Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:36,220 --> 00:01:41,220
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:01:48,518 --> 00:01:50,252
You're so lying.
4
00:01:50,587 --> 00:01:51,554
What?
5
00:01:51,955 --> 00:01:54,323
Turn the music down,
I can't hear you.
6
00:01:54,958 --> 00:01:57,792
I said you're so lying.
7
00:01:57,794 --> 00:02:00,226
No, I'm not.
I've read an article about it.
8
00:02:00,228 --> 00:02:02,329
When you're attracted
to someone, your pupils dilate,
9
00:02:02,331 --> 00:02:03,598
which makes your eyes
look bigger,
10
00:02:03,600 --> 00:02:05,499
so it looks like you're, like,
more attractive.
11
00:02:05,501 --> 00:02:08,636
I don't know about you,
but I fuck with my eyes closed.
12
00:02:08,638 --> 00:02:10,105
Fight me, Val.
13
00:02:10,405 --> 00:02:12,573
- Where?
- It's actually interesting.
14
00:02:12,575 --> 00:02:13,876
What magazine
did you read this in?
15
00:02:14,409 --> 00:02:15,876
I read it in Bop.
16
00:02:15,878 --> 00:02:17,444
Oh, she read it in Bop,
17
00:02:17,446 --> 00:02:19,580
the preferred periodical
of intellectuals everywhere.
18
00:02:19,582 --> 00:02:21,214
Stop! Just let me tell you this.
19
00:02:21,216 --> 00:02:23,350
It goes back to, like,
tribes in Africa
20
00:02:23,352 --> 00:02:24,752
and how they would
attract their mates.
21
00:02:24,754 --> 00:02:27,922
They'd paint their cheeks red
and their lips red,
22
00:02:27,924 --> 00:02:29,857
and accent their eyes,
23
00:02:29,859 --> 00:02:32,225
all just sort of play
with the men's subconscious
24
00:02:32,227 --> 00:02:33,561
to make them think
that they were turned on.
25
00:02:33,563 --> 00:02:37,197
Hold on. You're telling me that
Bop is saying that makeup
26
00:02:37,199 --> 00:02:38,835
is, like, war paint?
27
00:02:39,802 --> 00:02:41,502
- For sex?
- Yeah.
28
00:02:41,504 --> 00:02:42,970
That's the whole point
of makeup.
29
00:02:42,972 --> 00:02:44,507
It's, like, ridiculous.
30
00:02:45,575 --> 00:02:49,376
I'm gonna be honest, I haven't
showered in two full days,
31
00:02:49,378 --> 00:02:50,811
- so I need to...
- That is truly disgusting.
32
00:02:50,813 --> 00:02:52,813
It's actually better
if you haven't showered.
33
00:02:52,815 --> 00:02:54,749
We're gonna get sweaty anyway,
everybody looks great.
34
00:02:54,751 --> 00:02:56,385
You know, it's fine.
You're gonna fit right in.
35
00:02:56,953 --> 00:02:58,619
How long until we stop?
36
00:02:58,621 --> 00:03:00,253
Because I really have
to pee again.
37
00:03:00,255 --> 00:03:01,090
What?
38
00:03:01,491 --> 00:03:04,357
You just peed 60 miles ago.
That was less than an hour.
39
00:03:04,359 --> 00:03:06,494
I have a weak bladder, Alexis.
40
00:03:06,496 --> 00:03:08,294
Just pull over
and I'll pop a squat.
41
00:03:08,296 --> 00:03:10,332
No. I'm not stopping.
You can hold it.
42
00:03:10,733 --> 00:03:11,932
I can't hold it.
43
00:03:11,934 --> 00:03:13,601
Well, stop drinking
so much soda.
44
00:03:13,603 --> 00:03:16,671
We have a schedule.
My dad never pulled over for us.
45
00:03:16,673 --> 00:03:18,808
He used to make my brother pee
in a pickle jar.
46
00:03:19,441 --> 00:03:20,508
What?
47
00:03:20,510 --> 00:03:22,943
What was going on
in your family?
48
00:03:22,945 --> 00:03:24,914
Do you guys wanna hear
what my dad did?
49
00:03:25,515 --> 00:03:26,547
No.
50
00:03:26,549 --> 00:03:29,284
No. I can't go there right now.
51
00:03:30,520 --> 00:03:31,954
You guys are losers.
52
00:03:34,356 --> 00:03:35,856
Cooler than you.
53
00:03:35,858 --> 00:03:38,492
- In another life, bitch.
- Oh, not to be alarming,
54
00:03:38,494 --> 00:03:39,927
but there are no more
Ding Dongs.
55
00:03:39,929 --> 00:03:41,829
Zero, zilch, nada, none.
56
00:03:41,831 --> 00:03:44,297
Okay, fine. We'll stop
at the next gas station.
57
00:03:44,299 --> 00:03:45,566
Oh! Thank you, God.
58
00:03:45,568 --> 00:03:46,967
But if you aren't back
59
00:03:46,969 --> 00:03:48,705
by the time the Twinkies
are in the car,
60
00:03:49,304 --> 00:03:50,403
we're leaving without you.
61
00:03:50,405 --> 00:03:52,709
- I get the front seat.
- That's right.
62
00:04:37,520 --> 00:04:38,621
Stop.
63
00:04:44,994 --> 00:04:47,895
There is a
scourge on our society,
64
00:04:47,897 --> 00:04:49,096
my brothers and sisters.
65
00:04:49,098 --> 00:04:53,701
The evil that is heavy metal
rock music is resolute,
66
00:04:53,703 --> 00:04:55,703
steadfast, and unwavering,
67
00:04:55,705 --> 00:04:58,438
in its goal to corrupt
our children's souls.
68
00:04:58,440 --> 00:05:01,075
Now, I know what you all
are thinking.
69
00:05:01,077 --> 00:05:04,745
"Oh, but, Pastor Butler,
it's just music, it's just..."
70
00:05:04,747 --> 00:05:06,348
Boo!
71
00:05:07,784 --> 00:05:10,418
Damn, Bev. Spooked much?
72
00:05:12,655 --> 00:05:14,991
This is supposed to scare
other people, not us.
73
00:05:15,958 --> 00:05:17,059
I guess.
74
00:05:17,593 --> 00:05:20,393
...means that
they will come to you
75
00:05:20,395 --> 00:05:21,461
in sheep's clothing...
76
00:05:21,463 --> 00:05:22,530
Getting this.
77
00:05:22,532 --> 00:05:23,798
...but inwardly,
78
00:05:23,800 --> 00:05:24,932
they are ferocious as wolves.
79
00:05:24,934 --> 00:05:27,670
Hi. Just wanna get this.
80
00:05:30,673 --> 00:05:31,541
And then...
81
00:05:31,974 --> 00:05:33,107
And the gas.
82
00:05:33,109 --> 00:05:35,678
Yeah. Thank you.
83
00:05:35,945 --> 00:05:37,312
Oh, my God.
84
00:05:38,981 --> 00:05:41,651
- And these.
- Seriously? Why?
85
00:05:42,185 --> 00:05:44,386
Where's your
Fourth of July spirit?
86
00:05:44,654 --> 00:05:45,655
Whatever.
87
00:05:45,922 --> 00:05:47,557
25.48.
88
00:05:48,157 --> 00:05:50,626
But there is
a path to victory.
89
00:05:50,927 --> 00:05:53,561
Join me in this fight,
it is not too late.
90
00:05:53,563 --> 00:05:56,831
Your donations
will incinerate these demons
91
00:05:56,833 --> 00:05:59,133
and send them back to the hell
from whence they came.
92
00:05:59,135 --> 00:06:00,603
Hallelujah.
93
00:06:01,469 --> 00:06:04,774
To those of you who
doubt my message, I say this...
94
00:06:08,511 --> 00:06:10,177
You girls be careful now.
95
00:06:10,179 --> 00:06:13,348
Why? You don't think
we can fend for ourselves?
96
00:06:13,716 --> 00:06:15,551
There's a lot of evil out there,
97
00:06:16,085 --> 00:06:18,853
and you seem like
nice girls, is all.
98
00:06:20,388 --> 00:06:22,590
- Thank you so much.
- Thank you so much.
99
00:06:22,592 --> 00:06:23,960
- Thank you.
- Have a good one.
100
00:06:36,172 --> 00:06:37,838
What are you doing? Stop.
101
00:06:37,840 --> 00:06:39,607
...traffic due to construction.
102
00:06:40,442 --> 00:06:41,441
Police came across
103
00:06:41,443 --> 00:06:43,477
another grisly murder scene
last night.
104
00:06:43,479 --> 00:06:45,112
Wait. I wanna hear that.
105
00:06:45,114 --> 00:06:47,147
What are you doing? Stop.
Go back. I wanna listen to that.
106
00:06:47,149 --> 00:06:49,016
Three youths
found stabbed to death
107
00:06:49,018 --> 00:06:50,551
inside a suburban home.
108
00:06:50,553 --> 00:06:53,020
The walls covered
in satanic symbols.
109
00:06:53,022 --> 00:06:56,023
This brings the death toll
to 18 in what many believe
110
00:06:56,025 --> 00:06:58,125
to be the workings
of a satanic cult
111
00:06:58,127 --> 00:07:00,062
burning their way
through America's Heartland.
112
00:07:00,363 --> 00:07:03,530
Famed televangelist,
Pastor John Henry Butler,
113
00:07:03,532 --> 00:07:04,865
denounced the murders today
114
00:07:04,867 --> 00:07:06,567
on his nationally
syndicated program.
115
00:07:06,569 --> 00:07:09,169
- Let's just change it.
- Listen. Just relax. Be cool.
116
00:07:09,171 --> 00:07:11,038
Let's change it,
I don't wanna listen to this.
117
00:07:11,040 --> 00:07:13,042
- Just relax, Beverly.
- You're such a baby.
118
00:07:16,479 --> 00:07:18,180
Fine. Whatever you want.
119
00:07:21,984 --> 00:07:23,418
That's better.
120
00:07:32,595 --> 00:07:34,094
- Oh, my God.
- What is that?
121
00:07:34,096 --> 00:07:36,830
Pull over. Alex, pull over.
Oh, my God.
122
00:07:36,832 --> 00:07:38,000
Damn it.
123
00:07:43,806 --> 00:07:45,773
Damn it. Fuck!
124
00:07:45,775 --> 00:07:48,275
- Jerkoff!
- Fuck you, asshole!
125
00:07:48,277 --> 00:07:49,643
Hey! Fuckhead!
126
00:07:49,645 --> 00:07:52,181
- Fuck! Damn it!
- Fuck.
127
00:07:54,083 --> 00:07:56,052
- Ew.
- What is it?
128
00:07:57,086 --> 00:07:58,554
Don't touch it.
129
00:08:03,125 --> 00:08:04,927
It's a chocolate milkshake.
130
00:08:05,361 --> 00:08:07,094
It's a chocolate milkshake.
131
00:08:07,096 --> 00:08:08,696
- Okay.
- Can I have...
132
00:08:08,698 --> 00:08:10,232
- Here. Use this.
- Yeah. Thank you.
133
00:08:10,499 --> 00:08:12,702
This is disgusting.
134
00:08:13,169 --> 00:08:14,870
- This isn't...
- Is now the time?
135
00:08:16,138 --> 00:08:18,038
Val, just hurry up
and help.
136
00:08:18,040 --> 00:08:20,841
- Don't give that to me.
- Val? Can you help?
137
00:08:20,843 --> 00:08:22,543
What am I supposed to do?
138
00:08:22,545 --> 00:08:24,044
As if Val's
gonna touch this.
139
00:08:24,046 --> 00:08:25,980
She's not gonna do shit.
140
00:08:25,982 --> 00:08:26,816
Oh, my God.
141
00:08:27,283 --> 00:08:29,249
- Just use the windshield wipers.
- Just let me see if...
142
00:08:29,251 --> 00:08:30,818
I just got my nails done.
143
00:08:30,820 --> 00:08:32,753
This is actually
making it worse.
144
00:08:32,755 --> 00:08:35,057
- This is making it worse.
- Just use the windshield wipers.
145
00:08:35,992 --> 00:08:38,594
I don't understand
what's wrong with people.
146
00:08:39,195 --> 00:08:41,628
- That's fine.
- Okay. That's working.
147
00:08:41,630 --> 00:08:43,163
Okay. Come on, Val.
148
00:08:43,165 --> 00:08:44,598
Don't light a cigarette.
149
00:08:44,600 --> 00:08:45,632
We're leaving now.
150
00:08:45,634 --> 00:08:47,134
Oh, it's so stressful.
151
00:08:47,136 --> 00:08:48,836
It's fine. Get in, Val.
152
00:08:48,838 --> 00:08:50,039
People are nuts.
153
00:08:51,607 --> 00:08:54,108
At least it's not shit.
154
00:09:00,916 --> 00:09:02,883
Hey!
155
00:09:02,885 --> 00:09:05,054
- Fuck, yeah, baby!
- Yeah!
156
00:09:06,055 --> 00:09:07,523
Here we are.
157
00:09:09,825 --> 00:09:12,893
- Okay. No. Sorry, no.
- Do you guys have extra tickets?
158
00:09:12,895 --> 00:09:14,628
Please tell me
you have an extra ticket.
159
00:09:14,630 --> 00:09:16,730
- No. No. No.
- No?
160
00:09:16,732 --> 00:09:18,265
- We're driving away now.
- Jeez.
161
00:09:28,844 --> 00:09:31,111
- Oh, yeah!
- Beverly, please do not
162
00:09:31,113 --> 00:09:32,713
slow us down today.
163
00:09:32,715 --> 00:09:33,916
I'm coming.
164
00:09:34,316 --> 00:09:35,749
Val?
165
00:09:35,751 --> 00:09:37,720
- Yeah?
- Can you do the honors?
166
00:09:38,054 --> 00:09:39,153
Sure.
167
00:09:39,155 --> 00:09:41,321
- I want no part.
- For sure.
168
00:09:41,323 --> 00:09:42,923
Beverly, you have to.
169
00:09:42,925 --> 00:09:44,958
- This is my favorite part.
- No, I...
170
00:09:44,960 --> 00:09:46,693
- Beverly.
- I don't drink anymore.
171
00:09:46,695 --> 00:09:48,197
We're drinking together,
it's liquid courage.
172
00:09:48,532 --> 00:09:51,867
Take the cup.
Put it to your mouth.
173
00:09:52,502 --> 00:09:54,401
Put it in your throat.
174
00:09:54,403 --> 00:09:57,271
We're not gonna tell anyone,
it'll be like it never happened.
175
00:09:57,273 --> 00:09:59,006
- Drink.
- That's not the point.
176
00:09:59,008 --> 00:10:00,007
Drink the drink.
177
00:10:00,009 --> 00:10:02,776
Cheers to a night
that we're gonna remember
178
00:10:02,778 --> 00:10:03,679
for years to come.
179
00:10:04,213 --> 00:10:05,815
- Hear, hear.
- Cheers.
180
00:10:06,248 --> 00:10:07,249
Cheers.
181
00:10:07,650 --> 00:10:09,351
- Cheers.
- Cheers.
182
00:10:09,985 --> 00:10:11,187
Ah.
