All language subtitles for The.Living.End.1992.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,634 --> 00:00:01,269 [shaking paint can] 2 00:00:01,302 --> 00:00:03,171 [spraying] 3 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 4 00:00:03,204 --> 00:00:04,172 [shaking can] 5 00:00:04,205 --> 00:00:06,374 [spraying] 6 00:00:06,407 --> 00:00:08,076 [shaking can] 7 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 8 00:00:08,109 --> 00:00:11,579 [spraying] 9 00:00:11,612 --> 00:00:13,747 [shaking can] 10 00:00:13,781 --> 00:00:16,884 [spraying] 11 00:00:16,917 --> 00:00:18,619 Pray 12 00:00:18,652 --> 00:00:21,155 And pray 13 00:00:21,189 --> 00:00:22,590 That your country 14 00:00:22,623 --> 00:00:32,666 Undergoes recovery 15 00:00:32,666 --> 00:00:43,877 Undergoes recovery 16 00:00:43,911 --> 00:00:46,280 Use 17 00:00:46,314 --> 00:00:49,183 The power 18 00:00:49,217 --> 00:00:50,784 Taste the bliss 19 00:00:50,818 --> 00:01:00,928 Harvest salvation 20 00:01:00,928 --> 00:01:12,873 Harvest salvation 21 00:01:12,906 --> 00:01:26,053 [engine starts] 22 00:01:26,086 --> 00:01:27,321 [drumbeat] 23 00:01:27,355 --> 00:01:29,723 [young man] Ahem. 24 00:01:29,757 --> 00:01:32,993 Journal entry for April 13th. 25 00:01:33,026 --> 00:01:34,595 Day like any other. 26 00:01:34,628 --> 00:01:38,132 The first day of the rest of my life. 27 00:01:38,166 --> 00:01:40,368 I had Hostess Ho Hos for breakfast. 28 00:01:40,401 --> 00:01:42,002 Stopped off at Aron's 29 00:01:42,035 --> 00:01:44,938 and bought the new Dead Can Dance CD. 30 00:01:44,972 --> 00:01:54,014 Got the results from my first AIDS test. 31 00:01:54,047 --> 00:01:56,184 Positive. 32 00:01:56,217 --> 00:01:57,985 Sorry. 33 00:01:58,018 --> 00:02:00,120 Now let me explain what this means. 34 00:02:00,154 --> 00:02:01,855 The test only verifies 35 00:02:01,889 --> 00:02:03,791 that you have the antibodies to the virus. 36 00:02:03,824 --> 00:02:05,526 And as you're probably aware, 37 00:02:05,559 --> 00:02:09,062 many people live perfectly healthy, normal lives 38 00:02:09,096 --> 00:02:10,698 for years and years, 39 00:02:10,731 --> 00:02:12,032 so by no means 40 00:02:12,065 --> 00:02:14,802 should you consider this a death sentence. 41 00:02:14,835 --> 00:02:18,005 And no doubt you've heard of so-called safe sex, 42 00:02:18,038 --> 00:02:20,241 which, as a member of a high-risk group, 43 00:02:20,274 --> 00:02:24,178 you ought to be practicing anyway. 44 00:02:24,212 --> 00:02:26,447 Now I just have no idea 45 00:02:26,480 --> 00:02:36,524 of what the fuck I'm going to do. 46 00:02:36,524 --> 00:02:46,534 of what the fuck I'm going to do. 47 00:02:52,473 --> 00:03:03,717 [hard rock on car radio] 48 00:03:03,751 --> 00:03:06,320 Live fast, die young, 49 00:03:06,354 --> 00:03:10,157 leave a beautiful corpse. 50 00:03:10,190 --> 00:03:13,894 Yeah, right. 51 00:03:13,927 --> 00:03:15,863 Death is weird. 52 00:03:15,896 --> 00:03:22,536 I want to go to hell 53 00:03:22,570 --> 00:03:24,572 So what's your name, 54 00:03:24,605 --> 00:03:28,041 you sexy slab of buff beefcake? 55 00:03:28,075 --> 00:03:31,144 Luke. 56 00:03:31,178 --> 00:03:32,946 Luke? 57 00:03:32,980 --> 00:03:35,249 Doesn't that rhyme with puke? 58 00:03:35,283 --> 00:03:37,351 I'm sure, Fern. 59 00:03:37,385 --> 00:03:39,186 Don't be so fucking rude 60 00:03:39,219 --> 00:03:42,423 to our new traveling companion. 61 00:03:42,456 --> 00:03:45,092 My name is Daisy. 62 00:03:45,125 --> 00:03:47,361 And this cranky cunt with the teeth 63 00:03:47,395 --> 00:03:48,696 is Fern. 64 00:03:48,729 --> 00:03:51,164 Nice to meet you. 65 00:03:51,198 --> 00:03:54,668 Where are you headed? 66 00:03:54,702 --> 00:03:57,671 Wherever. 67 00:03:57,705 --> 00:03:59,540 Oh, my. 68 00:03:59,573 --> 00:04:02,075 A nomadic drifter. 69 00:04:02,109 --> 00:04:03,677 A lonesome cowboy 70 00:04:03,711 --> 00:04:05,112 hitching across the country 71 00:04:05,145 --> 00:04:06,580 like Jack Kerouac. 72 00:04:06,614 --> 00:04:08,349 How romantic. 73 00:04:08,382 --> 00:04:11,485 Isn't that just fucking romantic, Fern? 74 00:04:11,519 --> 00:04:13,053 Stuff it, Daisy. 75 00:04:13,086 --> 00:04:15,489 You just want to play hide the weenie with him, 76 00:04:15,523 --> 00:04:17,024 and you know it. 77 00:04:17,057 --> 00:04:19,860 Don't get your panties all in a knot, Fern. 78 00:04:19,893 --> 00:04:22,596 You know I only have eyes for you. 79 00:04:22,630 --> 00:04:24,264 Bullshit. 80 00:04:24,298 --> 00:04:26,066 All you got on your mind 81 00:04:26,099 --> 00:04:28,068 is that dumb pig's tool. 82 00:04:28,101 --> 00:04:30,371 I don't know what you're talking about. 83 00:04:30,404 --> 00:04:32,573 His tool. 84 00:04:32,606 --> 00:04:34,475 You know, 85 00:04:34,508 --> 00:04:36,477 his penis, 86 00:04:36,510 --> 00:04:38,111 his pecker, 87 00:04:38,145 --> 00:04:39,480 his prick, 88 00:04:39,513 --> 00:04:40,914 his peter, 89 00:04:40,948 --> 00:04:43,417 his poker, his pussy plunger. 90 00:04:43,451 --> 00:04:46,754 You mean his wang, his hot dog, 91 00:04:46,787 --> 00:04:49,523 his dingus, his bologna pony, 92 00:04:49,557 --> 00:04:51,459 his smiling meat puppet, 93 00:04:51,492 --> 00:04:53,293 his love gun? 94 00:04:53,327 --> 00:04:55,563 [brakes screech] Hey! 95 00:04:55,596 --> 00:04:57,765 All right, Daisy, 96 00:04:57,798 --> 00:05:00,734 I'm going to blow his fucking face to smithereens. 97 00:05:00,768 --> 00:05:02,503 Sweetie pie, put the heat away. 98 00:05:02,536 --> 00:05:04,638 Why would I be interested 99 00:05:04,672 --> 00:05:08,275 petit little taste of Vienna sausage? 100 00:05:08,308 --> 00:05:10,043 Daisy, I've had it 101 00:05:10,077 --> 00:05:12,846 with your lascivious flirtatiousness. 102 00:05:12,880 --> 00:05:15,416 At least shoot this one in the fucking head. 103 00:05:15,449 --> 00:05:17,050 The last guy she killed, 104 00:05:17,084 --> 00:05:18,419 she shot him in the cock. 105 00:05:18,452 --> 00:05:20,554 Took him 12 hours to die. 106 00:05:20,588 --> 00:05:23,857 All that squealing and bleeding 107 00:05:23,891 --> 00:05:26,460 I couldn't fucking stand it. 108 00:05:26,494 --> 00:05:28,762 What do you got to tell him that for? 109 00:05:28,796 --> 00:05:30,998 Now I got to kill him. 110 00:05:31,031 --> 00:05:32,600 So what? 111 00:05:32,633 --> 00:05:34,267 Then there was this other guy. 112 00:05:34,301 --> 00:05:37,405 She slams an ice pick this fucking big 113 00:05:37,438 --> 00:05:39,540 up his asshole. 114 00:05:39,573 --> 00:05:41,041 At least he was bound and gagged 115 00:05:41,074 --> 00:05:42,976 so he didn't make so much fucking noise. 116 00:05:43,010 --> 00:05:46,414 Would you please shut up? 117 00:05:46,447 --> 00:05:48,281 Jesus. 118 00:05:48,315 --> 00:05:51,452 You got me so agitated with all this talk, 119 00:05:51,485 --> 00:05:52,886 I got to pee. 120 00:05:52,920 --> 00:05:54,755 What? Again? 121 00:05:54,788 --> 00:05:56,023 You must have a bladder 122 00:05:56,056 --> 00:05:58,626 the size of a seedless grape. 123 00:05:58,659 --> 00:06:01,395 It's all that fucking Diet Coke. 124 00:06:01,429 --> 00:06:02,863 Here. You hold the gun on him. 125 00:06:02,896 --> 00:06:05,533 I'm going to go take a piss. 126 00:06:05,566 --> 00:06:07,000 Give me the toilet paper. 127 00:06:07,034 --> 00:06:08,335 Oh. Here. 128 00:06:08,368 --> 00:06:10,070 Aw, moopsie. 129 00:06:10,103 --> 00:06:11,304 [kiss] 130 00:06:11,338 --> 00:06:14,274 Mmm, moopsies. 131 00:06:14,307 --> 00:06:17,978 Now don't kill him until I get back. 132 00:06:18,011 --> 00:06:26,420 And no more flirting. 133 00:06:26,454 --> 00:06:32,292 I just love it when she gets jealous. 134 00:06:32,325 --> 00:06:33,861 You know, she shouldn't go out there alone. 135 00:06:33,894 --> 00:06:37,965 There's snakes in those bushes. 136 00:06:37,998 --> 00:06:40,534 You must think I'm real stupid. 137 00:06:40,568 --> 00:06:42,603 Fern can take care of herself. 138 00:06:42,636 --> 00:06:44,472 You'd better believe it. 139 00:06:44,505 --> 00:06:46,373 [screaming] 140 00:06:46,406 --> 00:06:48,041 Moopsie! 141 00:06:48,075 --> 00:06:51,378 [screaming continues] 142 00:06:51,411 --> 00:07:01,989 Snakes. 143 00:07:02,022 --> 00:07:03,491 Another death. 144 00:07:03,524 --> 00:07:05,325 Another gruesome killing. 145 00:07:05,358 --> 00:07:07,628 It's not like I'm kicking the bucket 146 00:07:07,661 --> 00:07:09,196 right this second. 147 00:07:09,229 --> 00:07:15,335 No, I just can't believe it. 148 00:07:15,368 --> 00:07:17,505 I mean, you were careful, right? 149 00:07:17,538 --> 00:07:20,240 Yeah, I mean, um... 150 00:07:20,273 --> 00:07:29,983 most of the time. 151 00:07:30,017 --> 00:07:33,654 It was Craig, wasn't it? 152 00:07:33,687 --> 00:07:35,322 I never trusted that guy. 153 00:07:35,355 --> 00:07:39,660 I told you his karma sucked. 154 00:07:39,693 --> 00:07:41,328 I don't know if it was Craig. 155 00:07:41,361 --> 00:07:42,796 I don't know who it was. 156 00:07:42,830 --> 00:07:45,065 I'm not blaming anybody yet, except myself. 157 00:07:45,098 --> 00:07:48,201 I'm-- 158 00:07:48,235 --> 00:07:49,703 I just heard he was sick, 159 00:07:49,737 --> 00:07:51,905 and I thought I should, you know, 160 00:07:51,939 --> 00:07:54,241 go to the doctor and-- 161 00:07:54,274 --> 00:07:56,944 Is he still in New York? 162 00:07:56,977 --> 00:08:00,380 Uh, he moved to his parents' in Utah. 163 00:08:00,413 --> 00:08:02,015 [groans] 164 00:08:02,049 --> 00:08:15,395 That's a fucking fate worse than death. 