All language subtitles for The Blacklist S01E06 Gina Zanetakos.1080p.Bluray.x264-ROVERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,520 --> 00:00:08,716 (POLICA'S "VIOLENT GAMES" PLAYING) 2 00:00:27,360 --> 00:00:33,880 ♪ Tremble, tremble At the taste of ♪ 3 00:00:34,080 --> 00:00:40,156 ♪ Tremble, tremble At the taste of innocence ♪ ♪ 4 00:00:43,600 --> 00:00:47,071 Ready? Oh, yeah. 5 00:00:48,160 --> 00:00:49,992 She's beautiful. 6 00:00:50,160 --> 00:00:51,913 She was. 7 00:01:00,920 --> 00:01:02,274 Can you make it radioactive? 8 00:01:02,440 --> 00:01:04,238 What do you think that was? 9 00:01:06,400 --> 00:01:08,995 Joke. Yes. 10 00:01:09,200 --> 00:01:13,160 Cesium-137, just like you want. How long before it's ready? 11 00:01:13,360 --> 00:01:16,751 Forty-eight hours. I need it in 36. 12 00:01:16,960 --> 00:01:18,713 (♪♪♪) 13 00:01:32,680 --> 00:01:34,672 TOM: You telling me that you've known about this? 14 00:01:34,880 --> 00:01:36,075 Yes, I found it. When? 15 00:01:36,320 --> 00:01:38,198 When I was cleaning up your blood. That was weeks ago. 16 00:01:38,400 --> 00:01:40,915 What else are you not telling me? What am I not telling you? 17 00:01:41,160 --> 00:01:43,311 What is this and why is it in our house? 18 00:01:43,520 --> 00:01:45,352 I mean, there's a gun in here, Liz, 19 00:01:45,560 --> 00:01:49,031 and there's passports with my face on it and these names. 20 00:01:49,240 --> 00:01:50,435 Who is Anton Pierre Louis? 21 00:01:50,600 --> 00:01:53,434 You expect me to believe that you've never seen any of this before? 22 00:01:53,640 --> 00:01:55,552 How much money is this? This is a fortune. 23 00:01:55,800 --> 00:01:57,473 Are you serious about all this? 24 00:01:58,760 --> 00:02:00,752 Is this you? Are you interrogating me now? 25 00:02:00,960 --> 00:02:04,431 It's a picture of you at the Angel Station Hotel in Boston. 26 00:02:06,000 --> 00:02:07,992 Yeah. So what? There was a murder there 27 00:02:08,160 --> 00:02:11,358 that matches this gun. Victor Fokin, a Russian agent, 28 00:02:11,560 --> 00:02:14,314 who was in the process of defecting when he was killed 29 00:02:14,480 --> 00:02:16,278 before he could say anything. 30 00:02:16,480 --> 00:02:19,552 Like, you think that I murdered a KGB defector, like I'm Bond? 31 00:02:19,760 --> 00:02:23,470 I'm Tom Bond and I just, between social studies and recess, 32 00:02:23,680 --> 00:02:25,353 I go around assassinating people. 33 00:02:25,560 --> 00:02:29,110 I had my job interview there, Liz, at the coffee shop. 34 00:02:29,320 --> 00:02:32,757 That's enough. Some of the dates on these passports... 35 00:02:33,000 --> 00:02:35,151 I can't believe that you're accusing me of this. 36 00:02:35,320 --> 00:02:39,075 Your job is the reason that a man came in here and cut me in half! 37 00:02:39,880 --> 00:02:41,837 Now, March 12, 2011. 38 00:02:42,040 --> 00:02:43,838 Your bachelor party. In Las Vegas. 39 00:02:44,040 --> 00:02:47,192 I've never seen pictures. You never will! I was gone for 36 hours. 40 00:02:47,400 --> 00:02:51,952 You can get to Paris and back in 19. I'm not gonna sit here and... 41 00:02:52,160 --> 00:02:55,836 Your job. Anything that is evil or bad, 42 00:02:56,040 --> 00:02:58,919 it comes from what you do, not what I do. 43 00:02:59,960 --> 00:03:02,429 It's not my picture on these passports. Okay. 44 00:03:02,600 --> 00:03:05,672 If you think I am guilty, then why don't you do something about it? 45 00:03:05,840 --> 00:03:07,797 Why don't you call the FBI? 46 00:03:09,360 --> 00:03:12,000 Fine. Do it. Go ahead. Do it. 47 00:03:12,200 --> 00:03:14,396 You think I'm kidding? Do you think I'm kidding? 48 00:03:16,520 --> 00:03:18,796 (PHONE BEEPING) 49 00:03:19,160 --> 00:03:21,072 (♪♪♪) 50 00:03:21,560 --> 00:03:23,791 Liz, it's, it's me. 51 00:03:27,840 --> 00:03:32,153 I don't know what's going on, but I know that this is a huge misunderstanding. 52 00:03:38,760 --> 00:03:40,911 Make... Make the call. 53 00:03:47,320 --> 00:03:49,277 They'll separate us. 54 00:03:49,800 --> 00:03:54,920 They'll dig through your life, my life, with a fine-tooth comb. They'll... 55 00:03:56,560 --> 00:04:01,191 Our entire lives will be up for grabs. I got nothing to hide. 56 00:04:02,000 --> 00:04:03,480 Let them. 57 00:04:07,720 --> 00:04:09,359 (PHONE BEEPING) 58 00:04:12,200 --> 00:04:13,919 MAN: (OVER PHONE) Identification, please. 59 00:04:14,080 --> 00:04:18,996 Agent Keen, 1212-654, White Bear. 60 00:04:19,200 --> 00:04:23,558 I need clearance for an incoming client. Client? 61 00:04:24,760 --> 00:04:27,320 Thomas Vincent Keen. 62 00:04:30,760 --> 00:04:32,592 My husband. 63 00:04:34,800 --> 00:04:36,792 (♪♪♪) 64 00:04:46,560 --> 00:04:49,120 Was that necessary? 65 00:04:50,000 --> 00:04:51,832 I thought we were going to the FBI. 66 00:04:52,760 --> 00:04:55,434 I don't work at the FBI. 67 00:04:59,040 --> 00:05:01,032 What do you mean, "Black Site"? 68 00:05:01,200 --> 00:05:02,953 I don't understand. Where are we? 69 00:05:03,960 --> 00:05:06,634 This is where I work, Tom. 70 00:05:12,200 --> 00:05:14,032 Mr. Keen, I need you to come with me. 71 00:05:17,400 --> 00:05:18,959 Wait. 72 00:05:19,640 --> 00:05:21,233 Make it quick. 