Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,680 --> 00:00:23,760
You leave shortly for the moon,
a journey of 240,000 miles.
2
00:00:23,840 --> 00:00:26,520
Now, if successful,
you will be the first men
3
00:00:26,600 --> 00:00:29,160
to walk on the surface
of another heavenly body.
4
00:00:29,240 --> 00:00:31,640
What exactly do you hope to discover?
5
00:00:31,840 --> 00:00:35,200
I think
even more important than the answers
6
00:00:35,280 --> 00:00:37,240
that we'll be able
to find will be the fact
7
00:00:37,320 --> 00:00:40,800
that we get
a whole bunch of new questions to ask.
8
00:00:43,360 --> 00:00:45,456
- Mr. Armstrong.
- Uh, Neil.
9
00:00:45,480 --> 00:00:47,800
Neil! Marvin Miles, Los Angeles Times.
10
00:00:47,880 --> 00:00:51,760
Uh, the descent onto the lunar surface
appears to be, uh, very challenging.
11
00:00:51,840 --> 00:00:53,520
How far will you burn down,
12
00:00:53,600 --> 00:00:56,440
and how low could you stage an abort
if necessary?
13
00:00:59,000 --> 00:01:00,920
We have made some significant improvements
14
00:01:01,000 --> 00:01:03,240
in the flight control system
in recent months.
15
00:01:03,840 --> 00:01:08,040
The powered descent will be handled
by the computer to a large degree.
16
00:01:09,400 --> 00:01:11,920
Colonel Aldrin,
after you land on the moon,
17
00:01:12,000 --> 00:01:14,160
what do you anticipate
from those first moments?
18
00:01:14,240 --> 00:01:17,440
Any expectations, hopes, anxieties?
19
00:01:18,240 --> 00:01:21,280
Well, uh, immediately upon touchdown,
20
00:01:21,360 --> 00:01:23,800
our concern is the integrity
of the lunar module.
21
00:01:25,040 --> 00:01:26,200
Without that integrity,
22
00:01:26,280 --> 00:01:29,520
we cannot safely continue
with the lunar surface work...
23
00:01:29,600 --> 00:01:31,080
- Are those the astronauts?
- Hmm.
24
00:01:31,400 --> 00:01:34,000
- You are humble men...
- Why are they in a box?
25
00:01:34,080 --> 00:01:35,760
So as not to catch any germs.
26
00:01:35,840 --> 00:01:38,600
...and encapsulate
something deeply human.
27
00:01:38,680 --> 00:01:41,040
Are you going to sit down
or just stand there hovering?
28
00:01:41,120 --> 00:01:42,560
...to, uh, push boundaries.
29
00:01:42,640 --> 00:01:45,080
Without exploration,
without asking questions,
30
00:01:45,160 --> 00:01:49,840
are we not destined
for sort of, uh, stasis as a species?
31
00:01:50,200 --> 00:01:53,480
The American State Department
asked if I wanted to send a message.
32
00:01:53,800 --> 00:01:57,080
- What kind of message?
- For the astronauts to leave on the moon.
33
00:01:57,720 --> 00:02:00,480
They approached a handful of individuals
from around the globe.
34
00:02:00,560 --> 00:02:02,480
A cross-section of human civilization
35
00:02:02,960 --> 00:02:06,000
to provide a message
of a shared and common humanity.
36
00:02:06,400 --> 00:02:07,400
What did you say?
37
00:02:08,200 --> 00:02:09,720
"On behalf of the British people,
38
00:02:09,800 --> 00:02:13,040
I salute the skill and courage
that have brought man to the moon.
39
00:02:13,120 --> 00:02:16,960
May this endeavor increase
the knowledge and well-being of mankind."
40
00:02:19,960 --> 00:02:21,200
One of your very best.
41
00:02:24,720 --> 00:02:26,960
How will it be, um, communicated?
42
00:02:27,480 --> 00:02:28,920
On a disc, apparently.
43
00:02:29,640 --> 00:02:31,600
- What kind of disc?
- A silicon disc.
44
00:02:32,000 --> 00:02:33,800
They sent a picture. A tiny disc,
45
00:02:33,880 --> 00:02:37,600
with tiny, microscopic inscriptions
in golden lettering.
46
00:02:37,680 --> 00:02:40,560
"From Planet Earth, July 1969."
47
00:02:40,800 --> 00:02:43,160
Which they intend to leave
in a little white pouch.
48
00:02:43,240 --> 00:02:45,040
- With an olive branch.
- An olive branch?
49
00:02:45,120 --> 00:02:47,120
Yes, for the little green men
to wave about.
50
00:02:54,240 --> 00:02:56,200
I'm going to bed.
51
00:02:59,520 --> 00:03:02,440
Oh, and church tomorrow is
at nine, not ten.
52
00:04:34,520 --> 00:04:35,960
Why do we do this?
53
00:04:37,640 --> 00:04:40,600
Week in, week out. Like lemmings.
54
00:04:42,640 --> 00:04:43,960
What does it do for you?
55
00:04:44,960 --> 00:04:45,960
- Honestly.
- Church?
56
00:04:46,040 --> 00:04:47,240
Hmm.
57
00:04:47,320 --> 00:04:49,040
It's a chance to take stock.
58
00:04:49,800 --> 00:04:52,280
Reflect on the past week.
Think ahead to the next.
59
00:04:52,360 --> 00:04:53,880
You can use a diary for that.
60
00:04:54,920 --> 00:04:58,400
- And to think of life's bigger questions.
- Except one doesn't.
61
00:04:58,480 --> 00:04:59,920
One mainly thinks about
62
00:05:00,000 --> 00:05:03,480
what a lot of dreary nonsense the dean
is talking and why doesn't he shut up.
63
00:05:03,560 --> 00:05:05,320
He's been with us for nearly 20 years.
64
00:05:05,400 --> 00:05:07,960
That might make him loyal,
it does not make him interesting.
65
00:05:08,040 --> 00:05:09,480
- Shh!
- Hello there.
66
00:05:09,560 --> 00:05:12,600
They have mouths,
but they speak not.
67
00:05:13,280 --> 00:05:16,080
Eyes have they, but they see not.
68
00:05:16,640 --> 00:05:19,640
They have ears, but they hear not.
69
00:05:20,400 --> 00:05:23,800
Noses have they, but they...
70
00:05:24,680 --> 00:05:25,680
Uh...
71
00:05:26,640 --> 00:05:27,640
Uh...
72
00:05:28,080 --> 00:05:29,080
Um...
73
00:05:30,920 --> 00:05:32,200
- You see?
- Shh.
74
00:05:33,360 --> 00:05:35,920
It's not a sermon,
it's a general anesthetic.
75
00:05:36,040 --> 00:05:37,600
Ah, but they smell not.
76
00:05:39,240 --> 00:05:42,520
They that make them are alike unto them.
77
00:05:42,600 --> 00:05:44,880
So is everyone that trusteth in...
78
00:05:44,960 --> 00:05:46,840
- That's it. That's the last time.
- Shh.
79
00:05:46,920 --> 00:05:48,120
And so the Lord...
80
00:05:48,200 --> 00:05:50,600
From now on,
on Sunday while you lot are in here,
81
00:05:50,680 --> 00:05:53,240
I'm going to spend this hour
doing something useful.
82
00:05:53,760 --> 00:05:56,760
...but unto His name give glory,
83
00:05:57,360 --> 00:06:00,520
nor to false idols, either.
84
00:06:06,160 --> 00:06:07,640
Uh... ah.
85
00:06:09,520 --> 00:06:11,480
- Michael.
- Ma'am.
86
00:06:15,880 --> 00:06:20,040
Is it possible, do you think,
the dean might have reached...
87
00:06:20,800 --> 00:06:24,280
How can I put this kindly?
The moment of his own obsolescence?
88
00:06:24,360 --> 00:06:27,000
I noticed one or two people
struggling to stay awake.
89
00:06:27,080 --> 00:06:30,520
We could discreetly start the search
for a replacement.
90
00:06:30,600 --> 00:06:32,320
Could we? Someone with a bit of...
91
00:06:32,400 --> 00:06:34,240
- Oomph.
- I think so.
