All language subtitles for We.Summon.The.Darkness.2019.WEB-DL.x264-FGT_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,518 --> 00:01:50,252 You're so lying. 2 00:01:50,587 --> 00:01:51,554 What? 3 00:01:51,955 --> 00:01:54,323 Turn the music down, I can't hear you. 4 00:01:54,958 --> 00:01:57,792 I said you're so lying. 5 00:01:57,794 --> 00:02:00,226 No, I'm not. I've read an article about it. 6 00:02:00,228 --> 00:02:02,329 When you're attracted to someone, your pupils dilate, 7 00:02:02,331 --> 00:02:03,598 which makes your eyes look bigger, 8 00:02:03,600 --> 00:02:05,499 so it looks like you're, like, more attractive. 9 00:02:05,501 --> 00:02:08,636 I don't know about you, but I fuck with my eyes closed. 10 00:02:08,638 --> 00:02:10,105 Fight me, Val. 11 00:02:10,405 --> 00:02:12,573 - Where? - It's actually interesting. 12 00:02:12,575 --> 00:02:13,876 What magazine did you read this in? 13 00:02:14,409 --> 00:02:15,876 I read it in Bop. 14 00:02:15,878 --> 00:02:17,444 Oh, she read it in Bop, 15 00:02:17,446 --> 00:02:19,580 the preferred periodical of intellectuals everywhere. 16 00:02:19,582 --> 00:02:21,214 Stop! Just let me tell you this. 17 00:02:21,216 --> 00:02:23,350 It goes back to, like, tribes in Africa 18 00:02:23,352 --> 00:02:24,752 and how they would attract their mates. 19 00:02:24,754 --> 00:02:27,922 They'd paint their cheeks red and their lips red, 20 00:02:27,924 --> 00:02:29,857 and accent their eyes, 21 00:02:29,859 --> 00:02:32,225 all just sort of play with the men's subconscious 22 00:02:32,227 --> 00:02:33,561 to make them think that they were turned on. 23 00:02:33,563 --> 00:02:37,197 Hold on. You're telling me that Bop is saying that makeup 24 00:02:37,199 --> 00:02:38,835 is, like, war paint? 25 00:02:39,802 --> 00:02:41,502 - For sex? - Yeah. 26 00:02:41,504 --> 00:02:42,970 That's the whole point of makeup. 27 00:02:42,972 --> 00:02:44,507 It's, like, ridiculous. 28 00:02:45,575 --> 00:02:49,376 I'm gonna be honest, I haven't showered in two full days, 29 00:02:49,378 --> 00:02:50,811 - so I need to... - That is truly disgusting. 30 00:02:50,813 --> 00:02:52,813 It's actually better if you haven't showered. 31 00:02:52,815 --> 00:02:54,749 We're gonna get sweaty anyway, everybody looks great. 32 00:02:54,751 --> 00:02:56,385 You know, it's fine. You're gonna fit right in. 33 00:02:56,953 --> 00:02:58,619 How long until we stop? 34 00:02:58,621 --> 00:03:00,253 Because I really have to pee again. 35 00:03:00,255 --> 00:03:01,090 What? 36 00:03:01,491 --> 00:03:04,357 You just peed 60 miles ago. That was less than an hour. 37 00:03:04,359 --> 00:03:06,494 I have a weak bladder, Alexis. 38 00:03:06,496 --> 00:03:08,294 Just pull over and I'll pop a squat. 39 00:03:08,296 --> 00:03:10,332 No. I'm not stopping. You can hold it. 40 00:03:10,733 --> 00:03:11,932 I can't hold it. 41 00:03:11,934 --> 00:03:13,601 Well, stop drinking so much soda. 42 00:03:13,603 --> 00:03:16,671 We have a schedule. My dad never pulled over for us. 43 00:03:16,673 --> 00:03:18,808 He used to make my brother pee in a pickle jar. 44 00:03:19,441 --> 00:03:20,508 What? 45 00:03:20,510 --> 00:03:22,943 What was going on in your family? 46 00:03:22,945 --> 00:03:24,914 Do you guys wanna hear what my dad did? 47 00:03:25,515 --> 00:03:26,547 No. 48 00:03:26,549 --> 00:03:29,284 No. I can't go there right now. 49 00:03:30,520 --> 00:03:31,954 You guys are losers. 50 00:03:34,356 --> 00:03:35,856 Cooler than you. 51 00:03:35,858 --> 00:03:38,492 - In another life, bitch. - Oh, not to be alarming, 52 00:03:38,494 --> 00:03:39,927 but there are no more Ding Dongs. 53 00:03:39,929 --> 00:03:41,829 Zero, zilch, nada, none. 54 00:03:41,831 --> 00:03:44,297 Okay, fine. We'll stop at the next gas station. 55 00:03:44,299 --> 00:03:45,566 Oh! Thank you, God. 56 00:03:45,568 --> 00:03:46,967 But if you aren't back 57 00:03:46,969 --> 00:03:48,705 by the time the Twinkies are in the car, 58 00:03:49,304 --> 00:03:50,403 we're leaving without you. 59 00:03:50,405 --> 00:03:52,709 - I get the front seat. - That's right. 60 00:04:37,520 --> 00:04:38,621 Stop. 61 00:04:44,994 --> 00:04:47,895 There is a scourge on our society, 62 00:04:47,897 --> 00:04:49,096 my brothers and sisters. 63 00:04:49,098 --> 00:04:53,701 The evil that is heavy metal rock music is resolute, 64 00:04:53,703 --> 00:04:55,703 steadfast, and unwavering, 65 00:04:55,705 --> 00:04:58,438 in its goal to corrupt our children's souls. 66 00:04:58,440 --> 00:05:01,075 Now, I know what you all are thinking. 67 00:05:01,077 --> 00:05:04,745 "Oh, but, Pastor Butler, it's just music, it's just..." 68 00:05:04,747 --> 00:05:06,348 Boo! 69 00:05:07,784 --> 00:05:10,418 Damn, Bev. Spooked much? 70 00:05:12,655 --> 00:05:14,991 This is supposed to scare other people, not us. 71 00:05:15,958 --> 00:05:17,059 I guess. 72 00:05:17,593 --> 00:05:20,393 ...means that they will come to you 73 00:05:20,395 --> 00:05:21,461 in sheep's clothing... 74 00:05:21,463 --> 00:05:22,530 Getting this. 75 00:05:22,532 --> 00:05:23,798 ...but inwardly, 76 00:05:23,800 --> 00:05:24,932 they are ferocious as wolves. 77 00:05:24,934 --> 00:05:27,670 Hi. Just wanna get this. 78 00:05:30,673 --> 00:05:31,541 And then... 79 00:05:31,974 --> 00:05:33,107 And the gas. 80 00:05:33,109 --> 00:05:35,678 Yeah. Thank you. 81 00:05:35,945 --> 00:05:37,312 Oh, my God. 82 00:05:38,981 --> 00:05:41,651 - And these. - Seriously? Why? 83 00:05:42,185 --> 00:05:44,386 Where's your Fourth of July spirit? 84 00:05:44,654 --> 00:05:45,655 Whatever. 85 00:05:45,922 --> 00:05:47,557 25.48. 86 00:05:48,157 --> 00:05:50,626 But there is a path to victory. 87 00:05:50,927 --> 00:05:53,561 Join me in this fight, it is not too late. 88 00:05:53,563 --> 00:05:56,831 Your donations will incinerate these demons 89 00:05:56,833 --> 00:05:59,133 and send them back to the hell from whence they came. 90 00:05:59,135 --> 00:06:00,603 Hallelujah. 91 00:06:01,469 --> 00:06:04,774 To those of you who doubt my message, I say this... 92 00:06:08,511 --> 00:06:10,177 You girls be careful now. 93 00:06:10,179 --> 00:06:13,348 Why? You don't think we can fend for ourselves? 94 00:06:13,716 --> 00:06:15,551 There's a lot of evil out there, 95 00:06:16,085 --> 00:06:18,853 and you seem like nice girls, is all. 96 00:06:20,388 --> 00:06:22,590 - Thank you so much. - Thank you so much. 97 00:06:22,592 --> 00:06:23,960 - Thank you. - Have a good one. 98 00:06:36,172 --> 00:06:37,838 What are you doing? Stop. 99 00:06:37,840 --> 00:06:39,607 ...traffic due to construction. 100 00:06:40,442 --> 00:06:41,441 Police came across 101 00:06:41,443 --> 00:06:43,477 another grisly murder scene last night. 102 00:06:43,479 --> 00:06:45,112 Wait. I wanna hear that. 103 00:06:45,114 --> 00:06:47,147 What are you doing? Stop. Go back. I wanna listen to that. 104 00:06:47,149 --> 00:06:49,016 Three youths found stabbed to death 105 00:06:49,018 --> 00:06:50,551 inside a suburban home. 106 00:06:50,553 --> 00:06:53,020 The walls covered in satanic symbols. 107 00:06:53,022 --> 00:06:56,023 This brings the death toll to 18 in what many believe 108 00:06:56,025 --> 00:06:58,125 to be the workings of a satanic cult 109 00:06:58,127 --> 00:07:00,062 burning their way through America's Heartland. 110 00:07:00,363 --> 00:07:03,530 Famed televangelist, Pastor John Henry Butler, 111 00:07:03,532 --> 00:07:04,865 denounced the murders today 112 00:07:04,867 --> 00:07:06,567 on his nationally syndicated program. 113 00:07:06,569 --> 00:07:09,169 - Let's just change it. - Listen. Just relax. Be cool. 114 00:07:09,171 --> 00:07:11,038 Let's change it, I don't wanna listen to this. 115 00:07:11,040 --> 00:07:13,042 - Just relax, Beverly. - You're such a baby. 116 00:07:16,479 --> 00:07:18,180 Fine. Whatever you want. 117 00:07:21,984 --> 00:07:23,418 That's better. 118 00:07:32,595 --> 00:07:34,094 - Oh, my God. - What is that? 119 00:07:34,096 --> 00:07:36,830 Pull over. Alex, pull over. Oh, my God. 120 00:07:36,832 --> 00:07:38,000 Damn it. 121 00:07:43,806 --> 00:07:45,773 Damn it. Fuck! 122 00:07:45,775 --> 00:07:48,275 - Jerkoff! - Fuck you, asshole! 123 00:07:48,277 --> 00:07:49,643 Hey! Fuckhead! 124 00:07:49,645 --> 00:07:52,181 - Fuck! Damn it! - Fuck. 125 00:07:54,083 --> 00:07:56,052 - Ew. - What is it? 126 00:07:57,086 --> 00:07:58,554 Don't touch it. 127 00:08:03,125 --> 00:08:04,927 It's a chocolate milkshake. 128 00:08:05,361 --> 00:08:07,094 It's a chocolate milkshake. 129 00:08:07,096 --> 00:08:08,696 - Okay. - Can I have... 130 00:08:08,698 --> 00:08:10,232 - Here. Use this. - Yeah. Thank you. 131 00:08:10,499 --> 00:08:12,702 This is disgusting. 132 00:08:13,169 --> 00:08:14,870 - This isn't... - Is now the time? 133 00:08:16,138 --> 00:08:18,038 Val, just hurry up and help. 134 00:08:18,040 --> 00:08:20,841 - Don't give that to me. - Val? Can you help? 135 00:08:20,843 --> 00:08:22,543 What am I supposed to do? 136 00:08:22,545 --> 00:08:24,044 As if Val's gonna touch this. 137 00:08:24,046 --> 00:08:25,980 She's not gonna do shit. 138 00:08:25,982 --> 00:08:26,816 Oh, my God. 139 00:08:27,283 --> 00:08:29,249 - Just use the windshield wipers. - Just let me see if... 140 00:08:29,251 --> 00:08:30,818 I just got my nails done. 141 00:08:30,820 --> 00:08:32,753 This is actually making it worse. 142 00:08:32,755 --> 00:08:35,057 - This is making it worse. - Just use the windshield wipers. 143 00:08:35,992 --> 00:08:38,594 I don't understand what's wrong with people. 144 00:08:39,195 --> 00:08:41,628 - That's fine. - Okay. That's working. 145 00:08:41,630 --> 00:08:43,163 Okay. Come on, Val. 146 00:08:43,165 --> 00:08:44,598 Don't light a cigarette. 147 00:08:44,600 --> 00:08:45,632 We're leaving now. 148 00:08:45,634 --> 00:08:47,134 Oh, it's so stressful. 149 00:08:47,136 --> 00:08:48,836 It's fine. Get in, Val. 150 00:08:48,838 --> 00:08:50,039 People are nuts. 151 00:08:51,607 --> 00:08:54,108 At least it's not shit. 152 00:09:00,916 --> 00:09:02,883 Hey! 153 00:09:02,885 --> 00:09:05,054 - Fuck, yeah, baby! - Yeah! 154 00:09:06,055 --> 00:09:07,523 Here we are. 155 00:09:09,825 --> 00:09:12,893 - Okay. No. Sorry, no. - Do you guys have extra tickets? 156 00:09:12,895 --> 00:09:14,628 Please tell me you have an extra ticket. 157 00:09:14,630 --> 00:09:16,730 - No. No. No. - No? 158 00:09:16,732 --> 00:09:18,265 - We're driving away now. - Jeez. 159 00:09:28,844 --> 00:09:31,111 - Oh, yeah! - Beverly, please do not 160 00:09:31,113 --> 00:09:32,713 slow us down today. 161 00:09:32,715 --> 00:09:33,916 I'm coming. 162 00:09:34,316 --> 00:09:35,749 Val? 163 00:09:35,751 --> 00:09:37,720 - Yeah? - Can you do the honors? 164 00:09:38,054 --> 00:09:39,153 Sure. 165 00:09:39,155 --> 00:09:41,321 - I want no part. - For sure. 166 00:09:41,323 --> 00:09:42,923 Beverly, you have to. 167 00:09:42,925 --> 00:09:44,958 - This is my favorite part. - No, I... 168 00:09:44,960 --> 00:09:46,693 - Beverly. - I don't drink anymore. 169 00:09:46,695 --> 00:09:48,197 We're drinking together, it's liquid courage. 170 00:09:48,532 --> 00:09:51,867 Take the cup. Put it to your mouth. 171 00:09:52,502 --> 00:09:54,401 Put it in your throat. 172 00:09:54,403 --> 00:09:57,271 We're not gonna tell anyone, it'll be like it never happened. 173 00:09:57,273 --> 00:09:59,006 - Drink. - That's not the point. 174 00:09:59,008 --> 00:10:00,007 Drink the drink. 