73 00:05:24,120 --> 00:05:25,554 You're gonna be okay. 74 00:05:25,800 --> 00:05:27,234 Just tell them what happened. 75 00:05:27,440 --> 00:05:30,512 Tell the truth. Okay. 76 00:05:34,640 --> 00:05:35,869 Where are they taking him? 77 00:05:37,360 --> 00:05:40,000 If I were you, I'd worry about myself. 78 00:05:44,120 --> 00:05:46,760 RAYMOND: I'm looking at it right now. 79 00:05:46,960 --> 00:05:51,352 It's beautiful. What? Oh, the blues? 80 00:05:51,560 --> 00:05:55,440 Well, the blues look... Blue. 81 00:05:57,600 --> 00:06:02,720 Green and gray, the gaping maw of the ocean. 82 00:06:02,960 --> 00:06:06,556 It's mesmerizing. I don't know why the hell I'm doing this. 83 00:06:06,800 --> 00:06:09,793 This painting should be hanging in Boston. 84 00:06:10,000 --> 00:06:11,275 Ha, ha, ha, no, I know. 85 00:06:11,440 --> 00:06:12,476 (PHONE BUZZING) 86 00:06:12,680 --> 00:06:15,149 My man in the port of Dubai says payment was sent last week. 87 00:06:15,360 --> 00:06:18,114 The painting will be in hand well before the wedding. 88 00:06:18,320 --> 00:06:23,759 Yes. Hakim, remember me to your wives. All of them. 89 00:06:26,600 --> 00:06:31,072 What is it? It's about Agent Keen and her husband. 90 00:06:43,640 --> 00:06:47,350 COOPER: When this all started, when Reddington turned himself in and asked for you, 91 00:06:47,560 --> 00:06:51,873 I was skeptical, suspicious. But I'll be honest. 92 00:06:52,080 --> 00:06:53,992 You've done good work. 93 00:06:54,200 --> 00:06:57,079 And I've come to believe that you were just as surprised 94 00:06:57,280 --> 00:07:01,797 as the rest of us when he picked you. But now this. 95 00:07:02,800 --> 00:07:05,918 I need you to help me understand what's going on here. 96 00:07:06,120 --> 00:07:09,397 The gun, the money and passports were in my house. 97 00:07:09,600 --> 00:07:11,000 A hatch in the floor. 98 00:07:11,920 --> 00:07:14,310 The gun was used in an unsolved homicide. 99 00:07:14,520 --> 00:07:18,150 Yes. You pulled a ballistics report. 100 00:07:18,360 --> 00:07:20,079 Tom is my husband. 101 00:07:20,280 --> 00:07:23,751 I brought him here, to you, for help, to find answers. 102 00:07:24,000 --> 00:07:28,358 I want to know who killed that FSB agent as much... More than you do. 103 00:07:28,560 --> 00:07:31,598 If we can solve that murder... You're not gonna do anything. 104 00:07:31,840 --> 00:07:34,435 Until this matter is resolved, I'm putting you on leave. 105 00:07:34,680 --> 00:07:37,354 What? No. Tom is here. 106 00:07:37,600 --> 00:07:40,911 Agent Keen, go home. 107 00:07:44,400 --> 00:07:47,393 (DOOR OPENS THEN CLOSES) 108 00:07:48,760 --> 00:07:51,958 Oh, thank you very much. Meera Malik. 109 00:07:52,200 --> 00:07:56,194 Tom Keen. But, uh, you probably already know that. 110 00:08:00,360 --> 00:08:04,149 Look, I came here voluntarily, so... 111 00:08:04,760 --> 00:08:06,160 Where should we start? 112 00:08:08,960 --> 00:08:10,599 I just want to know the truth. 113 00:08:12,160 --> 00:08:13,389 Tell me about the murder. 114 00:08:15,960 --> 00:08:17,440 RAYMOND: People think it matters 115 00:08:17,640 --> 00:08:18,756 who occupies that house. 116 00:08:18,960 --> 00:08:23,716 It doesn't. Multinational corporations and criminals run the world. 117 00:08:23,920 --> 00:08:25,752 I thought we were here to talk about Tom. 118 00:08:25,960 --> 00:08:28,429 You've obviously heard of corporate espionage. 119 00:08:28,640 --> 00:08:30,632 Companies trying to beat other companies 120 00:08:30,800 --> 00:08:32,757 to be the first hand on the dollar. 121 00:08:32,960 --> 00:08:36,556 But what if it were taken a few steps further? 122 00:08:37,200 --> 00:08:41,035 In 1982, seven people in Chicago were killed 123 00:08:41,240 --> 00:08:44,472 by an over-the-counter drug laced with potassium cyanide. 124 00:08:44,680 --> 00:08:48,151 The company's market share went from 35 to 8. 125 00:08:48,360 --> 00:08:50,716 It was never determined how the drug was poisoned, 126 00:08:50,920 --> 00:08:52,070 but I will tell you, 127 00:08:52,240 --> 00:08:53,400 someone was hired to do that. 128 00:08:53,560 --> 00:08:56,632 Remember those tire recalls? Chernobyl? 129 00:08:56,840 --> 00:08:59,799 Deliberate and malevolent actions taken by corporations 130 00:09:00,000 --> 00:09:03,152 to protect their vital interests. Nothing happens by chance. 131 00:09:03,360 --> 00:09:05,875 That's why I'm here, Lizzy. 132 00:09:07,000 --> 00:09:08,992 Because there's a woman. 133 00:09:10,400 --> 00:09:13,916 Gina Zanetakos. I don't know who that is. 134 00:09:14,120 --> 00:09:15,918 Gina Zanetakos is a corporate terrorist. 135 00:09:16,080 --> 00:09:17,912 And frankly, she's the best of the bunch. 136 00:09:18,080 --> 00:09:20,754 Lizzy, if you want to find the truth about your husband, 137 00:09:20,960 --> 00:09:24,317 then you need to find Gina. Why? Does she know Tom? 138 00:09:26,240 --> 00:09:27,993 Because she's Tom's lover. 139 00:09:37,400 --> 00:09:41,633 I fail to see how suspicions about her husband affect our arrangement. 140 00:09:42,160 --> 00:09:44,117 COOPER: Agent Keen is on leave. 