165 00:08:15,428 --> 00:08:19,332 Listen, you know, um... 166 00:08:19,366 --> 00:08:21,368 I'm here for you when-- whenever-- 167 00:08:21,401 --> 00:08:26,039 Yeah, yeah. Thank you. 168 00:08:26,073 --> 00:08:27,541 I think I'm going to be fine, really. 169 00:08:27,575 --> 00:08:29,476 I just need to lay off 170 00:08:29,509 --> 00:08:31,645 those Joy Division records for a while. 171 00:08:31,679 --> 00:08:36,917 ...by ultraconservative whites. 172 00:08:36,950 --> 00:08:38,552 Fuck. 173 00:08:38,586 --> 00:08:40,353 Don't these wenches listen to anything else 174 00:08:40,387 --> 00:08:52,566 besides K.D. Lang and Michelle Shocked? 175 00:08:52,600 --> 00:08:55,903 [blow-out] 176 00:08:55,936 --> 00:09:00,540 Fuck. 177 00:09:00,574 --> 00:09:15,222 Fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 178 00:09:15,255 --> 00:09:25,298 [door unlocks] 179 00:09:25,298 --> 00:09:39,346 [door unlocks] 180 00:09:39,379 --> 00:09:44,184 [squeaking] 181 00:09:44,217 --> 00:09:46,486 [squeaks] 182 00:09:46,519 --> 00:09:48,856 [squeak squeak] 183 00:09:48,889 --> 00:09:58,932 [squeaks] 184 00:09:58,932 --> 00:10:08,942 [squeaks] 185 00:10:58,892 --> 00:11:09,903 Where's the party...Adam? 186 00:11:09,937 --> 00:11:19,980 [whimpering] 187 00:11:19,980 --> 00:11:29,990 [whimpering] 188 00:11:40,367 --> 00:11:45,638 15-love. 189 00:11:45,672 --> 00:11:50,978 30-love. 190 00:11:51,011 --> 00:11:53,747 [tape rewinding] 191 00:11:53,781 --> 00:11:55,816 Death is weird. 192 00:11:55,849 --> 00:11:56,984 [rewinding] 193 00:11:57,017 --> 00:12:01,354 [phone rings] 194 00:12:01,388 --> 00:12:06,193 [ring] 195 00:12:06,226 --> 00:12:08,395 Hello. 196 00:12:08,428 --> 00:12:09,830 [man] Are you ready 197 00:12:09,863 --> 00:12:11,098 What? 198 00:12:11,131 --> 00:12:12,332 Are you horny? 199 00:12:12,365 --> 00:12:13,834 Do you want to get off? 200 00:12:13,867 --> 00:12:16,003 Who is this? Where did you 201 00:12:16,036 --> 00:12:17,971 The Bulletin Board. 202 00:12:18,005 --> 00:12:20,140 You mean like one of those 976 things? 203 00:12:20,173 --> 00:12:22,943 Uh-huh. So what do you look like? 204 00:12:22,976 --> 00:12:24,511 This is a joke, right? 205 00:12:24,544 --> 00:12:25,946 Who is this, really? 206 00:12:25,979 --> 00:12:27,514 Are you hard? 207 00:12:27,547 --> 00:12:28,782 What? 208 00:12:28,816 --> 00:12:30,784 What are you wearing? 209 00:12:30,818 --> 00:12:32,652 Uh, look, I got to go. 210 00:12:32,685 --> 00:12:34,754 How big is your cock? 211 00:12:34,788 --> 00:12:37,090 I don't think that's any of your business. 212 00:12:37,124 --> 00:12:39,659 Why? Don't you want to get off? 213 00:12:39,692 --> 00:12:41,761 No. Maybe some other time. 214 00:12:41,795 --> 00:12:54,474 Sorry. 215 00:12:54,507 --> 00:12:58,812 [door opens] 216 00:12:58,846 --> 00:13:00,213 [snoring] 217 00:13:00,247 --> 00:13:02,482 [door opens] 218 00:13:02,515 --> 00:13:05,485 [woman] Oh, my God! 219 00:13:05,518 --> 00:13:07,254 Oh, shit. 220 00:13:07,287 --> 00:13:10,157 Ken, I thought we were finished 221 00:13:10,190 --> 00:13:11,825 with this little phase. 222 00:13:11,859 --> 00:13:13,894 I had a relapse. Sorry. 223 00:13:13,927 --> 00:13:16,429 It's-- It's not the '70s anymore 224 00:13:16,463 --> 00:13:19,799 when being married to a bisexual 225 00:13:19,833 --> 00:13:22,635 I just can't take this anymore, Ken. 226 00:13:22,669 --> 00:13:26,974 I can't take this anymore. 227 00:13:27,007 --> 00:13:37,050 Aah! 228 00:13:37,050 --> 00:13:47,060 Aah! 229 00:13:57,905 --> 00:14:00,773 [barks] 230 00:14:00,807 --> 00:14:03,576 We, the people of the United States, 231 00:14:03,610 --> 00:14:06,479 in order to form a more perfect union, 232 00:14:06,513 --> 00:14:08,048 establish justice, 233 00:14:08,081 --> 00:14:10,717 ensure domestic tranquility, 234 00:14:10,750 --> 00:14:13,620 provide for the most common defense, 235 00:14:13,653 --> 00:14:15,622 promote for the general welfare-- 236 00:14:15,655 --> 00:14:17,024 And secure the blessings of liberty-- 237 00:14:17,057 --> 00:14:18,291 Liberty. 238 00:14:18,325 --> 00:14:19,492 To ourselves and to poster-- 239 00:14:19,526 --> 00:14:20,727 pos-- posterity. 240 00:14:20,760 --> 00:14:22,029 Posterity! 241 00:14:22,062 --> 00:14:23,496 Do ordain and establish this Constitution 242 00:14:23,530 --> 00:14:27,167 for the United States of America. 243 00:14:27,200 --> 00:14:28,368 Congress-- 244 00:14:28,401 --> 00:14:29,502 Shall make-- 245 00:14:29,536 --> 00:14:39,579 No law respecting-- 246 00:14:39,579 --> 00:14:51,824 No law respecting-- 247 00:14:51,858 --> 00:14:54,995 [footsteps approaching] 248 00:14:55,028 --> 00:14:59,666 Prepare to swallow your teeth, faggot. 249 00:14:59,699 --> 00:15:01,601 Oh, shit. 250 00:15:01,634 --> 00:15:05,772 It's cosmetic surgery time, honey. 251 00:15:05,805 --> 00:15:15,282 Guess again, fucking Three Stooges. 252 00:15:15,315 --> 00:15:17,951 [bat clanks] 253 00:15:17,985 --> 00:15:20,487 [gunshot] 254 00:15:20,520 --> 00:15:22,322 [gunshot] 255 00:15:22,355 --> 00:15:26,159 [gunshots] 256 00:15:26,193 --> 00:15:37,804 [gunshot] [bat clanks] 257 00:15:37,837 --> 00:15:39,973 Well...now what? 258 00:15:40,007 --> 00:15:44,077 He was sensitive 259 00:15:44,111 --> 00:15:47,981 He was sensitive 260 00:15:48,015 --> 00:15:52,585 In his sensitive way 261 00:15:52,619 --> 00:15:56,323 Go, Dad. Just fucking go, please! 262 00:15:56,356 --> 00:15:59,926 Go! 263 00:15:59,959 --> 00:16:01,261 They were trying to kill me. 264 00:16:01,294 --> 00:16:03,663 The motherfuckers were going to kill me. 265 00:16:03,696 --> 00:16:04,931 Who? What? 266 00:16:04,964 --> 00:16:07,234 These butt-ugly motherfuckers, 267 00:16:07,267 --> 00:16:10,437 with baseball bats. 268 00:16:10,470 --> 00:16:12,205 Do you want me to call the police? 269 00:16:12,239 --> 00:16:14,707 Fuck the police. 270 00:16:14,741 --> 00:16:18,311 Well, uh, do you want me to take you someplace? 271 00:16:18,345 --> 00:16:21,881 Yeah. Off this fucking insane planet. 272 00:16:21,914 --> 00:16:28,055 You got a second choice? 273 00:16:28,088 --> 00:16:31,291 Well, where do you live? I'll take you home. 274 00:16:31,324 --> 00:16:33,226 Well... 275 00:16:33,260 --> 00:16:35,862 I'm kind of in between places at the moment. 276 00:16:35,895 --> 00:16:38,765 Oh, great. Fuck. 277 00:16:38,798 --> 00:16:42,001 What-- Where do you want me to drop you? 278 00:16:42,035 --> 00:16:43,470 I don't know. 279 00:16:43,503 --> 00:16:46,406 Well, think. There's got to be someplace. 280 00:16:46,439 --> 00:16:50,543 I don't know! Fuck. 281 00:16:50,577 --> 00:16:52,579 I don't care. It doesn't really matter, all right? 282 00:16:52,612 --> 00:16:54,214 Just stop the car here 283 00:16:54,247 --> 00:16:55,682 and dump me off, all right? 284 00:16:55,715 --> 00:16:58,418 I just don't give a fuck anymore. 285 00:16:58,451 --> 00:16:59,519 [door unlocks] 286 00:16:59,552 --> 00:17:01,221 How am I supposed to know 287 00:17:01,254 --> 00:17:03,156 you aren't some sort of, like, homicidal maniac 288 00:17:03,190 --> 00:17:04,857 who's going to bludgeon me to death 289 00:17:04,891 --> 00:17:09,129 and, like, rip off my CD collection 290 00:17:09,162 --> 00:17:12,665 I guess you're just going to have to trust me. 291 00:17:12,699 --> 00:17:20,773 Why do I not find that so very reassuring? 292 00:17:20,807 --> 00:17:23,910 So, are you going to smoke that thing? 293 00:17:23,943 --> 00:17:27,947 I don't smoke. 294 00:17:27,980 --> 00:17:30,049 Cigarettes. 295 00:17:30,083 --> 00:17:31,618 Whatever. 296 00:17:31,651 --> 00:17:36,356 I'm going to go get you a blanket. 297 00:17:36,389 --> 00:17:38,091 So tomorrow morning you're out of here, right? 298 00:17:38,125 --> 00:17:41,594 You're a memory. 299 00:17:41,628 --> 00:17:45,632 You're behind the wheel. 300 00:17:45,665 --> 00:17:48,501 Don't I even get breakfast or anything? 301 00:17:48,535 --> 00:17:49,636 Coffee, maybe. 302 00:17:49,669 --> 00:17:59,712 Orange juice if you're real lucky. 303 00:17:59,712 --> 00:18:06,719 Orange juice if you're real lucky. 304 00:18:06,753 --> 00:18:09,222 Hey, what is this stuff? 305 00:18:09,256 --> 00:18:10,357 What? 306 00:18:10,390 --> 00:18:13,260 Oh. Just a bunch of shit I'm using 307 00:18:13,293 --> 00:18:19,432 for this article I'm writing on the death of cinema. 308 00:18:19,466 --> 00:18:22,402 What, you, like, uh, review movies or something? 309 00:18:22,435 --> 00:18:25,772 Yeah, when all else fails. 310 00:18:25,805 --> 00:18:28,775 You know what they say: those who can't do teach, 311 00:18:28,808 --> 00:18:32,512 and those who can't teach get paid 25 cents a word 312 00:18:32,545 --> 00:18:36,516 to rip other people's work to shreds. 313 00:18:36,549 --> 00:18:42,889 Oh. 314 00:18:42,922 --> 00:18:47,093 No, thanks. 315 00:18:47,126 --> 00:18:50,530 Are you a fish freak, too? 316 00:18:50,563 --> 00:18:52,165 Uh, it's my ex's, actually. 317 00:18:52,199 --> 00:18:57,904 Um, I just wound up with custody. 318 00:18:57,937 --> 00:18:59,706 So what's his name? 319 00:18:59,739 --> 00:19:06,213 Who? The fish or my ex? 320 00:19:06,246 --> 00:19:09,015 Both. 321 00:19:09,048 --> 00:19:15,121 Craig. Both. 322 00:19:15,154 --> 00:19:19,025 Hey, you-- you mind if I grab a shower? 