183
00:10:11,587 --> 00:10:13,255
Mm!
184
00:10:15,191 --> 00:10:16,826
- That was enough anyway.
- It's sharp.
185
00:10:17,293 --> 00:10:19,361
Ready? Pull that down.
186
00:10:19,929 --> 00:10:23,332
Oh. My ring's stuck in my hair.
187
00:10:25,301 --> 00:10:27,034
Don't sell your
souls for rock 'n' roll.
188
00:10:27,036 --> 00:10:28,435
Oh, my God.
Look at this guy.
189
00:10:28,437 --> 00:10:30,404
- Guys.
- Yeah, guys.
190
00:10:30,406 --> 00:10:31,972
Is that that van?
191
00:10:31,974 --> 00:10:33,941
- Oh, my God.
- It is the van.
192
00:10:33,943 --> 00:10:35,409
Let's teach them
some manners.
193
00:10:35,411 --> 00:10:36,977
Do we knock on the door?
194
00:10:36,979 --> 00:10:38,712
Have you lost your mind?
That is a horrible idea.
195
00:10:38,714 --> 00:10:39,516
Shh, shh, shh, shh.
196
00:10:39,915 --> 00:10:41,815
- They're in there.
- Stay there.
197
00:10:41,817 --> 00:10:43,250
- Val, I swear to God...
- What are you doing?
198
00:10:43,252 --> 00:10:44,653
Shut up.
199
00:10:47,156 --> 00:10:48,922
Oh.
200
00:10:48,924 --> 00:10:49,859
Yes.
201
00:10:54,330 --> 00:10:55,698
Shit.
202
00:10:57,466 --> 00:10:59,133
This is a horrible idea.
203
00:10:59,135 --> 00:11:00,868
No, wait, wait, wait.
204
00:11:01,971 --> 00:11:04,071
- Oh, fuck!
- Jesus!
205
00:11:04,073 --> 00:11:06,142
Fuck! Fuck!
206
00:11:06,476 --> 00:11:08,242
Fuck!
207
00:11:08,244 --> 00:11:09,743
Jesus!
208
00:11:09,745 --> 00:11:11,712
Oh!
209
00:11:11,714 --> 00:11:14,014
Happy Fourth of July,
dickwads!
210
00:11:16,352 --> 00:11:17,953
- The fuck was that?
- Impressive.
211
00:11:20,222 --> 00:11:22,791
What the fuck
is funny about this?
212
00:11:23,092 --> 00:11:25,459
I don't know. Were you driving
on Route 9 this morning?
213
00:11:25,461 --> 00:11:27,461
Yeah. So what?
214
00:11:27,463 --> 00:11:29,899
So payback's a bitch, isn't it?
215
00:11:30,299 --> 00:11:32,065
What the hell
are you talking about?
216
00:11:32,067 --> 00:11:34,403
You threw a milkshake
at our window, we could've died.
217
00:11:35,437 --> 00:11:36,970
- Shit.
- Oh.
218
00:11:36,972 --> 00:11:38,038
That was you?
219
00:11:38,040 --> 00:11:40,040
Don't throw your trash
out of a moving car, man.
220
00:11:40,042 --> 00:11:41,476
Come on, it was just
messing around.
221
00:11:41,478 --> 00:11:43,343
It doesn't give you a right
to mess up our car.
222
00:11:43,345 --> 00:11:44,847
Well, whatever. It wasn't cool.
223
00:11:45,047 --> 00:11:46,980
Listen. We're assholes,
we're sorry.
224
00:11:46,982 --> 00:11:49,517
- We didn't mean to scare you.
- Who said we were scared?
225
00:11:49,519 --> 00:11:53,756
Look. I think my friends
are trying to say is...
226
00:11:55,090 --> 00:11:58,460
maybe...
we can make it up to you.
227
00:11:59,028 --> 00:12:00,462
We're not interested.
228
00:12:00,729 --> 00:12:02,329
Wow, interesting.
229
00:12:02,331 --> 00:12:04,800
Oh, come on.
Make me an offer.
230
00:12:07,836 --> 00:12:09,205
Do you have any more packs?
231
00:12:10,139 --> 00:12:14,243
Full case.
Among other assorted fun items.
232
00:12:14,477 --> 00:12:17,112
All right. Fire away.
233
00:12:17,614 --> 00:12:20,216
Here we go. Watch out.
234
00:12:22,017 --> 00:12:23,185
Thanks.
235
00:12:24,386 --> 00:12:25,953
- Oh, Jesus.
- There we go.
236
00:12:25,955 --> 00:12:28,224
Oh, just sprayed it on you.
237
00:12:29,291 --> 00:12:30,159
Hilarious.
238
00:12:30,459 --> 00:12:34,194
By the way, I'm Ivan.
And it's a pleasure to meet you.
239
00:12:34,196 --> 00:12:35,197
Mark.
240
00:12:36,098 --> 00:12:37,498
Kovacs. What's up?
241
00:12:37,500 --> 00:12:42,071
I'm, um, Alexis,
and this is Val and Beverly.
242
00:12:42,838 --> 00:12:45,839
So, what, were you guys, like,
in the middle of a circle jerk
243
00:12:45,841 --> 00:12:47,441
- or something?
- Oh, hell yeah.
244
00:12:47,443 --> 00:12:49,243
- Just finished up.
- Yeah.
245
00:12:49,245 --> 00:12:53,180
You guys wanna see my bong?
It's like...
246
00:12:53,182 --> 00:12:55,349
Rock on, dude.
247
00:12:55,351 --> 00:12:58,151
These guys fucking suck,
let's get out of here, please.
248
00:12:58,153 --> 00:12:59,987
- I wanna go.
- Okay.
249
00:12:59,989 --> 00:13:01,388
We were just about
to light up a hippie.
250
00:13:01,390 --> 00:13:02,825
Where are you going?
251
00:13:03,292 --> 00:13:05,461
- Yeah. Okay.
- Hey, Beverly.
252
00:13:06,161 --> 00:13:08,028
Shit. Just go.
253
00:13:08,030 --> 00:13:10,531
All right, hippie fucks.
Ready for Soldiers of Satan?
254
00:13:10,533 --> 00:13:12,866
- Yes.
- Yes, fucking sure.
255
00:13:12,868 --> 00:13:14,334
Fourth show we've seen
on this tour.
256
00:13:14,336 --> 00:13:15,037
- Four?
- Yeah.
257
00:13:15,304 --> 00:13:16,970
We just actually saw them
in Cleveland.
258
00:13:16,972 --> 00:13:19,041
Caravanning, it's nice.
259
00:13:19,341 --> 00:13:21,275
I thought only Deadheads
did that.
260
00:13:21,277 --> 00:13:23,279
Oh, no, fuck those granolas.
261
00:13:23,546 --> 00:13:25,078
We do it differently.
262
00:13:25,080 --> 00:13:26,980
Are you guys in a band
or something?
263
00:13:26,982 --> 00:13:28,282
- Mm-hmm.
- We were.
264
00:13:28,284 --> 00:13:30,553
- Mark here's moving out to LA.
- Mm-hmm.
265
00:13:31,120 --> 00:13:33,186
- Mark?
- It is true.
266
00:13:33,188 --> 00:13:35,055
Ditching our asses.
267
00:13:35,057 --> 00:13:38,060
- Shut the fuck up.
- I'm talking true, man. Sorry.
268
00:13:38,861 --> 00:13:40,327
What's your axe?
269
00:13:40,329 --> 00:13:41,995
Uh, drums.
270
00:13:41,997 --> 00:13:44,164
Bass, synth,
sometimes backing vocals.
271
00:13:44,166 --> 00:13:46,435
And I am the front man.
272
00:13:47,604 --> 00:13:49,405
And woo!
273
00:13:50,906 --> 00:13:51,907
Wow.
274
00:13:53,610 --> 00:13:55,044
That's not creepy at all.
275
00:13:56,278 --> 00:13:57,313
What?
276
00:13:58,548 --> 00:14:00,548
Oh, yeah.
277
00:14:00,550 --> 00:14:03,350
Fucking first
the backwards songs.
278
00:14:03,352 --> 00:14:07,323
Now satanic ritual murders.
279
00:14:07,791 --> 00:14:09,892
What will they come up
with next?
280
00:14:10,159 --> 00:14:11,958
How many people
have been killed now?
281
00:14:11,960 --> 00:14:13,596
- It's 15.
- Hmm.
282
00:14:14,597 --> 00:14:17,297
Uh, no, you know,
I'm pretty sure it was 12.
283
00:14:17,299 --> 00:14:20,167
Yeah. But after last night,
it's 15.
284
00:14:20,169 --> 00:14:22,202
Uh, no.
After last night, it's 12.
285
00:14:22,204 --> 00:14:24,572
Uh, you know,
you would be right if you knew
286
00:14:24,574 --> 00:14:26,474
how to fucking count,
'cause you'd know it was 15.
287
00:14:26,476 --> 00:14:28,609
- That's right. It's 12.
- That's the number that it is.
288
00:14:28,611 --> 00:14:30,012
- It's 18.
- It's...
289
00:14:31,648 --> 00:14:34,348
Remember the three they killed
in Tallahassee last week?
290
00:14:34,350 --> 00:14:36,418
- Oh.
- It's 18.
291
00:14:37,487 --> 00:14:38,954
Eighteen, dude. Come on.
292
00:14:41,023 --> 00:14:42,623
You know what you
and I should do?
293
00:14:42,625 --> 00:14:44,960
What? Me and you?
294
00:14:46,563 --> 00:14:48,962
Have you shotgunned
a beer before?
295
00:14:48,964 --> 00:14:51,033
You can teach me
if you want, though.
296
00:14:51,534 --> 00:14:53,501
Is that a Doublehead back patch?
297
00:14:53,503 --> 00:14:55,402
Yeah. It's my first concert.
298
00:14:55,404 --> 00:14:56,639
No way.
299
00:14:57,172 --> 00:14:59,908
Yeah. Straight to Hades tour,
I had to sneak out.
300
00:15:00,275 --> 00:15:01,977
You just take this.
301
00:15:02,378 --> 00:15:03,644
Ooh.
302
00:15:03,646 --> 00:15:04,980
What was yours?
303
00:15:05,615 --> 00:15:07,249
Um, Ozzy.
304
00:15:07,584 --> 00:15:09,486
- Diary of a Madman.
- No way.
305
00:15:10,487 --> 00:15:12,419
It was Randy Rhoads's last show.
306
00:15:12,421 --> 00:15:14,555
- Oh, shit? Yeah.
- Oh, before he quit?
307
00:15:14,557 --> 00:15:17,059
Like, uh, died in a plane crash.
308
00:15:17,359 --> 00:15:19,395
Right. Yeah. It was a bummer.
309
00:15:20,530 --> 00:15:22,398
Alexis, what was
your first show?
310
00:15:23,065 --> 00:15:26,366
Um, God, it's been so long.
I don't think I can remember...
311
00:15:26,368 --> 00:15:29,469
I think you, uh,
said that it was Scorpions.
312
00:15:29,471 --> 00:15:31,271
- Oh, yeah. It was.
- Oh.
313
00:15:31,273 --> 00:15:33,674
- I love me some Scorps.
- It was an awesome show.
314
00:15:33,676 --> 00:15:35,543
My first show was, uh, Dio.
315
00:15:35,545 --> 00:15:36,577
Cool.
316
00:15:36,579 --> 00:15:37,680
No, it wasn't.
317
00:15:37,946 --> 00:15:38,748
Yeah.
318
00:15:39,214 --> 00:15:41,616
No, it wasn't. It was KC and
The Sunshine Band, because...
319
00:15:41,618 --> 00:15:43,285
...I was there.
320
00:15:43,486 --> 00:15:45,218
Gotta fucking do it,
you always gotta go there.
321
00:15:45,220 --> 00:15:46,687
And his mom
chaperoned the whole time.
322
00:15:46,689 --> 00:15:48,455
Every fucking time
we have this conversation.
323
00:15:48,457 --> 00:15:50,457
First of all,
go fuck yourself, okay?
324
00:15:50,459 --> 00:15:52,159
- Well, I'm sorry.
- And second of all,
325
00:15:52,161 --> 00:15:54,227
KC and The Sunshine Band
actually has some good songs,
326
00:15:54,229 --> 00:15:55,195
so let's not write them off.
327
00:15:55,197 --> 00:16:00,167
Def Lep, Pyromania,
April 30th, 1983.
328
00:16:00,169 --> 00:16:02,302
I'm a real civic sinner.
329
00:16:02,304 --> 00:16:04,139
- Oh. Nice.
- You remember the date?
330
00:16:04,507 --> 00:16:05,573
Nice.
331
00:16:05,575 --> 00:16:07,274
It's the night
I popped my cherry.
332
00:16:07,276 --> 00:16:09,042
A special day.
333
00:16:11,380 --> 00:16:13,315
You guys coming with us?
334
00:16:13,583 --> 00:16:16,283
Guys, we should go with them.
Come on, come on.
335
00:16:16,285 --> 00:16:18,084
Let's go.
336
00:16:18,086 --> 00:16:19,722
- Yeah.
- Let's go see the show.
337
00:16:20,690 --> 00:16:22,057
One more.
338
00:16:26,663 --> 00:16:27,762
Hurry!
339
00:16:35,204 --> 00:16:39,139
โช Bring the black box
to the altar โช
340
00:16:39,141 --> 00:16:42,409
โช Now raise your hands โช
341
00:16:42,411 --> 00:16:45,981
โช And do the sign โช
342
00:16:46,516 --> 00:16:48,618
โช All hail Satan โช
343
00:16:50,085 --> 00:16:53,453
โช Yes, hail Satan โช
344
00:16:53,455 --> 00:16:56,191
โช Lay down your swords โช
345
00:16:57,226 --> 00:17:00,095
โช The evil star โช
346
00:17:00,763 --> 00:17:03,533
โช All hail Satan โช
347
00:17:04,166 --> 00:17:07,735
โช Yes, hail Satan โช
348
00:17:07,737 --> 00:17:10,607
โช Now drink it
Now drink, drink โช
349
00:17:11,373 --> 00:17:15,143
- โช Forget that whore โช
- Fuck!
350
00:17:24,521 --> 00:17:26,587
Hey. I saw what you did.
351
00:17:26,589 --> 00:17:28,154
I saw what you did.
352
00:17:28,156 --> 00:17:31,659
Best show in the fucking tour!
353
00:17:31,661 --> 00:17:33,661
- Nice job, boys.
- Holy shit.
354
00:17:33,663 --> 00:17:34,762
Oh, my God.
355
00:17:34,764 --> 00:17:36,631
That was bitchin'.
356
00:17:36,633 --> 00:17:38,131
That was fucking awesome.
357
00:17:38,133 --> 00:17:39,368
Kovacs?
358
00:17:39,602 --> 00:17:41,468
- Are you gonna be okay?
- Yeah.
359
00:17:41,470 --> 00:17:43,169
Yeah. Did you break your nose?
360
00:17:43,171 --> 00:17:45,305
No, no, it just...
It just gushes sometimes.
361
00:17:45,307 --> 00:17:46,741
Is that gonna be okay?
362
00:17:46,743 --> 00:17:49,276
All right. Well, we're gonna go.