141 00:09:45,240 --> 00:09:46,913 Well, then, lives will be lost. 142 00:09:48,160 --> 00:09:50,800 What if I were to deliver to you a terrorist, 143 00:09:51,000 --> 00:09:55,392 not your run-of-the-mill ideologue answering to bearded men in caves, 144 00:09:55,600 --> 00:09:58,069 but someone entirely different? 145 00:09:58,280 --> 00:10:01,193 Less predictable and far more dangerous. 146 00:10:01,360 --> 00:10:04,239 I'd say delivering criminals to me is your job. 147 00:10:05,840 --> 00:10:08,150 My job is my business, Harold. 148 00:10:08,360 --> 00:10:12,274 Delivering criminals to you is a hobby, a diversion, 149 00:10:12,480 --> 00:10:15,040 one that may become tiresome, 150 00:10:15,240 --> 00:10:17,277 in which case we could always reminisce 151 00:10:17,440 --> 00:10:20,911 about that unfortunate incident in Kuwait. 152 00:10:23,040 --> 00:10:25,953 Are you threatening me, Red? I am. 153 00:10:26,640 --> 00:10:29,758 Hardly the time to let morals stand in the way 154 00:10:29,960 --> 00:10:32,634 of your upward mobility, Agent Cooper. 155 00:10:36,560 --> 00:10:38,791 I had a job interview. I am a teacher. 156 00:10:39,000 --> 00:10:42,596 Fourth grade. I got a call from the Rothwell School in Cambridge. 157 00:10:42,800 --> 00:10:48,717 Who called you? Uh, Walter Burris. He's the headmaster. 158 00:10:48,960 --> 00:10:51,475 He said he saw my application and he was impressed, 159 00:10:51,640 --> 00:10:53,632 and would I mind coming in for a meeting. 160 00:10:53,880 --> 00:10:57,476 Lizzy and I made a weekend of it. We got a room at the Tellamy Cove Inn. 161 00:10:57,680 --> 00:11:00,718 We got in Friday night, had dinner at the restaurant next door. 162 00:11:00,880 --> 00:11:02,917 You can verify because I used my credit card. 163 00:11:03,080 --> 00:11:06,152 Then the next day, I met with Burris at the Angel Station Hotel. 164 00:11:06,360 --> 00:11:08,716 Not the school? No, he called me that morning. 165 00:11:08,880 --> 00:11:11,190 He was already downtown on some other business 166 00:11:11,440 --> 00:11:13,477 and would I mind meeting him at the hotel. 167 00:11:13,640 --> 00:11:15,552 It's bad luck, right? Excuse me? 168 00:11:15,720 --> 00:11:19,031 Your meeting gets changed to the exact location a man is assassinated. 169 00:11:19,240 --> 00:11:20,799 What would you call it? 170 00:11:20,960 --> 00:11:24,158 Yesterday, I would have called it a coincidence. 171 00:11:24,360 --> 00:11:27,398 Look, I don't belong here. Just call Walter Burris, okay? 172 00:11:27,600 --> 00:11:30,160 He'll verify everything I'm telling you. 173 00:11:30,360 --> 00:11:32,750 Where are we on the contents of the box? 174 00:11:33,000 --> 00:11:35,674 Still working on those passports and tracing the money, 175 00:11:35,920 --> 00:11:39,277 but ballistics did confirm that it was the gun used to kill Victor Fokin. 176 00:11:39,440 --> 00:11:41,591 The good news: We actually did find a partial 177 00:11:41,800 --> 00:11:43,792 on one of the casings in the magazine. 178 00:11:44,000 --> 00:11:47,038 But it's not Tom Keen's and there were no hits on it through AFIS. 179 00:11:47,200 --> 00:11:49,032 Give me updates as soon as you have them. 180 00:11:49,200 --> 00:11:53,399 Meanwhile, there's been a development. Reddington's brought us a case. 181 00:11:53,600 --> 00:11:57,071 It's about time he realizes that he has to talk directly to us. 182 00:11:57,760 --> 00:11:58,876 He won't. 183 00:11:59,040 --> 00:12:02,317 Sir, I think it's entirely inappropriate that Keen is on the case, 184 00:12:02,480 --> 00:12:04,312 when her husband's being investigated. 185 00:12:04,520 --> 00:12:06,113 There's been a change of plans. 186 00:12:06,440 --> 00:12:08,352 (AUTO ENGINE STARTS) 187 00:12:09,960 --> 00:12:13,556 According to Reddington, her real name is Gina Zanetakos. 188 00:12:13,760 --> 00:12:16,480 A year ago, she reached out to him as Shubie Hartwell. 189 00:12:16,680 --> 00:12:20,071 She wanted Red to broker a deal to assassinate a supreme-court judge 190 00:12:20,240 --> 00:12:23,756 who was the swing vote in a case that could've cost her clients billions. 191 00:12:23,960 --> 00:12:25,474 ARAM: Custom documents indicate 192 00:12:25,720 --> 00:12:28,360 Shubie Hartwell entered the country yesterday. 193 00:12:28,600 --> 00:12:33,038 We've got a credit card in her name that was last used under an hour ago. 194 00:12:33,240 --> 00:12:36,597 Purchased two cocktails at the bar in the Key Hotel. 195 00:12:36,800 --> 00:12:40,157 Call the hotel manager. Have him start pulling security tape. 196 00:12:40,400 --> 00:12:44,076 See who she was having drinks with. Agent Keen? 197 00:12:45,080 --> 00:12:46,434 Um... 198 00:12:46,600 --> 00:12:49,911 I feel like... I've seen her before. 199 00:12:54,560 --> 00:12:55,960 (POLICA'S "VERY CRUEL" PLAYING) 200 00:12:57,080 --> 00:13:01,313 ♪ That's the song that I knew When I was young ♪ 201 00:13:02,880 --> 00:13:06,191 ♪ About the tall trees In Georgia ♪ 202 00:13:06,840 --> 00:13:08,354 (PANTING) 203 00:13:08,600 --> 00:13:11,160 ♪ If you love all men ♪ 204 00:13:11,760 --> 00:13:15,993 Show me. Come on. I already told you I have it. 205 00:13:16,200 --> 00:13:19,989 I have to pick up my son from piano in an hour. 206 00:13:20,200 --> 00:13:24,592 I'll show you mine if you show me yours. 