175 00:10:00,009 --> 00:10:02,776 Cheers to a night that we're gonna remember 176 00:10:02,778 --> 00:10:03,679 for years to come. 177 00:10:04,213 --> 00:10:05,815 - Hear, hear. - Cheers. 178 00:10:06,248 --> 00:10:07,249 Cheers. 179 00:10:07,650 --> 00:10:09,351 - Cheers. - Cheers. 180 00:10:09,985 --> 00:10:11,187 Ah. 181 00:10:11,587 --> 00:10:13,255 Mm! 182 00:10:15,191 --> 00:10:16,826 - That was enough anyway. - It's sharp. 183 00:10:17,293 --> 00:10:19,361 Ready? Pull that down. 184 00:10:19,929 --> 00:10:23,332 Oh. My ring's stuck in my hair. 185 00:10:25,301 --> 00:10:27,034 Don't sell your souls for rock 'n' roll. 186 00:10:27,036 --> 00:10:28,435 Oh, my God. Look at this guy. 187 00:10:28,437 --> 00:10:30,404 - Guys. - Yeah, guys. 188 00:10:30,406 --> 00:10:31,972 Is that that van? 189 00:10:31,974 --> 00:10:33,941 - Oh, my God. - It is the van. 190 00:10:33,943 --> 00:10:35,409 Let's teach them some manners. 191 00:10:35,411 --> 00:10:36,977 Do we knock on the door? 192 00:10:36,979 --> 00:10:38,712 Have you lost your mind? That is a horrible idea. 193 00:10:38,714 --> 00:10:39,516 Shh, shh, shh, shh. 194 00:10:39,915 --> 00:10:41,815 - They're in there. - Stay there. 195 00:10:41,817 --> 00:10:43,250 - Val, I swear to God... - What are you doing? 196 00:10:43,252 --> 00:10:44,653 Shut up. 197 00:10:47,156 --> 00:10:48,922 Oh. 198 00:10:48,924 --> 00:10:49,859 Yes. 199 00:10:54,330 --> 00:10:55,698 Shit. 200 00:10:57,466 --> 00:10:59,133 This is a horrible idea. 201 00:10:59,135 --> 00:11:00,868 No, wait, wait, wait. 202 00:11:01,971 --> 00:11:04,071 - Oh, fuck! - Jesus! 203 00:11:04,073 --> 00:11:06,142 Fuck! Fuck! 204 00:11:06,476 --> 00:11:08,242 Fuck! 205 00:11:08,244 --> 00:11:09,743 Jesus! 206 00:11:09,745 --> 00:11:11,712 Oh! 207 00:11:11,714 --> 00:11:14,014 Happy Fourth of July, dickwads! 208 00:11:16,352 --> 00:11:17,953 - The fuck was that? - Impressive. 209 00:11:20,222 --> 00:11:22,791 What the fuck is funny about this? 210 00:11:23,092 --> 00:11:25,459 I don't know. Were you driving on Route 9 this morning? 211 00:11:25,461 --> 00:11:27,461 Yeah. So what? 212 00:11:27,463 --> 00:11:29,899 So payback's a bitch, isn't it? 213 00:11:30,299 --> 00:11:32,065 What the hell are you talking about? 214 00:11:32,067 --> 00:11:34,403 You threw a milkshake at our window, we could've died. 215 00:11:35,437 --> 00:11:36,970 - Shit. - Oh. 216 00:11:36,972 --> 00:11:38,038 That was you? 217 00:11:38,040 --> 00:11:40,040 Don't throw your trash out of a moving car, man. 218 00:11:40,042 --> 00:11:41,476 Come on, it was just messing around. 219 00:11:41,478 --> 00:11:43,343 It doesn't give you a right to mess up our car. 220 00:11:43,345 --> 00:11:44,847 Well, whatever. It wasn't cool. 221 00:11:45,047 --> 00:11:46,980 Listen. We're assholes, we're sorry. 222 00:11:46,982 --> 00:11:49,517 - We didn't mean to scare you. - Who said we were scared? 223 00:11:49,519 --> 00:11:53,756 Look. I think my friends are trying to say is... 224 00:11:55,090 --> 00:11:58,460 maybe... we can make it up to you. 225 00:11:59,028 --> 00:12:00,462 We're not interested. 226 00:12:00,729 --> 00:12:02,329 Wow, interesting. 227 00:12:02,331 --> 00:12:04,800 Oh, come on. Make me an offer. 228 00:12:07,836 --> 00:12:09,205 Do you have any more packs? 229 00:12:10,139 --> 00:12:14,243 Full case. Among other assorted fun items. 230 00:12:14,477 --> 00:12:17,112 All right. Fire away. 231 00:12:17,614 --> 00:12:20,216 Here we go. Watch out. 232 00:12:22,017 --> 00:12:23,185 Thanks. 233 00:12:24,386 --> 00:12:25,953 - Oh, Jesus. - There we go. 234 00:12:25,955 --> 00:12:28,224 Oh, just sprayed it on you. 235 00:12:29,291 --> 00:12:30,159 Hilarious. 236 00:12:30,459 --> 00:12:34,194 By the way, I'm Ivan. And it's a pleasure to meet you. 237 00:12:34,196 --> 00:12:35,197 Mark. 238 00:12:36,098 --> 00:12:37,498 Kovacs. What's up? 239 00:12:37,500 --> 00:12:42,071 I'm, um, Alexis, and this is Val and Beverly. 240 00:12:42,838 --> 00:12:45,839 So, what, were you guys, like, in the middle of a circle jerk 241 00:12:45,841 --> 00:12:47,441 - or something? - Oh, hell yeah. 242 00:12:47,443 --> 00:12:49,243 - Just finished up. - Yeah. 243 00:12:49,245 --> 00:12:53,180 You guys wanna see my bong? It's like... 244 00:12:53,182 --> 00:12:55,349 Rock on, dude. 245 00:12:55,351 --> 00:12:58,151 These guys fucking suck, let's get out of here, please. 246 00:12:58,153 --> 00:12:59,987 - I wanna go. - Okay. 247 00:12:59,989 --> 00:13:01,388 We were just about to light up a hippie. 248 00:13:01,390 --> 00:13:02,825 Where are you going? 249 00:13:03,292 --> 00:13:05,461 - Yeah. Okay. - Hey, Beverly. 250 00:13:06,161 --> 00:13:08,028 Shit. Just go. 251 00:13:08,030 --> 00:13:10,531 All right, hippie fucks. Ready for Soldiers of Satan? 252 00:13:10,533 --> 00:13:12,866 - Yes. - Yes, fucking sure. 253 00:13:12,868 --> 00:13:14,334 Fourth show we've seen on this tour. 254 00:13:14,336 --> 00:13:15,037 - Four? - Yeah. 255 00:13:15,304 --> 00:13:16,970 We just actually saw them in Cleveland. 256 00:13:16,972 --> 00:13:19,041 Caravanning, it's nice. 257 00:13:19,341 --> 00:13:21,275 I thought only Deadheads did that. 258 00:13:21,277 --> 00:13:23,279 Oh, no, fuck those granolas. 259 00:13:23,546 --> 00:13:25,078 We do it differently. 260 00:13:25,080 --> 00:13:26,980 Are you guys in a band or something? 261 00:13:26,982 --> 00:13:28,282 - Mm-hmm. - We were. 262 00:13:28,284 --> 00:13:30,553 - Mark here's moving out to LA. - Mm-hmm. 263 00:13:31,120 --> 00:13:33,186 - Mark? - It is true. 264 00:13:33,188 --> 00:13:35,055 Ditching our asses. 265 00:13:35,057 --> 00:13:38,060 - Shut the fuck up. - I'm talking true, man. Sorry. 266 00:13:38,861 --> 00:13:40,327 What's your axe? 267 00:13:40,329 --> 00:13:41,995 Uh, drums. 268 00:13:41,997 --> 00:13:44,164 Bass, synth, sometimes backing vocals. 269 00:13:44,166 --> 00:13:46,435 And I am the front man. 270 00:13:47,604 --> 00:13:49,405 And woo! 271 00:13:50,906 --> 00:13:51,907 Wow. 272 00:13:53,610 --> 00:13:55,044 That's not creepy at all. 273 00:13:56,278 --> 00:13:57,313 What? 274 00:13:58,548 --> 00:14:00,548 Oh, yeah. 275 00:14:00,550 --> 00:14:03,350 Fucking first the backwards songs. 276 00:14:03,352 --> 00:14:07,323 Now satanic ritual murders. 277 00:14:07,791 --> 00:14:09,892 What will they come up with next? 278 00:14:10,159 --> 00:14:11,958 How many people have been killed now? 279 00:14:11,960 --> 00:14:13,596 - It's 15. - Hmm. 280 00:14:14,597 --> 00:14:17,297 Uh, no, you know, I'm pretty sure it was 12. 281 00:14:17,299 --> 00:14:20,167 Yeah. But after last night, it's 15. 282 00:14:20,169 --> 00:14:22,202 Uh, no. After last night, it's 12. 283 00:14:22,204 --> 00:14:24,572 Uh, you know, you would be right if you knew 284 00:14:24,574 --> 00:14:26,474 how to fucking count, 'cause you'd know it was 15. 285 00:14:26,476 --> 00:14:28,609 - That's right. It's 12. - That's the number that it is. 286 00:14:28,611 --> 00:14:30,012 - It's 18. - It's... 287 00:14:31,648 --> 00:14:34,348 Remember the three they killed in Tallahassee last week? 288 00:14:34,350 --> 00:14:36,418 - Oh. - It's 18. 289 00:14:37,487 --> 00:14:38,954 Eighteen, dude. Come on. 290 00:14:41,023 --> 00:14:42,623 You know what you and I should do? 291 00:14:42,625 --> 00:14:44,960 What? Me and you? 292 00:14:46,563 --> 00:14:48,962 Have you shotgunned a beer before? 293 00:14:48,964 --> 00:14:51,033 You can teach me if you want, though. 294 00:14:51,534 --> 00:14:53,501 Is that a Doublehead back patch? 295 00:14:53,503 --> 00:14:55,402 Yeah. It's my first concert. 296 00:14:55,404 --> 00:14:56,639 No way. 297 00:14:57,172 --> 00:14:59,908 Yeah. Straight to Hades tour, I had to sneak out. 298 00:15:00,275 --> 00:15:01,977 You just take this. 299 00:15:02,378 --> 00:15:03,644 Ooh. 300 00:15:03,646 --> 00:15:04,980 What was yours? 301 00:15:05,615 --> 00:15:07,249 Um, Ozzy. 302 00:15:07,584 --> 00:15:09,486 - Diary of a Madman. - No way. 303 00:15:10,487 --> 00:15:12,419 It was Randy Rhoads's last show. 304 00:15:12,421 --> 00:15:14,555 - Oh, shit? Yeah. - Oh, before he quit? 305 00:15:14,557 --> 00:15:17,059 Like, uh, died in a plane crash. 306 00:15:17,359 --> 00:15:19,395 Right. Yeah. It was a bummer. 307 00:15:20,530 --> 00:15:22,398 Alexis, what was your first show? 308 00:15:23,065 --> 00:15:26,366 Um, God, it's been so long. I don't think I can remember... 309 00:15:26,368 --> 00:15:29,469 I think you, uh, said that it was Scorpions. 310 00:15:29,471 --> 00:15:31,271 - Oh, yeah. It was. - Oh. 311 00:15:31,273 --> 00:15:33,674 - I love me some Scorps. - It was an awesome show. 312 00:15:33,676 --> 00:15:35,543 My first show was, uh, Dio. 313 00:15:35,545 --> 00:15:36,577 Cool. 314 00:15:36,579 --> 00:15:37,680 No, it wasn't. 315 00:15:37,946 --> 00:15:38,748 Yeah. 316 00:15:39,214 --> 00:15:41,616 No, it wasn't. It was KC and The Sunshine Band, because... 317 00:15:41,618 --> 00:15:43,285 ...I was there. 318 00:15:43,486 --> 00:15:45,218 Gotta fucking do it, you always gotta go there. 319 00:15:45,220 --> 00:15:46,687 And his mom chaperoned the whole time. 320 00:15:46,689 --> 00:15:48,455 Every fucking time we have this conversation. 321 00:15:48,457 --> 00:15:50,457 First of all, go fuck yourself, okay? 322 00:15:50,459 --> 00:15:52,159 - Well, I'm sorry. - And second of all, 323 00:15:52,161 --> 00:15:54,227 KC and The Sunshine Band actually has some good songs, 324 00:15:54,229 --> 00:15:55,195 so let's not write them off. 325 00:15:55,197 --> 00:16:00,167 Def Lep, Pyromania, April 30th, 1983. 326 00:16:00,169 --> 00:16:02,302 I'm a real civic sinner. 327 00:16:02,304 --> 00:16:04,139 - Oh. Nice. - You remember the date? 328 00:16:04,507 --> 00:16:05,573 Nice. 329 00:16:05,575 --> 00:16:07,274 It's the night I popped my cherry. 330 00:16:07,276 --> 00:16:09,042 A special day. 331 00:16:11,380 --> 00:16:13,315 You guys coming with us? 332 00:16:13,583 --> 00:16:16,283 Guys, we should go with them. Come on, come on. 333 00:16:16,285 --> 00:16:18,084 Let's go. 334 00:16:18,086 --> 00:16:19,722 - Yeah. - Let's go see the show. 335 00:16:20,690 --> 00:16:22,057 One more. 336 00:16:26,663 --> 00:16:27,762 Hurry! 337 00:16:35,204 --> 00:16:39,139 ♪ Bring the black box to the altar ♪ 338 00:16:39,141 --> 00:16:42,409 ♪ Now raise your hands ♪ 339 00:16:42,411 --> 00:16:45,981 ♪ And do the sign ♪ 340 00:16:46,516 --> 00:16:48,618 ♪ All hail Satan ♪ 341 00:16:50,085 --> 00:16:53,453 ♪ Yes, hail Satan ♪ 342 00:16:53,455 --> 00:16:56,191 ♪ Lay down your swords ♪ 343 00:16:57,226 --> 00:17:00,095 ♪ The evil star ♪ 344 00:17:00,763 --> 00:17:03,533 ♪ All hail Satan ♪ 345 00:17:04,166 --> 00:17:07,735 ♪ Yes, hail Satan ♪ 346 00:17:07,737 --> 00:17:10,607 ♪ Now drink it Now drink, drink ♪ 347 00:17:11,373 --> 00:17:15,143 - ♪ Forget that whore ♪ - Fuck! 348 00:17:24,521 --> 00:17:26,587 Hey. I saw what you did. 349 00:17:26,589 --> 00:17:28,154 I saw what you did. 350 00:17:28,156 --> 00:17:31,659 Best show in the fucking tour! 351 00:17:31,661 --> 00:17:33,661 - Nice job, boys. - Holy shit. 352 00:17:33,663 --> 00:17:34,762 Oh, my God. 353 00:17:34,764 --> 00:17:36,631 That was bitchin'. 354 00:17:36,633 --> 00:17:38,131 That was fucking awesome. 355 00:17:38,133 --> 00:17:39,368 Kovacs? 356 00:17:39,602 --> 00:17:41,468 - Are you gonna be okay? - Yeah. 357 00:17:41,470 --> 00:17:43,169 Yeah. Did you break your nose? 358 00:17:43,171 --> 00:17:45,305 No, no, it just... It just gushes sometimes. 