All language subtitles for The.Martian.2015.BDRip.EXTENDED.VoMiT.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,833 --> 00:02:03,833 Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick 2 00:02:05,834 --> 00:02:06,835 All right, team, 3 00:02:06,918 --> 00:02:08,044 stay in sight of each other. 4 00:02:08,170 --> 00:02:09,290 Let's make NASA proud today. 5 00:02:10,672 --> 00:02:12,390 How's it looking over there, Watney? 6 00:02:12,466 --> 00:02:13,934 Well, you'll be happy to hear... 7 00:02:14,009 --> 00:02:16,728 that in Grid Section 14-28, 8 00:02:16,803 --> 00:02:19,727 the particles were predominantly coarse... 9 00:02:19,806 --> 00:02:23,026 but in 29, they're much finer... 10 00:02:23,185 --> 00:02:25,108 and they should be ideal for chem analysis. 11 00:02:25,270 --> 00:02:26,567 Oh, wow. Did everybody hear that? 12 00:02:26,647 --> 00:02:28,445 Mark just discovered dirt. 13 00:02:28,607 --> 00:02:29,654 Should we alert the media? 14 00:02:29,816 --> 00:02:31,776 Sorry, what are you doing today, Martinez? 15 00:02:31,818 --> 00:02:33,695 Making sure the MAV is still upright? 16 00:02:33,779 --> 00:02:34,780 I'd like you to know 17 00:02:34,863 --> 00:02:35,910 that visual inspection of the equipment... 18 00:02:35,989 --> 00:02:37,616 is imperative to mission success. 19 00:02:37,699 --> 00:02:40,543 I also would like to report that the MAV is still upright. 20 00:02:40,702 --> 00:02:41,828 Watney, 21 00:02:41,912 --> 00:02:43,164 you keep leaving your channel open... 22 00:02:43,246 --> 00:02:45,044 which leads to Martinez responding... 23 00:02:45,207 --> 00:02:46,459 which leads to all of us listening... 24 00:02:46,625 --> 00:02:47,865 which leads to me being annoyed. 25 00:02:48,418 --> 00:02:49,465 Roger that. 26 00:02:49,544 --> 00:02:50,841 Martinez, the captain would like you to please... 27 00:02:51,004 --> 00:02:52,256 shut your smart mouth. 28 00:02:53,715 --> 00:02:55,275 We'd prefer to use a different adjective 29 00:02:55,300 --> 00:02:57,140 to describe Martinez's mouth. 30 00:02:57,386 --> 00:02:58,763 Did Beck just insult me? 31 00:02:58,929 --> 00:03:00,931 "Dr. Beck." And yes. 32 00:03:01,098 --> 00:03:03,601 Happy to turn the radios off from here, Commander. 33 00:03:03,767 --> 00:03:04,859 Just say the word. 34 00:03:05,018 --> 00:03:06,190 Wait, Johanssen. 35 00:03:06,269 --> 00:03:07,566 Constant communication is the hallmark... 36 00:03:07,729 --> 00:03:08,776 Shut 'em off. 37 00:03:08,939 --> 00:03:09,986 No. 38 00:03:10,148 --> 00:03:11,320 No. Excuse me. 39 00:03:12,275 --> 00:03:14,243 I apologize for my countrymen, Vogel. 40 00:03:14,486 --> 00:03:15,703 Accepted. 41 00:03:15,862 --> 00:03:17,830 How many samples do we need, Commander? 42 00:03:18,031 --> 00:03:19,032 Seven. 43 00:03:19,533 --> 00:03:20,659 100 grams each. 44 00:03:26,998 --> 00:03:28,921 We have a mission update. A storm warning. 45 00:03:29,084 --> 00:03:30,552 Commander, you should come inside. 46 00:03:30,627 --> 00:03:31,924 You're gonna want to see this. 47 00:03:32,087 --> 00:03:33,088 What is it? 48 00:03:33,171 --> 00:03:34,251 A storm warning. 49 00:03:34,381 --> 00:03:35,724 I saw that in this morning's briefing. 50 00:03:35,882 --> 00:03:37,759 We'll be inside before it hits. 51 00:03:37,926 --> 00:03:40,645 Yeah, they upgraded their estimate. 52 00:03:40,804 --> 00:03:42,431 The storm's gonna be a lot worse. 53 00:03:48,937 --> 00:03:51,065 Martinez, how does it look? 54 00:03:52,190 --> 00:03:53,282 Not good. 55 00:03:56,153 --> 00:03:59,123 "1,200 kilometers in diameter, bearing 24.41 degrees." 56 00:03:59,281 --> 00:04:00,561 That's tracking right towards us. 57 00:04:00,615 --> 00:04:01,992 "Based on current escalation," 58 00:04:02,075 --> 00:04:04,453 "estimated force of 8,600 newtons." 59 00:04:05,370 --> 00:04:06,622 What's the abort force? 60 00:04:06,788 --> 00:04:08,461 7,500. 61 00:04:09,332 --> 00:04:11,585 Anything more than that and the MAV could tip. 62 00:04:11,752 --> 00:04:13,049 Do we scrub? 63 00:04:13,211 --> 00:04:14,428 Begin abort procedure. 64 00:04:14,963 --> 00:04:17,261 We are estimating with a margin of error. 65 00:04:17,424 --> 00:04:19,017 We could wait it out. 66 00:04:19,342 --> 00:04:20,844 Let's wait it out. 67 00:04:22,471 --> 00:04:23,688 Let's wait it out. 68 00:04:25,265 --> 00:04:26,733 Commander? 69 00:04:27,392 --> 00:04:28,689 Prep emergency departure. 70 00:04:28,852 --> 00:04:30,104 Commander? 71 00:04:30,270 --> 00:04:32,193 We're scrubbed. That's an order. 72 00:04:42,741 --> 00:04:45,290 Martinez, how long before take-off? 73 00:04:45,452 --> 00:04:46,499 12 minutes. 74 00:04:49,748 --> 00:04:51,421 Visibility is almost zero. 75 00:04:51,583 --> 00:04:52,584 Anyone gets lost, 76 00:04:52,667 --> 00:04:53,884 hone in on my suit's telemetry. 77 00:04:54,044 --> 00:04:55,045 You ready? 78 00:04:55,128 --> 00:04:56,380 Ready. 79 00:04:58,840 --> 00:05:00,217 Commander, are you okay? 80 00:05:00,300 --> 00:05:01,597 I'm okay. 81 00:05:25,867 --> 00:05:27,244 Commander, we're at 10 degrees, 82 00:05:27,327 --> 00:05:28,795 and the MAV is gonna tip at 12.3. 83 00:05:29,412 --> 00:05:32,291 Hey! We might be able to keep the MAV from tipping. 84 00:05:32,374 --> 00:05:33,421 How? 85 00:05:34,125 --> 00:05:37,129 Use the cables from the comms mast as guy-lines... 86 00:05:37,295 --> 00:05:38,968 anchor it with the Rover's. 87 00:05:39,297 --> 00:05:40,344 Watch out! 88 00:05:43,593 --> 00:05:44,594 Watney! 89 00:05:46,263 --> 00:05:48,641 Warning. Suit breach detected. 90 00:05:48,765 --> 00:05:49,765 What happened? 91 00:05:49,808 --> 00:05:50,809 He was hit. 92 00:05:50,976 --> 00:05:51,977 Watney, report. 93 00:05:52,769 --> 00:05:53,770 Before we lost telemetry, 94 00:05:53,854 --> 00:05:54,901 his decompression alarm went off. 95 00:05:55,021 --> 00:05:56,068 Where did you last see him? 96 00:05:56,147 --> 00:05:57,239 I don't know where he is. 97 00:05:57,315 --> 00:05:58,316 What are the vitals on his suit? 98 00:05:58,400 --> 00:05:59,401 He's offline. 99 00:05:59,484 --> 00:06:00,906 A complete loss of signal on Watney. 100 00:06:01,069 --> 00:06:02,195 Beck! Yeah. 101 00:06:02,362 --> 00:06:04,615 How long can he survive decompression? 102 00:06:04,823 --> 00:06:06,075 Less than a minute. 103 00:06:06,533 --> 00:06:08,706 Line up, walk west. 104 00:06:08,869 --> 00:06:10,837 He may be prone. We don't wanna step over him. 105 00:06:12,664 --> 00:06:13,881 Commander... 106 00:06:14,040 --> 00:06:15,667 We're at 10.5 degrees. 107 00:06:15,750 --> 00:06:16,922 Warning. Excessive tilt. 108 00:06:17,002 --> 00:06:19,801 Tilting to 11 with all the gusts of wind. 109 00:06:20,088 --> 00:06:21,340 Copy that. 110 00:06:21,506 --> 00:06:23,884 Everyone, hone in on Martinez's suit. 111 00:06:24,050 --> 00:06:26,098 It'll get you to airlock. Get in, prep for launch. 112 00:06:26,386 --> 00:06:27,763 What about you, Commander? 113 00:06:27,929 --> 00:06:30,603 I'm gonna search a little longer. Get moving! 114 00:06:30,932 --> 00:06:31,933 Go! 115 00:06:35,687 --> 00:06:36,813 Watney! 116 00:06:37,355 --> 00:06:38,948 Watney, report! 117 00:06:39,107 --> 00:06:41,155 The MAV's at 11.6 degrees. 118 00:06:41,818 --> 00:06:43,195 One good gust and we're tipping. 119 00:06:43,361 --> 00:06:44,578 If it tips, you launch. 120 00:06:44,738 --> 00:06:46,081 You really think I'm gonna leave you behind? 121 00:06:46,239 --> 00:06:47,786 That's an order, Martinez. 122 00:06:48,617 --> 00:06:50,460 Mark! 123 00:06:50,702 --> 00:06:53,751 Mark! Can you hear me? 124 00:06:55,290 --> 00:06:58,043 Martinez, what about the proximity radar? 125 00:06:58,209 --> 00:06:59,882 Could that detect Watney's suit? 126 00:07:00,045 --> 00:07:01,388 It's made to see the Hermes from orbit... 127 00:07:01,546 --> 00:07:03,423 not a little piece of metal from a single suit. 128 00:07:03,590 --> 00:07:04,591 Give it a try. 129 00:07:04,674 --> 00:07:05,675 Roger. 130 00:07:05,926 --> 00:07:06,927 What is she thinking? She knows 131 00:07:07,010 --> 00:07:08,136 the infrared can't get through a sandstorm. 132 00:07:08,303 --> 00:07:10,431 She's grasping for anything. 133 00:07:10,597 --> 00:07:11,598 We've got negative contact 134 00:07:11,681 --> 00:07:12,773 on the proximity radar. 135 00:07:12,891 --> 00:07:13,892 Nothing? 136 00:07:14,059 --> 00:07:16,027 No. I can barely see the Hab. 137 00:07:17,145 --> 00:07:19,273 Commander, I know you don't wanna hear this, but... 138 00:07:19,439 --> 00:07:20,531 Mark is dead. 139 00:07:22,025 --> 00:07:23,368 Commander! 140 00:07:23,526 --> 00:07:26,029 Hey, what the hell is wrong with you, man? 141 00:07:26,196 --> 00:07:27,197 My friend just died. 142 00:07:27,280 --> 00:07:28,497 I don't want my commander to die, too. 143 00:07:28,657 --> 00:07:29,874 Stability warning. 144 00:07:30,075 --> 00:07:31,122 We're tipping! 145 00:07:31,284 --> 00:07:34,584 Commander, you need to get back to the ship, now! 146 00:07:34,663 --> 00:07:35,664 13 degrees. 147 00:07:36,623 --> 00:07:38,263 If we pass balance, we'll never rock back. 148 00:07:38,291 --> 00:07:39,508 I've got one more trick left, 149 00:07:39,584 --> 00:07:41,184 and then I'm following orders, Commander. 150 00:07:42,921 --> 00:07:44,401 You're firing the OMS? 151 00:07:45,048 --> 00:07:46,049 That's right. 152 00:07:50,095 --> 00:07:51,187 Commander! 153 00:07:51,763 --> 00:07:53,203 On my way. 154 00:07:56,434 --> 00:07:57,651 Johanssen, let's go. 155 00:08:05,193 --> 00:08:07,241 Mark! 156 00:08:19,374 --> 00:08:20,842 We're at 11.5 and holding. 157 00:08:24,546 --> 00:08:25,666 Ready to go on your command. 158 00:08:28,049 --> 00:08:29,141 Ready to launch. 159 00:08:30,385 --> 00:08:31,637 Commander. 160 00:08:31,970 --> 00:08:33,643 I need you to verbally tell me whether or not to. 161 00:08:33,805 --> 00:08:34,897 Launch. 162 00:09:16,473 --> 00:09:18,100 At around 4:30 a.m. 163 00:09:18,183 --> 00:09:19,651 Central Standard Time... 164 00:09:19,809 --> 00:09:21,903 our satellites detected a storm 165 00:09:21,978 --> 00:09:24,481 approaching the Ares 3 mission site on Mars. 166 00:09:24,939 --> 00:09:28,489 At 6:45, the storm had escalated to severe... 167 00:09:28,651 --> 00:09:31,530 and we had no choice but to abort the mission. 168 00:09:31,696 --> 00:09:34,074 Thanks to the quick action of Commander Lewis... 169 00:09:34,240 --> 00:09:37,369 astronauts Beck, Johanssen, Martinez and Vogel... 170 00:09:37,535 --> 00:09:40,254 were all able to reach the Mars Ascent Vehicle... 171 00:09:40,413 --> 00:09:43,838 and perform an emergency launch at 7:28 Central Time. 172 00:09:45,418 --> 00:09:47,591 Unfortunately, during the evacuation... 173 00:09:47,754 --> 00:09:51,759 astronaut Mark Watney was struck by debris and killed. 174 00:09:53,009 --> 00:09:54,886 Commander Lewis and the rest of her team... 175 00:09:55,053 --> 00:09:57,522 were able to intercept safely with the Hermes 176 00:09:57,597 --> 00:09:59,691 and are now heading home. 177 00:09:59,849 --> 00:10:02,272 But Mark Watney is dead. 178 00:10:02,519 --> 00:10:03,566 Director Sanders! 179 00:10:38,054 --> 00:10:40,432 Oxygen level critical. 180 00:10:46,980 --> 00:10:49,074 Oxygen level critical. 181 00:10:55,905 --> 00:10:57,578 Oxygen level... 182 00:12:15,652 --> 00:12:17,871 Pressure stable. 183 00:15:17,667 --> 00:15:19,010 Fuck. 184 00:15:48,573 --> 00:15:49,574 Okay. 185 00:15:49,949 --> 00:15:51,041 Okay. 186 00:15:53,035 --> 00:15:57,085 Hello, this is Mark Watney, astronaut. 187 00:15:57,790 --> 00:16:00,634 I'm entering this log for the record... 188 00:16:01,210 --> 00:16:03,554 in case I don't make it. 189 00:16:06,215 --> 00:16:10,265 It is 06:53 on Sol 19... 190 00:16:10,428 --> 00:16:13,272 and I'm alive. 191 00:16:14,599 --> 00:16:15,725 Obviously. 192 00:16:15,892 --> 00:16:18,441 But I'm guessing that's gonna come as a surprise 193 00:16:18,561 --> 00:16:21,610 to my crewmates and to NASA. 194 00:16:22,064 --> 00:16:24,738 And to the entire world, really, so... 195 00:16:27,737 --> 00:16:29,239 Surprise. 196 00:16:30,573 --> 00:16:32,951 I did not die on Sol 18. 197 00:16:33,117 --> 00:16:34,790 Best I can figure... 198 00:16:34,952 --> 00:16:37,330 this length of our primary communications antenna 199 00:16:37,413 --> 00:16:38,505 broke off... 200 00:16:38,664 --> 00:16:40,837 and tore through my bio-monitor... 201 00:16:41,000 --> 00:16:43,423 And ripped a hole in me as well. 202 00:16:44,253 --> 00:16:47,348 But the antenna and the blood, really, 203 00:16:47,423 --> 00:16:49,471 managed to seal the breach in my suit... 204 00:16:49,634 --> 00:16:51,102 which kept me alive, 205 00:16:51,177 --> 00:16:53,600 even though the crew must have thought I was dead. 206 00:16:54,430 --> 00:16:56,774 I have no way to contact NASA. 207 00:16:56,933 --> 00:16:59,937 And even if I could, it's gonna be four years... 208 00:17:00,102 --> 00:17:02,446 until a manned mission can reach me. 209 00:17:03,439 --> 00:17:05,692 And I'm in a Hab designed to last 31 days. 210 00:17:05,858 --> 00:17:08,202 If the oxygenator breaks, I'm gonna suffocate. 211 00:17:08,361 --> 00:17:10,659 If the water reclaimer breaks, I'll die of thirst. 212 00:17:10,821 --> 00:17:13,199 If the Hab breaches, I'm just gonna, kind of... 213 00:17:13,366 --> 00:17:14,458 implode. 214 00:17:15,618 --> 00:17:18,371 And if by some miracle, none of that happens... 215 00:17:19,121 --> 00:17:21,249 eventually I'm gonna run out of food. 216 00:17:22,875 --> 00:17:24,001 So... 217 00:17:25,294 --> 00:17:26,295 yeah. 218 00:17:30,466 --> 00:17:31,558 Yeah. 219 00:19:20,826 --> 00:19:23,079 I'm not gonna die here. 220 00:20:24,140 --> 00:20:25,483 32... 221 00:20:26,559 --> 00:20:27,902 33... 222 00:20:29,937 --> 00:20:31,280 34... 223 00:20:32,398 --> 00:20:33,820 35, 36. 224 00:20:34,233 --> 00:20:37,077 Sweet and sour chicken. 225 00:21:09,435 --> 00:21:10,903 What do we got? 226 00:21:14,690 --> 00:21:16,442 Solanum tuberosum. 227 00:21:20,196 --> 00:21:22,790 Right, let's do the math. 228 00:21:22,948 --> 00:21:26,452 Our surface mission here was supposed to last 31 sols. 229 00:21:26,619 --> 00:21:28,499 For redundancy, they sent 68 sols worth of food. 230 00:21:28,579 --> 00:21:29,796 That's for 6 people. 231 00:21:29,955 --> 00:21:32,549 So for just me, that's gonna last 300 sols... 232 00:21:32,708 --> 00:21:35,882 which I figure I can stretch to 400 if I ration. 233 00:21:36,045 --> 00:21:39,140 So I got to figure out a way to grow 234 00:21:39,215 --> 00:21:40,967 three years' worth of food here. 235 00:21:41,801 --> 00:21:43,803 On a planet where nothing grows. 236 00:21:44,804 --> 00:21:45,805 Luckily... 237 00:21:48,599 --> 00:21:49,646 I'm a botanist. 238 00:21:53,729 --> 00:21:58,485 Mars will come to fear my botany powers. 239 00:22:43,320 --> 00:22:45,163 Pressure stable. 240 00:22:55,541 --> 00:22:57,214 Staple came out. 241 00:23:47,092 --> 00:23:48,719 Fuck you, Mars. 242 00:24:03,943 --> 00:24:05,445 Johanssen, Jesus. 243 00:24:55,953 --> 00:24:57,830 Sunday, Monday, Happy Days. 244 00:24:57,913 --> 00:24:59,415 Tuesday, Wednesday, Happy Days. 245 00:25:00,416 --> 00:25:02,760 Thursday, Friday, Happy Days. 246 00:25:02,918 --> 00:25:05,262 The weekend comes, my cycle hums. 247 00:25:05,337 --> 00:25:07,339 Ready to race to you. 248 00:25:07,506 --> 00:25:09,850 The problem is water. 249 00:25:10,342 --> 00:25:15,348 I have created 126 square meters of soil. 250 00:25:15,514 --> 00:25:17,516 But every cubic meter of soil requires 251 00:25:17,641 --> 00:25:20,611 40 liters of water to be farmable. 252 00:25:20,769 --> 00:25:23,943 So I gotta make a lot more water. 253 00:25:24,815 --> 00:25:26,943 Good thing is, I know the recipe. 254 00:25:27,526 --> 00:25:29,528 You take hydrogen, you add oxygen, you burn. 255 00:25:30,029 --> 00:25:32,703 Now, I have hundreds of liters 256 00:25:32,781 --> 00:25:35,534 of unused hydrazine at the MDV. 257 00:25:35,701 --> 00:25:38,625 If I run the hydrazine over an iridium catalyst, 258 00:25:38,704 --> 00:25:41,002 it'll separate into N2 and H2. 259 00:25:41,373 --> 00:25:45,549 And then if I just direct the hydrogen into a small area... 260 00:25:45,878 --> 00:25:47,721 and burn it. 261 00:25:48,047 --> 00:25:50,470 Luckily, in the history of humanity... 262 00:25:51,175 --> 00:25:52,893 nothing bad has ever happened 263 00:25:53,010 --> 00:25:55,809 from lighting hydrogen on fire. 264 00:25:56,513 --> 00:25:58,231 NASA hates fire. 265 00:25:58,390 --> 00:25:59,516 Because of the whole 266 00:25:59,641 --> 00:26:02,394 "fire makes everybody die in space" thing. 267 00:26:02,728 --> 00:26:04,730 So, everything they sent us up here with 268 00:26:04,813 --> 00:26:06,235 is flame-retardant... 269 00:26:06,398 --> 00:26:09,527 with the notable exception of... 270 00:26:10,694 --> 00:26:12,662 Martinez's personal items. 