Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,480 --> 00:00:36,718
Busy day?
2
00:00:36,720 --> 00:00:37,720
Not really.
3
00:00:38,804 --> 00:00:40,480
I've had a bit of a crazy one.
4
00:00:41,695 --> 00:00:42,888
Oh, yeah?
5
00:00:44,120 --> 00:00:45,640
Did you hear about the murder?
6
00:00:46,640 --> 00:00:48,440
Yeah, motel owner.
7
00:00:49,240 --> 00:00:50,520
Only an hour up the road.
8
00:00:51,270 --> 00:00:52,801
Nasty.
9
00:00:52,804 --> 00:00:53,960
Really?
10
00:00:54,640 --> 00:00:57,078
I can't really tell you
too much about it, though.
11
00:00:57,080 --> 00:00:58,293
Okay.
12
00:01:02,480 --> 00:01:03,920
He got shot through the chin.
13
00:01:05,155 --> 00:01:07,360
Blood... all over the ceiling.
14
00:01:08,080 --> 00:01:10,080
- Oh, my God.
- Yeah.
15
00:01:10,680 --> 00:01:13,280
- Cleaner found him in the cupboard.
- What?
16
00:01:13,780 --> 00:01:15,778
Oh! Wardrobe.
17
00:01:15,781 --> 00:01:19,198
Whoever did it, they hid
the body in a wardrobe.
18
00:01:19,200 --> 00:01:20,680
- Jesus!
- Yep.
19
00:01:21,720 --> 00:01:23,280
Some weirdos out there.
20
00:01:26,720 --> 00:01:27,920
Daughter's birthday tomorrow.
21
00:01:28,804 --> 00:01:29,960
She's three.
22
00:01:30,640 --> 00:01:31,741
Right.
23
00:01:40,005 --> 00:01:41,120
Stay safe.
24
00:01:58,640 --> 00:02:00,560
Control to Sid. Over.
25
00:02:04,240 --> 00:02:05,918
Go ahead.
26
00:02:05,920 --> 00:02:07,640
Where have you been?
27
00:02:08,640 --> 00:02:10,558
In a shop.
28
00:02:11,560 --> 00:02:14,238
Potential code two in
the cafe off Forest Road
29
00:02:14,240 --> 00:02:16,678
up at the crossing. Can you check in?
30
00:02:17,800 --> 00:02:19,080
I was on my way home.
31
00:02:20,059 --> 00:02:21,859
Yeah, can you check in?
32
00:02:24,798 --> 00:02:25,990
Roger that.
33
00:02:25,993 --> 00:02:29,169
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
34
00:02:36,840 --> 00:02:38,520
How did you know where I live?
35
00:02:40,619 --> 00:02:42,417
James told me last night.
36
00:02:42,420 --> 00:02:44,000
Thanks, James.
37
00:02:46,440 --> 00:02:47,966
This is pretty awkward.
38
00:02:47,969 --> 00:02:50,800
What do you say to someone
you abandoned in a car park?
39
00:02:51,513 --> 00:02:52,800
Do you want a scone?
40
00:02:53,950 --> 00:02:55,080
Okay.
41
00:02:56,099 --> 00:02:58,160
Maybe I should have been nicer to her.
42
00:02:59,513 --> 00:03:01,193
Sit down. I'll bring it over.
43
00:03:13,440 --> 00:03:15,040
She's pretty harmless.
44
00:03:17,640 --> 00:03:19,080
She's just strange.
45
00:03:23,680 --> 00:03:25,800
- Can I have a glass of water?
- Yeah.
46
00:03:28,200 --> 00:03:29,360
Do you have ice?
47
00:03:30,194 --> 00:03:31,280
No.
48
00:03:47,440 --> 00:03:48,520
Shit!
49
00:04:14,400 --> 00:04:16,280
- Do you want some jam?
- No, thank you.
50
00:04:27,040 --> 00:04:28,360
I'm sorry we left you.
51
00:04:30,852 --> 00:04:31,960
It's okay.
52
00:04:33,096 --> 00:04:34,416
No, it's not okay.
53
00:04:35,720 --> 00:04:37,680
It's, like, a really shit thing to do.
