Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
{1}{1}23.978
{1990}{2101}The capital of North Dakota is|named after what German ruler?
{2106}{2144}-Hitler!|-North Dakota?
{2149}{2173}Bismarck.
{2179}{2246}-Hitler?|-I'm still beating you, boy.
{2261}{2357}The colors of the Italian flag|are red, white and what?
{2361}{2397}-Blue. Red.|-Green.
{2402}{2428}-Black, green.
{2432}{2484}-Green.|-I was right!
{2494}{2598}We'll be right back with more|Grade School Challenge.
{2603}{2680}I used to think hair loss|was inevitable.
{2685}{2782}I found Dimoxinil,|the breakthrough in hair regrowth.
{2788}{2866}Breakthrough?|There's been a breakthrough?!
{2872}{2989}Dimoxinil can help me grow as|much or as little hair as I want to.
{2998}{3055}Hey, today I'm gonna do it.
{3062}{3151}For your free brochure,|send $5 to Dimoxinil.
{3156}{3271}Hair. Hair.|Just like everybody else.
{3372}{3436}Some women find bald men|quite virile.
{3443}{3533}Weren't you listening?|This is a breakthrough.
{3540}{3611}Not one of|these cheap-o sucker deals.
{3711}{3791}Allow me to present the Dimoxinil|action set.
{3797}{3956}A six-month supply of the drug, gravity|boots, scalp massager and a T-shirt.
{3961}{4024}-Great. How much?|-$1000.
{4029}{4098}A thousand bucks? I can't afford that!
{4104}{4206}We do have a product which|is more in your price range.
{4213}{4320}However, any hair growth|while using it will be coincidental.
{4338}{4459}A thousand bucks. Of all the rip-off|screw job, cheap joint....
{4508}{4601}Forget you, pal.|Thanks for nothing.
{4611}{4709}So I say, "Forget you, pal.|Thanks for nothing."
{4714}{4782}-I storm right out.|-That's telling them.
{4792}{4880}Out of tartar sauce.|They call this a portion?
{4886}{4989}Are you gonna use your sauce?|Dry fish sticks! This sucks.
{4995}{5103}-Stop whining, chrome dome.|-lf I had hair, you wouldn't say that.
{5108}{5149}Homer, don't be a sap.
{5154}{5262}Fill out some insurance forms.|Charge Dimoxinil to the company.
{5268}{5335}It's $1000.|Burns would can my butt.
{5341}{5388}Oh, $1000. So what?
{5395}{5465}So he has one less ivory|back scratcher.
{5470}{5554}You pay into the insurance fund.|What do you get?
{5559}{5602}Nothing. The newsletter.
{5607}{5718}Why get nothing while a guy who|loses a finger hits the jackpot?
{5723}{5757}You got me.
{5762}{5882}I'd like to charge that Dimoxinil|stuff to my health insurance.
{5889}{5948}I don't know who|put you up to this...
{5956}{6075}...but no insurance plan covers|something as frivolous as Dimoxinil!
{6143}{6257}Meet me in the alley in 15 minutes.|Come alone.
{6777}{6847}Dear God, give a bald guy a break.|Amen.
{7399}{7465}I have hair. I have hair!
{7488}{7518}I have hair!
{7558}{7595}Look, look!
{7602}{7691}Morning, Springfield.|Morning, Mr. and Mrs. Winfield.
{7704}{7755}Get a haircut, you hippie!
{7761}{7865}-Good morning, Moe's Tavern!|-It's the president.
{7877}{7945}-Good morning, everybody.|-Good morning.
{7966}{8059}Good morning, everybody!|Good morning, Springfield!
{8082}{8135}Dimoxinil!
{8745}{8853}Homer Simpson!|You haven't been here in 20 years.
{8858}{8964}-You got rid of the sideburns.|-Give me the usual.
{8977}{9026}He's much happier at work.
{9031}{9137}Just between us girls,|he hasn't been this frisky in years.
{9143}{9256}-I don't want to think about it.|-Daddy's home, sugar.
{9348}{9387}Come here, you.
{9393}{9454}Homie, my sisters are here.
{9459}{9554}Dinner with three beautiful women.|I must be in heaven.
{9558}{9591}This is Homer?
{9615}{9686}-Patty, stop drooling.|-Look who's talking.