271 00:26:13,530 --> 00:26:14,702 I am sorry, Martinez. 272 00:26:14,865 --> 00:26:16,333 But if you didn't want me to go through your stuff... 273 00:26:16,492 --> 00:26:19,245 you shouldn't have left me for dead on a desolate planet. 274 00:26:19,870 --> 00:26:21,338 By the way, I'm figuring you're gonna be 275 00:26:21,413 --> 00:26:23,666 fine with this, given my present situation. 276 00:26:23,832 --> 00:26:24,833 What's everybody doing? 277 00:26:24,917 --> 00:26:25,918 Taking a holiday from being cool? 278 00:26:26,085 --> 00:26:27,678 Counting on you. 279 00:26:48,107 --> 00:26:49,108 Whoo! 280 00:27:01,286 --> 00:27:04,790 So, yeah, I blew myself up. 281 00:27:04,957 --> 00:27:06,630 Best guess... 282 00:27:07,292 --> 00:27:12,549 I forgot to account for the excess oxygen... 283 00:27:13,632 --> 00:27:17,136 that I've been exhaling when I did my calculations. 284 00:27:17,803 --> 00:27:20,056 Because I'm stupid. 285 00:27:22,641 --> 00:27:24,735 Yeah, I'm gonna get back to work here... 286 00:27:24,893 --> 00:27:27,772 just as soon as my ears stop ringing. 287 00:27:32,276 --> 00:27:33,493 Interesting side note, 288 00:27:33,610 --> 00:27:36,454 this is actually how the Jet Propulsion Lab was founded. 289 00:27:36,613 --> 00:27:40,083 Five guys at Caltech were trying to make rocket fuel... 290 00:27:40,242 --> 00:27:41,459 and they nearly burned down their dorm. 291 00:27:41,743 --> 00:27:43,086 And rather than expel them... 292 00:27:43,245 --> 00:27:46,169 they banished them to a nearby farm, 293 00:27:46,290 --> 00:27:47,837 told them to keep working. 294 00:27:48,667 --> 00:27:50,510 And now we have a space program. 295 00:27:54,089 --> 00:27:55,261 Okay. 296 00:29:12,501 --> 00:29:14,219 Hey, there. 297 00:29:24,221 --> 00:29:25,598 The nation was blessed 298 00:29:25,722 --> 00:29:27,440 to have Mark serving in our space program. 299 00:29:27,849 --> 00:29:30,102 While his loss will be deeply felt... 300 00:29:30,269 --> 00:29:32,897 the men and women of NASA will soldier forth... 301 00:29:33,063 --> 00:29:34,983 onward and upward in the mission of their agency. 302 00:29:36,525 --> 00:29:38,778 By doing so, they honor the legacy. 303 00:29:38,860 --> 00:29:40,453 Mark's leaving behind... 304 00:29:41,029 --> 00:29:43,953 and they ensure his sacrifice will not be in vain. 305 00:29:55,377 --> 00:29:56,674 I have the honor of speaking 306 00:29:56,795 --> 00:29:58,422 not only for the men and women of NASA... 307 00:29:58,964 --> 00:30:00,511 but for people all over the world... 308 00:30:00,716 --> 00:30:02,935 I thought you gave a lovely speech, by the way. 309 00:30:05,804 --> 00:30:07,477 I need you to authorize my satellite time. 310 00:30:07,639 --> 00:30:09,141 It's not gonna happen. 311 00:30:09,308 --> 00:30:11,151 We're funded for five Ares missions. 312 00:30:11,310 --> 00:30:13,563 I think I can get Congress to authorize a sixth. 313 00:30:13,812 --> 00:30:14,813 No. 314 00:30:14,938 --> 00:30:16,018 Ares 3 evac'd after 18 sols. 315 00:30:16,106 --> 00:30:18,200 There's half a mission worth of supplies up there. 316 00:30:18,358 --> 00:30:19,405 I can sell it at a fraction 317 00:30:19,484 --> 00:30:20,827 of the cost of a normal mission... 318 00:30:20,986 --> 00:30:23,364 and all I have to know is what's left of our assets. 319 00:30:23,488 --> 00:30:25,081 You're not the only one who needs satellite time. 320 00:30:25,157 --> 00:30:27,159 We've got the Ares 4 supply missions coming up. 321 00:30:27,242 --> 00:30:29,495 We should be focusing on the Schiaparelli Crater. 322 00:30:29,578 --> 00:30:30,579 Okay, we got 12 satellites up there. 323 00:30:30,662 --> 00:30:31,709 Surely we can spare a few hours... 324 00:30:31,788 --> 00:30:33,882 It's not about the satellite time, Vince. 325 00:30:33,957 --> 00:30:35,459 We're a public domain organization. 326 00:30:35,542 --> 00:30:36,589 We need to be transparent on this. 327 00:30:36,668 --> 00:30:37,715 Okay. 328 00:30:37,794 --> 00:30:39,546 The second we point the satellites at the Hab... 329 00:30:39,629 --> 00:30:40,676 I broadcast pictures 330 00:30:40,756 --> 00:30:42,554 of Mark Watney's dead body to the world. 331 00:30:42,632 --> 00:30:44,009 You're afraid of a PR problem? 332 00:30:44,259 --> 00:30:45,852 Of course I'm afraid of a PR problem. 333 00:30:46,011 --> 00:30:47,228 Another mission? 334 00:30:47,387 --> 00:30:49,731 Congress won't reimburse us for a paper clip... 335 00:30:49,890 --> 00:30:51,608 if I put a dead astronaut on the front page 336 00:30:51,683 --> 00:30:52,855 of The Washington Post. 337 00:30:53,185 --> 00:30:55,688 He's not going anywhere, Teddy. I mean, he's not... 338 00:30:56,146 --> 00:30:58,069 He's not gonna decompose, you know. 339 00:30:58,148 --> 00:30:59,445 He's gonna be up there forever. 340 00:30:59,608 --> 00:31:02,407 Meteorology estimates that he'll be covered in sand... 341 00:31:02,569 --> 00:31:04,287 from normal weather activity within a year. 342 00:31:04,446 --> 00:31:06,198 We can't wait a year. We got work to do. 343 00:31:06,365 --> 00:31:07,992 Ares 5 won't even launch for five years. 344 00:31:08,075 --> 00:31:09,201 We have plenty of time. 345 00:31:09,951 --> 00:31:10,952 Okay. 346 00:31:12,371 --> 00:31:13,372 Okay. 347 00:31:14,539 --> 00:31:16,337 Okay, consider this. 348 00:31:17,209 --> 00:31:20,634 Right now, the world's on our side. 349 00:31:20,796 --> 00:31:22,264 Sympathy for the Watney family. 350 00:31:22,631 --> 00:31:25,350 Ares 6 could bring his body home. 351 00:31:25,926 --> 00:31:27,803 Now, we don't say that's the purpose of the mission... 352 00:31:27,886 --> 00:31:29,854 but we make it clear that that would be a part of it. 353 00:31:29,930 --> 00:31:31,056 We frame it that way. 354 00:31:31,640 --> 00:31:35,019 More support from Congress. But not if we wait a year. 355 00:31:35,769 --> 00:31:37,771 We wait a year, nobody gives a shit. 356 00:32:10,679 --> 00:32:12,181 Vincent Kapoor? 357 00:32:17,644 --> 00:32:19,362 6-2. 358 00:32:20,230 --> 00:32:21,903 7-6-2. 359 00:32:25,402 --> 00:32:27,951 Acidalia Planitia. 360 00:32:38,957 --> 00:32:40,004 What? 361 00:32:55,140 --> 00:32:56,312 Hi. Security? 362 00:32:56,558 --> 00:32:58,060 This is Mindy Park in SatCon. 363 00:32:58,226 --> 00:33:00,695 I need the emergency contact for Vincent Kapoor. 364 00:33:01,521 --> 00:33:02,738 Yes, him. 365 00:33:03,440 --> 00:33:05,113 Yes, it's an emergency! 366 00:33:10,363 --> 00:33:11,364 How sure? 367 00:33:11,907 --> 00:33:12,954 100%. 368 00:33:13,575 --> 00:33:15,168 You've got to be shitting me. 369 00:33:16,453 --> 00:33:18,046 Prove it to me. 370 00:33:19,664 --> 00:33:21,041 For a start... 371 00:33:22,334 --> 00:33:24,132 the solar panels have been cleaned. 372 00:33:24,836 --> 00:33:26,276 They could have been cleaned by wind. 373 00:33:26,379 --> 00:33:28,473 Back it up. Look at Rover 2. 374 00:33:28,924 --> 00:33:29,925 According to the logs, 375 00:33:30,008 --> 00:33:31,009 Commander Lewis took it out on Sol 17... 376 00:33:31,176 --> 00:33:33,270 plugged it into the Hab to recharge. 377 00:33:33,762 --> 00:33:35,105 It's been moved. 378 00:33:35,263 --> 00:33:37,015 She could have forgotten to log the move. 379 00:33:37,265 --> 00:33:38,482 No, not likely. 380 00:33:38,642 --> 00:33:39,768 Why don't we just ask Lewis? 381 00:33:39,935 --> 00:33:41,733 Let's get on CAPCOM and ask her directly right now. 382 00:33:41,811 --> 00:33:42,811 No. No. 383 00:33:42,854 --> 00:33:43,980 If Watney is really alive, 384 00:33:44,064 --> 00:33:45,691 we don't want the Ares 3 crew to know. 385 00:33:46,358 --> 00:33:47,701 How can you not tell them? 386 00:33:47,859 --> 00:33:49,907 They have another 10 months on their trip home. 387 00:33:50,070 --> 00:33:51,242 Space travel is dangerous. 388 00:33:51,321 --> 00:33:52,868 They need to be alert and undistracted. 389 00:33:53,031 --> 00:33:54,311 But they already think he's dead. 390 00:33:54,407 --> 00:33:55,624 And they'd be devastated to find out 391 00:33:55,700 --> 00:33:57,327 they left him there alive. 392 00:33:57,536 --> 00:33:59,834 I'm sorry, but you have not thought this through. 393 00:33:59,996 --> 00:34:02,966 What are we gonna say? "Dear America..." 394 00:34:03,166 --> 00:34:04,839 "remember that astronaut we killed" 395 00:34:04,918 --> 00:34:06,340 "and had a really nice funeral for?" 396 00:34:06,503 --> 00:34:09,006 "Turns out he's alive and we left him on Mars. Our bad." 397 00:34:09,381 --> 00:34:10,849 "Sincerely, NASA." 398 00:34:11,007 --> 00:34:13,430 Do you realize the shitstorm that is about to hit us? 399 00:34:13,593 --> 00:34:15,095 How are we going to handle the public? 400 00:34:16,346 --> 00:34:18,974 Legally, we have 24 hours to release these pictures. 401 00:34:19,140 --> 00:34:20,420 We release a statement with them. 402 00:34:20,475 --> 00:34:22,395 We don't want people working it out on their own. 403 00:34:23,061 --> 00:34:24,153 Yes, sir. 404 00:34:24,604 --> 00:34:26,481 But if my math is right, he's going to starve to death 405 00:34:26,565 --> 00:34:27,987 long before we can help him. 406 00:34:30,986 --> 00:34:33,330 Can you imagine what he's going through up there? 407 00:34:33,488 --> 00:34:35,331 He's 50 million miles away from home. 408 00:34:35,407 --> 00:34:36,704 He thinks he's totally alone. 409 00:34:36,866 --> 00:34:38,334 He thinks we gave up on him. 410 00:34:39,202 --> 00:34:41,830 What does that do to a man, psychologically? 411 00:34:43,290 --> 00:34:45,338 What the hell is he thinking right now? 412 00:34:49,588 --> 00:34:51,966 I'm definitely gonna die up here... 413 00:34:52,299 --> 00:34:56,475 if I have to listen to any more god-awful disco music. 414 00:34:56,803 --> 00:34:58,271 My God, Commander Lewis, 415 00:34:58,346 --> 00:35:00,386 couldn't you have packed anything from this century? 416 00:35:00,432 --> 00:35:02,981 Turn the beat around. 417 00:35:03,143 --> 00:35:05,237 No, I am not gonna "turn the beat around." 418 00:35:05,312 --> 00:35:06,780 I refuse to. 419 00:35:07,564 --> 00:35:09,404 Mr. Sanders? Mr. Sanders? 420 00:35:11,318 --> 00:35:12,365 What attempts have been made 421 00:35:12,444 --> 00:35:13,724 to make contact with Mark Watney? 422 00:35:14,404 --> 00:35:15,781 We're working on it. 423 00:35:16,448 --> 00:35:18,008 Does he have enough supplies to survive? 424 00:35:18,158 --> 00:35:19,751 We'll be looking into that. 425 00:35:19,909 --> 00:35:21,309 What does this say about the agency? 426 00:35:21,369 --> 00:35:22,541 Are you gonna resign? 427 00:35:22,621 --> 00:35:23,622 No. 428 00:35:23,747 --> 00:35:24,999 Director Sanders! 429 00:35:29,377 --> 00:35:31,846 It's time to start thinking long term. 430 00:35:32,339 --> 00:35:34,091 The next NASA mission is Ares 4... 431 00:35:34,633 --> 00:35:37,386 and it's supposed to land at Schiaparelli Crater... 432 00:35:37,552 --> 00:35:39,600 3200 kilometers away. 433 00:35:40,013 --> 00:35:43,734 3,200 kilometers. 434 00:35:44,309 --> 00:35:46,812 In four years, when the next Ares crew arrives, 435 00:35:46,895 --> 00:35:48,272 I'll have to be there. 436 00:35:49,314 --> 00:35:51,191 Which means I have to get to the crater. 437 00:35:53,693 --> 00:35:55,491 Okay, so here's the rub. 438 00:35:55,654 --> 00:35:57,201 I've got one working Rover 439 00:35:57,280 --> 00:36:00,910 designed to go a max distance of 35 kilometers... 440 00:36:01,076 --> 00:36:03,955 before the battery has to be recharged at the Hab. 441 00:36:04,746 --> 00:36:06,089 That's Problem A. 442 00:36:06,623 --> 00:36:09,968 Problem B is this journey's gonna take me 443 00:36:10,043 --> 00:36:13,468 roughly 50 days to complete. 444 00:36:13,630 --> 00:36:15,724 So I gotta live for 50 days... 445 00:36:16,007 --> 00:36:18,135 inside a Rover with marginal life support 446 00:36:18,218 --> 00:36:19,470 the size of a small van. 447 00:36:22,389 --> 00:36:26,144 So, in the face of overwhelming odds, I'm left with only one option. 448 00:36:26,726 --> 00:36:29,946 I'm gonna have to science the shit out of this. 449 00:37:07,308 --> 00:37:09,231 I almost went down. 450 00:37:10,687 --> 00:37:12,064 Man. 451 00:37:27,036 --> 00:37:29,585 Okay, so, success. 452 00:37:30,874 --> 00:37:32,046 Uh... 453 00:37:34,419 --> 00:37:38,515 I have doubled my battery life by scavenging Rover 1. 454 00:37:39,674 --> 00:37:42,518 But if I use the heater... 455 00:37:43,845 --> 00:37:48,225 I will burn through half my battery every day. 456 00:37:49,934 --> 00:37:53,564 If I do not use my heater, I will be... 457 00:37:54,856 --> 00:37:58,076 slowly killed by the laws of thermodynamics. 458 00:37:58,193 --> 00:38:03,495 I would love to solve this problem right now but unfortunately... 459 00:38:03,782 --> 00:38:05,955 my balls are frozen. 460 00:38:07,952 --> 00:38:09,795 I can't. I'm calling it. I'm calling it. 461 00:38:22,300 --> 00:38:24,223 Good news, I may have a solution 462 00:38:24,302 --> 00:38:25,770 to my heating problem. 463 00:38:25,929 --> 00:38:28,227 Bad news, it involves me digging up 464 00:38:28,306 --> 00:38:30,650 the Radioisotope Thermoelectric Generator. 465 00:38:31,142 --> 00:38:33,315 Now, if I remember my training correctly, 466 00:38:33,394 --> 00:38:35,192 one of the lessons was titled... 467 00:38:35,355 --> 00:38:38,575 "Don't Dig Up the Big Box of Plutonium, Mark." 468 00:38:38,733 --> 00:38:40,656 I get it. RTGs are good for spacecraft, 469 00:38:40,735 --> 00:38:42,737 but if they rupture around humans... 470 00:38:42,862 --> 00:38:43,863 no more humans. 471 00:38:43,988 --> 00:38:45,740 Which is why we buried it when we arrived. 472 00:38:46,449 --> 00:38:47,746 And planted that flag... 473 00:38:47,909 --> 00:38:49,252 so we would never be stupid enough 474 00:38:49,327 --> 00:38:51,546 to accidentally go near it again. 475 00:38:52,330 --> 00:38:54,207 But as long as I don't break it... 476 00:38:54,791 --> 00:38:55,838 I almost just said. 477 00:38:55,917 --> 00:38:57,590 "Everything will be fine" out loud. 478 00:38:58,086 --> 00:39:00,009 Look, the point is, I'm not cold anymore. 479 00:39:00,171 --> 00:39:01,673 And sure, I could choose to think 480 00:39:01,756 --> 00:39:03,099 about the fact that I'm warm... 481 00:39:03,258 --> 00:39:04,931 because I have a decaying 482 00:39:05,009 --> 00:39:06,886 radioactive isotope riding right behind me... 483 00:39:07,053 --> 00:39:09,727 but right now, I got bigger problems on my hands. 484 00:39:09,889 --> 00:39:12,267 I have scoured every single data file 485 00:39:12,350 --> 00:39:14,444 on Commander Lewis' personal drive. 486 00:39:14,602 --> 00:39:18,823 This is officially the least disco song she owns. 487 00:39:19,816 --> 00:39:21,818 Lookin' for some hot stuff. 488 00:39:21,901 --> 00:39:23,699 Baby, this evenin' 489 00:39:23,778 --> 00:39:26,702 I need some hot stuff, baby, tonight. 490 00:39:28,074 --> 00:39:32,329 I want some hot stuff, baby, this evenin'. 491 00:39:32,495 --> 00:39:36,966 Gotta have some hot stuff Gotta have some love tonight. 492 00:39:37,125 --> 00:39:38,627 Hot stuff. 493 00:39:39,919 --> 00:39:42,672 I need hot stuff. 494 00:39:43,965 --> 00:39:46,559 I want some hot stuff. 495 00:39:47,927 --> 00:39:50,601 I need hot stuff. 496 00:39:53,683 --> 00:39:55,276 Yeah. Where is Watney going? 497 00:39:55,435 --> 00:39:57,688 We believe that he's preparing for a journey. 498 00:39:57,854 --> 00:39:59,948 He's been conducting incremental tests... 499 00:40:00,106 --> 00:40:01,528 taking the Rover 2 out for longer 500 00:40:01,608 --> 00:40:03,201 and longer trips each time. 501 00:40:05,486 --> 00:40:06,738 To what end? Why would he leave 502 00:40:06,821 --> 00:40:08,021 the relative safety of the Hab? 503 00:40:08,406 --> 00:40:11,250 Well, we think that he plans to travel to the Ares 4 launch site... 504 00:40:11,409 --> 00:40:12,752 in order to make contact with us, 505 00:40:12,827 --> 00:40:14,500 but it would be a dangerous gamble. 506 00:40:14,662 --> 00:40:15,879 But if we could talk to him, 507 00:40:15,955 --> 00:40:17,423 we would tell him to stay put... 508 00:40:17,498 --> 00:40:20,126 and to trust that we are doing everything in our power 509 00:40:20,209 --> 00:40:22,177 to bring him home alive. 510 00:40:22,295 --> 00:40:23,968 Thank you very much. 511 00:40:25,381 --> 00:40:28,009 You asked me how you did, and I'm giving you my answer. 512 00:40:28,092 --> 00:40:29,469 My answer is... 513 00:40:29,552 --> 00:40:30,678 Uh... 514 00:40:32,221 --> 00:40:33,518 Look, I'm gonna make people forget... 515 00:40:33,598 --> 00:40:36,078 there's a very strong possibility that Mark Watney could die... 516 00:40:36,142 --> 00:40:37,822 because that is what you are paying me for. 517 00:40:37,894 --> 00:40:39,441 And unfortunately, I need this job... 518 00:40:39,520 --> 00:40:43,195 because currently I am paying alimony to two deadbeat ex-husbands... 