207 00:13:25,640 --> 00:13:27,074 (MOANING AND CHUCKLING) 208 00:13:32,520 --> 00:13:37,834 Got confirmation yesterday. On its way. It's official. 209 00:13:41,320 --> 00:13:43,277 It's official. 210 00:13:46,200 --> 00:13:50,592 ♪ What it'd be like In the willows with you ♪ 211 00:13:52,160 --> 00:13:55,551 ♪ We'd be free Like we used to ♪ 212 00:13:57,800 --> 00:13:59,678 ♪ What does that even mean ♪ 213 00:14:00,520 --> 00:14:03,080 ♪ It means we'd want nothing ♪ 214 00:14:03,560 --> 00:14:07,110 ♪ But to be a good choice To choose ♪ ♪ 215 00:14:09,080 --> 00:14:10,434 (MOANING) 216 00:14:12,640 --> 00:14:13,960 Ouch! 217 00:14:15,920 --> 00:14:17,832 What the...? Too much? 218 00:14:18,080 --> 00:14:21,118 Be careful. No, be careful. 219 00:14:21,320 --> 00:14:27,237 If Melinda sees any more marks on my neck, she's gonna... 220 00:14:27,960 --> 00:14:29,553 (GASPING AND PANTING) 221 00:14:30,920 --> 00:14:33,071 Gonna what? 222 00:14:36,560 --> 00:14:39,678 Mr. Burris, thank you again for meeting with me. 223 00:14:39,880 --> 00:14:44,477 Tell me, is this the man you interviewed for a position here at Rothwell? 224 00:14:44,680 --> 00:14:48,435 Did the two of you meet in the coffee shop of the Angel Station Hotel? 225 00:14:49,720 --> 00:14:51,791 (♪♪♪) 226 00:15:14,400 --> 00:15:15,834 (ELEVATOR DINGS) 227 00:15:19,760 --> 00:15:23,151 Meera, it's Liz. Give me a call as soon as you speak with the headmaster. 228 00:15:23,400 --> 00:15:25,437 I'd like to know how things are going. 229 00:15:32,000 --> 00:15:34,560 She's not calling you back. This is the door? 230 00:15:34,760 --> 00:15:36,558 I'll take the key. Step back, please. 231 00:15:36,720 --> 00:15:38,521 She shouldn't have told you what she told you. 232 00:15:38,720 --> 00:15:39,756 Why is that? 233 00:15:40,000 --> 00:15:42,515 Because you could be an accessory for all we know. 234 00:15:43,240 --> 00:15:44,640 FBI. 235 00:15:46,000 --> 00:15:47,673 Check him. 236 00:15:48,080 --> 00:15:49,833 (♪♪♪) 237 00:15:56,680 --> 00:15:58,194 RESSLER: Clear. I'm headed down to Security. 238 00:15:58,360 --> 00:15:59,396 Call an ambulance. 239 00:16:00,280 --> 00:16:04,752 Girls, come on. Hold on, hold on. Come on. Everybody in. 240 00:16:04,920 --> 00:16:06,240 (GIRLS GIGGLING) 241 00:16:06,440 --> 00:16:08,159 GIRL: Wait up. MAN: Christina, come on. 242 00:16:08,400 --> 00:16:11,040 Move your can, please. RESSLER: Mobilize D.C. Metro. 243 00:16:11,240 --> 00:16:13,630 Have teams lock down the hotel in a two-block radius. 244 00:16:14,320 --> 00:16:15,800 No, no, no. 245 00:16:16,320 --> 00:16:18,710 I'm headed down to the security desk to pull footage. 246 00:16:19,960 --> 00:16:21,440 It's gonna be Room 1232. 247 00:16:21,600 --> 00:16:23,319 Make sure that ambulance shows up now. 248 00:16:27,200 --> 00:16:29,271 Let's go. Let's go. 249 00:16:29,440 --> 00:16:30,954 (GIGGLING) 250 00:16:35,840 --> 00:16:38,071 (BOTH GRUNTING) 251 00:16:45,600 --> 00:16:47,557 (♪♪♪) 252 00:17:09,640 --> 00:17:11,632 (PANTING) 253 00:17:43,840 --> 00:17:45,433 (PHONE RINGING) 254 00:17:52,320 --> 00:17:54,551 Gina? Hardly. 255 00:17:54,800 --> 00:17:59,079 Ressler? Why do you have her phone? Did you find her? Did you stop her? 256 00:17:59,640 --> 00:18:01,438 Not exactly. 257 00:18:01,640 --> 00:18:03,199 (PANTING) 258 00:18:04,080 --> 00:18:06,470 ARAM: We're working on a current address for Zanetakos. 259 00:18:06,680 --> 00:18:09,115 Her phone provided a treasure trove of messages. 260 00:18:09,280 --> 00:18:13,160 She was in contact with a multinational company called the Hanar Group. 261 00:18:13,400 --> 00:18:17,394 But more worrisome is a message that came in today around three hours ago. 262 00:18:17,600 --> 00:18:19,956 A call that originated from Berlin. 263 00:18:20,200 --> 00:18:23,910 MAN: (OVER SPEAKER) Change of plans. Had to use cobalt-60. 264 00:18:24,120 --> 00:18:27,238 Still good to go. Best guess: 4 p.m. central. 265 00:18:27,440 --> 00:18:30,353 Cobalt-60? They're talking about a dirty bomb here. 266 00:18:30,560 --> 00:18:33,029 But what's the target? 267 00:18:38,440 --> 00:18:41,558 We believe Zanetakos is planning to detonate a dirty bomb 268 00:18:41,800 --> 00:18:44,634 somewhere in the central time zone of the United States. 269 00:18:44,800 --> 00:18:49,033 Why would she want to do that, Lizzy? Somebody hired this woman. 270 00:18:49,240 --> 00:18:51,880 She killed a man today, Nadeem Idris. 271 00:18:52,080 --> 00:18:53,912 He was an attaché at the Turkish embassy. 272 00:18:54,120 --> 00:18:57,796 Looks like they were having an affair. We suspect it was a means to an end. 273 00:18:58,400 --> 00:19:00,790 Have you found the connection to your husband? 274 00:19:01,000 --> 00:19:03,595 We have looked through all of Zanetakos' phone messages, 275 00:19:03,800 --> 00:19:04,870 all her records. 276 00:19:05,120 --> 00:19:07,351 There wasn't a single message from Tom. 277 00:19:07,560 --> 00:19:11,713 Perhaps they exchanged letters. There's nothing between them. 278 00:19:11,960 --> 00:19:13,997 My husband is innocent. 