{9815}{9880}You look different, Homer.|Lose weight?
{9889}{9932}You got a tan.
{9937}{9993}I know what it is, a new tie.
{9998}{10099}Pathetic morons in my employ,|stealing my precious money.
{10105}{10178}None of these cretins|deserves a promotion.
{10184}{10279}It's in the union contract.|One token promotion per year.
{10285}{10353}Wait. Who is that young go-getter?
{10359}{10462}Looks like Homer Simpson,|only more dynamic and resourceful.
{10467}{10589}Simpson? An unspoiled lump|of clay to mold in my own image.
{10605}{10693}Our new junior executive!|Bring him to me.
{10705}{10809}Homer Simpson, you've been|promoted. You're now an executive.
{10815}{10880}Take three minutes to say goodbye...
{10885}{10984}...and report to room 503|for reassignment to a better life.
{11076}{11198}Your "resume" seems in order.|Do you have any specialties?
{11203}{11285}Backrubs for harried executives.|I'll show you.
{11291}{11363}No, that will be fine.|Thank you, goodbye.
{11397}{11471}-Hello.|-How's my big, important executive?
{11476}{11596}Oh, Marge. Every woman I interview|makes kissy faces at me.
{11606}{11668}Hello, Mr. Simpson. I'm Karl.
{11675}{11737}-Hire him.|-I'll call you back.
{11743}{11815}Meeting in the board room|tomorrow at 2.
{11821}{11893}-Sit there and keep your mouth shut.|-Yes.
{11898}{11936}He thinks he's so big.
{11942}{12039}You don't belong here.|You don't belong here.
{12053}{12145}You're a fraud and a phony,|and they'll find you out.
{12150}{12188}-Who told you?|-You did.
{12193}{12276}With the way you talk|into your chest...
{12281}{12376}...the way you smother|yourself in lime-green polyester.
{12382}{12470}I want you to say to|yourself, "I deserve this.
{12477}{12563}I love it.|I am nature's greatest miracle."
{12569}{12603}Go ahead, say it.
{12608}{12650}Trust me, Homer.
{12656}{12717}-Say it!|-I deserve it.
{12723}{12754}-Louder.|-I deserve it!
{12760}{12842}-Shout it.|-I am nature's greatest miracle!
{12849}{12931}-Three weeks' vacation plus expenses.|-You got it!
{12936}{13003}Let's go shopping.
{13132}{13172}Beauty.
{13177}{13244}A man's suit should|make him a prince.
{13249}{13290}It should cry out:
{13295}{13359}"Here I am. Don't judge me,|love me."
{13365}{13434}-Do any of these suits do that?|-No.
{13475}{13510}I like this.
{13518}{13640}No, no. Stand naturally, Mr. Simpson.|Let it all hang out.
{13654}{13696}You, conceal it.
{13831}{13905}-Mom and Dad have been kissing.|-Gotta run.
{13914}{14021}-Happy anniversary, Homer.|-Our anniversary, are you sure?
{14025}{14112}Don't worry, this year you|have an excuse.
{14117}{14194}-With your job and--|-Happy anniversary.
{14486}{14510}Homer!
{14524}{14594}-Hello?|-Mr. Simpson, it's Karl.
{14603}{14681}Sounds like everything's arrived.|Wonderful.
{14690}{14767}-You did this?|-I didn't overstep my bounds?
{14919}{15038}-I love you, Homer!|-I love you, Karl-- Marge.
{15043}{15138}-Proceed, Smithers.|-Our first issue is low productivity...
{15144}{15235}-...and high accident rate.|-Any suggestions?
{15240}{15329}-A round of layoffs.|-Caffeine in the water cooler.
{15334}{15411}Those are my ideas.|You people don't think!
{15416}{15484}I promoted someone in touch|with workers.
{15490}{15525}-You!|-You mean him.
{15531}{15607}You. How would you|improve the situation?
{15615}{15671}Well, sir, for one thing...
{15676}{15760}...we had a problem with|fish sticks at lunch.
{15766}{15908}-What are you talking about?|-They chop up the fish into sticks--
{15913}{15995}I know what they are!|Get to the point.
{15999}{16100}You only get this tiny cup of sauce,|and I always run out.
{16109}{16165}-Stop wasting our time.|-Shut up!