363
00:17:49,278 --> 00:17:51,779
- We're gonna go to our car.
- Thanks, guys.
364
00:17:51,781 --> 00:17:53,413
Shit. Come on,
the night's young.
365
00:17:53,415 --> 00:17:55,550
Why don't we keep
the party going?
366
00:17:55,552 --> 00:17:57,585
Depends on
what you have in mind.
367
00:17:57,587 --> 00:17:58,653
Well, let's hit a bar.
368
00:17:58,655 --> 00:18:01,390
- Can't be too hard to find.
- Are you kidding me?
369
00:18:01,624 --> 00:18:02,557
There's no bars.
370
00:18:02,559 --> 00:18:04,291
There's, like, 7-Elevens
and Dairy Queens.
371
00:18:05,795 --> 00:18:07,697
We could, uh...
372
00:18:08,263 --> 00:18:10,731
- We could hang in the van?
- The van. Yeah.
373
00:18:10,733 --> 00:18:12,569
As appealing as that...
374
00:18:12,936 --> 00:18:15,570
- It sounds nice.
- Just give us one second.
375
00:18:15,572 --> 00:18:16,806
I'm just gonna...
376
00:18:17,406 --> 00:18:19,707
With these stupid jokes,
they're gonna be, like,
377
00:18:19,709 --> 00:18:22,175
"He's mysterious."
That's the whole thing.
378
00:18:22,177 --> 00:18:23,844
Let's just bring it down
a notch.
379
00:18:23,846 --> 00:18:24,681
They're kind of perfect,
380
00:18:25,080 --> 00:18:27,380
and the little drummer boy
is totally into you, Beverly.
381
00:18:27,382 --> 00:18:29,117
Yeah. I was thinking that.
382
00:18:29,719 --> 00:18:30,720
Beverly!
383
00:18:34,557 --> 00:18:36,456
- Fuck it. Okay.
- Okay.
384
00:18:36,458 --> 00:18:38,327
- Okay, okay.
- All right. Guys.
385
00:18:39,161 --> 00:18:42,663
So, we're staying
at my dad's house.
386
00:18:42,665 --> 00:18:44,331
It's, like, 30 minutes
from here.
387
00:18:44,333 --> 00:18:46,934
We have booze.
We have a great sound system.
388
00:18:46,936 --> 00:18:48,669
- We have Nintendo.
- Oh.
389
00:18:48,671 --> 00:18:50,203
- Very classy.
- We have everything.
390
00:18:50,205 --> 00:18:52,305
I Metroid like a mofo,
so I'm in.
391
00:18:52,307 --> 00:18:53,108
- Great.
- Yeah.
392
00:18:53,476 --> 00:18:56,276
Okay. So meet us at the turn-off
right outside the exit.
393
00:18:56,278 --> 00:18:58,445
We're in the red car,
and you guys can follow us.
394
00:18:58,447 --> 00:18:59,747
- Done.
- Great.
395
00:18:59,749 --> 00:19:01,682
- Got it, got it, got it.
- I got to take a piss.
396
00:19:01,684 --> 00:19:03,784
All right. Wait for me.
Don't you dare leave without us.
397
00:19:03,786 --> 00:19:05,586
- We'll just meet out there.
- We'll be in the car.
398
00:19:05,588 --> 00:19:08,321
Go, you go, we'll be right
behind you guys.
399
00:19:08,323 --> 00:19:09,890
- Okay.
- Oh, excuse us!
400
00:19:09,892 --> 00:19:11,892
- Rock on!
- We will wait for you.
401
00:19:11,894 --> 00:19:16,298
That's why I'm the master
at what I do, I'm telling you.
402
00:19:34,249 --> 00:19:37,587
Do you know who's so sexy?
403
00:19:37,954 --> 00:19:40,556
Uh, who, Val?
404
00:19:42,492 --> 00:19:44,761
Judd Nelson.
405
00:19:45,528 --> 00:19:46,863
Who's Judd Nelson?
406
00:19:58,574 --> 00:20:00,808
No, no, no.
But if I do meet another dude
407
00:20:00,810 --> 00:20:02,543
that's in a fucking boy band,
408
00:20:02,545 --> 00:20:04,912
I swear to God,
I'm gonna just cut him up,
409
00:20:04,914 --> 00:20:06,279
slice him up one by one.
410
00:20:06,281 --> 00:20:07,615
- You need a Light?
- Yeah.
411
00:20:07,617 --> 00:20:09,016
There you go, buddy.
Oh, my God.
412
00:20:09,018 --> 00:20:11,018
- No way.
- That sounds great.
413
00:20:11,020 --> 00:20:13,587
Quick, before the...
Before the gate closes.
414
00:20:13,589 --> 00:20:15,956
Holy shit. What the fuck
do her parents do for a living?
415
00:20:15,958 --> 00:20:18,628
- They're kings.
- Jesus Christ.
416
00:20:28,938 --> 00:20:31,507
- Got that a little, right?
- We're here, girls.
417
00:20:35,578 --> 00:20:37,343
Oh.
418
00:20:37,345 --> 00:20:38,979
Oh, my God.
419
00:20:38,981 --> 00:20:41,015
Why are we parking
all the way down here?
420
00:20:41,017 --> 00:20:43,416
We don't need anyone
to know we're here.
421
00:20:43,418 --> 00:20:45,385
- Oh, wow. Nice.
- How about this shit?
422
00:20:45,387 --> 00:20:46,754
Hell of a night.
423
00:20:46,756 --> 00:20:48,421
Oh, my goodness.
424
00:20:48,423 --> 00:20:49,690
Is there, uh, like...
425
00:20:49,692 --> 00:20:51,826
- You ready for this?
- ...hot tub situation?
426
00:20:51,828 --> 00:20:54,729
- I'll show you the hot tub.
- Oh, really?
427
00:20:54,731 --> 00:20:56,864
Get her in there.
428
00:20:56,866 --> 00:20:58,433
Here we are.
429
00:20:58,868 --> 00:21:00,034
It's formal.
430
00:21:00,036 --> 00:21:02,069
- Oh, shit.
- Willkommen.
431
00:21:02,071 --> 00:21:04,437
Come in. Bienvenue.
432
00:21:04,439 --> 00:21:05,706
- Excuse me.
- Welcome.
433
00:21:05,708 --> 00:21:06,576
Sorry.
434
00:21:06,809 --> 00:21:09,610
So, that's
the living room, obviously.
435
00:21:09,612 --> 00:21:12,613
This is the dining room,
kitchen, bedroom's upstairs,
436
00:21:12,615 --> 00:21:14,016
so you can go anywhere you want.
437
00:21:14,316 --> 00:21:16,484
Whoa, so your dad
owns this place?
438
00:21:16,486 --> 00:21:17,718
What is he, A. Busch?
439
00:21:17,720 --> 00:21:18,886
The Vice President?
440
00:21:18,888 --> 00:21:21,323
No, fool.
The beer, Busch.
441
00:21:22,892 --> 00:21:26,426
Holy shit.
442
00:21:26,428 --> 00:21:29,429
Look at how cute you were.
443
00:21:29,431 --> 00:21:31,331
- Oh, hey.
- Such a little baby.
444
00:21:31,333 --> 00:21:33,466
You went to Catholic school,
whoa, you got, like...
445
00:21:33,468 --> 00:21:34,269
That's great.
446
00:21:34,737 --> 00:21:37,370
Why don't you guys
go out and show them outside?
447
00:21:37,372 --> 00:21:38,741
We'll take the party out there.
448
00:21:38,975 --> 00:21:40,543
Go outside.
449
00:21:40,777 --> 00:21:42,510
It's really nice
in the backyard.
450
00:21:42,512 --> 00:21:44,781
- Just take them outside.
- I got it. Yeah.
451
00:21:47,917 --> 00:21:51,351
Good God. What did we do
to deserve this shit?
452
00:21:55,024 --> 00:21:56,857
Oh, yeah.
453
00:21:56,859 --> 00:21:59,660
Well, it's not like
fucking hair metal bands
454
00:21:59,662 --> 00:22:02,797
like Twisted Sister,
fucking Motley Crue.
455
00:22:02,799 --> 00:22:06,534
It's fucking Metallica,
it's fucking Slayer. It's, uh...
456
00:22:06,536 --> 00:22:08,969
Metallica has never recovered
since Dave Mustaine left.
457
00:22:08,971 --> 00:22:10,538
And I don't care who says it.
458
00:22:10,540 --> 00:22:12,673
- He didn't leave, he was fired.
- Okay, whatever.
459
00:22:12,675 --> 00:22:15,042
If Mustaine never left,
we'd never get Megadeth.
460
00:22:15,044 --> 00:22:16,977
- Yeah?
- Forget Mustaine, dude.
461
00:22:16,979 --> 00:22:19,647
How are they ever
gonna replace Cliff?
462
00:22:19,649 --> 00:22:20,714
He's such a cutie.
463
00:22:20,716 --> 00:22:22,616
- Oh, yes.
- They got that new guy.
464
00:22:22,618 --> 00:22:23,719
What's his name?
465
00:22:24,153 --> 00:22:25,686
Jason Newsted.
466
00:22:25,688 --> 00:22:26,887
- Yeah. Well...
- Yeah.
467
00:22:26,889 --> 00:22:29,657
...whoever he is,
he's got some big shoes to fill
468
00:22:29,659 --> 00:22:33,095
because Cliff
was a goddamn genius.
469
00:22:33,395 --> 00:22:34,895
I guess we'll find out
soon, right?
470
00:22:34,897 --> 00:22:37,432
- Yeah.
- When's that new album drop?
471
00:22:37,867 --> 00:22:39,834
- In a month.
- Yeah.
472
00:22:39,836 --> 00:22:42,570
Very soon. Here, everybody.
473
00:22:42,572 --> 00:22:45,041
To Cliff Burton,
ladies and gentlemen.
474
00:22:45,407 --> 00:22:47,643
Pour a little bit out.
There we go.
475
00:22:50,112 --> 00:22:51,113
Oh.
476
00:22:51,747 --> 00:22:53,549
Oh. Hello.
477
00:22:53,816 --> 00:22:55,749
- Hey.
- You come to warm me up?
478
00:22:55,751 --> 00:22:57,117
- Yeah.
- All right.
479
00:22:57,119 --> 00:22:57,820
So...
480
00:22:58,054 --> 00:23:00,056
Do you guys
come out here a lot?
481
00:23:02,191 --> 00:23:03,693
So, uh, you guys...
482
00:23:05,561 --> 00:23:07,897
come out here...
Never mind.
483
00:23:09,632 --> 00:23:11,366
Dang.
484
00:23:12,467 --> 00:23:15,738
Swing and a miss.
Swing and a miss.
485
00:23:26,716 --> 00:23:27,617
Hey.
486
00:23:29,185 --> 00:23:30,753
You're being antisocial.
487
00:23:32,955 --> 00:23:35,756
Well, I've never really done
anything like this before.
488
00:23:35,758 --> 00:23:36,759
Yeah.
489
00:23:37,360 --> 00:23:40,663
Well, just relax
and do what I do, all right?
490
00:23:45,167 --> 00:23:46,903
Look, Bev, I know...
491
00:23:47,570 --> 00:23:49,572
I know that you're new
to our group.
492
00:23:50,573 --> 00:23:53,474
And you know Val and I tease you
a little bit sometimes.
493
00:23:53,476 --> 00:23:56,644
But I'm really glad that
you decided to come tonight
494
00:23:56,646 --> 00:23:58,913
and I think
that this is gonna be
495
00:23:58,915 --> 00:24:00,783
a really, really
big step for you.
496
00:24:01,651 --> 00:24:02,919
And I'm proud of you.
497
00:24:04,687 --> 00:24:06,522
Yeah. Thanks for being
good friends.
498
00:24:09,191 --> 00:24:10,760
We're more than that.
499
00:24:12,862 --> 00:24:14,063
We're sisters.
500
00:24:15,998 --> 00:24:16,999
Right?
501
00:24:18,267 --> 00:24:19,633
- Yeah.
- Right.
502
00:24:19,635 --> 00:24:20,703
Yeah.
503
00:24:21,771 --> 00:24:22,838
So, come on.
504
00:24:24,607 --> 00:24:26,208
Let's get this party started.
505
00:24:28,044 --> 00:24:29,178
Let's do it!
506
00:24:46,095 --> 00:24:47,561
- Oh, shit!
- Oh, my God.
507
00:24:47,563 --> 00:24:48,963
- I'm so sorry.
- That's okay.
508
00:24:48,965 --> 00:24:50,164
- Fuck.
- Sorry.
509
00:24:50,166 --> 00:24:51,634
Um, here, I'll...
510
00:24:53,569 --> 00:24:54,635
- Are you okay?
- Yeah.
511
00:24:54,637 --> 00:24:55,705
- You sure?
- Yeah.
512
00:24:57,139 --> 00:24:59,974
- Sorry. Smells like shit now.
- No, that's okay.
513
00:24:59,976 --> 00:25:01,542
Here, it's a bit cold.
Take mine.
514
00:25:01,544 --> 00:25:03,811
- No, it's all right.
- No, please, take mine.
515
00:25:03,813 --> 00:25:05,047
Thanks.
516
00:25:08,684 --> 00:25:10,519
Looks better on you
than me.
517
00:25:12,989 --> 00:25:15,224
- Oh.
- Oh, sorry. I'll take that.
518
00:25:17,293 --> 00:25:18,794
It's my brother's.
519
00:25:23,799 --> 00:25:26,000
You want me to help you
make more or...
520
00:25:26,002 --> 00:25:28,738
Um, no, that's enough.
They'll be okay.
521
00:25:34,210 --> 00:25:35,211
Fuck.
522
00:25:35,411 --> 00:25:36,912
Cute.
523
00:25:44,320 --> 00:25:46,120
See that?
That was fucking nice.
524
00:25:46,122 --> 00:25:47,955
Such a fucking romantic.
525
00:25:47,957 --> 00:25:50,726
Hey. I come bearing gifts.
526
00:25:52,028 --> 00:25:54,194
- This is for you.
- Why, thank you.
527
00:25:54,196 --> 00:25:55,164
You're welcome.
528
00:25:55,564 --> 00:25:56,999
Handsome boy.
529
00:25:58,067 --> 00:25:59,235
One for you.
530
00:25:59,568 --> 00:26:01,368
Oh, thank you. What is this?
531
00:26:01,370 --> 00:26:03,303
- Family recipe.
- Family recipe?
532
00:26:03,305 --> 00:26:04,673
Hey.
533
00:26:05,307 --> 00:26:07,641
- Hey.
- Hey, this is for you.
534
00:26:07,643 --> 00:26:08,911
- All right.
- Yeah.
535
00:26:09,445 --> 00:26:11,547
- Oh, thank you.
- Hey, Bev.
536
00:26:12,048 --> 00:26:13,015
What's your problem?
537
00:26:15,651 --> 00:26:17,553
- He has a switchblade.
- So?
538
00:26:18,054 --> 00:26:19,319
He has a fucking switchblade.
539
00:26:19,321 --> 00:26:20,721
Stop being so paranoid.
540
00:26:20,723 --> 00:26:22,122
It's not like
he's gonna murder us.