92
00:06:34,320 --> 00:06:35,760
- Zest.
- That's it.
93
00:06:35,840 --> 00:06:36,840
- Pep.
- Yes, thank...
94
00:06:36,880 --> 00:06:38,000
- Vim.
- Thank you.
95
00:07:17,360 --> 00:07:21,760
And so, here at Cape Kennedy,
we're all off to the moon this morning.
96
00:07:21,840 --> 00:07:24,336
- Are you watching, Anne?
- Anne! Play with us!
97
00:07:24,360 --> 00:07:27,560
Mighty Saturn V,
the big Moon Express,
98
00:07:27,680 --> 00:07:30,680
all ready to leave platform 39
here at Cape Kennedy,
99
00:07:30,760 --> 00:07:34,320
on time in about 30 minutes.
100
00:07:34,880 --> 00:07:38,960
This enormous event
which uniquely unites all the world
101
00:07:39,600 --> 00:07:43,000
because all the world
can be interested in this journey,
102
00:07:43,640 --> 00:07:47,000
and after this journey,
we on Earth can never be the same.
103
00:08:04,760 --> 00:08:06,840
- Where is she?
- Who, sir?
104
00:08:06,920 --> 00:08:09,360
If I say "she,"
and we're in Buckingham Palace,
105
00:08:09,440 --> 00:08:10,760
who do you think I mean?
106
00:08:16,600 --> 00:08:19,040
There you are. I've been looking for you.
Where have you been?
107
00:08:19,120 --> 00:08:21,840
On the telephone, interviewing candidates
to become the new dean.
108
00:08:21,920 --> 00:08:24,440
- Anyone good?
- Yes, I think we've found one.
109
00:08:24,520 --> 00:08:26,440
- How old?
- Same age as you, I'd say.
110
00:08:26,520 --> 00:08:28,240
- Really?
- And a good fit.
111
00:08:28,560 --> 00:08:30,800
- For what?
- For the job I've asked him to do.
112
00:08:32,000 --> 00:08:35,080
T minus 15 seconds. Guidance is internal.
113
00:08:35,560 --> 00:08:39,400
Twelve, eleven, ten, nine...
114
00:08:39,480 --> 00:08:41,360
Ignition sequence starts.
115
00:08:41,720 --> 00:08:42,640
Six...
116
00:08:42,720 --> 00:08:46,720
Five, four, three, two, one.
117
00:08:47,840 --> 00:08:50,040
Liftoff. We have a liftoff.
118
00:08:50,120 --> 00:08:53,880
Thirty-two minutes past the hour.
Liftoff on Apollo 11.
119
00:08:55,880 --> 00:08:57,080
Extraordinary.
120
00:08:57,640 --> 00:08:59,600
What men, what courage.
121
00:08:59,680 --> 00:09:02,200
- Tower clear.
- We got a roll program.
122
00:09:02,800 --> 00:09:06,800
Neil Armstrong reporting
the rolling pitch program, which puts...
123
00:09:13,400 --> 00:09:16,240
11, Houston. Thrust is go,
all engines. You're looking good.
124
00:09:17,480 --> 00:09:19,600
Roger, you're loud and clear, Houston.
125
00:09:23,920 --> 00:09:25,240
We got skirt sep.
126
00:09:26,200 --> 00:09:28,560
Roger, we confirm skirt sep.
127
00:09:29,800 --> 00:09:32,200
- Tower's gone.
- Roger. Tower.
128
00:09:33,080 --> 00:09:36,480
Neil Armstrong confirming
both the engine skirt separation
129
00:09:36,560 --> 00:09:38,920
and the launch escape tower separation.
130
00:09:39,000 --> 00:09:41,160
Apollo 11, this is Houston.
131
00:09:41,680 --> 00:09:44,800
Slightly less than one minute to ignition
and everything is go.
132
00:09:44,880 --> 00:09:47,120
Roger.
133
00:09:48,280 --> 00:09:49,320
Ignition.
134
00:09:52,360 --> 00:09:54,440
We confirm ignition, and the thrust is go.
135
00:09:57,680 --> 00:09:59,040
It's looking good.
136
00:10:07,080 --> 00:10:11,480
Apollo 11 has now completed
its trans-lunar injection burn,
137
00:10:11,560 --> 00:10:13,640
meaning it is free of Earth's orbit,
138
00:10:13,720 --> 00:10:19,920
and traveling at the colossal speed
of 24,200 miles an hour towards the moon.
139
00:10:20,280 --> 00:10:21,960
The astronauts have now completed
140
00:10:22,040 --> 00:10:25,600
what they call the transposition,
docking and extraction maneuver.
141
00:10:25,680 --> 00:10:29,520
This rather risky procedure is when
the command service module, Columbia,
142
00:10:29,600 --> 00:10:32,880
detaches from the rest of the spacecraft,
drifts forward a little,
143
00:10:33,200 --> 00:10:36,680
flips over, then reattaches
to the lunar module, Eagle.
144
00:10:36,760 --> 00:10:40,400
This new assembly then detaches
from the final stage of the Saturn rocket.
145
00:10:40,480 --> 00:10:42,360
As I say, a hair-raising business,
146
00:10:42,440 --> 00:10:44,520
but it all seems to have gone off
without a hitch.
147
00:10:44,600 --> 00:10:46,840
Tuesday next week,
you will be in Cheshire
148
00:10:46,920 --> 00:10:48,920
to visit the works
of British Salt Limited.
149
00:10:49,000 --> 00:10:52,360
On Wednesday, it's Norfolk
to inaugurate a new gas terminal.
150
00:10:52,480 --> 00:10:53,520
Then on Friday,
151
00:10:53,600 --> 00:10:56,680
it's Macclesfield for the open day
152
00:10:56,760 --> 00:10:59,240
of the Machine Tool Industry
Research Association.
153
00:10:59,440 --> 00:11:04,240
That evening, there will be a dinner
given by the British Concrete Society,
154
00:11:04,320 --> 00:11:06,440
where you have been asked
to present an award.
155
00:11:10,000 --> 00:11:12,640
- May I interrupt, Your Royal Highness?
- What?
156
00:11:12,720 --> 00:11:15,560
The newly appointed Dean of Windsor,
Robin Woods,
157
00:11:15,640 --> 00:11:17,640
was wondering
if you could spare him a moment.
158
00:11:17,720 --> 00:11:20,720
- He has a request.
- Fine. Just put something in the book.
159
00:11:21,560 --> 00:11:23,160
Another highlight to look forward to,
160
00:11:23,240 --> 00:11:26,240
along with the award show
for the British Concrete Society.
161
00:11:26,680 --> 00:11:28,640
- Is that a joke?
- Afraid not, sir.
162
00:11:28,720 --> 00:11:30,440
Uh, actually, he's here now.
163
00:11:31,320 --> 00:11:32,320
Hello?
164
00:11:38,280 --> 00:11:39,760
Your Royal Highness.
165
00:11:40,440 --> 00:11:42,120
How can I help?
166
00:11:42,200 --> 00:11:45,520
In the process of moving in,
my wife and I, we couldn't help noticing
167
00:11:45,600 --> 00:11:48,480
that there were a large number
of buildings on the estate of Windsor
168
00:11:48,560 --> 00:11:50,800
that appear to be empty and unused.
169
00:11:50,880 --> 00:11:52,200
Specifically...
170
00:11:53,360 --> 00:11:54,680
the old canons' cloisters,
171
00:11:54,760 --> 00:11:57,400
one or two of the buildings
on Denton's Commons,
172
00:11:57,520 --> 00:12:01,720
all the houses on the North Walls,
the old residences of the minor canons.
173
00:12:01,800 --> 00:12:03,760
I-I realize this is quite...
174
00:12:04,120 --> 00:12:06,040
forward of me, but I was wondering
175
00:12:06,120 --> 00:12:08,160
if I could make a request
to use one of them.
176
00:12:08,240 --> 00:12:11,120
Wha...
You don't like the home we've given you?
177
00:12:11,560 --> 00:12:12,600
No...
178
00:12:13,960 --> 00:12:15,320
this wouldn't be as a home.
179
00:12:16,240 --> 00:12:19,560
For a long time now,
I've had a dream, an ambition,
180
00:12:19,640 --> 00:12:21,840
to start an academy or conservatoire.