323 00:19:19,058 --> 00:19:23,596 No. Go ahead. There's-- There's towels-- 324 00:19:23,630 --> 00:19:26,699 There's-- There's towels in on the, um-- 325 00:19:26,733 --> 00:19:28,268 The rack? 326 00:19:28,301 --> 00:19:32,138 Rack. Can I get you something else? 327 00:19:32,171 --> 00:19:37,677 Like milk and cookies? 328 00:19:37,710 --> 00:19:40,647 Uh, can I have a little bit of that? 329 00:19:40,680 --> 00:19:44,083 Change of heart. 330 00:19:44,116 --> 00:19:47,387 [coughing] 331 00:19:47,420 --> 00:19:51,258 Thanks a lot. 332 00:19:51,291 --> 00:19:56,296 Don't mention it. 333 00:19:56,329 --> 00:19:59,866 Well, good night. 334 00:19:59,899 --> 00:20:09,942 Good night. 335 00:20:09,942 --> 00:20:17,417 Good night. 336 00:20:17,450 --> 00:20:20,387 [radio plays] 337 00:20:20,420 --> 00:20:30,463 Go ahead. Make yourself at home. 338 00:20:30,463 --> 00:20:40,940 Go ahead. Make yourself at home. 339 00:20:40,973 --> 00:20:45,612 Yo. 340 00:20:45,645 --> 00:20:51,718 A bit paranoid, are we? 341 00:20:51,751 --> 00:20:55,422 Well, I thought I'd hold off on the shower. 342 00:20:55,455 --> 00:20:56,756 And I was wondering 343 00:20:56,789 --> 00:21:04,464 if maybe you'd like another drink. 344 00:21:04,497 --> 00:21:11,070 [coughing] 345 00:21:11,103 --> 00:21:12,505 You want to know what it is 346 00:21:12,539 --> 00:21:16,242 I like best about guys' bodies? 347 00:21:16,275 --> 00:21:19,946 Glad you asked. 348 00:21:19,979 --> 00:21:22,449 Well, you see, they got this line 349 00:21:22,482 --> 00:21:24,116 running right through the middle of them, 350 00:21:24,150 --> 00:21:25,918 dividing their torsos in two. 351 00:21:25,952 --> 00:21:28,421 It starts up here, 352 00:21:28,455 --> 00:21:30,222 around the V of the collar bone, 353 00:21:30,256 --> 00:21:33,393 and it goes down towards the middle of their pecs, 354 00:21:33,426 --> 00:21:37,464 and then it traces itself over the tummy, 355 00:21:37,497 --> 00:21:46,573 and then it kind of disappears, 356 00:21:46,606 --> 00:21:51,378 End of anatomy lesson. 357 00:21:51,411 --> 00:22:01,220 Is that thoroughly killer or what? 358 00:22:01,253 --> 00:22:04,624 Hey, you okay? 359 00:22:04,657 --> 00:22:07,193 Yeah. Yeah, I'm fine. 360 00:22:07,226 --> 00:22:09,095 I guess it's just, uh-- 361 00:22:09,128 --> 00:22:11,598 You want me to stop? 362 00:22:11,631 --> 00:22:13,766 Definitely not. 363 00:22:13,800 --> 00:22:19,305 I-- I just think you should know that-- 364 00:22:19,338 --> 00:22:21,941 What? 365 00:22:21,974 --> 00:22:30,617 I-- I found out this afternoon that, uh... 366 00:22:30,650 --> 00:22:33,720 If you're trying to say what I think you are, 367 00:22:33,753 --> 00:22:42,128 don't worry about it. 368 00:22:42,161 --> 00:22:52,939 It's really no big deal. 369 00:22:52,972 --> 00:23:03,082 Welcome to the club, partner. 370 00:23:03,082 --> 00:23:13,092 Welcome to the club, partner. 371 00:23:26,005 --> 00:23:32,579 Breakfast is served. 372 00:23:32,612 --> 00:23:35,515 Oh, really? 373 00:23:35,548 --> 00:23:38,117 On the kitchen table, I mean. 374 00:23:38,150 --> 00:23:39,619 So I'm serious, dude. 375 00:23:39,652 --> 00:23:42,755 I mean, we're both going to die-- 376 00:23:42,789 --> 00:23:44,423 maybe in ten years, maybe next week. 377 00:23:44,457 --> 00:23:46,258 So we-- 378 00:23:46,292 --> 00:23:48,661 I mean, but it's not I want to live forever 379 00:23:48,695 --> 00:23:50,329 and get old and fat and die 380 00:23:50,362 --> 00:23:52,465 in this ugly, stupid world anyway. 381 00:23:52,499 --> 00:23:57,369 I mean, we're victims of the sexual revolution. 382 00:23:57,403 --> 00:24:00,039 The generation before us had all the fun, 383 00:24:00,072 --> 00:24:02,642 and we get to pick up the fucking tab. 384 00:24:02,675 --> 00:24:08,214 Anybody who got fucked before safe sex is fucked. 385 00:24:08,247 --> 00:24:09,516 I think it's all part 386 00:24:09,549 --> 00:24:12,351 of the neo-Nazi Republican final solution. 387 00:24:12,384 --> 00:24:14,587 Germ warfare, you know? 388 00:24:14,621 --> 00:24:15,822 Mm-hmm. 389 00:24:15,855 --> 00:24:17,089 [belches] 390 00:24:17,123 --> 00:24:18,424 Genocide. 391 00:24:18,457 --> 00:24:20,426 And you're calling me paranoid. 392 00:24:20,459 --> 00:24:23,162 I'm not paranoid. You're paranoid. 393 00:24:23,195 --> 00:24:24,964 I'm not paranoid. 394 00:24:24,997 --> 00:24:28,134 Not moi. You are paranoid, 395 00:24:28,167 --> 00:24:30,369 So, like, figure this. 396 00:24:30,402 --> 00:24:32,705 There's thousands, maybe millions of us 397 00:24:32,739 --> 00:24:34,641 walking around with this thing inside of us, 398 00:24:34,674 --> 00:24:36,075 this time bomb ticking, you know? 399 00:24:36,108 --> 00:24:38,244 Making our futures finite. 400 00:24:38,277 --> 00:24:42,515 Suddenly I realize we got nothing to lose. 401 00:24:42,549 --> 00:24:46,218 We can say "Fuck work." 402 00:24:46,252 --> 00:24:48,521 Fuck the system. 403 00:24:48,555 --> 00:24:51,390 Fuck everything. 404 00:24:51,423 --> 00:24:55,728 Uh-huh. 405 00:24:55,762 --> 00:24:57,063 Don't you get it? 406 00:24:57,096 --> 00:24:58,464 We're totally free. 407 00:24:58,497 --> 00:25:01,701 We can do whatever the fuck we want to do. 408 00:25:01,734 --> 00:25:15,247 Like what? 409 00:25:15,281 --> 00:25:16,683 So what? 410 00:25:16,716 --> 00:25:18,685 Who is this Ken Robinson? 411 00:25:18,718 --> 00:25:21,420 A friend let me borrow it. 412 00:25:21,453 --> 00:25:25,391 It's my uncle. 413 00:25:25,424 --> 00:25:27,059 [jon] I think we ought to feel 414 00:25:27,093 --> 00:25:28,728 at least a little guilty. 415 00:25:28,761 --> 00:25:30,229 What the fuck for? 416 00:25:30,262 --> 00:25:32,398 We still got $1,700 on the credit card. 417 00:25:32,431 --> 00:25:34,066 So what happens if we get caught? 418 00:25:34,100 --> 00:25:36,035 I never get caught. 419 00:25:36,068 --> 00:25:39,538 You're a fucking madman. 420 00:25:39,572 --> 00:25:43,209 Hey. Watch it. 421 00:25:43,242 --> 00:25:44,911 Fags. 422 00:25:44,944 --> 00:25:46,545 Come on. Excuse me? 423 00:25:46,579 --> 00:25:51,383 I said you know what AIDS stands for? 424 00:25:51,417 --> 00:25:55,888 Adios, infected dick suckers. 425 00:25:55,922 --> 00:25:58,357 Forget it, okay? Come on. 426 00:25:58,390 --> 00:26:10,536 Come on. 427 00:26:10,569 --> 00:26:12,238 Cocksuckers. Forget it. 428 00:26:12,271 --> 00:26:14,273 The asshole's not worth the bother. 429 00:26:14,306 --> 00:26:15,942 Okay? Come on. 430 00:26:15,975 --> 00:26:19,045 You son of a bitch, you son of a bitch 431 00:26:19,078 --> 00:26:23,149 Fucking dick. 432 00:26:23,182 --> 00:26:30,222 [blows landing] 433 00:26:30,256 --> 00:26:32,458 Are you out of your fucking mind? 434 00:26:32,491 --> 00:26:33,726 Shit happens, man. 435 00:26:33,760 --> 00:26:37,529 He deserved it. 436 00:26:37,563 --> 00:26:45,471 Now the fucker's dead, too. 437 00:26:45,504 --> 00:26:49,942 Tell me you didn't want to see that fucker's head split open. 438 00:26:49,976 --> 00:26:52,511 I think you'd better go now. 439 00:26:52,544 --> 00:26:54,146 Read my lips, dude. 440 00:26:54,180 --> 00:27:01,420 Get the fuck out of my house! 441 00:27:01,453 --> 00:27:04,991 Okay. 442 00:27:05,024 --> 00:27:09,996 Okay. 443 00:27:10,029 --> 00:27:13,499 Jesus Christ. 444 00:27:13,532 --> 00:27:26,145 [squeak] 445 00:27:26,178 --> 00:27:36,022 [typing] 446 00:27:36,055 --> 00:27:43,763 [phone rings] 447 00:27:43,796 --> 00:27:50,536 [ring] 448 00:27:50,569 --> 00:27:52,338 Yeah. Hello. 449 00:27:52,371 --> 00:27:55,174 So...are you ready to get off yet? 450 00:27:55,207 --> 00:28:05,317 Would you just get a fucking life? 451 00:28:05,317 --> 00:28:13,359 Would you just get a fucking life? 452 00:28:13,392 --> 00:28:15,227 I don't know what it is with you 453 00:28:15,261 --> 00:28:16,896 and guys that turn out to be bona fide 454 00:28:16,929 --> 00:28:18,630 I don't know. It must be fate. 455 00:28:18,664 --> 00:28:21,734 Hmm. 456 00:28:21,768 --> 00:28:23,702 I mean, this is not my imagination, right? 457 00:28:23,736 --> 00:28:26,773 Does it seem to you like I attract trouble 458 00:28:26,806 --> 00:28:31,010 like-- like shit attracts flies? 459 00:28:31,043 --> 00:28:32,912 That's a lovely way to put it. 460 00:28:32,945 --> 00:28:38,017 It's true. 461 00:28:38,050 --> 00:28:40,386 Ah, I just can't get him out of my head. 462 00:28:40,419 --> 00:28:45,391 Just thinking about him gives me a fucking boner. 463 00:28:45,424 --> 00:28:47,193 The way he smells, 464 00:28:47,226 --> 00:28:53,766 the way it feels to touch him. 465 00:28:53,800 --> 00:28:56,268 Gross me out, why don't you? 466 00:28:56,302 --> 00:29:01,507 Sorry. 467 00:29:01,540 --> 00:29:03,442 I don't know. Um... 468 00:29:03,475 --> 00:29:05,444 I think I'm-- 469 00:29:05,477 --> 00:29:14,787 I'm just really, really needy right now. 470 00:29:14,821 --> 00:29:16,055 It's either that 471 00:29:16,088 --> 00:29:20,226 or it's just plain old-fashioned... 472 00:29:20,259 --> 00:29:24,263 horniness. 473 00:29:24,296 --> 00:29:25,965 You want to sleep over? 474 00:29:25,998 --> 00:29:27,433 We can stay up all night 475 00:29:27,466 --> 00:29:30,236 and go to Millie's for breakfast. 