359 00:17:45,307 --> 00:17:46,741 Is that gonna be okay? 360 00:17:46,743 --> 00:17:49,276 All right. Well, we're gonna go. 361 00:17:49,278 --> 00:17:51,779 - We're gonna go to our car. - Thanks, guys. 362 00:17:51,781 --> 00:17:53,413 Shit. Come on, the night's young. 363 00:17:53,415 --> 00:17:55,550 Why don't we keep the party going? 364 00:17:55,552 --> 00:17:57,585 Depends on what you have in mind. 365 00:17:57,587 --> 00:17:58,653 Well, let's hit a bar. 366 00:17:58,655 --> 00:18:01,390 - Can't be too hard to find. - Are you kidding me? 367 00:18:01,624 --> 00:18:02,557 There's no bars. 368 00:18:02,559 --> 00:18:04,291 There's, like, 7-Elevens and Dairy Queens. 369 00:18:05,795 --> 00:18:07,697 We could, uh... 370 00:18:08,263 --> 00:18:10,731 - We could hang in the van? - The van. Yeah. 371 00:18:10,733 --> 00:18:12,569 As appealing as that... 372 00:18:12,936 --> 00:18:15,570 - It sounds nice. - Just give us one second. 373 00:18:15,572 --> 00:18:16,806 I'm just gonna... 374 00:18:17,406 --> 00:18:19,707 With these stupid jokes, they're gonna be, like, 375 00:18:19,709 --> 00:18:22,175 "He's mysterious." That's the whole thing. 376 00:18:22,177 --> 00:18:23,844 Let's just bring it down a notch. 377 00:18:23,846 --> 00:18:24,681 They're kind of perfect, 378 00:18:25,080 --> 00:18:27,380 and the little drummer boy is totally into you, Beverly. 379 00:18:27,382 --> 00:18:29,117 Yeah. I was thinking that. 380 00:18:29,719 --> 00:18:30,720 Beverly! 381 00:18:34,557 --> 00:18:36,456 - Fuck it. Okay. - Okay. 382 00:18:36,458 --> 00:18:38,327 - Okay, okay. - All right. Guys. 383 00:18:39,161 --> 00:18:42,663 So, we're staying at my dad's house. 384 00:18:42,665 --> 00:18:44,331 It's, like, 30 minutes from here. 385 00:18:44,333 --> 00:18:46,934 We have booze. We have a great sound system. 386 00:18:46,936 --> 00:18:48,669 - We have Nintendo. - Oh. 387 00:18:48,671 --> 00:18:50,203 - Very classy. - We have everything. 388 00:18:50,205 --> 00:18:52,305 I Metroid like a mofo, so I'm in. 389 00:18:52,307 --> 00:18:53,108 - Great. - Yeah. 390 00:18:53,476 --> 00:18:56,276 Okay. So meet us at the turn-off right outside the exit. 391 00:18:56,278 --> 00:18:58,445 We're in the red car, and you guys can follow us. 392 00:18:58,447 --> 00:18:59,747 - Done. - Great. 393 00:18:59,749 --> 00:19:01,682 - Got it, got it, got it. - I got to take a piss. 394 00:19:01,684 --> 00:19:03,784 All right. Wait for me. Don't you dare leave without us. 395 00:19:03,786 --> 00:19:05,586 - We'll just meet out there. - We'll be in the car. 396 00:19:05,588 --> 00:19:08,321 Go, you go, we'll be right behind you guys. 397 00:19:08,323 --> 00:19:09,890 - Okay. - Oh, excuse us! 398 00:19:09,892 --> 00:19:11,892 - Rock on! - We will wait for you. 399 00:19:11,894 --> 00:19:16,298 That's why I'm the master at what I do, I'm telling you. 400 00:19:34,249 --> 00:19:37,587 Do you know who's so sexy? 401 00:19:37,954 --> 00:19:40,556 Uh, who, Val? 402 00:19:42,492 --> 00:19:44,761 Judd Nelson. 403 00:19:45,528 --> 00:19:46,863 Who's Judd Nelson? 404 00:19:58,574 --> 00:20:00,808 No, no, no. But if I do meet another dude 405 00:20:00,810 --> 00:20:02,543 that's in a fucking boy band, 406 00:20:02,545 --> 00:20:04,912 I swear to God, I'm gonna just cut him up, 407 00:20:04,914 --> 00:20:06,279 slice him up one by one. 408 00:20:06,281 --> 00:20:07,615 - You need a Light? - Yeah. 409 00:20:07,617 --> 00:20:09,016 There you go, buddy. Oh, my God. 410 00:20:09,018 --> 00:20:11,018 - No way. - That sounds great. 411 00:20:11,020 --> 00:20:13,587 Quick, before the... Before the gate closes. 412 00:20:13,589 --> 00:20:15,956 Holy shit. What the fuck do her parents do for a living? 413 00:20:15,958 --> 00:20:18,628 - They're kings. - Jesus Christ. 414 00:20:28,938 --> 00:20:31,507 - Got that a little, right? - We're here, girls. 415 00:20:35,578 --> 00:20:37,343 Oh. 416 00:20:37,345 --> 00:20:38,979 Oh, my God. 417 00:20:38,981 --> 00:20:41,015 Why are we parking all the way down here? 418 00:20:41,017 --> 00:20:43,416 We don't need anyone to know we're here. 419 00:20:43,418 --> 00:20:45,385 - Oh, wow. Nice. - How about this shit? 420 00:20:45,387 --> 00:20:46,754 Hell of a night. 421 00:20:46,756 --> 00:20:48,421 Oh, my goodness. 422 00:20:48,423 --> 00:20:49,690 Is there, uh, like... 423 00:20:49,692 --> 00:20:51,826 - You ready for this? - ...hot tub situation? 424 00:20:51,828 --> 00:20:54,729 - I'll show you the hot tub. - Oh, really? 425 00:20:54,731 --> 00:20:56,864 Get her in there. 426 00:20:56,866 --> 00:20:58,433 Here we are. 427 00:20:58,868 --> 00:21:00,034 It's formal. 428 00:21:00,036 --> 00:21:02,069 - Oh, shit. - Willkommen. 429 00:21:02,071 --> 00:21:04,437 Come in. Bienvenue. 430 00:21:04,439 --> 00:21:05,706 - Excuse me. - Welcome. 431 00:21:05,708 --> 00:21:06,576 Sorry. 432 00:21:06,809 --> 00:21:09,610 So, that's the living room, obviously. 433 00:21:09,612 --> 00:21:12,613 This is the dining room, kitchen, bedroom's upstairs, 434 00:21:12,615 --> 00:21:14,016 so you can go anywhere you want. 435 00:21:14,316 --> 00:21:16,484 Whoa, so your dad owns this place? 436 00:21:16,486 --> 00:21:17,718 What is he, A. Busch? 437 00:21:17,720 --> 00:21:18,886 The Vice President? 438 00:21:18,888 --> 00:21:21,323 No, fool. The beer, Busch. 439 00:21:22,892 --> 00:21:26,426 Holy shit. 440 00:21:26,428 --> 00:21:29,429 Look at how cute you were. 441 00:21:29,431 --> 00:21:31,331 - Oh, hey. - Such a little baby. 442 00:21:31,333 --> 00:21:33,466 You went to Catholic school, whoa, you got, like... 443 00:21:33,468 --> 00:21:34,269 That's great. 444 00:21:34,737 --> 00:21:37,370 Why don't you guys go out and show them outside? 445 00:21:37,372 --> 00:21:38,741 We'll take the party out there. 446 00:21:38,975 --> 00:21:40,543 Go outside. 447 00:21:40,777 --> 00:21:42,510 It's really nice in the backyard. 448 00:21:42,512 --> 00:21:44,781 - Just take them outside. - I got it. Yeah. 449 00:21:47,917 --> 00:21:51,351 Good God. What did we do to deserve this shit? 450 00:21:55,024 --> 00:21:56,857 Oh, yeah. 451 00:21:56,859 --> 00:21:59,660 Well, it's not like fucking hair metal bands 452 00:21:59,662 --> 00:22:02,797 like Twisted Sister, fucking Motley Crue. 453 00:22:02,799 --> 00:22:06,534 It's fucking Metallica, it's fucking Slayer. It's, uh... 454 00:22:06,536 --> 00:22:08,969 Metallica has never recovered since Dave Mustaine left. 455 00:22:08,971 --> 00:22:10,538 And I don't care who says it. 456 00:22:10,540 --> 00:22:12,673 - He didn't leave, he was fired. - Okay, whatever. 457 00:22:12,675 --> 00:22:15,042 If Mustaine never left, we'd never get Megadeth. 458 00:22:15,044 --> 00:22:16,977 - Yeah? - Forget Mustaine, dude. 459 00:22:16,979 --> 00:22:19,647 How are they ever gonna replace Cliff? 460 00:22:19,649 --> 00:22:20,714 He's such a cutie. 461 00:22:20,716 --> 00:22:22,616 - Oh, yes. - They got that new guy. 462 00:22:22,618 --> 00:22:23,719 What's his name? 463 00:22:24,153 --> 00:22:25,686 Jason Newsted. 464 00:22:25,688 --> 00:22:26,887 - Yeah. Well... - Yeah. 465 00:22:26,889 --> 00:22:29,657 ...whoever he is, he's got some big shoes to fill 466 00:22:29,659 --> 00:22:33,095 because Cliff was a goddamn genius. 467 00:22:33,395 --> 00:22:34,895 I guess we'll find out soon, right? 468 00:22:34,897 --> 00:22:37,432 - Yeah. - When's that new album drop? 469 00:22:37,867 --> 00:22:39,834 - In a month. - Yeah. 470 00:22:39,836 --> 00:22:42,570 Very soon. Here, everybody. 471 00:22:42,572 --> 00:22:45,041 To Cliff Burton, ladies and gentlemen. 472 00:22:45,407 --> 00:22:47,643 Pour a little bit out. There we go. 473 00:22:50,112 --> 00:22:51,113 Oh. 474 00:22:51,747 --> 00:22:53,549 Oh. Hello. 475 00:22:53,816 --> 00:22:55,749 - Hey. - You come to warm me up? 476 00:22:55,751 --> 00:22:57,117 - Yeah. - All right. 477 00:22:57,119 --> 00:22:57,820 So... 478 00:22:58,054 --> 00:23:00,056 Do you guys come out here a lot? 479 00:23:02,191 --> 00:23:03,693 So, uh, you guys... 480 00:23:05,561 --> 00:23:07,897 come out here... Never mind. 481 00:23:09,632 --> 00:23:11,366 Dang. 482 00:23:12,467 --> 00:23:15,738 Swing and a miss. Swing and a miss. 483 00:23:26,716 --> 00:23:27,617 Hey. 484 00:23:29,185 --> 00:23:30,753 You're being antisocial. 485 00:23:32,955 --> 00:23:35,756 Well, I've never really done anything like this before. 486 00:23:35,758 --> 00:23:36,759 Yeah. 487 00:23:37,360 --> 00:23:40,663 Well, just relax and do what I do, all right? 488 00:23:45,167 --> 00:23:46,903 Look, Bev, I know... 489 00:23:47,570 --> 00:23:49,572 I know that you're new to our group. 490 00:23:50,573 --> 00:23:53,474 And you know Val and I tease you a little bit sometimes. 491 00:23:53,476 --> 00:23:56,644 But I'm really glad that you decided to come tonight 492 00:23:56,646 --> 00:23:58,913 and I think that this is gonna be 493 00:23:58,915 --> 00:24:00,783 a really, really big step for you. 494 00:24:01,651 --> 00:24:02,919 And I'm proud of you. 495 00:24:04,687 --> 00:24:06,522 Yeah. Thanks for being good friends. 496 00:24:09,191 --> 00:24:10,760 We're more than that. 497 00:24:12,862 --> 00:24:14,063 We're sisters. 498 00:24:15,998 --> 00:24:16,999 Right? 499 00:24:18,267 --> 00:24:19,633 - Yeah. - Right. 500 00:24:19,635 --> 00:24:20,703 Yeah. 501 00:24:21,771 --> 00:24:22,838 So, come on. 502 00:24:24,607 --> 00:24:26,208 Let's get this party started. 503 00:24:28,044 --> 00:24:29,178 Let's do it! 504 00:24:46,095 --> 00:24:47,561 - Oh, shit! - Oh, my God. 505 00:24:47,563 --> 00:24:48,963 - I'm so sorry. - That's okay. 506 00:24:48,965 --> 00:24:50,164 - Fuck. - Sorry. 507 00:24:50,166 --> 00:24:51,634 Um, here, I'll... 508 00:24:53,569 --> 00:24:54,635 - Are you okay? - Yeah. 509 00:24:54,637 --> 00:24:55,705 - You sure? - Yeah. 510 00:24:57,139 --> 00:24:59,974 - Sorry. Smells like shit now. - No, that's okay. 511 00:24:59,976 --> 00:25:01,542 Here, it's a bit cold. Take mine. 512 00:25:01,544 --> 00:25:03,811 - No, it's all right. - No, please, take mine. 513 00:25:03,813 --> 00:25:05,047 Thanks. 514 00:25:08,684 --> 00:25:10,519 Looks better on you than me. 515 00:25:12,989 --> 00:25:15,224 - Oh. - Oh, sorry. I'll take that. 516 00:25:17,293 --> 00:25:18,794 It's my brother's. 517 00:25:23,799 --> 00:25:26,000 You want me to help you make more or... 518 00:25:26,002 --> 00:25:28,738 Um, no, that's enough. They'll be okay. 519 00:25:34,210 --> 00:25:35,211 Fuck. 520 00:25:35,411 --> 00:25:36,912 Cute. 521 00:25:44,320 --> 00:25:46,120 See that? That was fucking nice. 522 00:25:46,122 --> 00:25:47,955 Such a fucking romantic. 523 00:25:47,957 --> 00:25:50,726 Hey. I come bearing gifts. 524 00:25:52,028 --> 00:25:54,194 - This is for you. - Why, thank you. 525 00:25:54,196 --> 00:25:55,164 You're welcome. 526 00:25:55,564 --> 00:25:56,999 Handsome boy. 527 00:25:58,067 --> 00:25:59,235 One for you. 528 00:25:59,568 --> 00:26:01,368 Oh, thank you. What is this? 529 00:26:01,370 --> 00:26:03,303 - Family recipe. - Family recipe? 530 00:26:03,305 --> 00:26:04,673 Hey. 531 00:26:05,307 --> 00:26:07,641 - Hey. - Hey, this is for you. 532 00:26:07,643 --> 00:26:08,911 - All right. - Yeah. 533 00:26:09,445 --> 00:26:11,547 - Oh, thank you. - Hey, Bev. 534 00:26:12,048 --> 00:26:13,015 What's your problem? 535 00:26:15,651 --> 00:26:17,553 - He has a switchblade. - So? 536 00:26:18,054 --> 00:26:19,319 He has a fucking switchblade. 537 00:26:19,321 --> 00:26:20,721 Stop being so paranoid. 538 00:26:20,723 --> 00:26:22,122 It's not like he's gonna murder us. 539 00:26:22,124 --> 00:26:23,592 Just relax. 