181
00:12:23,120 --> 00:12:24,640
Uh... What for?
182
00:12:25,000 --> 00:12:27,040
Personal and spiritual growth.
183
00:12:28,800 --> 00:12:32,080
Something that has struck me,
from my own experience,
184
00:12:32,160 --> 00:12:35,760
but also from observing it in...
well, in others,
185
00:12:36,280 --> 00:12:39,320
is that you get to a certain age
and you hit a ceiling,
186
00:12:39,840 --> 00:12:41,640
a crisis, if you will. You...
187
00:12:41,960 --> 00:12:45,320
You lose perspective. Get into a slump.
188
00:12:46,120 --> 00:12:49,120
It's quite common
among businessmen and executives,
189
00:12:49,200 --> 00:12:51,280
and it's no different for clergymen.
190
00:12:51,360 --> 00:12:54,400
We see a particularly high level
of dissatisfaction
191
00:12:54,480 --> 00:12:56,200
- among mid-career clergymen...
- Yes.
192
00:12:56,280 --> 00:12:58,960
...and I thought one of these buildings,
in its idyllic setting,
193
00:12:59,040 --> 00:13:03,840
would be a great place
for priests to come and recharge,
194
00:13:03,920 --> 00:13:06,240
reflect, raise their game.
195
00:13:08,600 --> 00:13:09,600
By doing what?
196
00:13:11,520 --> 00:13:14,120
Talking, reading, thinking.
197
00:13:15,480 --> 00:13:18,120
May I suggest that your concept is flawed?
198
00:13:18,520 --> 00:13:21,240
You don't raise your game
by talking or thinking.
199
00:13:22,160 --> 00:13:23,920
You raise your game through action.
200
00:13:24,760 --> 00:13:28,160
Like this.
This is how you get out of a slump.
201
00:13:28,360 --> 00:13:30,240
But if...
if one of those buildings is free,
202
00:13:30,320 --> 00:13:32,800
and you want to fill it
with hot air and thought,
203
00:13:32,880 --> 00:13:34,360
then be my guest.
204
00:13:35,720 --> 00:13:37,040
Thank you, sir.
205
00:13:46,640 --> 00:13:50,440
We don't have to wait
long now, 17 minutes and counting.
206
00:13:50,800 --> 00:13:53,600
The landing craft has separated
from the command module
207
00:13:53,680 --> 00:13:56,120
and has begun its descent
to the surface of the moon.
208
00:13:56,200 --> 00:13:58,840
Armstrong and Aldrin
will now send the lunar module
209
00:13:58,920 --> 00:14:01,280
into a sort of pirouette
to allow Collins...
210
00:14:01,360 --> 00:14:03,720
- Nigel, will you wake the children?
- Yes, sir.
211
00:14:04,960 --> 00:14:07,920
- And tell the Queen, please. Thank you.
- Sir.
212
00:14:10,080 --> 00:14:11,560
Andrew, darling. It's time.
213
00:14:12,840 --> 00:14:13,840
Edward.
214
00:14:15,200 --> 00:14:17,200
Edward. Time to wake up.
215
00:14:20,120 --> 00:14:21,440
Come on. Dressing gown on.
216
00:14:22,720 --> 00:14:24,240
Come on, Edward. Hurry up.
217
00:14:24,880 --> 00:14:25,800
Hold on.
218
00:14:25,880 --> 00:14:27,040
- Let's go.
- Come on!
219
00:14:28,520 --> 00:14:31,240
- It's a very exciting evening.
- It certainly is.
220
00:14:31,320 --> 00:14:33,320
Are you able
to join us for a drink?
221
00:14:33,400 --> 00:14:34,936
That would be very nice.
Thank you.
222
00:14:34,960 --> 00:14:36,360
Not at all.
223
00:14:36,840 --> 00:14:39,176
Michael Collins
left alone in the orbiter now,
224
00:14:39,200 --> 00:14:41,040
meaning when it passes behind the moon,
225
00:14:41,120 --> 00:14:43,560
he'll be entirely cut off
from the rest of humanity.
226
00:14:43,640 --> 00:14:45,920
The loneliest man in the universe.
227
00:14:46,240 --> 00:14:48,480
- Quickly, Andrew.
- Quick. Quick. Quick.
228
00:14:50,640 --> 00:14:51,640
Try to sit still.
229
00:14:51,680 --> 00:14:52,840
Come on, space hopper.
230
00:14:52,920 --> 00:14:55,440
Only a couple of thousand feet
231
00:14:55,520 --> 00:14:58,160
above the surface of the moon now.
232
00:14:58,240 --> 00:14:59,120
Gosh.
233
00:14:59,200 --> 00:15:02,520
Their landing site, chosen
for its smoothness, but not entirely...
234
00:15:02,600 --> 00:15:04,400
Do take a seat, please.
235
00:15:04,480 --> 00:15:08,480
...slightest impact with rock or crater
could disable the lunar module...
236
00:15:08,560 --> 00:15:10,800
- Drink, sir?
- Robert, can you see?
237
00:15:11,320 --> 00:15:14,040
- It's Robert's birthday.
- Altitude's a little high.
238
00:15:14,120 --> 00:15:16,480
Houston, I'm getting a little fluctuation
in the...
239
00:15:16,560 --> 00:15:17,776
They're about to land.
240
00:15:17,800 --> 00:15:19,720
- What is that?
- I don't know.
241
00:15:19,800 --> 00:15:20,800
Yes, hard to believe.
242
00:15:20,880 --> 00:15:22,800
- John, hurry up, you're going to miss it.
- Shh!
243
00:15:23,520 --> 00:15:24,920
What are they saying?
244
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
That he's gone to manual control.
Something's wrong.
245
00:15:28,480 --> 00:15:30,720
- Doesn't look real.
- I know.
246
00:15:31,680 --> 00:15:33,800
Three hundred and fifty feet.
Down at four.
247
00:15:34,520 --> 00:15:36,640
What'll happen if they can't land?
248
00:15:38,520 --> 00:15:42,120
No, they'll run out of fuel.
Quiet, please. Just, shh!
249
00:15:42,200 --> 00:15:44,440
- Down two and a half.
- Shh. Please.
250
00:15:49,120 --> 00:15:50,520
They're about to land.
251
00:15:57,520 --> 00:15:58,920
What's happening now?
252
00:16:05,680 --> 00:16:08,480
Houston, uh, Tranquility Base here.
253
00:16:08,560 --> 00:16:11,000
- The Eagle has landed.
- Man on the moon.
254
00:16:11,080 --> 00:16:15,240
- They did it!
- Man has landed on the moon.
255
00:16:18,600 --> 00:16:20,720
- Did you see?
- Yes, Papa.
256
00:16:20,800 --> 00:16:22,680
As we watch these images tonight,
257
00:16:22,760 --> 00:16:25,960
we are united across the world in a...
258
00:16:26,400 --> 00:16:28,520
- Extraordinary.
- ...uniform sense of wonder.
259
00:16:28,600 --> 00:16:31,440
- Never before has the entire planet...
- Shall we fly to the moon?
260
00:16:31,520 --> 00:16:35,160
No, don't, darling.
Mind his head. Mind his head.
261
00:16:35,240 --> 00:16:37,600
Meteor.
262
00:16:38,640 --> 00:16:40,760
To each of us, this is historic.
263
00:16:41,960 --> 00:16:45,000
- The Eagle has landed.
- To some of us, this is even divine.
264
00:16:45,080 --> 00:16:47,240
- Can you believe they're on the moon?
- And yet...
265
00:16:47,320 --> 00:16:52,480
...all of us, regardless of race, sex,
or religious belief,
266
00:16:52,560 --> 00:16:57,800
we are united right now
in this singular human achievement.
267
00:16:58,200 --> 00:17:01,000
OK, Neil, we can see you
coming down the ladder now.
268
00:17:01,720 --> 00:17:04,000
I'm at the foot of the ladder.
269
00:17:04,360 --> 00:17:11,320
The LM footpads are only depressed
in the surface about one or two inches,
270
00:17:11,400 --> 00:17:13,880
although the surface appears to be
271
00:17:14,560 --> 00:17:17,520
very, very fine grained
as you get close to it.