476 00:29:30,269 --> 00:29:32,738 Nah. I, uh... 477 00:29:32,771 --> 00:29:38,010 I gotta finish that fucking article. 478 00:29:38,044 --> 00:29:40,512 You going to be okay? 479 00:29:40,546 --> 00:29:44,616 Nope. 480 00:29:44,650 --> 00:29:47,954 Do you blame me for worrying 481 00:29:47,987 --> 00:29:49,221 [sigh] 482 00:29:49,255 --> 00:29:50,456 No. 483 00:29:50,489 --> 00:29:51,891 Darce, really, 484 00:29:51,924 --> 00:29:53,960 it's getting to be like... 485 00:29:53,993 --> 00:30:01,333 "rally around the fag." 486 00:30:01,367 --> 00:30:02,935 Got any spare change? 487 00:30:02,969 --> 00:30:05,637 Sorry. 488 00:30:05,671 --> 00:30:17,016 Fucking tightwad posers. 489 00:30:17,049 --> 00:30:20,252 Hey. 490 00:30:20,286 --> 00:30:22,688 Hi. 491 00:30:22,721 --> 00:30:26,258 What are you doing still up? 492 00:30:26,292 --> 00:30:28,527 What time is it? 493 00:30:28,560 --> 00:30:34,100 It's late. 494 00:30:34,133 --> 00:30:42,841 I don't think I'm going to be able to sleep again. 495 00:30:42,875 --> 00:30:44,076 Do you want a pill? 496 00:30:44,110 --> 00:30:54,220 No. 497 00:30:54,253 --> 00:30:58,490 Want to make some noises? 498 00:30:58,524 --> 00:31:00,659 I'm really worried about Jon. 499 00:31:00,692 --> 00:31:02,394 Darce. 500 00:31:02,428 --> 00:31:04,964 You know, 501 00:31:04,997 --> 00:31:08,734 he's acting like everything's okay, 502 00:31:08,767 --> 00:31:10,869 I've never seen him so lost before. 503 00:31:10,903 --> 00:31:12,538 Darce, it's hardly like he's 504 00:31:12,571 --> 00:31:15,241 the most well-adjusted person in the world to start with. 505 00:31:15,274 --> 00:31:16,508 What's that supposed to mean? 506 00:31:16,542 --> 00:31:18,177 I mean we're talking about a guy 507 00:31:18,210 --> 00:31:20,079 who went into severe depression for two weeks 508 00:31:20,112 --> 00:31:22,881 when Echo and the Bunnymen broke up. 509 00:31:22,915 --> 00:31:25,952 So? 510 00:31:25,985 --> 00:31:31,190 And it was only a week and a half. 511 00:31:31,223 --> 00:31:33,392 Let's go to bed. 512 00:31:33,425 --> 00:31:37,263 I think I'm going to work for a while. 513 00:31:37,296 --> 00:31:47,439 Whatever. 514 00:31:47,473 --> 00:32:00,652 Are we totally out of cigarettes again? 515 00:32:00,686 --> 00:32:10,796 [helicopter passing overhead] 516 00:32:10,796 --> 00:32:20,806 [helicopter passing overhead] 517 00:32:44,030 --> 00:32:51,937 Where did you get this from? 518 00:32:51,970 --> 00:32:54,506 What's-- What's wrong, huh? 519 00:32:54,540 --> 00:33:00,579 Hey. 520 00:33:00,612 --> 00:33:02,181 I've blown it, man. 521 00:33:02,214 --> 00:33:04,883 I've totally fucking blown it. 522 00:33:04,916 --> 00:33:10,789 What happened? 523 00:33:10,822 --> 00:33:22,201 I think I killed a cop. 524 00:33:22,234 --> 00:33:24,970 What? 525 00:33:25,003 --> 00:33:27,273 I mean, you think you killed a cop. 526 00:33:27,306 --> 00:33:28,574 What do you mean, 527 00:33:28,607 --> 00:33:31,210 you think you killed a cop? 528 00:33:31,243 --> 00:33:33,045 I don't know. 529 00:33:33,079 --> 00:33:35,214 I mean, I didn't check his pulse or anything, 530 00:33:35,247 --> 00:33:37,916 But... 531 00:33:37,949 --> 00:33:41,487 looked like dead pork to me. 532 00:33:41,520 --> 00:33:44,890 You got to help me. 533 00:33:44,923 --> 00:33:46,158 Help you do what? 534 00:33:46,192 --> 00:33:47,393 Get away. 535 00:33:47,426 --> 00:33:51,330 To-- What? To where? 536 00:33:51,363 --> 00:33:52,898 I've got a friend up north. 537 00:33:52,931 --> 00:33:54,566 We can stay there for a while, 538 00:33:54,600 --> 00:33:57,236 at least, I know, I mean, until-- 539 00:33:57,269 --> 00:34:01,673 Why me? 540 00:34:01,707 --> 00:34:06,945 You're the only person I know. 541 00:34:06,978 --> 00:34:11,883 Oh, tell me this is just a nightmare. 542 00:34:11,917 --> 00:34:21,960 [helicopter approaching] 543 00:34:21,960 --> 00:34:35,207 [helicopter approaching] 544 00:34:35,241 --> 00:34:38,377 Ahem. Here's your change. 545 00:34:38,410 --> 00:34:40,712 That's all? 546 00:34:40,746 --> 00:34:47,953 I had to get supplies. 547 00:34:47,986 --> 00:34:50,422 You sure we got to do this? 548 00:34:50,456 --> 00:34:54,860 Dude, come on. It's going to be rad. 549 00:34:54,893 --> 00:35:00,199 A big adventure. 550 00:35:00,232 --> 00:35:02,301 [jon] So, uh, what actually happens 551 00:35:02,334 --> 00:35:04,436 once we get to San Francisco? 552 00:35:04,470 --> 00:35:05,904 I'll figure something out. 553 00:35:05,937 --> 00:35:07,739 Oh, great. 554 00:35:07,773 --> 00:35:09,641 And just to think, 48 hours ago, 555 00:35:09,675 --> 00:35:12,644 I was just another bummed-out HIV-positive homo 556 00:35:12,678 --> 00:35:13,912 minding my own business. 557 00:35:13,945 --> 00:35:15,147 Now I'm a fugitive 558 00:35:15,181 --> 00:35:16,915 driving to God-fuck knows where 559 00:35:16,948 --> 00:35:18,350 in the middle of the night, 560 00:35:18,384 --> 00:35:20,519 facing an accessory to a murder rap. 561 00:35:20,552 --> 00:35:22,221 Yeah, well, 562 00:35:22,254 --> 00:35:31,663 the world is a big, confusing place, isn't it? 563 00:35:31,697 --> 00:35:34,500 Seven hours bound in the cords of love 564 00:35:34,533 --> 00:35:36,067 What time is it? 565 00:35:36,101 --> 00:35:40,872 I don't know. It's like 5 something. I-- 566 00:35:40,906 --> 00:35:43,542 You tired? Want me to drive a while? 567 00:35:43,575 --> 00:35:45,043 Yeah. Would you? 568 00:35:45,076 --> 00:35:46,612 Sure. 569 00:35:46,645 --> 00:35:49,615 Seven hours bound in the cords of love 570 00:35:49,648 --> 00:36:03,395 [brakes screech] 571 00:36:03,429 --> 00:36:06,031 [luke] You can go ahead 572 00:36:06,064 --> 00:36:09,568 Oh, God, I'm so beat. 573 00:36:09,601 --> 00:36:10,869 [laughing] 574 00:36:10,902 --> 00:36:13,405 Hey, if your hands are freezing, 575 00:36:13,439 --> 00:36:17,643 would you at least keep them on the wheel? 576 00:36:17,676 --> 00:36:19,345 [cassette ejects] 577 00:36:19,378 --> 00:36:23,782 Man, that stuff was putting me to sleep. 578 00:36:23,815 --> 00:36:26,318 Do you want to just concentrate on driving? 579 00:36:26,352 --> 00:36:28,554 [inserts cassette] 580 00:36:28,587 --> 00:36:29,955 [hard rock] 581 00:36:29,988 --> 00:36:33,191 Thanks for the nice relaxing nap music. 582 00:36:33,225 --> 00:36:40,599 Oh. Sorry. 583 00:36:40,632 --> 00:36:43,935 Hey, did you ever hear of using one lane 584 00:36:43,969 --> 00:36:47,939 Huh? 585 00:36:47,973 --> 00:36:51,810 Hey. 586 00:36:51,843 --> 00:36:53,745 You're a bad enough driver as it is. 587 00:36:53,779 --> 00:36:56,114 I really don't want to end my life 588 00:36:56,147 --> 00:36:57,783 splattered on the pavement out here 589 00:36:57,816 --> 00:36:59,351 in wherever the fuck-- 590 00:36:59,385 --> 00:37:01,420 East Bum Fuck-- 591 00:37:01,453 --> 00:37:03,955 Hey, look out! [horn honks] 592 00:37:03,989 --> 00:37:06,124 Don't spaz out, man. 593 00:37:06,157 --> 00:37:11,397 Jesus Christ, you're going to give me 594 00:37:11,430 --> 00:37:18,103 Where did you get your license, Beirut? 595 00:37:18,136 --> 00:37:29,581 What license? 596 00:37:29,615 --> 00:37:34,353 Well, we ought to be all right here 597 00:37:34,386 --> 00:37:43,429 Good, because I got to take a piss. 598 00:37:43,462 --> 00:37:56,342 [urinating] 599 00:37:56,375 --> 00:37:57,976 Uhh... 600 00:37:58,009 --> 00:38:00,746 Fuck, it's freezing out there. 601 00:38:00,779 --> 00:38:02,548 I thought my dick was going to break off 602 00:38:02,581 --> 00:38:03,849 like an icicle. 603 00:38:03,882 --> 00:38:05,584 Oh, that would be a pity. 604 00:38:05,617 --> 00:38:08,320 Mmm. 605 00:38:08,354 --> 00:38:13,359 You want to get in back? 606 00:38:13,392 --> 00:38:21,367 Yeah, I guess. 607 00:38:21,400 --> 00:38:25,871 [laughing] Ow. Whoa. Watch out. 608 00:38:25,904 --> 00:38:27,539 Ohh... 609 00:38:27,573 --> 00:38:39,385 So are we having fun yet? 610 00:38:39,418 --> 00:38:42,588 I'm wild about you, guy. 611 00:38:42,621 --> 00:38:52,664 Whatever you say. 612 00:38:52,664 --> 00:39:02,741 Whatever you say. 613 00:39:11,016 --> 00:39:13,485 Oh, great. What do you mean you lost his phone number? 614 00:39:13,519 --> 00:39:17,055 Don't have a cardiac, Mr. Old Man. 615 00:39:17,088 --> 00:39:18,524 I know the way, all right? 616 00:39:18,557 --> 00:39:20,926 Just get off at the next exit. 617 00:39:20,959 --> 00:39:25,296 Oh, why do I have this horrible sinking feeling 618 00:39:25,330 --> 00:39:26,932 in the pit of my stomach? 619 00:39:26,965 --> 00:39:35,474 It's probably the fries. 620 00:39:35,507 --> 00:39:40,879 All right. So I'll be back in a flash. 621 00:39:40,912 --> 00:39:44,950 [buzzing] 622 00:39:44,983 --> 00:39:46,685 Yo, Gus. 623 00:39:46,718 --> 00:39:49,187 How's it hanging, dude? 624 00:39:49,220 --> 00:39:53,191 Hey, man, don't you remember me? 625 00:39:53,224 --> 00:39:55,627 Come on, Gus. Gay Pride parade-- 626 00:39:55,661 --> 00:40:00,398 two, maybe three years ago? 627 00:40:00,432 --> 00:40:03,301 I can't believe we drive all the fucking night long. 628 00:40:03,334 --> 00:40:12,177 Look, I said I'll figure something out, all right? 629 00:40:12,210 --> 00:40:13,645 So now what? 630 00:40:13,679 --> 00:40:15,113 Now where do we go? 631 00:40:15,146 --> 00:40:16,615 Wherever! 