540 00:26:25,394 --> 00:26:28,228 All right, everyone. A toast! 541 00:26:28,230 --> 00:26:30,064 - All right. - A toast. A toast. 542 00:26:30,066 --> 00:26:31,331 - Woo! - Yes! 543 00:26:31,333 --> 00:26:34,301 Let the madness begin. Ah... 544 00:26:34,303 --> 00:26:35,869 - Cheers! - To madness! 545 00:26:35,871 --> 00:26:38,739 - Madness! Hear, hear. - Cheers! 546 00:26:38,741 --> 00:26:41,277 - Cheers! - Rock 'n' fucking roll. Yeah. 547 00:26:41,710 --> 00:26:43,913 - And your mom. - Cheers. 548 00:26:44,713 --> 00:26:45,648 Woo! 549 00:26:47,716 --> 00:26:49,349 Mm. Yow! 550 00:26:51,987 --> 00:26:53,089 Okay. 551 00:26:53,389 --> 00:26:54,957 You guys wanna play a game? 552 00:26:56,225 --> 00:26:57,726 - Yeah. - Yeah? 553 00:26:58,127 --> 00:26:59,762 What kind of game? 554 00:27:01,430 --> 00:27:03,964 Have you ever played Never Have I Ever? 555 00:27:03,966 --> 00:27:07,067 No. I have never played Never Have I Ever. 556 00:27:07,069 --> 00:27:09,105 Does that mean I win? 557 00:27:09,539 --> 00:27:11,307 No, you idiot. 558 00:27:11,607 --> 00:27:14,741 Basically, you just go around in a circle 559 00:27:14,743 --> 00:27:17,010 and you say, "Never have I ever," 560 00:27:17,012 --> 00:27:19,279 and then you say something that you haven't done. 561 00:27:19,281 --> 00:27:20,848 And then if you've done the thing 562 00:27:20,850 --> 00:27:22,716 the other person says that they haven't, 563 00:27:22,718 --> 00:27:23,719 you drink. 564 00:27:24,186 --> 00:27:25,387 Does that make sense? 565 00:27:26,322 --> 00:27:27,389 - Sounds good. - Cool. 566 00:27:27,923 --> 00:27:30,124 I'm, like, so confused right now. 567 00:27:30,126 --> 00:27:32,459 It's okay, it's easy. I'll go and then you'll pick it up. 568 00:27:32,461 --> 00:27:35,095 If you don't understand, I'll... You'll figure it out. 569 00:27:35,097 --> 00:27:36,232 Bev, sit down. 570 00:27:36,699 --> 00:27:40,000 I don't... I don't need to play. I'll just watch, you guys can... 571 00:27:40,002 --> 00:27:40,934 Bev. 572 00:27:40,936 --> 00:27:44,240 Bullshit, everybody's got to play. Play. 573 00:27:44,541 --> 00:27:46,006 Come on, play. 574 00:27:46,008 --> 00:27:50,210 Play, play, play, play! 575 00:27:50,212 --> 00:27:52,012 Sit down and play. 576 00:27:52,014 --> 00:27:54,683 - Play, play, play, play! - Jesus Christ! 577 00:27:58,187 --> 00:27:59,088 So... 578 00:28:00,322 --> 00:28:04,160 Never have I ever gone streaking. 579 00:28:04,393 --> 00:28:07,761 - Oh, shit. - Ivan. Drink up. 580 00:28:07,763 --> 00:28:09,830 Yeah. I'm gonna be drunk in about five minutes. 581 00:28:09,832 --> 00:28:11,365 Yeah. You and me both, baby. 582 00:28:11,367 --> 00:28:12,432 Oh. 583 00:28:12,434 --> 00:28:14,134 All right. Mark, you go. 584 00:28:14,136 --> 00:28:15,037 Okay. 585 00:28:16,872 --> 00:28:20,508 Never have I ever spent the night in jail. 586 00:28:20,510 --> 00:28:22,244 Oh, come on, man. 587 00:28:22,579 --> 00:28:25,979 That's just messed up. You can't just target people. 588 00:28:29,018 --> 00:28:31,287 You too? 589 00:28:34,123 --> 00:28:37,293 I was, uh, drunk and... ...disorderly. 590 00:28:38,928 --> 00:28:39,895 What were you in for? 591 00:28:40,763 --> 00:28:42,029 Shoplifting. 592 00:28:42,031 --> 00:28:44,967 Shoplifting? What? Clothes or... 593 00:28:45,901 --> 00:28:46,802 Food. 594 00:28:47,236 --> 00:28:48,871 Food? 595 00:28:49,205 --> 00:28:50,538 Come on, if I could, like... 596 00:28:50,540 --> 00:28:52,474 Kovacs, drop it. 597 00:28:55,211 --> 00:28:56,479 Ivan, you go. 598 00:28:56,745 --> 00:28:58,948 Uh, yeah. Uh... 599 00:28:59,415 --> 00:29:01,484 Never have I ever... 600 00:29:02,818 --> 00:29:06,153 No, did that. Um, all right. 601 00:29:06,155 --> 00:29:07,957 Never have I ever... 602 00:29:09,358 --> 00:29:10,525 pissed my pants. 603 00:29:10,527 --> 00:29:13,362 Oh, Val. 604 00:29:13,563 --> 00:29:15,229 I got a weak bladder. 605 00:29:15,231 --> 00:29:16,832 That was an insane night. 606 00:29:17,266 --> 00:29:18,167 You remember? 607 00:29:18,568 --> 00:29:21,403 Wait, wait, careful. We don't want another accident. 608 00:29:21,937 --> 00:29:23,506 All right, what do you got, Val? 609 00:29:25,508 --> 00:29:28,244 Never have I ever hurled in a church. 610 00:29:28,645 --> 00:29:29,579 Ooh. 611 00:29:29,778 --> 00:29:32,246 - That's what you went with? - That's you, baby. 612 00:29:32,248 --> 00:29:34,750 - Yeah. Drink up. - No! 613 00:29:35,317 --> 00:29:37,884 Okay. I'm gonna need a lot of fucking details. 614 00:29:39,489 --> 00:29:41,421 Did you just go, like, full Exorcist, 615 00:29:41,423 --> 00:29:43,357 just spraying pea soup everywhere? 616 00:29:43,359 --> 00:29:44,426 I was sick. 617 00:29:44,827 --> 00:29:48,128 I mean, it's boring, I had a... I had a stomach flu. 618 00:29:50,132 --> 00:29:52,868 - Head spinning. - She was really sick. 619 00:29:53,469 --> 00:29:55,869 It's kind of boring and stupid. 620 00:29:55,871 --> 00:29:57,471 Did you spin your head around a few times 621 00:29:57,473 --> 00:29:59,840 and just say, "Fuck me, fuck me, fuck me." 622 00:29:59,842 --> 00:30:02,342 That's dumb. I mean, I'm not the first person 623 00:30:02,344 --> 00:30:03,445 to get the stomach flu. 624 00:30:03,812 --> 00:30:04,679 - Kovacs. - Oh, me? 625 00:30:04,681 --> 00:30:06,880 - Yeah. It's your turn. - Oh, I have one. 626 00:30:06,882 --> 00:30:11,018 Um, never have I ever decided to ditch my friends 627 00:30:11,020 --> 00:30:14,223 and go to California to become a fucking rock star. 628 00:30:14,591 --> 00:30:16,191 Oh, fuck you. 629 00:30:16,959 --> 00:30:19,428 Fuck you, Mark. Drink up. 630 00:30:19,795 --> 00:30:22,298 That's a low blow, man. Come on. 631 00:30:24,166 --> 00:30:25,633 Sorry, was that too much or... 632 00:30:25,635 --> 00:30:27,036 Hitting him hard. 633 00:30:40,082 --> 00:30:41,551 - Alex. - Mm? 634 00:30:42,284 --> 00:30:44,521 Do you think you can top that one? 635 00:30:44,788 --> 00:30:46,922 Yeah, I think I can top that one. 636 00:30:48,891 --> 00:30:50,426 Never have I ever... 637 00:30:51,661 --> 00:30:53,329 drugged someone's drink. 638 00:30:54,263 --> 00:30:56,098 Yeah. Uh, not me. 639 00:30:56,465 --> 00:31:00,235 Yeah. That's fucked up, is what that is. 640 00:31:06,108 --> 00:31:08,377 Oh. Oh. 641 00:31:08,712 --> 00:31:10,379 - Fuck off. - You gotta be kidding me. 642 00:31:11,113 --> 00:31:12,081 Seriously? 643 00:31:12,515 --> 00:31:14,883 No. 644 00:31:17,687 --> 00:31:18,954 Drink up, Bev. 645 00:31:20,322 --> 00:31:21,591 Oh, no shit. 646 00:31:23,025 --> 00:31:24,559 Okay. Wait. Whoa, whoa, whoa, whoa. 647 00:31:24,561 --> 00:31:29,131 So you're saying, like, all three of you 648 00:31:29,499 --> 00:31:32,602 have drugged somebody's drink at some point? 649 00:31:37,940 --> 00:31:39,642 Okay. Like whose? Why? 650 00:31:46,716 --> 00:31:48,917 Oh, no. Oh, it's us? 651 00:31:50,085 --> 00:31:52,119 I don't buy that for one fucking second. 652 00:31:52,121 --> 00:31:54,589 Ladies, you don't have to drug our drinks 653 00:31:54,591 --> 00:31:57,660 to... have sex with us. I mean... 654 00:31:59,128 --> 00:32:02,329 Oh, you didn't think that we're gonna have sex with you, 655 00:32:02,331 --> 00:32:03,465 did you? 656 00:32:05,033 --> 00:32:06,135 What? 657 00:32:07,035 --> 00:32:08,170 You did. 658 00:32:08,772 --> 00:32:12,272 Oh, that's so precious, that's really sweet. 659 00:32:13,576 --> 00:32:16,613 I mean, why would you think that we were gonna have sex with you? 660 00:32:18,113 --> 00:32:19,482 - Okay, uh... - Okay, uh... 661 00:32:21,150 --> 00:32:23,016 I'm sorry we were... 662 00:32:23,018 --> 00:32:27,624 Things just got really fucking weird, so, uh... 663 00:32:29,258 --> 00:32:31,391 I'm gonna have to bid you ladies a good evening 664 00:32:31,393 --> 00:32:33,427 and thank you for all of your hospitality. 665 00:32:33,429 --> 00:32:37,364 And, uh, we're gonna... We're gonna have... Kovacs? 666 00:32:37,366 --> 00:32:39,034 - Okay. Go for it. - Mark! 667 00:32:40,703 --> 00:32:43,005 Mark, what the... Mark! 668 00:32:44,173 --> 00:32:47,544 - Mark? Mark? - Is he not waking up? 669 00:32:48,043 --> 00:32:50,647 Oh, no. Oh! 670 00:32:50,847 --> 00:32:52,549 Oh, gosh. 671 00:32:52,849 --> 00:32:55,483 - Ivan. No. - Oh. 672 00:32:55,485 --> 00:32:58,519 - He's... - Oh, no. 673 00:32:58,521 --> 00:32:59,352 Ivan. 674 00:32:59,354 --> 00:33:01,190 You should go check on him. 675 00:33:02,224 --> 00:33:05,158 - You should wake him up. - Oh, gosh. Oh, no. 676 00:33:05,160 --> 00:33:06,293 Ivan. 677 00:33:06,295 --> 00:33:09,965 Dude, fucking... Okay. What the fuck did you do to him? 678 00:33:11,200 --> 00:33:13,969 - Uh, Mark? - What's happening? 679 00:33:15,170 --> 00:33:16,606 - Are you tired? - Mark. 680 00:33:18,842 --> 00:33:21,478 Oh, you poor baby. Honey. 681 00:33:22,612 --> 00:33:24,479 Are you okay? 682 00:33:24,481 --> 00:33:28,215 - Are you tired? - Me and you together forever. 683 00:33:28,217 --> 00:33:29,384 Are you asleep? 684 00:33:29,786 --> 00:33:32,221 Oh, I think you're asleep. 685 00:33:56,846 --> 00:33:58,779 Bev, Bev. 686 00:33:58,781 --> 00:34:00,048 Mm-hmm. 687 00:34:00,783 --> 00:34:03,085 - The bucket. - Yeah. 688 00:34:09,157 --> 00:34:11,193 Is she gonna be able to do this? 689 00:34:11,494 --> 00:34:13,362 She'd better be able to. 690 00:34:33,348 --> 00:34:34,551 What are you doing? 691 00:34:35,552 --> 00:34:36,486 Let's go. 692 00:34:37,887 --> 00:34:40,422 Let's fuckin' go. 693 00:34:48,665 --> 00:34:49,732 Here. 694 00:34:50,198 --> 00:34:52,100 Get it together, Beverly. 695 00:35:10,653 --> 00:35:11,654 Hello, boys. 696 00:35:13,155 --> 00:35:14,657 Hello, boys. 697 00:35:15,157 --> 00:35:17,157 Good morning, baby. 698 00:35:17,159 --> 00:35:18,593 How are you? 699 00:35:18,595 --> 00:35:20,528 Baby. 700 00:35:22,532 --> 00:35:25,231 I don't know what kind of fucked up game is this, 701 00:35:25,233 --> 00:35:27,568 but it's got to stop right now. 702 00:35:27,570 --> 00:35:30,205 I'm so sorry, I can't do that for you. 703 00:35:30,740 --> 00:35:31,874 And it's not a game. 704 00:35:35,912 --> 00:35:37,446 Holy shit. 705 00:35:38,548 --> 00:35:39,947 You're the fucking cult. 706 00:35:39,949 --> 00:35:41,316 What? 707 00:35:42,952 --> 00:35:44,554 Listen, just let us go. 708 00:35:44,921 --> 00:35:46,689 We'll drive away and you'll never see us again. 709 00:35:47,222 --> 00:35:50,423 That would be a good idea if I hadn't slashed your tires 710 00:35:50,425 --> 00:35:53,161 while you were passed out. 711 00:35:55,565 --> 00:35:57,498 Help! Help! 712 00:35:57,500 --> 00:35:58,833 - Fucking help us! - Help us! 713 00:35:58,835 --> 00:36:00,568 - Fucking psychos! - Help! 714 00:36:00,570 --> 00:36:01,636 "Help!" 715 00:36:01,638 --> 00:36:04,439 Help! Somebody fucking help! 716 00:36:06,441 --> 00:36:09,309 - Somebody! - They're fucking psychos! 717 00:36:09,311 --> 00:36:10,847 Try a little louder, honey. 718 00:36:11,246 --> 00:36:13,714 - You poor babies. - Please. 719 00:36:13,716 --> 00:36:15,652 I'm so sorry, boys. 720 00:36:17,520 --> 00:36:20,155 But we haven't been completely honest with you. 721 00:36:22,424 --> 00:36:23,559 The truth is... 722 00:36:25,762 --> 00:36:27,830 we don't care about any of this shit. 723 00:36:28,665 --> 00:36:32,902 Heavy metal and satanic cults, devil worship. 724 00:36:33,102 --> 00:36:36,773 It's all really just a giant crock of shit to me. 725 00:36:37,406 --> 00:36:39,339 So, you're not a satanic cult? 726 00:36:39,341 --> 00:36:41,577 Well, what the fuck is all of this, then? 727 00:36:42,679 --> 00:36:46,248 Is it fun being so stupid? 