54
00:04:40,120 --> 00:04:41,760
I've had a bad couple of days.
55
00:04:42,800 --> 00:04:44,160
Well, you've said sorry now.
56
00:04:46,695 --> 00:04:47,840
Yeah.
57
00:04:55,440 --> 00:04:57,758
Hello, emergency services.
58
00:04:57,760 --> 00:04:59,158
Hello.
59
00:04:59,160 --> 00:05:00,358
Can you hear me, hello?
60
00:05:04,480 --> 00:05:06,720
If you can hear me, help!
61
00:05:07,320 --> 00:05:08,878
- Hello?
- Hello?
62
00:05:10,800 --> 00:05:11,880
I need help.
63
00:05:12,920 --> 00:05:14,080
Oh, shit!
64
00:05:20,360 --> 00:05:22,440
- Did you see your sister?
- She was out.
65
00:05:31,440 --> 00:05:32,440
Is something wrong?
66
00:05:40,680 --> 00:05:43,760
I'd give it a minute in there. Sorry.
67
00:05:46,560 --> 00:05:48,120
I thought this place was empty.
68
00:05:49,600 --> 00:05:50,600
It will be soon.
69
00:05:51,800 --> 00:05:53,600
Jerry's just a really slow eater.
70
00:06:19,890 --> 00:06:21,120
Are you okay?
71
00:06:21,874 --> 00:06:23,118
You don't look very well.
72
00:06:23,120 --> 00:06:24,273
I'm fine.
73
00:06:35,191 --> 00:06:36,320
Where's James?
74
00:06:38,308 --> 00:06:39,480
He's gone.
75
00:06:40,644 --> 00:06:41,960
Where did he go?
76
00:06:43,520 --> 00:06:45,760
I don't know. I just
know that he's not here.
77
00:06:48,440 --> 00:06:50,320
Well, you could phone him.
78
00:06:51,578 --> 00:06:52,798
What?
79
00:06:52,800 --> 00:06:54,278
You could get him to come here.
80
00:06:54,280 --> 00:06:56,200
Why would I want to
get him to come here?
81
00:07:16,080 --> 00:07:18,481
Do you want to tell me
what's going on, please?
82
00:07:18,484 --> 00:07:19,840
I told you.
83
00:07:20,477 --> 00:07:21,955
I came to give you this.
84
00:07:21,958 --> 00:07:23,040
You left it.
85
00:07:24,301 --> 00:07:27,061
Well, I'm getting a divorce, so
I probably won't be needing it.
86
00:07:34,440 --> 00:07:36,040
And I wanted to see you both.
87
00:07:40,080 --> 00:07:41,840
Why? What for?
88
00:07:48,320 --> 00:07:50,160
I think you knew my boyfriend.
89
00:07:52,286 --> 00:07:53,478
What?
90
00:07:53,480 --> 00:07:55,145
Yeah.
91
00:07:55,148 --> 00:07:56,400
You killed him.
92
00:08:00,020 --> 00:08:01,240
Oh, fuck.
93
00:08:10,319 --> 00:08:13,075
Lyss... can you put that on my tab?
94
00:08:13,078 --> 00:08:14,198
Yeah.
95
00:08:14,200 --> 00:08:15,358
I get paid Friday.
96
00:08:15,360 --> 00:08:17,280
- Okay.
- No, wait.
97
00:08:18,591 --> 00:08:20,280
- Thursday.
- Okay.
98
00:08:21,220 --> 00:08:22,698
Is Thursday the fourth?
99
00:08:22,701 --> 00:08:23,939
Jerry, it's fine.
100
00:08:23,942 --> 00:08:25,000
Thanks.
101
00:08:26,895 --> 00:08:28,216
All right?
102
00:08:28,219 --> 00:08:29,520
Yes.
103
00:08:32,364 --> 00:08:33,880
- Night, then.
- Night.
104
00:08:56,120 --> 00:08:57,318
You sent the bullets?
105
00:08:57,320 --> 00:08:58,526
Yes.
106
00:08:59,877 --> 00:09:01,200
Were you scared?
107
00:09:02,151 --> 00:09:03,360
A bit.
