 01:15:43,819
Shit. Okay.
1339
01:15:47,957 --> 01:15:49,223
Pastor is here.
1340
01:15:49,225 --> 01:15:50,292
What?
1341
01:15:52,228 --> 01:15:54,828
S... S... Save Mark.
1342
01:15:54,830 --> 01:15:57,566
- Please. Please.
- What? What?
1343
01:16:05,775 --> 01:16:07,043
Save Mark.
1344
01:16:10,046 --> 01:16:12,946
No, no, no, no, no, no, no.
No, no, no.
1345
01:16:12,948 --> 01:16:14,016
Fuck.
1346
01:16:49,285 --> 01:16:51,020
Dad.
1347
01:16:54,757 --> 01:16:55,858
Phew.
1348
01:16:57,226 --> 01:16:59,628
You really screwed
this one up, Alexis.
1349
01:17:00,329 --> 01:17:03,065
- It's not my fault.
- Quiet!
1350
01:17:04,400 --> 01:17:05,801
Yes, sir.
1351
01:17:06,302 --> 01:17:08,836
There's a sheriff's corpse
in the kitchen.
1352
01:17:08,838 --> 01:17:12,339
Your stepmom has bled out like
a stuck pig in the family room,
1353
01:17:12,341 --> 01:17:15,177
and I had to shoot one of
the bastards in the driveway.
1354
01:17:15,512 --> 01:17:18,013
Now, how are we
gonna explain this?
1355
01:17:18,814 --> 01:17:20,216
It was Beverly.
1356
01:17:21,183 --> 01:17:22,449
Beverly?
1357
01:17:22,451 --> 01:17:25,686
Yeah. The runaway.
1358
01:17:25,688 --> 01:17:28,355
Where is she now?
She, uh, ran away again?
1359
01:17:28,357 --> 01:17:30,392
Val... Val's taking care of her.
1360
01:17:32,061 --> 01:17:35,262
You told me she was ready.
You told me she could do this.
1361
01:17:35,264 --> 01:17:38,999
I thought that she was.
I'm sorry, but I can fix this.
1362
01:17:39,001 --> 01:17:41,001
- I can fix it.
- It's too late for that now.
1363
01:17:41,003 --> 01:17:42,872
They already suspect us,
and now this?
1364
01:17:46,842 --> 01:17:49,111
We're gonna have to make
some sacrifices.
1365
01:17:49,613 --> 01:17:51,814
What kind of sacrifices?
1366
01:17:52,848 --> 01:17:56,817
What did Daddy call you
when you were a little girl,
1367
01:17:56,819 --> 01:17:58,687
and you fell off your bike?
1368
01:18:01,357 --> 01:18:03,023
Reckless Alexis?
1369
01:18:03,025 --> 01:18:04,191
- Yeah.
- Yeah.
1370
01:18:04,193 --> 01:18:06,228
And that's what
you've been here tonight.
1371
01:18:06,563 --> 01:18:09,999
Right? Reckless and careless.
1372
01:18:10,799 --> 01:18:14,101
And you've put everything
I've worked so hard for
1373
01:18:14,103 --> 01:18:15,304
in jeopardy.
1374
01:18:17,973 --> 01:18:21,975
- I don't know what to do.
- Shh. Hey, hey.
1375
01:18:21,977 --> 01:18:23,777
But it's okay.
1376
01:18:23,779 --> 01:18:27,349
We're gonna do something
drastic, unexpected.
1377
01:18:28,184 --> 01:18:30,918
I don't unders...
1378
01:18:30,920 --> 01:18:33,120
Why do you think
I chose you for this mission?
1379
01:18:33,122 --> 01:18:34,888
Why do you think
I chose this house?
1380
01:18:36,626 --> 01:18:40,127
It's the only way to erase
any doubt in their minds.
1381
01:18:40,129 --> 01:18:41,997
They'll have no choice
but to believe.
1382
01:18:43,866 --> 01:18:45,265
But it's okay, baby.
1383
01:18:45,267 --> 01:18:47,369
You're gonna die
a martyr, like...
1384
01:18:54,243 --> 01:18:55,811
Oh, my God.
1385
01:18:59,281 --> 01:19:00,950
You saved me.
1386
01:19:02,384 --> 01:19:05,120
Thank you. Thank you.
1387
01:19:07,490 --> 01:19:09,191
It was my dad.
1388
01:19:10,059 --> 01:19:11,293
You heard him?
1389
01:19:11,827 --> 01:19:14,529
He set me up. He set us up.
1390
01:19:14,531 --> 01:19:16,365
Shut the fuck up, Alexis.
1391
01:19:17,466 --> 01:19:18,867
Just listen to me.
1392
01:19:19,703 --> 01:19:24,037
We can get out of here.