272
00:17:17,600 --> 00:17:19,640
It's almost like a powder.
273
00:17:20,360 --> 00:17:22,680
Down there, uh, it's very fine.
274
00:17:24,840 --> 00:17:26,480
I'm going to step off the LM now.
275
00:17:29,560 --> 00:17:32,000
That's one small step for man...
276
00:17:34,640 --> 00:17:37,400
one giant leap for mankind.
277
00:17:40,960 --> 00:17:43,200
It has a stark beauty all its own.
278
00:17:43,280 --> 00:17:47,480
It's, uh, like much of the high desert
of the United States.
279
00:17:47,560 --> 00:17:50,680
It's, uh, different,
but it's very pretty out here.
280
00:17:51,400 --> 00:17:54,640
This is a powerful reminder
281
00:17:54,720 --> 00:17:57,480
of our capacity for greatness
as a species.
282
00:17:57,560 --> 00:18:01,680
Not simply the engineering triumph
represented here today,
283
00:18:01,760 --> 00:18:04,280
but the triumph of human ambition.
284
00:18:04,480 --> 00:18:08,040
The desire to reach
quite literally for the stars.
285
00:18:09,320 --> 00:18:13,320
And I think this new perspective,
seeing the Earth from space,
286
00:18:13,400 --> 00:18:15,760
in all our unity and cohesion,
287
00:18:16,040 --> 00:18:19,720
is likely to inspire
an unprecedented shift in our thinking.
288
00:18:19,920 --> 00:18:22,480
- Beautiful view.
- Isn't that something?
289
00:18:23,360 --> 00:18:25,000
Magnificent sight out here.
290
00:18:26,160 --> 00:18:27,920
Magnificent desolation.
291
00:18:42,560 --> 00:18:43,560
Uh...
292
00:18:43,760 --> 00:18:45,520
Mr. Governor, ladies and gentlemen,
293
00:18:45,600 --> 00:18:49,040
esteemed members
of the Wool Textile Delegation.
294
00:18:51,480 --> 00:18:52,880
I very much appreciate
295
00:18:52,960 --> 00:18:56,360
the honor you have bestowed on me
by your invitation
296
00:18:56,880 --> 00:19:01,040
to the mill of Thomas Burnley & Sons,
here in Yorkshire.
297
00:19:02,200 --> 00:19:06,320
The groundbreaking work
you are doing here by embracing...
298
00:19:10,720 --> 00:19:16,040
There comes a time,
a moment in everyone's experience
299
00:19:16,120 --> 00:19:22,240
where dentures and other oral prosthetics
become an indispensable fact of life.
300
00:19:23,920 --> 00:19:27,200
According to last year's
adult dental health survey...
301
00:20:13,080 --> 00:20:14,080
May I?
302
00:20:16,840 --> 00:20:18,560
- You have control?
- I have control.
303
00:20:22,160 --> 00:20:23,480
What are you doing, sir?
304
00:20:25,800 --> 00:20:28,640
- This isn't on the flight chart.
- There's no other traffic.
305
00:20:37,120 --> 00:20:38,160
Sir.
306
00:20:42,120 --> 00:20:44,920
Sir, the service ceiling for this aircraft
is 45,000 feet.
307
00:20:45,000 --> 00:20:47,176
You and I both know
it can safely climb way beyond that.
308
00:20:47,200 --> 00:20:48,200
Sir, you...
309
00:21:15,520 --> 00:21:18,760
Come on. Come on.
310
00:21:29,000 --> 00:21:31,240
God, isn't it beautiful?
311
00:21:31,640 --> 00:21:35,040
I'm sure, but we're currently at the
very limit of what this aircraft can do.
312
00:21:35,120 --> 00:21:37,200
Perhaps, but look.
313
00:21:38,000 --> 00:21:39,280
We've also lived.
314
00:21:40,920 --> 00:21:42,000
Just for a minute.
315
00:22:03,200 --> 00:22:04,760
The first men on the moon
316
00:22:04,840 --> 00:22:07,040
lifted off on the first stage
of their journey home
317
00:22:07,120 --> 00:22:08,680
an hour and six minutes ago.
318
00:22:09,080 --> 00:22:11,560
A new chapter in human history
has opened.
319
00:22:12,120 --> 00:22:13,640
The race for the moon is over.
320
00:22:13,720 --> 00:22:15,200
For the people of this planet,
321
00:22:15,280 --> 00:22:19,000
what is the meaning
of this stupendous venture?
322
00:22:45,800 --> 00:22:49,240
"We shall not cease from exploration,
323
00:22:50,120 --> 00:22:55,520
and the end of all our exploring
will be to arrive where we started
324
00:22:55,600 --> 00:22:58,880
and know the place for the first time."
325
00:22:59,160 --> 00:23:03,000
Those words by TS Eliot
have never rung more true.
326
00:23:03,080 --> 00:23:06,640
We stand at the dawn
of a new age of space exploration.
327
00:23:07,960 --> 00:23:10,760
The promise of space
has never felt more real...
328
00:23:45,000 --> 00:23:46,440
- Morning, sir.
- Morning, sir.
329
00:23:56,760 --> 00:23:58,480
- Your Royal Highness.
- Oh, Christ.
330
00:24:02,080 --> 00:24:04,640
Morning.
331
00:24:04,720 --> 00:24:08,040
I wonder whether you might have a moment,
sir, to meet the new arrivals.
332
00:24:08,120 --> 00:24:11,640
Ah, your concentration camp
for spiritual defectives?
333
00:24:12,320 --> 00:24:15,840
- I prefer center of recovery and renewal.
- Well, I'm sure you do.
334
00:24:16,400 --> 00:24:19,720
We have an interesting group of all ages
from around the United Kingdom.
335
00:24:19,800 --> 00:24:21,920
- Will you join?
- Join what?
336
00:24:22,360 --> 00:24:25,120
It's an academy
for blocked mid-level priests.
337
00:24:25,200 --> 00:24:26,080
Correct.
338
00:24:26,160 --> 00:24:28,680
Well, in case you hadn't noticed,
I'm not a priest.
339
00:24:29,040 --> 00:24:30,400
Just to say hello.
340
00:24:31,000 --> 00:24:32,640
- What, now?
- Why not?
341
00:24:34,200 --> 00:24:36,120
Fine. Get in.
342
00:24:36,960 --> 00:24:38,880
Do I need to show symptoms of despair?
343
00:24:39,240 --> 00:24:41,680
Should I sigh and moan dramatically?
344
00:24:42,320 --> 00:24:44,000
One does like to fit in.
345
00:25:05,200 --> 00:25:08,640
I've brought our landlord,
His Royal Highness the Duke of Edinburgh,
346
00:25:08,720 --> 00:25:09,800
to say hello.
347
00:25:11,800 --> 00:25:14,080
- How do you do, Your Royal Highness?
- Good morning.
348
00:25:14,160 --> 00:25:15,840
- Your Royal Highness.
- Good morning.
349
00:25:15,920 --> 00:25:17,000
- Morning, sir.
- Morning.
350
00:25:17,400 --> 00:25:19,080
- Good morning.
- Your Royal Highness.
351
00:25:19,160 --> 00:25:20,680
So...
352
00:25:21,480 --> 00:25:23,320
What, uh... what have you all been up to?
353
00:25:23,400 --> 00:25:25,840
Apart from making
quite a mess of our house, I see.
354
00:25:26,920 --> 00:25:31,000
We started by identifying
why each of us had chosen to come here,
355
00:25:31,080 --> 00:25:34,040
and stating what we were
hoping to achieve.
356
00:25:34,120 --> 00:25:37,440
Uh, perhaps we should recap
for His Royal Highness.
357
00:25:39,400 --> 00:25:40,600
Michael.
358
00:25:42,880 --> 00:25:45,080
Well, I'm-I'm here because, uh...
359
00:25:45,480 --> 00:25:49,200
having recently reached a...
a particular age...
360
00:25:49,280 --> 00:25:50,720
I won't ask.
361
00:25:51,960 --> 00:25:55,080
I-I decided to give myself a score.