108
00:09:06,040 --> 00:09:07,752
You spelled my name wrong.
109
00:09:07,755 --> 00:09:08,875
What?
110
00:09:13,840 --> 00:09:15,240
Why did you kill him?
111
00:09:17,320 --> 00:09:18,758
Don't you know?
112
00:09:18,760 --> 00:09:19,920
I want you to tell me.
113
00:09:20,520 --> 00:09:21,998
Because he was gonna hurt me.
114
00:09:22,000 --> 00:09:24,078
- Don't lie.
- I'm not lying.
115
00:09:24,080 --> 00:09:25,960
He was.
116
00:09:27,066 --> 00:09:28,200
Tell me...
117
00:09:29,440 --> 00:09:30,800
what you did to him.
118
00:09:34,230 --> 00:09:35,360
Tell me!
119
00:09:36,560 --> 00:09:38,238
We broke into his house.
120
00:09:38,240 --> 00:09:39,512
Whose house?
121
00:09:39,515 --> 00:09:40,678
You know who.
122
00:09:40,680 --> 00:09:41,800
Say it.
123
00:09:43,400 --> 00:09:45,558
The professor, Clive.
124
00:09:45,560 --> 00:09:47,358
We broke into his house.
125
00:09:47,360 --> 00:09:49,240
Why did you break into his house?
126
00:09:50,840 --> 00:09:52,320
I don't know. We were 17.
127
00:09:55,560 --> 00:09:58,400
We drank some of his vodka and his wine.
128
00:10:00,120 --> 00:10:01,480
We ate some of his food,
129
00:10:02,280 --> 00:10:03,600
put his records on.
130
00:10:04,680 --> 00:10:05,840
And then we went to bed.
131
00:10:07,594 --> 00:10:08,880
Then what?
132
00:10:12,140 --> 00:10:13,320
Then what?
133
00:10:15,062 --> 00:10:16,320
Then I woke up...
134
00:10:19,640 --> 00:10:20,880
and he'd come back.
135
00:10:24,160 --> 00:10:25,800
And he was there in the room.
136
00:10:27,560 --> 00:10:28,960
And he shut the door.
137
00:10:30,040 --> 00:10:31,440
You were in his bedroom?
138
00:10:32,320 --> 00:10:34,240
- Yeah.
- What did it look like?
139
00:10:35,440 --> 00:10:37,280
- What?
- Nothing.
140
00:10:39,043 --> 00:10:40,720
Then what?
141
00:10:42,452 --> 00:10:44,958
He asked me if I was a
virgin, and then he hit me.
142
00:10:44,960 --> 00:10:46,124
Shut up.
143
00:10:47,640 --> 00:10:50,158
He held me down, and then
he tried to get on top of me.
144
00:10:50,160 --> 00:10:51,558
Shut up!
145
00:10:51,561 --> 00:10:52,921
You asked me to tell you.
146
00:10:55,960 --> 00:10:57,186
Who's that?
147
00:10:58,320 --> 00:11:00,000
How the fuck should I know?
148
00:11:02,053 --> 00:11:03,238
Did you call the police?
149
00:11:03,240 --> 00:11:05,120
No, when would I have done that?
150
00:11:13,800 --> 00:11:16,400
Get rid of them, or I'll
kill them as well as you.
151
00:11:19,079 --> 00:11:20,797
I'm definitely dying then.
152
00:11:45,840 --> 00:11:46,918
Evening.
153
00:11:46,920 --> 00:11:48,107
Hiya.
154
00:11:48,865 --> 00:11:50,000
Hello.
155
00:11:50,920 --> 00:11:53,040
- Everything all right?
- Yeah, fine.
156
00:11:54,840 --> 00:11:57,959
We um... had an
emergency call from here.
157
00:11:57,962 --> 00:11:59,040
Was that you?
158
00:11:59,800 --> 00:12:01,918
No, everything's fine.
159
00:12:01,920 --> 00:12:03,040
Oh.
160
00:12:03,979 --> 00:12:05,097
Hmm.
161
00:12:05,100 --> 00:12:07,460
Must have been some kind of mix-up.