519 00:40:43,274 --> 00:40:46,027 because somehow, gender equality has bitten me square in the ass. 520 00:40:48,488 --> 00:40:50,081 Hard to believe. 521 00:40:50,156 --> 00:40:51,203 I left them. 522 00:40:54,202 --> 00:40:55,642 And don't say "Bring him home alive." 523 00:40:55,703 --> 00:40:57,922 It reminds the world he might die. 524 00:40:58,373 --> 00:41:00,216 Don't say "Bring him home alive," Vincent. 525 00:41:00,541 --> 00:41:02,714 You know what? These interviews aren't easy. 526 00:41:02,877 --> 00:41:06,131 So God forbid I try to say something proactive and positive. 527 00:41:06,214 --> 00:41:07,215 Annie. 528 00:41:07,382 --> 00:41:09,476 No more Vincent on TV. Copy that. 529 00:41:09,968 --> 00:41:12,972 76 kilometers. Am I reading that right? 530 00:41:13,388 --> 00:41:14,890 Are you asking me? 531 00:41:14,973 --> 00:41:15,973 I am. 532 00:41:16,015 --> 00:41:17,107 Yes, sir. 533 00:41:17,266 --> 00:41:20,270 Mark drove two hours straightaway from the Hab... 534 00:41:20,436 --> 00:41:22,313 did a short EVA and then drove for another two. 535 00:41:22,480 --> 00:41:25,199 We think the EVA was to change batteries. 536 00:41:25,358 --> 00:41:26,701 He didn't load up the oxygenator 537 00:41:26,776 --> 00:41:27,902 or the water reclaimer? 538 00:41:28,277 --> 00:41:30,951 Every 41 hours, there's a 17 minute gap. 539 00:41:31,114 --> 00:41:33,037 It's just the way the orbits work... 540 00:41:33,199 --> 00:41:36,078 so it's possible that we missed something. 541 00:41:36,244 --> 00:41:37,917 I want that gap down to four minutes. 542 00:41:38,079 --> 00:41:39,797 I'm giving you total authority 543 00:41:39,872 --> 00:41:42,091 over satellite trajectories and orbital adjustments. 544 00:41:42,250 --> 00:41:43,251 Make it happen. 545 00:41:43,626 --> 00:41:44,627 Okay. 546 00:41:45,420 --> 00:41:47,514 Let's assume Miss Park didn't miss anything. 547 00:41:47,672 --> 00:41:51,097 So Mark's not going to Ares 4. Yet. 548 00:41:51,259 --> 00:41:52,619 But he's smart enough to figure out 549 00:41:52,677 --> 00:41:54,600 that's his only chance. 550 00:41:54,762 --> 00:41:57,231 Bruce, what's the earliest we can get a pre-supply there? 551 00:41:57,682 --> 00:42:00,151 With the positions of Earth and Mars, 552 00:42:00,226 --> 00:42:01,352 it'll take nine months. 553 00:42:03,021 --> 00:42:05,194 It'll take six months to build it in the first place. 554 00:42:05,356 --> 00:42:06,403 Three months. 555 00:42:06,941 --> 00:42:07,942 Three? 556 00:42:08,026 --> 00:42:09,243 You're going to say it's impossible 557 00:42:09,318 --> 00:42:10,740 and then I'm gonna make a speech... 558 00:42:10,903 --> 00:42:12,029 about the blinding capabilities 559 00:42:12,113 --> 00:42:13,239 of the JPL team... 560 00:42:13,406 --> 00:42:14,453 and then you're going to do the math 561 00:42:14,532 --> 00:42:15,579 in your head and say something like... 562 00:42:15,742 --> 00:42:17,665 "The overtime alone will be a nightmare." 563 00:42:17,827 --> 00:42:19,875 The overtime alone will be a nightmare. 564 00:42:19,954 --> 00:42:20,955 Get started. 565 00:42:21,122 --> 00:42:22,499 I'll find you the money. 566 00:42:23,708 --> 00:42:25,255 We need to tell the crew. 567 00:42:25,668 --> 00:42:26,669 Mitch, we've discussed this. 568 00:42:26,753 --> 00:42:28,005 No, you discussed this. 569 00:42:28,421 --> 00:42:31,550 I'm the one who decides what's best for the crew. 570 00:42:32,967 --> 00:42:34,219 They deserve to know. 571 00:42:35,803 --> 00:42:37,723 Once there's a real rescue plan, we'll tell them. 572 00:42:37,805 --> 00:42:39,148 Otherwise, it's moot. 573 00:42:39,599 --> 00:42:42,022 Bruce has three months to get the payload done. 574 00:42:42,185 --> 00:42:43,983 That's all that matters right now. 575 00:42:44,145 --> 00:42:45,146 We'll do our best. 576 00:42:45,855 --> 00:42:48,153 Mark dies if you don't. 577 00:42:49,942 --> 00:42:53,446 It's been 48 sols since I planted the potatoes. 578 00:42:53,613 --> 00:42:55,661 So now it's time to reap and re-sow. 579 00:42:55,823 --> 00:42:58,372 They grew even better than I expected. 580 00:42:58,534 --> 00:43:01,378 I now have 400 healthy potato plants. 581 00:43:01,621 --> 00:43:04,795 I dug them up, being careful to leave their plants alive. 582 00:43:04,957 --> 00:43:06,459 The smaller ones I'll reseed, 583 00:43:06,542 --> 00:43:08,715 the larger ones are my food supply. 584 00:43:08,878 --> 00:43:12,678 All natural, organic, Martian-grown potatoes. 585 00:43:12,840 --> 00:43:15,138 You don't hear that every day, do you? 586 00:43:15,802 --> 00:43:17,602 And by the way, none of this matters at all... 587 00:43:17,637 --> 00:43:20,811 if I can't figure out a way to make contact with NASA. 588 00:43:42,328 --> 00:43:43,750 I know what I'm gonna do. 589 00:44:12,441 --> 00:44:13,567 Oh! He's moving again. 590 00:44:13,734 --> 00:44:16,112 Where the hell is he going? 591 00:44:16,279 --> 00:44:18,452 He hasn't changed course for 13 days. 592 00:44:18,614 --> 00:44:20,616 He's nowhere near the Ares 4. 593 00:44:21,117 --> 00:44:22,869 Unless he's not taking a direct route. 594 00:44:23,035 --> 00:44:27,085 He might be trying to avoid some obstacle. 595 00:44:27,248 --> 00:44:28,465 What obstacle? 596 00:44:28,958 --> 00:44:30,210 It's Acidalia Planitia. 597 00:44:30,293 --> 00:44:32,091 There's nothing out there except the... 598 00:44:34,714 --> 00:44:35,886 What? 599 00:44:39,302 --> 00:44:41,225 I need a map. 600 00:44:47,602 --> 00:44:48,603 Yeah. 601 00:44:49,312 --> 00:44:50,592 Hey, come on. What are you doing? 602 00:44:50,730 --> 00:44:51,777 It's all right. It's all right. 603 00:44:51,898 --> 00:44:52,945 Can I borrow this? 604 00:44:53,274 --> 00:44:54,821 Okay, so where is the Hab location? 605 00:44:55,443 --> 00:44:58,117 31.2 degrees north, 28.5 degrees west. 606 00:44:58,279 --> 00:44:59,371 Okay. Mmm-hmm. 607 00:44:59,447 --> 00:45:00,994 Where's Watney? Uh... 608 00:45:01,490 --> 00:45:02,491 There. 609 00:45:02,658 --> 00:45:03,750 Okay. 610 00:45:09,957 --> 00:45:12,506 Okay. I know where he's going. 611 00:45:13,127 --> 00:45:14,674 I need to get on an airplane. 612 00:45:47,370 --> 00:45:48,496 Vincent, how are you? 613 00:45:48,663 --> 00:45:49,789 Good to see you. 614 00:45:49,956 --> 00:45:51,333 Good flight? Uh... 615 00:45:51,499 --> 00:45:52,500 Yeah. 616 00:45:53,334 --> 00:45:55,883 It's in storage just around the corner. 617 00:46:30,162 --> 00:46:31,562 Hey, Vincent, nice to see you again. 618 00:46:31,622 --> 00:46:32,623 Nice to see you. 619 00:46:32,748 --> 00:46:35,046 What are the chances Mark can get it working again? 620 00:46:35,209 --> 00:46:38,759 It's hard to say. We lost contact in '97. 621 00:46:38,921 --> 00:46:41,094 We think it was battery failure. 622 00:46:41,257 --> 00:46:42,258 Though I'd like to point out 623 00:46:42,341 --> 00:46:45,015 it lasted three times longer than expected in any... 624 00:46:45,177 --> 00:46:46,474 Nobody's criticizing JPL's work, Bruce. 625 00:46:46,554 --> 00:46:47,601 I just need to speak to everybody 626 00:46:47,680 --> 00:46:48,681 that was here in '97. 627 00:46:48,764 --> 00:46:50,516 They're already here. Guys. 628 00:46:50,599 --> 00:46:51,896 I'd like to introduce Vincent Kapoor. 629 00:46:52,059 --> 00:46:53,902 Director of Mars Missions for NASA. 630 00:46:54,061 --> 00:46:55,141 This is our current team... 631 00:46:55,855 --> 00:46:58,074 and our original project members. 632 00:47:13,914 --> 00:47:15,712 - Is this the replica? - This is her. 633 00:47:15,875 --> 00:47:17,627 Okay. Let's see it. 634 00:47:18,294 --> 00:47:19,716 Pathfinder. 635 00:47:25,217 --> 00:47:26,719 Pathfinder. 636 00:48:37,456 --> 00:48:39,458 Come on. Come on. 637 00:49:00,020 --> 00:49:01,988 Holy shit. Okay. 638 00:49:02,815 --> 00:49:04,067 "Broadcasting status." 639 00:49:04,233 --> 00:49:05,576 "Listening for telemetry signal." 640 00:49:05,651 --> 00:49:06,698 Uh-huh. 641 00:49:07,653 --> 00:49:08,733 Okay. Signal acquired. 642 00:49:11,031 --> 00:49:12,191 - All right. - Okay. 643 00:49:12,324 --> 00:49:13,416 Camera. 644 00:49:37,892 --> 00:49:40,816 Okay, taking panoramic image now. 645 00:49:43,939 --> 00:49:45,612 You receiving yet? Yeah. 646 00:49:45,691 --> 00:49:47,443 I just thought we'd all rather look at a black screen... 647 00:49:47,526 --> 00:49:48,778 instead of a vibrant red planet. 648 00:49:48,861 --> 00:49:49,862 Excuse me? 649 00:49:50,070 --> 00:49:51,993 Tim's our finest comm tech. 650 00:49:52,072 --> 00:49:54,746 We all appreciate his acerbic wit. 651 00:49:55,117 --> 00:49:56,289 I will kill you. 652 00:50:24,522 --> 00:50:25,739 Incoming. 653 00:50:27,983 --> 00:50:30,657 "Are you receiving me?" 654 00:50:31,654 --> 00:50:33,827 "Yes. No." 655 00:50:35,491 --> 00:50:37,493 Okay, point the camera at "yes." 656 00:50:38,077 --> 00:50:40,500 32-minute round-trip communications time. 657 00:50:40,663 --> 00:50:42,006 All he can do is ask yes or no questions... 658 00:50:42,164 --> 00:50:44,087 and all we can do is point the camera. 659 00:50:44,250 --> 00:50:45,672 This won't exactly be an Algonquin Round Table 660 00:50:45,751 --> 00:50:46,843 of snappy repartee. 661 00:50:47,002 --> 00:50:48,675 Are you kidding me? Tim, Tim. 662 00:50:48,837 --> 00:50:50,384 - Just point the camera. - Roger that. 663 00:50:51,048 --> 00:50:53,346 Pointing the camera. 664 00:51:04,687 --> 00:51:05,688 Whoo! 665 00:51:08,023 --> 00:51:09,024 Yes! 666 00:51:10,568 --> 00:51:11,569 Yes! 667 00:51:13,028 --> 00:51:14,701 So here's the rub. 668 00:51:15,364 --> 00:51:17,583 Somehow we have to have complex 669 00:51:17,700 --> 00:51:19,418 astrophysical engineering conversations... 670 00:51:20,703 --> 00:51:23,752 using nothing but a still-frame camera... 671 00:51:24,707 --> 00:51:26,380 from 1996. 672 00:51:29,587 --> 00:51:30,964 Luckily... 673 00:51:32,715 --> 00:51:34,638 the camera does spin. 674 00:51:35,134 --> 00:51:36,932 So I can make an alphabet. 675 00:51:37,469 --> 00:51:39,142 It can't be our alphabet. 676 00:51:39,305 --> 00:51:41,728 26 characters plus a question card 677 00:51:41,807 --> 00:51:44,276 into 360 gives us 13 degrees of arc. 678 00:51:44,435 --> 00:51:45,778 That's way too narrow. 679 00:51:45,894 --> 00:51:48,568 I'd never know what the camera was pointing at. 680 00:51:55,237 --> 00:51:56,409 Ooh. 681 00:52:00,993 --> 00:52:02,165 Hexadecimals. 682 00:52:06,665 --> 00:52:08,258 Hexadecimals to the rescue. 683 00:52:08,667 --> 00:52:09,919 I figured one of you guys 684 00:52:10,002 --> 00:52:12,175 kept an ASCII table lying around. 685 00:52:12,338 --> 00:52:13,464 And I was right. 686 00:52:13,631 --> 00:52:14,723 Ladies and gentlemen, 687 00:52:14,798 --> 00:52:17,768 I give you super-nerd Beth Johanssen. 688 00:52:18,260 --> 00:52:21,184 Who also had copies of Zork II... 689 00:52:21,347 --> 00:52:24,351 and Leather Goddesses of Phobos on her personal laptop. 690 00:52:25,601 --> 00:52:26,944 Seriously, Johanssen... 691 00:52:27,102 --> 00:52:29,776 it's like the Smithsonian of loneliness on there. 692 00:52:30,022 --> 00:52:31,615 Not that I'm complaining. Yes! 693 00:52:32,024 --> 00:52:34,118 Who am I to talk about loneliness? 694 00:52:54,213 --> 00:52:56,466 I know where he's going with this. 695 00:53:44,596 --> 00:53:46,018 "F, O." 696 00:53:46,890 --> 00:53:48,517 "7, W." 697 00:54:06,368 --> 00:54:07,369 Vincent. 698 00:54:07,453 --> 00:54:09,501 Vincent, wake up. 699 00:54:21,467 --> 00:54:24,311 Now that we can have more complicated conversations... 700 00:54:24,470 --> 00:54:26,768 the smart people at NASA have sent me instructions 701 00:54:26,889 --> 00:54:28,232 on how to hack the Rover... 702 00:54:28,390 --> 00:54:30,643 so that it can talk to Pathfinder. 703 00:54:30,809 --> 00:54:32,561 If I hack a tiny bit of code. 704 00:54:32,728 --> 00:54:35,572 just 20 instructions in the Rover's operating system... 705 00:54:36,148 --> 00:54:37,741 NASA can link the Rover to Pathfinder's 706 00:54:37,816 --> 00:54:39,068 broadcasting frequency... 707 00:54:39,902 --> 00:54:42,246 and we're in business. 708 00:54:55,584 --> 00:54:56,585 "Mark... 709 00:54:57,002 --> 00:54:59,300 "this is Vincent Kapoor. 710 00:54:59,588 --> 00:55:02,808 "We've been watching you since Sol 54. 711 00:55:03,801 --> 00:55:06,270 "The whole world is rooting for you. 712 00:55:07,262 --> 00:55:10,607 "Amazing job getting Pathfinder. 713 00:55:10,766 --> 00:55:12,860 "We're working on rescue plans." 714 00:55:13,185 --> 00:55:16,280 "Meantime, we're putting together a supply mission..." 715 00:55:16,438 --> 00:55:21,114 "to keep you fed until Ares 4 arrives." 716 00:55:38,043 --> 00:55:39,135 Okay. 717 00:55:49,054 --> 00:55:50,055 Okay. 718 00:55:50,973 --> 00:55:53,317 "Glad to hear it. Really looking forward to not dying." 719 00:56:05,654 --> 00:56:07,076 "How's the crew?" 720 00:56:07,239 --> 00:56:09,913 "What did they say when they found out I was alive?" 721 00:56:30,929 --> 00:56:33,023 Guys, can we get some space please? 722 00:56:33,640 --> 00:56:34,640 Me? 723 00:56:34,683 --> 00:56:35,900 Yeah, you. 724 00:56:36,059 --> 00:56:37,276 Give me a sec. 725 00:56:43,734 --> 00:56:45,202 Just tell him. 726 00:56:53,952 --> 00:56:59,925 "We haven't told the crew you are alive yet." 727 00:57:01,627 --> 00:57:05,928 "We need them to concentrate on their mission." 728 00:57:18,602 --> 00:57:20,900 What the fuck? 729 00:57:21,730 --> 00:57:22,822 What the fuck? 730 00:57:30,113 --> 00:57:32,832 Okay, he says, "They don't know I'm alive? 731 00:57:32,991 --> 00:57:34,743 "What the..." F-word. 732 00:57:34,910 --> 00:57:36,162 F-word in gerund form. 733 00:57:36,244 --> 00:57:37,791 F-word, again, "is wrong with you?" 734 00:57:40,415 --> 00:57:43,919 "Mark, please watch your language." 735 00:57:44,086 --> 00:57:45,929 "Everything you type" 736 00:57:46,004 --> 00:57:50,259 "is being broadcast live all over the world." 737 00:57:52,928 --> 00:57:53,929 Yeah? 738 00:58:02,229 --> 00:58:03,230 Oh, my God. 739 00:58:07,359 --> 00:58:08,827 What's a felcher? 740 00:58:09,236 --> 00:58:12,206 Yes, sir. He is under a tremendous amount of stress. 741 00:58:13,615 --> 00:58:14,935 I understand. We're working on it. 742 00:58:15,033 --> 00:58:16,501 Thank you, Mr. President. 743 00:58:18,078 --> 00:58:20,581 I just had to explain to the President of the United States... 744 00:58:20,664 --> 00:58:22,917 what a beaurocratic felcher is. 745 00:58:24,167 --> 00:58:26,761 I made the mistake of typing it into Google. 746 00:58:28,755 --> 00:58:30,257 Don't. 747 00:58:31,425 --> 00:58:32,642 Problem is, Mark's right. 748 00:58:32,801 --> 00:58:35,099 The longer we wait, the worse it's gonna get. 749 00:58:35,262 --> 00:58:36,479 We need to tell the crew. 750 00:58:36,638 --> 00:58:39,266 You're bringing this up while Vincent is in Pasadena... 751 00:58:39,349 --> 00:58:40,896 so he can't argue the other side. 752 00:58:40,976 --> 00:58:42,649 I shouldn't have to answer to Vincent. 753 00:58:42,978 --> 00:58:44,480 Or anyone else. 754 00:58:46,606 --> 00:58:48,199 It's time, Teddy. 755 00:59:12,132 --> 00:59:13,634 Commander Lewis? 756 00:59:13,800 --> 00:59:14,847 Go ahead. 757 00:59:15,635 --> 00:59:17,387 Data dump is almost complete. 758 00:59:18,638 --> 00:59:20,515 Copy that. On my way. 759 00:59:33,487 --> 00:59:34,739 You're in a hurry. 760 00:59:34,905 --> 00:59:36,077 Yeah. 761 00:59:36,239 --> 00:59:38,162 My son turned three yesterday. 762 00:59:38,325 --> 00:59:40,202 Should be pictures of the party. 763 00:59:50,670 --> 00:59:52,593 Got a batch of personals. 764 00:59:52,672 --> 00:59:54,845 Dispatching them to your laptops now. 765 00:59:56,009 --> 00:59:59,183 I don't need to read Vogel's weird German fetish emails. 766 00:59:59,346 --> 01:00:01,064 They're telemetry updates. 767 01:00:01,348 --> 01:00:02,708 Hey, whatever does it for you, man. 768 01:00:04,184 --> 01:00:05,356 There's a video message. 769 01:00:05,519 --> 01:00:07,192 It's addressed to the whole crew. 770 01:00:07,854 --> 01:00:09,948 Play it. Come on, guys. 771 01:00:10,357 --> 01:00:12,200 I wanna get in on that telemetry action. 772 01:00:16,113 --> 01:00:18,912 Hi, hello. It's Mitch. Mitch Henderson. 773 01:00:19,366 --> 01:00:21,209 I have some news. 774 01:00:21,368 --> 01:00:24,042 There's no subtle way to put this. 775 01:00:24,788 --> 01:00:26,711 Mark Watney is still alive. 776 01:00:26,873 --> 01:00:28,216 Oh, my God. 777 01:00:28,875 --> 01:00:31,003 I know that's a surprise and I know 778 01:00:31,086 --> 01:00:32,554 you will have a lot of questions. 779 01:00:32,712 --> 01:00:35,431 But here are the basics. 780 01:00:35,590 --> 01:00:38,059 He's alive and he's healthy. 781 01:00:39,594 --> 01:00:43,394 We found out two months ago and decided not to tell you. 782 01:00:43,723 --> 01:00:44,895 Two months? Oh, my God. 783 01:00:45,058 --> 01:00:47,231 I was strongly against that decision. 