All language subtitles for The Best of Times (2004) Hanan Turk, Hind Sabri, Menna Shalabi

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,160 --> 00:00:03,674 The Arab Co. for Film Production & Distribution presents 2 00:00:04,771 --> 00:00:06,466 A production by 3 00:00:30,564 --> 00:00:31,588 IN 4 00:02:23,744 --> 00:02:26,179 Ruby.. Ruby, come here 5 00:02:32,619 --> 00:02:33,780 Don't you want to eat? 6 00:02:48,201 --> 00:02:49,532 Well, Ruby! 7 00:03:23,170 --> 00:03:28,199 The world's just a feather wingless in the air 8 00:03:29,409 --> 00:03:34,779 Today we're here together, tomorrow who knows where 9 00:03:35,015 --> 00:03:37,541 We'll be in the world 10 00:03:48,028 --> 00:03:50,895 You who wonder about life 11 00:03:51,098 --> 00:03:53,897 Take it as it is 12 00:03:54,935 --> 00:03:57,495 There are smiles, there's pain 13 00:03:57,704 --> 00:04:00,571 Cruelty and tenderness 14 00:04:02,642 --> 00:04:04,576 Life is full 15 00:04:05,979 --> 00:04:08,209 Of those who give 16 00:04:09,082 --> 00:04:14,486 Those who satisfy it.. Those who suffer it 17 00:07:19,406 --> 00:07:22,740 He's nothing to her now. She was just afraid for the kids 18 00:07:23,376 --> 00:07:25,401 Men don't want custody of their kids anymore 19 00:07:25,612 --> 00:07:29,014 They're more than glad to evade responsibility 20 00:07:29,582 --> 00:07:33,610 My sister's ex boasts that his daughter's at the American University 21 00:07:33,820 --> 00:07:35,754 and doesn't even know the fees 22 00:07:39,626 --> 00:07:40,787 Be strong, dear 23 00:07:54,708 --> 00:07:58,736 - Something wrong, Aunt? - Not at all, dear 24 00:07:59,179 --> 00:08:01,204 But don't you use sugar in this house? 25 00:08:02,682 --> 00:08:04,377 I'll have Adly bring you some 26 00:08:11,825 --> 00:08:12,951 Azza, where's Rabie? 27 00:08:13,126 --> 00:08:17,029 - How can he not attend the burial? - I'm worried about him 28 00:08:17,864 --> 00:08:20,094 Do you know where Rabie is, Salma? 29 00:08:20,667 --> 00:08:22,761 - No - He didn't say anything? 30 00:08:25,338 --> 00:08:29,002 - Camelia, what should I do? - Just sit down 31 00:08:30,410 --> 00:08:31,400 That must be him 32 00:08:33,947 --> 00:08:38,248 - The sugar, Ma'am - Sugar! I can't wait any longer 33 00:08:38,485 --> 00:08:40,180 Go call one of his friends 34 00:08:40,520 --> 00:08:43,751 - ll don't know any - Bring the phone book and I'll call 35 00:08:45,392 --> 00:08:47,451 Hey! How can you dawdle so? 36 00:08:48,728 --> 00:08:51,322 - What's wrong? - I've never seen such a thing 37 00:08:51,664 --> 00:08:53,462 - Of course! If he was.. - Azza! 38 00:08:53,900 --> 00:08:57,302 You've no idea how sensitive my brother Rabie is 39 00:08:57,704 --> 00:08:59,638 He may harm himself 40 00:09:28,568 --> 00:09:31,538 - Uncle Rabie - Salma 41 00:09:32,505 --> 00:09:36,772 - Where've you been? - Hi, what're you doing here? 42 00:09:36,976 --> 00:09:40,173 You're not a child to behave as you did.. talk to me! 43 00:09:40,380 --> 00:09:43,816 I'm hungry and I have a headache. Feed me or go home 44 00:09:44,150 --> 00:09:47,609 This is my reward for neglecting my home and staying here with you! 45 00:09:47,854 --> 00:09:51,290 You're here to get away from your husband's face 46 00:09:51,591 --> 00:09:54,652 - How could you, Rabie! - Didn't you print Mom's obituary? 47 00:09:55,495 --> 00:09:57,657 Aren't you going to work today? 48 00:09:58,098 --> 00:10:00,624 Get dressed; Azza will drive you 49 00:10:00,934 --> 00:10:02,925 I want a word with you 50 00:10:04,404 --> 00:10:06,964 Rabie, think of yourself a little 51 00:10:07,941 --> 00:10:11,468 Listen to me. What's the situation with you and her now? 52 00:10:11,644 --> 00:10:13,908 Enough nonsense. Salma's like a daughter to me 53 00:10:14,581 --> 00:10:18,848 It's enough you married a woman from Shubra against our wishes 54 00:10:19,052 --> 00:10:20,952 We'll not be responsible for her daughter 55 00:10:21,654 --> 00:10:24,351 Our only link to her is gone 56 00:10:24,524 --> 00:10:27,221 Where're you going? Are you drunk? 57 00:10:27,660 --> 00:10:30,459 I've been worried sick about you and you don't care! 58 00:10:35,602 --> 00:10:36,831 Did you sleep well? 59 00:10:42,208 --> 00:10:43,801 Going to work today? 60 00:10:47,013 --> 00:10:47,912 Yes 61 00:10:51,184 --> 00:10:52,413 How many sugars? 62 00:10:55,121 --> 00:10:56,418 I don't take sugar 63 00:11:46,005 --> 00:11:48,770 Laila, stop crying or I'll get up and leave 64 00:12:00,019 --> 00:12:03,250 Nagwa? Very pretty 65 00:12:05,792 --> 00:12:06,782 My condolences 66 00:12:07,493 --> 00:12:10,690 I wanted to tell you before but feared you wouldn't know me 67 00:12:11,297 --> 00:12:14,460 I'm your neighbor but I know you're not acquainted with anyone 68 00:12:17,170 --> 00:12:18,035 By the way.. 69 00:12:19,105 --> 00:12:22,370 I had some things for Mrs. Nagwa. May I bring them to you? 70 00:12:35,121 --> 00:12:37,954 Come, Salma. Greet your aunt Laila 71 00:12:47,400 --> 00:12:51,701 - My condolences - Thank you. Please have a seat 72 00:12:51,971 --> 00:12:53,598 No thanks, I was leaving 73 00:12:54,774 --> 00:12:57,573 I just need the bathroom;, crying has ruined my face 74 00:12:58,011 --> 00:13:01,208 - This way - I know the way 75 00:13:05,151 --> 00:13:07,210 I went and did something.. 76 00:13:07,420 --> 00:13:09,889 That'll make you want to do the same.. Look 77 00:13:10,256 --> 00:13:11,451 I changed my car 78 00:13:12,992 --> 00:13:15,017 I forgot something downstairs 79 00:13:16,129 --> 00:13:18,325 Take a closer look at the car while you're at it 80 00:13:22,135 --> 00:13:23,102 Telephone, sir 81 00:13:23,770 --> 00:13:25,431 What're you doing? 82 00:13:25,972 --> 00:13:27,872 How can you stay at a hotel alone? 83 00:13:28,107 --> 00:13:31,133 What's your room number? I'm coming up 84 00:13:32,845 --> 00:13:34,643 A moment.. how are you related to her? 85 00:13:54,934 --> 00:13:57,494 What're you doing, Salma? What happened? 86 00:13:58,504 --> 00:14:01,872 - I don't want to be a burden - A burden! 87 00:14:02,742 --> 00:14:04,540 What idiotic talk! 88 00:14:04,744 --> 00:14:08,544 - The woman you saw with me is.. - I've no right to know who she is 89 00:14:09,148 --> 00:14:13,176 - She came to pay condolences - It's your house. Receive whom you want 90 00:14:13,853 --> 00:14:15,048 It's your house, too 91 00:14:19,425 --> 00:14:20,517 No, it's not 92 00:14:20,860 --> 00:14:23,261 Don't be silly. Go pack while I settle the bill 93 00:14:23,663 --> 00:14:26,655 Let's not fool each other. It's not my house, you're not my father 94 00:14:31,904 --> 00:14:34,305 Sorry, but I wanted to.. 95 00:14:34,507 --> 00:14:39,206 You must at least stay at home till the 40 days of mourning are over 96 00:14:42,148 --> 00:14:44,947 Why? Will you be there? 