279 00:19:17,200 --> 00:19:19,192 (♪♪♪) 280 00:19:24,960 --> 00:19:27,680 Did you talk to Burris? Please take a seat. 281 00:19:27,880 --> 00:19:29,837 Heh, okay. 282 00:19:30,040 --> 00:19:32,600 He backed me up, though, right? 283 00:19:36,960 --> 00:19:39,429 Okay, who is this? You don't know? 284 00:19:42,960 --> 00:19:44,792 No. 285 00:19:45,320 --> 00:19:49,109 That's Walter Burris, the headmaster at the Rothwell School. 286 00:19:49,320 --> 00:19:52,631 Wh... What is this, some kind of trick? 287 00:19:52,840 --> 00:19:54,911 Did this guy say he met with me? I didn't. 288 00:19:55,080 --> 00:19:58,198 If he says that he met with me, then he's lying. He is lying to you. 289 00:19:58,400 --> 00:20:00,357 I've never seen this guy before in my life. 290 00:20:00,520 --> 00:20:02,318 He's being set up. 291 00:20:02,520 --> 00:20:07,470 Look, I... I met with a man who claimed to be Walter Burris. 292 00:20:07,720 --> 00:20:10,997 For 45 minutes, he interviewed me. 293 00:20:11,200 --> 00:20:13,476 Is Lizzy back there? MEERA: I need you to stay seated. 294 00:20:13,640 --> 00:20:15,677 TOM: I didn't do anything. You have to believe me. 295 00:20:15,840 --> 00:20:19,151 All I did was walk out of a hotel and someone took a picture, okay? 296 00:20:19,400 --> 00:20:22,234 Someone is doing this to me. 297 00:20:22,760 --> 00:20:24,479 The picture. 298 00:20:24,680 --> 00:20:27,354 I don't know what you think I did or who you think I... 299 00:20:28,120 --> 00:20:29,952 (♪♪♪) 300 00:20:33,440 --> 00:20:35,033 (CHATTERING) 301 00:20:56,520 --> 00:20:58,557 FBI! 302 00:21:02,080 --> 00:21:04,356 MAN: Clear. 303 00:21:07,800 --> 00:21:09,712 (DISPATCH RADIO CHATTERING) 304 00:21:22,840 --> 00:21:24,832 (♪♪♪) 305 00:22:12,720 --> 00:22:14,393 Ressler. 306 00:22:18,160 --> 00:22:20,994 Victor Fokin, the FSB agent. 307 00:22:25,160 --> 00:22:28,631 She was watching him. So she could kill him, not Tom. 308 00:22:28,840 --> 00:22:30,194 She's an assassin. 309 00:22:30,400 --> 00:22:33,279 Guys, you might wanna check this out. 310 00:22:33,480 --> 00:22:35,995 Found this by her bed. 311 00:22:43,160 --> 00:22:45,117 RESSLER: Give us a minute. 312 00:22:49,720 --> 00:22:51,518 This is evidence. 313 00:22:56,760 --> 00:23:00,800 Listen, Keen, whatever you think this may mean, 314 00:23:01,760 --> 00:23:05,037 I admire what you're doing, standing up for your husband, 315 00:23:06,120 --> 00:23:09,591 but I think we both know it's time for you to protect yourself. 316 00:23:17,760 --> 00:23:20,320 LIZ: I didn't know where else to go. 317 00:23:21,760 --> 00:23:24,878 We found a picture of Tom in her house. 318 00:23:25,520 --> 00:23:29,309 He said he doesn't know her, but clearly he does. 319 00:23:29,520 --> 00:23:33,958 So much is happening and I just don't know how to process it all. 320 00:23:35,040 --> 00:23:38,078 A part of me thinks that you're manipulating this whole thing 321 00:23:38,280 --> 00:23:40,272 and you're trying to ruin my life. 322 00:23:42,280 --> 00:23:44,840 But that's just a part of... 323 00:23:47,520 --> 00:23:50,274 But if I'm wrong about Tom... 324 00:23:51,560 --> 00:23:53,916 if he isn't who... 325 00:23:55,680 --> 00:23:58,957 I don't think I can handle any of it without him. 326 00:24:00,320 --> 00:24:02,710 I feel like I'm drowning. 327 00:24:04,040 --> 00:24:07,590 Like I don't know what's real or who I can trust. 328 00:24:08,720 --> 00:24:10,074 You can trust me. 329 00:24:10,560 --> 00:24:12,552 (♪♪♪) 330 00:24:16,040 --> 00:24:18,999 I needed you to be wrong about him. 331 00:24:37,960 --> 00:24:41,397 Your husband may have been connected to our primary suspect. 332 00:24:41,600 --> 00:24:45,514 If I let you into the field and you discover some incriminating information on him, 333 00:24:45,680 --> 00:24:48,593 I have no reason to believe you won't suppress it. 334 00:24:49,560 --> 00:24:52,200 But circumstances require your continued involvement. 335 00:24:52,400 --> 00:24:54,710 We found something on Zanetakos' hard drive. 336 00:24:54,920 --> 00:24:57,276 Money she wired to a dummy corp in Berlin. 337 00:24:57,480 --> 00:25:00,678 Interpol says the funds are linked to a man named Maxwell Ruddiger, 338 00:25:00,840 --> 00:25:03,196 a bomb expert operating out of Europe. 339 00:25:03,400 --> 00:25:06,950 And you need me because you need Red to find this guy. 340 00:25:10,360 --> 00:25:13,910 Ruddiger's our best connection, not only to Zanetakos, but your husband. 341 00:25:14,120 --> 00:25:15,395 Find him. 342 00:25:15,560 --> 00:25:17,756 RAYMOND: No, Hakim, that is not the problem. 343 00:25:17,960 --> 00:25:20,395 Listen to me. Shipping is my business. 344 00:25:20,600 --> 00:25:24,560 Once I receive payment, the merchandise ships. That's the deal. 345 00:25:24,760 --> 00:25:27,639 According to my man in Houston, the payment's not there. 346 00:25:27,880 --> 00:25:31,794 It's been diverted to New Orleans, which is entirely unacceptable. 347 00:25:32,000 --> 00:25:34,390 Well, I don't care if the wedding is Saturday. 