{16170}{16251}Can't you see?|A happy worker is a busy worker.
{16255}{16347}Three cents' worth of sauce could|save us hours in labor.
{16353}{16409}I like the cut of your jib.
{16416}{16503}Let the fools have their tartar sauce.
{16515}{16575}Enjoy your tartar sauce, boys.
{16580}{16690}Give me your plate. Don't crowd.|Plenty for everybody!
{16740}{16764}Brilliant!
{16768}{16877}Who could've imagined that|reforms would pay off so quickly?
{16901}{17015}Accidents decreased by the number|Simpson is known to have caused.
{17021}{17098}Output is just as|high during his last holiday.
{17102}{17219}My dear, tired old Smithers.|Do I detect a note of jealousy?
{17249}{17325}It is time.|Give Simpson...
{17330}{17358}...the key.
{17366}{17448}Don't sit on that filthy|thing one second longer.
{17454}{17518}They've given you the key.
{17525}{17576}The key!
{18005}{18118}Stunning. Absolutely stunning.
{18161}{18318}I was watching the DuMont last night|and I caught a documentary on Rommel.
{18323}{18400}A man who got things done.|Towel, Simpson.
{18405}{18453}-Allow me.|-I said Simpson.
{18466}{18530}Sure thing, Mr. Burns.
{18535}{18612}Well done, Simpson.|Now, walk behind me.
{18616}{18650}Can do, sir.
{19378}{19492}" $1000. Dimoxinil.|To keep brain from freezing."
{19498}{19567}Now I've got you, Simpson.
{19683}{19805}Between your hair care and wardrobe,|we're not saving for a rainy day.
{19809}{19880}Rainy day? There's never|gonna be one.
{19885}{19988}There's not a cloud in the sky.|What does my little girl want?
{19994}{20079}An absence of mood swings|and stability in my life.
{20089}{20131}-How about a pony?|-Okay!
{20149}{20237}I want you to weave your|magic with my executives.
{20243}{20318}-A short speech, "Work. Work. Work."|-Okay.
{20324}{20403}Excellent. Set you|to your task, Simpson.
{20455}{20504}It's my sad duty to report...
{20509}{20592}...an executive has|bilked you out of $1000.
{20598}{20668}What? Blast his hide to Hades!
{20676}{20763}And I was going to buy|that ivory backscratcher.
{20768}{20825}-How?|-He charged Dimoxinil.
{20829}{20903}-It's a baldness cure.|-Thank you, professor.
{20908}{21013}I know what it is.|Make an example of this hooligan.
{21019}{21059}With pleasure, sir.
{21081}{21196}You've got to help me. Mr. Burns|wants me to make a speech.
{21201}{21292}-What do you want?|-I came by to tell you you're fired.
{21302}{21393}Our company doesn't look kindly upon|insurance fraud.
{21398}{21449}Clean out your desk by noon.
{21458}{21560}Wait, Mr. Smithers. Homer Simpson|is innocent. I did this.
{21565}{21607}What are you saying?
{21613}{21711}Mr. Simpson was unaware.|I take full responsibility.
{21719}{21836}Really? Well then, you're fired.|Whoever you are.
{21842}{21895}Here's your $1000.
{21911}{22059}-What do you care if this guy's bald?|-My reasons are my own.
{22067}{22141}Karl, you saved me. Why?
{22146}{22248}Have I done something extraordinary|here today? No.
{22256}{22407}I did what any soldier would do when|a grenade threatens his commander.
{22414}{22518}I threw myself upon it and bore its|terrible brunt.
{22530}{22620}Thanks, Karl.|I don't know what to say.
{22626}{22677}Just walk me to my car.
{22717}{22837}-Bye, Karl. I'm gonna miss you.|-Bye, Mr. Simpson.
{22934}{23038}-Did you bring an umbrella today?|-D'oh! No.
{23045}{23071}Here.
{23307}{23399}You're broke. You don't have Karl.|He's not here.
{23404}{23447}But you've got your hair.
{23452}{23496}Oh, that big speech!
{23787}{23858}-Hey, what's happening, hepcats?|-No way.
{23867}{23915}It's gotta be a fake.
{23927}{23989}It's like reals-ville, daddy-o.
{24109}{24143}What are you doing?
{24200}{24228}You little--!
{24281}{24335}Now I've got you!