784 01:00:47,894 --> 01:00:50,647 We're telling you now because... 785 01:00:50,814 --> 01:00:53,158 we finally have communication with him... 786 01:00:53,650 --> 01:00:56,073 and a viable rescue plan. 787 01:00:56,528 --> 01:00:58,826 We'll give you a write-up of what happened, 788 01:00:58,905 --> 01:01:00,248 a full write-up of everything. 789 01:01:00,407 --> 01:01:01,909 But it's not your fault. 790 01:01:02,075 --> 01:01:04,703 Mark stresses that every time it comes up. 791 01:01:05,787 --> 01:01:08,256 So... Yeah... 792 01:01:10,208 --> 01:01:12,210 Take some time to absorb this. 793 01:01:12,752 --> 01:01:15,471 And send all the questions you want. 794 01:01:15,547 --> 01:01:17,015 We'll answer them. 795 01:01:18,341 --> 01:01:19,968 All right. Henderson out. 796 01:01:20,343 --> 01:01:22,141 Holy shit, he's alive. 797 01:01:23,096 --> 01:01:24,268 I left him behind. 798 01:01:24,431 --> 01:01:25,432 - No. - No. 799 01:01:25,599 --> 01:01:27,192 We all left together. 800 01:01:27,350 --> 01:01:29,102 You were following orders. 801 01:01:32,772 --> 01:01:34,774 I left him behind. 802 01:01:44,451 --> 01:01:45,498 So now that NASA can talk to me, 803 01:01:45,619 --> 01:01:46,666 they won't shut up. 804 01:01:47,204 --> 01:01:50,003 They want constant updates on every Hab system... 805 01:01:50,165 --> 01:01:51,758 and they got a room full of people 806 01:01:51,833 --> 01:01:53,801 trying to micromanage my crops. 807 01:01:53,960 --> 01:01:55,462 Which is awesome. 808 01:01:56,338 --> 01:01:58,340 Look, I don't mean to sound arrogant or anything... 809 01:01:58,506 --> 01:02:03,228 but I am the greatest botanist on this planet, so... 810 01:02:04,721 --> 01:02:05,938 One big bonus 811 01:02:06,014 --> 01:02:07,812 to this communication with NASA again... 812 01:02:07,974 --> 01:02:09,414 is the email. I'm getting them again. 813 01:02:09,559 --> 01:02:11,903 Big data dumps like when I was on the Hermes. 814 01:02:12,062 --> 01:02:13,530 I even got one from the president. 815 01:02:14,064 --> 01:02:16,658 The coolest one, though, the coolest one I got... 816 01:02:16,816 --> 01:02:18,016 was from University of Chicago, 817 01:02:18,068 --> 01:02:19,570 my alma mater. 818 01:02:19,736 --> 01:02:22,239 They say that once you grow crops somewhere... 819 01:02:22,405 --> 01:02:24,373 you've officially colonized it. 820 01:02:25,242 --> 01:02:27,495 So, technically... 821 01:02:28,536 --> 01:02:29,913 I colonized Mars. 822 01:02:34,834 --> 01:02:36,836 In your face, Neil Armstrong. 823 01:02:37,712 --> 01:02:39,510 In other news, there's been a request... 824 01:02:39,673 --> 01:02:41,346 for me to pose for a photograph 825 01:02:41,424 --> 01:02:43,518 on my next transmission. 826 01:02:44,344 --> 01:02:45,641 I'm trying to figure out whether 827 01:02:45,720 --> 01:02:48,519 I should go with "High School Senior"... 828 01:02:48,682 --> 01:02:51,686 or "coquettish ingénue." 829 01:02:53,770 --> 01:02:54,862 But I'm not really sure 830 01:02:54,938 --> 01:02:56,618 how that's gonna look with my spacesuit on. 831 01:03:22,882 --> 01:03:23,883 Hey! 832 01:03:26,386 --> 01:03:27,888 What is he doing? 833 01:03:28,054 --> 01:03:30,148 I asked for a photo, and what, he's The Fonz? 834 01:03:30,307 --> 01:03:32,067 Just be grateful we got you something, Annie. 835 01:03:32,142 --> 01:03:34,110 I can't use this, Vincent, and you know that. 836 01:03:34,269 --> 01:03:35,566 I need a picture of his face. 837 01:03:35,729 --> 01:03:37,369 I could tell him to take off his helmet... 838 01:03:37,439 --> 01:03:39,157 but then he'd, you know, die, so... 839 01:03:40,650 --> 01:03:41,697 We'll release the photo 840 01:03:41,776 --> 01:03:43,176 when we detail the rescue operation. 841 01:03:43,236 --> 01:03:44,863 I want to announce we're launching 842 01:03:44,946 --> 01:03:46,226 some supplies to him next year... 843 01:03:46,323 --> 01:03:47,825 during the Hohmann Transfer Window. 844 01:03:48,408 --> 01:03:50,661 Bruce, your team's still on schedule? 845 01:03:50,827 --> 01:03:52,750 It'll be tight, but we'll make it. 846 01:03:52,912 --> 01:03:54,414 Nine-month travel time. 847 01:03:54,497 --> 01:03:57,000 That puts the probe to Mars on Sol 868. 848 01:03:57,167 --> 01:03:58,919 Did we get the botany team's analysis? 849 01:03:59,085 --> 01:04:02,430 Yeah, they estimate Mark's crops will last till Sol 912. 850 01:04:02,589 --> 01:04:05,342 They grudgingly admit that he's doing great work. 851 01:04:05,425 --> 01:04:06,426 Grudgingly? 852 01:04:06,509 --> 01:04:07,510 Yeah. Mark has a tendency to tell them 853 01:04:07,594 --> 01:04:08,641 to have sex with themselves... 854 01:04:08,762 --> 01:04:10,482 whenever they question one of his decisions. 855 01:04:10,805 --> 01:04:11,897 Get him in line, Vincent. 856 01:04:11,973 --> 01:04:14,021 We can't afford any miscommunication. 857 01:04:14,100 --> 01:04:15,317 I hate this margin. 858 01:04:15,393 --> 01:04:19,068 912 Sols worth of food. We get there on 868. 859 01:04:20,023 --> 01:04:22,446 And that's assuming nothing goes wrong. 860 01:05:07,654 --> 01:05:10,328 Suit breach detected. 861 01:05:18,081 --> 01:05:20,584 Oxygen level critical. 862 01:05:34,097 --> 01:05:36,850 Oxygen level, 10%. 863 01:05:51,489 --> 01:05:54,038 Oxygen level, 5%. 864 01:06:03,543 --> 01:06:05,386 Suit pressure, stable. 865 01:08:01,411 --> 01:08:03,334 Pressure stable. 866 01:08:36,863 --> 01:08:39,867 God! God, God, God, God! 867 01:08:58,801 --> 01:09:00,553 Crops are dead. 868 01:09:00,720 --> 01:09:03,064 Complete loss of pressure boiled off most of the water. 869 01:09:03,222 --> 01:09:04,474 Any bacteria that survived, 870 01:09:04,557 --> 01:09:06,150 died in the subzero temperatures... 871 01:09:06,309 --> 01:09:08,232 when exposed to Mars' atmosphere. 872 01:09:08,394 --> 01:09:09,862 How long does he have? 873 01:09:11,356 --> 01:09:12,983 He can still eat the potatoes he has, 874 01:09:13,066 --> 01:09:14,909 he just can't grow any more... 875 01:09:15,526 --> 01:09:18,075 so give him 200 sols. 876 01:09:18,321 --> 01:09:21,416 Rations get him to what? Sol 409? 877 01:09:21,532 --> 01:09:24,206 Mmm-hmm. So with potatoes, 609. 878 01:09:24,369 --> 01:09:26,997 So by Sol 868, he'll be long dead. 879 01:09:27,163 --> 01:09:29,083 We're gonna have to launch as soon as possible... 880 01:09:29,207 --> 01:09:30,550 which changes our travel time. 881 01:09:32,043 --> 01:09:33,511 Yeah, we're working on it. 882 01:09:34,545 --> 01:09:38,550 Prelim estimates call for a 414-day trip. 883 01:09:39,175 --> 01:09:41,269 It's Sol 135 now. 884 01:09:41,427 --> 01:09:43,429 We need 13 days to mount the boosters, 885 01:09:43,554 --> 01:09:44,771 perform inspections... 886 01:09:44,931 --> 01:09:47,559 which gives Bruce and his team... 887 01:09:48,434 --> 01:09:50,687 47 days to make this probe. 888 01:09:52,021 --> 01:09:55,241 I'll let you call Bruce, give him the news. 889 01:09:58,277 --> 01:09:59,574 Okay. 890 01:10:02,782 --> 01:10:05,456 I'm gonna need a change of clothes. 891 01:10:13,876 --> 01:10:15,594 "Dear Mark..." 892 01:10:16,129 --> 01:10:20,760 "Apparently NASA's letting us talk to you now." 893 01:10:22,093 --> 01:10:25,563 "And I drew the short straw." 894 01:10:29,392 --> 01:10:32,987 "Sorry we left you behind on Mars. 895 01:10:33,146 --> 01:10:35,615 "But we just don't like you." 896 01:10:38,109 --> 01:10:43,331 "Also, it's a lot roomier on the Hermes without you." 897 01:10:43,990 --> 01:10:47,335 "We have to take turns doing your tasks." 898 01:10:47,952 --> 01:10:51,252 "But, I mean, it's only botany." 899 01:10:52,832 --> 01:10:54,084 "It's not real science." 900 01:10:54,250 --> 01:10:55,297 Oh, Jesus. 901 01:10:56,919 --> 01:10:57,920 "How's Mars?" 902 01:11:02,967 --> 01:11:06,016 "Dear Martinez, Mars is fine." 903 01:11:07,638 --> 01:11:09,936 "I accidentally blew up the Hab..." 904 01:11:10,600 --> 01:11:12,273 "but unfortunately," 905 01:11:12,351 --> 01:11:17,152 "all of Commander Lewis' disco music still survived." 906 01:11:17,857 --> 01:11:18,858 "But unfortunately," 907 01:11:18,983 --> 01:11:21,782 "all of Commander Lewis' disco music still survived." 908 01:11:22,653 --> 01:11:24,872 "Every day, I go outside" 909 01:11:24,947 --> 01:11:27,496 "and look at the vast horizons." 910 01:11:27,867 --> 01:11:29,289 "Every day, I go outside" 911 01:11:29,368 --> 01:11:31,837 "and look at the vast horizons." 912 01:11:31,996 --> 01:11:33,339 "Just because I can." 913 01:11:33,706 --> 01:11:35,708 "Just because I can." 914 01:11:36,542 --> 01:11:39,386 "Tell the others I said hello." 915 01:11:42,048 --> 01:11:43,470 "Will do, buddy." 916 01:13:13,472 --> 01:13:15,190 Pressure stable. 917 01:14:27,088 --> 01:14:29,182 5,10... 918 01:14:29,882 --> 01:14:32,681 15, 20, 30, 35... 919 01:14:34,178 --> 01:14:35,430 40. 920 01:14:36,097 --> 01:14:37,098 52. 921 01:15:06,085 --> 01:15:07,257 Rich. 922 01:15:08,421 --> 01:15:09,422 Rich. 923 01:15:09,588 --> 01:15:10,635 Wake up. 924 01:15:13,467 --> 01:15:15,640 Sorry, but they're asking for the probe courses. 925 01:15:15,803 --> 01:15:17,305 What time is it? 926 01:15:17,471 --> 01:15:19,314 It's 3:42. 927 01:15:24,729 --> 01:15:27,152 Look, I know we're coming at this backwards... 928 01:15:27,231 --> 01:15:28,983 but we can't commit to a firm launch date 929 01:15:29,066 --> 01:15:30,568 with this many unknowns. 930 01:15:31,610 --> 01:15:32,827 It's all right. Um... 931 01:15:33,487 --> 01:15:36,286 All 25 models for launch will take 414 clays to reach Mars. 932 01:15:36,449 --> 01:15:38,009 They vary slightly in thrust duration... 933 01:15:38,159 --> 01:15:39,957 and the fuel requirement is nearly identical. 934 01:15:41,328 --> 01:15:43,171 Not a good time to launch, is it? 935 01:15:43,330 --> 01:15:46,174 Yeah, Earth and Mars are really badly positioned. 936 01:15:46,333 --> 01:15:48,335 Heck, it'd almost be easier if you... 937 01:15:51,172 --> 01:15:52,344 Almost easier to what? 938 01:15:53,591 --> 01:15:54,968 I need more coffee. 939 01:15:55,426 --> 01:15:56,427 Ahh! 940 01:15:57,011 --> 01:15:58,012 Are you all right? 941 01:15:58,179 --> 01:15:59,180 It's fine. 942 01:16:03,517 --> 01:16:05,190 Almost easier to what? 943 01:16:16,822 --> 01:16:18,870 You do understand I'm your boss, right? 944 01:16:19,909 --> 01:16:20,910 Uh-huh. 945 01:16:22,953 --> 01:16:25,206 Okay, let's ask the $200 million... 946 01:16:25,289 --> 01:16:26,666 I'm sorry 500... 947 01:16:26,749 --> 01:16:28,843 Is that a 5? At least. 948 01:16:29,502 --> 01:16:33,006 All right, let's ask the very, very expensive question. 949 01:16:33,756 --> 01:16:35,349 Is the probe going to be ready on time? 950 01:16:35,508 --> 01:16:37,181 We're behind. Give me a number. 951 01:16:37,510 --> 01:16:40,559 15 days. 15 days and I can get it done. 952 01:16:40,930 --> 01:16:42,170 All right, let's create 15 days. 953 01:16:42,223 --> 01:16:43,816 13 days to mount the probe. 954 01:16:43,974 --> 01:16:45,146 Can we reduce? 955 01:16:45,309 --> 01:16:47,562 It actually only takes three days to mount the probe. 956 01:16:47,728 --> 01:16:49,480 And we can get that down to two, right? 957 01:16:49,647 --> 01:16:50,990 I can get it down to two. 958 01:16:51,232 --> 01:16:52,825 10 days are for tests and inspections. 959 01:16:52,983 --> 01:16:55,486 How often do those inspections reveal a problem? 960 01:16:56,821 --> 01:16:58,414 Are you suggesting we don't do the inspections? 961 01:16:58,572 --> 01:17:00,825 Right now I'm asking how often they reveal a problem. 962 01:17:00,991 --> 01:17:01,992 One in 20. 963 01:17:02,159 --> 01:17:03,752 But that's grounds for countdown halt. 964 01:17:03,911 --> 01:17:05,003 We can't take that chance. 965 01:17:05,162 --> 01:17:07,506 Anyone else know a safer way to buy more time? 966 01:17:11,919 --> 01:17:14,263 Dr. Keller, stretch Watney's rations four more days. 967 01:17:14,421 --> 01:17:16,173 You're not gonna like it, but that'll get us to 15. 968 01:17:16,298 --> 01:17:17,265 And we'll cancel the inspections. 969 01:17:17,341 --> 01:17:18,433 Teddy. 970 01:17:18,509 --> 01:17:20,261 Sir, if that ever got out... It's on me. 971 01:17:20,594 --> 01:17:21,766 You got your two weeks. 972 01:17:21,929 --> 01:17:23,146 Get it done. 973 01:17:24,306 --> 01:17:26,183 So, now I have to hold out 974 01:17:26,267 --> 01:17:28,315 until the probe gets here with more food. 975 01:17:28,394 --> 01:17:31,193 You want to see what minimal calorie count looks like? 976 01:17:31,355 --> 01:17:32,902 Standard issue ration. 977 01:17:33,065 --> 01:17:36,695 But instead of three of these every one day... 978 01:17:37,153 --> 01:17:40,748 I'm now eating one of these every three days. 979 01:17:41,157 --> 01:17:42,329 This is meatloaf. 980 01:17:42,408 --> 01:17:43,876 So, here's today's allotment... 981 01:17:43,951 --> 01:17:46,579 which, of course, I've supplemented with a potato... 982 01:17:46,912 --> 01:17:49,335 which I'm beginning to hate with the fiery passion... 983 01:17:49,415 --> 01:17:51,042 of 1,000 suns. 984 01:17:51,792 --> 01:17:53,590 And now, they've asked me... 985 01:17:54,587 --> 01:17:55,839 to do that. 986 01:18:00,593 --> 01:18:01,845 The point is... 987 01:18:03,262 --> 01:18:06,266 "stretch the rations four more days"... 988 01:18:07,308 --> 01:18:09,151 is a real dick-punch. 989 01:18:12,938 --> 01:18:15,942 I'm gonna dip this potato in some crushed Vicodin. 990 01:18:17,943 --> 01:18:19,695 And there's nobody who can stop me. 991 01:18:29,830 --> 01:18:33,130 It has been seven days since I ran out of ketchup. 992 01:18:35,753 --> 01:18:37,426 And since we've pushed launch... 993 01:18:37,504 --> 01:18:39,584 we need to account for the new satellite adjustments. 994 01:18:40,257 --> 01:18:42,457 We still haven't received the old satellite adjustments. 995 01:18:42,718 --> 01:18:44,345 Well, I asked for those two weeks ago. 996 01:18:44,428 --> 01:18:45,429 What's Rich doing? 997 01:18:45,804 --> 01:18:47,272 We're scared to go in there. 998 01:18:55,481 --> 01:18:57,199 Rich, what the hell are you doing? 999 01:18:58,234 --> 01:18:59,994 I need you to get me some supercomputer time. 1000 01:19:04,323 --> 01:19:05,825 When did you last sleep? 1001 01:19:07,576 --> 01:19:08,873 It's important, Mike. 1002 01:19:12,248 --> 01:19:13,875 All right, I'll do it. 1003 01:19:14,500 --> 01:19:15,501 Good. 1004 01:19:25,010 --> 01:19:27,229 Up. Up, up. Yeah. 1005 01:19:27,680 --> 01:19:29,398 Let's go up here. 1006 01:19:29,515 --> 01:19:30,875 Labels facing up. 1007 01:19:36,230 --> 01:19:37,356 This is the flight director. 1008 01:19:37,523 --> 01:19:39,150 Begin launch status check. 1009 01:19:39,316 --> 01:19:41,910 Roger that, Flight. Beginning launch status check. 1010 01:19:42,069 --> 01:19:44,037 Do you believe in God, Vincent? 1011 01:19:45,364 --> 01:19:46,365 Yeah. 1012 01:19:47,366 --> 01:19:49,084 Yeah, my father was a Hindu, 1013 01:19:49,159 --> 01:19:51,503 my mother's a Baptist, so, yeah... 1014 01:19:51,662 --> 01:19:53,255 I believe in several. 1015 01:19:55,916 --> 01:19:57,759 We'll take all the help we can get. 1016 01:19:57,918 --> 01:19:59,591 Launch status check complete. 1017 01:19:59,920 --> 01:20:01,263 This is Flight. 1018 01:20:01,422 --> 01:20:02,890 We are go for launch. 1019 01:20:03,090 --> 01:20:04,130 Proceeding with the count. 1020 01:20:04,258 --> 01:20:05,760 10... 9... 1021 01:20:05,926 --> 01:20:07,052 8... 1022 01:20:07,219 --> 01:20:08,436 7... 6... 1023 01:20:08,595 --> 01:20:10,097 Main engines start. 1024 01:20:10,264 --> 01:20:11,561 4... 3... 1025 01:20:12,057 --> 01:20:13,058 2... 1026 01:20:13,225 --> 01:20:14,226 1. 1027 01:20:15,519 --> 01:20:17,192 Liftoff. 1028 01:20:19,189 --> 01:20:20,566 Good thrust. 1029 01:20:24,570 --> 01:20:25,947 Performance is nominal. 1030 01:20:39,752 --> 01:20:41,925 The tail is giving good data. 1031 01:20:43,422 --> 01:20:45,049 She's rock solid at this point, Flight. 1032 01:20:45,132 --> 01:20:46,133 TVCs look good. 1033 01:20:57,728 --> 01:20:59,208 We're getting a little shimmy, Flight. 1034 01:21:00,230 --> 01:21:01,482 Say again? 1035 01:21:01,940 --> 01:21:03,988 We are getting a very large precession. 1036 01:21:04,443 --> 01:21:05,444 Are we good? 1037 01:21:06,737 --> 01:21:08,114 Flight, it's hitting the redline. 1038 01:21:08,280 --> 01:21:10,783 It's spinning on the long axis around a 17-degree precession. 1039 01:21:12,326 --> 01:21:13,828 Launch, what's happening? 1040 01:21:13,994 --> 01:21:15,667 Force on Iris is 7 G's. 1041 01:21:15,954 --> 01:21:18,274 We've lost readings on the probe, Flight. 1042 01:21:21,502 --> 01:21:24,346 Oh, Jesus Christ. 1043 01:21:27,758 --> 01:21:29,010 We've lost it, Flight. 1044 01:21:32,930 --> 01:21:33,931 SatCon? 