97 00:14:45,818 --> 00:14:46,546 What do you mean? 98 00:14:49,188 --> 00:14:50,553 I'll go back with you 99 00:14:52,325 --> 00:14:54,521 but after 40 days I'm on my own 100 00:14:56,529 --> 00:15:01,160 Fine, Salma. You can do as you please 101 00:16:06,866 --> 00:16:09,130 - Strange! - What is? 102 00:16:09,569 --> 00:16:11,333 Someone sent me a Mohamed Mounir tape 103 00:16:13,072 --> 00:16:15,734 - What's strange about it? - Someone I don't know 104 00:16:16,375 --> 00:16:18,173 No name on the envelope 105 00:16:18,744 --> 00:16:20,542 - Why? - I don't know 106 00:16:21,581 --> 00:16:23,777 Perhaps I received it by mistake 107 00:16:24,984 --> 00:16:27,476 But you do like Mohamed Mounir 108 00:16:28,387 --> 00:16:30,048 Why didn't the sender write his name? 109 00:16:31,290 --> 00:16:33,224 Perhaps he thought you might know him 110 00:16:34,260 --> 00:16:35,455 Maybe he forgot to 111 00:16:38,231 --> 00:16:39,494 Maybe.. 112 00:16:43,469 --> 00:16:44,527 Maybe 113 00:17:10,263 --> 00:17:13,563 Treacherous is the sea of life 114 00:17:13,766 --> 00:17:16,463 Where is it leading us? 115 00:17:16,769 --> 00:17:20,137 It bears on its waves 116 00:17:20,373 --> 00:17:22,967 Much for us to see 117 00:17:23,442 --> 00:17:25,308 Days pass 118 00:17:26,879 --> 00:17:29,246 Tomorrow will come for sure 119 00:17:29,815 --> 00:17:32,978 Dreams, we dream 120 00:17:33,185 --> 00:17:35,882 A new dream will come to us 121 00:17:39,525 --> 00:17:42,222 Life still holds much more 122 00:18:08,087 --> 00:18:09,248 Morning 123 00:18:10,723 --> 00:18:12,748 Madam Nagwa's things, I told you about 124 00:18:15,294 --> 00:18:16,284 Is something wrong? 125 00:18:17,730 --> 00:18:20,324 Someone sent a letter asking me to reassess the past 126 00:18:21,300 --> 00:18:23,769 - Your happiest day is Tuesday - Who? 127 00:18:24,537 --> 00:18:27,336 He or she didn't sign a name 128 00:18:28,174 --> 00:18:29,869 but that's my horoscope for today 129 00:18:30,409 --> 00:18:32,343 It must be someone who knows you well 130 00:18:33,813 --> 00:18:34,803 Yes 131 00:18:48,527 --> 00:18:50,120 - Excuse me -Yes? 132 00:18:50,363 --> 00:18:54,732 - Are you sure these are Mom's things? - Yes, a wig and a brown lipstick 133 00:20:20,386 --> 00:20:21,979 What're you looking for? 134 00:20:24,790 --> 00:20:26,884 A woman named Yousriya used to live here 135 00:20:27,493 --> 00:20:28,517 Yousriya what? 136 00:20:33,466 --> 00:20:34,763 What does she look like? 137 00:20:35,067 --> 00:20:40,096 She's dark, with black hair 138 00:20:40,439 --> 00:20:43,374 Could be Yousriya who married recently on the next street 139 00:20:43,609 --> 00:20:45,338 She said dark, with black hair 140 00:20:45,845 --> 00:20:48,507 That one's fair with brown hair and a mole here 141 00:20:48,981 --> 00:20:51,006 Then it's the one at the health office 142 00:20:51,383 --> 00:20:55,980 - She had a friend called Doha - Doha with the high heels 143 00:20:56,455 --> 00:20:58,389 Or the one married to the grocer's son 144 00:20:59,191 --> 00:21:01,626 Didn't her sister go abroad with her husband - 145 00:21:01,827 --> 00:21:04,228 - and came back divorced? - Could be the other Doha 146 00:21:27,119 --> 00:21:28,382 - Morning - Morning 147 00:21:28,854 --> 00:21:31,084 Is there a typewriting office here? 148 00:21:34,426 --> 00:21:38,021 I've been here for an hour and still the machines haven't rested? 149 00:21:38,297 --> 00:21:40,322 Have some manners and open up! 150 00:21:41,600 --> 00:21:43,034 - Morning - Morning 151 00:21:43,302 --> 00:21:45,327 Is this the office where Miss Doha works? 152 00:21:45,538 --> 00:21:48,064 This is the cursed place. They're in 153 00:21:48,374 --> 00:21:51,071 But they're giving the machines a rest.. Open up! 154 00:21:51,310 --> 00:21:54,575 Open up! Some people are asking about you 155 00:21:58,150 --> 00:21:59,948 - Pardon us - At last! 156 00:22:00,219 --> 00:22:02,483 Come in. I'll get some paper and be right back 157 00:22:21,941 --> 00:22:24,103 -Is it? -t is 158 00:22:26,812 --> 00:22:28,644 - Is it really her? -Yes 159 00:22:28,881 --> 00:22:29,780 Salma! 160 00:22:36,288 --> 00:22:37,255 Not possible! 161 00:22:37,456 --> 00:22:40,187 Whenever they talked of film stars I'd think of you 162 00:22:40,559 --> 00:22:44,086 It's you who looks like a star. Why dressed in black? 163 00:22:44,930 --> 00:22:48,560 - Mom.. - I'm sorry. My condolences 164 00:22:49,802 --> 00:22:53,432 - Thank you - What're you doing now? Working? 165 00:22:53,772 --> 00:22:55,365 You look like a lady who doesn't need to work 166 00:22:56,508 --> 00:22:59,136 Where're your glasses? 167 00:23:00,112 --> 00:23:02,206 - Your eyes are different - Lenses 168 00:23:02,481 --> 00:23:04,779 I didn't recognize you! 169 00:23:05,551 --> 00:23:07,952 You wouldn't recognize Yousriya either 170 00:23:08,187 --> 00:23:09,882 She teaches at our old school now 171 00:23:10,089 --> 00:23:11,557 Miss.. Miss 172 00:23:15,661 --> 00:23:17,595 Get inside, gal 173 00:23:18,030 --> 00:23:19,020 What're you doing there? 174 00:23:22,401 --> 00:23:24,768 I see you, gal.. I see you 175 00:23:26,005 --> 00:23:28,201 Come here.. Wait, dear 176 00:23:28,407 --> 00:23:31,308 Wow! What nice shoes 177 00:23:32,111 --> 00:23:35,172 - Where did you get them? - From Five Stars 178 00:23:35,481 --> 00:23:40,043 - The one next to the juice shop? -Yes 179 00:23:40,619 --> 00:23:42,678 - Did you pick them out yourself? - No, Mom did 180 00:23:42,888 --> 00:23:46,620 And did she say these were for school or for a nightclub? 181 00:23:46,825 --> 00:23:49,988 Wait for me at the headmistress's office 182 00:23:50,362 --> 00:23:54,629 - Have some mercy! - Doha! How are you, dear? 183 00:23:54,800 --> 00:23:57,326 Are you married? Hey, why is it still in the right? 184 00:23:57,536 --> 00:24:00,870 Tarek bought the typing shop, switched to computers and we're getting married 185 00:24:01,540 --> 00:24:02,974 Tell him to hurry up 186 00:24:03,709 --> 00:24:06,508 - Who's that pretty girl? - I'll introduce you 187 00:24:07,079 --> 00:24:09,446 - You know such high-class folk? - Hold on 188 00:24:10,649 --> 00:24:12,743 - Salma - How do you do? 189 00:24:13,886 --> 00:24:14,785 Hello, Yousriya 190 00:24:18,223 --> 00:24:19,281 Salma! 191 00:24:21,760 --> 00:24:27,221 How are you? It's been 14 years! I thought you'd forgotten us 192 00:24:27,399 --> 00:24:29,629 - Never - Where're your glasses? 193 00:24:29,802 --> 00:24:32,066 - She's wearing lenses - Lenses! 194 00:24:45,551 --> 00:24:49,419 What made you remember us after all these years? 195 00:24:49,655 --> 00:24:51,054 I got Mohamed Mounir 196 00:24:51,323 --> 00:24:52,757 What? Mohamed Mounir? 