{24357}{24397}Boy must die!
{24407}{24457}I love you, Dad.
{24490}{24542}Dirty trick. I won't kill you.
{24548}{24656}But I'll tell you three|things that will haunt you forever.
{24663}{24792}You've ruined me, you've crippled your|family and baldness is hereditary!
{24798}{24833}It is?
{24951}{25057}-Why don't you call the pharmacy?|-I don't have $1000!
{25062}{25148}But you do.|You've been squirreling it away.
{25154}{25210}Saving it for a rainy day, right?
{25298}{25382}Dad's taking this in a|less than heroic fashion.
{25640}{25717}Oh, Homie. I'm so sorry.
{25757}{25874}Got that speech in five minutes.|You're not going to hang yourself?
{25993}{26028}Dear Mr. Simpson...
{26033}{26127}...I've prepared your speech|on 3-by-5 cards.
{26132}{26224}-The big words are spelled phonetically.|-"Phonetically."
{26229}{26351}God bless you. You are one of|Springfield's special creatures.
{26377}{26479}Your obedient servant, Karl.|Good luck, sir.
{26484}{26556}That wasn't just a voice|inside my head.
{26561}{26646}-Why are you here?|-I came to say bye to the gals.
{26652}{26756}Thanks for the speech.|But I can't give it. Look at me.
{26761}{26826}-I haven't taught you anything!|-What?
{26831}{26937}The tartar sauce, the bathroom key,|drying your boss's hands.
{26941}{27056}It was never the hair. You did it,|because you believed you could.
{27062}{27120}-I'm a big fool.|-No, you're not.
{27126}{27236}-How do you know?|-Mother taught me never to kiss a fool.
{27243}{27326}-Karl.|-Now go get them, tiger.
{27384}{27506}And now with some insights, one|of the stars of our nuclear family...
{27519}{27547}...Homer Simpson.
{27606}{27708}Who is that old geezer?|What's he done with Homer Simpson?
{27713}{27767}He is Homer Simpson, sir.
{27804}{27874}You'd think I was crazy if I did this.
{27879}{27973}-He's crazy!|-Yet this company does this every day.
{27978}{28060}Bloated inventory,|outmoded production methods.
{28065}{28146}I can save this company millions|a year. How?
{28151}{28226}Jiko Kanri, the art|of self-management.
{28235}{28339}-This bald man has no ideas.|-lf it's a joke, I'm not laughing.
{28344}{28432}Telling us how to run things.|He doesn't have hair.
{28437}{28539}Mining uranium that could be|purchased on foreign markets.
{28545}{28627}The long-term benefits more than...
{28633}{28738}...offsetting the one-time cost,|for a net savings of $5--
{28745}{28786}Lots of money.
{28790}{28853}Mr. Burns' office, right now.
{28920}{28961}Dead man coming through.
{28966}{29075}Well, well. Our dashing, young|junior executive.
{29082}{29205}You made a mockery of our meeting.|I should fire you on the spot!
{29215}{29307}-But I'm not going to.|-Why?
{29314}{29407}-How old do you think I am?|-I don't know. 102?
{29416}{29462}I'm only 81.
{29469}{29583}You may find this hard|to believe, but in my salad days...
{29589}{29692}...my glory was a bright|shock of strawberry blond curls.
{29698}{29789}I was big man on campus until|my senior year...
{29794}{29867}...when I became as bald|as a plucked chicken.
{29873}{29991}I too know the sting|of male pattern baldness.
{30009}{30082}That's why I'm giving you|your old job back.
{30089}{30142}What? Oh, thank you.
{30155}{30219}Get out of here before I reconsider.
{30224}{30257}Better hurry up.
{30344}{30449}-Are you still awake?|-I've never been more awake in my life.
{30453}{30506}-What's wrong?|-Are you kidding?
{30512}{30619}I'm stuck in a dead-end job again.|The kids will hate me...
{30624}{30702}...because I can't buy the stuff|I promised.
{30707}{30817}And you're not going to love|me because I'm ugly and bald.
{30822}{30929}Oh, Homer. Your job has always put|food on our table.
{30935}{31058}-And the kids will get over it.|-And? What about loving me?
{31067}{31150}-Oh, Homer. Come here.|-What?
{31155}{31201}Come here.
14915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.