1045 01:21:34,098 --> 01:21:35,190 No satellite acquisition 1046 01:21:35,307 --> 01:21:36,354 of signal. 1047 01:21:39,728 --> 01:21:40,729 L.O.S. 1048 01:21:40,813 --> 01:21:41,860 L.O.S. here, too. 1049 01:21:42,356 --> 01:21:43,528 U. S. Destroyer Stockton 1050 01:21:43,607 --> 01:21:45,655 reporting debris falling from the sky. 1051 01:21:45,776 --> 01:21:46,868 Everyone in the LCC, 1052 01:21:46,985 --> 01:21:48,585 maintain your positions at your consoles. 1053 01:21:48,612 --> 01:21:50,706 GC, lock the doors. 1054 01:22:19,226 --> 01:22:21,024 "Commander Lewis..." 1055 01:22:21,186 --> 01:22:24,816 "I may need you to do something for me." 1056 01:22:26,400 --> 01:22:31,247 "If I die, I need you to check in on my parents." 1057 01:22:32,406 --> 01:22:35,831 "They'll wanna hear all about our time here on Mars." 1058 01:22:37,369 --> 01:22:39,371 "I know that sucks." 1059 01:22:39,538 --> 01:22:42,758 "And it'll be hard talking to a couple..." 1060 01:22:43,667 --> 01:22:46,045 "about their dead son." 1061 01:22:47,087 --> 01:22:48,839 "It's a lot to ask." 1062 01:22:51,258 --> 01:22:53,431 "Which is why I'm asking you." 1063 01:22:54,511 --> 01:22:56,434 "I'm not giving up." 1064 01:22:56,597 --> 01:23:01,603 "We just need to prepare for every outcome." 1065 01:23:03,270 --> 01:23:05,238 "Please tell them..." 1066 01:23:07,274 --> 01:23:09,117 "Tell them I love what I do..." 1067 01:23:13,530 --> 01:23:14,873 "and I'm really good at it." 1068 01:23:17,534 --> 01:23:20,583 "And that I'm dying..." 1069 01:23:21,872 --> 01:23:24,375 "for something big..." 1070 01:23:25,918 --> 01:23:27,966 "and beautiful..." 1071 01:23:31,924 --> 01:23:33,972 "and greater than me." 1072 01:23:35,802 --> 01:23:38,430 "Tell them I said I can live with that." 1073 01:23:39,473 --> 01:23:41,146 "And tell them..." 1074 01:23:42,309 --> 01:23:45,939 "thank you for being my mom and dad." 1075 01:23:49,566 --> 01:23:50,567 We substituted protein cubes 1076 01:23:50,651 --> 01:23:51,743 for the standard rations. 1077 01:23:51,902 --> 01:23:53,654 The thrust of the launch combined 1078 01:23:53,737 --> 01:23:55,455 with the simultaneous lateral vibration... 1079 01:23:55,614 --> 01:24:00,415 liquefied the cubes and created an unbalanced load. 1080 01:24:00,494 --> 01:24:01,837 Vincent, why wasn't this addressed 1081 01:24:01,954 --> 01:24:03,501 in the inspections phase? 1082 01:24:03,664 --> 01:24:05,166 In order to make our launch window, 1083 01:24:05,290 --> 01:24:07,258 we were forced to accelerate our schedule. 1084 01:24:09,169 --> 01:24:11,263 Their astronaut is going to die. 1085 01:24:13,131 --> 01:24:15,133 Of course there are other ways... 1086 01:24:17,261 --> 01:24:20,014 the Taiyang Shen booster. Our engineers have run the numbers, 1087 01:24:20,264 --> 01:24:23,017 and it has enough fuel for a Mars injection orbit. 1088 01:24:24,184 --> 01:24:25,527 Why hasn't NASA approached us? 1089 01:24:25,936 --> 01:24:27,028 They don't know. 1090 01:24:27,521 --> 01:24:29,990 Our booster technology is classified. 1091 01:24:32,609 --> 01:24:35,533 So if we do nothing... 1092 01:24:36,154 --> 01:24:40,204 The world would never know we could have helped. 1093 01:24:41,285 --> 01:24:46,132 Then, for the sake of argument, let's say we decide to help them... 1094 01:24:46,790 --> 01:24:50,715 We'd be giving up a booster and effectively cancelling Taiyang Shen. 1095 01:24:51,795 --> 01:24:56,892 We need to keep this among scientists, a co-operation between space agencies. 1096 01:24:59,720 --> 01:25:00,721 Yes. 1097 01:25:02,222 --> 01:25:03,974 Yes, I understand. 1098 01:25:07,144 --> 01:25:08,361 Thank you. 1099 01:25:11,982 --> 01:25:13,074 Yes! 1100 01:25:14,401 --> 01:25:15,402 All right. 1101 01:25:15,527 --> 01:25:17,154 Thanks to my uncle Tommy in China, 1102 01:25:17,237 --> 01:25:19,080 we get another chance at this. 1103 01:25:19,239 --> 01:25:22,334 Now, we finished the Iris probe in 62 days. 1104 01:25:22,492 --> 01:25:25,871 We are now gonna attempt to finish it in 28. 1105 01:25:51,563 --> 01:25:52,860 We can jettison any kind of landing system. 1106 01:25:52,939 --> 01:25:54,361 We're only sending rations. 1107 01:25:54,524 --> 01:25:56,197 We can crash-land on Mars. 1108 01:25:57,569 --> 01:25:58,912 You should hang up the phone. 1109 01:25:59,237 --> 01:26:01,205 I'm sorry, who are you? My name is Rich Purnell. 1110 01:26:01,365 --> 01:26:02,366 I work in Astrodynamics, 1111 01:26:02,449 --> 01:26:04,129 and you should hang up the phone right now. 1112 01:26:05,869 --> 01:26:06,916 All right, all right. 1113 01:26:07,704 --> 01:26:09,081 I'm gonna call you back. 1114 01:26:10,415 --> 01:26:11,883 I know how to save Mark Watney. 1115 01:26:13,126 --> 01:26:15,470 Your probe plan won't work. Too many things can go wrong. 1116 01:26:15,796 --> 01:26:16,797 I've got a better way. 1117 01:26:16,963 --> 01:26:18,055 Astrodynamics? 1118 01:26:18,215 --> 01:26:19,558 Yeah. 1119 01:26:19,966 --> 01:26:22,515 What the hell is "Project Elrond"? 1120 01:26:22,928 --> 01:26:23,968 I had to make something up. 1121 01:26:24,096 --> 01:26:25,439 But "Elrond"? 1122 01:26:25,931 --> 01:26:27,933 Because it's a secret meeting. 1123 01:26:28,141 --> 01:26:29,188 How do you know that? 1124 01:26:29,267 --> 01:26:30,827 Why does "Elrond" mean "secret meeting"? 1125 01:26:30,852 --> 01:26:33,446 The Council of Elrond. It's from Lord of the Rings. 1126 01:26:33,605 --> 01:26:34,652 Lord of the Rings. 1127 01:26:34,731 --> 01:26:36,950 It's the meeting where they decide to destroy the One Ring. 1128 01:26:37,025 --> 01:26:38,698 If we're gonna call something "Project Elrond"... 1129 01:26:38,860 --> 01:26:41,033 I would like my code name to be "Glorfindel." 1130 01:26:41,196 --> 01:26:43,164 Okay, I hate every one of you. 1131 01:26:43,281 --> 01:26:45,704 What, Teddy doesn't even know about this yet? 1132 01:26:45,909 --> 01:26:47,035 I'm sorry, who are you? 1133 01:26:47,202 --> 01:26:48,962 This is Rich Purnell, Astrodynamics. 1134 01:26:50,038 --> 01:26:51,460 Tell them what you just told me. 1135 01:26:51,790 --> 01:26:54,794 I can get the Hermes back to Mars by Sol 561. 1136 01:26:56,545 --> 01:26:57,546 How? 1137 01:27:01,675 --> 01:27:04,349 Could you stand right there for me, please? 1138 01:27:06,054 --> 01:27:07,055 Thanks. 1139 01:27:07,222 --> 01:27:08,314 Right there. Great. 1140 01:27:08,473 --> 01:27:12,649 And could you stand right there? Right there. 1141 01:27:17,357 --> 01:27:21,157 Okay, let's pretend that this stapler is the Hermes... 1142 01:27:21,319 --> 01:27:23,572 and you are... 1143 01:27:23,739 --> 01:27:25,059 I'm sorry, what's your name again? 1144 01:27:25,115 --> 01:27:28,494 Teddy. I'm the Director of NASA. 1145 01:27:28,827 --> 01:27:30,795 Cool. Teddy, you're Earth. 1146 01:27:31,121 --> 01:27:33,340 And right now, the Hermes is headed towards you... 1147 01:27:33,498 --> 01:27:36,001 starting its month-long deceleration to intercept. 1148 01:27:36,168 --> 01:27:38,671 But instead, what I'm proposing is... 1149 01:27:42,674 --> 01:27:44,927 we start accelerating immediately 1150 01:27:45,010 --> 01:27:46,683 to preserve velocity and gain even more. 1151 01:27:46,845 --> 01:27:48,062 We don't intercept with Earth at all... 1152 01:27:48,138 --> 01:27:49,481 but we come close enough 1153 01:27:49,556 --> 01:27:51,684 to get a gravity assist and adjust course. 1154 01:27:51,850 --> 01:27:53,727 While we're doing that... 1155 01:27:55,937 --> 01:27:57,564 we resupply with the probe... 1156 01:27:57,689 --> 01:27:58,781 The Taiyang Shen. 1157 01:27:58,940 --> 01:28:00,567 pick up whatever provisions we need... 1158 01:28:00,650 --> 01:28:02,823 and now we're accelerating towards Mars. 1159 01:28:05,363 --> 01:28:06,740 You're Mars. 1160 01:28:06,948 --> 01:28:09,872 Now, we're going too fast at this point to fall into orbit... 1161 01:28:10,035 --> 01:28:11,378 but we can do a flyby. 1162 01:28:11,536 --> 01:28:14,005 What good is a flyby if we can't get Watney off the surface? 1163 01:28:14,623 --> 01:28:17,467 Watney would intercept using the MAV. 1164 01:28:17,542 --> 01:28:18,634 Ow! 1165 01:28:22,214 --> 01:28:24,182 And then we just head home. 1166 01:28:28,637 --> 01:28:30,935 I've done the math. It checks out. 1167 01:28:32,724 --> 01:28:34,192 Rich. Yes, sir. 1168 01:28:34,267 --> 01:28:35,268 Get out. 1169 01:28:35,393 --> 01:28:36,394 All right. 1170 01:28:42,776 --> 01:28:44,528 - Is he right? - Yeah. 1171 01:28:44,861 --> 01:28:46,784 Bruce, what do you think? 1172 01:28:47,405 --> 01:28:48,907 Well, if Vincent says so. 1173 01:28:50,325 --> 01:28:52,544 We need to use the Taiyang Shen? 1174 01:28:52,619 --> 01:28:53,620 Uh-huh. 1175 01:28:53,870 --> 01:28:55,793 What am I missing? Why is that important? 1176 01:28:55,956 --> 01:28:57,253 Because we can only do one. 1177 01:28:57,415 --> 01:28:59,588 Send Watney enough food to last till Ares 4... 1178 01:28:59,751 --> 01:29:01,674 or send Hermes back to get him right now. 1179 01:29:02,337 --> 01:29:03,554 Both plans require the Taiyang Shen, 1180 01:29:03,630 --> 01:29:05,428 so we have to choose. 1181 01:29:05,841 --> 01:29:07,388 But what about the Hermes crew? 1182 01:29:07,551 --> 01:29:09,178 We'd be asking them to add 1183 01:29:09,261 --> 01:29:12,356 533 extra days to their mission. 1184 01:29:12,639 --> 01:29:14,479 Yeah. They wouldn't hesitate, not for a second. 1185 01:29:15,475 --> 01:29:18,570 Can the Hermes function for 533 days beyond the scheduled mission end? 1186 01:29:18,687 --> 01:29:19,688 It should. 1187 01:29:19,855 --> 01:29:21,698 Built to last the full Ares mission... 1188 01:29:21,857 --> 01:29:24,017 so technically, it's only halfway through its lifespan. 1189 01:29:24,609 --> 01:29:25,809 But if something goes wrong... 1190 01:29:25,944 --> 01:29:27,366 Then we lose the crew. 1191 01:29:27,612 --> 01:29:29,332 So what? We either have a high chance 1192 01:29:29,364 --> 01:29:31,082 of killing one person... 1193 01:29:31,366 --> 01:29:33,789 or a low chance of killing six people. 1194 01:29:33,952 --> 01:29:35,329 How do we make that decision? 1195 01:29:35,495 --> 01:29:37,293 We don't have to make it, Bruce. 1196 01:29:37,455 --> 01:29:38,456 He does. 1197 01:29:38,790 --> 01:29:39,910 Yeah, well, bullshit. 1198 01:29:40,375 --> 01:29:42,252 It should be Commander Lewis' call. 1199 01:29:42,419 --> 01:29:45,673 We still have a chance to bring five astronauts home safe and sound. 1200 01:29:45,755 --> 01:29:47,428 I'm not risking their lives. 1201 01:29:48,550 --> 01:29:50,223 Let them make that decision. 1202 01:29:50,927 --> 01:29:53,601 Mitch, we're going with option one. 1203 01:29:55,473 --> 01:29:57,521 You goddamn coward. 1204 01:30:37,515 --> 01:30:40,268 So, he's been doing EVAs throughout the day? 1205 01:30:40,352 --> 01:30:43,196 But there's a pattern to them. Here, watch this. 1206 01:30:43,521 --> 01:30:46,365 So, he goes 300 meters and then stops. 1207 01:30:46,441 --> 01:30:48,114 Then he goes another 300 and stops. 1208 01:30:49,653 --> 01:30:51,621 Nobody's giving him any instructions? 1209 01:30:51,696 --> 01:30:53,198 JPL didn't schedule something? 1210 01:30:53,281 --> 01:30:55,158 No. He's with the Rover. 1211 01:30:57,077 --> 01:30:58,169 Okay, so we just got this. 1212 01:30:59,829 --> 01:31:01,923 Chem analysis sample batch 1A7C. 1213 01:31:04,376 --> 01:31:07,004 Commander Lewis' fuel compositing experiments. 1214 01:31:10,298 --> 01:31:12,175 He's finishing the mission. 1215 01:31:14,094 --> 01:31:15,220 Wow. 1216 01:31:18,014 --> 01:31:21,609 We evac'd 18 sols into a 31-sol mission. 1217 01:31:23,061 --> 01:31:24,313 Which means... 1218 01:31:25,063 --> 01:31:29,318 we've got 13 sols' worth of experiment and research left to do. 1219 01:31:29,734 --> 01:31:31,577 So, Commander Lewis... 1220 01:31:33,154 --> 01:31:34,906 your work is in good hands. 1221 01:31:37,575 --> 01:31:38,701 Hey, Beck... 1222 01:31:39,035 --> 01:31:42,335 I do not understand chemolithotrophic detection. 1223 01:31:42,414 --> 01:31:44,508 I mean, at all. 1224 01:31:44,582 --> 01:31:48,553 But I'm working on it, working my way through it. 1225 01:31:49,087 --> 01:31:51,089 Hey, Johanssen... 1226 01:31:53,091 --> 01:31:55,640 I know you don't like it when I touch the ChemCam. 1227 01:31:55,719 --> 01:31:56,891 But... 1228 01:31:59,639 --> 01:32:02,017 I'm touching the ChemCam. 1229 01:32:04,519 --> 01:32:05,645 A lot. 1230 01:32:08,481 --> 01:32:10,233 Vogel, your core samples... 1231 01:32:10,316 --> 01:32:12,318 in very good hands. 1232 01:32:13,570 --> 01:32:14,992 Actually... 1233 01:32:15,071 --> 01:32:17,620 I think I found a new cataloguing system... 1234 01:32:18,283 --> 01:32:19,535 for the core samples. 1235 01:32:19,951 --> 01:32:24,081 I've actually titled it “Das Core Samples" 1236 01:32:24,164 --> 01:32:25,882 out of respect for the fatherland. 1237 01:32:28,168 --> 01:32:30,466 And finally, Martinez... 1238 01:32:32,756 --> 01:32:35,430 I'm still not sure what it is that you do. 1239 01:32:37,135 --> 01:32:39,729 Honest to God, I really couldn't tell you. 1240 01:32:39,804 --> 01:32:41,647 I don't know why we brought you. 1241 01:32:42,098 --> 01:32:43,099 That's it. 1242 01:32:43,683 --> 01:32:48,610 Anyway, I'm trying to keep everything documented, organized. 1243 01:32:49,272 --> 01:32:51,491 I know it's not my strong suit... 1244 01:32:52,025 --> 01:32:53,493 but I do want everything to make sense. 1245 01:32:53,568 --> 01:32:56,196 Just in case things don't break my way. 1246 01:32:57,739 --> 01:33:00,834 Actually, you could teach all this in a class someday. 1247 01:33:01,785 --> 01:33:05,506 You know, the good stuff, like how to make a bathtub... 1248 01:33:06,289 --> 01:33:09,042 using NASA tubing and an old RTG. 1249 01:33:09,125 --> 01:33:12,220 How to cook a potato about 6,000 different ways. 1250 01:33:13,046 --> 01:33:15,174 The Mark Watney syllabus. 1251 01:33:30,188 --> 01:33:32,156 Johanssen? Yeah. 1252 01:33:32,857 --> 01:33:35,360 I know it's your private time. Can I bother you for a second? 1253 01:33:35,527 --> 01:33:36,567 Yeah, go ahead. 1254 01:33:36,611 --> 01:33:37,612 Where are you? 1255 01:33:37,695 --> 01:33:38,696 The gym. 1256 01:34:00,510 --> 01:34:01,727 What's up? 1257 01:34:01,886 --> 01:34:02,887 I just got an email from my wife 1258 01:34:03,012 --> 01:34:05,936 and the subject line says, "Our children." 1259 01:34:06,266 --> 01:34:08,268 My computer won't open the attachment. 1260 01:34:09,686 --> 01:34:10,903 Okay. 1261 01:34:11,062 --> 01:34:12,188 Let's take a look. 1262 01:34:16,109 --> 01:34:17,235 Uh... 1263 01:34:18,695 --> 01:34:19,696 Let's see. 1264 01:34:22,031 --> 01:34:24,033 This isn't a JPEG. 1265 01:34:24,409 --> 01:34:26,878 It's a plain ASCII text file. 1266 01:34:29,706 --> 01:34:31,346 I don't really know what we're looking at. 1267 01:34:32,709 --> 01:34:34,052 Does that make any sense to you? 1268 01:34:36,379 --> 01:34:38,552 "Rich Purnell Maneuver." 1269 01:34:38,715 --> 01:34:41,559 It's a course maneuver for the Hermes. 1270 01:34:48,558 --> 01:34:49,775 And the mission concludes with Earth intercept, 1271 01:34:49,893 --> 01:34:50,894 211 days later. 1272 01:34:52,270 --> 01:34:53,647 Would it work? 1273 01:34:53,897 --> 01:34:55,899 Mmm-hmm. We ran the numbers. They check out. 1274 01:34:56,065 --> 01:34:57,487 It's a brilliant course. 1275 01:34:57,609 --> 01:35:00,453 So why all the cloak and dagger? 1276 01:35:00,612 --> 01:35:02,532 Because it goes directly against NASA's decision. 1277 01:35:02,572 --> 01:35:04,540 Yeah. If we do the maneuver, 1278 01:35:04,616 --> 01:35:06,744 they'd have to send the supply ship or we die. 1279 01:35:06,910 --> 01:35:10,130 We have the opportunity to force their hand. 1280 01:35:11,289 --> 01:35:13,633 So, are we gonna do it? 1281 01:35:14,959 --> 01:35:16,927 If it was up to me, we'd already be on our way. 1282 01:35:17,086 --> 01:35:19,180 But it is, though, isn't it? Up to you. 1283 01:35:19,756 --> 01:35:20,848 Not this time. 1284 01:35:21,007 --> 01:35:23,977 This is something NASA expressly rejected. 1285 01:35:24,802 --> 01:35:26,554 We're talking about mutiny here, 1286 01:35:26,638 --> 01:35:28,198 which is not a word that I take lightly. 1287 01:35:28,264 --> 01:35:30,813 So we do this together or not at all. 1288 01:35:30,975 --> 01:35:33,945 And before you answer, consider the consequences. 1289 01:35:34,103 --> 01:35:37,152 If we mess up the supply rendezvous, we die. 1290 01:35:37,315 --> 01:35:40,114 If we mess up the Earth gravity assist, we die. 1291 01:35:40,276 --> 01:35:43,325 If we do everything perfectly... 1292 01:35:43,488 --> 01:35:46,617 we add 533 days to our mission. 1293 01:35:46,783 --> 01:35:50,663 533 more days before we see our families again. 1294 01:35:50,828 --> 01:35:55,334 533 days of unplanned space travel... 