541
00:26:22,124 --> 00:26:23,592
Just relax.
542
00:26:25,394 --> 00:26:28,228
All right, everyone. A toast!
543
00:26:28,230 --> 00:26:30,064
- All right.
- A toast. A toast.
544
00:26:30,066 --> 00:26:31,331
- Woo!
- Yes!
545
00:26:31,333 --> 00:26:34,301
Let the madness begin. Ah...
546
00:26:34,303 --> 00:26:35,869
- Cheers!
- To madness!
547
00:26:35,871 --> 00:26:38,739
- Madness! Hear, hear.
- Cheers!
548
00:26:38,741 --> 00:26:41,277
- Cheers!
- Rock 'n' fucking roll. Yeah.
549
00:26:41,710 --> 00:26:43,913
- And your mom.
- Cheers.
550
00:26:44,713 --> 00:26:45,648
Woo!
551
00:26:47,716 --> 00:26:49,349
Mm. Yow!
552
00:26:51,987 --> 00:26:53,089
Okay.
553
00:26:53,389 --> 00:26:54,957
You guys wanna play a game?
554
00:26:56,225 --> 00:26:57,726
- Yeah.
- Yeah?
555
00:26:58,127 --> 00:26:59,762
What kind of game?
556
00:27:01,430 --> 00:27:03,964
Have you ever played
Never Have I Ever?
557
00:27:03,966 --> 00:27:07,067
No. I have never played
Never Have I Ever.
558
00:27:07,069 --> 00:27:09,105
Does that mean I win?
559
00:27:09,539 --> 00:27:11,307
No, you idiot.
560
00:27:11,607 --> 00:27:14,741
Basically, you just go around
in a circle
561
00:27:14,743 --> 00:27:17,010
and you say,
"Never have I ever,"
562
00:27:17,012 --> 00:27:19,279
and then you say something
that you haven't done.
563
00:27:19,281 --> 00:27:20,848
And then if you've done
the thing
564
00:27:20,850 --> 00:27:22,716
the other person says
that they haven't,
565
00:27:22,718 --> 00:27:23,719
you drink.
566
00:27:24,186 --> 00:27:25,387
Does that make sense?
567
00:27:26,322 --> 00:27:27,389
- Sounds good.
- Cool.
568
00:27:27,923 --> 00:27:30,124
I'm, like, so confused
right now.
569
00:27:30,126 --> 00:27:32,459
It's okay, it's easy. I'll go
and then you'll pick it up.
570
00:27:32,461 --> 00:27:35,095
If you don't understand, I'll...
You'll figure it out.
571
00:27:35,097 --> 00:27:36,232
Bev, sit down.
572
00:27:36,699 --> 00:27:40,000
I don't... I don't need to play.
I'll just watch, you guys can...
573
00:27:40,002 --> 00:27:40,934
Bev.
574
00:27:40,936 --> 00:27:44,240
Bullshit, everybody's
got to play. Play.
575
00:27:44,541 --> 00:27:46,006
Come on, play.
576
00:27:46,008 --> 00:27:50,210
Play, play, play, play!
577
00:27:50,212 --> 00:27:52,012
Sit down and play.
578
00:27:52,014 --> 00:27:54,683
- Play, play, play, play!
- Jesus Christ!
579
00:27:58,187 --> 00:27:59,088
So...
580
00:28:00,322 --> 00:28:04,160
Never have I ever
gone streaking.
581
00:28:04,393 --> 00:28:07,761
- Oh, shit.
- Ivan. Drink up.
582
00:28:07,763 --> 00:28:09,830
Yeah. I'm gonna be drunk
in about five minutes.
583
00:28:09,832 --> 00:28:11,365
Yeah. You and me both, baby.
584
00:28:11,367 --> 00:28:12,432
Oh.
585
00:28:12,434 --> 00:28:14,134
All right. Mark, you go.
586
00:28:14,136 --> 00:28:15,037
Okay.
587
00:28:16,872 --> 00:28:20,508
Never have I ever
spent the night in jail.
588
00:28:20,510 --> 00:28:22,244
Oh, come on, man.
589
00:28:22,579 --> 00:28:25,979
That's just messed up.
You can't just target people.
590
00:28:29,018 --> 00:28:31,287
You too?
591
00:28:34,123 --> 00:28:37,293
I was, uh, drunk and...
...disorderly.
592
00:28:38,928 --> 00:28:39,895
What were you in for?
593
00:28:40,763 --> 00:28:42,029
Shoplifting.
594
00:28:42,031 --> 00:28:44,967
Shoplifting? What?
Clothes or...
595
00:28:45,901 --> 00:28:46,802
Food.
596
00:28:47,236 --> 00:28:48,871
Food?
597
00:28:49,205 --> 00:28:50,538
Come on, if I could, like...
598
00:28:50,540 --> 00:28:52,474
Kovacs, drop it.
599
00:28:55,211 --> 00:28:56,479
Ivan, you go.
600
00:28:56,745 --> 00:28:58,948
Uh, yeah. Uh...
601
00:28:59,415 --> 00:29:01,484
Never have I ever...
602
00:29:02,818 --> 00:29:06,153
No, did that.
Um, all right.
603
00:29:06,155 --> 00:29:07,957
Never have I ever...
604
00:29:09,358 --> 00:29:10,525
pissed my pants.
605
00:29:10,527 --> 00:29:13,362
Oh, Val.
606
00:29:13,563 --> 00:29:15,229
I got a weak bladder.
607
00:29:15,231 --> 00:29:16,832
That was
an insane night.
608
00:29:17,266 --> 00:29:18,167
You remember?
609
00:29:18,568 --> 00:29:21,403
Wait, wait, careful.
We don't want another accident.
610
00:29:21,937 --> 00:29:23,506
All right, what do you got, Val?
611
00:29:25,508 --> 00:29:28,244
Never have I ever hurled
in a church.
612
00:29:28,645 --> 00:29:29,579
Ooh.
613
00:29:29,778 --> 00:29:32,246
- That's what you went with?
- That's you, baby.
614
00:29:32,248 --> 00:29:34,750
- Yeah. Drink up.
- No!
615
00:29:35,317 --> 00:29:37,884
Okay. I'm gonna need
a lot of fucking details.
616
00:29:39,489 --> 00:29:41,421
Did you just go, like,
full Exorcist,
617
00:29:41,423 --> 00:29:43,357
just spraying pea soup
everywhere?
618
00:29:43,359 --> 00:29:44,426
I was sick.
619
00:29:44,827 --> 00:29:48,128
I mean, it's boring,
I had a... I had a stomach flu.
620
00:29:50,132 --> 00:29:52,868
- Head spinning.
- She was really sick.
621
00:29:53,469 --> 00:29:55,869
It's kind of boring
and stupid.
622
00:29:55,871 --> 00:29:57,471
Did you spin your head
around a few times
623
00:29:57,473 --> 00:29:59,840
and just say,
"Fuck me, fuck me, fuck me."
624
00:29:59,842 --> 00:30:02,342
That's dumb.
I mean, I'm not the first person
625
00:30:02,344 --> 00:30:03,445
to get the stomach flu.
626
00:30:03,812 --> 00:30:04,679
- Kovacs.
- Oh, me?
627
00:30:04,681 --> 00:30:06,880
- Yeah. It's your turn.
- Oh, I have one.
628
00:30:06,882 --> 00:30:11,018
Um, never have I ever decided
to ditch my friends
629
00:30:11,020 --> 00:30:14,223
and go to California
to become a fucking rock star.
630
00:30:14,591 --> 00:30:16,191
Oh, fuck you.
631
00:30:16,959 --> 00:30:19,428
Fuck you, Mark. Drink up.
632
00:30:19,795 --> 00:30:22,298
That's a low blow, man.
Come on.
633
00:30:24,166 --> 00:30:25,633
Sorry, was that too much or...
634
00:30:25,635 --> 00:30:27,036
Hitting him hard.
635
00:30:40,082 --> 00:30:41,551
- Alex.
- Mm?
636
00:30:42,284 --> 00:30:44,521
Do you think
you can top that one?
637
00:30:44,788 --> 00:30:46,922
Yeah, I think
I can top that one.
638
00:30:48,891 --> 00:30:50,426
Never have I ever...
639
00:30:51,661 --> 00:30:53,329
drugged someone's drink.
640
00:30:54,263 --> 00:30:56,098
Yeah. Uh, not me.
641
00:30:56,465 --> 00:31:00,235
Yeah. That's fucked up,
is what that is.
642
00:31:06,108 --> 00:31:08,377
Oh. Oh.
643
00:31:08,712 --> 00:31:10,379
- Fuck off.
- You gotta be kidding me.
644
00:31:11,113 --> 00:31:12,081
Seriously?
645
00:31:12,515 --> 00:31:14,883
No.
646
00:31:17,687 --> 00:31:18,954
Drink up, Bev.
647
00:31:20,322 --> 00:31:21,591
Oh, no shit.
648
00:31:23,025 --> 00:31:24,559
Okay. Wait.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
649
00:31:24,561 --> 00:31:29,131
So you're saying,
like, all three of you
650
00:31:29,499 --> 00:31:32,602
have drugged somebody's drink
at some point?
651
00:31:37,940 --> 00:31:39,642
Okay. Like whose? Why?
652
00:31:46,716 --> 00:31:48,917
Oh, no. Oh, it's us?
653
00:31:50,085 --> 00:31:52,119
I don't buy that
for one fucking second.
654
00:31:52,121 --> 00:31:54,589
Ladies, you don't have
to drug our drinks
655
00:31:54,591 --> 00:31:57,660
to... have sex with us.
I mean...
656
00:31:59,128 --> 00:32:02,329
Oh, you didn't think that
we're gonna have sex with you,
657
00:32:02,331 --> 00:32:03,465
did you?
658
00:32:05,033 --> 00:32:06,135
What?
659
00:32:07,035 --> 00:32:08,170
You did.
660
00:32:08,772 --> 00:32:12,272
Oh, that's so precious,
that's really sweet.
661
00:32:13,576 --> 00:32:16,613
I mean, why would you think that
we were gonna have sex with you?
662
00:32:18,113 --> 00:32:19,482
- Okay, uh...
- Okay, uh...
663
00:32:21,150 --> 00:32:23,016
I'm sorry we were...
664
00:32:23,018 --> 00:32:27,624
Things just got really
fucking weird, so, uh...
665
00:32:29,258 --> 00:32:31,391
I'm gonna have to bid you ladies
a good evening
666
00:32:31,393 --> 00:32:33,427
and thank you for all
of your hospitality.
667
00:32:33,429 --> 00:32:37,364
And, uh, we're gonna...
We're gonna have... Kovacs?
668
00:32:37,366 --> 00:32:39,034
- Okay. Go for it.
- Mark!
669
00:32:40,703 --> 00:32:43,005
Mark, what the... Mark!
670
00:32:44,173 --> 00:32:47,544
- Mark? Mark?
- Is he not waking up?
671
00:32:48,043 --> 00:32:50,647
Oh, no. Oh!
672
00:32:50,847 --> 00:32:52,549
Oh, gosh.
673
00:32:52,849 --> 00:32:55,483
- Ivan. No.
- Oh.
674
00:32:55,485 --> 00:32:58,519
- He's...
- Oh, no.
675
00:32:58,521 --> 00:32:59,352
Ivan.
676
00:32:59,354 --> 00:33:01,190
You should go check on him.
677
00:33:02,224 --> 00:33:05,158
- You should wake him up.
- Oh, gosh. Oh, no.
678
00:33:05,160 --> 00:33:06,293
Ivan.
679
00:33:06,295 --> 00:33:09,965
Dude, fucking... Okay.
What the fuck did you do to him?
680
00:33:11,200 --> 00:33:13,969
- Uh, Mark?
- What's happening?
681
00:33:15,170 --> 00:33:16,606
- Are you tired?
- Mark.
682
00:33:18,842 --> 00:33:21,478
Oh, you poor baby. Honey.
683
00:33:22,612 --> 00:33:24,479
Are you okay?
684
00:33:24,481 --> 00:33:28,215
- Are you tired?
- Me and you together forever.
685
00:33:28,217 --> 00:33:29,384
Are you asleep?
686
00:33:29,786 --> 00:33:32,221
Oh, I think you're asleep.
687
00:33:56,846 --> 00:33:58,779
Bev, Bev.
688
00:33:58,781 --> 00:34:00,048
Mm-hmm.
689
00:34:00,783 --> 00:34:03,085
- The bucket.
- Yeah.
690
00:34:09,157 --> 00:34:11,193
Is she gonna be able to do this?
691
00:34:11,494 --> 00:34:13,362
She'd better be able to.
692
00:34:33,348 --> 00:34:34,551
What are you doing?
693
00:34:35,552 --> 00:34:36,486
Let's go.
694
00:34:37,887 --> 00:34:40,422
Let's fuckin' go.
695
00:34:48,665 --> 00:34:49,732
Here.
696
00:34:50,198 --> 00:34:52,100
Get it together, Beverly.
697
00:35:10,653 --> 00:35:11,654
Hello, boys.
698
00:35:13,155 --> 00:35:14,657
Hello, boys.
699
00:35:15,157 --> 00:35:17,157
Good morning, baby.
700
00:35:17,159 --> 00:35:18,593
How are you?
701
00:35:18,595 --> 00:35:20,528
Baby.
702
00:35:22,532 --> 00:35:25,231
I don't know what kind of
fucked up game is this,
703
00:35:25,233 --> 00:35:27,568
but it's got to stop right now.
704
00:35:27,570 --> 00:35:30,205
I'm so sorry,
I can't do that for you.
705
00:35:30,740 --> 00:35:31,874
And it's not a game.
706
00:35:35,912 --> 00:35:37,446
Holy shit.
707
00:35:38,548 --> 00:35:39,947
You're the fucking cult.
708
00:35:39,949 --> 00:35:41,316
What?
709
00:35:42,952 --> 00:35:44,554
Listen, just let us go.
710
00:35:44,921 --> 00:35:46,689
We'll drive away
and you'll never see us again.
711
00:35:47,222 --> 00:35:50,423
That would be a good idea
if I hadn't slashed your tires
712
00:35:50,425 --> 00:35:53,161
while you were passed out.
713
00:35:55,565 --> 00:35:57,498
Help! Help!
714
00:35:57,500 --> 00:35:58,833
- Fucking help us!
- Help us!
715
00:35:58,835 --> 00:36:00,568
- Fucking psychos!
- Help!
716
00:36:00,570 --> 00:36:01,636
"Help!"
717
00:36:01,638 --> 00:36:04,439
Help! Somebody fucking help!
718
00:36:06,441 --> 00:36:09,309
- Somebody!
- They're fucking psychos!
719
00:36:09,311 --> 00:36:10,847
Try a little louder, honey.
720
00:36:11,246 --> 00:36:13,714
- You poor babies.
- Please.
721
00:36:13,716 --> 00:36:15,652
I'm so sorry, boys.
722
00:36:17,520 --> 00:36:20,155
But we haven't been completely
honest with you.
723
00:36:22,424 --> 00:36:23,559
The truth is...
724
00:36:25,762 --> 00:36:27,830
we don't care
about any of this shit.