362
00:25:55,680 --> 00:25:58,920
And... I felt I only merited a fail.
363
00:25:59,000 --> 00:26:00,200
D minus.
364
00:26:00,600 --> 00:26:02,760
- Oh, dear.
- And why was that?
365
00:26:03,120 --> 00:26:06,080
Well, when entering the church,
366
00:26:06,960 --> 00:26:10,760
I allowed myself to dream
that advancing age
367
00:26:10,840 --> 00:26:13,280
would bring new revelations.
368
00:26:14,040 --> 00:26:15,040
Insight.
369
00:26:15,520 --> 00:26:17,680
A deepening of my faith.
370
00:26:18,240 --> 00:26:19,720
A growing flock.
371
00:26:20,720 --> 00:26:24,680
But instead I-I find myself
in a small rural parish
372
00:26:25,040 --> 00:26:26,800
with a dwindling congregation.
373
00:26:27,160 --> 00:26:29,680
- Lowering attendance.
- Right.
374
00:26:30,520 --> 00:26:33,920
And this has left you
with a sense of disappointment,
375
00:26:34,000 --> 00:26:37,040
of underachievement and directionlessness.
376
00:26:37,560 --> 00:26:38,560
Yes.
377
00:26:38,680 --> 00:26:41,520
That sense of directionlessness
and redundancy is...
378
00:26:42,280 --> 00:26:45,560
Well, it's something that chimed
with one or two others here.
379
00:26:45,640 --> 00:26:48,200
Because of how the public
has turned away from us.
380
00:26:48,680 --> 00:26:50,200
Turned away from the church.
381
00:26:50,280 --> 00:26:53,400
It's clear we are failing
to connect with people.
382
00:26:54,240 --> 00:26:57,960
More and more people are finding
their spiritual needs being met...
383
00:26:58,520 --> 00:26:59,520
elsewhere.
384
00:27:01,040 --> 00:27:02,880
Where, for example?
385
00:27:10,480 --> 00:27:12,000
The moon. I...
386
00:27:12,080 --> 00:27:14,640
The moon. Yes, sir.
387
00:27:16,200 --> 00:27:18,600
Five hundred million people
watched the lunar landing.
388
00:27:18,680 --> 00:27:20,520
- Yes.
- Five hundred million people
389
00:27:20,600 --> 00:27:24,200
getting from televisions
what they used to get from the church.
390
00:27:24,280 --> 00:27:28,160
A sense of coming together,
a sense of community, of awe, of wonder.
391
00:27:28,240 --> 00:27:31,080
Well, that was part of a wider shift too,
we agreed,
392
00:27:31,160 --> 00:27:32,840
from religion to science.
393
00:27:32,920 --> 00:27:35,520
The greater
the achievements in science,
394
00:27:35,600 --> 00:27:37,840
the more mysteries are explained,
395
00:27:37,920 --> 00:27:39,560
the more questions are answered,
396
00:27:39,640 --> 00:27:45,240
the less need there is for a god
to provide answers.
397
00:27:45,760 --> 00:27:47,440
I'm remind of Keats.
398
00:27:49,080 --> 00:27:50,800
"What is there in thee, moon,
399
00:27:51,160 --> 00:27:55,160
that thou shouldst move my heart
so potently?"
400
00:27:56,920 --> 00:27:58,920
Now we know what the moon is.
401
00:28:00,440 --> 00:28:01,440
Nothing.
402
00:28:02,320 --> 00:28:03,520
Just dust.
403
00:28:04,600 --> 00:28:05,880
Silence.
404
00:28:06,520 --> 00:28:08,360
Monochromatic void.
405
00:28:09,160 --> 00:28:13,400
We see no God
behind those rocks and space dust,
406
00:28:13,480 --> 00:28:17,200
simply an unknowable vastness.
407
00:28:18,560 --> 00:28:23,680
"When I consider Thy heavens,
the work of Thy fingers,
408
00:28:24,840 --> 00:28:28,600
the moon and the stars
that Thou hast ordained...
409
00:28:30,240 --> 00:28:33,120
what is man that Thou art mindful of him?
410
00:28:34,080 --> 00:28:37,000
And the son of man
that Thou visitest him?"
411
00:28:45,760 --> 00:28:46,920
Any thoughts, sir?
412
00:28:52,600 --> 00:28:53,600
Me?
413
00:29:01,960 --> 00:29:03,320
I'll tell you what I think.
414
00:29:03,720 --> 00:29:07,720
I've never heard such a load
of pretentious, self-piteous nonsense.
415
00:29:08,840 --> 00:29:11,080
What you lot need to do
is to get off your backsides,
416
00:29:11,160 --> 00:29:13,680
get out into the world,
and bloody well do something.
417
00:29:13,920 --> 00:29:16,920
That is why you are all so... so lost.
418
00:29:19,520 --> 00:29:24,960
I believe that there is an imperative
within man, all men, to make a mark.
419
00:29:25,680 --> 00:29:28,720
Action is what defines us.
Action, not suffering.
420
00:29:29,120 --> 00:29:32,160
All this sitting around
thinking and talking...
421
00:29:33,480 --> 00:29:34,840
Let me ask you this.
422
00:29:35,200 --> 00:29:37,120
Do you think those astronauts up there
423
00:29:37,200 --> 00:29:40,160
are catatonic like you lot? Of course not.
424
00:29:40,600 --> 00:29:43,880
They are too busy
achieving something spectacular.
425
00:29:44,280 --> 00:29:46,880
And as a result,
they are at one with the world.
426
00:29:47,880 --> 00:29:49,200
At one with their God.
427
00:29:49,800 --> 00:29:51,240
And happy.
428
00:29:53,480 --> 00:29:54,640
That's my advice.
429
00:29:55,040 --> 00:29:57,360
Model yourselves on men of action,
430
00:29:57,440 --> 00:30:00,560
like Armstrong, Aldrin, Collins.
431
00:30:01,080 --> 00:30:04,120
I mean, these men score A triple plus.
432
00:30:04,200 --> 00:30:05,640
They've got the answers.
433
00:30:05,720 --> 00:30:08,080
Not a bunch of navel-gazing underachievers
434
00:30:08,160 --> 00:30:11,120
infecting one another with gaseous doom.
435
00:30:14,840 --> 00:30:19,040
If you do opt for action, you can start
by cleaning up this bloody floor.
436
00:30:27,080 --> 00:30:28,200
Oh, not again.
437
00:30:28,280 --> 00:30:31,080
Around the same time we were asked
by the American State Department...
438
00:30:31,160 --> 00:30:32,400
It's the second time this week.
439
00:30:32,440 --> 00:30:34,840
...if we'd send that message to the moon
on a silicon disc,
440
00:30:34,920 --> 00:30:36,480
we were also asked another question.
441
00:30:36,560 --> 00:30:38,680
On how many occasions
is the British royal family
442
00:30:38,760 --> 00:30:41,080
- forced to eat venison each year?
- No.
443
00:30:41,160 --> 00:30:44,200
Honestly, I think if I eat
any more of this stuff
444
00:30:44,280 --> 00:30:46,200
I'm going to start growing antlers.
445
00:30:46,280 --> 00:30:47,880
- Are you listening?
- Yes.
446
00:30:47,960 --> 00:30:51,160
I'm all ears. Little brown furry ones.
447
00:30:51,680 --> 00:30:54,200
Well, provided they make it back to Earth
in one piece,
448
00:30:54,280 --> 00:30:56,760
and if after all their tests
they're still standing...
449
00:30:57,800 --> 00:30:59,720
...would we like an audience
with the astronauts?
450
00:31:03,040 --> 00:31:05,840
What? Armstrong, Aldrin and Collins?
451
00:31:06,440 --> 00:31:08,240
- Here at the palace?
- Yes.
452
00:31:08,680 --> 00:31:11,040
They're being sent around the world
on a victory tour.
453
00:31:11,920 --> 00:31:13,640
Shall I go back with a yes?
454
00:31:14,200 --> 00:31:17,080
My God. Yes, please.
455
00:31:18,880 --> 00:31:20,320
I thought that would cheer you up.
456
00:31:21,120 --> 00:31:22,200
It does.
457
00:31:23,680 --> 00:31:25,040
Do I need cheering up?