162
00:12:08,840 --> 00:12:10,878
Just the two of you here?
163
00:12:10,880 --> 00:12:12,083
Yes.
164
00:12:13,680 --> 00:12:16,800
Mind if I, uh, have a look around?
165
00:12:17,658 --> 00:12:18,818
Sure.
166
00:12:41,960 --> 00:12:43,520
- All fine.
- Yeah.
167
00:12:46,000 --> 00:12:47,437
Right.
168
00:12:47,440 --> 00:12:48,720
I guess I'll be on my way then.
169
00:12:49,325 --> 00:12:50,520
- Okay.
- Okay.
170
00:12:54,700 --> 00:12:55,771
Wait.
171
00:13:00,120 --> 00:13:01,480
Is that apple strudel?
172
00:13:03,786 --> 00:13:05,106
Um, yeah.
173
00:13:06,552 --> 00:13:07,720
Lovely.
174
00:13:08,800 --> 00:13:09,960
Yes, please.
175
00:13:16,948 --> 00:13:18,626
You, uh, make that yourself?
176
00:13:18,629 --> 00:13:19,640
No.
177
00:13:21,160 --> 00:13:22,560
Ah.
178
00:13:29,580 --> 00:13:31,252
I've never been so happy
179
00:13:31,255 --> 00:13:33,154
and so sad to see someone.
180
00:13:36,742 --> 00:13:37,862
I'd love it warm.
181
00:13:40,441 --> 00:13:41,681
Oven's broken.
182
00:13:42,693 --> 00:13:43,800
Right.
183
00:13:49,080 --> 00:13:50,200
Do you have any cream?
184
00:13:58,021 --> 00:13:59,526
Brilliant.
185
00:13:59,529 --> 00:14:00,960
Thanks.
186
00:14:06,497 --> 00:14:08,337
Mmm. Lovely.
187
00:14:10,440 --> 00:14:11,440
Hmm.
188
00:14:16,120 --> 00:14:18,160
Best be careful at the moment,
189
00:14:18,163 --> 00:14:20,040
out there.
190
00:14:20,739 --> 00:14:21,958
Yeah.
191
00:14:21,960 --> 00:14:23,720
Have you heard about the murder?
192
00:14:24,379 --> 00:14:25,598
What murder?
193
00:14:25,600 --> 00:14:26,973
Guy who runs the motel.
194
00:14:28,200 --> 00:14:29,918
Only an hour up the road.
195
00:14:34,551 --> 00:14:35,760
What happened?
196
00:14:36,457 --> 00:14:37,800
I shouldn't really say.
197
00:14:39,012 --> 00:14:40,400
He got shot in the head.
198
00:14:41,600 --> 00:14:42,840
And then put in a cupboard.
199
00:14:44,223 --> 00:14:45,383
Right.
200
00:14:47,440 --> 00:14:48,840
I keep saying cupboard.
201
00:14:49,480 --> 00:14:50,996
It's wardrobe.
202
00:14:50,999 --> 00:14:52,520
They put him in a wardrobe.
203
00:14:53,918 --> 00:14:57,320
She wasn't having sex with
him. She was killing him.
204
00:14:58,660 --> 00:14:59,840
Maybe both.
205
00:15:01,440 --> 00:15:03,998
Hmm. It's probably why
someone phoned about here.
206
00:15:04,000 --> 00:15:05,285
What?
207
00:15:05,288 --> 00:15:06,520
Mmm.
208
00:15:07,160 --> 00:15:10,465
Well, there's always hoaxes
and stuff, you know...
209
00:15:10,468 --> 00:15:11,640
after a murder.
210
00:15:12,520 --> 00:15:14,240
It's kids being silly.
211
00:15:15,520 --> 00:15:17,587
Calling us up.
212
00:15:17,590 --> 00:15:18,840
Right.
213
00:15:21,840 --> 00:15:23,120
That was delicious.
214
00:15:25,520 --> 00:15:26,760
What do I owe you?
215
00:15:27,880 --> 00:15:29,505
Two pounds.
216
00:15:29,508 --> 00:15:31,146
Two pounds.
217
00:15:31,149 --> 00:15:32,229
Mmm.