632 00:40:16,648 --> 00:40:18,517 Here. There. This way. 633 00:40:18,550 --> 00:40:20,051 I don't care. 634 00:40:20,085 --> 00:40:23,522 What difference does it make? 635 00:40:23,555 --> 00:40:26,692 All I know is if I don't take a shower 636 00:40:26,725 --> 00:40:28,860 and brush my teeth in about two minutes, 637 00:40:28,894 --> 00:40:34,432 I'm gonna-- I'm gonna fucking kill myself. 638 00:40:34,466 --> 00:40:44,275 I'm a fag, okay? I can't stand being dirty. 639 00:40:44,309 --> 00:40:45,711 Feel better now, princess? 640 00:40:45,744 --> 00:40:50,549 Piss off. 641 00:40:50,582 --> 00:40:51,817 I thought we were through 642 00:40:51,850 --> 00:40:55,353 with the little Clint Eastwood routine. 643 00:40:55,386 --> 00:40:58,624 It's protection. 644 00:40:58,657 --> 00:41:09,868 It's my security blanket. 645 00:41:09,901 --> 00:41:11,703 What the hell are those? 646 00:41:11,737 --> 00:41:13,739 What? 647 00:41:13,772 --> 00:41:17,442 They're my favorites. 648 00:41:17,475 --> 00:41:19,210 You are weird, aren't you? 649 00:41:19,244 --> 00:41:23,549 I'm weird? I'm weird? That's a good one. 650 00:41:23,582 --> 00:41:30,856 Yeah. You are. 651 00:41:30,889 --> 00:41:33,825 what do you say we go to Washington 652 00:41:33,859 --> 00:41:36,662 and blow Bush's brains out? 653 00:41:36,695 --> 00:41:40,365 There is a great idea. 654 00:41:40,398 --> 00:41:44,435 Can you at least hide that thing? 655 00:41:44,469 --> 00:41:45,771 Or better yet, 656 00:41:45,804 --> 00:41:48,306 we can hold him at gunpoint, 657 00:41:48,339 --> 00:41:50,742 inject him with a syringe full of our blood. 658 00:41:50,776 --> 00:41:53,478 [chuckles] 659 00:41:53,511 --> 00:41:54,946 How much you want to bet 660 00:41:54,980 --> 00:41:56,748 they'd have a magic cure by tomorrow? 661 00:41:56,782 --> 00:42:01,553 I said put the gun away, man. 662 00:42:01,587 --> 00:42:11,062 At least be a little discreet with it. 663 00:42:11,096 --> 00:42:15,734 I got to go make a phone call. 664 00:42:15,767 --> 00:42:23,074 [techno] 665 00:42:23,108 --> 00:42:25,076 See his hands? 666 00:42:25,110 --> 00:42:26,612 Look at the fingers 667 00:42:26,645 --> 00:42:30,448 See his hands? [phone rings] 668 00:42:30,481 --> 00:42:33,719 See his hands? 669 00:42:33,752 --> 00:42:41,392 [ring] See his hands? 670 00:42:41,426 --> 00:42:47,733 [ring] 671 00:42:47,766 --> 00:42:48,867 Wait. 672 00:42:48,900 --> 00:42:50,869 [ring] 673 00:42:50,902 --> 00:42:52,237 Hello. 674 00:42:52,270 --> 00:42:54,572 Excuse me. I'm sorry. Hello? 675 00:42:54,606 --> 00:42:57,308 Yes, I will accept the charges. 676 00:42:57,342 --> 00:42:59,778 Jon, what the fuck? 677 00:42:59,811 --> 00:43:02,748 Where are you? 678 00:43:02,781 --> 00:43:06,284 Yeah, it's a long fucking story. 679 00:43:06,317 --> 00:43:07,552 Uh... 680 00:43:07,585 --> 00:43:10,088 Yeah, he c-- he came back, 681 00:43:10,121 --> 00:43:11,456 and yes-- 682 00:43:11,489 --> 00:43:15,426 Yeah, we're in a shitload of trouble. 683 00:43:15,460 --> 00:43:17,696 Uh, I don't know. Somewhere-- 684 00:43:17,729 --> 00:43:21,967 All I know is that we're somewhere outside 685 00:43:22,000 --> 00:43:24,102 Yeah. Yeah, listen, Darce, 686 00:43:24,135 --> 00:43:26,271 I need you to do me a favor, okay? 687 00:43:26,304 --> 00:43:29,641 Um, Alberto. Can you call Alberto 688 00:43:29,675 --> 00:43:33,178 and tell him that I need a deadline extension 689 00:43:33,211 --> 00:43:34,946 on the article. 690 00:43:34,980 --> 00:43:36,447 Yeah, yeah. 691 00:43:36,481 --> 00:43:39,284 And the rent was due last week. 692 00:43:39,317 --> 00:43:43,822 Uh, the mail-- 693 00:43:43,855 --> 00:43:46,291 Could you feed Craig? 694 00:43:46,324 --> 00:43:48,660 Jon, what the fuck is going on? 695 00:43:48,694 --> 00:43:51,763 Have you totally lost your mind? 696 00:43:51,797 --> 00:43:56,702 I don't know, but I sincerely think I have. 697 00:43:56,735 --> 00:43:59,337 All I know is that I have bitten off 698 00:43:59,370 --> 00:44:02,473 more than I can gag on, that's for sure. 699 00:44:02,507 --> 00:44:13,151 Look, D-- Darce, I can't talk right now, okay? 700 00:44:13,184 --> 00:44:15,954 Uh, Darce, I got to go, okay? 701 00:44:15,987 --> 00:44:17,322 I can't talk. 702 00:44:17,355 --> 00:44:19,290 Yeah, I'll call you tomorrow. 703 00:44:19,324 --> 00:44:21,192 I'll call you tomorrow, okay? 704 00:44:21,226 --> 00:44:23,762 No. I'll be fine. Okay? 705 00:44:23,795 --> 00:44:31,369 Good-bye. 706 00:44:31,402 --> 00:44:32,804 [luke] Well, I give up. 707 00:44:32,838 --> 00:44:34,572 Huh? 708 00:44:34,605 --> 00:44:38,844 I can't think of any place else for us to go. 709 00:44:38,877 --> 00:44:40,378 Let's just go around, you know? 710 00:44:40,411 --> 00:44:42,748 I mean, hang out. We'll see-- 711 00:44:42,781 --> 00:44:46,184 Get a clue. This is not a vacation. 712 00:44:46,217 --> 00:44:50,388 We're supposed to be on the run here. 713 00:44:50,421 --> 00:44:53,691 Why don't we just park somewhere and have sex? 714 00:44:53,725 --> 00:44:56,561 You don't think about anything else, do you? 715 00:44:56,594 --> 00:44:58,029 Why bother? 716 00:44:58,063 --> 00:45:00,065 Besides, I got a chub. 717 00:45:00,098 --> 00:45:01,299 You have a what? 718 00:45:01,332 --> 00:45:02,868 A chub-- you know, a boner. 719 00:45:02,901 --> 00:45:05,871 A boner. Oh, right. 720 00:45:05,904 --> 00:45:07,739 Go ahead, feel. 721 00:45:07,773 --> 00:45:11,542 I'm not going to fondle your crotch right now. 722 00:45:11,576 --> 00:45:15,280 Why not? 723 00:45:15,313 --> 00:45:25,356 Because I'm a responsible driver. 724 00:45:25,356 --> 00:45:35,366 Because I'm a responsible driver. 725 00:45:58,489 --> 00:46:08,599 [dance rock] 726 00:46:08,599 --> 00:46:21,046 [dance rock] 727 00:46:21,079 --> 00:46:23,081 Well, I think there ought to be enough in this account 728 00:46:23,114 --> 00:46:25,516 to keep us going at least until we figure out 729 00:46:25,550 --> 00:46:27,819 what the fuck we're doing. 730 00:46:27,853 --> 00:46:37,896 Outstanding. 731 00:46:37,896 --> 00:46:47,906 Outstanding. 732 00:46:53,078 --> 00:47:01,219 [beeps, rewinding] 733 00:47:01,252 --> 00:47:02,287 [beeps] 734 00:47:02,320 --> 00:47:03,922 Hi, Jon. This is Tammy 735 00:47:03,955 --> 00:47:05,656 from the Outreach Clinic. 736 00:47:05,690 --> 00:47:07,758 Dr. Saford would like to talk with you 737 00:47:07,792 --> 00:47:09,360 about some counseling centers 738 00:47:09,394 --> 00:47:11,696 which can hopefully get you the help you need. 739 00:47:11,729 --> 00:47:21,039 Please give me a call here at (818) 954-4776. 740 00:47:21,072 --> 00:47:22,207 [beep] 741 00:47:22,240 --> 00:47:23,308 [man] Yeah, dude, 742 00:47:23,341 --> 00:47:25,410 where the fuck are you? 743 00:47:25,443 --> 00:47:27,378 I've got these Revolting Cocks tickets for Friday, 744 00:47:27,412 --> 00:47:30,515 and this one-time-only offer expires at midnight, 745 00:47:30,548 --> 00:47:31,983 so you better call me. 746 00:47:32,017 --> 00:47:34,385 Did I take my Nitzer Ebb CD? 747 00:47:34,419 --> 00:47:36,087 Anyway, later. 748 00:47:36,121 --> 00:47:37,688 [beep] 749 00:47:37,722 --> 00:47:39,557 [darce] Hi. It's me, the worrywart. 750 00:47:39,590 --> 00:47:41,392 Just calling to see if you want to maybe 751 00:47:41,426 --> 00:47:43,895 go to that thing at Lace on Saturday. 752 00:47:43,929 --> 00:47:45,630 I know we both swore 753 00:47:45,663 --> 00:47:47,298 we'd never go near performance art again 754 00:47:47,332 --> 00:47:48,967 as long as we lived, 755 00:47:49,000 --> 00:47:51,036 but Peter said Isabella is doing a piece 756 00:47:51,069 --> 00:47:52,904 and, well, it be just for a laugh or something, 757 00:47:52,938 --> 00:47:54,439 so-- ahem-- call me, please, 758 00:47:54,472 --> 00:47:55,706 and let me know, okay? 759 00:47:55,740 --> 00:47:56,942 Talk to you later. 760 00:47:56,975 --> 00:48:00,078 [giggling] 761 00:48:00,111 --> 00:48:05,483 [click, beep] 762 00:48:05,516 --> 00:48:15,560 [panting] 763 00:48:15,560 --> 00:48:29,707 [panting] 764 00:48:29,740 --> 00:48:31,709 Wait. Hold on. 765 00:48:31,742 --> 00:48:33,044 What? 766 00:48:33,078 --> 00:48:34,279 Don't come yet. 767 00:48:34,312 --> 00:48:35,746 I want to ask you something. 768 00:48:35,780 --> 00:48:38,816 What, right now? 769 00:48:38,849 --> 00:48:42,453 If you had to choose... 770 00:48:42,487 --> 00:48:44,689 which would you rather die for, 771 00:48:44,722 --> 00:48:48,626 sex...or love? 772 00:48:48,659 --> 00:48:50,461 What are you talking about? 773 00:48:50,495 --> 00:48:52,597 No, come on. I'm curious. 774 00:48:52,630 --> 00:48:54,265 You're drunk. 775 00:48:54,299 --> 00:49:03,674 Out of your fucking mind is more like it. 776 00:49:03,708 --> 00:49:06,011 So do you mind if we, uh, 777 00:49:06,044 --> 00:49:08,746 continue this discussion a little bit later? 778 00:49:08,779 --> 00:49:15,720 I'm starting to lose my hard-on. 779 00:49:15,753 --> 00:49:18,489 I really hate guys who talk during sex. 780 00:49:18,523 --> 00:49:21,392 Did I ever mention that? 781 00:49:21,426 --> 00:49:32,203 Mm-mmm. 782 00:49:32,237 --> 00:49:34,305 [jon] These are notes 783 00:49:34,339 --> 00:49:37,908 This whole thing is, um, so surreal. 784 00:49:37,942 --> 00:49:40,045 It's like some bizarre 785 00:49:40,078 --> 00:49:42,880 quasi-dream within a dream. 786 00:49:42,913 --> 00:49:46,684 It's like I've fallen through the looking glass, 787 00:49:46,717 --> 00:49:50,788 never to return again. 