728 00:36:46,616 --> 00:36:49,719 You're killing people and making it look like a satanic cult. 729 00:36:50,687 --> 00:36:51,754 Exactly. 730 00:36:52,021 --> 00:36:54,757 Color me impressed. You must be the smart one. 731 00:36:55,424 --> 00:36:57,493 You killed all those people? 732 00:36:57,994 --> 00:36:59,760 No, actually those were the other members 733 00:36:59,762 --> 00:37:00,863 of our congregation. 734 00:37:01,263 --> 00:37:03,030 Mm-hmm. But tonight's our turn. 735 00:37:03,032 --> 00:37:04,899 And then next week it'll be another group's turn, 736 00:37:04,901 --> 00:37:07,267 and then the week after that it'll be another group's turn. 737 00:37:07,269 --> 00:37:10,403 Our reach is very far and very wide. 738 00:37:10,405 --> 00:37:12,506 And we're growing stronger every single day, 739 00:37:12,508 --> 00:37:13,843 thanks to people like you. 740 00:37:14,376 --> 00:37:17,277 - You're so fucking clueless. - Oh. 741 00:37:17,279 --> 00:37:19,647 We're clueless? Because we're not the one's tied up 742 00:37:19,649 --> 00:37:20,915 to chairs right now, are we? 743 00:37:20,917 --> 00:37:22,415 We're not devil worshipers. 744 00:37:22,417 --> 00:37:24,384 - Yeah. No, no, no, no. - None of us are. 745 00:37:24,386 --> 00:37:25,655 Don't you get it? 746 00:37:25,988 --> 00:37:28,656 We don't give a fuck who you are. 747 00:37:28,658 --> 00:37:29,990 No, we don't. 748 00:37:29,992 --> 00:37:31,826 You dress the part and you look the part, 749 00:37:31,828 --> 00:37:33,794 and the news is gonna fill in the rest for us. 750 00:37:33,796 --> 00:37:35,295 Yeah. They always do. 751 00:37:35,297 --> 00:37:36,831 And then when the public hears 752 00:37:36,833 --> 00:37:38,534 that there's been another satanic murder... 753 00:37:40,036 --> 00:37:41,969 ...they're gonna come to us for salvation, 754 00:37:41,971 --> 00:37:44,404 because they want their souls saved. 755 00:37:44,406 --> 00:37:45,675 You sick fucks. 756 00:37:46,909 --> 00:37:48,876 So, what, are you just murdering people? 757 00:37:48,878 --> 00:37:51,078 And then you're just gonna fucking lie 758 00:37:51,080 --> 00:37:52,347 to the whole country about it? 759 00:37:52,849 --> 00:37:54,817 It doesn't matter if it's true. 760 00:37:55,151 --> 00:37:56,984 It only matters if people believe it. 761 00:37:56,986 --> 00:37:58,586 And, boy, do they believe it. 762 00:37:58,588 --> 00:38:00,855 And the beautiful thing is 763 00:38:00,857 --> 00:38:03,557 that your deaths are actually gonna mean something. 764 00:38:03,559 --> 00:38:05,425 Like, your deaths are actually gonna save 765 00:38:05,427 --> 00:38:08,330 the lives of hundreds, if not thousands of people. 766 00:38:08,631 --> 00:38:10,396 Like, think about it. 767 00:38:10,398 --> 00:38:13,567 Who can say these days that they died for a good cause 768 00:38:13,569 --> 00:38:15,004 and for a good reason? 769 00:38:15,403 --> 00:38:18,641 You sound just like that asshole preacher, John Henry Butler. 770 00:38:19,307 --> 00:38:22,645 You shut the fuck up, you little piece of shit. 771 00:38:24,781 --> 00:38:25,882 Hey. 772 00:38:26,849 --> 00:38:28,849 Why don't you do me a favor? 773 00:38:28,851 --> 00:38:31,852 Why don't you explain to me what this silly little thing is? 774 00:38:31,854 --> 00:38:32,922 Hmm? 775 00:38:33,990 --> 00:38:35,423 It's a means of expression. 776 00:38:35,992 --> 00:38:37,860 And what are you trying to express? 777 00:38:38,127 --> 00:38:39,562 Defiance. 778 00:38:40,096 --> 00:38:41,531 Against what? 779 00:38:44,767 --> 00:38:46,869 I asked you a fucking question. 780 00:38:48,604 --> 00:38:49,872 Against what? 781 00:38:50,940 --> 00:38:52,440 People like you. 782 00:38:52,675 --> 00:38:53,810 Oh? 783 00:38:54,510 --> 00:38:59,146 People like us, people like us, who are trying to help people. 784 00:38:59,148 --> 00:39:02,149 People like us who are trying to spread Christ's word. 785 00:39:02,151 --> 00:39:05,655 We're trying to spread the word of our Lord and Savior. 786 00:39:06,022 --> 00:39:08,756 Good people trying to help the world. 787 00:39:08,758 --> 00:39:10,624 That's... That's what's wrong? 788 00:39:10,626 --> 00:39:12,626 - That's what's wrong with us? - It means that people 789 00:39:12,628 --> 00:39:14,829 are just closed-minded, ignorant fuckheads 790 00:39:14,831 --> 00:39:16,630 who just go around their whole life shitting 791 00:39:16,632 --> 00:39:17,965 on anything they don't understand! 792 00:39:17,967 --> 00:39:19,233 - Ivan, stop. - Shut up. 793 00:39:19,235 --> 00:39:23,469 What he means is hypocritical, lying, fucking pieces of shit 794 00:39:23,471 --> 00:39:25,539 - that invent a belief system... - Shut the fuck up! 795 00:39:25,541 --> 00:39:27,641 ...so they can persecute anyone who stands up against them. 796 00:39:27,643 --> 00:39:29,476 - Shut the fuck up! - What he means 797 00:39:29,478 --> 00:39:30,678 is a fucking weak... 798 00:39:30,680 --> 00:39:32,012 - Shut the fuck up! - ...cowardly sheep 799 00:39:32,014 --> 00:39:33,647 that has no original ideas of his own, 800 00:39:33,649 --> 00:39:35,049 who just blindly follows anyone 801 00:39:35,051 --> 00:39:36,951 who's the first person to blow in the fucking wind! 802 00:39:36,953 --> 00:39:38,988 Fuck, fuck! 803 00:39:39,622 --> 00:39:41,456 Fuck! Fuck! 804 00:39:44,694 --> 00:39:48,128 No, don't! God! Fuck! 805 00:39:49,632 --> 00:39:51,667 You fuckers! 806 00:39:55,538 --> 00:39:57,137 Told you to stop talking. 807 00:39:57,139 --> 00:40:01,577 Oh, no! Oh, God! Oh, fuck! 808 00:40:05,147 --> 00:40:06,749 That's much better. 809 00:40:08,684 --> 00:40:12,622 And you, you're not so defiant now, are you? 810 00:40:14,090 --> 00:40:16,525 Nothing left to be defiant about, is there? 811 00:40:22,665 --> 00:40:23,998 Beg for forgiveness. 812 00:40:24,000 --> 00:40:27,103 Please. Please. 813 00:40:27,402 --> 00:40:30,506 Beg for Christ's forgiveness before I kill you. 814 00:40:32,608 --> 00:40:35,645 Don't you want forgiveness from our Lord and Savior? 815 00:40:42,685 --> 00:40:43,986 So be it. 816 00:40:44,687 --> 00:40:46,487 Whoa, whoa, whoa! Wait, wait, wait! 817 00:40:46,489 --> 00:40:48,522 Jesus fucking Christ. What the hell, Beverly? 818 00:40:48,524 --> 00:40:50,157 I need to talk to you for a second. 819 00:40:50,159 --> 00:40:51,225 About what? 820 00:40:51,227 --> 00:40:53,661 - Beverly, shut the fuck up! - For a second. 821 00:40:53,663 --> 00:40:55,629 For a fucking second! For a second, okay? 822 00:40:55,631 --> 00:40:56,630 Can we talk in the bathroom? 823 00:40:56,632 --> 00:40:58,999 I'm listening! I can hear you from right here. 824 00:40:59,001 --> 00:41:01,001 They're not going anywhere. 825 00:41:01,003 --> 00:41:03,639 I knew you're gonna do some shit like this. 826 00:41:05,608 --> 00:41:08,477 So go! Go! Go! 827 00:41:08,811 --> 00:41:11,013 Fucking hell. 828 00:41:13,182 --> 00:41:16,784 They just killed him, man. They fucking killed him. 829 00:41:16,786 --> 00:41:18,953 Kovacs, look at me. 830 00:41:18,955 --> 00:41:20,754 You got to keep it together, okay? 831 00:41:20,756 --> 00:41:22,022 You got to keep it together. 832 00:41:22,024 --> 00:41:24,459 Well, then what the fuck are we supposed to do? 833 00:41:25,828 --> 00:41:27,462 You see my belt over there? 834 00:41:27,830 --> 00:41:29,131 Do you see my belt? 835 00:41:29,932 --> 00:41:32,900 Can you get it? Can you get to it? 836 00:41:32,902 --> 00:41:34,902 See if you can cut the tape with the spikes. 837 00:41:34,904 --> 00:41:36,105 Fuck. 838 00:41:40,042 --> 00:41:41,243 What? 839 00:41:42,645 --> 00:41:44,880 - I wanna do it. - What? 840 00:41:45,181 --> 00:41:46,682 Let me kill them. 841 00:41:47,783 --> 00:41:49,518 Get the fuck out of here. 842 00:41:49,952 --> 00:41:51,754 No, I'm... I'm serious. 843 00:41:52,455 --> 00:41:54,188 When I heard them talking it just confirms, 844 00:41:54,190 --> 00:41:56,657 like, everything you guys have taught me. 845 00:41:56,659 --> 00:41:57,960 They have to die. 846 00:42:03,666 --> 00:42:04,800 What? 847 00:42:07,203 --> 00:42:10,172 You know, I thought for a second maybe you're getting cold feet. 848 00:42:10,473 --> 00:42:12,808 No. No, it was... 849 00:42:13,209 --> 00:42:14,744 It was part of my act. 850 00:42:20,649 --> 00:42:24,854 Hmm. Okay. Here. 851 00:42:29,025 --> 00:42:30,791 So here's how it's gonna go. 852 00:42:30,793 --> 00:42:33,827 The dumb one is gonna get it in the neck, 853 00:42:33,829 --> 00:42:35,062 just like the big one. 854 00:42:35,064 --> 00:42:36,932 And then for little drummer boy, 855 00:42:37,233 --> 00:42:39,033 you're gonna go around from behind, 856 00:42:39,035 --> 00:42:40,968 you're gonna stab him in the heart. 857 00:42:40,970 --> 00:42:43,070 And that way it'll look like he killed his two friends 858 00:42:43,072 --> 00:42:45,039 and then he offered himself, it's classic murder suicide. 859 00:42:45,041 --> 00:42:47,674 - Yeah. - It's perfect and it's easy. 860 00:42:50,112 --> 00:42:51,847 - Come on! - I'm coming! 861 00:42:54,050 --> 00:42:56,252 Oh, fuck. Okay. Well, fuck. 862 00:42:58,254 --> 00:42:59,887 - Goddamn it! - Come on! 863 00:42:59,889 --> 00:43:02,656 Beverly, you bitch! Give me that fucking knife! 864 00:43:02,658 --> 00:43:03,726 - Come on. - Now! 865 00:43:12,868 --> 00:43:13,934 Holy shit. 866 00:43:13,936 --> 00:43:15,604 Come on! 867 00:43:15,838 --> 00:43:16,939 Shit! 868 00:43:18,908 --> 00:43:21,942 Shit! Damn it! 869 00:43:21,944 --> 00:43:23,177 Shit! 870 00:43:25,714 --> 00:43:27,114 Open the door! 871 00:43:27,116 --> 00:43:28,284 Fuck you! 872 00:43:28,818 --> 00:43:31,320 Move, move, move. Alex, move. 873 00:43:33,523 --> 00:43:35,024 Fuck! 874 00:43:36,025 --> 00:43:38,759 Ow! Goddamn it! 875 00:43:38,761 --> 00:43:40,262 Oh, my God. 876 00:43:42,164 --> 00:43:43,899 Open the door, boys. 877 00:43:44,166 --> 00:43:46,168 Fuck you! 878 00:43:46,503 --> 00:43:48,737 Let me write this down for you guys. 879 00:43:49,071 --> 00:43:51,905 Either you come out here and we kill you quickly, 880 00:43:51,907 --> 00:43:54,243 or you bleed to death slowly in there. 881 00:43:54,844 --> 00:43:57,244 So why don't you save yourselves the pain and suffering 882 00:43:57,246 --> 00:43:58,879 and just come out here? 883 00:43:58,881 --> 00:44:00,814 Fucking eat me, bitch! 884 00:44:00,816 --> 00:44:02,783 Open the goddamn door! 885 00:44:02,785 --> 00:44:05,688 Jesus Christ, dude. She fucking sliced me. 886 00:44:06,021 --> 00:44:07,821 All right, all right. 887 00:44:07,823 --> 00:44:09,058 - Shit. - Keep pressure on the door. 888 00:44:10,192 --> 00:44:12,828 Hurry, hurry, hurry! 889 00:44:14,730 --> 00:44:16,930 Holy shit. Holy shit. 890 00:44:16,932 --> 00:44:18,932 All right. All right. 891 00:44:18,934 --> 00:44:21,201 Lift your arm, lift your arm, lift your arm. 892 00:44:21,203 --> 00:44:23,470 Goddamn it! 893 00:44:23,472 --> 00:44:26,306 Holy sh... Ow, ow! Careful. 894 00:44:26,308 --> 00:44:28,310 - Open the goddamn door! - Holy shit. 895 00:44:32,214 --> 00:44:33,883 Don't just stand there. 896 00:44:35,050 --> 00:44:38,352 Go find something to break the door down with, Beverly. 897 00:44:38,354 --> 00:44:39,255 Where? 898 00:44:39,822 --> 00:44:42,723 I don't know. Why don't you go to the barn? 899 00:44:42,725 --> 00:44:44,727 There's a bunch of tools and shit in there. 