218
00:15:47,285 --> 00:15:48,440
Here you go.
219
00:15:49,760 --> 00:15:51,160
Ah. Don't need that.
220
00:15:54,080 --> 00:15:57,318
What about... for your
expenses or something?
221
00:15:57,320 --> 00:15:58,920
I'll pretend I didn't hear that.
222
00:16:00,972 --> 00:16:02,120
Okay.
223
00:16:03,080 --> 00:16:04,200
Thank you very much though.
224
00:16:05,840 --> 00:16:07,238
You all right?
225
00:16:07,240 --> 00:16:08,400
I'm fine.
226
00:16:10,160 --> 00:16:11,320
Okay.
227
00:16:12,277 --> 00:16:13,440
Night, then.
228
00:16:33,701 --> 00:16:35,668
Stay safe.
229
00:16:39,200 --> 00:16:41,000
Oh, shit
230
00:16:42,293 --> 00:16:44,640
Shit, shit, shit, shit.
231
00:16:48,880 --> 00:16:49,920
Lock the door.
232
00:17:08,159 --> 00:17:09,877
You killed him?
233
00:17:09,880 --> 00:17:11,518
The man at the motel?
234
00:17:11,520 --> 00:17:12,918
Sort of.
235
00:17:12,920 --> 00:17:14,040
What?
236
00:17:14,920 --> 00:17:15,920
Where's James?
237
00:17:16,840 --> 00:17:18,240
I told you I don't know.
238
00:17:18,960 --> 00:17:21,240
Please stay where you are, James.
239
00:17:25,120 --> 00:17:26,158
What was that?
240
00:17:51,760 --> 00:17:53,200
I can see you.
241
00:18:01,560 --> 00:18:04,158
Come in, please. Please come in.
242
00:18:04,160 --> 00:18:05,478
Go ahead.
243
00:18:05,481 --> 00:18:06,842
I'm at the cafe on Forest Road.
244
00:18:06,845 --> 00:18:09,278
Suspect is an IC3 female. She has a gun.
245
00:18:09,280 --> 00:18:11,560
Repeat. She has a gun!
246
00:18:15,640 --> 00:18:17,099
Unbelievable.
247
00:18:17,102 --> 00:18:18,528
Sorry.
248
00:18:18,531 --> 00:18:19,720
See?
249
00:18:21,231 --> 00:18:22,518
You're a liar.
250
00:18:22,520 --> 00:18:24,438
I didn't know he was
there until a minute ago.
251
00:18:24,440 --> 00:18:26,138
And why didn't you tell me?
252
00:18:26,141 --> 00:18:28,240
Because I don't want you to hurt him.
253
00:18:30,185 --> 00:18:31,320
So what now?
254
00:18:32,000 --> 00:18:33,918
What are you gonna do?
255
00:18:33,920 --> 00:18:35,718
I'm going to shoot you both.
256
00:18:35,720 --> 00:18:38,232
- Why didn't you already?
- What?
257
00:18:38,235 --> 00:18:39,438
Kill us.
258
00:18:39,440 --> 00:18:40,810
Because...
259
00:18:40,813 --> 00:18:42,477
Because what?
260
00:18:42,480 --> 00:18:44,680
- I wanted to talk to you first.
- Why?
261
00:18:46,525 --> 00:18:50,477
So I could hear it
from you, what happened.
262
00:18:50,480 --> 00:18:53,558
Your boyfriend tried to rape
me. So James stabbed him.
263
00:18:53,560 --> 00:18:54,878
What else is there to say?
264
00:18:54,880 --> 00:18:56,278
Why can't you tell the truth?
265
00:18:56,280 --> 00:18:58,280
- That is the truth!
- No.
266
00:18:59,099 --> 00:19:01,177
You were waiting for him.
267
00:19:01,180 --> 00:19:04,037
You broke into his house,
and you waited for him...
268
00:19:04,040 --> 00:19:05,998
- This is bullshit!
- Alyssa.
269
00:19:06,000 --> 00:19:07,918
- It is.
- She's got a gun.
270
00:19:07,920 --> 00:19:10,240
There were other girls.
You must know that.