788 00:49:50,821 --> 00:49:52,790 What'cha doing? 789 00:49:52,823 --> 00:49:57,095 Uh, it's, um-- It's sort of like a journal. 790 00:49:57,128 --> 00:50:00,131 You know, I keep notes of things 791 00:50:00,165 --> 00:50:03,568 and stuff I think about. 792 00:50:03,601 --> 00:50:07,505 What the fuck for? 793 00:50:07,538 --> 00:50:09,674 Well, I use it for my work, for one. 794 00:50:09,707 --> 00:50:13,178 You know, for my writing. 795 00:50:13,211 --> 00:50:14,979 Sounds bogus to me. 796 00:50:15,012 --> 00:50:24,789 Pass that tanning butter, will you? 797 00:50:24,822 --> 00:50:26,457 Good catch. 798 00:50:26,491 --> 00:50:32,863 Thanks. 799 00:50:32,897 --> 00:50:36,801 Ahem. 800 00:50:36,834 --> 00:50:40,338 Oh, fuck. 801 00:50:40,371 --> 00:50:42,006 Shit. 802 00:50:42,039 --> 00:50:43,441 What? 803 00:50:43,474 --> 00:50:47,178 Ah, the fucking batteries are dead. 804 00:50:47,212 --> 00:50:51,882 Oh, great fucking loss. 805 00:50:51,916 --> 00:50:53,584 Oh, that's pretty. 806 00:50:53,618 --> 00:50:55,019 Didn't your mom ever teach you 807 00:50:55,052 --> 00:50:58,423 to eat with your mouth shut? 808 00:50:58,456 --> 00:51:00,358 My mom got killed by a garbage truck 809 00:51:00,391 --> 00:51:01,659 when I was about 3. 810 00:51:01,692 --> 00:51:03,194 [man] You fucking whore! 811 00:51:03,228 --> 00:51:04,429 Shut up! 812 00:51:04,462 --> 00:51:06,030 You slut! Fucking whore! 813 00:51:06,063 --> 00:51:08,233 I said shut the fuck up! 814 00:51:08,266 --> 00:51:12,937 [crying] 815 00:51:12,970 --> 00:51:15,106 Excuse me. Excuse me. 816 00:51:15,140 --> 00:51:16,974 Uh, have you-- have you read this-- 817 00:51:17,007 --> 00:51:18,976 Have you seen this phrase? 818 00:51:19,009 --> 00:51:20,645 [woman crying] 819 00:51:20,678 --> 00:51:24,482 You fucking kook. Get the fuck out of here. 820 00:51:24,515 --> 00:51:26,551 Yeah. You're a fucking whore. 821 00:51:26,584 --> 00:51:28,586 Go ahead, whore. Try hitting me again-- 822 00:51:28,619 --> 00:51:29,920 Let me go! 823 00:51:29,954 --> 00:51:31,189 Fucking whore! 824 00:51:31,222 --> 00:51:33,224 Let me go, slimy scumbag! 825 00:51:33,258 --> 00:51:34,792 Hey. 826 00:51:34,825 --> 00:51:39,930 [both] What the fuck are 827 00:51:39,964 --> 00:51:42,233 Mind your own fucking business! 828 00:51:42,267 --> 00:51:44,469 Creep. Sorry. 829 00:51:44,502 --> 00:51:47,104 [muttering] 830 00:51:47,138 --> 00:51:49,340 Aah! 831 00:51:49,374 --> 00:51:52,810 [screaming, sobbing] 832 00:51:52,843 --> 00:51:53,978 [shower running] 833 00:51:54,011 --> 00:51:56,247 [luke] Put it inside me. 834 00:51:56,281 --> 00:51:59,417 [jon] Honest? 835 00:51:59,450 --> 00:52:02,487 Put it in. 836 00:52:02,520 --> 00:52:04,555 I haven't got a condom. 837 00:52:04,589 --> 00:52:14,632 I don't care. 838 00:52:14,632 --> 00:52:28,346 I don't care. 839 00:52:28,379 --> 00:52:31,516 Wait a minute. 840 00:52:31,549 --> 00:52:32,750 Here. 841 00:52:32,783 --> 00:52:34,519 What do you want me to do? 842 00:52:34,552 --> 00:52:36,987 When I start to come, choke me. 843 00:52:37,021 --> 00:52:38,423 What? 844 00:52:38,456 --> 00:52:42,092 Come on. 845 00:52:42,126 --> 00:52:52,169 Come on. 846 00:52:52,169 --> 00:52:57,375 Come on. 847 00:52:57,408 --> 00:53:04,449 [coughing] 848 00:53:04,482 --> 00:53:08,619 Yes. 849 00:53:08,653 --> 00:53:11,589 So was that as good for you as it was for me? 850 00:53:11,622 --> 00:53:21,666 Would you shut the fuck up? 851 00:53:21,666 --> 00:53:31,676 Would you shut the fuck up? 852 00:53:38,048 --> 00:53:39,917 You think we ever met before? 853 00:53:39,950 --> 00:53:41,185 What do you mean, 854 00:53:41,218 --> 00:53:42,887 like in another life or something? 855 00:53:42,920 --> 00:53:44,121 Yeah. 856 00:53:44,154 --> 00:53:48,225 [laughing] Fuck, no. 857 00:53:48,259 --> 00:53:50,328 What do you think happens after, uh-- 858 00:53:50,361 --> 00:53:52,062 After what? 859 00:53:52,096 --> 00:53:55,400 You know, after we croak. 860 00:53:55,433 --> 00:53:56,567 I don't know. 861 00:53:56,601 --> 00:53:57,835 To tell you the truth, 862 00:53:57,868 --> 00:54:00,505 I never think about it. 863 00:54:00,538 --> 00:54:03,674 I'd like to think it's going to be better than here. 864 00:54:03,708 --> 00:54:05,610 I mean, how could it get much worse? 865 00:54:05,643 --> 00:54:06,977 There's nothing out there. 866 00:54:07,011 --> 00:54:11,982 It's just black, cold nothingness. 867 00:54:12,016 --> 00:54:15,019 The entire concept of the afterlife 868 00:54:15,052 --> 00:54:17,822 is just this pathetic notion 869 00:54:17,855 --> 00:54:21,426 in order to avoid confronting their 870 00:54:21,459 --> 00:54:27,197 I mean, we're just fucking animals, 871 00:54:27,231 --> 00:54:29,199 You think amoebas sit around 872 00:54:29,233 --> 00:54:33,804 and contemplate what heaven is like? 873 00:54:33,838 --> 00:54:43,881 I don't know. I never asked one. 874 00:54:43,881 --> 00:54:51,922 I don't know. I never asked one. 875 00:54:51,956 --> 00:54:58,429 [phone rings] 876 00:54:58,463 --> 00:55:02,867 [ring] 877 00:55:02,900 --> 00:55:04,201 Hello. 878 00:55:04,234 --> 00:55:08,706 Yes, I'll accept the charges. 879 00:55:08,739 --> 00:55:10,174 Yeah, Darce. 880 00:55:10,207 --> 00:55:13,611 Look, I'm sorry to keep calling you collect. 881 00:55:13,644 --> 00:55:18,315 I just-- I don't have the 37.50 in exact change. 882 00:55:18,349 --> 00:55:21,051 Um... 883 00:55:21,085 --> 00:55:23,921 Wyoming, maybe. I don't know. 884 00:55:23,954 --> 00:55:27,758 Siberia. Pluto. I have no idea. 885 00:55:27,792 --> 00:55:30,127 I've been worried sick about you, you dork. 886 00:55:30,160 --> 00:55:33,431 I can't eat. I can't sleep. My face has broken out. 887 00:55:33,464 --> 00:55:34,932 I'm driving Peter crazy. 888 00:55:34,965 --> 00:55:36,834 This is worse than PMS. 889 00:55:36,867 --> 00:55:39,404 When are you coming home? 890 00:55:39,437 --> 00:55:42,840 Soon, I hope. 891 00:55:42,873 --> 00:55:46,076 Darce, would you stop worrying about me? 892 00:55:46,110 --> 00:55:50,815 Yes, I know that I have made the worst mistake of my life. 893 00:55:50,848 --> 00:55:52,817 Well, at this point, it really doesn't matter. 894 00:55:52,850 --> 00:55:56,186 I'm just trying to take things day by day. 895 00:55:56,220 --> 00:55:58,155 Take it day by day? 896 00:55:58,188 --> 00:56:01,926 What, have you been brainwashed 897 00:56:01,959 --> 00:56:05,563 Well, the whole world's spiraling out of control. 898 00:56:05,596 --> 00:56:12,269 I think Mars must be in Sag. 899 00:56:12,302 --> 00:56:13,871 Darce, I don't know how to describe it. 900 00:56:13,904 --> 00:56:15,406 It's like-- 901 00:56:15,440 --> 00:56:17,341 It's like nothing's-- 902 00:56:17,374 --> 00:56:18,909 nothing is the same anymore. 903 00:56:18,943 --> 00:56:21,612 Everything has changed. 904 00:56:21,646 --> 00:56:26,751 It's-- No, I am not on Ecstasy, you wench. 905 00:56:26,784 --> 00:56:28,218 Look, Darce, I got to go. 906 00:56:28,252 --> 00:56:30,054 I got-- I got to go. 907 00:56:30,087 --> 00:56:32,490 No, I'll call you in a couple of days, okay? 908 00:56:32,523 --> 00:56:36,060 Don't worry about me. I'll be fine, really. 909 00:56:36,093 --> 00:56:37,562 Yeah, okay, good-bye. 910 00:56:37,595 --> 00:56:40,898 I'm going to kill you! 911 00:56:40,931 --> 00:56:42,700 Did I ever tell you about the time 912 00:56:42,733 --> 00:56:47,371 I saw this bag lady jump off a skyscraper? 913 00:56:47,404 --> 00:56:49,907 It was at the corner of Hollywood and Vine 914 00:56:49,940 --> 00:56:51,576 during rush hour. 915 00:56:51,609 --> 00:56:53,778 Man, it was just like in the movies. 916 00:56:53,811 --> 00:56:55,880 This big crowd gathered around. 917 00:56:55,913 --> 00:56:57,314 The cops came. 918 00:56:57,347 --> 00:57:00,785 The fire department came and stuff. 919 00:57:00,818 --> 00:57:02,887 Everyone was all trying to talk her down. 920 00:57:02,920 --> 00:57:06,223 I mean, people who wouldn't even give her a nickel 921 00:57:06,256 --> 00:57:08,358 if she were begging in the street. 922 00:57:08,392 --> 00:57:09,760 Now all of a sudden 923 00:57:09,794 --> 00:57:13,430 her life became this fucking precious thing to them. 924 00:57:13,464 --> 00:57:16,100 Well, she took the plunge. 925 00:57:16,133 --> 00:57:18,569 She landed feet first. 926 00:57:18,603 --> 00:57:21,271 She bounced back up like 10 feet in the air 927 00:57:21,305 --> 00:57:23,440 after she hit. 928 00:57:23,474 --> 00:57:25,576 And the sound of it, man. 929 00:57:25,610 --> 00:57:28,613 Oh, man, I'll never forget it. 930 00:57:28,646 --> 00:57:33,250 It was so loud, like this thunder crack. 931 00:57:33,283 --> 00:57:37,622 Every bone in her body shattered at once. 932 00:57:37,655 --> 00:57:44,929 Fucking gnarly. 933 00:57:44,962 --> 00:57:46,631 Man, I'm starved. 934 00:57:46,664 --> 00:57:49,734 What's for lunch? 935 00:57:49,767 --> 00:57:51,101 So what is this? 936 00:57:51,135 --> 00:57:52,336 Is this the Super Whale 937 00:57:52,369 --> 00:57:55,272 or the Gut Bomb Burger? 938 00:57:55,305 --> 00:58:05,049 Take a bite and find out. 939 00:58:05,082 --> 00:58:07,384 I still can't tell the difference. 