348 00:25:34,600 --> 00:25:36,910 All I care about is my payment. 349 00:25:37,120 --> 00:25:40,158 Hakim, this conversation is over. 350 00:25:40,360 --> 00:25:41,635 Hello, Lizzy. 351 00:25:44,640 --> 00:25:47,200 What can I do for you? 352 00:25:47,600 --> 00:25:50,991 Maxwell Ruddiger. Tremendous bomb maker. 353 00:25:51,200 --> 00:25:56,195 Haphazard as hell, terrible drinker, but he gets the job done. 354 00:25:56,400 --> 00:25:58,835 Zanetakos made a wire payment to him a few weeks ago. 355 00:25:59,040 --> 00:26:00,759 So he's the link. 356 00:26:00,960 --> 00:26:04,795 Ruddiger can get you to Zanetakos and she'll get you to Tom. 357 00:26:05,040 --> 00:26:06,872 Can you help me find him? 358 00:26:11,640 --> 00:26:14,075 (♪♪♪) 359 00:26:17,400 --> 00:26:20,791 RAYMOND: I hear you're using cobalt-60 in the device 360 00:26:21,000 --> 00:26:25,791 and you know as well as I there's only one reputable supplier on the market, 361 00:26:26,000 --> 00:26:29,835 and that's our friend Yuri. Now, I like Yuri. 362 00:26:30,040 --> 00:26:35,160 I floated in the Dead Sea with Yuri, climbed Masada with his wife. 363 00:26:35,400 --> 00:26:39,872 But if your device goes off, they'll be looking to him. 364 00:26:40,080 --> 00:26:43,960 And if they look to him, they'll look to me. 365 00:26:46,040 --> 00:26:48,509 Because Yuri talks faster than a cheerleader 366 00:26:48,720 --> 00:26:50,552 after a nooner under the grandstands. 367 00:26:50,720 --> 00:26:52,712 Probably not a metaphor you understand. 368 00:26:52,960 --> 00:26:55,839 But you do understand my position. 369 00:27:02,000 --> 00:27:05,630 So I need your help, Max. 370 00:27:05,840 --> 00:27:08,833 I need to know about this device you've made for Gina. 371 00:27:09,040 --> 00:27:12,238 Red, I'm sorry. I can't. 372 00:27:12,480 --> 00:27:16,190 Just like I wouldn't do the betray to you, I can't do that to her. 373 00:27:18,560 --> 00:27:22,600 That's unfortunate. I'm in the middle of negotiating 374 00:27:22,800 --> 00:27:28,034 something very interesting, something unique in Syria. 375 00:27:28,600 --> 00:27:30,592 I'll be playing all sides. 376 00:27:31,280 --> 00:27:35,115 Ah, I thought there might be a place for you at the table. 377 00:27:35,320 --> 00:27:37,198 Another day. 378 00:27:39,080 --> 00:27:41,037 (♪♪♪) 379 00:27:42,000 --> 00:27:43,434 (SIGHS) 380 00:27:43,640 --> 00:27:46,030 I know that you're in there. 381 00:27:50,000 --> 00:27:52,151 I know you're in there. 382 00:27:52,360 --> 00:27:56,070 I know you're watching and I didn't do anything. 383 00:27:57,680 --> 00:27:59,353 Lizzy. 384 00:28:02,600 --> 00:28:05,479 (WHISPERING) Honey, please. I didn't do anything. 385 00:28:10,120 --> 00:28:15,559 It's a sedan. The car is the bomb. 386 00:28:16,280 --> 00:28:20,991 Contamination radius of over five miles. 387 00:28:21,200 --> 00:28:22,873 When will it detonate? 388 00:28:24,880 --> 00:28:27,156 Nineteen hours. 389 00:28:28,200 --> 00:28:29,759 Don't know where. 390 00:28:29,960 --> 00:28:31,599 Then we'll have to ask Gina. 391 00:28:33,640 --> 00:28:35,279 Call her. 392 00:28:38,840 --> 00:28:40,877 I just need to know where she is. 393 00:28:45,160 --> 00:28:48,073 This will never come back on you. 394 00:28:51,880 --> 00:28:54,076 I know you wanna get your hands around her neck. 395 00:28:54,240 --> 00:28:56,391 Don't kill her. Kill her? I wanna talk to her. 396 00:28:56,600 --> 00:28:59,911 MAN: Let's go. Huddle up. All right, let's make this quick and clean. 397 00:29:00,120 --> 00:29:03,158 Once you get a visual I.D. on Zanetakos, call it. 398 00:29:03,360 --> 00:29:05,591 We'll move in. We'll take her. No shots fired. 399 00:29:05,840 --> 00:29:09,038 Let's not make the 6:00 news, all right? 400 00:29:11,960 --> 00:29:13,952 (♪♪♪) 401 00:29:26,600 --> 00:29:28,159 She's moving north. RESSLER: Copy that. 402 00:29:28,360 --> 00:29:30,477 All units converge on my go. 403 00:29:33,240 --> 00:29:35,675 I've got her. East Green, moving. 404 00:29:46,200 --> 00:29:47,998 She's making a break for it. 405 00:29:48,400 --> 00:29:50,392 (♪♪♪) 406 00:30:21,440 --> 00:30:23,113 (BOTH GRUNTING) 407 00:30:31,720 --> 00:30:33,598 (LIZ YELLS) 408 00:30:44,400 --> 00:30:46,392 Keen, talk to me. No. 409 00:30:47,400 --> 00:30:48,720 Call medevac. 410 00:30:48,880 --> 00:30:50,394 RESSLER: We need someone in here now. 411 00:30:51,200 --> 00:30:53,237 LIZ: Don't die. 412 00:31:00,200 --> 00:31:02,192 (♪♪♪) 413 00:31:07,320 --> 00:31:09,789 What the hell did you do? Excuse me? 414 00:31:10,000 --> 00:31:12,037 Calm down. Don't tell me to calm down. 415 00:31:12,240 --> 00:31:14,118 Agent Keen. That woman was the link. 416 00:31:14,280 --> 00:31:16,715 She was the only proof that my husband is innocent. 417 00:31:16,920 --> 00:31:18,639 And now she's what? Dying? 418 00:31:18,840 --> 00:31:21,912 Lying unconscious in some hospital? She's in surgery. 419 00:31:22,120 --> 00:31:24,032 Have we forgotten that there's a bomb? 420 00:31:24,240 --> 00:31:27,074 I haven't forgotten anything. I've been here for seven years. 421 00:31:27,280 --> 00:31:30,273 You've been here for seven weeks. We have less than four hours. 