725
00:36:28,665 --> 00:36:32,902
Heavy metal and satanic cults,
devil worship.
726
00:36:33,102 --> 00:36:36,773
It's all really just
a giant crock of shit to me.
727
00:36:37,406 --> 00:36:39,339
So, you're not a satanic cult?
728
00:36:39,341 --> 00:36:41,577
Well, what the fuck
is all of this, then?
729
00:36:42,679 --> 00:36:46,248
Is it fun being so stupid?
730
00:36:46,616 --> 00:36:49,719
You're killing people and making
it look like a satanic cult.
731
00:36:50,687 --> 00:36:51,754
Exactly.
732
00:36:52,021 --> 00:36:54,757
Color me impressed.
You must be the smart one.
733
00:36:55,424 --> 00:36:57,493
You killed all those people?
734
00:36:57,994 --> 00:36:59,760
No, actually those
were the other members
735
00:36:59,762 --> 00:37:00,863
of our congregation.
736
00:37:01,263 --> 00:37:03,030
Mm-hmm. But tonight's our turn.
737
00:37:03,032 --> 00:37:04,899
And then next week it'll be
another group's turn,
738
00:37:04,901 --> 00:37:07,267
and then the week after that
it'll be another group's turn.
739
00:37:07,269 --> 00:37:10,403
Our reach is very far
and very wide.
740
00:37:10,405 --> 00:37:12,506
And we're growing stronger
every single day,
741
00:37:12,508 --> 00:37:13,843
thanks to people like you.
742
00:37:14,376 --> 00:37:17,277
- You're so fucking clueless.
- Oh.
743
00:37:17,279 --> 00:37:19,647
We're clueless? Because
we're not the one's tied up
744
00:37:19,649 --> 00:37:20,915
to chairs right now, are we?
745
00:37:20,917 --> 00:37:22,415
We're not devil worshipers.
746
00:37:22,417 --> 00:37:24,384
- Yeah. No, no, no, no.
- None of us are.
747
00:37:24,386 --> 00:37:25,655
Don't you get it?
748
00:37:25,988 --> 00:37:28,656
We don't give a fuck
who you are.
749
00:37:28,658 --> 00:37:29,990
No, we don't.
750
00:37:29,992 --> 00:37:31,826
You dress the part
and you look the part,
751
00:37:31,828 --> 00:37:33,794
and the news is gonna fill in
the rest for us.
752
00:37:33,796 --> 00:37:35,295
Yeah. They always do.
753
00:37:35,297 --> 00:37:36,831
And then when the public hears
754
00:37:36,833 --> 00:37:38,534
that there's been
another satanic murder...
755
00:37:40,036 --> 00:37:41,969
...they're gonna come to us
for salvation,
756
00:37:41,971 --> 00:37:44,404
because they want
their souls saved.
757
00:37:44,406 --> 00:37:45,675
You sick fucks.
758
00:37:46,909 --> 00:37:48,876
So, what, are you just
murdering people?
759
00:37:48,878 --> 00:37:51,078
And then you're just
gonna fucking lie
760
00:37:51,080 --> 00:37:52,347
to the whole country about it?
761
00:37:52,849 --> 00:37:54,817
It doesn't matter if it's true.
762
00:37:55,151 --> 00:37:56,984
It only matters
if people believe it.
763
00:37:56,986 --> 00:37:58,586
And, boy, do they believe it.
764
00:37:58,588 --> 00:38:00,855
And the beautiful thing is
765
00:38:00,857 --> 00:38:03,557
that your deaths are actually
gonna mean something.
766
00:38:03,559 --> 00:38:05,425
Like, your deaths
are actually gonna save
767
00:38:05,427 --> 00:38:08,330
the lives of hundreds,
if not thousands of people.
768
00:38:08,631 --> 00:38:10,396
Like, think about it.
769
00:38:10,398 --> 00:38:13,567
Who can say these days
that they died for a good cause
770
00:38:13,569 --> 00:38:15,004
and for a good reason?
771
00:38:15,403 --> 00:38:18,641
You sound just like that asshole
preacher, John Henry Butler.
772
00:38:19,307 --> 00:38:22,645
You shut the fuck up,
you little piece of shit.
773
00:38:24,781 --> 00:38:25,882
Hey.
774
00:38:26,849 --> 00:38:28,849
Why don't you do me a favor?
775
00:38:28,851 --> 00:38:31,852
Why don't you explain to me
what this silly little thing is?
776
00:38:31,854 --> 00:38:32,922
Hmm?
777
00:38:33,990 --> 00:38:35,423
It's a means of expression.
778
00:38:35,992 --> 00:38:37,860
And what are you trying
to express?
779
00:38:38,127 --> 00:38:39,562
Defiance.
780
00:38:40,096 --> 00:38:41,531
Against what?
781
00:38:44,767 --> 00:38:46,869
I asked you a fucking question.
782
00:38:48,604 --> 00:38:49,872
Against what?
783
00:38:50,940 --> 00:38:52,440
People like you.
784
00:38:52,675 --> 00:38:53,810
Oh?
785
00:38:54,510 --> 00:38:59,146
People like us, people like us,
who are trying to help people.
786
00:38:59,148 --> 00:39:02,149
People like us who are trying
to spread Christ's word.
787
00:39:02,151 --> 00:39:05,655
We're trying to spread the word
of our Lord and Savior.
788
00:39:06,022 --> 00:39:08,756
Good people
trying to help the world.
789
00:39:08,758 --> 00:39:10,624
That's... That's what's wrong?
790
00:39:10,626 --> 00:39:12,626
- That's what's wrong with us?
- It means that people
791
00:39:12,628 --> 00:39:14,829
are just closed-minded,
ignorant fuckheads
792
00:39:14,831 --> 00:39:16,630
who just go around
their whole life shitting
793
00:39:16,632 --> 00:39:17,965
on anything
they don't understand!
794
00:39:17,967 --> 00:39:19,233
- Ivan, stop.
- Shut up.
795
00:39:19,235 --> 00:39:23,469
What he means is hypocritical,
lying, fucking pieces of shit
796
00:39:23,471 --> 00:39:25,539
- that invent a belief system...
- Shut the fuck up!
797
00:39:25,541 --> 00:39:27,641
...so they can persecute anyone
who stands up against them.
798
00:39:27,643 --> 00:39:29,476
- Shut the fuck up!
- What he means
799
00:39:29,478 --> 00:39:30,678
is a fucking weak...
800
00:39:30,680 --> 00:39:32,012
- Shut the fuck up!
- ...cowardly sheep
801
00:39:32,014 --> 00:39:33,647
that has no original
ideas of his own,
802
00:39:33,649 --> 00:39:35,049
who just blindly follows anyone
803
00:39:35,051 --> 00:39:36,951
who's the first person to blow
in the fucking wind!
804
00:39:36,953 --> 00:39:38,988
Fuck, fuck!
805
00:39:39,622 --> 00:39:41,456
Fuck! Fuck!
806
00:39:44,694 --> 00:39:48,128
No, don't! God! Fuck!
807
00:39:49,632 --> 00:39:51,667
You fuckers!
808
00:39:55,538 --> 00:39:57,137
Told you to stop talking.
809
00:39:57,139 --> 00:40:01,577
Oh, no! Oh, God! Oh, fuck!
810
00:40:05,147 --> 00:40:06,749
That's much better.
811
00:40:08,684 --> 00:40:12,622
And you, you're not so
defiant now, are you?
812
00:40:14,090 --> 00:40:16,525
Nothing left to be
defiant about, is there?
813
00:40:22,665 --> 00:40:23,998
Beg for forgiveness.
814
00:40:24,000 --> 00:40:27,103
Please. Please.
815
00:40:27,402 --> 00:40:30,506
Beg for Christ's forgiveness
before I kill you.
816
00:40:32,608 --> 00:40:35,645
Don't you want forgiveness
from our Lord and Savior?
817
00:40:42,685 --> 00:40:43,986
So be it.
818
00:40:44,687 --> 00:40:46,487
Whoa, whoa, whoa!
Wait, wait, wait!
819
00:40:46,489 --> 00:40:48,522
Jesus fucking Christ.
What the hell, Beverly?
820
00:40:48,524 --> 00:40:50,157
I need to talk to you
for a second.
821
00:40:50,159 --> 00:40:51,225
About what?
822
00:40:51,227 --> 00:40:53,661
- Beverly, shut the fuck up!
- For a second.
823
00:40:53,663 --> 00:40:55,629
For a fucking second!
For a second, okay?
824
00:40:55,631 --> 00:40:56,630
Can we talk in the bathroom?
825
00:40:56,632 --> 00:40:58,999
I'm listening!
I can hear you from right here.
826
00:40:59,001 --> 00:41:01,001
They're not going anywhere.
827
00:41:01,003 --> 00:41:03,639
I knew you're gonna do
some shit like this.
828
00:41:05,608 --> 00:41:08,477
So go! Go! Go!
829
00:41:08,811 --> 00:41:11,013
Fucking hell.
830
00:41:13,182 --> 00:41:16,784
They just killed him, man.
They fucking killed him.
831
00:41:16,786 --> 00:41:18,953
Kovacs, look at me.
832
00:41:18,955 --> 00:41:20,754
You got to keep it
together, okay?
833
00:41:20,756 --> 00:41:22,022
You got to keep it together.
834
00:41:22,024 --> 00:41:24,459
Well, then what the fuck
are we supposed to do?
835
00:41:25,828 --> 00:41:27,462
You see my belt over there?
836
00:41:27,830 --> 00:41:29,131
Do you see my belt?
837
00:41:29,932 --> 00:41:32,900
Can you get it?
Can you get to it?
838
00:41:32,902 --> 00:41:34,902
See if you can cut the tape
with the spikes.
839
00:41:34,904 --> 00:41:36,105
Fuck.
840
00:41:40,042 --> 00:41:41,243
What?
841
00:41:42,645 --> 00:41:44,880
- I wanna do it.
- What?
842
00:41:45,181 --> 00:41:46,682
Let me kill them.
843
00:41:47,783 --> 00:41:49,518
Get the fuck out of here.
844
00:41:49,952 --> 00:41:51,754
No, I'm... I'm serious.
845
00:41:52,455 --> 00:41:54,188
When I heard them talking
it just confirms,
846
00:41:54,190 --> 00:41:56,657
like, everything you guys
have taught me.
847
00:41:56,659 --> 00:41:57,960
They have to die.
848
00:42:03,666 --> 00:42:04,800
What?
849
00:42:07,203 --> 00:42:10,172
You know, I thought for a second
maybe you're getting cold feet.
850
00:42:10,473 --> 00:42:12,808
No. No, it was...
851
00:42:13,209 --> 00:42:14,744
It was part of my act.
852
00:42:20,649 --> 00:42:24,854
Hmm. Okay. Here.
853
00:42:29,025 --> 00:42:30,791
So here's how it's gonna go.
854
00:42:30,793 --> 00:42:33,827
The dumb one
is gonna get it in the neck,
855
00:42:33,829 --> 00:42:35,062
just like the big one.
856
00:42:35,064 --> 00:42:36,932
And then for little drummer boy,
857
00:42:37,233 --> 00:42:39,033
you're gonna go around
from behind,
858
00:42:39,035 --> 00:42:40,968
you're gonna stab him
in the heart.
859
00:42:40,970 --> 00:42:43,070
And that way it'll look like
he killed his two friends
860
00:42:43,072 --> 00:42:45,039
and then he offered himself,
it's classic murder suicide.
861
00:42:45,041 --> 00:42:47,674
- Yeah.
- It's perfect and it's easy.
862
00:42:50,112 --> 00:42:51,847
- Come on!
- I'm coming!
863
00:42:54,050 --> 00:42:56,252
Oh, fuck. Okay. Well, fuck.
864
00:42:58,254 --> 00:42:59,887
- Goddamn it!
- Come on!
865
00:42:59,889 --> 00:43:02,656
Beverly, you bitch!
Give me that fucking knife!
866
00:43:02,658 --> 00:43:03,726
- Come on.
- Now!
867
00:43:12,868 --> 00:43:13,934
Holy shit.
868
00:43:13,936 --> 00:43:15,604
Come on!
869
00:43:15,838 --> 00:43:16,939
Shit!
870
00:43:18,908 --> 00:43:21,942
Shit! Damn it!
871
00:43:21,944 --> 00:43:23,177
Shit!
872
00:43:25,714 --> 00:43:27,114
Open the door!
873
00:43:27,116 --> 00:43:28,284
Fuck you!
874
00:43:28,818 --> 00:43:31,320
Move, move, move.
Alex, move.
875
00:43:33,523 --> 00:43:35,024
Fuck!
876
00:43:36,025 --> 00:43:38,759
Ow! Goddamn it!
877
00:43:38,761 --> 00:43:40,262
Oh, my God.
878
00:43:42,164 --> 00:43:43,899
Open the door, boys.
879
00:43:44,166 --> 00:43:46,168
Fuck you!
880
00:43:46,503 --> 00:43:48,737
Let me write this down
for you guys.
881
00:43:49,071 --> 00:43:51,905
Either you come out here
and we kill you quickly,
882
00:43:51,907 --> 00:43:54,243
or you bleed to death
slowly in there.
883
00:43:54,844 --> 00:43:57,244
So why don't you save yourselves
the pain and suffering
884
00:43:57,246 --> 00:43:58,879
and just come out here?
885
00:43:58,881 --> 00:44:00,814
Fucking eat me, bitch!
886
00:44:00,816 --> 00:44:02,783
Open the goddamn door!
887
00:44:02,785 --> 00:44:05,688
Jesus Christ, dude.
She fucking sliced me.
888
00:44:06,021 --> 00:44:07,821
All right, all right.
889
00:44:07,823 --> 00:44:09,058
- Shit.
- Keep pressure on the door.
890
00:44:10,192 --> 00:44:12,828
Hurry, hurry, hurry!
891
00:44:14,730 --> 00:44:16,930
Holy shit. Holy shit.
892
00:44:16,932 --> 00:44:18,932
All right. All right.
893
00:44:18,934 --> 00:44:21,201
Lift your arm, lift your arm,
lift your arm.
894
00:44:21,203 --> 00:44:23,470
Goddamn it!
895
00:44:23,472 --> 00:44:26,306
Holy sh...
Ow, ow! Careful.
896
00:44:26,308 --> 00:44:28,310
- Open the goddamn door!
- Holy shit.
897
00:44:32,214 --> 00:44:33,883
Don't just stand there.
898
00:44:35,050 --> 00:44:38,352
Go find something to break
the door down with, Beverly.
899
00:44:38,354 --> 00:44:39,255
Where?
900
00:44:39,822 --> 00:44:42,723
I don't know.
Why don't you go to the barn?
901
00:44:42,725 --> 00:44:44,727
There's a bunch of tools
and shit in there.
902
00:44:47,029 --> 00:44:48,097
Go!
903
00:44:53,302 --> 00:44:54,703
If you don't go...
904
00:44:56,338 --> 00:44:57,840
this is all your fault.
905
00:45:00,242 --> 00:45:02,211
Their blood
is on your hands, too.
906
00:45:06,148 --> 00:45:08,083
So just go.
907
00:45:15,324 --> 00:45:16,392
Jesus Christ!