458
00:31:28,480 --> 00:31:29,480
A little.
459
00:31:35,360 --> 00:31:38,016
They're scheduled to arrive
at Heathrow Airport at 2:00 p.m.
460
00:31:38,040 --> 00:31:41,280
From there they will be taken directly to
the American Embassy at Grosvenor Square
461
00:31:41,320 --> 00:31:43,200
for a meeting with the US ambassador.
462
00:31:43,520 --> 00:31:45,136
From there they will come
to Buckingham Palace
463
00:31:45,160 --> 00:31:46,920
for an audience
with Her Majesties the Queen,
464
00:31:46,960 --> 00:31:49,736
Queen Elizabeth the Queen Mother,
His Royal Highness Duke of Edinburgh,
465
00:31:49,760 --> 00:31:52,880
Princess Margaret, Princess Anne,
Prince Andrew and Prince Edward.
466
00:31:53,040 --> 00:31:55,920
- And what time will that be?
- Around four o'clock, ma'am.
467
00:31:56,000 --> 00:31:57,680
Will we give them anything? Tea?
468
00:31:57,760 --> 00:32:01,440
Probably not. We thought it good
to keep things moving. No sitting down.
469
00:32:01,520 --> 00:32:02,720
I quite agree.
470
00:32:02,800 --> 00:32:05,840
No more than half an hour
from arrival to departure.
471
00:32:06,480 --> 00:32:07,720
Right.
472
00:32:11,720 --> 00:32:13,400
I'd like to make a request.
473
00:32:14,560 --> 00:32:16,080
- If I may?
- Sir.
474
00:32:16,640 --> 00:32:19,000
Instead of being herded in
with everyone else,
475
00:32:19,080 --> 00:32:22,880
I was wondering if I might be allowed
some time with the astronauts alone...
476
00:32:24,720 --> 00:32:26,800
in a separate, private meeting.
477
00:32:27,640 --> 00:32:29,480
Uh, airman to airmen.
478
00:32:30,240 --> 00:32:31,400
Pilot to pilots.
479
00:32:32,320 --> 00:32:34,200
I'll speak to the ambassador,
480
00:32:34,880 --> 00:32:37,680
but I'm sure it would be possible our end.
481
00:32:39,600 --> 00:32:41,200
Would 15 minutes be enough?
482
00:32:41,600 --> 00:32:42,880
Fifteen minutes?
483
00:32:43,600 --> 00:32:45,800
They are on a very tight schedule,
I believe.
484
00:32:47,200 --> 00:32:50,960
To discuss mankind's greatest achievement?
485
00:32:52,920 --> 00:32:53,920
No.
486
00:32:54,920 --> 00:32:56,520
It's nowhere near enough.
487
00:32:59,600 --> 00:33:01,440
I can see it's all I'm going to get.
488
00:33:26,960 --> 00:33:29,520
Landing at
London Heathrow Airport from Berlin,
489
00:33:29,600 --> 00:33:33,320
the Apollo moon men begin a hectic
twenty-two-and-a-quarter-hour visit
490
00:33:33,400 --> 00:33:37,480
that demands the same sort of precision
and timing as their mission in space.
491
00:33:37,560 --> 00:33:39,520
The world-famous "Man on the Moon" team
492
00:33:39,600 --> 00:33:42,680
of Neil Armstrong, Buzz Aldrin
and Michael Collins,
493
00:33:42,760 --> 00:33:44,160
accompanied by their wives,
494
00:33:44,240 --> 00:33:47,600
received one of their warmest welcomes
yet from the British people.
495
00:33:47,680 --> 00:33:50,520
The astronauts admitted
that they are starting to feel the strain
496
00:33:50,600 --> 00:33:52,640
of their 22-nation world tour.
497
00:33:53,920 --> 00:33:58,160
Here man from the planet
Earth first set foot upon the moon.
498
00:33:58,760 --> 00:34:00,800
July 1969.
499
00:34:02,120 --> 00:34:04,080
And I can see everything quite clearly.
500
00:34:04,160 --> 00:34:08,120
The light is, uh, sufficiently bright,
501
00:34:08,200 --> 00:34:12,080
backlighted into the front of the LM,
that everything is very clearly visible.
502
00:34:32,120 --> 00:34:34,960
- Beautiful view.
- Isn't that something?
503
00:34:35,440 --> 00:34:37,040
Magnificent sight out here.
504
00:34:48,720 --> 00:34:51,800
The American astronauts
are now arriving at Buckingham Palace.
505
00:34:51,880 --> 00:34:55,720
The world-famous team of Neil Armstrong,
Buzz Aldrin and Michael Collins...
506
00:35:35,640 --> 00:35:38,000
Your Majesty, Mr. Neil Armstrong.
507
00:35:38,080 --> 00:35:39,320
Hello. Welcome.
508
00:35:39,400 --> 00:35:41,080
- Pleasure to meet you.
- And you.
509
00:35:41,160 --> 00:35:42,360
- Mrs. Armstrong.
- Hello.
510
00:35:42,440 --> 00:35:44,080
- Colonel Michael Collins.
- Hello.
511
00:35:44,400 --> 00:35:46,840
- Pleasure to meet you.
- Great pleasure to meet you.
512
00:35:53,400 --> 00:35:55,280
Great pleasure to meet you, young man.
513
00:36:04,520 --> 00:36:05,560
Sir.
514
00:36:31,840 --> 00:36:34,320
Please don't tell me
you want to talk about children.
515
00:36:53,840 --> 00:36:56,480
- Have they been waiting long?
- No, only a few moments, sir.
516
00:37:10,040 --> 00:37:12,160
Mr. Neil Armstrong,
Colonel Michael Collins
517
00:37:12,240 --> 00:37:14,040
and Colonel Edwin Aldrin,
Your Royal Highness.
518
00:37:14,120 --> 00:37:17,040
- It is a great, great honor, gentlemen.
- Sir.
519
00:37:17,440 --> 00:37:19,440
- Congratulations one and all.
- Sir.
520
00:37:21,040 --> 00:37:23,360
Please, do, uh... do sit down.
521
00:37:24,480 --> 00:37:25,480
Um...
522
00:37:30,840 --> 00:37:32,280
There's no need to sit so closely.
523
00:37:32,360 --> 00:37:35,240
As you can see, there's plenty of space.
524
00:37:37,720 --> 00:37:40,000
I notice you instinctively
sat in the same positions
525
00:37:40,080 --> 00:37:42,680
as the, uh, command module.
526
00:37:44,720 --> 00:37:46,880
Anyway, I don't, I don't know
if anyone told you,
527
00:37:46,960 --> 00:37:49,760
but, uh, I am, uh,
actually a pilot myself.
528
00:37:49,840 --> 00:37:51,120
And I was...
529
00:37:51,200 --> 00:37:53,680
- Are you all right?
- Yes, sir. I just have a cold.
530
00:37:55,640 --> 00:37:57,440
- Here.
- I...
531
00:37:57,920 --> 00:38:00,560
- It's clean, I promise you.
- Thank you.
532
00:38:03,200 --> 00:38:06,560
My, you've, uh,
you've, you've all got colds.
533
00:38:07,120 --> 00:38:08,480
Yes, we do.
534
00:38:12,080 --> 00:38:15,160
Well, here we are. Hmm.
535
00:38:18,520 --> 00:38:22,160
I just want to say
how much I admire what you've done.
536
00:38:22,240 --> 00:38:24,040
It's just remarkable.
537
00:38:25,760 --> 00:38:29,600
But also to say how much I identify
in some way with... with who you are.
538
00:38:30,880 --> 00:38:32,440
- Bless you.
- Sorry.
539
00:38:33,720 --> 00:38:34,920
I, um...
540
00:38:36,600 --> 00:38:38,200
I wrote down some questions.
541
00:38:39,760 --> 00:38:40,760
And...
542
00:38:41,600 --> 00:38:44,880
You see, I initially imagined
that I wanted to ask questions of you
543
00:38:44,960 --> 00:38:46,480
on a technical level.
544
00:38:47,800 --> 00:38:53,280
You know, what is the physical experience
of G-forces of that magnitude,
545
00:38:53,680 --> 00:38:54,720
and so on, but...