197 00:24:52,925 --> 00:24:56,884 I mean a Mohamed Mounir tape. Do you still listen to him? 198 00:24:57,096 --> 00:25:01,090 Sure. Every time I meet Doha we sing "Windows" and remember you 199 00:25:01,467 --> 00:25:06,029 Windows.. windows.. the whole world is windows 200 00:25:06,772 --> 00:25:10,140 - So you didn't send those things? - What things? 201 00:25:11,910 --> 00:25:15,904 I got a sealed anonymous letter 202 00:25:16,548 --> 00:25:19,176 with a2 Mohamed Mounir tape inside. I thought it was sent by mistake 203 00:25:19,885 --> 00:25:21,979 Then I got another anonymous letter 204 00:25:22,221 --> 00:25:25,156 with my horoscope inside.. I thought somebody's fooling around 205 00:25:25,858 --> 00:25:27,917 Then I received this picture 206 00:25:28,861 --> 00:25:31,262 I thought it was one of Yousriya's practical jokes 207 00:25:31,964 --> 00:25:34,262 Show me.. Good Lord, look at us! 208 00:25:34,533 --> 00:25:37,025 See how skinny Salma is? 209 00:25:37,202 --> 00:25:40,331 - And you are showy as always - There's a circle around 210 00:25:40,539 --> 00:25:42,667 That's right 211 00:25:43,208 --> 00:25:46,109 - Mr. Abdel Salam's in the circle, too - Mr. Abdel Salam? 212 00:25:46,578 --> 00:25:48,046 Don't you remember him? 213 00:25:48,414 --> 00:25:51,145 The history teacher, Salma got him fired? 214 00:25:51,417 --> 00:25:52,179 - That's him - Me? 215 00:25:52,384 --> 00:25:56,446 It's not me who made sheep's eyes at him every day 216 00:25:57,022 --> 00:25:58,387 I did that? 217 00:25:58,891 --> 00:26:02,657 - No, she has natural sheep's eyes - Stop joking 218 00:26:02,961 --> 00:26:05,794 I had nothing to do with that letter of Abdel Salam's 219 00:26:06,065 --> 00:26:09,933 Then why did you cry your eyes out when he was transferred? 220 00:26:10,202 --> 00:26:12,261 - I felt sorry for him - A pity! 221 00:26:12,604 --> 00:26:17,132 Mr. Abdel Salam, the letter.. What're you hinting at? 222 00:26:17,543 --> 00:26:19,602 Couldn't he have sent those things? 223 00:26:20,112 --> 00:26:24,572 Mr. Abdel Salam? How did he get my address? 224 00:26:25,017 --> 00:26:26,644 - From me - What? 225 00:26:27,086 --> 00:26:30,954 When you moved, he ran into me once and asked for your address 226 00:26:31,123 --> 00:26:33,649 My address? Mr. Abdel Salam? 227 00:26:35,094 --> 00:26:36,118 That was years ago 228 00:26:36,628 --> 00:26:38,858 Abdel Salam hasn't changed a bit 229 00:26:39,064 --> 00:26:41,158 His sister works here and always talks about him 230 00:26:41,366 --> 00:26:42,891 He's still a bachelor! 231 00:26:43,535 --> 00:26:46,869 You mean to say you didn't send me those things? 232 00:26:47,106 --> 00:26:49,666 - Oh! - What's with you, Yousriya? 233 00:26:50,542 --> 00:26:51,703 Listen.. 234 00:26:53,512 --> 00:26:55,503 Speedy recovery, Gigi 235 00:26:55,948 --> 00:26:57,746 How can you stay alone in this state? 236 00:26:58,217 --> 00:27:00,948 Abdel Salam was with me but he left for work 237 00:27:03,388 --> 00:27:05,015 What can he do? 238 00:27:07,426 --> 00:27:11,260 I came the minute I heard. I even brought my guests 239 00:27:11,563 --> 00:27:13,258 That's very kind, Yousriya 240 00:27:14,333 --> 00:27:16,461 - But how did you know? - How? 241 00:27:16,668 --> 00:27:19,035 It was quite obvious at school today 242 00:27:20,139 --> 00:27:24,372 - I'll make you something to drink - Don't you dare get up 243 00:27:24,643 --> 00:27:26,702 - Your guests are mine - But I'm no stranger 244 00:27:26,879 --> 00:27:28,176 - I forbid you to get up - You're pregnant 245 00:27:28,413 --> 00:27:30,313 Don't upset me, now 246 00:27:30,549 --> 00:27:32,108 Come, Doha. Sit down, gal 247 00:27:32,284 --> 00:27:34,252 You sit here 248 00:27:35,854 --> 00:27:38,084 Make tea, I'll look for something in his handwriting 249 00:27:48,100 --> 00:27:50,228 - Welcome - Thank you 250 00:27:56,708 --> 00:27:59,803 - Find anything? - They're all Jihan's notebooks 251 00:28:00,212 --> 00:28:03,546 Tell me, Gig, how's Mr. Abdel Salam? 252 00:28:03,749 --> 00:28:05,547 - Fine - Thank God 253 00:28:05,751 --> 00:28:08,083 - Thanks be to God - Doesn't he intend to marry? 254 00:28:08,487 --> 00:28:10,012 Do you have a bride for him? 255 00:28:10,289 --> 00:28:12,087 I could easily find him one 256 00:28:14,092 --> 00:28:15,821 But it looks like he doesn't want to marry 257 00:28:16,028 --> 00:28:18,497 I keep trying to convince him 258 00:28:22,100 --> 00:28:25,764 - Then what they say about him is true - What do they say? 259 00:28:26,572 --> 00:28:28,700 You know, that old story 260 00:28:29,408 --> 00:28:32,605 He hates to bring that subject up 261 00:28:33,545 --> 00:28:37,106 That's my brother.. never opens up to anyone, 262 00:28:37,616 --> 00:28:39,448 keeps it all bottled up inside 263 00:28:40,419 --> 00:28:41,580 There he is 264 00:28:43,622 --> 00:28:45,215 We'd better be going 265 00:28:45,424 --> 00:28:48,394 - No, there's no hurry - We have to go now, dear 266 00:28:48,694 --> 00:28:52,096 - Your tea.. - Ibrahim and the kids are expecting me 267 00:28:52,297 --> 00:28:54,163 Bye, Gigi. Bye, dear 268 00:28:54,733 --> 00:28:56,167 - Goodbye - Goodbye 269 00:28:56,602 --> 00:28:57,364 Goodbye 270 00:28:58,670 --> 00:28:59,762 Hello, Salma 271 00:29:17,589 --> 00:29:19,557 How can a person stay in love - 272 00:29:19,725 --> 00:29:22,387 with someone he hasn't seen or heard from in 14 years? 273 00:29:22,728 --> 00:29:25,720 Hopeless love is one of the highest virtues 274 00:29:26,031 --> 00:29:27,499 I'm serious, Ibrahim 275 00:29:27,933 --> 00:29:31,460 Can a person decide to look for someone he loved 14 years ago? 276 00:29:31,903 --> 00:29:33,496 It's possible, if he's got time 277 00:29:34,406 --> 00:29:36,966 Listen, Ibrahim.. If you got a letter 278 00:29:37,175 --> 00:29:40,236 a strange anonymous letter, what would you do? 279 00:29:40,746 --> 00:29:44,341 - Read it - Really! Why didn't I think of that?! 280 00:29:44,683 --> 00:29:48,085 And after you read it and didn't get a word, which is normal for you? 281 00:29:48,820 --> 00:29:53,815 - I'd tear it up and throw it away - What a brain.. A real brain! 282 00:29:54,026 --> 00:29:58,122 You're not in such a state for nothing.. Oh, no! 283 00:29:58,830 --> 00:30:00,889 A curse on all letters! 284 00:30:01,400 --> 00:30:04,859 - Are you old friends? - Since we were schoolgirls 285 00:30:05,070 --> 00:30:08,802 Her mom divorced her dad and married a rich doctor, 286 00:30:09,041 --> 00:30:12,306 - who took them to live in Maadi - That's weird! 