900 00:44:47,029 --> 00:44:48,097 Go! 901 00:44:53,302 --> 00:44:54,703 If you don't go... 902 00:44:56,338 --> 00:44:57,840 this is all your fault. 903 00:45:00,242 --> 00:45:02,211 Their blood is on your hands, too. 904 00:45:06,148 --> 00:45:08,083 So just go. 905 00:45:15,324 --> 00:45:16,392 Jesus Christ! 906 00:45:19,261 --> 00:45:20,763 Goddamn it. 907 00:45:56,932 --> 00:45:58,033 Okay. 908 00:46:16,852 --> 00:46:20,389 Fucking "Ruby Tuesday" over here. 909 00:46:20,690 --> 00:46:22,992 Shit. Oh. 910 00:46:26,462 --> 00:46:28,998 - Are you okay? - I'm gonna need a tampon, dude. 911 00:46:29,298 --> 00:46:30,364 - Shit. - Boys. 912 00:46:31,568 --> 00:46:34,303 Do you wanna have a threesome with us? 913 00:46:35,505 --> 00:46:38,338 Alex is very religious, but she will do it 914 00:46:38,340 --> 00:46:40,309 on this occasion only. 915 00:46:44,046 --> 00:46:45,981 I'm taking that as a yes. 916 00:46:47,283 --> 00:46:50,487 - Oh, my God. - I'm a little bit drunk. 917 00:46:50,853 --> 00:46:52,388 Oh, what? 918 00:46:53,355 --> 00:46:55,357 Oh, I think I found something. 919 00:46:55,791 --> 00:46:57,592 Is it another box of Twinkies? 920 00:46:57,594 --> 00:46:59,094 Because this one's done. 921 00:47:00,497 --> 00:47:03,230 Don't say I never get you nice things. 922 00:47:04,601 --> 00:47:07,635 Oh, baby, is it my birthday? 923 00:47:07,637 --> 00:47:10,005 Come here. We'll all go down. Here. 924 00:47:10,540 --> 00:47:11,639 Okay. 925 00:47:11,641 --> 00:47:13,242 Oh, damn, girl. 926 00:47:15,044 --> 00:47:17,377 Just take everything so fucking seriously. 927 00:47:17,379 --> 00:47:19,582 Shh. 928 00:47:21,450 --> 00:47:23,417 What the fuck? Holy shit. 929 00:47:23,419 --> 00:47:24,652 Stay there, stay there. 930 00:47:24,654 --> 00:47:26,121 Hey, hey. 931 00:47:26,455 --> 00:47:28,857 Move away from the handle, move away from the handle. 932 00:47:29,458 --> 00:47:31,325 Now get away, get away, get away. 933 00:47:35,030 --> 00:47:37,064 Yeah, you like that, fuckers? 934 00:47:39,536 --> 00:47:43,003 - Oh, what did you say? - You want some more? 935 00:47:43,005 --> 00:47:45,542 - Fuck. Don't breathe in. - Cover your mouth. 936 00:48:03,526 --> 00:48:04,991 Are they blocking it? 937 00:48:04,993 --> 00:48:06,426 I think they're fucking blocking it. 938 00:48:06,428 --> 00:48:08,195 Go get, Bev. Where the hell... 939 00:48:12,134 --> 00:48:14,036 - Who the fuck is that? - Shh. 940 00:48:15,971 --> 00:48:18,140 - Who the fuck is... - Shut up! 941 00:48:30,319 --> 00:48:31,453 Fuck. 942 00:48:48,404 --> 00:48:50,205 - Lexi? - Oh, shit. 943 00:48:51,006 --> 00:48:52,241 It's my stepmom. 944 00:48:52,509 --> 00:48:54,376 Just don't say anything. 945 00:49:01,718 --> 00:49:02,918 Hi. 946 00:49:03,753 --> 00:49:07,322 Lexi. Oh, my God, what happened to your forehead? 947 00:49:08,090 --> 00:49:09,958 And why on earth are you dressed like this? 948 00:49:10,225 --> 00:49:11,692 Val and I went to a costume party, 949 00:49:11,694 --> 00:49:13,360 and there were some drunk guys there. 950 00:49:13,362 --> 00:49:15,763 And someone threw something, and it hit me in the eye. 951 00:49:15,765 --> 00:49:18,031 Well, what did I tell you about parties like that? 952 00:49:18,033 --> 00:49:19,368 They attract a bad element. 953 00:49:19,769 --> 00:49:22,104 Aren't you supposed to be in Turks and Caicos? 954 00:49:22,371 --> 00:49:26,574 Yeah, I... That's tomorrow. I think I left my passport here. 955 00:49:26,576 --> 00:49:28,543 Uh, um, hi, Valerie. 956 00:49:28,545 --> 00:49:29,777 Hi, Mrs. Butler. 957 00:49:29,779 --> 00:49:31,679 No, I'm back to Miss Stone now. 958 00:49:31,681 --> 00:49:33,180 Oh, sorry, the divorce. 959 00:49:33,182 --> 00:49:34,651 I'm not. 960 00:49:38,187 --> 00:49:40,490 Dude, your stepmom has coke boogers. 961 00:49:57,439 --> 00:49:59,241 Hallelujah. 962 00:50:04,681 --> 00:50:06,415 It's getting cold, man. 963 00:50:08,751 --> 00:50:10,319 You're going into shock. 964 00:50:11,788 --> 00:50:13,656 You need some sugar. 965 00:50:14,022 --> 00:50:16,291 Can you drink this? Here. 966 00:50:16,860 --> 00:50:19,594 What? 967 00:50:19,596 --> 00:50:20,730 What? 968 00:50:49,458 --> 00:50:50,660 Mm. 969 00:50:58,735 --> 00:51:00,737 Now, we're getting out of here, man. 970 00:51:03,472 --> 00:51:05,508 How? Huh? 971 00:51:13,650 --> 00:51:15,217 We're getting the fuck out. 972 00:51:15,652 --> 00:51:17,487 We're getting the fuck out of here. 973 00:51:17,754 --> 00:51:19,221 What are you... 974 00:51:20,623 --> 00:51:22,490 Are you going MacGyver or something? 975 00:51:22,492 --> 00:51:23,493 Yeah. 976 00:51:27,697 --> 00:51:29,162 Did you find it? 977 00:51:29,164 --> 00:51:30,765 Um, my passport? Yeah. 978 00:51:30,767 --> 00:51:32,833 - Right where I thought it'd be. - Good. Right. 979 00:51:32,835 --> 00:51:35,302 Next time you see me, I'll have a tan to die for. 980 00:51:35,304 --> 00:51:36,637 Right. 981 00:51:36,639 --> 00:51:38,238 Have a nice trip, Miss Stone. 982 00:51:38,240 --> 00:51:39,874 God bless. And you, put some ice on that. 983 00:51:39,876 --> 00:51:41,241 Yeah, I will. 984 00:51:41,243 --> 00:51:43,343 Oh, you know, if the police show up, 985 00:51:43,345 --> 00:51:44,814 just tell them it was a false alarm. 986 00:51:45,380 --> 00:51:46,413 What? 987 00:51:46,415 --> 00:51:47,815 Well, I saw the lights on, 988 00:51:47,817 --> 00:51:49,517 there's some van parked behind the house, 989 00:51:49,519 --> 00:51:51,786 so I thought maybe somebody was robbing the place. 990 00:51:51,788 --> 00:51:53,088 Is that yours? 991 00:51:53,388 --> 00:51:55,692 I'm borrowing it from a friend. It's my friend's van. 992 00:51:57,392 --> 00:51:58,859 You called the police? 993 00:51:58,861 --> 00:52:01,294 Yeah, from my car phone. I tried your father to see if... 994 00:52:01,296 --> 00:52:02,262 You called Daddy? 995 00:52:02,264 --> 00:52:05,334 Yes, Alexis. We still speak. Just... 996 00:52:05,702 --> 00:52:09,235 Okay. Like I said, just say it was a false alarm, okay? 997 00:52:09,237 --> 00:52:10,771 I got... I... I gotta go, bye. 998 00:52:10,773 --> 00:52:12,205 Okay. 999 00:52:17,780 --> 00:52:19,247 What was that? 1000 00:52:20,215 --> 00:52:21,450 What was what? 1001 00:52:22,184 --> 00:52:24,785 - I didn't hear anything. - It's probably just fireworks. 1002 00:52:24,787 --> 00:52:25,953 Who else is in this house? 1003 00:52:25,955 --> 00:52:27,557 There's no one in the house. 1004 00:52:27,957 --> 00:52:29,523 What are you two girls up to? 1005 00:52:29,525 --> 00:52:30,825 We're not doing anything. 1006 00:52:30,827 --> 00:52:32,459 It's late. I think you should go. 1007 00:52:32,461 --> 00:52:35,163 Alexis, you better tell me what is going on. 1008 00:52:35,531 --> 00:52:37,834 I really, really think that you should go. 1009 00:52:41,804 --> 00:52:43,871 You are gonna be in big trouble, 1010 00:52:43,873 --> 00:52:45,708 unless you tell me what's going on, young lady. 1011 00:52:46,042 --> 00:52:48,709 This is not your house anymore! 1012 00:52:48,711 --> 00:52:50,210 So why don't you just go? 1013 00:52:50,212 --> 00:52:51,746 We're just having a slumber party. 1014 00:52:51,748 --> 00:52:53,446 Just chill the fuck out! 1015 00:52:53,448 --> 00:52:55,183 Just... 1016 00:52:57,687 --> 00:52:59,589 - Don't go into the... - Oh! Oh! 1017 00:52:59,856 --> 00:53:02,592 Don't go to the... Stop! Stop! 1018 00:53:03,726 --> 00:53:06,727 Oh, my lord. What? 1019 00:53:06,729 --> 00:53:08,863 Oh, my God! 1020 00:53:08,865 --> 00:53:11,264 Alexis! Oh, my God! 1021 00:53:11,266 --> 00:53:13,466 Oh, my God! Oh, my, God! Oh, my God! 1022 00:53:30,419 --> 00:53:31,888 Holy shit! 1023 00:53:33,623 --> 00:53:36,526 You just fucking killed your stepmom, Alex. 1024 00:53:38,594 --> 00:53:41,196 Yeah, well, I really didn't have much of a choice, did I? 1025 00:53:42,031 --> 00:53:42,999 Just stick to the plan. 1026 00:53:43,265 --> 00:53:47,034 Stick to what plan, Alex? She called the fucking cops. 1027 00:53:47,036 --> 00:53:48,636 Yeah, she also called my dad, 1028 00:53:48,638 --> 00:53:50,336 so we have to finish this right now. 1029 00:53:50,338 --> 00:53:51,908 Are you with me? 1030 00:53:52,307 --> 00:53:55,509 - Uh... - Val? Val? Are you with me? 1031 00:53:55,511 --> 00:53:57,044 Yes, I'm fucking with you, yes. 1032 00:53:57,046 --> 00:53:59,580 I'm gonna go to the pantry, we're gonna get the boys out, 1033 00:53:59,582 --> 00:54:01,649 we're gonna finish this, and we're gonna go home, okay? 1034 00:54:01,651 --> 00:54:03,517 Everything's gonna be fine. 1035 00:54:05,655 --> 00:54:06,889 I'm gonna pee. 1036 00:55:31,941 --> 00:55:33,474 I'm gonna help you up, all right? 1037 00:55:33,476 --> 00:55:35,476 - Yeah, get me the fuck up. - Are you ready? 1038 00:55:35,478 --> 00:55:36,877 - Yup. - Three, two, one. 1039 00:55:39,715 --> 00:55:41,050 All right. 1040 00:55:46,889 --> 00:55:47,990 Boys! 1041 00:55:51,928 --> 00:55:55,798 "The Lord will execute judgment by fire. 1042 00:55:56,098 --> 00:55:58,067 And those slain will be many." 1043 00:55:58,768 --> 00:56:01,001 Isaiah 66:16. 1044 00:56:01,003 --> 00:56:04,106 Uh, chapter and fucking verse. 1045 00:56:05,107 --> 00:56:06,406 - Ready? - Yeah. 1046 00:56:06,408 --> 00:56:07,174 Okay. 1047 00:56:07,176 --> 00:56:09,411 Fire in the hole! 1048 00:56:11,914 --> 00:56:14,515 Fuck! 1049 00:56:16,686 --> 00:56:19,522 Do it again. Do it again. Do it again. 1050 00:56:32,835 --> 00:56:34,070 Fuck you! 1051 00:56:35,071 --> 00:56:37,707 Fucking God. Damn! 1052 00:56:38,207 --> 00:56:39,673 Psycho fucks. 1053 00:56:39,675 --> 00:56:41,376 Do it again. Do it again. 1054 00:56:42,678 --> 00:56:44,947 You fuckers! 1055 00:56:45,380 --> 00:56:47,047 - Ow, fuck! - Alexis? 1056 00:56:47,049 --> 00:56:48,115 - Alexis. - What? 1057 00:56:48,117 --> 00:56:49,518 They're here. 1058 00:56:49,952 --> 00:56:51,386 Oh, shit. 1059 00:56:53,756 --> 00:56:54,757 Oh! 1060 00:56:55,091 --> 00:56:56,492 What are we gonna do? 1061 00:56:56,959 --> 00:56:58,761 Just... 1062 00:57:00,897 --> 00:57:02,698 Just stay there. 1063 00:57:10,773 --> 00:57:12,440 Good evening, Officer. 1064 00:57:17,880 --> 00:57:18,981 Hi. 1065 00:57:19,382 --> 00:57:21,048 Somebody call 911? 1066 00:57:21,050 --> 00:57:24,218 Oh, yeah, like, this is such a misunderstanding. 1067 00:57:24,220 --> 00:57:25,986 I'm, like, so totally embarrassed. 1068 00:57:25,988 --> 00:57:28,555 Like, oh, my God. You're not gonna believe this. 1069 00:57:28,557 --> 00:57:30,257 My stepmom, she forgot my friend and I 1070 00:57:30,259 --> 00:57:31,258 were staying here this weekend, 1071 00:57:31,260 --> 00:57:33,494 even though we told her, like, a gazillion times, 1072 00:57:33,496 --> 00:57:35,262 'cause she's such a space cadet, and then, you know 1073 00:57:35,264 --> 00:57:36,964 she came by to get her passport, 1074 00:57:36,966 --> 00:57:39,066 and she freaked out when she saw lights on, 1075 00:57:39,068 --> 00:57:41,135 and she totally called you guys so, like, 1076 00:57:41,137 --> 00:57:42,736 it's just one big misunderstanding. 1077 00:57:42,738 --> 00:57:44,140 But thank you so much for coming by. 1078 00:57:45,141 --> 00:57:46,008 Is she here? 1079 00:57:47,076 --> 00:57:49,178 - I'm sorry? - Is your stepmom here? 1080 00:57:49,745 --> 00:57:52,146 Um, yeah, she is, but she's asleep, 1081 00:57:52,148 --> 00:57:54,148 and I don't wanna wake her up, 'cause she's, like, 1082 00:57:54,150 --> 00:57:56,185 totally moody, so... 1083 00:57:56,752 --> 00:57:58,988 You said she just stopped by to get her passport? 