940 00:58:07,417 --> 00:58:10,521 Oh, fuck. 941 00:58:10,555 --> 00:58:12,990 I hate the fucking parking-- 942 00:58:13,023 --> 00:58:15,593 Fuck. Can you imagine making a living 943 00:58:15,626 --> 00:58:19,429 fucking other people's days up? 944 00:58:19,463 --> 00:58:21,999 It's not like you got to pay for it or anything. 945 00:58:22,032 --> 00:58:24,201 Yeah, well, considering the mess we're in right now, 946 00:58:24,234 --> 00:58:25,870 the last thing I need is somebody 947 00:58:25,903 --> 00:58:27,371 to run my license plate through 948 00:58:27,404 --> 00:58:31,041 some fucking computer, if you know what I mean. 949 00:58:31,075 --> 00:58:32,376 I swear to God, 950 00:58:32,409 --> 00:58:34,912 if I ever got my hands on one of their necks, 951 00:58:34,945 --> 00:58:36,213 I'd fucking wring it. 952 00:58:36,246 --> 00:58:43,954 What the-- Are you fucking crazy? 953 00:58:43,988 --> 00:58:45,856 You're trying to get us both killed, right? 954 00:58:45,890 --> 00:58:47,224 Is that it? 955 00:58:47,257 --> 00:58:51,461 I just want to go home! 956 00:58:51,495 --> 00:58:53,063 I want to go home. 957 00:58:53,097 --> 00:58:54,865 I want to listen to my Smiths CDs 958 00:58:54,899 --> 00:58:57,334 and pretend I never fucking met you. 959 00:58:57,367 --> 00:58:59,203 Who the fuck are you anyways? 960 00:58:59,236 --> 00:59:01,171 Pretend I never met you. 961 00:59:01,205 --> 00:59:03,107 Pretend you never fucking came into my life, 962 00:59:03,140 --> 00:59:05,943 that I never fucking stopped the car that day, 963 00:59:05,976 --> 00:59:07,411 that I just kept on going. 964 00:59:07,444 --> 00:59:09,580 So you and Toto can go back to Kansas 965 00:59:09,614 --> 00:59:11,048 and live happily ever after, right? 966 00:59:11,081 --> 00:59:12,349 Yeah, right. Fuck you. 967 00:59:12,382 --> 00:59:13,584 Right? Fuck you! 968 00:59:13,618 --> 00:59:16,220 Right? 969 00:59:16,253 --> 00:59:18,856 Get your fucking hands off me! 970 00:59:18,889 --> 00:59:22,226 Ow. Fuck. 971 00:59:22,259 --> 00:59:23,694 You really want to go back 972 00:59:23,728 --> 00:59:25,095 to your "I'm HIV-positive 973 00:59:25,129 --> 00:59:29,934 and everything's normal, hunky-dory" life? 974 00:59:29,967 --> 00:59:31,902 Well, go fucking right ahead. 975 00:59:31,936 --> 00:59:34,304 Just don't forget to have sex 976 00:59:34,338 --> 00:59:38,909 and don't plan anything too far in the future. 977 00:59:38,943 --> 00:59:40,210 Don't you get it? 978 00:59:40,244 --> 00:59:41,879 We're not like them. 979 00:59:41,912 --> 00:59:43,313 We don't have as much time. 980 00:59:43,347 --> 00:59:44,649 [thunder] 981 00:59:44,682 --> 00:59:46,817 So we got to grab life by the balls 982 00:59:46,851 --> 00:59:49,453 and go for it. 983 00:59:49,486 --> 00:59:50,721 You can piss it all away 984 00:59:50,755 --> 00:59:52,189 in that stupid job of yours 985 00:59:52,222 --> 00:59:53,423 until you wither away 986 00:59:53,457 --> 00:59:55,192 and they feed you to the worms. 987 00:59:55,225 --> 01:00:00,097 I say fuck that shit, man. 988 01:00:00,130 --> 01:00:02,566 You keep banging your head against the wall, 989 01:00:02,599 --> 01:00:04,234 and what are you going to get? 990 01:00:04,268 --> 01:00:14,311 A fucking bloody head, that's what. 991 01:00:14,311 --> 01:00:19,616 A fucking bloody head, that's what. 992 01:00:19,650 --> 01:00:33,163 I knew you'd see things my way. 993 01:00:33,197 --> 01:00:34,498 Just promise me 994 01:00:34,531 --> 01:00:40,004 no more convict cowabunga bullshit, okay? 995 01:00:40,037 --> 01:00:41,305 Scout's honor. 996 01:00:41,338 --> 01:00:45,876 Promise me for real. 997 01:00:45,910 --> 01:00:58,989 Get the fuck off me. 998 01:00:59,023 --> 01:01:03,360 So where do we go from here? 999 01:01:03,393 --> 01:01:06,030 The world is ours. 1000 01:01:06,063 --> 01:01:13,871 Yeah, right. 1001 01:01:13,904 --> 01:01:15,239 [luke] I swear, 1002 01:01:15,272 --> 01:01:16,673 the first symptom, 1003 01:01:16,707 --> 01:01:18,709 the first sign of anything-- 1004 01:01:18,743 --> 01:01:20,077 What? 1005 01:01:20,110 --> 01:01:21,578 I'll just off myself straight away. 1006 01:01:21,611 --> 01:01:23,247 No way am I going to go 1007 01:01:23,280 --> 01:01:25,182 through all that horrible shit you hear about. 1008 01:01:25,215 --> 01:01:27,217 Yeah, well, I'm sure everybody says that. 1009 01:01:27,251 --> 01:01:29,353 You know, when it comes right down to it, 1010 01:01:29,386 --> 01:01:31,555 I think every conceivable method 1011 01:01:31,588 --> 01:01:35,860 is either too painful or too gruesome. 1012 01:01:35,893 --> 01:01:39,329 Like, did you ever hear how Ian Curtis died? 1013 01:01:39,363 --> 01:01:40,664 That Joy Division guy? 1014 01:01:40,697 --> 01:01:41,932 Yeah. Didn't he hang himself? 1015 01:01:41,966 --> 01:01:43,467 Yeah, except, you know, 1016 01:01:43,500 --> 01:01:46,370 instead of just jumping off a chair or something, 1017 01:01:46,403 --> 01:01:49,339 the story goes he, uh, stood on a block of ice, 1018 01:01:49,373 --> 01:01:53,343 turned on the heater, and waited for it to melt. 1019 01:01:53,377 --> 01:01:54,912 No shit. 1020 01:01:54,945 --> 01:01:58,749 That's intense. 1021 01:01:58,783 --> 01:02:01,385 Yeah, I hear death is a lot like coming. 1022 01:02:01,418 --> 01:02:02,686 Hmm. 1023 01:02:02,719 --> 01:02:04,088 The same chemicals and stuff 1024 01:02:04,121 --> 01:02:07,024 get released in the bloodstream. 1025 01:02:07,057 --> 01:02:10,027 All I heard is that you shit your pants. 1026 01:02:10,060 --> 01:02:13,330 I mean, you've read about those big fat senators 1027 01:02:13,363 --> 01:02:15,732 who drop dead while hosing some juicy whore. 1028 01:02:15,766 --> 01:02:17,034 [laughing] Right. 1029 01:02:17,067 --> 01:02:19,103 Yeah. That's how I want to go. 1030 01:02:19,136 --> 01:02:20,370 [laughing] 1031 01:02:20,404 --> 01:02:21,605 With a big bang 1032 01:02:21,638 --> 01:02:24,441 and a big fucking smile on my face. 1033 01:02:24,474 --> 01:02:26,276 Whatever turns you on. 1034 01:02:26,310 --> 01:02:28,445 I want you to do it for me. 1035 01:02:28,478 --> 01:02:30,280 Do what? 1036 01:02:30,314 --> 01:02:32,582 Duh. Kill me. 1037 01:02:32,616 --> 01:02:34,118 Put me out of my misery. 1038 01:02:34,151 --> 01:02:35,652 Oh, yeah, right. 1039 01:02:35,685 --> 01:02:37,454 I'm serious, guy. 1040 01:02:37,487 --> 01:02:41,959 Promise you won't let me down. 1041 01:02:41,992 --> 01:02:43,227 Just think of it 1042 01:02:43,260 --> 01:02:45,863 as giving me the ultimate orgasm. 1043 01:02:45,896 --> 01:02:48,598 I wish you wouldn't talk such bullshit. 1044 01:02:48,632 --> 01:02:50,567 What's the matter? You scared? 1045 01:02:50,600 --> 01:02:52,069 I'm not scared. I just-- 1046 01:02:52,102 --> 01:02:53,770 Ah, forget it. 1047 01:02:53,804 --> 01:02:56,506 I just don't want to talk about it anymore, all right? 1048 01:02:56,540 --> 01:03:05,649 All right, you little delicate flower, you. 1049 01:03:05,682 --> 01:03:07,017 [darcy gasping] 1050 01:03:07,051 --> 01:03:08,652 [peter grunting] 1051 01:03:08,685 --> 01:03:09,987 Forget it. 1052 01:03:10,020 --> 01:03:13,723 Forget it. Can we just forget it? 1053 01:03:13,757 --> 01:03:24,401 Darcy. Ohh... 1054 01:03:24,434 --> 01:03:27,704 This is not going to happen. 1055 01:03:27,737 --> 01:03:32,042 Okay? 1056 01:03:32,076 --> 01:03:33,978 So unless you want me to lie here 1057 01:03:34,011 --> 01:03:35,846 with my legs spread, faking it, 1058 01:03:35,880 --> 01:03:40,384 can we just give it up already? 1059 01:03:40,417 --> 01:03:41,818 Where are my cigarettes? 1060 01:03:41,852 --> 01:03:44,454 Maybe if you would just relax. 1061 01:03:44,488 --> 01:03:47,958 I cannot just relax. 1062 01:03:47,992 --> 01:03:56,166 I have too much junk on my mind. 1063 01:03:56,200 --> 01:03:59,003 You know it's impossible for me 1064 01:03:59,036 --> 01:04:01,805 I don't even know why you instigated it 1065 01:04:01,838 --> 01:04:03,573 Maybe because we haven't had sex in so long, 1066 01:04:03,607 --> 01:04:05,309 my cock's about to atrophy. 1067 01:04:05,342 --> 01:04:06,843 Well, jerk off, then. 1068 01:04:06,877 --> 01:04:08,312 You know, I do not exist 1069 01:04:08,345 --> 01:04:09,713 solely to provide periodic relief 1070 01:04:09,746 --> 01:04:11,381 for the pressure building in your gonads. 1071 01:04:11,415 --> 01:04:12,849 And if I don't find a cigarette 1072 01:04:12,883 --> 01:04:14,084 in one fucking second, 1073 01:04:14,118 --> 01:04:15,552 I'm going to have a seizure. 1074 01:04:15,585 --> 01:04:19,723 I don't need this. 1075 01:04:19,756 --> 01:04:22,026 Darcy, I'm trying. 1076 01:04:22,059 --> 01:04:24,962 I really am. 1077 01:04:24,995 --> 01:04:27,697 You're letting a virus in somebody else's 1078 01:04:27,731 --> 01:04:31,168 Jon is hardly what I would call 1079 01:04:31,201 --> 01:04:43,280 Eureka. 1080 01:04:43,313 --> 01:04:44,781 Darce. 1081 01:04:44,814 --> 01:04:49,653 Yeah. 1082 01:04:49,686 --> 01:04:52,522 Um... 1083 01:04:52,556 --> 01:04:58,162 Peter. 1084 01:04:58,195 --> 01:05:04,001 Peter, I am sorry I have been such a bitch lately. 1085 01:05:04,034 --> 01:05:05,469 It's just this thing with Jon 1086 01:05:05,502 --> 01:05:08,272 has got me really fucked up. 1087 01:05:08,305 --> 01:05:18,482 I started seeing someone else. 1088 01:05:18,515 --> 01:05:21,818 What? 1089 01:05:21,851 --> 01:05:35,432 I was going to say something before, but-- 1090 01:05:35,465 --> 01:05:37,134 Get out of here. 1091 01:05:37,167 --> 01:05:41,338 Darcy. 