287 00:30:12,811 --> 00:30:16,111 Not at all. Many people's lives can be upturned in an instant 288 00:30:20,786 --> 00:30:25,155 I mean it's weird she remembered you after all these years 289 00:30:25,390 --> 00:30:26,221 Remembered us! 290 00:30:31,697 --> 00:30:33,392 You don't know how close we were 291 00:30:33,765 --> 00:30:35,824 At school they called us the Comedy Trio 292 00:30:36,068 --> 00:30:40,301 - Guess what they also called us? - That was years ago, love 293 00:30:40,806 --> 00:30:43,901 I know. I never imagined we'd reunite 294 00:30:51,550 --> 00:30:52,346 Thank you 295 00:30:54,453 --> 00:30:59,755 - You know? I was sure I'd see you again - You were sure? 296 00:31:01,026 --> 00:31:03,791 After all these years - 297 00:31:04,229 --> 00:31:07,631 you couldn't just come back, say hello and leave again 298 00:31:07,799 --> 00:31:10,894 - Hi, Mr. Abdel Salam - Hello, Dalia; Hello, Madiha 299 00:31:13,271 --> 00:31:15,706 Yours was the first class I set foot in 300 00:31:16,208 --> 00:31:18,336 I hadn't taught at a girls' school before 301 00:31:19,745 --> 00:31:23,579 The minute I walked in my eyes fell on you 302 00:31:24,750 --> 00:31:26,218 You looked at me and smiled.. 303 00:31:29,521 --> 00:31:31,182 Know what the best thing about you was? 304 00:31:31,423 --> 00:31:32,185 What? 305 00:31:32,391 --> 00:31:36,089 - Hi, Mr. Abdel Salam - Hello, Dalia.. Imps! 306 00:31:44,169 --> 00:31:46,763 - Where were we? - The best thing about me 307 00:31:47,038 --> 00:31:48,870 Yes, the best thing.. 308 00:31:49,408 --> 00:31:51,502 You were quite an ordinary girl 309 00:31:52,844 --> 00:31:56,041 - Pardon? - I felt you were a familiar face, 310 00:31:57,048 --> 00:31:58,948 that I'd known you for years 311 00:32:00,452 --> 00:32:02,011 You were easy to love at first sight 312 00:32:05,457 --> 00:32:08,017 - What is it? - I must give a lesson there 313 00:32:08,226 --> 00:32:12,720 - Could you just.. - No. I missed the first lesson for you 314 00:32:12,931 --> 00:32:15,298 - How will I see you again? - We'll talk 315 00:32:15,500 --> 00:32:18,265 Just a minute.. my phone number 316 00:32:20,505 --> 00:32:21,529 A card, too! 317 00:32:38,290 --> 00:32:42,193 You could say Salma has a sort of psychological problem 318 00:32:42,828 --> 00:32:45,525 She started suffering from it when her mother died 319 00:32:46,465 --> 00:32:49,833 Poor thing. Salma's so delicate and sweet 320 00:32:50,135 --> 00:32:54,003 She has a phobia which makes her look for lost things 321 00:32:54,439 --> 00:32:55,736 Sometimes very old things 322 00:32:56,341 --> 00:32:59,072 - What can I do? - The letter.. 323 00:33:00,612 --> 00:33:01,579 What letter? 324 00:33:01,847 --> 00:33:05,340 The one you wrote her when we were kids 325 00:33:06,184 --> 00:33:08,050 - What letter? - It caused the scandal 326 00:33:08,253 --> 00:33:09,152 I remember, I remember 327 00:33:09,387 --> 00:33:12,015 Salma's phobia is driving her to get the letter back 328 00:33:12,290 --> 00:33:14,588 She's in a terrible state and we want to help 329 00:33:14,759 --> 00:33:16,124 Would you give us the letter? 330 00:33:17,362 --> 00:33:21,356 Where will I find it? It's been almost 10 years 331 00:33:21,733 --> 00:33:23,667 - 14 years - Alright, 14 332 00:33:24,102 --> 00:33:27,504 Well, let me ask you a favor, 333 00:33:27,706 --> 00:33:29,868 as she's in a terrible state 334 00:33:30,041 --> 00:33:31,167 I understand 335 00:33:31,376 --> 00:33:34,141 If you could just write her another letter, any letter 336 00:33:34,346 --> 00:33:36,747 She never read the first one, anyway 337 00:33:37,749 --> 00:33:40,013 - .. - She's in a bad way 338 00:33:40,252 --> 00:33:41,742 We want to help her 339 00:33:42,621 --> 00:33:44,487 - Think he'll give it to us? - Of course not 340 00:33:44,789 --> 00:33:46,848 - What if he does? - Then he's an idiot 341 00:33:47,158 --> 00:33:48,990 Or he isn't the one sending the letters 342 00:33:51,096 --> 00:33:54,623 - Why did you stop? - That black car's following us 343 00:34:00,939 --> 00:34:02,566 Drive on and stop imagining things 344 00:34:10,582 --> 00:34:12,209 When I saw you last time 345 00:34:13,184 --> 00:34:15,414 my feelings for you reawakened 346 00:34:18,523 --> 00:34:20,184 But after I left you 347 00:34:22,127 --> 00:34:26,655 I realized you weren't the girl I'd loved and waited for all these years 348 00:34:29,601 --> 00:34:32,935 - Pardon? - We've been too rash, Salma 349 00:34:36,575 --> 00:34:39,010 - Rash? - We're not suited for each other 350 00:34:39,978 --> 00:34:42,310 You called me to say.. Not suited how? 351 00:34:42,614 --> 00:34:46,812 I fell in love with Salma, the pretty little girl of long ago 352 00:34:48,019 --> 00:34:51,649 Now you're.. mature and pretty 353 00:34:52,257 --> 00:34:55,386 - .. - I know what a shock this must be 354 00:34:56,161 --> 00:34:59,495 - But I can't cheat you - Cheat me! 355 00:35:00,265 --> 00:35:01,027 Here 356 00:35:03,101 --> 00:35:05,832 - What's this? - Your friends said you wanted the letter 357 00:35:07,038 --> 00:35:08,802 I said, "where'll I find it"? 358 00:35:09,841 --> 00:35:12,139 Actually I had it all the while in my desk drawer 359 00:35:13,511 --> 00:35:15,206 After they forced me to leave school 360 00:35:16,781 --> 00:35:18,306 I'd watch you as you left school 361 00:35:19,751 --> 00:35:21,048 then I heard you'd moved 362 00:35:23,321 --> 00:35:25,756 I decided to send you a letter 363 00:35:27,492 --> 00:35:31,895 Then I realized it could be a chance to rid myself of my feelings for you 364 00:35:33,932 --> 00:35:35,457 but I couldn't 365 00:35:36,534 --> 00:35:38,628 I looked for you in every girl in my class 366 00:35:39,738 --> 00:35:43,072 I realized there was no cure for what you'd done to me 367 00:35:47,646 --> 00:35:50,172 - You never sent any other letters? - Letters? 368 00:35:51,349 --> 00:35:52,976 No, just that one 369 00:35:55,820 --> 00:35:57,083 Salma, don't become like me, 370 00:35:58,323 --> 00:36:01,020 don't cling to things in the past that will never come back 371 00:36:02,060 --> 00:36:04,324 Your whole life's before you 372 00:36:14,839 --> 00:36:19,003 He tells me we're not suited! That we were rash! How come?! 373 00:36:19,210 --> 00:36:20,905 What an idiot! 374 00:36:21,613 --> 00:36:25,572 Says he was shocked when he saw me. Thought I'd still be in pigtails! 375 00:36:30,021 --> 00:36:31,989 He made me feel like I was my own mother! 376 00:36:32,190 --> 00:36:34,488 That's why he never stays at any school for long 377 00:36:34,826 --> 00:36:36,225 That's why he never married 378 00:36:36,428 --> 00:36:39,090 It's your fault, Yousriya; you put it into my head 379 00:36:39,497 --> 00:36:40,658 Who would've believed - 380 00:36:40,865 --> 00:36:43,562 he'd keep silent all these years then give himself away like that 381 00:36:45,303 --> 00:36:48,398 But ll think the other matter's serious 382 00:36:49,607 --> 00:36:51,405 Someone's trying to tell you something 383 00:36:51,810 --> 00:36:53,471 Who could it be? 384 00:36:54,245 --> 00:36:57,442 - A friend, maybe - 1 have no friends 385 00:36:57,949 --> 00:37:00,247 Not one friend in all of Maadi? 