1084 00:57:59,388 --> 00:58:00,854 Yes, she did. 1085 00:58:00,856 --> 00:58:03,023 Then it got to be, like, super-duper late. 1086 00:58:03,025 --> 00:58:04,625 She's, like, "I'm just gonna spend the night, 1087 00:58:04,627 --> 00:58:05,859 and I'm gonna leave in the morning." 1088 00:58:05,861 --> 00:58:07,528 And the highway's probably flooded 1089 00:58:07,530 --> 00:58:10,164 with, like, a gazillion DUIs, so I'm gonna let you go. 1090 00:58:10,166 --> 00:58:11,233 You have an ID? 1091 00:58:11,534 --> 00:58:13,636 Proves this is your residence, ma'am? 1092 00:58:15,004 --> 00:58:16,138 Totally. 1093 00:58:17,840 --> 00:58:18,841 Can I see it? 1094 00:58:19,542 --> 00:58:23,744 Oh, well, like, I don't have it, like, on me, on me. 1095 00:58:23,746 --> 00:58:25,581 You know, it's, like, it's in the house. 1096 00:58:26,248 --> 00:58:27,781 Okay. Well, I'd get it. 1097 00:58:27,783 --> 00:58:29,249 And if you could, tell your stepmom 1098 00:58:29,251 --> 00:58:31,120 I'd like to have a few words with her. 1099 00:58:31,954 --> 00:58:32,888 No. 1100 00:58:33,155 --> 00:58:34,188 Why not? 1101 00:58:34,190 --> 00:58:36,323 I don't have to show you my ID, 1102 00:58:36,325 --> 00:58:39,660 and I sure as hell don't have to get my stepmom for you, 1103 00:58:39,662 --> 00:58:40,995 - 'cause I know my rights. - Okay, ma'am... 1104 00:58:40,997 --> 00:58:42,663 This has been one big misunderstanding, 1105 00:58:42,665 --> 00:58:44,331 and that should be good enough for you, Officer. 1106 00:58:44,333 --> 00:58:47,067 Okay. Ma'am, I'm gonna ask you to put both hands 1107 00:58:47,069 --> 00:58:48,938 on top of the squad vehicle, please. 1108 00:58:50,606 --> 00:58:51,607 Excuse me? 1109 00:58:52,141 --> 00:58:54,108 I said I'd like for you to put both hands 1110 00:58:54,110 --> 00:58:56,143 on top of the squad vehicle now, 1111 00:58:56,145 --> 00:58:57,913 and I'm not gonna ask you again. 1112 00:59:01,217 --> 00:59:02,249 Hey! 1113 00:59:02,251 --> 00:59:03,919 Hey, stop. Hey! 1114 00:59:04,220 --> 00:59:05,755 Stop. Stop! 1115 00:59:10,926 --> 00:59:11,961 - Hide. - Okay. 1116 00:59:14,096 --> 00:59:15,231 County sheriff. 1117 00:59:18,367 --> 00:59:20,968 I need any and all occupants of this house to come out 1118 00:59:20,970 --> 00:59:22,204 and put your hands up. 1119 00:59:24,640 --> 00:59:25,741 I will shoot. 1120 00:59:47,163 --> 00:59:49,165 Jesus, Mary, and Joseph. 1121 01:00:10,554 --> 01:00:13,756 I repeat, this is the sheriff. 1122 01:00:14,023 --> 01:00:16,926 Anyone in this house, come out with your hands up. 1123 01:00:17,126 --> 01:00:18,127 Now! 1124 01:00:20,729 --> 01:00:22,029 Final warning. 1125 01:00:22,031 --> 01:00:23,997 Hey, hey, don't shoot. Don't shoot, please. 1126 01:00:23,999 --> 01:00:25,799 - Hands where I can see them! - My friend needs help! 1127 01:00:25,801 --> 01:00:27,267 Shut up. Get your hands where I can see 'em. 1128 01:00:27,269 --> 01:00:29,770 Hands where I can see 'em. Both of you, now! 1129 01:00:29,772 --> 01:00:31,405 Shut up, turn around, hands against the wall. 1130 01:00:31,407 --> 01:00:32,940 There's three girls in this house. 1131 01:00:32,942 --> 01:00:34,374 They're trying to fucking kill us, all right? 1132 01:00:34,376 --> 01:00:36,043 Please, can you just get us out of here? 1133 01:00:36,045 --> 01:00:37,111 - Three girls did this to you? - Yes! 1134 01:00:37,113 --> 01:00:39,313 They killed one of our friends in the other room. 1135 01:00:39,315 --> 01:00:41,882 They're psychopaths, Officer, sir. 1136 01:00:41,884 --> 01:00:43,317 - Please. - Turn around, face the wall. 1137 01:00:43,319 --> 01:00:44,918 He needs to get to a fucking doctor! 1138 01:00:44,920 --> 01:00:46,920 - He's bleeding out. - Turn around and face the wall! 1139 01:00:46,922 --> 01:00:48,657 - Shit. - Before I shoot you both. 1140 01:00:49,158 --> 01:00:51,792 Fuck, you're making a big mistake, man. Please. 1141 01:00:51,794 --> 01:00:53,026 Shut up. 1142 01:00:53,028 --> 01:00:54,396 Fuck. 1143 01:00:54,864 --> 01:00:56,830 I said shut... 1144 01:00:56,832 --> 01:00:57,733 Oh! 1145 01:00:58,334 --> 01:01:00,002 Shit! Fucking fuck! 1146 01:01:09,479 --> 01:01:12,246 Val, what the fuck did you do? 1147 01:01:15,184 --> 01:01:16,819 Stick to the plan, right? 1148 01:01:17,353 --> 01:01:18,486 Yeah. 1149 01:01:18,488 --> 01:01:21,088 You killed a cop, Val. 1150 01:01:21,090 --> 01:01:22,124 Yes. 1151 01:01:23,493 --> 01:01:25,060 And now I have his gun. 1152 01:01:26,962 --> 01:01:27,730 Shit. 1153 01:01:27,997 --> 01:01:33,369 You hear that, bitches? We got a fucking gun! 1154 01:01:36,138 --> 01:01:38,138 - Oh, fuck. - Jesus, fuck! 1155 01:01:38,140 --> 01:01:40,776 Stop wasting the bullets, you moron. 1156 01:01:41,210 --> 01:01:42,976 Don't call me a fucking moron. 1157 01:01:42,978 --> 01:01:45,080 Then stop acting like one. You're being... 1158 01:01:45,447 --> 01:01:48,081 - Give me the gun. - I'm not gonna give you the gun. 1159 01:01:48,083 --> 01:01:50,317 You're being a retard. Give me the gun. 1160 01:01:50,319 --> 01:01:52,019 - Fuck, it's... I... - Val! 1161 01:01:52,021 --> 01:01:54,755 I can handle a fucking gun, Alexis. 1162 01:01:54,757 --> 01:01:56,089 I'm gonna kill you if... 1163 01:01:56,091 --> 01:01:58,025 You're gonna kill us fucking both! 1164 01:02:00,863 --> 01:02:02,398 No one is killing anyone. 1165 01:02:02,998 --> 01:02:03,999 Fuck. 1166 01:02:04,534 --> 01:02:07,034 Oh, wait a second, Beverly. 1167 01:02:07,036 --> 01:02:09,436 I knew it! I fucking knew it! 1168 01:02:09,438 --> 01:02:11,238 Get the fuck out of my way! 1169 01:02:11,240 --> 01:02:13,073 - Beverly... - You fucking do this. 1170 01:02:13,075 --> 01:02:14,408 Val, stop it. 1171 01:02:14,410 --> 01:02:15,444 Beverly... 1172 01:02:16,278 --> 01:02:17,844 Tell me what's wrong. 1173 01:02:17,846 --> 01:02:19,014 What's wrong? 1174 01:02:19,381 --> 01:02:21,516 This whole fucking thing is what's wrong. 1175 01:02:21,518 --> 01:02:24,017 We are doing the Lord's work here, Beverly. 1176 01:02:24,019 --> 01:02:26,021 Oh, shut the fuck up already! 1177 01:02:26,556 --> 01:02:28,889 Boys, I'm coming for you! 1178 01:02:28,891 --> 01:02:30,090 Fuck you! 1179 01:02:30,092 --> 01:02:32,226 Hey, stay the fuck out of this! 1180 01:02:32,228 --> 01:02:33,293 Beverly... 1181 01:02:33,295 --> 01:02:35,496 Here, take this. 1182 01:02:35,498 --> 01:02:37,498 It's our only chance. We gotta go now, all right? 1183 01:02:37,500 --> 01:02:38,966 - We gotta go now. - Now? 1184 01:02:38,968 --> 01:02:40,169 - Yes, let's go. - I just... 1185 01:02:40,570 --> 01:02:41,969 - Come on. - I... 1186 01:02:41,971 --> 01:02:43,370 - Come on. - I just... I don't... 1187 01:02:43,372 --> 01:02:45,138 I don't think I can go out there, man. 1188 01:02:45,140 --> 01:02:47,575 No, no. Kovacs, we're fucking going out there together. 1189 01:02:47,577 --> 01:02:49,943 I... Look at me. I can't fucking... I... 1190 01:02:49,945 --> 01:02:52,248 If you wanna sit and die here by yourself, that's fine. 1191 01:02:52,582 --> 01:02:53,914 I'd rather go out fighting. 1192 01:02:53,916 --> 01:02:55,417 I'd rather you fucking be with me. 1193 01:03:02,525 --> 01:03:03,892 Fuck it. 1194 01:03:04,860 --> 01:03:05,794 Let's do it. 1195 01:03:07,129 --> 01:03:08,929 You came to us. 1196 01:03:08,931 --> 01:03:10,063 We took you in. 1197 01:03:10,065 --> 01:03:11,599 You didn't have anything before us. 1198 01:03:11,601 --> 01:03:14,103 You didn't have a home, you didn't have a family. 1199 01:03:14,571 --> 01:03:16,571 We gave you a fucking purpose, Beverly. 1200 01:03:16,573 --> 01:03:18,305 No, you took advantage of me! 1201 01:03:18,307 --> 01:03:20,173 You took advantage of me, okay? 1202 01:03:20,175 --> 01:03:22,376 Just like your father is taking advantage 1203 01:03:22,378 --> 01:03:24,213 of all of his followers. 1204 01:03:25,347 --> 01:03:26,882 What are you talking about? 1205 01:03:27,617 --> 01:03:30,319 You know exactly what I'm talking about. 1206 01:03:32,354 --> 01:03:35,157 I know what he's doing with the donations, Alexis. 1207 01:03:36,358 --> 01:03:38,394 Val, he is pocketing all of them. 1208 01:03:39,428 --> 01:03:41,361 He's not building youth shelters. 1209 01:03:41,363 --> 01:03:44,099 He's building more fucking rad pads like this one. 1210 01:03:48,437 --> 01:03:50,372 You poor little lamb. 1211 01:03:51,307 --> 01:03:54,511 You're so lost, you don't even know what's real anymore. 1212 01:03:56,546 --> 01:03:59,148 Get the fuck out of my way. 1213 01:04:04,521 --> 01:04:07,054 - All right. Come on. - Yeah, yeah, yeah. 1214 01:04:07,056 --> 01:04:08,556 Ready? Okay? 1215 01:04:08,558 --> 01:04:10,424 - Okay. - Ready. 1216 01:04:13,663 --> 01:04:15,931 There's only one way out of here, Beverly. 1217 01:04:16,131 --> 01:04:17,232 And it's with me. 1218 01:04:19,068 --> 01:04:20,603 So are you with me... 1219 01:04:21,638 --> 01:04:22,938 or not? 1220 01:04:27,610 --> 01:04:29,612 Get the fuck off of me! 1221 01:04:40,690 --> 01:04:41,624 One. 1222 01:04:45,994 --> 01:04:46,895 Two. 1223 01:04:50,165 --> 01:04:51,066 Three. 1224 01:04:58,440 --> 01:05:00,608 Stop, stop, stop! 1225 01:05:00,610 --> 01:05:02,109 Stop. She's with us. 1226 01:05:02,111 --> 01:05:03,678 She just tried to kill us, like, two minutes ago. 1227 01:05:03,680 --> 01:05:06,315 I'm not with anyone. I was trying to end this thing. 1228 01:05:06,982 --> 01:05:08,716 Okay. I'm calm. 1229 01:05:08,718 --> 01:05:10,419 I'm gonna call the cops. 1230 01:05:12,589 --> 01:05:13,956 Let me check. 1231 01:05:15,424 --> 01:05:16,959 It's not too deep, you're okay. 1232 01:05:19,027 --> 01:05:20,961 What the fuck are you doing with these two? 1233 01:05:20,963 --> 01:05:22,229 It's not entirely their fault. 1234 01:05:22,231 --> 01:05:23,463 It's not their fault? 1235 01:05:23,465 --> 01:05:25,065 They were brainwashed, man. 1236 01:05:25,067 --> 01:05:27,200 What the fuck are you talking about? Ivan's dead. 1237 01:05:27,202 --> 01:05:29,637 Kovacs. What the fuck? 1238 01:05:29,639 --> 01:05:31,171 Hey, hey, hey. 1239 01:05:31,173 --> 01:05:32,174 Hey. 1240 01:05:33,576 --> 01:05:34,609 Okay. Okay. 1241 01:05:34,611 --> 01:05:36,345 Hey, look at me, look at me. 1242 01:05:36,613 --> 01:05:38,078 Get us some water. 1243 01:05:38,080 --> 01:05:40,380 Hey. Look at me in the eyes. You with me? 1244 01:05:40,382 --> 01:05:42,084 Hey, hey. 1245 01:05:42,985 --> 01:05:44,119 Hey. 1246 01:05:44,420 --> 01:05:45,586 Here. 1247 01:05:45,588 --> 01:05:46,589 Here, here. 1248 01:05:49,358 --> 01:05:50,993 Hang in there. 1249 01:05:51,628 --> 01:05:53,962 Keep breathing. Just keep breathing, all right? 1250 01:05:54,631 --> 01:05:56,497 That's it. 1251 01:05:56,499 --> 01:05:58,064 Oh, fuck. 1252 01:05:58,066 --> 01:05:59,234 You're safe. 1253 01:06:20,456 --> 01:06:22,590 - We gotta carry him out of here. - I know. 1254 01:06:22,592 --> 01:06:24,124 We gotta get him to the hospital. 1255 01:06:24,126 --> 01:06:25,058 Where are the car keys? 1256 01:06:25,060 --> 01:06:27,362 - Where are the car keys? - Alexis has them. 1257 01:06:28,464 --> 01:06:29,465 Fuck. 1258 01:06:31,366 --> 01:06:33,266 All right. I gotta go get them then. 1259 01:06:33,268 --> 01:06:34,369 Fuck. 1260 01:06:35,337 --> 01:06:36,303 Wait, I... 1261 01:06:36,305 --> 01:06:38,273 Hold on. I don't think we should separate. 1262 01:06:38,942 --> 01:06:40,641 Mark, I don't think we should split up. 1263 01:06:40,643 --> 01:06:41,443 He's bleeding out. 1264 01:06:41,778 --> 01:06:43,678 The only way we're gonna get him to a doctor in time 1265 01:06:43,680 --> 01:06:45,178 is in a car, all right? 