1295 01:35:55,500 --> 01:35:57,047 where anything could go wrong. 1296 01:35:57,210 --> 01:36:00,635 If it's mission critical, we die. 1297 01:36:01,464 --> 01:36:02,511 Sign me up. 1298 01:36:02,674 --> 01:36:04,142 All right, cowboy, slow down. 1299 01:36:04,300 --> 01:36:05,973 You and I, we're military. 1300 01:36:06,135 --> 01:36:07,808 Chances are, we go home, they'll court martial us. 1301 01:36:07,887 --> 01:36:08,888 Yeah, there's that. 1302 01:36:08,972 --> 01:36:10,098 And for the rest of you guys... 1303 01:36:10,181 --> 01:36:13,105 I guarantee they will never send you back up here again. 1304 01:36:13,184 --> 01:36:17,655 Good. So, if we go for it, how would it work? 1305 01:36:17,814 --> 01:36:19,361 I plot the course and execute it. 1306 01:36:19,524 --> 01:36:20,821 Remote override. 1307 01:36:20,984 --> 01:36:22,184 They could take over the Hermes 1308 01:36:22,235 --> 01:36:23,487 from Mission Control. 1309 01:36:24,696 --> 01:36:26,664 Can you disable it? 1310 01:36:26,823 --> 01:36:28,917 Hermes has four redundant flight computers... 1311 01:36:29,075 --> 01:36:31,373 each connected to three redundant comm systems. 1312 01:36:31,536 --> 01:36:32,788 We can't shut down the comms 1313 01:36:32,870 --> 01:36:34,470 because we'd lose telemetry and guidance. 1314 01:36:34,539 --> 01:36:36,086 And we can't shut down the computers 1315 01:36:36,165 --> 01:36:37,838 because we need to run the ship. 1316 01:36:38,001 --> 01:36:41,346 I'd have to disable remote override on each system. 1317 01:36:41,504 --> 01:36:43,544 It's part of the OS, I'd have to jump over the code. 1318 01:36:43,589 --> 01:36:46,217 Okay, but, like, in English, what would that mean? 1319 01:36:48,261 --> 01:36:49,513 I can do it. 1320 01:36:50,513 --> 01:36:51,560 Great. 1321 01:36:53,224 --> 01:36:54,726 Well, it has to be unanimous. 1322 01:36:55,518 --> 01:37:00,194 If we do this, it'll be over 900 days of space. 1323 01:37:02,525 --> 01:37:05,950 That's more than enough space for one life... 1324 01:37:06,779 --> 01:37:08,031 so, yes. 1325 01:37:08,531 --> 01:37:09,908 I vote yes. 1326 01:37:12,201 --> 01:37:13,748 Let's go get him. 1327 01:37:16,622 --> 01:37:17,623 Johanssen? 1328 01:37:18,291 --> 01:37:19,292 Yes. 1329 01:37:19,709 --> 01:37:20,710 Yeah! 1330 01:37:44,901 --> 01:37:47,154 But how are you gonna do that? 1331 01:37:48,154 --> 01:37:50,782 Got an unscheduled status update from Hermes. 1332 01:37:50,948 --> 01:37:52,028 Roger. Read it out. 1333 01:37:52,116 --> 01:37:54,744 Message reads, "Houston, please be advised." 1334 01:37:54,911 --> 01:37:56,754 "Rich Purnell is a steely-eyed missile man." 1335 01:37:56,829 --> 01:37:57,830 What? 1336 01:37:57,914 --> 01:37:59,394 Flight, Guidance. 1337 01:37:59,499 --> 01:38:01,297 Hermes is off-course. 1338 01:38:01,459 --> 01:38:02,756 CAPCOM, advise Hermes they're drifting. 1339 01:38:02,835 --> 01:38:04,428 Guidance, get a correction ready. 1340 01:38:04,587 --> 01:38:06,067 Negative, Flight, 1341 01:38:06,506 --> 01:38:07,257 it's not drift. They've adjusted course. 1342 01:38:07,423 --> 01:38:08,595 What the hell? 1343 01:38:08,758 --> 01:38:11,978 Telemetry, any chance this is instrumentation failure? 1344 01:38:12,136 --> 01:38:13,638 Negative, Flight. 1345 01:38:13,805 --> 01:38:14,897 Guidance, work at how long they can stay 1346 01:38:14,972 --> 01:38:16,532 on this course before it's irreversible. 1347 01:38:16,682 --> 01:38:18,275 Working on that now, Flight. 1348 01:38:18,434 --> 01:38:19,811 Hey. Who's Rich Purnell? 1349 01:38:20,645 --> 01:38:21,646 I dunno. 1350 01:38:22,313 --> 01:38:24,353 Will somebody find out who the hell Rich Purnell is? 1351 01:38:24,982 --> 01:38:26,950 Annie will go before the media this morning... 1352 01:38:27,110 --> 01:38:28,657 and inform them of NASA's decision 1353 01:38:28,778 --> 01:38:30,951 to reroute the Hermes to Mars. 1354 01:38:31,781 --> 01:38:33,454 Sounds like a smart move. 1355 01:38:34,450 --> 01:38:36,544 Considering the circumstances. 1356 01:38:37,286 --> 01:38:41,883 Whoever gave them the maneuver only passed along information. 1357 01:38:42,041 --> 01:38:43,839 Crew made the decision on their own. 1358 01:38:45,628 --> 01:38:47,471 You may have killed them, Mitch. 1359 01:38:49,632 --> 01:38:51,350 We're fighting the same war. 1360 01:38:51,509 --> 01:38:52,931 Every time something goes wrong, 1361 01:38:53,010 --> 01:38:54,637 the world forgets why we fly. 1362 01:38:54,804 --> 01:38:56,397 I'm trying to keep us airborne. 1363 01:38:56,556 --> 01:38:58,479 It's bigger than one person. 1364 01:39:00,518 --> 01:39:01,690 No. 1365 01:39:02,145 --> 01:39:03,146 It's not. 1366 01:39:04,480 --> 01:39:08,030 When this is over, I'll expect your resignation. 1367 01:39:11,487 --> 01:39:12,659 I understand. 1368 01:39:12,989 --> 01:39:15,333 Bring our astronauts home. 1369 01:39:18,536 --> 01:39:21,255 Every Ares mission requires three years of pre-supplies. 1370 01:39:21,414 --> 01:39:24,008 So NASA decided a long time ago it's a lot easier... 1371 01:39:24,167 --> 01:39:25,384 to send some of the stuff beforehand 1372 01:39:25,501 --> 01:39:26,753 rather than bring it with us. 1373 01:39:26,919 --> 01:39:30,594 So, as a result, the MAV for Ares 4... 1374 01:39:30,756 --> 01:39:31,848 is already there 1375 01:39:31,924 --> 01:39:33,551 at the Schiaparelli Crater, just waiting. 1376 01:39:33,885 --> 01:39:37,731 So the plan is for me to use that to go into orbit... 1377 01:39:37,889 --> 01:39:40,859 just as the Hermes is passing... 1378 01:39:41,017 --> 01:39:44,191 and I guess they catch me? 1379 01:39:45,229 --> 01:39:46,902 In space. 1380 01:39:50,067 --> 01:39:52,365 So, I've got 200 sols to figure out... 1381 01:39:52,528 --> 01:39:55,202 how to take everything here that's keeping me alive... 1382 01:39:55,364 --> 01:39:57,037 the oxygenator, the water reclaimer, 1383 01:39:57,116 --> 01:39:58,618 the atmospheric regulator... 1384 01:39:59,202 --> 01:40:01,045 bring that all with me. 1385 01:40:01,204 --> 01:40:03,627 And luckily, I have the greatest minds 1386 01:40:03,706 --> 01:40:04,878 on Planet Earth... 1387 01:40:05,041 --> 01:40:08,090 really, all of the brainpower on the entire planet... 1388 01:40:08,252 --> 01:40:10,050 helping me with this endeavor. 1389 01:40:10,213 --> 01:40:11,760 And so far they've come up with... 1390 01:40:11,923 --> 01:40:13,140 "Hey, why don't you drill holes" 1391 01:40:13,216 --> 01:40:14,388 "on the roof of your Rover..." 1392 01:40:14,550 --> 01:40:16,302 "and hit it as hard as you can with a rock?" 1393 01:40:17,803 --> 01:40:19,771 We're gonna get there. 1394 01:40:39,992 --> 01:40:41,869 Didn't know what time it was. 1395 01:40:41,953 --> 01:40:45,173 And the lights were low 1396 01:40:45,248 --> 01:40:48,468 I leaned back on my radio. 1397 01:40:50,586 --> 01:40:53,260 Some cat was layin' down some rock 'n' roll. 1398 01:40:53,339 --> 01:40:54,761 Lotta soul, he said. 1399 01:40:57,385 --> 01:41:01,731 Then the loud sound did seem to fade. 1400 01:41:01,806 --> 01:41:06,027 Came back like a slow voice on a wave of phase. 1401 01:41:06,102 --> 01:41:11,450 That weren't no DJ That was hazy cosmic jive. 1402 01:41:15,152 --> 01:41:19,157 There's a starman waiting in the sky 1403 01:41:19,323 --> 01:41:21,621 533 days longer? 1404 01:41:21,784 --> 01:41:23,627 And you said yes to this? 1405 01:41:23,786 --> 01:41:25,746 He would have done the same for me. You know that. 1406 01:41:32,211 --> 01:41:33,838 Cheese. You do "cheese"? 1407 01:41:33,963 --> 01:41:34,964 Cheese. 1408 01:41:36,799 --> 01:41:37,800 He didn't do "cheese." 1409 01:41:37,967 --> 01:41:39,184 Did he do "cheese"? 1410 01:41:47,310 --> 01:41:48,482 Hey, baby. 1411 01:41:48,603 --> 01:41:49,603 Hey. 1412 01:41:49,645 --> 01:41:51,318 I got something for you. 1413 01:41:51,480 --> 01:41:52,902 Found it in the flea market. 1414 01:41:53,065 --> 01:41:54,487 Original pressing. 1415 01:41:55,526 --> 01:41:56,527 No! 1416 01:41:57,987 --> 01:41:59,079 Not a scratch. 1417 01:41:59,238 --> 01:42:00,490 I love it. 1418 01:42:00,656 --> 01:42:03,830 All due respect to your CNSA protocol... 1419 01:42:03,993 --> 01:42:06,337 but we haven't done things that way... 1420 01:42:06,495 --> 01:42:08,247 since Apollo 9. 1421 01:42:09,915 --> 01:42:10,916 Did he get that? 1422 01:42:16,505 --> 01:42:20,931 Look out your window I can see his light. 1423 01:42:21,010 --> 01:42:23,889 If we can sparkle He may land tonight. 1424 01:42:25,556 --> 01:42:27,354 Mmm-hmm. Yeah. Mmm-hmm. 1425 01:42:30,436 --> 01:42:31,437 Mmm-hmm. 1426 01:42:33,522 --> 01:42:34,523 Oh! 1427 01:42:34,607 --> 01:42:38,987 There's a starman waiting in the sky. 1428 01:42:40,905 --> 01:42:42,157 He'd like to come and meet us. 1429 01:42:42,239 --> 01:42:43,957 But he thinks he'd blow our minds. 1430 01:42:44,200 --> 01:42:47,454 There's a starman waiting in the sky. 1431 01:42:50,539 --> 01:42:51,540 He's told us not to blow it 1432 01:42:51,624 --> 01:42:53,592 'Cause he knows it's all worthwhile. 1433 01:42:53,709 --> 01:42:56,883 He told me Let the children lose it. 1434 01:42:56,962 --> 01:43:00,717 Let the children use it Let all the children boogie. 1435 01:43:02,426 --> 01:43:05,430 There's a starman waiting in the sky. 1436 01:43:05,888 --> 01:43:08,391 He'd like to come and meet us. 1437 01:43:08,474 --> 01:43:10,522 But he thinks he'd blow our minds. 1438 01:43:10,601 --> 01:43:15,072 There's a starman waiting in the sky. 1439 01:43:15,564 --> 01:43:17,441 He's told us not to blow it 1440 01:43:17,566 --> 01:43:19,910 'Cause he knows it's all worthwhile. 1441 01:43:20,111 --> 01:43:22,830 He told me Let the children lose it. 1442 01:43:23,739 --> 01:43:25,286 Let the children use it. 1443 01:43:26,075 --> 01:43:28,578 Let all the children boogie. 1444 01:43:37,586 --> 01:43:41,807 La, la, la, la, la, la, la, la. 1445 01:43:41,924 --> 01:43:46,475 La, la, la, la, la, la, la, la. 1446 01:43:46,595 --> 01:43:50,941 La, la, la, la, la, la, la, la. 1447 01:43:51,016 --> 01:43:55,692 La, la, la, la, la, la, la, la. 1448 01:43:55,771 --> 01:44:00,151 La, la, la, la, la, la, la, la. 1449 01:44:00,276 --> 01:44:04,622 La, la, la, la, la, la, la, la. 1450 01:44:04,697 --> 01:44:10,170 La, la, la, la, la, la, la, la. 1451 01:44:10,286 --> 01:44:14,211 La, la, la, la, la, la, la, la. 1452 01:44:14,331 --> 01:44:18,677 La, la, la, la, la, la, la, la. 1453 01:45:21,190 --> 01:45:23,864 I've been thinking about laws on Mars. 1454 01:45:24,527 --> 01:45:25,744 There's an international treaty 1455 01:45:25,861 --> 01:45:27,033 saying no country can lay claim... 1456 01:45:27,196 --> 01:45:28,573 to anything that's not on Earth. 1457 01:45:28,739 --> 01:45:29,831 And by another treaty, 1458 01:45:29,907 --> 01:45:31,875 if you're not in any country's territory... 1459 01:45:32,034 --> 01:45:33,206 maritime law applies. 1460 01:45:33,369 --> 01:45:36,248 So Mars is international waters. 1461 01:45:37,081 --> 01:45:40,426 Now, NASA is an American non-military organization. 1462 01:45:40,543 --> 01:45:41,544 It owns the Hab. 1463 01:45:41,710 --> 01:45:44,429 But the second I walk outside, I'm in international waters. 1464 01:45:44,588 --> 01:45:45,931 So here's the cool part. 1465 01:45:46,090 --> 01:45:47,592 I'm about to leave for the Schiaparelli Crater... 1466 01:45:47,758 --> 01:45:49,726 where I'm gonna commandeer the Ares 4 lander. 1467 01:45:49,802 --> 01:45:52,806 Nobody explicitly gave me permission to do this... 1468 01:45:52,972 --> 01:45:55,100 and they can't until I'm on board the Ares 4. 1469 01:45:55,391 --> 01:45:57,735 So that means I'm gonna be taking a craft over... 1470 01:45:57,893 --> 01:46:00,112 in international waters without permission. 1471 01:46:00,271 --> 01:46:04,071 Which, by definition, makes me a pirate. 1472 01:46:05,109 --> 01:46:08,830 Mark Watney, Space Pirate. 1473 01:46:38,350 --> 01:46:40,023 A Space Pirate. 1474 01:47:40,871 --> 01:47:44,592 Everywhere I go, I'm the first. 1475 01:47:45,250 --> 01:47:47,048 It's a strange feeling. 1476 01:47:47,711 --> 01:47:49,258 Step outside the Rover... 1477 01:47:49,421 --> 01:47:51,549 first guy to be there. 1478 01:47:51,715 --> 01:47:54,889 Climb that hill, first guy to do that. 1479 01:47:55,886 --> 01:47:57,763 Four and a half billion years... 1480 01:47:57,930 --> 01:47:59,603 nobody here. 1481 01:48:00,182 --> 01:48:02,901 And now, me. 1482 01:48:04,228 --> 01:48:07,732 I'm the first person to be alone on an entire planet. 1483 01:48:22,913 --> 01:48:24,256 How's he doing? 1484 01:48:25,916 --> 01:48:27,634 So far, so good. 1485 01:48:27,793 --> 01:48:29,966 He's sticking to schedule. 1486 01:48:30,129 --> 01:48:32,598 Drives for four hours before noon... 1487 01:48:33,257 --> 01:48:34,509 lays the solar panels, 1488 01:48:34,591 --> 01:48:36,389 waits 13 hours for them to recharge... 1489 01:48:36,552 --> 01:48:40,898 and sleeps somewhere in there and then starts again. 1490 01:48:43,100 --> 01:48:44,101 How's he doing? 1491 01:48:46,311 --> 01:48:49,155 He asked us to call him Captain Blondebeard. 1492 01:48:51,150 --> 01:48:53,110 Well, technically, Mars would be under maritime... 1493 01:48:53,152 --> 01:48:54,620 Yeah, I know. He explained it to us. 1494 01:48:56,697 --> 01:48:57,698 Where is he? 1495 01:48:58,991 --> 01:49:00,288 There. Okay. 1496 01:49:00,576 --> 01:49:01,577 Here. 1497 01:49:02,077 --> 01:49:03,078 Okay. 1498 01:50:47,683 --> 01:50:49,856 Okay, I'm gonna start by stating for the record 1499 01:50:49,935 --> 01:50:51,312 that you're not gonna like this. 1500 01:50:51,645 --> 01:50:52,737 Oh, yeah? 1501 01:50:53,480 --> 01:50:56,029 Yeah, the problem is the intercept velocity. 1502 01:50:56,191 --> 01:51:00,788 The Hermes, well... It can't enter Mars' orbit. 1503 01:51:00,946 --> 01:51:04,246 Otherwise, they'll never have enough fuel to make it home. 1504 01:51:04,408 --> 01:51:06,536 The MAV, that was only designed 1505 01:51:06,618 --> 01:51:08,916 to get to low Mars orbit. 1506 01:51:09,079 --> 01:51:13,084 So in order for Mark to escape Mars' gravity entirely... 1507 01:51:13,250 --> 01:51:14,627 and to intercept the Hermes... 1508 01:51:14,793 --> 01:51:16,545 He has to be going fast. Exactly. 1509 01:51:16,712 --> 01:51:18,965 Which means we need to make the MAV lighter. 1510 01:51:19,131 --> 01:51:21,634 A lot lighter. 5,000 kilograms lighter. 1511 01:51:21,925 --> 01:51:23,017 You can do that, right? 1512 01:51:23,177 --> 01:51:24,975 There's some gimmes right off the bat. 1513 01:51:25,137 --> 01:51:28,061 The design presumes 500 kilograms of Martian soil and samples. 1514 01:51:28,432 --> 01:51:29,854 Obviously we won't do that. 1515 01:51:30,142 --> 01:51:33,772 And there's just one passenger instead of six. 1516 01:51:33,937 --> 01:51:36,611 With suits and gear, that's another 500? 1517 01:51:36,773 --> 01:51:38,650 Ditch the life support, don't need it. 1518 01:51:38,817 --> 01:51:40,615 And we'll get Mark to wear his EVA suit the whole trip. 1519 01:51:40,777 --> 01:51:42,450 Wait a second. If he's in his EVA suit, 1520 01:51:42,529 --> 01:51:43,906 how is he gonna operate the controls? 1521 01:51:43,989 --> 01:51:46,162 Well, he won't. 1522 01:51:46,325 --> 01:51:49,955 Martinez will pilot the MAV remotely from the Hermes. 1523 01:51:50,120 --> 01:51:52,714 We've never had a manned ship controlled remotely before. 1524 01:51:54,249 --> 01:51:56,593 But I am excited about 1525 01:51:56,668 --> 01:51:58,670 the opportunities that affords. 1526 01:51:58,837 --> 01:52:01,260 If we go remote, we can lose the control panels, 1527 01:52:01,340 --> 01:52:03,183 the secondary and tertiary comm systems. 1528 01:52:03,258 --> 01:52:04,305 Wait a second. 1529 01:52:04,426 --> 01:52:08,351 You want a remote-controlled ascent with no backup comms? 1530 01:52:10,474 --> 01:52:13,102 He's not even got to the bad stuff yet, Vincent. 1531 01:52:13,268 --> 01:52:14,611 Let's skip to the bad stuff! 1532 01:52:14,978 --> 01:52:16,821 We need to remove the nose airlock, 1533 01:52:16,897 --> 01:52:19,696 the windows, and Hull Panel 19. 1534 01:52:21,318 --> 01:52:22,615 You want to take the front of the ship off? 1535 01:52:22,778 --> 01:52:23,904 Sure. 1536 01:52:24,071 --> 01:52:26,449 The nose airlock alone is 400 kilograms. 1537 01:52:27,074 --> 01:52:29,418 You want to send a man into space without the front of his ship? 1538 01:52:29,576 --> 01:52:30,748 Well, no. 1539 01:52:31,745 --> 01:52:34,919 We're gonna have him cover it with Hab canvas. 1540 01:52:35,749 --> 01:52:39,379 Look, the hull's mostly there to keep the air in. 1541 01:52:39,544 --> 01:52:41,046 Mars' atmosphere is so thin, 1542 01:52:41,129 --> 01:52:42,597 you don't need a lot of streamlining. 1543 01:52:42,673 --> 01:52:44,300 By the time the ship's going fast enough 1544 01:52:44,383 --> 01:52:46,010 for air resistance to matter... 