386 00:37:00,452 --> 00:37:03,046 - How about school, or college? - No one 387 00:37:03,288 --> 00:37:06,053 You're in a pitiful state 388 00:37:06,391 --> 00:37:08,655 Take some time and look around you 389 00:37:08,927 --> 00:37:10,656 There must be someone you haven't noticed 390 00:37:11,162 --> 00:37:11,890 Tell me.. 391 00:37:13,098 --> 00:37:15,066 Is that a dress or a slip? 392 00:37:25,744 --> 00:37:31,183 There are those who meet by chance 393 00:37:32,183 --> 00:37:38,020 Those who beg Time never to part them 394 00:37:40,425 --> 00:37:45,226 It picks them up and scatters them 395 00:37:46,498 --> 00:37:49,263 - Why did they meet? - Why? 396 00:37:50,168 --> 00:37:52,762 - Why did they part? - Why? 397 00:38:01,946 --> 00:38:04,643 - Why did you do that? - What did I do? 398 00:38:05,250 --> 00:38:07,048 You embarrassed him. We could've sat with him awhile 399 00:38:07,385 --> 00:38:10,184 - I thought we'd be more comfortable - Or feared we'd give you away 400 00:38:13,258 --> 00:38:16,523 Doha passed by at school, then we met Salma and went.. 401 00:38:16,728 --> 00:38:21,256 Bumming around! You went bumming and forgot your daughter, right? 402 00:38:21,466 --> 00:38:23,867 Don't say "bumming". It was the first time 403 00:38:24,202 --> 00:38:25,966 Why should I always pick up the girl from school, 404 00:38:26,171 --> 00:38:29,106 tutor the kids, change the gas cylinder, pay bills and fix the drains? 405 00:38:29,307 --> 00:38:32,004 What do you mean by that? 406 00:38:32,644 --> 00:38:35,204 What about me? Don't I do anything around here - 407 00:38:35,413 --> 00:38:37,404 except wear the cap and glasses? 408 00:38:37,782 --> 00:38:39,181 You didn't pick up the girl on purpose! 409 00:38:39,384 --> 00:38:41,751 - Me? - That's what your words imply, 410 00:38:42,187 --> 00:38:45,248 as it's your job to take her, pick her up and "do everything" 411 00:38:45,456 --> 00:38:47,015 You left her on purpose to punish me 412 00:38:47,225 --> 00:38:50,195 - It's OK - Don't make me lose my temper 413 00:38:50,495 --> 00:38:51,394 Admit you did it to punish me 414 00:38:51,563 --> 00:38:53,554 - OK Ibrahim - No! By God.. 415 00:38:53,765 --> 00:38:57,895 Fine, lbrahim. I'm filth, trash. I'm sorry.. satisfied? 416 00:38:58,136 --> 00:38:59,934 Shut the window, gal, I'm undressed! 417 00:39:00,138 --> 00:39:03,699 Why're you yelling at the girl? 418 00:39:04,142 --> 00:39:05,337 Do you have something no other woman has? 419 00:39:05,543 --> 00:39:09,138 - So you ogle at other women? - Aren't we going to eat? 420 00:39:09,781 --> 00:39:11,715 I was going to make some food 421 00:39:11,883 --> 00:39:14,978 Still going to cook? I'm hungry now 422 00:39:15,453 --> 00:39:17,421 Shall I go throw myself off the roof? 423 00:39:17,722 --> 00:39:19,554 Will that fill my stomach? 424 00:39:21,226 --> 00:39:24,856 - Where're you going? - To eat at my mother's 425 00:39:25,063 --> 00:39:27,623 Wait, Ibrahim.. Wait 426 00:39:28,333 --> 00:39:31,633 - Ibrahim, answer me - What do you want? 427 00:39:31,803 --> 00:39:33,293 Bring some cheese on the way home 428 00:39:52,523 --> 00:39:56,221 - What're you doing here? - Tarek said you didn't go to work 429 00:39:56,427 --> 00:39:58,691 - Let's go up - Let's go some place 430 00:39:59,230 --> 00:40:01,096 I have work, and Tarek.. 431 00:40:01,599 --> 00:40:03,226 Did you get another letter? 432 00:40:04,903 --> 00:40:07,167 - I got flowers - Does getting flowers upset you? 433 00:40:08,907 --> 00:40:11,205 - Today's my birthday - Oh.. 434 00:40:19,484 --> 00:40:20,576 Happy birthday 435 00:40:22,320 --> 00:40:23,845 - Thanks - Let's go 436 00:40:25,623 --> 00:40:28,024 - What about Tarek? - I'll say his mother came to see me 437 00:40:28,226 --> 00:40:30,217 What if he asks her and finds out she didn't? 438 00:40:30,461 --> 00:40:31,986 - Who? - His mother? 439 00:40:33,665 --> 00:40:36,362 Shut up and drive, you Maadi girl 440 00:40:39,137 --> 00:40:43,370 Wait.. Can you go backwards so Tarek won't see us? 441 00:40:55,053 --> 00:40:58,990 Know how long it's been since I've eaten koshari? 14 years 442 00:40:59,190 --> 00:41:01,522 If I ate a plate once a week 443 00:41:01,726 --> 00:41:04,855 that would make 14 times 48.. 444 00:41:05,897 --> 00:41:07,865 672 plates to make up for it 445 00:41:08,700 --> 00:41:11,670 - And some more - Don't they eat koshari in Maadi? 446 00:41:11,970 --> 00:41:15,270 When I'd tell Mom I longed for koshari she'd say, forget it 447 00:41:15,440 --> 00:41:18,967 Forget koshari, lentils and beans. We're in Maadi now, not Shubra 448 00:41:19,243 --> 00:41:20,938 She used to say that a lot 449 00:41:21,279 --> 00:41:24,010 but I discovered that Maadi residents eat koshari, too 450 00:41:24,215 --> 00:41:25,944 But not at Saeed's 451 00:41:26,751 --> 00:41:29,152 Three specials, Saeed, with extra toppings 452 00:41:42,300 --> 00:41:45,167 If only some coincidence would change my life, too 453 00:41:45,737 --> 00:41:48,206 You woke up one day to find yourself in Maadi 454 00:41:48,773 --> 00:41:52,539 It's not impossible that I could wake up and find myself a star 455 00:41:53,544 --> 00:41:56,377 - Do you still think of acting? - Why not? 456 00:41:56,614 --> 00:41:59,982 Souad Hosny was from Shubra, so were Dalida and Youssef Shaaban 457 00:42:00,184 --> 00:42:03,347 - Youssef Wahbi was from Shubra - He was from Shubra? 458 00:42:03,688 --> 00:42:05,986 - He was one of Shubra's beys - You don't say! 459 00:42:06,324 --> 00:42:10,886 Not him personally but no doubt his great-grandfather was 460 00:42:11,229 --> 00:42:12,788 - Leg-pulling! - What? 461 00:42:12,964 --> 00:42:15,763 - She's pulling your leg - What was the word? 462 00:42:16,067 --> 00:42:20,527 - Leg-pulling - They don't say that in Maadi for sure 463 00:42:21,973 --> 00:42:23,304 - She said "Leg-pulling"? -Yes 464 00:42:23,641 --> 00:42:25,735 Oh no! Such a base word! 465 00:42:27,545 --> 00:42:29,809 Bravo, you devil. Let's eat 466 00:42:31,382 --> 00:42:33,316 Tarek proposed many times and I refused 467 00:42:33,785 --> 00:42:37,016 I liked him a lot but I'd ask myself, what then? 468 00:42:37,221 --> 00:42:40,589 Spend my life as a typist.. Marry him and raise his kids? 469 00:42:40,758 --> 00:42:44,695 What's wrong with that? I've been raising kids for 6 years and I'm great 470 00:42:45,430 --> 00:42:48,024 You used to tell me that I'd marry 5 times 471 00:42:48,666 --> 00:42:51,465 You told me I'd be a belly dancer when I grew up 472 00:42:52,503 --> 00:42:55,768 - By the way, what do you do? - I'm a public relations manager 473 00:42:56,207 --> 00:43:00,440 - A real manager? - When delegations visit our firm 474 00:43:03,047 --> 00:43:08,178 I arrange a nice program for them, greet them at the airport with a smile 475 00:43:08,386 --> 00:43:12,823 - And I see them off with a smile - Oh, that must be really hard work 476 00:43:18,830 --> 00:43:20,229 Catch it! 477 00:43:23,668 --> 00:43:26,330 What is this? Here, Salma.. Go 478 00:43:31,509 --> 00:43:37,107 A lovelier garden you won't find 479 00:43:37,482 --> 00:43:42,682 The banana trees have yielded, the fruit on their branches shines 480 00:43:43,621 --> 00:43:46,784 Come on, Salma.. Come on! 481 00:43:48,426 --> 00:43:49,393 Like this 482 00:43:54,799 --> 00:44:00,101 To the ruler of Khartoum I reported him one day 483 00:44:00,538 --> 00:44:05,738 He postponed my hearing until judgment day 484 00:44:06,177 --> 00:44:11,547 A lovelier garden you won't find 485 00:44:12,083 --> 00:44:17,146 The banana trees have yielded, the fruit on their branches shines 486 00:45:04,735 --> 00:45:06,464 Patience.. Is there no patience?! 