1266 01:06:45,180 --> 01:06:46,081 You stay with him. 1267 01:06:46,583 --> 01:06:47,584 Kovacs. 1268 01:06:47,884 --> 01:06:50,085 Hey, Kovacs. 1269 01:06:51,420 --> 01:06:52,722 We're getting outta here. 1270 01:06:53,656 --> 01:06:54,990 All right? 1271 01:06:57,494 --> 01:06:58,695 All right. Fuck. 1272 01:06:59,094 --> 01:07:00,293 Okay. 1273 01:07:00,295 --> 01:07:03,631 Okay. Keep drinking, you gotta stay hydrated, all right? 1274 01:07:10,405 --> 01:07:12,174 Fuck. Here. 1275 01:07:12,575 --> 01:07:14,709 Give me your light. Give me your light. 1276 01:07:14,711 --> 01:07:16,076 What? 1277 01:07:16,078 --> 01:07:17,547 Give me your fucking light. 1278 01:07:18,080 --> 01:07:21,616 Okay. Okay. I gotta stop Val. 1279 01:07:21,618 --> 01:07:23,684 No. You're not gonna leave me, are you? 1280 01:07:23,686 --> 01:07:26,556 I don't have a fucking choice, man. All right? 1281 01:07:26,789 --> 01:07:28,455 - Come on, let's get you... - Wait, wait. 1282 01:07:28,457 --> 01:07:30,658 Come on. Ready? 1283 01:07:30,660 --> 01:07:32,560 One, two, three. 1284 01:07:35,598 --> 01:07:37,732 - Okay. - Okay. Holy shit. 1285 01:07:37,734 --> 01:07:39,466 Deep breath. All right? 1286 01:07:39,468 --> 01:07:40,703 Okay. 1287 01:07:43,171 --> 01:07:44,271 Here, here. 1288 01:07:44,273 --> 01:07:45,873 - Help. - What's going on? 1289 01:07:47,877 --> 01:07:50,578 Shit. 1290 01:07:50,580 --> 01:07:52,647 All right. All right. 1291 01:07:52,649 --> 01:07:56,184 Relax. All right? I'm gonna be back, okay? 1292 01:07:56,619 --> 01:07:58,420 Okay. Okay. 1293 01:08:27,650 --> 01:08:29,117 Oh, my God. 1294 01:08:29,886 --> 01:08:32,321 Oh, my God. Okay. 1295 01:08:40,897 --> 01:08:43,931 Okay. Okay. Okay. 1296 01:09:03,853 --> 01:09:05,454 Help, help. 1297 01:09:07,857 --> 01:09:10,627 Please, Officer. Please, help. 1298 01:09:13,428 --> 01:09:14,294 Please, you got to... 1299 01:09:14,296 --> 01:09:15,830 What's going on here? 1300 01:09:15,832 --> 01:09:17,430 You have to help us, sir. 1301 01:09:17,432 --> 01:09:18,635 We're... 1302 01:09:18,935 --> 01:09:22,437 Just calm down, okay, and tell me what's going on. 1303 01:09:23,305 --> 01:09:24,939 It's so fucked up. I... 1304 01:09:24,941 --> 01:09:28,509 All right. Let's start with why are the police here. 1305 01:09:28,511 --> 01:09:30,711 They... They killed the police. 1306 01:09:30,713 --> 01:09:32,947 They killed the police, man, and I... 1307 01:09:32,949 --> 01:09:34,214 Who? 1308 01:09:34,216 --> 01:09:36,584 The three girls. They're... There's... 1309 01:09:36,586 --> 01:09:38,986 These three girls, they killed my friend. 1310 01:09:38,988 --> 01:09:40,855 My other friend's in there. 1311 01:09:40,857 --> 01:09:42,723 You got to help him, please. 1312 01:09:42,725 --> 01:09:43,924 Listen to me. 1313 01:09:43,926 --> 01:09:46,461 I've got a cellular phone in my car. 1314 01:09:46,896 --> 01:09:48,865 I want you to call 911. 1315 01:09:49,666 --> 01:09:53,201 Just give me the gun, and I'll go get your friend. 1316 01:09:54,671 --> 01:09:56,504 They're psycho... Psychopaths. 1317 01:09:56,506 --> 01:09:57,807 I understand. 1318 01:09:58,107 --> 01:09:59,640 It's gonna be okay. 1319 01:09:59,642 --> 01:10:01,744 Please, son, just hand me the weapon. 1320 01:10:16,693 --> 01:10:18,360 Hey, I know you. 1321 01:10:20,530 --> 01:10:22,699 You're that pastor... 1322 01:10:27,402 --> 01:10:28,971 I'm the wrath of God. 1323 01:11:03,305 --> 01:11:04,406 Good riddance. 1324 01:12:13,910 --> 01:12:15,077 Damn it. 1325 01:12:47,643 --> 01:12:49,045 No, uh-uh. 1326 01:12:49,812 --> 01:12:53,348 All right. You don't have to do this, Val. 1327 01:12:53,649 --> 01:12:54,882 I don't have to do this? 1328 01:12:54,884 --> 01:12:58,453 What? You wanna be best friends and braid each other's hair? 1329 01:13:00,890 --> 01:13:02,525 She's brainwashing you. 1330 01:13:03,526 --> 01:13:04,658 Fuck you. 1331 01:13:10,800 --> 01:13:13,133 You wanna be my best friend, huh? 1332 01:14:42,591 --> 01:14:44,026 Oh, can you breathe? 1333 01:14:46,662 --> 01:14:48,030 Sorry, baby. 1334 01:14:54,804 --> 01:14:57,506 Hey, look at me. Look at me. 1335 01:15:36,779 --> 01:15:38,047 Oh, my God. 1336 01:15:38,414 --> 01:15:40,583 Oh, my God. What happened? 1337 01:15:42,084 --> 01:15:43,819 Shit. Okay. 1338 01:15:47,957 --> 01:15:49,223 Pastor is here. 1339 01:15:49,225 --> 01:15:50,292 What? 1340 01:15:52,228 --> 01:15:54,828 S... S... Save Mark. 1341 01:15:54,830 --> 01:15:57,566 - Please. Please. - What? What? 1342 01:16:05,775 --> 01:16:07,043 Save Mark. 1343 01:16:10,046 --> 01:16:12,946 No, no, no, no, no, no, no. No, no, no. 1344 01:16:12,948 --> 01:16:14,016 Fuck. 1345 01:16:49,285 --> 01:16:51,020 Dad. 1346 01:16:54,757 --> 01:16:55,858 Phew. 1347 01:16:57,226 --> 01:16:59,628 You really screwed this one up, Alexis. 1348 01:17:00,329 --> 01:17:03,065 - It's not my fault. - Quiet! 1349 01:17:04,400 --> 01:17:05,801 Yes, sir. 1350 01:17:06,302 --> 01:17:08,836 There's a sheriff's corpse in the kitchen. 1351 01:17:08,838 --> 01:17:12,339 Your stepmom has bled out like a stuck pig in the family room, 1352 01:17:12,341 --> 01:17:15,177 and I had to shoot one of the bastards in the driveway. 1353 01:17:15,512 --> 01:17:18,013 Now, how are we gonna explain this? 1354 01:17:18,814 --> 01:17:20,216 It was Beverly. 1355 01:17:21,183 --> 01:17:22,449 Beverly? 1356 01:17:22,451 --> 01:17:25,686 Yeah. The runaway. 1357 01:17:25,688 --> 01:17:28,355 Where is she now? She, uh, ran away again? 1358 01:17:28,357 --> 01:17:30,392 Val... Val's taking care of her. 1359 01:17:32,061 --> 01:17:35,262 You told me she was ready. You told me she could do this. 1360 01:17:35,264 --> 01:17:38,999 I thought that she was. I'm sorry, but I can fix this. 1361 01:17:39,001 --> 01:17:41,001 - I can fix it. - It's too late for that now. 1362 01:17:41,003 --> 01:17:42,872 They already suspect us, and now this? 1363 01:17:46,842 --> 01:17:49,111 We're gonna have to make some sacrifices. 1364 01:17:49,613 --> 01:17:51,814 What kind of sacrifices? 1365 01:17:52,848 --> 01:17:56,817 What did Daddy call you when you were a little girl, 1366 01:17:56,819 --> 01:17:58,687 and you fell off your bike? 1367 01:18:01,357 --> 01:18:03,023 Reckless Alexis? 1368 01:18:03,025 --> 01:18:04,191 - Yeah. - Yeah. 1369 01:18:04,193 --> 01:18:06,228 And that's what you've been here tonight. 1370 01:18:06,563 --> 01:18:09,999 Right? Reckless and careless. 1371 01:18:10,799 --> 01:18:14,101 And you've put everything I've worked so hard for 1372 01:18:14,103 --> 01:18:15,304 in jeopardy. 1373 01:18:17,973 --> 01:18:21,975 - I don't know what to do. - Shh. Hey, hey. 1374 01:18:21,977 --> 01:18:23,777 But it's okay. 1375 01:18:23,779 --> 01:18:27,349 We're gonna do something drastic, unexpected. 1376 01:18:28,184 --> 01:18:30,918 I don't unders... 1377 01:18:30,920 --> 01:18:33,120 Why do you think I chose you for this mission? 1378 01:18:33,122 --> 01:18:34,888 Why do you think I chose this house? 1379 01:18:36,626 --> 01:18:40,127 It's the only way to erase any doubt in their minds. 1380 01:18:40,129 --> 01:18:41,997 They'll have no choice but to believe. 1381 01:18:43,866 --> 01:18:45,265 But it's okay, baby. 1382 01:18:45,267 --> 01:18:47,369 You're gonna die a martyr, like... 1383 01:18:54,243 --> 01:18:55,811 Oh, my God. 1384 01:18:59,281 --> 01:19:00,950 You saved me. 1385 01:19:02,384 --> 01:19:05,120 Thank you. Thank you. 1386 01:19:07,490 --> 01:19:09,191 It was my dad. 1387 01:19:10,059 --> 01:19:11,293 You heard him? 1388 01:19:11,827 --> 01:19:14,529 He set me up. He set us up. 1389 01:19:14,531 --> 01:19:16,365 Shut the fuck up, Alexis. 1390 01:19:17,466 --> 01:19:18,867 Just listen to me. 1391 01:19:19,703 --> 01:19:24,037 We can get out of here. You and me, just help me. 1392 01:19:24,039 --> 01:19:25,975 We can get out of here. 1393 01:19:27,276 --> 01:19:32,446 We're innocent. We're victims. I'm a victim! 1394 01:19:32,448 --> 01:19:34,047 This is on you. 1395 01:19:34,049 --> 01:19:35,315 It was my dad. 1396 01:19:35,317 --> 01:19:37,050 - He did this. - This is on you! 1397 01:19:39,489 --> 01:19:42,925 You... You've always been useless! 1398 01:19:43,493 --> 01:19:46,026 You've always been a fucking waste! 1399 01:19:46,028 --> 01:19:47,263 You've always... 1400 01:20:00,909 --> 01:20:02,545 Oh, my God. 1401 01:20:02,878 --> 01:20:06,346 Oh, my God. Okay. Oh, God. Okay. 1402 01:20:06,348 --> 01:20:08,217 Okay. 1403 01:20:09,184 --> 01:20:10,219 Okay. 1404 01:20:14,356 --> 01:20:15,858 Come here. 1405 01:20:42,117 --> 01:20:44,386 Hey. Hey, hey, hey. 1406 01:20:46,623 --> 01:20:48,123 Hey, come on. 1407 01:21:28,030 --> 01:21:30,197 I'm not gonna... I'm not gonna make it. 1408 01:21:30,199 --> 01:21:32,032 What? What are you doing? 1409 01:21:32,034 --> 01:21:36,438 Yes, you are. Come here. Look. Come on. Come on. 1410 01:22:07,202 --> 01:22:08,605 Hey! Whoa, whoa, whoa. 1411 01:22:39,769 --> 01:22:42,503 Another gruesome ritualistic murder suicide 1412 01:22:42,505 --> 01:22:44,438 claimed the lives of six people last night, 1413 01:22:44,440 --> 01:22:46,039 following a heavy metal concert 1414 01:22:46,041 --> 01:22:48,643 that local religious groups were protesting. 1415 01:22:48,645 --> 01:22:50,511 The murders took place at the country estate 1416 01:22:50,513 --> 01:22:52,312 of Pastor John Henry Butler, 1417 01:22:52,314 --> 01:22:53,714 and are believed to be orchestrated 1418 01:22:53,716 --> 01:22:55,250 by his own daughter, Alexis. 1419 01:22:55,485 --> 01:22:57,384 Pastor Butler happened upon the perpetrators 1420 01:22:57,386 --> 01:22:59,052 and bravely fought them off, 1421 01:22:59,054 --> 01:23:01,054 suffering only minor cuts and bruises. 1422 01:23:01,056 --> 01:23:04,090 Pastor Butler, the founder of The Daughters of the Dawn, 1423 01:23:04,092 --> 01:23:06,326 a nationwide congregation for wayward girls, 1424 01:23:06,328 --> 01:23:08,964 spoke to reporters outside his home moments ago. 1425 01:23:09,799 --> 01:23:13,135 My daughter was confused. 1426 01:23:13,736 --> 01:23:16,637 Like so many young people today. 1427 01:23:16,639 --> 01:23:18,138 Amen. 1428 01:23:18,140 --> 01:23:20,040 And in her confusion, 1429 01:23:20,042 --> 01:23:23,678 she turned to a deadly and devious group of individuals 1430 01:23:23,680 --> 01:23:25,981 hell-bent on spreading Satan's message. 1431 01:23:28,217 --> 01:23:30,718 Ask yourselves, how many more children 1432 01:23:30,720 --> 01:23:32,689 must die in Satan's name? 1433 01:23:34,491 --> 01:23:36,593 I just hope we all can work together, 1434 01:23:37,259 --> 01:23:40,060 figure out a way to end this evil... 1435 01:23:40,062 --> 01:23:41,631 30.67. 1436 01:23:43,432 --> 01:23:45,167 No more questions, please. 1437 01:23:47,202 --> 01:23:49,302 Authorities are still on the lookout 1438 01:23:49,304 --> 01:23:51,839 for the culprits responsible for this slew of murders, 1439 01:23:51,841 --> 01:23:53,841 a satanic cult that call themselves 1440 01:23:53,843 --> 01:23:55,778 We Summon the Darkness. 1441 01:24:04,453 --> 01:24:06,789 You know, you shouldn't believe everything you see. 1442 01:24:28,611 --> 01:24:29,746 Sorry. 1443 01:24:32,749 --> 01:24:33,783 Morning. 1444 01:24:35,618 --> 01:24:37,085 Where are we? 1445 01:24:38,353 --> 01:24:39,556 Hell if I know. 94556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.