908
00:45:19,261 --> 00:45:20,763
Goddamn it.
909
00:45:56,932 --> 00:45:58,033
Okay.
910
00:46:16,852 --> 00:46:20,389
Fucking "Ruby Tuesday"
over here.
911
00:46:20,690 --> 00:46:22,992
Shit. Oh.
912
00:46:26,462 --> 00:46:28,998
- Are you okay?
- I'm gonna need a tampon, dude.
913
00:46:29,298 --> 00:46:30,364
- Shit.
- Boys.
914
00:46:31,568 --> 00:46:34,303
Do you wanna have
a threesome with us?
915
00:46:35,505 --> 00:46:38,338
Alex is very religious,
but she will do it
916
00:46:38,340 --> 00:46:40,309
on this occasion only.
917
00:46:44,046 --> 00:46:45,981
I'm taking that as a yes.
918
00:46:47,283 --> 00:46:50,487
- Oh, my God.
- I'm a little bit drunk.
919
00:46:50,853 --> 00:46:52,388
Oh, what?
920
00:46:53,355 --> 00:46:55,357
Oh, I think I found something.
921
00:46:55,791 --> 00:46:57,592
Is it another box
of Twinkies?
922
00:46:57,594 --> 00:46:59,094
Because this one's done.
923
00:47:00,497 --> 00:47:03,230
Don't say I never
get you nice things.
924
00:47:04,601 --> 00:47:07,635
Oh, baby,
is it my birthday?
925
00:47:07,637 --> 00:47:10,005
Come here.
We'll all go down. Here.
926
00:47:10,540 --> 00:47:11,639
Okay.
927
00:47:11,641 --> 00:47:13,242
Oh, damn, girl.
928
00:47:15,044 --> 00:47:17,377
Just take everything
so fucking seriously.
929
00:47:17,379 --> 00:47:19,582
Shh.
930
00:47:21,450 --> 00:47:23,417
What the fuck? Holy shit.
931
00:47:23,419 --> 00:47:24,652
Stay there, stay there.
932
00:47:24,654 --> 00:47:26,121
Hey, hey.
933
00:47:26,455 --> 00:47:28,857
Move away from the handle,
move away from the handle.
934
00:47:29,458 --> 00:47:31,325
Now get away,
get away, get away.
935
00:47:35,030 --> 00:47:37,064
Yeah, you like that,
fuckers?
936
00:47:39,536 --> 00:47:43,003
- Oh, what did you say?
- You want some more?
937
00:47:43,005 --> 00:47:45,542
- Fuck. Don't breathe in.
- Cover your mouth.
938
00:48:03,526 --> 00:48:04,991
Are they blocking it?
939
00:48:04,993 --> 00:48:06,426
I think they're fucking
blocking it.
940
00:48:06,428 --> 00:48:08,195
Go get, Bev.
Where the hell...
941
00:48:12,134 --> 00:48:14,036
- Who the fuck is that?
- Shh.
942
00:48:15,971 --> 00:48:18,140
- Who the fuck is...
- Shut up!
943
00:48:30,319 --> 00:48:31,453
Fuck.
944
00:48:48,404 --> 00:48:50,205
- Lexi?
- Oh, shit.
945
00:48:51,006 --> 00:48:52,241
It's my stepmom.
946
00:48:52,509 --> 00:48:54,376
Just don't say anything.
947
00:49:01,718 --> 00:49:02,918
Hi.
948
00:49:03,753 --> 00:49:07,322
Lexi. Oh, my God,
what happened to your forehead?
949
00:49:08,090 --> 00:49:09,958
And why on earth
are you dressed like this?
950
00:49:10,225 --> 00:49:11,692
Val and I went
to a costume party,
951
00:49:11,694 --> 00:49:13,360
and there were some
drunk guys there.
952
00:49:13,362 --> 00:49:15,763
And someone threw something,
and it hit me in the eye.
953
00:49:15,765 --> 00:49:18,031
Well, what did I tell you
about parties like that?
954
00:49:18,033 --> 00:49:19,368
They attract a bad element.
955
00:49:19,769 --> 00:49:22,104
Aren't you supposed
to be in Turks and Caicos?
956
00:49:22,371 --> 00:49:26,574
Yeah, I... That's tomorrow.
I think I left my passport here.
957
00:49:26,576 --> 00:49:28,543
Uh, um, hi, Valerie.
958
00:49:28,545 --> 00:49:29,777
Hi, Mrs. Butler.
959
00:49:29,779 --> 00:49:31,679
No, I'm back to Miss Stone now.
960
00:49:31,681 --> 00:49:33,180
Oh, sorry, the divorce.
961
00:49:33,182 --> 00:49:34,651
I'm not.
962
00:49:38,187 --> 00:49:40,490
Dude, your stepmom
has coke boogers.
963
00:49:57,439 --> 00:49:59,241
Hallelujah.
964
00:50:04,681 --> 00:50:06,415
It's getting cold, man.
965
00:50:08,751 --> 00:50:10,319
You're going into shock.
966
00:50:11,788 --> 00:50:13,656
You need some sugar.
967
00:50:14,022 --> 00:50:16,291
Can you drink this? Here.
968
00:50:16,860 --> 00:50:19,594
What?
969
00:50:19,596 --> 00:50:20,730
What?
970
00:50:49,458 --> 00:50:50,660
Mm.
971
00:50:58,735 --> 00:51:00,737
Now, we're getting
out of here, man.
972
00:51:03,472 --> 00:51:05,508
How? Huh?
973
00:51:13,650 --> 00:51:15,217
We're getting the fuck out.
974
00:51:15,652 --> 00:51:17,487
We're getting the fuck
out of here.
975
00:51:17,754 --> 00:51:19,221
What are you...
976
00:51:20,623 --> 00:51:22,490
Are you going MacGyver
or something?
977
00:51:22,492 --> 00:51:23,493
Yeah.
978
00:51:27,697 --> 00:51:29,162
Did you find it?
979
00:51:29,164 --> 00:51:30,765
Um, my passport? Yeah.
980
00:51:30,767 --> 00:51:32,833
- Right where I thought it'd be.
- Good. Right.
981
00:51:32,835 --> 00:51:35,302
Next time you see me,
I'll have a tan to die for.
982
00:51:35,304 --> 00:51:36,637
Right.
983
00:51:36,639 --> 00:51:38,238
Have a nice trip,
Miss Stone.
984
00:51:38,240 --> 00:51:39,874
God bless. And you,
put some ice on that.
985
00:51:39,876 --> 00:51:41,241
Yeah, I will.
986
00:51:41,243 --> 00:51:43,343
Oh, you know,
if the police show up,
987
00:51:43,345 --> 00:51:44,814
just tell them
it was a false alarm.
988
00:51:45,380 --> 00:51:46,413
What?
989
00:51:46,415 --> 00:51:47,815
Well, I saw the lights on,
990
00:51:47,817 --> 00:51:49,517
there's some van parked
behind the house,
991
00:51:49,519 --> 00:51:51,786
so I thought maybe somebody
was robbing the place.
992
00:51:51,788 --> 00:51:53,088
Is that yours?
993
00:51:53,388 --> 00:51:55,692
I'm borrowing it from a friend.
It's my friend's van.
994
00:51:57,392 --> 00:51:58,859
You called the police?
995
00:51:58,861 --> 00:52:01,294
Yeah, from my car phone.
I tried your father to see if...
996
00:52:01,296 --> 00:52:02,262
You called Daddy?
997
00:52:02,264 --> 00:52:05,334
Yes, Alexis. We still speak.
Just...
998
00:52:05,702 --> 00:52:09,235
Okay. Like I said, just say
it was a false alarm, okay?
999
00:52:09,237 --> 00:52:10,771
I got... I... I gotta go, bye.
1000
00:52:10,773 --> 00:52:12,205
Okay.
1001
00:52:17,780 --> 00:52:19,247
What was that?
1002
00:52:20,215 --> 00:52:21,450
What was what?
1003
00:52:22,184 --> 00:52:24,785
- I didn't hear anything.
- It's probably just fireworks.
1004
00:52:24,787 --> 00:52:25,953
Who else is in this house?
1005
00:52:25,955 --> 00:52:27,557
There's no one in the house.
1006
00:52:27,957 --> 00:52:29,523
What are you two girls up to?
1007
00:52:29,525 --> 00:52:30,825
We're not
doing anything.
1008
00:52:30,827 --> 00:52:32,459
It's late.
I think you should go.
1009
00:52:32,461 --> 00:52:35,163
Alexis, you better tell me
what is going on.
1010
00:52:35,531 --> 00:52:37,834
I really, really think
that you should go.
1011
00:52:41,804 --> 00:52:43,871
You are gonna be in big trouble,
1012
00:52:43,873 --> 00:52:45,708
unless you tell me
what's going on, young lady.
1013
00:52:46,042 --> 00:52:48,709
This is not your house anymore!
1014
00:52:48,711 --> 00:52:50,210
So why don't you just go?
1015
00:52:50,212 --> 00:52:51,746
We're just having
a slumber party.
1016
00:52:51,748 --> 00:52:53,446
Just chill the fuck out!
1017
00:52:53,448 --> 00:52:55,183
Just...
1018
00:52:57,687 --> 00:52:59,589
- Don't go into the...
- Oh! Oh!
1019
00:52:59,856 --> 00:53:02,592
Don't go to the... Stop! Stop!
1020
00:53:03,726 --> 00:53:06,727
Oh, my lord. What?
1021
00:53:06,729 --> 00:53:08,863
Oh, my God!
1022
00:53:08,865 --> 00:53:11,264
Alexis! Oh, my God!
1023
00:53:11,266 --> 00:53:13,466
Oh, my God!
Oh, my, God! Oh, my God!
1024
00:53:30,419 --> 00:53:31,888
Holy shit!
1025
00:53:33,623 --> 00:53:36,526
You just fucking killed
your stepmom, Alex.
1026
00:53:38,594 --> 00:53:41,196
Yeah, well, I really didn't have
much of a choice, did I?
1027
00:53:42,031 --> 00:53:42,999
Just stick to the plan.
1028
00:53:43,265 --> 00:53:47,034
Stick to what plan, Alex?
She called the fucking cops.
1029
00:53:47,036 --> 00:53:48,636
Yeah, she also called my dad,
1030
00:53:48,638 --> 00:53:50,336
so we have to finish this
right now.
1031
00:53:50,338 --> 00:53:51,908
Are you with me?
1032
00:53:52,307 --> 00:53:55,509
- Uh...
- Val? Val? Are you with me?
1033
00:53:55,511 --> 00:53:57,044
Yes, I'm fucking with you, yes.
1034
00:53:57,046 --> 00:53:59,580
I'm gonna go to the pantry,
we're gonna get the boys out,
1035
00:53:59,582 --> 00:54:01,649
we're gonna finish this,
and we're gonna go home, okay?
1036
00:54:01,651 --> 00:54:03,517
Everything's gonna be fine.
1037
00:54:05,655 --> 00:54:06,889
I'm gonna pee.
1038
00:55:31,941 --> 00:55:33,474
I'm gonna help you up,
all right?
1039
00:55:33,476 --> 00:55:35,476
- Yeah, get me the fuck up.
- Are you ready?
1040
00:55:35,478 --> 00:55:36,877
- Yup.
- Three, two, one.
1041
00:55:39,715 --> 00:55:41,050
All right.
1042
00:55:46,889 --> 00:55:47,990
Boys!
1043
00:55:51,928 --> 00:55:55,798
"The Lord will execute
judgment by fire.
1044
00:55:56,098 --> 00:55:58,067
And those slain will be many."
1045
00:55:58,768 --> 00:56:01,001
Isaiah 66:16.
1046
00:56:01,003 --> 00:56:04,106
Uh, chapter
and fucking verse.
1047
00:56:05,107 --> 00:56:06,406
- Ready?
- Yeah.
1048
00:56:06,408 --> 00:56:07,174
Okay.
1049
00:56:07,176 --> 00:56:09,411
Fire in the hole!
1050
00:56:11,914 --> 00:56:14,515
Fuck!
1051
00:56:16,686 --> 00:56:19,522
Do it again.
Do it again. Do it again.
1052
00:56:32,835 --> 00:56:34,070
Fuck you!
1053
00:56:35,071 --> 00:56:37,707
Fucking God. Damn!
1054
00:56:38,207 --> 00:56:39,673
Psycho fucks.
1055
00:56:39,675 --> 00:56:41,376
Do it again. Do it again.
1056
00:56:42,678 --> 00:56:44,947
You fuckers!
1057
00:56:45,380 --> 00:56:47,047
- Ow, fuck!
- Alexis?
1058
00:56:47,049 --> 00:56:48,115
- Alexis.
- What?
1059
00:56:48,117 --> 00:56:49,518
They're here.
1060
00:56:49,952 --> 00:56:51,386
Oh, shit.
1061
00:56:53,756 --> 00:56:54,757
Oh!
1062
00:56:55,091 --> 00:56:56,492
What are we gonna do?
1063
00:56:56,959 --> 00:56:58,761
Just...
1064
00:57:00,897 --> 00:57:02,698
Just stay there.
1065
00:57:10,773 --> 00:57:12,440
Good evening, Officer.
1066
00:57:17,880 --> 00:57:18,981
Hi.
1067
00:57:19,382 --> 00:57:21,048
Somebody call 911?
1068
00:57:21,050 --> 00:57:24,218
Oh, yeah, like, this is such
a misunderstanding.
1069
00:57:24,220 --> 00:57:25,986
I'm, like,
so totally embarrassed.
1070
00:57:25,988 --> 00:57:28,555
Like, oh, my God.
You're not gonna believe this.
1071
00:57:28,557 --> 00:57:30,257
My stepmom,
she forgot my friend and I
1072
00:57:30,259 --> 00:57:31,258
were staying here this weekend,
1073
00:57:31,260 --> 00:57:33,494
even though we told her,
like, a gazillion times,
1074
00:57:33,496 --> 00:57:35,262
'cause she's such a space cadet,
and then, you know
1075
00:57:35,264 --> 00:57:36,964
she came by to get her passport,
1076
00:57:36,966 --> 00:57:39,066
and she freaked out
when she saw lights on,
1077
00:57:39,068 --> 00:57:41,135
and she totally
called you guys so, like,
1078
00:57:41,137 --> 00:57:42,736
it's just one big
misunderstanding.
1079
00:57:42,738 --> 00:57:44,140
But thank you so much
for coming by.
1080
00:57:45,141 --> 00:57:46,008
Is she here?
1081
00:57:47,076 --> 00:57:49,178
- I'm sorry?
- Is your stepmom here?
1082
00:57:49,745 --> 00:57:52,146
Um, yeah, she is,
but she's asleep,
1083
00:57:52,148 --> 00:57:54,148
and I don't wanna wake her up,
'cause she's, like,
1084
00:57:54,150 --> 00:57:56,185
totally moody, so...
1085
00:57:56,752 --> 00:57:58,988
You said she just stopped by
to get her passport?
1086
00:57:59,388 --> 00:58:00,854
Yes, she did.
1087
00:58:00,856 --> 00:58:03,023
Then it got to be, like,
super-duper late.