487 00:45:11,175 --> 00:45:14,770 - May I ask a favor of you? - Go ahead 488 00:45:14,979 --> 00:45:18,005 - I want to borrow a pair of stockings - Pardon? 489 00:45:18,282 --> 00:45:22,583 A pair of nylons. The stores are closed and I need them urgently 490 00:45:46,544 --> 00:45:49,241 These are black. I need beige 491 00:45:49,947 --> 00:45:53,406 - These are all I have - Thanks, anyway 492 00:46:00,658 --> 00:46:03,992 Hisham Galal Ahmed.. Born in Cairo, 1972 493 00:46:04,562 --> 00:46:07,031 Graduated from the Faculty of Engineering in '97 494 00:46:07,198 --> 00:46:09,667 Never worked in his field for reasons unknown 495 00:46:10,334 --> 00:46:14,362 Was engaged to a college colleague who left him, reason unknown 496 00:46:14,939 --> 00:46:18,603 His mother died 5 years ago from unknown causes 497 00:46:20,044 --> 00:46:22,138 He lives alone, no one visits him 498 00:46:22,346 --> 00:46:24,041 I'm sure he's the one sending the letters 499 00:46:24,382 --> 00:46:27,374 - For reasons unknown - Shut up. Am I ever wrong? 500 00:46:28,653 --> 00:46:32,612 How can he have anything to do with Mom, and what "past" does he mean? 501 00:46:34,325 --> 00:46:35,918 I'll make tea. Want some? 502 00:46:39,130 --> 00:46:43,328 The wig, the lipstick.. Why would such personal things be with him? 503 00:46:45,670 --> 00:46:46,933 I'll make coffee. Want some? 504 00:46:51,809 --> 00:46:52,537 What's this? 505 00:46:56,047 --> 00:46:59,779 - Didn't you say he wasn't married? -Yes 506 00:47:00,885 --> 00:47:05,618 - Then what's this? - He's fishy. We must search his flat 507 00:47:30,581 --> 00:47:32,413 - Your car's been towed away - What? 508 00:47:54,638 --> 00:47:58,404 I'm afraid to promise then break my word 509 00:48:00,344 --> 00:48:01,140 Hear that? 510 00:48:03,481 --> 00:48:06,007 Afraid to promise then break my word 511 00:48:06,250 --> 00:48:09,550 To say it will be when it won't 512 00:48:11,122 --> 00:48:16,720 You could feel cold, my love could cover you 513 00:48:17,094 --> 00:48:20,462 But not warm you 514 00:48:22,199 --> 00:48:23,223 Nobody touch anything 515 00:48:24,602 --> 00:48:25,763 The House of Ghosts! 516 00:48:50,694 --> 00:48:51,422 What's this? 517 00:49:18,656 --> 00:49:21,057 - Looking for something? - What's this? 518 00:49:21,258 --> 00:49:22,020 I'm asking you 519 00:49:23,527 --> 00:49:26,394 I'll explain.. I'll tell you 520 00:49:27,598 --> 00:49:30,966 Yousriya said it's you who's been sending me letters 521 00:49:31,168 --> 00:49:34,138 - Me? - Yes. I get a lot of letters, 522 00:49:34,338 --> 00:49:36,500 lots of stuff and Mohamed Mounir tapes 523 00:49:37,208 --> 00:49:40,940 Yousriya said you were.. fishy 524 00:49:41,278 --> 00:49:45,306 She said you were a strange person, a fishy person 525 00:49:45,483 --> 00:49:48,885 You are really fishy.. You listen to Mohamed Mounir 526 00:49:49,086 --> 00:49:50,451 - So? - We saw what's inside 527 00:49:50,821 --> 00:49:55,258 - So what? - The flat's.. what do you do? 528 00:49:55,893 --> 00:49:58,328 I work with puppets 529 00:50:01,198 --> 00:50:03,462 Yousriya doesn't know you're a puppet guy 530 00:50:05,202 --> 00:50:06,966 Tell her I'm a puppet guy 531 00:50:09,373 --> 00:50:11,967 Wait.. Yousriya and Doha were.. 532 00:50:14,612 --> 00:50:18,446 - Want a glass of water? - I want to go home 533 00:50:19,216 --> 00:50:20,240 Go ahead 534 00:50:23,220 --> 00:50:27,248 - Can I go home this way? - Go ahead 535 00:50:38,502 --> 00:50:39,298 What? 536 00:50:44,108 --> 00:50:45,337 We jumped to conclusions 537 00:50:45,643 --> 00:50:48,635 - He's a puppet guy - And the Mounir tapes? 538 00:50:48,846 --> 00:50:50,644 That's not proof. Everybody listens to him 539 00:50:50,981 --> 00:50:54,007 He's a normal guy. He borrowed her Mom's things for his puppets 540 00:50:54,218 --> 00:50:57,745 - Doha's right.. Enough, Yousriya - I have an idea 541 00:50:58,022 --> 00:51:01,253 Enough! My head's going to explode 542 00:51:01,492 --> 00:51:03,051 I can't concentrate on anything anymore 543 00:51:03,260 --> 00:51:05,319 As if you had such a busy life! 544 00:51:06,163 --> 00:51:08,655 - Get out, Yousriya - Get out, Yousriya 545 00:51:09,733 --> 00:51:13,533 - Get out or I'll call Ibrahim - Really? Fine 546 00:51:28,118 --> 00:51:31,850 - Yousriya.. wait -Yes? 547 00:51:32,723 --> 00:51:35,124 - Come here.. -Yes? 548 00:51:37,561 --> 00:51:39,029 There's the car that's been following me 549 00:51:40,197 --> 00:51:41,961 - Are you sure? -Yes 550 00:51:42,766 --> 00:51:44,131 Wait for me here 551 00:51:55,079 --> 00:51:56,774 - Good evening - Good evening 552 00:51:56,981 --> 00:51:59,211 - Waiting for someone? - Pardon? 553 00:51:59,783 --> 00:52:04,084 Please answer quietly and don't make trouble. Waiting for someone? 554 00:52:04,288 --> 00:52:07,087 - Yes. Got a problem? - Identification, please 555 00:52:08,125 --> 00:52:08,853 What? 556 00:52:09,326 --> 00:52:11,590 You look respectable, not one for trouble 557 00:52:12,129 --> 00:52:15,531 Park to the side so we can have a word 558 00:52:15,766 --> 00:52:18,292 You're a lunatic 559 00:52:18,502 --> 00:52:21,096 - What do you want? - What? Lunatic?! 560 00:52:21,372 --> 00:52:22,931 Why're you talking to me like that? 561 00:52:23,140 --> 00:52:25,404 Wait, Yousriya. Do you know me? 562 00:52:26,243 --> 00:52:28,439 A ward of lunatics! Do you have something to say, too? 563 00:52:28,679 --> 00:52:31,341 Answer the lady. Do you know her? 564 00:52:31,615 --> 00:52:32,741 A whole loony bin! 565 00:52:34,718 --> 00:52:37,415 Come here; you can't back out now 566 00:52:37,655 --> 00:52:40,852 - What do you want? - Answer our questions or by God.. 567 00:52:41,058 --> 00:52:44,790 I've been polite seeing you're a lady.. But not much of a lady 568 00:52:44,962 --> 00:52:47,124 Not much of a lady! 569 00:52:47,331 --> 00:52:50,528 I'm Yousriya, every house on this street owes me a favor 570 00:52:50,734 --> 00:52:53,066 and those favors will be returned on you today 571 00:52:53,537 --> 00:52:55,596 - What's going on? - What is it, Yousriya? 