1092 01:05:41,371 --> 01:05:43,273 I mean it. I give you two minutes 1093 01:05:43,307 --> 01:05:44,941 to get dressed and get your toothbrush 1094 01:05:44,975 --> 01:05:47,811 and get the fuck out of here! 1095 01:05:47,844 --> 01:05:57,887 You asshole! 1096 01:05:57,887 --> 01:06:07,964 You asshole! 1097 01:06:49,106 --> 01:06:50,807 [coughing] 1098 01:06:50,840 --> 01:06:52,209 Here you go. 1099 01:06:52,242 --> 01:06:57,181 Thanks. 1100 01:06:57,214 --> 01:07:00,150 Oh, fuck. 1101 01:07:00,184 --> 01:07:01,685 God, I hate being sick. 1102 01:07:01,718 --> 01:07:04,788 Hey, look, I got you one of these, too. 1103 01:07:04,821 --> 01:07:07,291 Thank you, Mommy. 1104 01:07:07,324 --> 01:07:11,561 Hey, you want another jacket or something? 1105 01:07:11,595 --> 01:07:13,563 [coughing] 1106 01:07:13,597 --> 01:07:16,466 Ahem. 1107 01:07:16,500 --> 01:07:17,734 Here. 1108 01:07:17,767 --> 01:07:19,002 Oh, no, thanks. 1109 01:07:19,035 --> 01:07:20,937 Hey, doctor's orders. 1110 01:07:20,970 --> 01:07:22,372 Ahem. 1111 01:07:22,406 --> 01:07:28,212 Beats the hell out of Robitussin, 1112 01:07:28,245 --> 01:07:31,115 Do you want me to drive a while? 1113 01:07:31,148 --> 01:07:35,685 I may be sick, but I'm not suicidal. 1114 01:07:35,719 --> 01:07:38,988 [coughing] 1115 01:07:39,022 --> 01:07:40,890 Hey, did you ever play that alphabet game 1116 01:07:40,924 --> 01:07:42,359 on the freeway with the cars 1117 01:07:42,392 --> 01:07:43,593 when you were a kid? 1118 01:07:43,627 --> 01:07:46,029 What, you mean that one, um, 1119 01:07:46,062 --> 01:07:48,832 where you, like, try to spell out the alphabet 1120 01:07:48,865 --> 01:07:50,867 with different makes of cars? 1121 01:07:50,900 --> 01:07:57,274 Yeah, why, when I was, like, 12 or something. 1122 01:07:57,307 --> 01:07:59,075 Want to play? 1123 01:07:59,109 --> 01:08:00,244 What? 1124 01:08:00,277 --> 01:08:01,511 Come on. 1125 01:08:01,545 --> 01:08:05,915 Oh, you're kidding me, right? 1126 01:08:05,949 --> 01:08:10,720 No. Audi. 1127 01:08:10,754 --> 01:08:11,888 [clap] 1128 01:08:11,921 --> 01:08:18,628 [motor whirring] 1129 01:08:18,662 --> 01:08:19,963 [clap] 1130 01:08:19,996 --> 01:08:30,039 [motor whirring] 1131 01:08:30,039 --> 01:08:43,153 [motor whirring] 1132 01:08:43,187 --> 01:08:50,294 [motor whirring] 1133 01:08:50,327 --> 01:08:51,428 [door opens, closes] 1134 01:08:51,461 --> 01:09:01,505 I'll be back in a second, all right? 1135 01:09:01,505 --> 01:09:06,810 I'll be back in a second, all right? 1136 01:09:06,843 --> 01:09:08,878 Fucking machine's out of order. 1137 01:09:08,912 --> 01:09:13,383 Oh, shit. 1138 01:09:13,417 --> 01:09:15,719 Hey. 1139 01:09:15,752 --> 01:09:16,953 [gunshots] 1140 01:09:16,986 --> 01:09:18,188 Fuck you! Fuck you! 1141 01:09:18,222 --> 01:09:19,489 [alarm rings] Fuck you! 1142 01:09:19,523 --> 01:09:24,428 God fucking damn it! 1143 01:09:24,461 --> 01:09:27,497 [rock] 1144 01:09:27,531 --> 01:09:29,599 You motherfucking idiot! 1145 01:09:29,633 --> 01:09:30,867 [cough] 1146 01:09:30,900 --> 01:09:35,372 How can you be so fucking stupid? 1147 01:09:35,405 --> 01:09:37,073 [cough] Sorry. 1148 01:09:37,106 --> 01:09:40,410 Oh, great. Sorry's going to help us a lot now. 1149 01:09:40,444 --> 01:09:42,479 Look, I said I'm sorry. 1150 01:09:42,512 --> 01:09:46,082 I said I'm sorry. What do you fucking 1151 01:09:46,115 --> 01:09:48,285 I'm so fucking over this. 1152 01:09:48,318 --> 01:09:49,553 [coughing] 1153 01:09:49,586 --> 01:09:51,054 My mind is fucked up. 1154 01:09:51,087 --> 01:09:52,989 It's like I have this vision of you 1155 01:09:53,022 --> 01:09:54,491 as this vampire. 1156 01:09:54,524 --> 01:09:57,126 You're sucking the life force out of me. 1157 01:09:57,160 --> 01:09:58,728 [coughs] 1158 01:09:58,762 --> 01:10:03,199 I mean, it really scares me. 1159 01:10:03,233 --> 01:10:05,068 Well, then pull the trigger. 1160 01:10:05,101 --> 01:10:06,403 Will that make you happy? 1161 01:10:06,436 --> 01:10:08,071 Put that thing away. 1162 01:10:08,104 --> 01:10:10,006 No, come on, dude. I deserve it, right? 1163 01:10:10,039 --> 01:10:12,509 Just put that thing away. 1164 01:10:12,542 --> 01:10:13,877 Come on, dude, kill me. 1165 01:10:13,910 --> 01:10:15,912 Will you fucking put that thing away? 1166 01:10:15,945 --> 01:10:17,581 [brakes screech] 1167 01:10:17,614 --> 01:10:27,657 [coughing] 1168 01:10:27,657 --> 01:10:34,264 [coughing] 1169 01:10:34,298 --> 01:10:38,968 [motor stops] 1170 01:10:39,002 --> 01:10:43,039 I'm going for a walk. 1171 01:10:43,072 --> 01:10:52,215 [coughing] 1172 01:10:52,248 --> 01:10:54,250 [phone rings] 1173 01:10:54,284 --> 01:10:56,886 [door unlocks] 1174 01:10:56,920 --> 01:11:00,857 [ring] 1175 01:11:00,890 --> 01:11:04,628 [ring] 1176 01:11:04,661 --> 01:11:05,895 [door slams] 1177 01:11:05,929 --> 01:11:07,130 [ring] 1178 01:11:07,163 --> 01:11:10,567 [clattering] 1179 01:11:10,600 --> 01:11:14,003 [ring] 1180 01:11:14,037 --> 01:11:16,239 Hello. 1181 01:11:16,272 --> 01:11:30,820 Hello? 1182 01:11:30,854 --> 01:11:40,897 Fuck. 1183 01:11:40,897 --> 01:11:50,907 Fuck. 1184 01:12:22,906 --> 01:12:24,974 [screams] 1185 01:12:25,008 --> 01:12:26,476 No! 1186 01:12:26,510 --> 01:12:36,553 Fuck you! 1187 01:12:36,553 --> 01:12:46,563 Fuck you! 1188 01:12:54,370 --> 01:12:58,442 [phone rings] 1189 01:12:58,475 --> 01:13:00,477 [ring] 1190 01:13:00,510 --> 01:13:03,112 Hello. 1191 01:13:03,146 --> 01:13:05,982 Yes, I'll accept the charges. 1192 01:13:06,015 --> 01:13:07,751 Jon? Jon, is that you? 1193 01:13:07,784 --> 01:13:10,086 Where the fuck are you, you fucker? 1194 01:13:10,119 --> 01:13:13,356 [sobbing] 1195 01:13:13,389 --> 01:13:14,858 Yeah, Darce, 1196 01:13:14,891 --> 01:13:25,502 I'm coming home. 1197 01:13:25,535 --> 01:13:28,538 What are you doing? 1198 01:13:28,572 --> 01:13:32,141 Hey, dude. 1199 01:13:32,175 --> 01:13:37,747 [cough] 1200 01:13:37,781 --> 01:13:44,287 Jesus. 1201 01:13:44,320 --> 01:13:48,024 It's living inside me, but... 1202 01:13:48,057 --> 01:13:52,295 I can't see it. 1203 01:13:52,328 --> 01:13:53,897 Can you? 1204 01:13:53,930 --> 01:13:55,599 Oh... 1205 01:13:55,632 --> 01:14:03,540 This just looks like regular boring old blood to me. 1206 01:14:03,573 --> 01:14:05,141 What's the matter, 1207 01:14:05,174 --> 01:14:09,946 haven't you ever seen anybody bleed before? 1208 01:14:09,979 --> 01:14:13,316 What the fuck is wrong with you? 1209 01:14:13,349 --> 01:14:19,556 How can you pull shit like this? 1210 01:14:19,589 --> 01:14:24,728 I don't know. 1211 01:14:24,761 --> 01:14:26,930 Our relationship has definitely reached 1212 01:14:26,963 --> 01:14:30,567 critical mass here. 1213 01:14:30,600 --> 01:14:33,002 Our holiday... 1214 01:14:33,036 --> 01:14:39,275 in the sun is over. 1215 01:14:39,308 --> 01:14:42,145 This hackneyed romantic fantasy 1216 01:14:42,178 --> 01:14:55,659 has just about come to an end. 1217 01:14:55,692 --> 01:15:00,463 What do you mean? 1218 01:15:00,496 --> 01:15:03,800 I'm not going back. 1219 01:15:03,833 --> 01:15:05,168 Send me a postcard. 1220 01:15:05,201 --> 01:15:13,409 This is where I get off. 1221 01:15:13,442 --> 01:15:15,078 So what are you going to do? 1222 01:15:15,111 --> 01:15:22,652 You going to just sit there? 1223 01:15:22,686 --> 01:15:29,893 [coughs] 1224 01:15:29,926 --> 01:15:39,969 Happy trails. 1225 01:15:39,969 --> 01:15:54,718 Happy trails. 1226 01:15:54,751 --> 01:15:59,989 What do you think you're doing? 1227 01:16:00,023 --> 01:16:03,960 You'll never... ever find anybody 1228 01:16:03,993 --> 01:16:09,933 who cares as much about you as I do. 1229 01:16:09,966 --> 01:16:17,306 Don't you see that? 1230 01:16:17,340 --> 01:16:24,213 Don't be stupid. 1231 01:16:24,247 --> 01:16:31,254 You wouldn't have the balls anyways. 1232 01:16:31,287 --> 01:16:32,521 [bang] 1233 01:16:32,555 --> 01:16:33,723 You fucker. 1234 01:16:33,757 --> 01:16:37,727 Mellow out, man. Mellow out. 1235 01:16:37,761 --> 01:16:38,962 Ahh! 1236 01:16:38,995 --> 01:16:40,363 Mellow out, man! 1237 01:16:40,396 --> 01:16:42,265 Go ahead. Fucking blow my brains out. 1238 01:16:42,298 --> 01:16:52,341 Go ahead, motherfucker! 1239 01:16:52,341 --> 01:17:02,351 Go ahead, motherfucker! 1240 01:17:20,436 --> 01:17:30,479 [coughing] 1241 01:17:30,479 --> 01:17:36,720 [coughing] 1242 01:17:36,753 --> 01:17:43,693 What the fuck are you doing? 1243 01:17:43,727 --> 01:17:53,870 [coughing] 1244 01:17:53,903 --> 01:17:58,574 Can't you see? 1245 01:17:58,607 --> 01:18:05,548 I love you more than life. 1246 01:18:05,581 --> 01:18:09,352 You're crazy. 1247 01:18:09,385 --> 01:18:12,055 I don't care about anything anymore. 1248 01:18:12,088 --> 01:18:22,131 [coughing] 1249 01:18:22,131 --> 01:18:32,141 [coughing] 1250 01:19:43,179 --> 01:19:44,480 Go ahead. 1251 01:19:44,513 --> 01:19:46,149 What the fuck are you waiting for? 1252 01:19:46,182 --> 01:19:47,951 Just do it. 1253 01:19:47,984 --> 01:19:51,387 Do it! 1254 01:19:51,420 --> 01:20:01,464 [click] 1255 01:20:01,464 --> 01:20:11,474 [click] 1256 01:20:20,984 --> 01:20:31,027 [coughing] 1257 01:20:31,027 --> 01:20:41,037 [coughing] 1258 01:24:34,503 --> 01:24:34,570 Closed-Captioned By J.R. Media Services, Inc. 75585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.