546
00:38:57,400 --> 00:38:58,400
You see, I...
547
00:38:59,520 --> 00:39:01,760
I realize now that...
548
00:39:03,520 --> 00:39:07,360
the questions
I actually want answering are...
549
00:39:11,400 --> 00:39:13,920
You're all too young to understand,
I think, but...
550
00:39:17,800 --> 00:39:22,800
There comes a time in life
when one first really starts to evaluate
551
00:39:23,560 --> 00:39:25,240
what one has accomplished.
552
00:39:26,520 --> 00:39:30,120
And because of the position
that I've ended up in here,
553
00:39:31,600 --> 00:39:32,960
who I've become...
554
00:39:33,560 --> 00:39:34,560
Um...
555
00:39:36,080 --> 00:39:37,080
Who I'm married to...
556
00:39:38,560 --> 00:39:39,600
Uh...
557
00:39:40,120 --> 00:39:41,120
I've...
558
00:39:42,880 --> 00:39:46,000
Well, I've not been able to achieve
the things I would have liked to...
559
00:39:47,720 --> 00:39:49,280
as a man, as a...
560
00:39:50,840 --> 00:39:52,200
as an adventurer.
561
00:39:53,640 --> 00:39:57,000
And watching you three heroes at work...
562
00:39:59,720 --> 00:40:01,440
it was like watching a dream.
563
00:40:02,920 --> 00:40:06,640
Which is why I-I leapt at the chance
to meet with you,
564
00:40:07,600 --> 00:40:11,000
even if it is just for ten minutes,
that I might ask...
565
00:40:20,040 --> 00:40:21,960
what your thoughts were...
566
00:40:23,840 --> 00:40:24,840
out there.
567
00:40:27,800 --> 00:40:28,800
Neil?
568
00:40:30,840 --> 00:40:31,920
Well, uh...
569
00:40:32,320 --> 00:40:36,160
obviously a sense of relief
that we executed the mission successfully.
570
00:40:36,240 --> 00:40:37,240
No, of course.
571
00:40:37,400 --> 00:40:40,440
And we certainly got some amazing views,
didn't we?
572
00:40:40,760 --> 00:40:42,800
- Yeah, we did.
- Yes, extraordinary.
573
00:40:43,040 --> 00:40:45,080
I think I'm not talking so much about...
574
00:40:46,080 --> 00:40:48,840
the views in that sense, as...
575
00:40:50,280 --> 00:40:51,480
perspectives,
576
00:40:52,200 --> 00:40:53,800
observations of...
577
00:40:54,680 --> 00:40:57,240
of our place.
578
00:40:59,280 --> 00:41:00,440
Uh...
579
00:41:02,240 --> 00:41:04,280
To be honest,
there wasn't much time for that.
580
00:41:04,360 --> 00:41:05,400
Um...
581
00:41:06,360 --> 00:41:10,720
As a pilot, you'll know
what they drill into you above all else
582
00:41:10,800 --> 00:41:13,920
- is protocol and, uh, procedure.
- Hmm.
583
00:41:14,000 --> 00:41:16,200
- You've got to stick to the rules.
- Yes.
584
00:41:16,280 --> 00:41:20,000
- Well, as an astronaut, it's double that.
- Hm-hmm.
585
00:41:20,080 --> 00:41:23,600
We pretty much spent our entire time
with lists in our hands,
586
00:41:23,680 --> 00:41:24,960
ticking things off.
587
00:41:25,040 --> 00:41:26,440
Tick, check, tick, check.
588
00:41:26,840 --> 00:41:29,400
Eyes are glued
to the mission protocol to such a degree
589
00:41:29,480 --> 00:41:31,040
you never really get to look outside.
590
00:41:31,120 --> 00:41:32,880
- That's how busy they keep you.
- I see.
591
00:41:32,960 --> 00:41:33,960
Tight leash.
592
00:41:34,040 --> 00:41:36,416
Not to mention
most of the time you're so darn tired.
593
00:41:36,440 --> 00:41:39,400
No matter how hard you practice,
you never get used to the sleep.
594
00:41:40,040 --> 00:41:41,040
Sleep.
595
00:41:42,760 --> 00:41:45,240
Neil, uh, why don't you tell
His Royal Highness
596
00:41:45,320 --> 00:41:47,040
about what happened after the moonwalk?
597
00:41:50,240 --> 00:41:52,520
- I would love to hear.
- He wants to hear it.
598
00:41:55,120 --> 00:42:00,160
- Well, after I completed the moonwalk...
- I-I watched it all. Every step.
599
00:42:01,200 --> 00:42:03,840
I got back into the module,
600
00:42:03,920 --> 00:42:06,240
and knew we only had a few hours
601
00:42:06,320 --> 00:42:09,400
to get some rest
before we took off again, so I...
602
00:42:09,960 --> 00:42:13,160
- I got my head down, I closed my eyes...
- Wait for it.
603
00:42:13,920 --> 00:42:17,080
But all I could hear was this noise.
Bang, bang.
604
00:42:17,200 --> 00:42:18,600
Bang, bang.
605
00:42:18,680 --> 00:42:21,000
- What?
- Bang, bang, bang.
606
00:42:21,080 --> 00:42:22,840
What, from outside the module?
607
00:42:22,920 --> 00:42:25,160
- I know. You know what it was?
- What?
608
00:42:27,000 --> 00:42:28,400
The water cooler.
609
00:42:29,200 --> 00:42:31,600
It was making this noise.
Bang, bang, bang.
610
00:42:35,600 --> 00:42:38,656
The greatest engineers in the world
design a rocket that takes us to the moon,
611
00:42:38,680 --> 00:42:40,840
but they can't even get us
a decent water cooler.
612
00:42:40,920 --> 00:42:43,600
So you were right.
613
00:42:43,680 --> 00:42:45,720
- It was full of surprises.
- Hmm.
614
00:42:47,280 --> 00:42:48,280
I see.
615
00:42:54,160 --> 00:42:56,360
Were there any other questions
you had for us?
616
00:43:07,720 --> 00:43:09,440
No. No, it's...
617
00:43:11,120 --> 00:43:14,920
Well, in that case, would you
mind if we asked you a few questions?
618
00:43:15,000 --> 00:43:16,080
No, of course.
619
00:43:17,640 --> 00:43:18,640
What is it like?
620
00:43:20,160 --> 00:43:21,160
What is what like?
621
00:43:21,720 --> 00:43:23,600
Living in a place like this.
622
00:43:23,680 --> 00:43:25,520
Because we heard you had a thousand rooms.
623
00:43:25,600 --> 00:43:28,240
And that if you add the lengths
of all the corridors together,
624
00:43:28,320 --> 00:43:31,320
- it comes to... four miles.
- Uh, well...
625
00:43:31,400 --> 00:43:33,800
Is it true you have a bagpiper
for an alarm clock?
626
00:43:33,880 --> 00:43:35,920
And how many staff
do you have here anyway?
627
00:43:36,000 --> 00:43:39,080
And how many palaces? We heard... it's 12.
628
00:43:39,160 --> 00:43:41,560
And do you know all these people
in the pictures?
629
00:43:41,640 --> 00:43:43,600
Are you related to those people?
630
00:43:43,920 --> 00:43:45,880
Do the dogs sleep in the room with you?
631
00:43:52,600 --> 00:43:55,640
That's mine. Thank you.
Race you to the top.
632
00:43:55,720 --> 00:43:58,920
Go!
633
00:44:00,240 --> 00:44:01,240
No!
634
00:44:01,960 --> 00:44:03,880
- Yes!
- It was a close call.
635
00:44:06,840 --> 00:44:08,280
One, two, three.
636
00:44:08,360 --> 00:44:10,040
Cheese!
637
00:44:12,680 --> 00:44:13,760
One more.
638
00:44:15,920 --> 00:44:17,920
I don't know what I was thinking.
639
00:44:18,000 --> 00:44:21,520
I expected them to be... giants, gods.
640
00:44:22,520 --> 00:44:25,280
In reality,
they were just three little men.
641
00:44:25,920 --> 00:44:27,880
Pale-faced, with colds.
642
00:44:29,000 --> 00:44:30,640
I have some sympathy.