572 00:52:55,906 --> 00:52:57,169 Yousriya's fighting 573 00:53:05,282 --> 00:53:06,408 Come here.. 574 00:53:09,720 --> 00:53:12,052 Bring him to me 575 00:53:13,691 --> 00:53:16,592 Move, Salma.. Take this! 576 00:53:29,440 --> 00:53:32,068 If my dad saw me smoking...! 577 00:53:32,376 --> 00:53:36,711 Ibrahim wanted me to smoke with him but I refused till he quit 578 00:53:37,614 --> 00:53:41,050 I used to smoke behind Mom's back 579 00:53:43,320 --> 00:53:46,415 When I was a kid I'd imagine 580 00:53:46,890 --> 00:53:48,858 that a camera was filming my every move 581 00:53:50,060 --> 00:53:54,293 Really, even at work.. like a real movie star 582 00:53:55,365 --> 00:53:58,733 Wake up! That movie stuff will drive you nuts 583 00:54:00,104 --> 00:54:02,505 Movies are everything. Tell me.. 584 00:54:02,840 --> 00:54:05,002 Where else can you find a smile like Rushdi Abaza's? 585 00:54:05,976 --> 00:54:08,775 Omar Sharif's kiss.. who kisses his wife like that? 586 00:54:09,346 --> 00:54:12,907 - Nobody kisses his wife these days - Really? 587 00:54:13,584 --> 00:54:15,814 Don't you and Ibrahim kiss? 588 00:54:17,688 --> 00:54:20,783 - Know what's more important than kissing? - What? 589 00:54:21,291 --> 00:54:23,919 - Hugging - Hugging? 590 00:54:24,361 --> 00:54:27,956 Yes. When a woman's given areal hug, 591 00:54:29,299 --> 00:54:31,028 she feels like a real woman 592 00:54:31,869 --> 00:54:34,702 A simple gesture.. but it's everything 593 00:54:35,806 --> 00:54:39,902 That's why women become cold after marriage. Why? 594 00:54:40,410 --> 00:54:44,142 - Why, professor? - Because husbands can't hug 595 00:54:46,016 --> 00:54:51,386 Good Lord! And I wanted to get married especially to get hugged 596 00:54:51,722 --> 00:54:54,714 Are you saying you've never been hugged before? 597 00:54:55,058 --> 00:54:56,856 Of course not. Are you stupid? 598 00:54:57,094 --> 00:54:58,425 - Never? - Never.. hey! 599 00:55:00,798 --> 00:55:03,165 Hear that, Yousriya! 600 00:55:06,470 --> 00:55:07,733 Are you giving birth? 601 00:55:12,976 --> 00:55:14,341 You mean I have a complex? 602 00:55:18,982 --> 00:55:23,681 Do I have a complex? Say I, I won't get upset 603 00:55:23,987 --> 00:55:25,751 - You have a complex - Yes. Why lie? 604 00:55:29,426 --> 00:55:34,057 A complex.. I have a complex? 605 00:55:35,766 --> 00:55:38,030 -Yes - Let me tell you.. 606 00:55:39,703 --> 00:55:41,364 Some gorgeous guys from Maadi - 607 00:55:43,907 --> 00:55:45,875 wanted to marry me 608 00:55:47,611 --> 00:55:50,706 But when I thought of any of them 609 00:55:52,416 --> 00:55:56,375 and imagine I'm undressing before him.. 610 00:55:57,321 --> 00:56:01,189 I pull back and lose interest in him 611 00:56:01,758 --> 00:56:04,455 Why, dear? The dark hides a lot of faults 612 00:56:11,802 --> 00:56:15,067 I fear to promise you and break my word 613 00:56:15,239 --> 00:56:18,504 Tell you it will be when it won't 614 00:56:20,177 --> 00:56:21,201 What's so funny? 615 00:56:22,579 --> 00:56:24,240 Careful, you'll go into labor 616 00:56:32,723 --> 00:56:36,250 - What? - What did you put in this cigarette? 617 00:56:36,760 --> 00:56:41,561 - I don't know, I found it here - He's telling her it "won't be" 618 00:56:44,902 --> 00:56:46,427 You're ill-bred 619 00:56:47,404 --> 00:56:51,170 Stop that, girls. This is a respectable cell 620 00:56:51,408 --> 00:56:53,103 Right, a respectable cell 621 00:56:53,377 --> 00:56:56,540 Why's the cell empty? Does this precinct have no customers? 622 00:56:57,047 --> 00:56:58,139 Get in 623 00:57:00,784 --> 00:57:01,808 Don't push 624 00:57:06,323 --> 00:57:07,586 Wow! 625 00:57:07,758 --> 00:57:08,520 Good evening 626 00:57:10,060 --> 00:57:13,291 It's a mistake. He's a diplomat visiting relatives 627 00:57:13,797 --> 00:57:17,324 - No harm done. Thank you - You're welcome, doctor 628 00:57:27,945 --> 00:57:30,642 - Let's have dinner - I'm going home 629 00:57:33,583 --> 00:57:37,042 - Come see my new car at least - I want to go to bed 630 00:57:37,321 --> 00:57:39,016 Couldn't you dress the girls in something better? 631 00:57:39,256 --> 00:57:42,590 Are we picking you up from the National Women's Council? 632 00:57:44,494 --> 00:57:46,326 It's the police station! 633 00:57:46,563 --> 00:57:49,055 So? A rude man harassed us, we taught him a lesson 634 00:57:53,003 --> 00:57:54,767 What exactly do you want? 635 00:57:55,405 --> 00:57:57,737 Since you took up with those girls you've changed 636 00:57:58,241 --> 00:58:00,642 I need to know what's going on 637 00:58:01,078 --> 00:58:04,605 You neglect the kids, the house 638 00:58:05,148 --> 00:58:07,242 even your mom asks me where you go 639 00:58:07,851 --> 00:58:12,186 What's happened to you? Tell me what you want 640 00:58:12,422 --> 00:58:13,787 Speak up 641 00:58:14,958 --> 00:58:17,984 - I want flowers, Ibrahim - What? 642 00:58:18,495 --> 00:58:21,931 Didn't you hear me? I long for flowers 643 00:58:22,699 --> 00:58:24,098 Don't say a bouquet costs 20 pounds, 644 00:58:24,301 --> 00:58:27,566 and that half a kilo of Kebabs is cheaper and more romantic 645 00:58:30,707 --> 00:58:32,732 Is that the new tone your friends taught you? 646 00:58:33,143 --> 00:58:36,113 Did the Maadi girl put it into your head you couldn't live without flowers? 647 00:58:36,380 --> 00:58:37,814 They've nothing to do with this 648 00:58:38,015 --> 00:58:41,007 I've always longed for flowers but you never thought of that 649 00:58:41,218 --> 00:58:44,813 Not on our anniversary, Valentine's day, my birthday or even the 6th of October 650 00:58:45,022 --> 00:58:47,855 Aren't I like other women and you like other men? 651 00:58:48,058 --> 00:58:51,323 Did they say their men bought them flowers? 652 00:58:51,628 --> 00:58:55,826 What else? What else do their men do that I can't? 653 00:58:56,066 --> 00:58:57,693 My friends have nothing to do with this 654 00:58:58,335 --> 00:59:00,326 I won't wait till they destroy our marriage 655 00:59:00,771 --> 00:59:04,401 Call that Maadi girl right now, say you don't want to know her 656 00:59:04,641 --> 00:59:08,635 - They've nothing to do with this - Call her or I'll divorce you 657 00:59:10,981 --> 00:59:14,849 - Salma.. - This is Ibrahim, Yousriya's husband 658 00:59:15,619 --> 00:59:18,418 Yousriya's had enough of you 659 00:59:18,722 --> 00:59:21,419 She's a married woman with responsibilities 660 00:59:21,625 --> 00:59:24,390 Find another marriage to destroy 661 00:59:36,840 --> 00:59:39,810 A woman used to sit at this table 662 00:59:40,077 --> 00:59:43,103 If it was taken she'd stand and wait till it was free 663 00:59:45,982 --> 00:59:50,783 At this table an old man used to sit. He'd order Lasagne every day 664 00:59:51,488 --> 00:59:55,322 then he'd have coffee and read an Agatha Christy novel 665 00:59:55,926 --> 00:59:59,658 He'd order coffee and read. Sometimes he'd fall asleep and snore 666 01:00:01,998 --> 01:00:04,490 I talk too much, right? 