1088
00:58:03,025 --> 00:58:04,625
She's, like, "I'm just
gonna spend the night,
1089
00:58:04,627 --> 00:58:05,859
and I'm gonna leave
in the morning."
1090
00:58:05,861 --> 00:58:07,528
And the highway's
probably flooded
1091
00:58:07,530 --> 00:58:10,164
with, like, a gazillion DUIs,
so I'm gonna let you go.
1092
00:58:10,166 --> 00:58:11,233
You have an ID?
1093
00:58:11,534 --> 00:58:13,636
Proves this is
your residence, ma'am?
1094
00:58:15,004 --> 00:58:16,138
Totally.
1095
00:58:17,840 --> 00:58:18,841
Can I see it?
1096
00:58:19,542 --> 00:58:23,744
Oh, well, like, I don't have it,
like, on me, on me.
1097
00:58:23,746 --> 00:58:25,581
You know, it's, like,
it's in the house.
1098
00:58:26,248 --> 00:58:27,781
Okay. Well, I'd get it.
1099
00:58:27,783 --> 00:58:29,249
And if you could,
tell your stepmom
1100
00:58:29,251 --> 00:58:31,120
I'd like to have
a few words with her.
1101
00:58:31,954 --> 00:58:32,888
No.
1102
00:58:33,155 --> 00:58:34,188
Why not?
1103
00:58:34,190 --> 00:58:36,323
I don't have
to show you my ID,
1104
00:58:36,325 --> 00:58:39,660
and I sure as hell don't have
to get my stepmom for you,
1105
00:58:39,662 --> 00:58:40,995
- 'cause I know my rights.
- Okay, ma'am...
1106
00:58:40,997 --> 00:58:42,663
This has been one big
misunderstanding,
1107
00:58:42,665 --> 00:58:44,331
and that should be
good enough for you, Officer.
1108
00:58:44,333 --> 00:58:47,067
Okay. Ma'am, I'm gonna ask you
to put both hands
1109
00:58:47,069 --> 00:58:48,938
on top of the
squad vehicle, please.
1110
00:58:50,606 --> 00:58:51,607
Excuse me?
1111
00:58:52,141 --> 00:58:54,108
I said I'd like for you
to put both hands
1112
00:58:54,110 --> 00:58:56,143
on top of the
squad vehicle now,
1113
00:58:56,145 --> 00:58:57,913
and I'm not gonna ask you again.
1114
00:59:01,217 --> 00:59:02,249
Hey!
1115
00:59:02,251 --> 00:59:03,919
Hey, stop. Hey!
1116
00:59:04,220 --> 00:59:05,755
Stop. Stop!
1117
00:59:10,926 --> 00:59:11,961
- Hide.
- Okay.
1118
00:59:14,096 --> 00:59:15,231
County sheriff.
1119
00:59:18,367 --> 00:59:20,968
I need any and all occupants
of this house to come out
1120
00:59:20,970 --> 00:59:22,204
and put your hands up.
1121
00:59:24,640 --> 00:59:25,741
I will shoot.
1122
00:59:47,163 --> 00:59:49,165
Jesus, Mary, and Joseph.
1123
01:00:10,554 --> 01:00:13,756
I repeat, this is the sheriff.
1124
01:00:14,023 --> 01:00:16,926
Anyone in this house,
come out with your hands up.
1125
01:00:17,126 --> 01:00:18,127
Now!
1126
01:00:20,729 --> 01:00:22,029
Final warning.
1127
01:00:22,031 --> 01:00:23,997
Hey, hey, don't shoot.
Don't shoot, please.
1128
01:00:23,999 --> 01:00:25,799
- Hands where I can see them!
- My friend needs help!
1129
01:00:25,801 --> 01:00:27,267
Shut up. Get your hands
where I can see 'em.
1130
01:00:27,269 --> 01:00:29,770
Hands where I can see 'em.
Both of you, now!
1131
01:00:29,772 --> 01:00:31,405
Shut up, turn around,
hands against the wall.
1132
01:00:31,407 --> 01:00:32,940
There's three girls
in this house.
1133
01:00:32,942 --> 01:00:34,374
They're trying to fucking
kill us, all right?
1134
01:00:34,376 --> 01:00:36,043
Please, can you just
get us out of here?
1135
01:00:36,045 --> 01:00:37,111
- Three girls did this to you?
- Yes!
1136
01:00:37,113 --> 01:00:39,313
They killed one of our friends
in the other room.
1137
01:00:39,315 --> 01:00:41,882
They're psychopaths,
Officer, sir.
1138
01:00:41,884 --> 01:00:43,317
- Please.
- Turn around, face the wall.
1139
01:00:43,319 --> 01:00:44,918
He needs to get
to a fucking doctor!
1140
01:00:44,920 --> 01:00:46,920
- He's bleeding out.
- Turn around and face the wall!
1141
01:00:46,922 --> 01:00:48,657
- Shit.
- Before I shoot you both.
1142
01:00:49,158 --> 01:00:51,792
Fuck, you're making a big
mistake, man. Please.
1143
01:00:51,794 --> 01:00:53,026
Shut up.
1144
01:00:53,028 --> 01:00:54,396
Fuck.
1145
01:00:54,864 --> 01:00:56,830
I said shut...
1146
01:00:56,832 --> 01:00:57,733
Oh!
1147
01:00:58,334 --> 01:01:00,002
Shit! Fucking fuck!
1148
01:01:09,479 --> 01:01:12,246
Val, what the fuck
did you do?
1149
01:01:15,184 --> 01:01:16,819
Stick to the plan, right?
1150
01:01:17,353 --> 01:01:18,486
Yeah.
1151
01:01:18,488 --> 01:01:21,088
You killed a cop, Val.
1152
01:01:21,090 --> 01:01:22,124
Yes.
1153
01:01:23,493 --> 01:01:25,060
And now I have his gun.
1154
01:01:26,962 --> 01:01:27,730
Shit.
1155
01:01:27,997 --> 01:01:33,369
You hear that, bitches?
We got a fucking gun!
1156
01:01:36,138 --> 01:01:38,138
- Oh, fuck.
- Jesus, fuck!
1157
01:01:38,140 --> 01:01:40,776
Stop wasting
the bullets, you moron.
1158
01:01:41,210 --> 01:01:42,976
Don't call me a fucking moron.
1159
01:01:42,978 --> 01:01:45,080
Then stop acting like one.
You're being...
1160
01:01:45,447 --> 01:01:48,081
- Give me the gun.
- I'm not gonna give you the gun.
1161
01:01:48,083 --> 01:01:50,317
You're being a retard.
Give me the gun.
1162
01:01:50,319 --> 01:01:52,019
- Fuck, it's... I...
- Val!
1163
01:01:52,021 --> 01:01:54,755
I can handle
a fucking gun, Alexis.
1164
01:01:54,757 --> 01:01:56,089
I'm gonna kill you if...
1165
01:01:56,091 --> 01:01:58,025
You're gonna kill us
fucking both!
1166
01:02:00,863 --> 01:02:02,398
No one is killing anyone.
1167
01:02:02,998 --> 01:02:03,999
Fuck.
1168
01:02:04,534 --> 01:02:07,034
Oh, wait a second, Beverly.
1169
01:02:07,036 --> 01:02:09,436
I knew it!
I fucking knew it!
1170
01:02:09,438 --> 01:02:11,238
Get the fuck out of my way!
1171
01:02:11,240 --> 01:02:13,073
- Beverly...
- You fucking do this.
1172
01:02:13,075 --> 01:02:14,408
Val, stop it.
1173
01:02:14,410 --> 01:02:15,444
Beverly...
1174
01:02:16,278 --> 01:02:17,844
Tell me what's wrong.
1175
01:02:17,846 --> 01:02:19,014
What's wrong?
1176
01:02:19,381 --> 01:02:21,516
This whole fucking thing
is what's wrong.
1177
01:02:21,518 --> 01:02:24,017
We are doing
the Lord's work here, Beverly.
1178
01:02:24,019 --> 01:02:26,021
Oh, shut the fuck up already!
1179
01:02:26,556 --> 01:02:28,889
Boys, I'm coming for you!
1180
01:02:28,891 --> 01:02:30,090
Fuck you!
1181
01:02:30,092 --> 01:02:32,226
Hey, stay the fuck out of this!
1182
01:02:32,228 --> 01:02:33,293
Beverly...
1183
01:02:33,295 --> 01:02:35,496
Here, take this.
1184
01:02:35,498 --> 01:02:37,498
It's our only chance.
We gotta go now, all right?
1185
01:02:37,500 --> 01:02:38,966
- We gotta go now.
- Now?
1186
01:02:38,968 --> 01:02:40,169
- Yes, let's go.
- I just...
1187
01:02:40,570 --> 01:02:41,969
- Come on.
- I...
1188
01:02:41,971 --> 01:02:43,370
- Come on.
- I just... I don't...
1189
01:02:43,372 --> 01:02:45,138
I don't think I can go
out there, man.
1190
01:02:45,140 --> 01:02:47,575
No, no. Kovacs, we're fucking
going out there together.
1191
01:02:47,577 --> 01:02:49,943
I... Look at me.
I can't fucking... I...
1192
01:02:49,945 --> 01:02:52,248
If you wanna sit and die here
by yourself, that's fine.
1193
01:02:52,582 --> 01:02:53,914
I'd rather go out fighting.
1194
01:02:53,916 --> 01:02:55,417
I'd rather you
fucking be with me.
1195
01:03:02,525 --> 01:03:03,892
Fuck it.
1196
01:03:04,860 --> 01:03:05,794
Let's do it.
1197
01:03:07,129 --> 01:03:08,929
You came to us.
1198
01:03:08,931 --> 01:03:10,063
We took you in.
1199
01:03:10,065 --> 01:03:11,599
You didn't have anything
before us.
1200
01:03:11,601 --> 01:03:14,103
You didn't have a home,
you didn't have a family.
1201
01:03:14,571 --> 01:03:16,571
We gave you
a fucking purpose, Beverly.
1202
01:03:16,573 --> 01:03:18,305
No, you took advantage of me!
1203
01:03:18,307 --> 01:03:20,173
You took advantage of me, okay?
1204
01:03:20,175 --> 01:03:22,376
Just like your father
is taking advantage
1205
01:03:22,378 --> 01:03:24,213
of all of his followers.
1206
01:03:25,347 --> 01:03:26,882
What are you talking about?
1207
01:03:27,617 --> 01:03:30,319
You know exactly
what I'm talking about.
1208
01:03:32,354 --> 01:03:35,157
I know what he's doing
with the donations, Alexis.
1209
01:03:36,358 --> 01:03:38,394
Val, he is pocketing
all of them.
1210
01:03:39,428 --> 01:03:41,361
He's not building
youth shelters.
1211
01:03:41,363 --> 01:03:44,099
He's building more
fucking rad pads like this one.
1212
01:03:48,437 --> 01:03:50,372
You poor little lamb.
1213
01:03:51,307 --> 01:03:54,511
You're so lost, you don't
even know what's real anymore.
1214
01:03:56,546 --> 01:03:59,148
Get the fuck out of my way.
1215
01:04:04,521 --> 01:04:07,054
- All right. Come on.
- Yeah, yeah, yeah.
1216
01:04:07,056 --> 01:04:08,556
Ready? Okay?
1217
01:04:08,558 --> 01:04:10,424
- Okay.
- Ready.
1218
01:04:13,663 --> 01:04:15,931
There's only one way
out of here, Beverly.
1219
01:04:16,131 --> 01:04:17,232
And it's with me.
1220
01:04:19,068 --> 01:04:20,603
So are you with me...
1221
01:04:21,638 --> 01:04:22,938
or not?
1222
01:04:27,610 --> 01:04:29,612
Get the fuck off of me!
1223
01:04:40,690 --> 01:04:41,624
One.
1224
01:04:45,994 --> 01:04:46,895
Two.
1225
01:04:50,165 --> 01:04:51,066
Three.
1226
01:04:58,440 --> 01:05:00,608
Stop, stop, stop!
1227
01:05:00,610 --> 01:05:02,109
Stop. She's with us.
1228
01:05:02,111 --> 01:05:03,678
She just tried to kill us,
like, two minutes ago.
1229
01:05:03,680 --> 01:05:06,315
I'm not with anyone.
I was trying to end this thing.
1230
01:05:06,982 --> 01:05:08,716
Okay. I'm calm.
1231
01:05:08,718 --> 01:05:10,419
I'm gonna call the cops.
1232
01:05:12,589 --> 01:05:13,956
Let me check.
1233
01:05:15,424 --> 01:05:16,959
It's not too deep, you're okay.
1234
01:05:19,027 --> 01:05:20,961
What the fuck are you doing
with these two?
1235
01:05:20,963 --> 01:05:22,229
It's not entirely their fault.
1236
01:05:22,231 --> 01:05:23,463
It's not their fault?
1237
01:05:23,465 --> 01:05:25,065
They were brainwashed, man.
1238
01:05:25,067 --> 01:05:27,200
What the fuck are you
talking about? Ivan's dead.
1239
01:05:27,202 --> 01:05:29,637
Kovacs. What the fuck?
1240
01:05:29,639 --> 01:05:31,171
Hey, hey, hey.
1241
01:05:31,173 --> 01:05:32,174
Hey.
1242
01:05:33,576 --> 01:05:34,609
Okay. Okay.
1243
01:05:34,611 --> 01:05:36,345
Hey, look at me, look at me.
1244
01:05:36,613 --> 01:05:38,078
Get us some water.
1245
01:05:38,080 --> 01:05:40,380
Hey. Look at me in the eyes.
You with me?
1246
01:05:40,382 --> 01:05:42,084
Hey, hey.
1247
01:05:42,985 --> 01:05:44,119
Hey.
1248
01:05:44,420 --> 01:05:45,586
Here.
1249
01:05:45,588 --> 01:05:46,589
Here, here.
1250
01:05:49,358 --> 01:05:50,993
Hang in there.
1251
01:05:51,628 --> 01:05:53,962
Keep breathing.
Just keep breathing, all right?
1252
01:05:54,631 --> 01:05:56,497
That's it.
1253
01:05:56,499 --> 01:05:58,064
Oh, fuck.
1254
01:05:58,066 --> 01:05:59,234
You're safe.
1255
01:06:20,456 --> 01:06:22,590
- We gotta carry him out of here.
- I know.
1256
01:06:22,592 --> 01:06:24,124
We gotta get him
to the hospital.
1257
01:06:24,126 --> 01:06:25,058
Where are the car keys?
1258
01:06:25,060 --> 01:06:27,362
- Where are the car keys?
- Alexis has them.
1259
01:06:28,464 --> 01:06:29,465
Fuck.
1260
01:06:31,366 --> 01:06:33,266
All right.
I gotta go get them then.
1261
01:06:33,268 --> 01:06:34,369
Fuck.
1262
01:06:35,337 --> 01:06:36,303
Wait, I...
1263
01:06:36,305 --> 01:06:38,273
Hold on. I don't think
we should separate.
1264
01:06:38,942 --> 01:06:40,641
Mark, I don't think
we should split up.
1265
01:06:40,643 --> 01:06:41,443
He's bleeding out.