643
00:44:31,160 --> 00:44:33,520
The very qualities
that made them perfect for the job.
644
00:44:33,600 --> 00:44:36,360
But their lack of flair or imagination.
645
00:44:36,440 --> 00:44:39,360
Their sense of duty,
and modesty and reliability.
646
00:44:39,440 --> 00:44:43,320
Total absence of originality
or spontaneity.
647
00:44:43,400 --> 00:44:46,000
But that's what makes them
perfect in a crisis.
648
00:44:46,080 --> 00:44:49,280
And entirely anticlimactic
when you meet them in person.
649
00:44:51,800 --> 00:44:52,880
I mean, imagine.
650
00:44:53,560 --> 00:44:56,360
They go all that way to the moon
and stay healthy,
651
00:44:56,440 --> 00:44:58,200
but one trip to London nearly kills them.
652
00:45:01,600 --> 00:45:02,920
It's not their fault.
653
00:45:03,520 --> 00:45:05,480
They never wanted to be public figures,
654
00:45:06,080 --> 00:45:09,000
and now, because of one event,
they will be forever.
655
00:45:09,480 --> 00:45:11,920
Hmm. They delivered as astronauts, but...
656
00:45:13,440 --> 00:45:15,240
they disappointed as human beings.
657
00:45:18,960 --> 00:45:21,960
They'll spend the rest of their lives
in goldfish bowls...
658
00:45:22,720 --> 00:45:24,440
scared to open their mouths,
659
00:45:24,960 --> 00:45:27,240
knowing it could reveal
who they actually are,
660
00:45:27,320 --> 00:45:29,400
and that they will inevitably disappoint.
661
00:45:30,360 --> 00:45:32,760
And for that, they deserve our pity.
662
00:45:35,000 --> 00:45:37,680
Good job there were no little green men.
663
00:45:38,840 --> 00:45:42,960
They could be forgiven for thinking, "If
that's all planet Earth has got to offer,
664
00:45:43,040 --> 00:45:44,560
let's give the place a miss."
665
00:45:46,560 --> 00:45:47,600
Hmm.
666
00:46:57,640 --> 00:47:01,800
There wasn't a specific moment,
uh, when it started.
667
00:47:02,040 --> 00:47:04,560
It's been more of a gradual thing.
668
00:47:05,240 --> 00:47:09,640
A drip, drip, drip of... of doubt...
669
00:47:11,320 --> 00:47:12,400
disaffection,
670
00:47:13,120 --> 00:47:16,200
disease, dis... discomfort.
671
00:47:17,920 --> 00:47:20,400
People around me have noticed
my general...
672
00:47:21,440 --> 00:47:22,880
uh, irritability.
673
00:47:22,960 --> 00:47:23,960
Um...
674
00:47:25,160 --> 00:47:28,040
Now, of course,
that's... that's nothing new.
675
00:47:28,120 --> 00:47:31,640
I'm... generally a cantankerous sort,
676
00:47:31,760 --> 00:47:35,960
but even I would have to admit that
there has been more of it lately.
677
00:47:37,120 --> 00:47:41,560
Not to mention,
uh, an almost jealous fascination
678
00:47:41,640 --> 00:47:44,600
with the achievements
of these young astronauts.
679
00:47:46,480 --> 00:47:48,480
Compulsive overexercising.
680
00:47:49,280 --> 00:47:52,520
An inability to find calm...
681
00:47:54,400 --> 00:47:55,680
or satisfaction...
682
00:47:57,280 --> 00:47:58,400
or fulfillment.
683
00:48:01,040 --> 00:48:03,080
And when you look
at all these symptoms,
684
00:48:03,160 --> 00:48:06,640
of course it doesn't take a genius
to tell you that...
685
00:48:07,240 --> 00:48:11,400
they all suggest
I'm slap bang in the middle of a...
686
00:48:19,040 --> 00:48:23,440
I can't even say what kind of crisis.
687
00:48:24,680 --> 00:48:27,640
That... that crisis.
688
00:48:28,440 --> 00:48:29,440
And...
689
00:48:29,760 --> 00:48:32,920
Of course one's read or heard about
other people hitting that crisis,
690
00:48:33,000 --> 00:48:36,720
and, you know, just like them,
you look in all the usual places,
691
00:48:36,920 --> 00:48:40,880
resort to all the usual things
to try and make yourself feel better.
692
00:48:42,400 --> 00:48:43,400
Uh...
693
00:48:44,480 --> 00:48:46,640
Some of which I can admit to in this room,
694
00:48:46,720 --> 00:48:49,480
and some of which I probably shouldn't.
695
00:48:56,840 --> 00:48:59,000
My mother died recently.
696
00:49:11,520 --> 00:49:14,840
She... she saw that something was amiss.
697
00:49:17,560 --> 00:49:19,280
It's a good word, that.
698
00:49:21,080 --> 00:49:22,400
A-Amiss.
699
00:49:22,480 --> 00:49:27,320
She saw that something was missing
in her youngest child.
700
00:49:27,840 --> 00:49:28,880
Her only son.
701
00:49:32,840 --> 00:49:33,880
Faith.
702
00:49:38,360 --> 00:49:40,280
"How's your faith?" she asked me.
703
00:49:47,160 --> 00:49:49,760
I'm here to admit to you that...
704
00:49:50,640 --> 00:49:51,680
I've lost it.
705
00:49:55,520 --> 00:49:56,520
And...
706
00:49:57,280 --> 00:49:58,840
without it, what is there?
707
00:50:02,160 --> 00:50:03,200
The...
708
00:50:06,520 --> 00:50:07,760
The loneliness
709
00:50:08,720 --> 00:50:11,920
and emptiness and anticlimax
710
00:50:12,760 --> 00:50:15,240
of going all that way to the moon
711
00:50:15,920 --> 00:50:19,680
to find nothing,
but haunting desolation...
712
00:50:21,560 --> 00:50:23,040
ghostly silence...
713
00:50:24,320 --> 00:50:25,560
gloom.
714
00:50:27,280 --> 00:50:29,080
That is what faithlessness is.
715
00:50:31,880 --> 00:50:33,400
As opposed to finding...
716
00:50:35,680 --> 00:50:38,200
wonder, ecstasy, the miracle of...
717
00:50:39,280 --> 00:50:43,440
divine creation, God's design and purpose.
718
00:50:46,040 --> 00:50:48,040
What am I trying to say?
719
00:50:49,440 --> 00:50:50,960
I'm trying to say that...
720
00:50:52,280 --> 00:50:54,560
the solution to our problems,
721
00:50:55,360 --> 00:50:57,840
I think, is not in the...
722
00:50:58,440 --> 00:51:03,120
in the ingenuity of the rocket,
or the science or the technology or...
723
00:51:04,200 --> 00:51:05,440
even the bravery.
724
00:51:09,600 --> 00:51:11,160
No, the answer is in here.
725
00:51:15,320 --> 00:51:19,800
Or here, or wherever it is
that... that faith resides.
726
00:51:23,960 --> 00:51:26,680
And so... Dean Woods...
727
00:51:28,960 --> 00:51:32,240
having ridiculed you for what you
728
00:51:32,320 --> 00:51:37,040
and these poor, blocked, lost souls...
729
00:51:39,240 --> 00:51:43,680
...were... were trying to achieve here
in St. George's House...
730
00:51:45,680 --> 00:51:48,320
I now find myself full of respect...
731
00:51:49,760 --> 00:51:50,920
and admiration...
732
00:51:53,000 --> 00:51:55,400
and not a small part of...
733
00:51:56,400 --> 00:51:57,440
desperation...
734
00:52:00,840 --> 00:52:02,520
as I come to say...
735
00:52:06,440 --> 00:52:07,440
help.
736
00:52:12,840 --> 00:52:13,880
Help me.
737
00:52:23,520 --> 00:52:27,840
And to admit...
that while those three astronauts
738
00:52:27,920 --> 00:52:31,440
deserve all our praise and respect
for their undoubted heroism,
739
00:52:31,520 --> 00:52:33,840
I was more scared
coming here to see you today
740
00:52:33,920 --> 00:52:36,560
than I would have been
going up in any bloody rocket!
58497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.