1545 01:52:46,176 --> 01:52:48,725 it'll be high enough that there's practically no air. 1546 01:52:48,804 --> 01:52:51,353 You wanna send him into space under a tarp. 1547 01:52:51,515 --> 01:52:52,858 Yes. 1548 01:52:53,684 --> 01:52:55,402 Can I go on? 1549 01:52:55,560 --> 01:52:56,652 No. 1550 01:53:03,026 --> 01:53:05,449 You think he means it like... 1551 01:53:05,612 --> 01:53:07,239 "Are you kidding me?" 1552 01:53:07,656 --> 01:53:08,703 You know? Mmm-hmm. 1553 01:53:09,032 --> 01:53:12,161 Or like, "Are you kidding me?" 1554 01:53:12,911 --> 01:53:14,663 I think it might be the second one. 1555 01:53:14,830 --> 01:53:16,173 Really? Uh-huh. 1556 01:53:16,456 --> 01:53:17,878 Could be the first way. 1557 01:53:18,709 --> 01:53:19,756 "Are you kidding me?" 1558 01:53:20,877 --> 01:53:22,504 Yeah, it could be the first way. 1559 01:55:20,163 --> 01:55:22,632 I know what they're doing. 1560 01:55:23,375 --> 01:55:25,469 I know exactly what they're doing. 1561 01:55:26,128 --> 01:55:27,846 They just keep repeating... 1562 01:55:27,921 --> 01:55:30,845 "Go faster than any man in the history of space travel." 1563 01:55:31,299 --> 01:55:32,346 Like that's a good thing. 1564 01:55:32,509 --> 01:55:34,807 Like it'll distract me from how insane their plan is. 1565 01:55:36,221 --> 01:55:37,689 Yeah, I get to go faster than any man 1566 01:55:37,806 --> 01:55:39,808 in the history of space travel... 1567 01:55:39,975 --> 01:55:42,854 because you are launching me in a convertible. 1568 01:55:43,019 --> 01:55:44,612 Actually it's worse than that 1569 01:55:44,688 --> 01:55:46,648 because I won't even be able to control the thing. 1570 01:55:46,731 --> 01:55:49,484 And by the way, physicists, 1571 01:55:49,568 --> 01:55:52,321 when describing things like acceleration... 1572 01:55:52,487 --> 01:55:54,535 do not use the word "fast." 1573 01:55:55,365 --> 01:55:57,459 So they're only doing that in the hopes 1574 01:55:57,534 --> 01:55:59,753 that I won't raise any objections... 1575 01:56:00,745 --> 01:56:02,873 to this lunacy. 1576 01:56:03,707 --> 01:56:05,175 Because I like the way 1577 01:56:05,250 --> 01:56:08,220 "fastest man in the history of space travel" sounds. 1578 01:56:10,046 --> 01:56:12,048 I do like the way it sounds. 1579 01:56:13,216 --> 01:56:15,059 I mean, I like it a lot. 1580 01:56:17,554 --> 01:56:19,682 I'm not gonna tell them that. 1581 01:56:25,729 --> 01:56:26,776 Okay. 1582 01:56:28,398 --> 01:56:30,196 Let's do this. 1583 01:56:35,947 --> 01:56:37,415 My, my. 1584 01:56:37,616 --> 01:56:41,587 At Waterloo Napoleon did surrender. 1585 01:56:42,579 --> 01:56:43,580 Oh, yeah. 1586 01:56:44,247 --> 01:56:49,754 And I have met my destiny in quite a similar way. 1587 01:56:50,795 --> 01:56:56,598 The history book on the shelf is always repeating itself. 1588 01:56:59,429 --> 01:57:00,772 Waterloo 1589 01:57:00,889 --> 01:57:03,768 I was defeated You won the war. 1590 01:57:05,101 --> 01:57:06,444 Come on. 1591 01:57:06,770 --> 01:57:10,240 Waterloo, promise to love you forevermore. 1592 01:57:13,276 --> 01:57:16,655 Waterloo Couldn't escape if I wanted to. 1593 01:57:19,908 --> 01:57:21,000 Waterloo. 1594 01:57:21,117 --> 01:57:22,790 Knowing my fate is to be with you. 1595 01:57:23,453 --> 01:57:25,922 Oh, oh, oh, oh, Waterloo. 1596 01:57:26,790 --> 01:57:29,464 Finally facing my Waterloo. 1597 01:57:33,672 --> 01:57:34,764 My, my. 1598 01:57:35,966 --> 01:57:38,594 I tried to hold you back. 1599 01:57:38,677 --> 01:57:40,475 But you were stronger. 1600 01:57:41,096 --> 01:57:42,222 Oh, yeah. 1601 01:57:42,931 --> 01:57:47,562 And now it seems my only chance is giving up the fight. 1602 01:57:49,479 --> 01:57:51,948 And how could I ever refuse? 1603 01:57:52,649 --> 01:57:55,493 I feel like I win when I lose. 1604 01:57:57,696 --> 01:57:58,993 Waterloo. 1605 01:57:59,531 --> 01:58:02,159 I was defeated You won the war. 1606 01:58:04,327 --> 01:58:05,829 Waterloo. 1607 01:58:06,454 --> 01:58:08,877 Promise to love you forevermore. 1608 01:58:10,959 --> 01:58:11,960 Waterloo. 1609 01:58:12,460 --> 01:58:14,838 Couldn't escape if I wanted to. 1610 01:58:17,966 --> 01:58:19,058 Waterloo. 1611 01:58:19,175 --> 01:58:21,894 Knowing my fate is to be with you. 1612 01:58:22,554 --> 01:58:24,522 Oh, oh, oh, oh, Waterloo. 1613 01:58:25,640 --> 01:58:28,860 Finally facing my Waterloo. 1614 01:58:30,103 --> 01:58:33,198 So how could I ever refuse? 1615 01:58:33,356 --> 01:58:37,031 I feel like I win when I lose. 1616 01:58:37,110 --> 01:58:38,737 Waterloo. 1617 01:58:38,820 --> 01:58:41,619 Couldn't escape if I wanted to. 1618 01:58:42,616 --> 01:58:44,289 And you killed him. 1619 01:58:44,367 --> 01:58:45,710 Try it again. 1620 01:58:48,580 --> 01:58:50,503 Ooh, Waterloo. 1621 01:58:51,625 --> 01:58:53,969 Finally facing my Waterloo. 1622 01:58:54,461 --> 01:58:57,635 Oh, oh, oh, oh, Waterloo. 1623 01:59:39,047 --> 01:59:41,049 How many times you kill Watney? 1624 01:59:41,841 --> 01:59:45,015 The important thing is that I got all scenarios into orbit. 1625 01:59:45,095 --> 01:59:46,175 That's the important thing. 1626 01:59:48,431 --> 01:59:50,149 - He's ready. - Okay. 1627 01:59:52,060 --> 01:59:53,357 Here's the plan. 1628 01:59:53,436 --> 01:59:55,109 Martinez flies the MAV. 1629 01:59:55,480 --> 01:59:57,403 Johanssen sysops the ascent. 1630 01:59:57,482 --> 02:00:00,827 Beck, Vogel, I want you guys in Airlock 2 with the outer door open... 1631 02:00:00,944 --> 02:00:02,537 before the MAV even launches. Okay. 1632 02:00:02,612 --> 02:00:06,412 Once we hit intercept, it's Beck's job to go get Watney. 1633 02:00:07,283 --> 02:00:09,331 He may be in bad shape when we get him. 1634 02:00:09,411 --> 02:00:12,335 The stripped-down MAV will get him to 12 G's during the launch. 1635 02:00:12,414 --> 02:00:14,633 He could be knocked unconscious, may even have internal bleeding. 1636 02:00:14,833 --> 02:00:17,211 Well, it's a good thing you're our doctor. 1637 02:00:19,003 --> 02:00:20,175 What's the intercept plan? 1638 02:00:21,131 --> 02:00:23,429 We finished attaching the tethers into one long line. 1639 02:00:23,591 --> 02:00:25,593 It's 214 meters long. 1640 02:00:25,719 --> 02:00:28,097 And I'll have the MMU, so moving around should be easy. 1641 02:00:28,471 --> 02:00:30,394 How fast a relative velocity can you handle? 1642 02:00:31,474 --> 02:00:33,977 I can grab the MAV at 5 meters per second. 1643 02:00:34,144 --> 02:00:36,238 10 is like jumping onto a moving train. 1644 02:00:36,396 --> 02:00:38,273 So any more than that and I might miss. 1645 02:00:38,523 --> 02:00:40,366 Well, we may have some leeway. 1646 02:00:41,985 --> 02:00:43,658 The launch takes 12 minutes. 1647 02:00:43,945 --> 02:00:47,074 And it'll be 52 minutes before intercept. 1648 02:00:47,365 --> 02:00:49,663 Once Mark's engine shuts off... 1649 02:00:49,826 --> 02:00:52,249 we'll know our intercept point and velocity. 1650 02:00:52,412 --> 02:00:53,914 Vogel, you're Beck's backup. 1651 02:00:54,080 --> 02:00:56,754 Everything goes well, you pull them on board with the tether. 1652 02:00:56,916 --> 02:00:59,669 If anything goes wrong, you go out after him. 1653 02:00:59,794 --> 02:01:00,841 Yep. 1654 02:01:00,920 --> 02:01:01,921 Okay. 1655 02:01:04,340 --> 02:01:06,513 Let's go get our boy. 1656 02:02:07,654 --> 02:02:09,782 There's a mood of tension and anxiety here, 1657 02:02:09,864 --> 02:02:11,207 outside Johnson Space Center. 1658 02:02:11,366 --> 02:02:12,367 As you can see, 1659 02:02:12,450 --> 02:02:14,748 many people have gathered here... 1660 02:02:14,911 --> 02:02:16,254 to see whether or not 1661 02:02:16,329 --> 02:02:19,003 the mission to retrieve Mark Watney will be a success. 1662 02:02:19,332 --> 02:02:21,130 They've had some contact with him, 1663 02:02:21,209 --> 02:02:23,177 but it hasn't been very much. 1664 02:02:23,253 --> 02:02:24,550 We have to remind our viewers 1665 02:02:24,629 --> 02:02:26,347 that we're watching this as it unfolds. 1666 02:02:26,506 --> 02:02:28,304 So we'll try and keep you up-to-date 1667 02:02:28,383 --> 02:02:30,260 as to what exactly is going on. 1668 02:02:30,426 --> 02:02:34,101 Let's listen in to NASA making contact with Mark Watney. 1669 02:02:34,264 --> 02:02:35,481 Let's listen in. 1670 02:02:42,146 --> 02:02:44,444 If something goes wrong, what can Mission Control do? 1671 02:02:44,899 --> 02:02:46,993 Not a damn thing. 1672 02:02:47,527 --> 02:02:49,325 It's all happening 12 light-minutes away... 1673 02:02:49,487 --> 02:02:51,160 which means it takes 24 minutes for them 1674 02:02:51,239 --> 02:02:53,207 to get the answer to any question they ask. 1675 02:02:54,325 --> 02:02:56,373 The whole launch is 12 minutes... 1676 02:02:58,079 --> 02:02:59,706 so they're on their own. 1677 02:04:04,938 --> 02:04:05,939 just how long Mark has been 1678 02:04:06,022 --> 02:04:07,114 completely alone on Mars. 1679 02:04:07,190 --> 02:04:10,160 We're talking to a psychology expert later to discuss... 1680 02:04:32,924 --> 02:04:34,517 Fuel pressure, green. 1681 02:04:34,884 --> 02:04:37,057 Engine alignment, perfect. 1682 02:04:37,220 --> 02:04:38,472 Communications, five by five. 1683 02:04:40,223 --> 02:04:43,022 We are ready for pre-flight checklist, Commander. 1684 02:04:43,184 --> 02:04:45,778 Mission Control, this is Hermes actual. 1685 02:04:45,853 --> 02:04:47,855 We will proceed on schedule. 1686 02:04:48,022 --> 02:04:50,024 We are T-minus 2 minutes, 10 seconds 1687 02:04:50,108 --> 02:04:51,530 to launch, by the mark. 1688 02:04:52,777 --> 02:04:53,817 About two minutes, Watney. 1689 02:04:53,945 --> 02:04:55,037 How you doing down there? 1690 02:04:55,196 --> 02:04:56,413 I'm good. 1691 02:04:57,240 --> 02:04:59,038 I'm anxious to get up to you. 1692 02:04:59,575 --> 02:05:00,918 Thanks for coming back for me. 1693 02:05:00,994 --> 02:05:01,995 Well, we're on it. 1694 02:05:02,161 --> 02:05:03,921 Remember, you'll be pulling some serious G's, 1695 02:05:03,955 --> 02:05:05,628 so it's okay to pass out. 1696 02:05:05,790 --> 02:05:07,758 You're in Martinez's hands now. 1697 02:05:08,459 --> 02:05:10,507 Well, tell that asshole no barrel rolls. 1698 02:05:11,963 --> 02:05:13,260 Copy that, MAV. 1699 02:05:13,715 --> 02:05:14,716 CAPCOM. 1700 02:05:14,841 --> 02:05:15,841 Go. 1701 02:05:15,883 --> 02:05:16,930 Remote command. 1702 02:05:17,010 --> 02:05:18,010 Go. 1703 02:05:18,052 --> 02:05:19,053 Recovery. 1704 02:05:19,137 --> 02:05:20,138 Go. 1705 02:05:20,221 --> 02:05:21,643 Secondary recovery. 1706 02:05:21,723 --> 02:05:22,724 Go. 1707 02:05:22,849 --> 02:05:23,850 Pilot. 1708 02:05:25,184 --> 02:05:26,185 Go. 1709 02:05:26,310 --> 02:05:27,527 Pilot. 1710 02:05:27,687 --> 02:05:28,813 Go. 1711 02:05:28,980 --> 02:05:30,660 Copy. We're go. 1712 02:05:31,149 --> 02:05:33,527 Mission Control, we are go for launch. 1713 02:05:34,360 --> 02:05:35,577 T-minus ten... 1714 02:05:35,695 --> 02:05:36,695 nine... 1715 02:05:36,738 --> 02:05:37,739 Main engine start. 1716 02:05:37,905 --> 02:05:39,031 Eight... 1717 02:05:39,407 --> 02:05:40,408 seven... 1718 02:05:40,575 --> 02:05:42,202 Mooring clamps released. 1719 02:05:42,368 --> 02:05:43,961 About five seconds, Watney. Hang on. 1720 02:05:44,120 --> 02:05:45,793 I'll see you in a few, Commander. 1721 02:05:46,080 --> 02:05:47,423 Four... 1722 02:05:47,790 --> 02:05:49,087 three... 1723 02:05:49,375 --> 02:05:50,547 two... 1724 02:05:50,960 --> 02:05:52,007 one. 1725 02:06:28,289 --> 02:06:30,667 Velocity, 741 meters per second. 1726 02:06:30,833 --> 02:06:32,801 Altitude, 1350 meters. 1727 02:06:32,960 --> 02:06:34,132 That's too low. 1728 02:06:34,295 --> 02:06:35,421 It's fighting me. 1729 02:06:39,300 --> 02:06:42,520 Watney, do you read? 1730 02:06:48,518 --> 02:06:49,815 Booster separation complete. 1731 02:06:49,977 --> 02:06:52,981 Velocity, 850. Altitude, 1843. 1732 02:06:53,189 --> 02:06:54,429 He's well below target altitude. 1733 02:06:54,565 --> 02:06:55,817 How far below? 1734 02:06:56,317 --> 02:06:57,409 Checking. 1735 02:06:57,985 --> 02:06:59,202 Watney. 1736 02:06:59,821 --> 02:07:00,822 Do you read? 1737 02:07:01,114 --> 02:07:02,331 He's probably passed out. 1738 02:07:02,490 --> 02:07:03,690 He pulled 12 g's on the ascent. 1739 02:07:03,741 --> 02:07:04,993 Give him a few minutes. 1740 02:07:05,159 --> 02:07:06,331 Copy that. 1741 02:07:08,663 --> 02:07:10,063 Main shutdown in three... 1742 02:07:10,665 --> 02:07:12,258 two, one... 1743 02:07:12,959 --> 02:07:14,051 shutdown. 1744 02:07:15,586 --> 02:07:17,088 Back to automatic guidance. 1745 02:07:18,047 --> 02:07:19,390 Shutdown confirmed. 1746 02:07:21,884 --> 02:07:23,636 Fuel reserves depleted. 1747 02:07:25,555 --> 02:07:26,727 Watney? 1748 02:07:27,306 --> 02:07:28,523 Do you read? 1749 02:07:29,517 --> 02:07:30,734 It seems there's some sort of problem 1750 02:07:30,810 --> 02:07:32,187 with the transmission. 1751 02:07:39,360 --> 02:07:40,907 I have interval pings. 1752 02:07:41,070 --> 02:07:43,118 Intercept velocity will be 11 meters per second. 1753 02:07:43,281 --> 02:07:45,033 I can make that work. 1754 02:07:45,658 --> 02:07:48,002 Distance at intercept will be... 1755 02:07:48,452 --> 02:07:50,125 We'll be 68 kilometers apart. 1756 02:07:50,580 --> 02:07:52,378 68 kilometers? 1757 02:07:52,582 --> 02:07:55,051 Did she just say 68 kilometers? 1758 02:07:55,793 --> 02:07:56,794 Come on, guys, keep it together. 1759 02:07:56,878 --> 02:07:57,925 Work the problem. 1760 02:07:58,588 --> 02:08:00,215 Johanssen, time to intercept? 1761 02:08:00,882 --> 02:08:02,884 39 minutes, 12 seconds. 1762 02:08:03,551 --> 02:08:05,111 Martinez, what if we point our thrusters 1763 02:08:05,136 --> 02:08:06,262 in the same direction? 1764 02:08:06,721 --> 02:08:09,691 Well, it depends how much fuel you wanna save... 1765 02:08:09,849 --> 02:08:11,192 for the altitude adjustments for the trip home. 1766 02:08:11,350 --> 02:08:12,442 How much do you need? 1767 02:08:12,602 --> 02:08:16,903 I can get by with about 20% of what we have left. 1768 02:08:17,940 --> 02:08:21,194 If we use 75.5% of remaining altitude-adjust fuel... 1769 02:08:21,360 --> 02:08:23,237 that will bring the intercept range to zero. 1770 02:08:23,362 --> 02:08:24,363 Do it. 1771 02:08:25,281 --> 02:08:28,410 Hang on. It brings the range to zero... 1772 02:08:28,576 --> 02:08:31,295 but the intercept velocity will be 42 meters per second. 1773 02:08:31,454 --> 02:08:33,081 And that's way too fast. 1774 02:08:33,497 --> 02:08:35,499 Then we'll have 39 minutes to figure out 1775 02:08:35,583 --> 02:08:37,130 how to slow down. 1776 02:08:40,213 --> 02:08:41,965 Martinez, burn the jets. 1777 02:08:42,131 --> 02:08:43,508 Copy that. 1778 02:09:05,947 --> 02:09:07,995 MAV to Hermes. 1779 02:09:08,074 --> 02:09:09,075 Watney? 1780 02:09:09,200 --> 02:09:10,201 Affirmative. 1781 02:09:14,247 --> 02:09:15,669 What's your status? 1782 02:09:16,040 --> 02:09:17,542 My chest hurts. 1783 02:09:18,084 --> 02:09:19,461 I broke my ribs. 1784 02:09:20,294 --> 02:09:21,386 How are you? 1785 02:09:21,545 --> 02:09:22,637 We're working on getting to you. 1786 02:09:22,713 --> 02:09:24,233 There was a complication during launch. 1787 02:09:24,382 --> 02:09:25,759 Copy that. 1788 02:09:26,300 --> 02:09:27,768 How bad is it? 1789 02:09:27,927 --> 02:09:29,474 We've corrected the intercept range, 1790 02:09:29,553 --> 02:09:31,521 but we've got a problem with intercept velocity. 1791 02:09:31,681 --> 02:09:32,978 How big a problem? 1792 02:09:33,140 --> 02:09:34,642 42 meters a second. 1793 02:09:35,017 --> 02:09:36,018 Well... 1794 02:09:37,311 --> 02:09:38,779 shit. 1795 02:09:43,693 --> 02:09:45,491 Commander, I have an idea. 1796 02:09:45,653 --> 02:09:47,075 Go ahead, Mark. 1797 02:09:47,238 --> 02:09:50,412 Well, if I can find something sharp in here... 1798 02:09:50,574 --> 02:09:53,418 and poke a hole in the glove of my EVA suit... 1799 02:09:53,577 --> 02:09:56,046 I could use the escaping air as a thruster... 1800 02:09:56,205 --> 02:09:57,582 and fly towards you. 1801 02:09:57,748 --> 02:10:00,797 It would be easy to control because it would be on my arm. 1802 02:10:01,085 --> 02:10:02,928 I can't see you having any control if you did that. 1803 02:10:03,087 --> 02:10:04,885 You'd be eyeballing the intercept 1804 02:10:04,964 --> 02:10:07,262 using a thrust vector you can barely control. 1805 02:10:07,466 --> 02:10:10,640 Yes, those are all very good points. 1806 02:10:11,429 --> 02:10:14,182 But consider this. 1807 02:10:16,225 --> 02:10:18,899 I'd get to fly around like Iron Man. 1808 02:10:20,187 --> 02:10:21,780 Commander... 