You and me, just help me.
1393
01:19:24,039 --> 01:19:25,975
We can get out of here.
1394
01:19:27,276 --> 01:19:32,446
We're innocent. We're victims.
I'm a victim!
1395
01:19:32,448 --> 01:19:34,047
This is on you.
1396
01:19:34,049 --> 01:19:35,315
It was my dad.
1397
01:19:35,317 --> 01:19:37,050
- He did this.
- This is on you!
1398
01:19:39,489 --> 01:19:42,925
You...
You've always been useless!
1399
01:19:43,493 --> 01:19:46,026
You've always been
a fucking waste!
1400
01:19:46,028 --> 01:19:47,263
You've always...
1401
01:20:00,909 --> 01:20:02,545
Oh, my God.
1402
01:20:02,878 --> 01:20:06,346
Oh, my God. Okay.
Oh, God. Okay.
1403
01:20:06,348 --> 01:20:08,217
Okay.
1404
01:20:09,184 --> 01:20:10,219
Okay.
1405
01:20:14,356 --> 01:20:15,858
Come here.
1406
01:20:42,117 --> 01:20:44,386
Hey. Hey, hey, hey.
1407
01:20:46,623 --> 01:20:48,123
Hey, come on.
1408
01:21:28,030 --> 01:21:30,197
I'm not gonna...
I'm not gonna make it.
1409
01:21:30,199 --> 01:21:32,032
What? What are you doing?
1410
01:21:32,034 --> 01:21:36,438
Yes, you are. Come here.
Look. Come on. Come on.
1411
01:22:07,202 --> 01:22:08,605
Hey! Whoa, whoa, whoa.
1412
01:22:39,769 --> 01:22:42,503
Another gruesome
ritualistic murder suicide
1413
01:22:42,505 --> 01:22:44,438
claimed the lives of six people
last night,
1414
01:22:44,440 --> 01:22:46,039
following a heavy metal concert
1415
01:22:46,041 --> 01:22:48,643
that local religious groups
were protesting.
1416
01:22:48,645 --> 01:22:50,511
The murders took place
at the country estate
1417
01:22:50,513 --> 01:22:52,312
of Pastor John Henry Butler,
1418
01:22:52,314 --> 01:22:53,714
and are believed
to be orchestrated
1419
01:22:53,716 --> 01:22:55,250
by his own daughter, Alexis.
1420
01:22:55,485 --> 01:22:57,384
Pastor Butler happened
upon the perpetrators
1421
01:22:57,386 --> 01:22:59,052
and bravely fought them off,
1422
01:22:59,054 --> 01:23:01,054
suffering only minor cuts
and bruises.
1423
01:23:01,056 --> 01:23:04,090
Pastor Butler, the founder of
The Daughters of the Dawn,
1424
01:23:04,092 --> 01:23:06,326
a nationwide congregation
for wayward girls,
1425
01:23:06,328 --> 01:23:08,964
spoke to reporters outside
his home moments ago.
1426
01:23:09,799 --> 01:23:13,135
My daughter was confused.
1427
01:23:13,736 --> 01:23:16,637
Like so many
young people today.
1428
01:23:16,639 --> 01:23:18,138
Amen.
1429
01:23:18,140 --> 01:23:20,040
And in her confusion,
1430
01:23:20,042 --> 01:23:23,678
she turned to a deadly and
devious group of individuals
1431
01:23:23,680 --> 01:23:25,981
hell-bent on spreading
Satan's message.
1432
01:23:28,217 --> 01:23:30,718
Ask yourselves,
how many more children
1433
01:23:30,720 --> 01:23:32,689
must die in Satan's name?
1434
01:23:34,491 --> 01:23:36,593
I just hope
we all can work together,
1435
01:23:37,259 --> 01:23:40,060
figure out a way
to end this evil...
1436
01:23:40,062 --> 01:23:41,631
30.67.
1437
01:23:43,432 --> 01:23:45,167
No more questions, please.
1438
01:23:47,202 --> 01:23:49,302
Authorities
are still on the lookout
1439
01:23:49,304 --> 01:23:51,839
for the culprits responsible
for this slew of murders,
1440
01:23:51,841 --> 01:23:53,841
a satanic cult
that call themselves
1441
01:23:53,843 --> 01:23:55,778
We Summon the Darkness.
1442
01:24:04,453 --> 01:24:06,789
You know, you shouldn't believe
everything you see.
1443
01:24:28,611 --> 01:24:29,746
Sorry.
1444
01:24:32,749 --> 01:24:33,783
Morning.
1445
01:24:35,618 --> 01:24:37,085
Where are we?
1446
01:24:38,353 --> 01:24:39,556
Hell if I know.
1447
01:28:39,831 --> 01:28:44,831
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
100585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.