1266
01:06:41,778 --> 01:06:43,678
The only way we're gonna get him
to a doctor in time
1267
01:06:43,680 --> 01:06:45,178
is in a car, all right?
1268
01:06:45,180 --> 01:06:46,081
You stay with him.
1269
01:06:46,583 --> 01:06:47,584
Kovacs.
1270
01:06:47,884 --> 01:06:50,085
Hey, Kovacs.
1271
01:06:51,420 --> 01:06:52,722
We're getting outta here.
1272
01:06:53,656 --> 01:06:54,990
All right?
1273
01:06:57,494 --> 01:06:58,695
All right. Fuck.
1274
01:06:59,094 --> 01:07:00,293
Okay.
1275
01:07:00,295 --> 01:07:03,631
Okay. Keep drinking, you gotta
stay hydrated, all right?
1276
01:07:10,405 --> 01:07:12,174
Fuck. Here.
1277
01:07:12,575 --> 01:07:14,709
Give me your light.
Give me your light.
1278
01:07:14,711 --> 01:07:16,076
What?
1279
01:07:16,078 --> 01:07:17,547
Give me your fucking light.
1280
01:07:18,080 --> 01:07:21,616
Okay. Okay. I gotta stop Val.
1281
01:07:21,618 --> 01:07:23,684
No. You're not
gonna leave me, are you?
1282
01:07:23,686 --> 01:07:26,556
I don't have a fucking
choice, man. All right?
1283
01:07:26,789 --> 01:07:28,455
- Come on, let's get you...
- Wait, wait.
1284
01:07:28,457 --> 01:07:30,658
Come on. Ready?
1285
01:07:30,660 --> 01:07:32,560
One, two, three.
1286
01:07:35,598 --> 01:07:37,732
- Okay.
- Okay. Holy shit.
1287
01:07:37,734 --> 01:07:39,466
Deep breath. All right?
1288
01:07:39,468 --> 01:07:40,703
Okay.
1289
01:07:43,171 --> 01:07:44,271
Here, here.
1290
01:07:44,273 --> 01:07:45,873
- Help.
- What's going on?
1291
01:07:47,877 --> 01:07:50,578
Shit.
1292
01:07:50,580 --> 01:07:52,647
All right. All right.
1293
01:07:52,649 --> 01:07:56,184
Relax. All right?
I'm gonna be back, okay?
1294
01:07:56,619 --> 01:07:58,420
Okay. Okay.
1295
01:08:27,650 --> 01:08:29,117
Oh, my God.
1296
01:08:29,886 --> 01:08:32,321
Oh, my God. Okay.
1297
01:08:40,897 --> 01:08:43,931
Okay. Okay. Okay.
1298
01:09:03,853 --> 01:09:05,454
Help, help.
1299
01:09:07,857 --> 01:09:10,627
Please, Officer. Please, help.
1300
01:09:13,428 --> 01:09:14,294
Please, you got to...
1301
01:09:14,296 --> 01:09:15,830
What's going on here?
1302
01:09:15,832 --> 01:09:17,430
You have to help us, sir.
1303
01:09:17,432 --> 01:09:18,635
We're...
1304
01:09:18,935 --> 01:09:22,437
Just calm down, okay,
and tell me what's going on.
1305
01:09:23,305 --> 01:09:24,939
It's so fucked up. I...
1306
01:09:24,941 --> 01:09:28,509
All right. Let's start with why
are the police here.
1307
01:09:28,511 --> 01:09:30,711
They... They killed the police.
1308
01:09:30,713 --> 01:09:32,947
They killed the police, man,
and I...
1309
01:09:32,949 --> 01:09:34,214
Who?
1310
01:09:34,216 --> 01:09:36,584
The three girls.
They're... There's...
1311
01:09:36,586 --> 01:09:38,986
These three girls,
they killed my friend.
1312
01:09:38,988 --> 01:09:40,855
My other friend's in there.
1313
01:09:40,857 --> 01:09:42,723
You got to help him, please.
1314
01:09:42,725 --> 01:09:43,924
Listen to me.
1315
01:09:43,926 --> 01:09:46,461
I've got a cellular phone
in my car.
1316
01:09:46,896 --> 01:09:48,865
I want you to call 911.
1317
01:09:49,666 --> 01:09:53,201
Just give me the gun,
and I'll go get your friend.
1318
01:09:54,671 --> 01:09:56,504
They're psycho... Psychopaths.
1319
01:09:56,506 --> 01:09:57,807
I understand.
1320
01:09:58,107 --> 01:09:59,640
It's gonna be okay.
1321
01:09:59,642 --> 01:10:01,744
Please, son,
just hand me the weapon.
1322
01:10:16,693 --> 01:10:18,360
Hey, I know you.
1323
01:10:20,530 --> 01:10:22,699
You're that pastor...
1324
01:10:27,402 --> 01:10:28,971
I'm the wrath of God.
1325
01:11:03,305 --> 01:11:04,406
Good riddance.
1326
01:12:13,910 --> 01:12:15,077
Damn it.
1327
01:12:47,643 --> 01:12:49,045
No, uh-uh.
1328
01:12:49,812 --> 01:12:53,348
All right. You don't have
to do this, Val.
1329
01:12:53,649 --> 01:12:54,882
I don't have to do this?
1330
01:12:54,884 --> 01:12:58,453
What? You wanna be best friends
and braid each other's hair?
1331
01:13:00,890 --> 01:13:02,525
She's brainwashing you.
1332
01:13:03,526 --> 01:13:04,658
Fuck you.
1333
01:13:10,800 --> 01:13:13,133
You wanna be
my best friend, huh?
1334
01:14:42,591 --> 01:14:44,026
Oh, can you breathe?
1335
01:14:46,662 --> 01:14:48,030
Sorry, baby.
1336
01:14:54,804 --> 01:14:57,506
Hey, look at me.
Look at me.
1337
01:15:36,779 --> 01:15:38,047
Oh, my God.
1338
01:15:38,414 --> 01:15:40,583
Oh, my God. What happened?
1339
01:15:42,084 --> 01:15:43,819
Shit. Okay.
1340
01:15:47,957 --> 01:15:49,223
Pastor is here.
1341
01:15:49,225 --> 01:15:50,292
What?
1342
01:15:52,228 --> 01:15:54,828
S... S... Save Mark.
1343
01:15:54,830 --> 01:15:57,566
- Please. Please.
- What? What?
1344
01:16:05,775 --> 01:16:07,043
Save Mark.
1345
01:16:10,046 --> 01:16:12,946
No, no, no, no, no, no, no.
No, no, no.
1346
01:16:12,948 --> 01:16:14,016
Fuck.
1347
01:16:49,285 --> 01:16:51,020
Dad.
1348
01:16:54,757 --> 01:16:55,858
Phew.
1349
01:16:57,226 --> 01:16:59,628
You really screwed
this one up, Alexis.
1350
01:17:00,329 --> 01:17:03,065
- It's not my fault.
- Quiet!
1351
01:17:04,400 --> 01:17:05,801
Yes, sir.
1352
01:17:06,302 --> 01:17:08,836
There's a sheriff's corpse
in the kitchen.
1353
01:17:08,838 --> 01:17:12,339
Your stepmom has bled out like
a stuck pig in the family room,
1354
01:17:12,341 --> 01:17:15,177
and I had to shoot one of
the bastards in the driveway.
1355
01:17:15,512 --> 01:17:18,013
Now, how are we
gonna explain this?
1356
01:17:18,814 --> 01:17:20,216
It was Beverly.
1357
01:17:21,183 --> 01:17:22,449
Beverly?
1358
01:17:22,451 --> 01:17:25,686
Yeah. The runaway.
1359
01:17:25,688 --> 01:17:28,355
Where is she now?
She, uh, ran away again?
1360
01:17:28,357 --> 01:17:30,392
Val... Val's taking care of her.
1361
01:17:32,061 --> 01:17:35,262
You told me she was ready.
You told me she could do this.
1362
01:17:35,264 --> 01:17:38,999
I thought that she was.
I'm sorry, but I can fix this.
1363
01:17:39,001 --> 01:17:41,001
- I can fix it.
- It's too late for that now.
1364
01:17:41,003 --> 01:17:42,872
They already suspect us,
and now this?
1365
01:17:46,842 --> 01:17:49,111
We're gonna have to make
some sacrifices.
1366
01:17:49,613 --> 01:17:51,814
What kind of sacrifices?
1367
01:17:52,848 --> 01:17:56,817
What did Daddy call you
when you were a little girl,
1368
01:17:56,819 --> 01:17:58,687
and you fell off your bike?
1369
01:18:01,357 --> 01:18:03,023
Reckless Alexis?
1370
01:18:03,025 --> 01:18:04,191
- Yeah.
- Yeah.
1371
01:18:04,193 --> 01:18:06,228
And that's what
you've been here tonight.
1372
01:18:06,563 --> 01:18:09,999
Right? Reckless and careless.
1373
01:18:10,799 --> 01:18:14,101
And you've put everything
I've worked so hard for
1374
01:18:14,103 --> 01:18:15,304
in jeopardy.
1375
01:18:17,973 --> 01:18:21,975
- I don't know what to do.
- Shh. Hey, hey.
1376
01:18:21,977 --> 01:18:23,777
But it's okay.
1377
01:18:23,779 --> 01:18:27,349
We're gonna do something
drastic, unexpected.
1378
01:18:28,184 --> 01:18:30,918
I don't unders...
1379
01:18:30,920 --> 01:18:33,120
Why do you think
I chose you for this mission?
1380
01:18:33,122 --> 01:18:34,888
Why do you think
I chose this house?
1381
01:18:36,626 --> 01:18:40,127
It's the only way to erase
any doubt in their minds.
1382
01:18:40,129 --> 01:18:41,997
They'll have no choice
but to believe.
1383
01:18:43,866 --> 01:18:45,265
But it's okay, baby.
1384
01:18:45,267 --> 01:18:47,369
You're gonna die
a martyr, like...
1385
01:18:54,243 --> 01:18:55,811
Oh, my God.
1386
01:18:59,281 --> 01:19:00,950
You saved me.
1387
01:19:02,384 --> 01:19:05,120
Thank you. Thank you.
1388
01:19:07,490 --> 01:19:09,191
It was my dad.
1389
01:19:10,059 --> 01:19:11,293
You heard him?
1390
01:19:11,827 --> 01:19:14,529
He set me up. He set us up.
1391
01:19:14,531 --> 01:19:16,365
Shut the fuck up, Alexis.
1392
01:19:17,466 --> 01:19:18,867
Just listen to me.
1393
01:19:19,703 --> 01:19:24,037
We can get out of here.
You and me, just help me.
1394
01:19:24,039 --> 01:19:25,975
We can get out of here.
1395
01:19:27,276 --> 01:19:32,446
We're innocent. We're victims.
I'm a victim!
1396
01:19:32,448 --> 01:19:34,047
This is on you.
1397
01:19:34,049 --> 01:19:35,315
It was my dad.
1398
01:19:35,317 --> 01:19:37,050
- He did this.
- This is on you!
1399
01:19:39,489 --> 01:19:42,925
You...
You've always been useless!
1400
01:19:43,493 --> 01:19:46,026
You've always been
a fucking waste!
1401
01:19:46,028 --> 01:19:47,263
You've always...
1402
01:20:00,909 --> 01:20:02,545
Oh, my God.
1403
01:20:02,878 --> 01:20:06,346
Oh, my God. Okay.
Oh, God. Okay.
1404
01:20:06,348 --> 01:20:08,217
Okay.
1405
01:20:09,184 --> 01:20:10,219
Okay.
1406
01:20:14,356 --> 01:20:15,858
Come here.
1407
01:20:42,117 --> 01:20:44,386
Hey. Hey, hey, hey.
1408
01:20:46,623 --> 01:20:48,123
Hey, come on.
1409
01:21:28,030 --> 01:21:30,197
I'm not gonna...
I'm not gonna make it.
1410
01:21:30,199 --> 01:21:32,032
What? What are you doing?
1411
01:21:32,034 --> 01:21:36,438
Yes, you are. Come here.
Look. Come on. Come on.
1412
01:22:07,202 --> 01:22:08,605
Hey! Whoa, whoa, whoa.
1413
01:22:39,769 --> 01:22:42,503
Another gruesome
ritualistic murder suicide
1414
01:22:42,505 --> 01:22:44,438
claimed the lives of six people
last night,
1415
01:22:44,440 --> 01:22:46,039
following a heavy metal concert
1416
01:22:46,041 --> 01:22:48,643
that local religious groups
were protesting.
1417
01:22:48,645 --> 01:22:50,511
The murders took place
at the country estate
1418
01:22:50,513 --> 01:22:52,312
of Pastor John Henry Butler,
1419
01:22:52,314 --> 01:22:53,714
and are believed
to be orchestrated
1420
01:22:53,716 --> 01:22:55,250
by his own daughter, Alexis.
1421
01:22:55,485 --> 01:22:57,384
Pastor Butler happened
upon the perpetrators
1422
01:22:57,386 --> 01:22:59,052
and bravely fought them off,
1423
01:22:59,054 --> 01:23:01,054
suffering only minor cuts
and bruises.
1424
01:23:01,056 --> 01:23:04,090
Pastor Butler, the founder of
The Daughters of the Dawn,
1425
01:23:04,092 --> 01:23:06,326
a nationwide congregation
for wayward girls,
1426
01:23:06,328 --> 01:23:08,964
spoke to reporters outside
his home moments ago.
1427
01:23:09,799 --> 01:23:13,135
My daughter was confused.
1428
01:23:13,736 --> 01:23:16,637
Like so many
young people today.
1429
01:23:16,639 --> 01:23:18,138
Amen.
1430
01:23:18,140 --> 01:23:20,040
And in her confusion,
1431
01:23:20,042 --> 01:23:23,678
she turned to a deadly and
devious group of individuals
1432
01:23:23,680 --> 01:23:25,981
hell-bent on spreading
Satan's message.
1433
01:23:28,217 --> 01:23:30,718
Ask yourselves,
how many more children
1434
01:23:30,720 --> 01:23:32,689
must die in Satan's name?
1435
01:23:34,491 --> 01:23:36,593
I just hope
we all can work together,
1436
01:23:37,259 --> 01:23:40,060
figure out a way
to end this evil...
1437
01:23:40,062 --> 01:23:41,631
30.67.
1438
01:23:43,432 --> 01:23:45,167
No more questions, please.
1439
01:23:47,202 --> 01:23:49,302
Authorities
are still on the lookout
1440
01:23:49,304 --> 01:23:51,839
for the culprits responsible
for this slew of murders,
1441
01:23:51,841 --> 01:23:53,841
a satanic cult
that call themselves
1442
01:23:53,843 --> 01:23:55,778
We Summon the Darkness.
1443
01:24:04,453 --> 01:24:06,789
You know, you shouldn't believe
everything you see.
1444
01:24:28,611 --> 01:24:29,746
Sorry.
1445
01:24:32,749 --> 01:24:33,783
Morning.
1446
01:24:35,618 --> 01:24:37,085
Where are we?
1447
01:24:38,353 --> 01:24:39,556
Hell if I know.
1448
01:28:39,831 --> 01:28:44,831
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1448
01:28:45,305 --> 01:28:51,424
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
100814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.