422 00:31:30,440 --> 00:31:31,999 You think we don't know that? 423 00:31:32,200 --> 00:31:34,351 Is Zanetakos gonna come out of surgery by then? 424 00:31:34,520 --> 00:31:37,638 Because that was the only lead we had. I told you to calm down. 425 00:31:38,000 --> 00:31:39,878 (SIGHS) 426 00:31:44,720 --> 00:31:47,918 The bomb. What do you know? RESSLER: We know what you know. 427 00:31:48,120 --> 00:31:50,555 It's built into a car, German-made. It's dirty. 428 00:31:50,800 --> 00:31:53,360 Do you know why Zanetakos killed Nadeem Idris, 429 00:31:53,560 --> 00:31:56,394 or how the Hanar Group is connected, who their enemies are? 430 00:31:56,600 --> 00:32:00,355 The investors. What do you mean, investors? 431 00:32:00,600 --> 00:32:02,432 The company stock is at an all-time low. 432 00:32:02,640 --> 00:32:05,872 They're in trouble, dragged down by a 48 percent drop 433 00:32:06,080 --> 00:32:08,515 in the market share of their largest division. 434 00:32:08,720 --> 00:32:11,235 What division? Shipping. 435 00:32:11,440 --> 00:32:13,796 They operate a port in New Orleans. 436 00:32:14,000 --> 00:32:16,435 LIZ: New Orleans. What do you know about it? 437 00:32:16,600 --> 00:32:17,636 Heh, heh, quite a lot. 438 00:32:17,800 --> 00:32:19,712 What do you have in mind? LIZ: You were on the phone. 439 00:32:19,880 --> 00:32:21,314 Someone was getting married. 440 00:32:21,520 --> 00:32:23,671 Something about New Orleans and the ports. 441 00:32:23,920 --> 00:32:25,513 Yes. LIZ: You told the man 442 00:32:25,720 --> 00:32:27,313 your payment was diverted. Why? 443 00:32:27,480 --> 00:32:30,996 It happens every once in a while, but this was unprecedented. 444 00:32:31,200 --> 00:32:34,637 An associate of mine in New Orleans was advising illicit traffic 445 00:32:34,840 --> 00:32:37,435 in the Gulf to be rerouted to New Orleans. 446 00:32:37,680 --> 00:32:39,353 The Hanar Group hired Zanetakos. 447 00:32:39,560 --> 00:32:41,836 They're a majority owner of a port in New Orleans. 448 00:32:42,040 --> 00:32:44,555 Where was your payment diverted from? Houston. 449 00:32:44,720 --> 00:32:46,154 That's the target. 450 00:32:46,400 --> 00:32:49,199 New Orleans and Houston are the two biggest ports in the Gulf. 451 00:32:49,400 --> 00:32:52,438 If Houston were to close... Because of radioactive contamination. 452 00:32:52,600 --> 00:32:55,069 All traffic would have to be diverted to New Orleans. 453 00:32:55,280 --> 00:32:58,239 Hanar's profits would soar. They'd be the only game in the Gulf. 454 00:32:58,400 --> 00:32:59,675 That's my girl. 455 00:32:59,840 --> 00:33:01,160 (PHONE DIALING) 456 00:33:02,400 --> 00:33:03,629 The port of Houston. 457 00:33:03,840 --> 00:33:07,311 You need to halt all cargo traffic headed there. That's the destination. 458 00:33:07,520 --> 00:33:10,479 The Hanar Group hired Zanetakos to bomb the port. 459 00:33:20,080 --> 00:33:22,072 (♪♪♪) 460 00:33:36,320 --> 00:33:38,391 It could be anywhere. 461 00:33:44,160 --> 00:33:46,800 Your girlfriend's been shot. What are you talking about? 462 00:33:47,040 --> 00:33:49,509 Her, Gina Zanetakos. TOM: Who? 463 00:33:49,720 --> 00:33:51,393 MEERA: The one who helped you kill Fokin. 464 00:33:51,560 --> 00:33:54,155 I didn't kill anyone. What do you know about the bomb? 465 00:34:19,440 --> 00:34:22,319 What do you know about the ship? I don't know what you're talking about. 466 00:34:22,520 --> 00:34:24,989 How about a manifest, a crate number? Help me, Tom. 467 00:34:25,200 --> 00:34:27,351 Why don't you help me? I didn't do anything. 468 00:34:27,560 --> 00:34:29,358 I don't know who this woman is. 469 00:34:29,560 --> 00:34:31,677 I don't know anything about a bomb or a boat. 470 00:34:31,920 --> 00:34:35,197 I don't know why there was a gun in my house or money or passports. 471 00:34:35,400 --> 00:34:38,438 All I know about is this. You think I faked this? 472 00:34:38,680 --> 00:34:42,071 You think I invited a psychopath into my house to gut me? This is real. 473 00:34:44,040 --> 00:34:50,480 In less than an hour, a bomb is gonna go off and people are gonna die. 474 00:34:50,680 --> 00:34:53,320 We've been through five sections and found nothing. 475 00:34:53,520 --> 00:34:56,354 This port is 25 miles long. It'll take us weeks to inspect it. 476 00:34:56,520 --> 00:34:58,989 We've got less than an hour. We're missing something. 477 00:34:59,200 --> 00:35:00,998 The Hanar Group. They hire Zanetakos. 478 00:35:01,200 --> 00:35:03,271 She contracted Ruddiger to build a bomb. 479 00:35:05,200 --> 00:35:07,157 But something's missing. 480 00:35:07,360 --> 00:35:09,477 Nadeem Idris. 481 00:35:09,840 --> 00:35:12,992 What ships have been in or out of here in the last week from Turkey? 482 00:35:13,200 --> 00:35:14,316 None. 483 00:35:14,520 --> 00:35:17,115 Why would Zanetakos need a low-level Turkish diplomat 484 00:35:17,280 --> 00:35:19,511 to get a car bomb into the country? 485 00:35:19,760 --> 00:35:21,991 Because it's illegal to search diplomatic cargo. 486 00:35:22,160 --> 00:35:25,437 With his help, Zanetakos was able to get the car in without inspection. 487 00:35:25,680 --> 00:35:27,000 It's on one of these ships. 