271
00:19:12,960 --> 00:19:14,558
That was never proved.
272
00:19:14,560 --> 00:19:16,440
What? There were loads.
273
00:19:17,640 --> 00:19:20,552
There was a video and
photos. We saw them.
274
00:19:20,555 --> 00:19:21,787
You're wrong.
275
00:19:23,280 --> 00:19:24,438
It was different with me.
276
00:19:24,440 --> 00:19:25,960
How do you know he didn't have a plan?
277
00:19:30,840 --> 00:19:32,200
Maybe you were just lucky.
278
00:19:38,920 --> 00:19:39,960
No.
279
00:19:41,381 --> 00:19:42,520
No!
280
00:19:47,280 --> 00:19:48,440
He loved me.
281
00:19:51,040 --> 00:19:52,935
And you took him from me.
282
00:19:52,938 --> 00:19:54,420
You killed him.
283
00:19:54,423 --> 00:19:56,118
I... I killed him.
284
00:19:56,120 --> 00:19:58,118
Please, let her go.
285
00:19:58,120 --> 00:20:00,078
Fuck off, James.
286
00:20:00,080 --> 00:20:02,278
- What?
- Stop trying to save me.
287
00:20:02,280 --> 00:20:03,720
I don't...
288
00:20:04,680 --> 00:20:06,560
Yeah, we killed him.
289
00:20:08,840 --> 00:20:10,400
Then you have to get punished.
290
00:20:13,040 --> 00:20:15,680
People are supposed to get punished.
291
00:20:16,720 --> 00:20:17,880
You think we weren't?
292
00:20:20,720 --> 00:20:22,360
I'm always in that house.
293
00:20:23,800 --> 00:20:25,200
I'm always in that room.
294
00:20:26,960 --> 00:20:28,280
I can't get out.
295
00:20:29,640 --> 00:20:31,697
Maybe I did some things
I shouldn't have done,
296
00:20:31,700 --> 00:20:33,560
but I didn't deserve that.
297
00:20:34,965 --> 00:20:36,360
Please, Bonnie.
298
00:20:37,600 --> 00:20:39,480
None of us asked for this.
299
00:20:40,293 --> 00:20:41,480
None of us.
300
00:20:46,640 --> 00:20:49,114
It's weird knowing you're going to die.
301
00:20:49,117 --> 00:20:51,115
You feel like you're old,
and you know everything,
302
00:20:51,118 --> 00:20:53,236
so you don't give a shit anymore.
303
00:20:53,239 --> 00:20:54,848
We're not gonna say sorry.
304
00:20:57,640 --> 00:20:59,600
You wanna kill us, I get that.
305
00:21:01,473 --> 00:21:03,160
But what happens next?
306
00:21:04,123 --> 00:21:06,754
- What happens to you?
- She's right.
307
00:21:07,560 --> 00:21:09,638
You might think you don't
have a chance, but you do.
308
00:21:45,731 --> 00:21:46,840
Bonnie?
309
00:21:48,114 --> 00:21:49,240
Bonnie?
310
00:21:57,535 --> 00:21:58,760
What do I do?
311
00:22:02,512 --> 00:22:04,120
What do I do with all the pain?
312
00:22:05,598 --> 00:22:06,760
I don't know.
313
00:22:11,856 --> 00:22:12,960
Okay.
314
00:22:14,200 --> 00:22:15,880
No!
315
00:22:16,640 --> 00:22:18,758
No!
316
00:22:43,520 --> 00:22:45,040
I'm really tired.
317
00:22:47,200 --> 00:22:48,280
Yeah.
318
00:23:02,330 --> 00:23:04,728
The problem with a person
having a lack of love
319
00:23:04,731 --> 00:23:06,771
is that they don't
know what it looks like.
320
00:23:07,880 --> 00:23:09,800
So it's easy for them to get tricked,
321
00:23:10,840 --> 00:23:12,560
to see things that aren't there.
322
00:23:14,640 --> 00:23:18,078
But then I guess we all lie
to ourselves all the time.
323
00:23:18,080 --> 00:23:20,398
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
324
00:23:28,887 --> 00:23:34,200
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
19931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.