1809 02:10:21,939 --> 02:10:23,612 let's go Iron Man. 1810 02:10:26,694 --> 02:10:27,946 This is unexpected LOS. 1811 02:10:28,195 --> 02:10:30,075 Communication lost. Stand by. 1812 02:10:31,115 --> 02:10:33,743 Maybe it's not the worst idea. 1813 02:10:33,909 --> 02:10:35,752 No, it is the worst idea. It's the worst idea ever. 1814 02:10:35,911 --> 02:10:37,037 Not what he said. 1815 02:10:37,204 --> 02:10:39,332 Using atmosphere as thrust. 1816 02:10:41,542 --> 02:10:43,465 What happens if we blow the VAL? 1817 02:10:43,753 --> 02:10:45,551 Wait, you want to open the vehicular airlock? 1818 02:10:45,796 --> 02:10:46,888 It'll give us a good kick. 1819 02:10:47,048 --> 02:10:48,800 But also blow the nose off the ship. 1820 02:10:48,966 --> 02:10:51,765 And all the air would leave and we need air to not die. 1821 02:10:51,927 --> 02:10:54,180 We would seal the bridge and the reactor room. 1822 02:10:54,347 --> 02:10:55,599 Everywhere else would go vacuo. 1823 02:10:56,223 --> 02:10:57,224 Vogel. 1824 02:10:57,308 --> 02:10:58,605 Go ahead, Commander. 1825 02:10:59,018 --> 02:11:01,646 I need you to come inside and make a... bomb. 1826 02:11:02,396 --> 02:11:03,396 Again, Commander? 1827 02:11:03,439 --> 02:11:04,440 You're a chemist. 1828 02:11:04,523 --> 02:11:06,403 Can you make a bomb with what you have on board? 1829 02:11:08,027 --> 02:11:09,324 Probably. 1830 02:11:10,404 --> 02:11:11,701 But I feel obliged to mention 1831 02:11:11,781 --> 02:11:13,579 that setting off an explosive device... 1832 02:11:13,741 --> 02:11:16,494 in a spacecraft is a terrible, terrible idea. 1833 02:11:16,827 --> 02:11:19,706 Hang on. You guys making a bomb without me? 1834 02:11:19,872 --> 02:11:21,874 Copy that. Can you do it? 1835 02:11:24,293 --> 02:11:25,294 Ja. 1836 02:11:28,214 --> 02:11:29,807 Houston, be advised. 1837 02:11:29,965 --> 02:11:31,433 We are going to deliberately breach the VAL 1838 02:11:31,509 --> 02:11:33,056 to produce a reverse thrust. 1839 02:11:34,261 --> 02:11:36,684 Beck, leave your suit on. Meet Johanssen in Airlock 1. 1840 02:11:36,847 --> 02:11:37,894 We'll open the outer door. 1841 02:11:38,057 --> 02:11:39,977 I need you to place the charge on the inner door. 1842 02:11:40,184 --> 02:11:42,312 Climb back to Airlock 2 along the hull. 1843 02:11:42,478 --> 02:11:44,321 Copy. I'm on my way. 1844 02:11:51,570 --> 02:11:53,038 I'm in, Commander. 1845 02:11:53,197 --> 02:11:54,244 Copy that. 1846 02:12:03,416 --> 02:12:05,009 Vogel, where are you? 1847 02:12:05,167 --> 02:12:06,214 I'm in the kitchen. 1848 02:12:06,377 --> 02:12:07,378 Okay. 1849 02:12:11,382 --> 02:12:12,383 Commander... 1850 02:12:12,550 --> 02:12:14,427 I can't let you go through with this. 1851 02:12:14,593 --> 02:12:16,186 I am prepared to cut the suit. 1852 02:12:16,470 --> 02:12:17,517 Absolutely not. 1853 02:12:17,680 --> 02:12:20,103 See, the thing is, I'm selfish. 1854 02:12:20,307 --> 02:12:23,186 I want all the memorials back home to be about me. 1855 02:12:23,269 --> 02:12:24,270 Just me. 1856 02:12:24,395 --> 02:12:26,693 I should have left this guy on Mars. 1857 02:12:26,981 --> 02:12:28,028 Hey. 1858 02:12:30,901 --> 02:12:31,902 Sugar? 1859 02:12:31,986 --> 02:12:32,987 Yeah. 1860 02:12:37,116 --> 02:12:38,538 Can you hold this? 1861 02:12:39,118 --> 02:12:40,836 Liquid oxygen... 1862 02:12:40,995 --> 02:12:44,499 and some stain remover that contains ammonia. 1863 02:12:48,002 --> 02:12:51,302 This thing here is five times stronger 1864 02:12:51,380 --> 02:12:52,802 than a stick of dynamite. 1865 02:12:52,882 --> 02:12:54,134 How do we activate it? 1866 02:12:54,300 --> 02:12:57,053 Can you connect this to one of our lighting panels? 1867 02:13:00,598 --> 02:13:01,895 Careful. 1868 02:13:08,439 --> 02:13:09,941 Open Airlock 1. 1869 02:13:15,779 --> 02:13:17,099 I'm on the way to Beck. 1870 02:13:21,243 --> 02:13:23,120 Let's just hope this is a good idea, guys. 1871 02:13:23,204 --> 02:13:24,251 It is. 1872 02:13:24,330 --> 02:13:25,547 Open A1. 1873 02:13:30,878 --> 02:13:31,879 Hi. Hey. 1874 02:13:35,549 --> 02:13:37,096 You got it? Mmm. 1875 02:13:42,723 --> 02:13:45,351 Make sure you're not in here when this thing goes off. 1876 02:13:47,144 --> 02:13:48,361 Hey. 1877 02:13:48,521 --> 02:13:50,364 Be careful out there. 1878 02:13:50,523 --> 02:13:51,695 In space. 1879 02:13:55,778 --> 02:13:58,156 Don't tell anyone I did that. 1880 02:14:08,040 --> 02:14:09,087 Bomb set. 1881 02:14:17,841 --> 02:14:20,219 Leaving Airlock 1. 1882 02:14:25,140 --> 02:14:26,300 Guys, I'm running the numbers, 1883 02:14:26,350 --> 02:14:27,630 and even with optimal VAL blow... 1884 02:14:27,810 --> 02:14:29,357 we're gonna be off on our angle. 1885 02:14:29,687 --> 02:14:32,361 What's the intercept distance? Johanssen? 1886 02:14:32,523 --> 02:14:34,867 260 meters, approximate. 1887 02:14:35,025 --> 02:14:36,322 That's too far. 1888 02:14:45,369 --> 02:14:46,621 Commander? 1889 02:14:46,787 --> 02:14:48,664 Martinez, close the door. 1890 02:14:52,167 --> 02:14:53,464 Open D3. 1891 02:14:54,003 --> 02:14:55,846 And leave it open. 1892 02:15:24,533 --> 02:15:26,206 Open B2. 1893 02:15:30,414 --> 02:15:31,631 Johanssen... 1894 02:15:31,790 --> 02:15:34,134 time to VAL blow after initiate? 1895 02:15:34,293 --> 02:15:35,465 15 seconds. 1896 02:15:35,711 --> 02:15:37,759 We sure know how to cut it close. 1897 02:15:38,672 --> 02:15:39,719 Commander? 1898 02:15:39,798 --> 02:15:41,766 Distance is too far. I'm going out. 1899 02:15:42,343 --> 02:15:43,344 I can do this. 1900 02:15:43,469 --> 02:15:44,470 It's not a debate. 1901 02:15:44,595 --> 02:15:46,142 I'm not risking another crew member. 1902 02:15:46,555 --> 02:15:48,057 Beck's returned. 1903 02:15:48,223 --> 02:15:50,021 Johanssen, initiate the bomb. 1904 02:15:50,351 --> 02:15:51,477 Ten seconds. 1905 02:15:51,685 --> 02:15:52,686 Strap in. 1906 02:15:53,354 --> 02:15:54,355 Five, four... 1907 02:15:56,190 --> 02:15:57,191 three... 1908 02:15:57,274 --> 02:15:58,992 Brace for deceleration. two... 1909 02:15:59,526 --> 02:16:00,527 one. 1910 02:16:00,653 --> 02:16:01,996 Activating Panel 41. 1911 02:16:24,009 --> 02:16:25,226 Bridge seal holding. 1912 02:16:25,386 --> 02:16:26,433 What's the damage? 1913 02:16:26,595 --> 02:16:27,795 Worry about that later. 1914 02:16:27,930 --> 02:16:29,477 What's the relative velocity? 1915 02:16:29,640 --> 02:16:30,732 12 meters per second. 1916 02:16:31,141 --> 02:16:32,142 Copy. 1917 02:16:34,728 --> 02:16:35,729 Hook me up. 1918 02:16:37,481 --> 02:16:38,698 Done. 1919 02:16:48,617 --> 02:16:50,369 I have visual on the MAV. 1920 02:16:51,745 --> 02:16:53,372 What's the intercept range? 1921 02:16:53,664 --> 02:16:54,916 I'm checking. 1922 02:16:55,874 --> 02:16:57,342 312 meters. 1923 02:16:57,501 --> 02:16:59,845 Did you say 312? 1924 02:17:00,003 --> 02:17:02,506 Great. I'll wave at you guys as I go by. 1925 02:17:05,968 --> 02:17:06,969 Oh! 1926 02:17:11,640 --> 02:17:13,734 I can't get to you, Mark. You're too far. 1927 02:17:13,851 --> 02:17:14,852 I'm not gonna make it. 1928 02:17:14,935 --> 02:17:15,936 I know. 1929 02:17:16,019 --> 02:17:17,739 Beck, unhook me. I'm going after him. 1930 02:17:18,021 --> 02:17:20,524 Commander, I got this. 1931 02:17:34,455 --> 02:17:35,957 Mark, report. 1932 02:17:36,206 --> 02:17:37,799 On my way, Commander. 1933 02:17:38,208 --> 02:17:39,300 Damn it. 1934 02:17:49,136 --> 02:17:51,389 Johanssen, what's my relative velocity to Mark? 1935 02:17:51,638 --> 02:17:53,436 5.2 meters per second. 1936 02:17:53,682 --> 02:17:55,229 Copy. Adjusting course. 1937 02:18:00,981 --> 02:18:02,733 3.1 meters per second. 1938 02:18:05,402 --> 02:18:07,496 Distance to target, 24 meters. 1939 02:18:09,364 --> 02:18:11,207 11 meters to target. 1940 02:18:14,077 --> 02:18:15,078 Six meters. 1941 02:18:25,255 --> 02:18:27,633 Hold On, Mark. 1942 02:18:55,619 --> 02:18:56,620 I got him. 1943 02:18:59,540 --> 02:19:00,900 I got him. 1944 02:19:01,708 --> 02:19:02,755 I got him. 1945 02:19:03,126 --> 02:19:04,719 Way to go, Iron Man. 1946 02:19:07,881 --> 02:19:09,098 Beck, pull us in. 1947 02:19:12,261 --> 02:19:13,808 It's good to see you. 1948 02:19:15,681 --> 02:19:16,728 You... 1949 02:19:18,517 --> 02:19:21,817 have terrible taste in music. 1950 02:19:31,572 --> 02:19:33,574 Houston, this is Hermes actual. 1951 02:19:33,699 --> 02:19:34,700 We got him. 1952 02:19:36,743 --> 02:19:38,120 Watney is secure. 1953 02:19:43,417 --> 02:19:45,511 Contact in outer space with Mark Watney. 1954 02:19:45,669 --> 02:19:47,671 After a very long time, they have done 1955 02:19:47,754 --> 02:19:49,848 what many people thought was impossible. 1956 02:19:50,007 --> 02:19:51,224 Mission confirmation: 1957 02:19:51,300 --> 02:19:53,678 Mark Watney has been successfully rescued. 1958 02:19:57,598 --> 02:19:59,271 Grab a hold of him. 1959 02:20:01,268 --> 02:20:02,485 Hey, handsome! 1960 02:20:02,644 --> 02:20:04,271 Beck, close the hatch. 1961 02:20:07,482 --> 02:20:08,825 Hey, guys! 1962 02:20:13,530 --> 02:20:15,658 Houston, six crew safely aboard. 1963 02:20:20,078 --> 02:20:23,173 This is huge moment for this nation, for the world... 1964 02:20:23,332 --> 02:20:26,461 and indeed, for international space travel. 1965 02:20:26,793 --> 02:20:28,795 I can't believe anything you do works. 1966 02:20:29,504 --> 02:20:30,676 Hey! 1967 02:20:32,841 --> 02:20:33,842 Oh, God. 1968 02:20:33,926 --> 02:20:35,519 I can't believe it. 1969 02:20:36,720 --> 02:20:38,222 There's a little smell going on over there, bud. 1970 02:20:38,388 --> 02:20:41,767 I know. I haven't had a shower in a year and a half. 1971 02:20:42,142 --> 02:20:44,520 Don't make me laugh, I have broken ribs. 1972 02:21:18,595 --> 02:21:19,767 Hey, there. 1973 02:21:28,313 --> 02:21:30,281 Morning, sir. It's an honor, sir. 1974 02:21:30,440 --> 02:21:31,441 Sir. 1975 02:21:32,192 --> 02:21:33,865 Sir. Sir. 1976 02:21:34,111 --> 02:21:35,237 Morning, sir. 1977 02:21:57,217 --> 02:21:59,219 Welcome to the Astronaut Candidate Program. 1978 02:22:00,012 --> 02:22:01,764 Now pay attention, 1979 02:22:01,847 --> 02:22:03,474 because this could save your life. 1980 02:22:04,057 --> 02:22:05,730 Trust me, I know what I'm talking about. 1981 02:22:06,893 --> 02:22:08,987 Let me get a few things out of the way, right off the bat. 1982 02:22:09,146 --> 02:22:12,741 Yes, I did in fact survive on a deserted planet 1983 02:22:12,816 --> 02:22:14,864 by farming in my own shit. 1984 02:22:16,069 --> 02:22:18,538 Yes, it's actually worse than it sounds. 1985 02:22:18,613 --> 02:22:20,365 So let's not talk about that ever again. 1986 02:22:21,742 --> 02:22:24,712 The other question I get most frequently is... 1987 02:22:24,870 --> 02:22:27,293 "When I was up there, stranded by myself..." 1988 02:22:27,581 --> 02:22:29,925 "did I think I was going to die?" 1989 02:22:30,459 --> 02:22:31,961 Yes, absolutely. 1990 02:22:33,128 --> 02:22:34,425 And that's what you need to know going in 1991 02:22:34,504 --> 02:22:36,177 because it's going to happen to you. 1992 02:22:36,590 --> 02:22:39,969 This is space. It does not cooperate. 1993 02:22:40,302 --> 02:22:43,055 At some point, everything is going to go south on you. 1994 02:22:43,221 --> 02:22:44,347 Everything is going to go south 1995 02:22:44,431 --> 02:22:45,933 and you're going to say, "This is it." 1996 02:22:46,224 --> 02:22:47,897 "This is how I end." 1997 02:22:49,269 --> 02:22:50,816 Now, you can either accept that... 1998 02:22:51,354 --> 02:22:53,356 or you can get to work. 1999 02:22:54,399 --> 02:22:56,117 That's all it is. 2000 02:22:56,276 --> 02:22:58,119 You just begin. 2001 02:22:58,945 --> 02:23:01,949 You do the math. You solve one problem... 2002 02:23:02,115 --> 02:23:03,662 then you solve the next one. 2003 02:23:03,867 --> 02:23:04,868 And then the next. 2004 02:23:04,993 --> 02:23:06,119 And if you solve enough problems, 2005 02:23:06,203 --> 02:23:07,830 you get to come home. 2006 02:23:08,580 --> 02:23:10,628 All right, questions? 2007 02:23:15,712 --> 02:23:17,089 Once Mission Control completes 2008 02:23:17,172 --> 02:23:18,264 their pre-flight checks... 2009 02:23:18,381 --> 02:23:20,224 we'll begin launch procedures. 2010 02:23:20,467 --> 02:23:22,936 The Ares 5 team will rendezvous with the Hermes... 2011 02:23:23,095 --> 02:23:25,723 approximately 48 minutes after launch. 2012 02:23:26,348 --> 02:23:28,350 From there, they will have 414 days 2013 02:23:28,433 --> 02:23:30,151 of space travel ahead of them. 2014 02:23:30,310 --> 02:23:31,436 Have the goals changed 2015 02:23:31,520 --> 02:23:33,022 from the previous mission... 2016 02:23:33,188 --> 02:23:34,440 to the Ares 5 program? 2017 02:23:34,606 --> 02:23:36,526 And what do you hope to achieve this time around? 2018 02:23:36,608 --> 02:23:38,406 Well, no. The goals have always been the same 2019 02:23:38,485 --> 02:23:39,953 for the Ares program. 2020 02:23:40,862 --> 02:23:42,239 This time, of course, we hope to bring 2021 02:23:42,322 --> 02:23:43,922 all the astronauts back at the same time. 2022 02:23:44,825 --> 02:23:45,826 Flight, Guidance check complete. 2023 02:23:45,909 --> 02:23:46,910 Copy, Guidance. 2024 02:23:48,328 --> 02:23:49,705 This is Flight. 2025 02:23:49,871 --> 02:23:51,418 We are go for launch, on schedule. 2026 02:24:02,592 --> 02:24:03,684 Final aerosurface 2027 02:24:03,760 --> 02:24:04,886 checks are complete... 2028 02:24:05,053 --> 02:24:08,023 as everything remains a go for the launch of the Ares 5. 2029 02:24:08,723 --> 02:24:09,975 20 seconds. 2030 02:24:11,351 --> 02:24:13,103 Proceeding with the count. 2031 02:24:13,186 --> 02:24:15,484 T-minus 10... 9... 2032 02:24:15,814 --> 02:24:17,066 Main engine start. 2033 02:24:17,232 --> 02:24:20,611 7... 6... 5... 4... 2034 02:24:21,194 --> 02:24:24,539 three... two... one. 2035 02:24:24,698 --> 02:24:28,373 And liftoff. As the crew of the Ares 5... 2036 02:24:28,535 --> 02:24:32,210 begin the next chapter of American space exploration. 2037 02:24:32,414 --> 02:24:33,791 Pressures look good. 2038 02:24:52,267 --> 02:24:53,860 Wow. Good shot. 2039 02:24:54,019 --> 02:24:55,111 There you have it. 2040 02:24:55,187 --> 02:24:57,610 Five years after the rescue of astronaut Mark Watney... 2041 02:24:57,772 --> 02:25:00,867 an Ares 5 is on its way to Mars. 2042 02:25:53,787 --> 02:25:55,255 First I was afraid 2043 02:25:55,330 --> 02:25:56,957 I was petrified. 2044 02:25:57,207 --> 02:26:01,053 Kept thinking I could never live without you by my side. 2045 02:26:01,294 --> 02:26:03,467 But then I spent so many nights. 2046 02:26:03,546 --> 02:26:05,594 Thinking how you did me wrong. 2047 02:26:05,674 --> 02:26:09,804 And I grew strong and I learned how to get along. 2048 02:26:09,886 --> 02:26:13,140 And so you're back from outer space 2049 02:26:13,515 --> 02:26:15,358 I just walked in to find you here. 2050 02:26:15,433 --> 02:26:17,481 With that sad look upon your face 2051 02:26:17,644 --> 02:26:20,022 I should have changed that stupid lock 2052 02:26:20,105 --> 02:26:21,823 I should have made you leave your key. 2053 02:26:21,982 --> 02:26:24,110 If I had known for just one second. 2054 02:26:24,192 --> 02:26:25,944 You'd be back to bother me. 2055 02:26:26,027 --> 02:26:29,497 Boy, now go, walk out the door. 2056 02:26:30,073 --> 02:26:34,419 Just turn around now 'cause you're not welcome anymore. 2057 02:26:35,328 --> 02:26:38,377 Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye? 2058 02:26:38,456 --> 02:26:40,083 Did you think I'd crumble? 2059 02:26:40,709 --> 02:26:42,336 Did you think I'd lay down and die? 2060 02:26:42,419 --> 02:26:46,219 Oh, no, not I I will survive. 2061 02:26:46,548 --> 02:26:49,222 For as long as I know how to love 2062 02:26:49,342 --> 02:26:50,810 I know I'll stay alive 2063 02:26:50,927 --> 02:26:52,725 I've got all my life to live. 2064 02:26:52,971 --> 02:26:54,848 And I've got all my love to give. 2065 02:26:54,931 --> 02:26:56,399 And I'll survive. 2066 02:26:56,850 --> 02:26:58,352 I will survive. 2067 02:26:58,935 --> 02:27:00,357 Hey, hey. 2068 02:27:15,577 --> 02:27:18,922 Boy, now go, walk out the door. 2069 02:27:19,414 --> 02:27:23,840 Just turn around now 'cause you're not welcome anymore. 2070 02:27:24,711 --> 02:27:27,840 Weren't you the one who tried to break me with goodbye? 2071 02:27:27,922 --> 02:27:29,799 Did you think I'd crumble? 2072 02:27:30,050 --> 02:27:31,848 Did you think I'd lay down and die? 2073 02:27:32,010 --> 02:27:35,640 Oh, no, not I I will survive. 2074 02:27:36,097 --> 02:27:38,646 For as long as I know how to love 2075 02:27:38,767 --> 02:27:40,189 I know I'll stay alive 2076 02:27:40,268 --> 02:27:42,236 I've got all my life to live. 2077 02:27:42,604 --> 02:27:44,322 And I've got all my love to give. 2078 02:27:44,397 --> 02:27:45,398 And I'll survive. 2079 02:27:46,399 --> 02:27:48,151 I will survive 151852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.