488 00:35:27,200 --> 00:35:29,317 Check the manifests for all incoming ships 489 00:35:29,560 --> 00:35:32,120 for any items signed by Nadeem Idris. 490 00:35:32,320 --> 00:35:34,357 Security, check all the shipping logs. 491 00:35:45,440 --> 00:35:47,955 It's re-fabricated. I've never seen anything like it. 492 00:35:48,200 --> 00:35:50,874 The bomb's not just inside the car. It is the car. 493 00:35:51,120 --> 00:35:54,238 Well, we've got minutes here. What we've got is a big-ass problem. 494 00:36:01,000 --> 00:36:03,674 There's over 2000 people who work in this harbor. 495 00:36:03,880 --> 00:36:07,157 It will take hours to evacuate. LIZ: We've only got ten minutes. 496 00:36:07,360 --> 00:36:10,034 Can I explain something? This thing is radiological. 497 00:36:10,200 --> 00:36:12,112 When it detonates, it will go airborne 498 00:36:12,280 --> 00:36:15,273 and everything within a five-mile radius will be contaminated. 499 00:36:15,480 --> 00:36:18,791 My suggestion is you take the last 10 minutes and get out of here. 500 00:36:19,000 --> 00:36:20,832 What if we put it in the water? 501 00:36:21,040 --> 00:36:22,952 The radiation can be contained underwater. 502 00:36:23,200 --> 00:36:26,034 How do we get this off the ship? We crane it off. 503 00:36:31,440 --> 00:36:33,238 This isn't gonna work. It'll work. 504 00:36:33,440 --> 00:36:36,274 It's not gonna work. We got less than a minute. 505 00:36:42,520 --> 00:36:44,113 We're running out of time. 506 00:36:46,000 --> 00:36:48,560 Move. Come on. Get out. 507 00:37:32,520 --> 00:37:34,400 RESSLER: Because there was no airborne exposure, 508 00:37:34,560 --> 00:37:38,520 the NRC is saying that contamination was contained, which is the only reason 509 00:37:38,720 --> 00:37:41,440 why the U.S. attorney is considering a plea agreement 510 00:37:41,600 --> 00:37:43,432 in exchange for your cooperation. 511 00:37:43,640 --> 00:37:47,600 Your full cooperation. Is that clear? Yes. 512 00:37:47,800 --> 00:37:50,520 Your prints are on a nine-millimeter used to assassinate 513 00:37:50,680 --> 00:37:53,991 Victor Fokin in Boston last June. Did you kill him? 514 00:37:54,200 --> 00:37:57,352 Yes. Why? 515 00:37:57,560 --> 00:37:59,995 Someone didn't want him to talk. 516 00:38:01,200 --> 00:38:03,317 Go on. 517 00:38:04,400 --> 00:38:07,711 He was a Russian agent defecting to the U.S. 518 00:38:07,920 --> 00:38:11,038 Somebody didn't want him spilling secrets. 519 00:38:11,960 --> 00:38:13,838 What secrets? 520 00:38:14,320 --> 00:38:19,190 Fokin had information about the route Chechen guerrillas 521 00:38:19,440 --> 00:38:23,593 were using to move their supplies to their soldiers on the Russian border. 522 00:38:23,800 --> 00:38:28,431 The guy who hired me was making millions providing those supplies. 523 00:38:30,320 --> 00:38:31,959 His name is Raymond Reddington. 524 00:38:33,200 --> 00:38:35,192 (♪♪♪) 525 00:38:39,080 --> 00:38:41,720 Do you know Tom Keen? 526 00:38:41,960 --> 00:38:44,236 We found this picture of him in your apartment. 527 00:38:47,920 --> 00:38:50,116 Never seen him before. 528 00:39:02,840 --> 00:39:04,832 (♪♪♪) 529 00:39:27,360 --> 00:39:28,794 (SIGHS) 530 00:39:34,320 --> 00:39:35,390 Tom? 531 00:39:47,960 --> 00:39:50,953 That's him, who I met with. 532 00:39:52,040 --> 00:39:54,430 That's the guy who interviewed me for the job. 533 00:40:09,080 --> 00:40:10,639 (DOOR OPENS) 534 00:40:11,040 --> 00:40:15,000 Please, do come in. You and I, we're done. 535 00:40:20,040 --> 00:40:23,716 I heard about Tom. Yeah. Zanetakos confessed. 536 00:40:24,680 --> 00:40:27,593 Or took the fall. The passports? Forged. 537 00:40:27,800 --> 00:40:30,679 The money in the box? Traced to an offshore account of yours. 538 00:40:30,840 --> 00:40:33,719 I can only lead you to the truth. I can't make you believe it. 539 00:40:33,880 --> 00:40:37,590 The truth is that you're a sick, twisted man. 540 00:40:37,800 --> 00:40:42,272 This, your obsession with me... 541 00:40:42,480 --> 00:40:44,711 You put Tom's picture in Zanetakos' apartment. 542 00:40:44,960 --> 00:40:46,872 No. You hired her to kill Victor Fokin. 543 00:40:47,040 --> 00:40:50,954 You set my husband up by having your errand boy lure him to Boston. 544 00:40:51,160 --> 00:40:52,196 Is that what Tom said? 545 00:40:52,400 --> 00:40:57,316 I don't understand why you would do this, any of it. 546 00:41:06,200 --> 00:41:08,271 Go to hell. 547 00:41:13,360 --> 00:41:15,158 (DOOR CLOSES) 548 00:41:32,080 --> 00:41:33,514 (DOOR OPENS) 549 00:41:35,960 --> 00:41:37,679 Oh, the one night you're on time. 550 00:41:37,880 --> 00:41:40,190 I was really looking forward to the make-up sex. 551 00:41:41,720 --> 00:41:44,110 Do you believe he's innocent? 552 00:41:44,320 --> 00:41:46,152 It can't be that simple, right? 553 00:41:46,360 --> 00:41:47,953 MAN: The only thing that's clear to me 554 00:41:48,120 --> 00:41:50,112 is that he doesn't work for Reddington. 555 00:41:51,560 --> 00:41:53,836 Well, then, who the hell does he work for? 556 00:42:03,400 --> 00:42:05,392 (♪♪♪) 46744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.