667 01:00:04,768 --> 01:00:08,295 I'm just glad to have someone eating with me 668 01:00:08,538 --> 01:00:10,063 Doesn't Salma eat with you? 669 01:00:12,542 --> 01:00:14,032 Salma's changed 670 01:00:15,011 --> 01:00:19,141 She scares me. When I try to talk to her - 671 01:00:19,883 --> 01:00:21,681 the words stick in my throat 672 01:00:22,719 --> 01:00:24,278 Why don't you talk? 673 01:00:24,488 --> 01:00:28,789 - What should I say? - Tell me about yourself 674 01:00:29,092 --> 01:00:33,051 It's your chance, as I know nothing about you.. Go ahead 675 01:00:34,464 --> 01:00:36,694 I'm Doha Abdel Kerim, Height 167 cm 676 01:00:36,900 --> 01:00:39,164 Weight, 60 kilos. I want to be an actress 677 01:00:40,137 --> 01:00:42,538 - Are you serious? -Yes, I swear 678 01:00:43,406 --> 01:00:45,773 - Why don't you act? - I tried 679 01:00:46,510 --> 01:00:48,239 I always got unsuitable parts 680 01:00:48,845 --> 01:00:51,177 - What do you mean? - Small parts 681 01:00:51,982 --> 01:00:52,847 Very small? 682 01:00:55,485 --> 01:00:57,078 One or two scenes.. 683 01:00:59,256 --> 01:01:01,725 - You were an extra? - A silent one 684 01:01:08,532 --> 01:01:10,432 Any progress with Ibrahim? 685 01:01:10,767 --> 01:01:14,533 He's flipped. When he leaves he locks me in and disconnects the phone 686 01:01:14,838 --> 01:01:18,672 - How did you manage to come? - No problem, I manage 687 01:01:19,009 --> 01:01:21,000 I didn't call about Ibrahim 688 01:01:21,378 --> 01:01:24,245 but to tell you I know who's sending the letters 689 01:01:24,748 --> 01:01:26,375 - Not again! - Humour me 690 01:01:26,583 --> 01:01:29,609 The usual, Saeed, but be quick 691 01:01:29,819 --> 01:01:32,254 Now tell me.. where's your dad? 692 01:01:32,789 --> 01:01:34,621 He divorced Mom a long time ago 693 01:01:35,325 --> 01:01:36,383 I've heard nothing of him since 694 01:01:36,660 --> 01:01:40,528 - Your mom never spoke of him? - She rid the house of all his photos 695 01:01:40,797 --> 01:01:41,821 Because of your stepfather? 696 01:01:41,998 --> 01:01:46,231 Uncle Rabie! After Mom died I realized - 697 01:01:47,037 --> 01:01:48,801 I didn't know him at all 698 01:01:49,139 --> 01:01:50,664 After all those years together? 699 01:01:51,007 --> 01:01:54,341 Together.. I don't remember that we ever had a real talk 700 01:01:54,878 --> 01:01:58,143 We never fought, like fathers and daughters do 701 01:02:00,383 --> 01:02:03,353 Of course Mom's presence prevented that 702 01:02:03,687 --> 01:02:05,086 But if it had.. 703 01:02:05,922 --> 01:02:09,586 I'd have felt there was something real about him 704 01:02:11,027 --> 01:02:13,553 Maybe your dad learned your Mom died and wants you back 705 01:02:13,763 --> 01:02:16,232 - Why use this strange method? - If you met him you'd know 706 01:02:16,533 --> 01:02:18,968 - How will I find him? - We'll look for his address 707 01:02:19,202 --> 01:02:22,069 I won't look. I'm going abroad 708 01:02:23,206 --> 01:02:24,469 Going abroad? Where? 709 01:02:24,908 --> 01:02:26,706 I'll be transferred to the New York branch 710 01:02:27,143 --> 01:02:28,508 Why? 711 01:02:28,812 --> 01:02:31,144 - Why should I stay here? - Shame on you, Salma 712 01:02:31,948 --> 01:02:35,441 At first I was upset that you looked us up because of a letter 713 01:02:36,052 --> 01:02:37,178 then decided it didn't matter, 714 01:02:37,654 --> 01:02:39,952 as long as we're back together, and now you're leaving! 715 01:02:40,457 --> 01:02:42,789 You're married, with a home and kids 716 01:02:43,059 --> 01:02:46,029 Doha's getting married too. For whom shall I stay? 717 01:02:46,229 --> 01:02:49,096 That's no problem, we'll find you a husband 718 01:02:49,532 --> 01:02:52,160 If there are no men in Maadi we'll look somewhere else.. 719 01:02:52,369 --> 01:02:54,394 Ramsis, Helwan, Heliopolis.. no problem 720 01:02:54,604 --> 01:02:57,471 Where shall I say I'm from? Maadi or Shubra? 721 01:02:58,241 --> 01:03:00,801 - Who will he ask for my hand? - Your father 722 01:03:01,478 --> 01:03:02,639 And who's that? 723 01:03:03,280 --> 01:03:06,580 Stop.. it's crap, I won't reshoot 724 01:03:07,250 --> 01:03:09,582 We have 17 out of 18 guaranteed 725 01:03:10,320 --> 01:03:11,082 Okay 726 01:03:13,323 --> 01:03:14,688 The cheese commercial girl 727 01:03:16,126 --> 01:03:17,594 Right, she's a real cheese 728 01:03:23,099 --> 01:03:26,660 - Khairy.. - Rabie! 729 01:03:26,836 --> 01:03:28,770 - I've missed you - How are you? 730 01:03:28,972 --> 01:03:31,873 For years I've begged you to visit me on location.. 731 01:03:33,143 --> 01:03:35,111 - A drink? - Just a minute 732 01:03:35,645 --> 01:03:37,636 - Come here, Doha - Really, man.. 733 01:03:39,182 --> 01:03:40,172 Come here, Doha 734 01:03:41,851 --> 01:03:44,650 Doha's a fan of all your films 735 01:03:44,921 --> 01:03:47,583 She didn't believe that we're friends.. there he is 736 01:03:47,757 --> 01:03:49,316 What do you like about my films? 737 01:03:50,860 --> 01:03:53,295 All your films are lovely.. really really lovely 738 01:03:53,496 --> 01:03:57,228 Doha loves acting and wants to become an actress 739 01:03:58,501 --> 01:04:01,527 Certainly. I'll give her a screen test 740 01:04:01,738 --> 01:04:03,069 Come.. excuse me 741 01:04:04,174 --> 01:04:06,268 What's going on, people? 742 01:04:12,148 --> 01:04:13,843 Tarel, I want to talk to you 743 01:04:16,453 --> 01:04:19,445 about something that's been on my mind 744 01:04:21,758 --> 01:04:24,455 - Tell me, Doha - But don't get upset 745 01:04:24,894 --> 01:04:27,920 - I won't - It's something you've known about 746 01:04:28,698 --> 01:04:31,724 - Have done, Doha -I want to act 747 01:04:38,608 --> 01:04:40,576 - Well? - Act, then 748 01:04:40,777 --> 01:04:42,768 - You're not upset? - No 749 01:04:44,347 --> 01:04:46,873 I brought you two reams of top quality paper 750 01:04:47,684 --> 01:04:51,279 You're upset.. yes, you're upset 751 01:04:51,688 --> 01:04:52,849 You didn't hear how you said it 752 01:04:53,056 --> 01:04:56,026 Should I dance with joy while I'm saying it? What do you want? 753 01:04:56,226 --> 01:04:59,787 People.. It's I who wants! I want some attention! 754 01:05:17,680 --> 01:05:18,806 Looking for something? 755 01:05:21,885 --> 01:05:23,876 - 1 think I left it here - What? 756 01:05:26,423 --> 01:05:29,290 - No, I went to the kitchen - Is this it? 757 01:05:34,731 --> 01:05:38,759 - Are you traveling? - Yes. A short business trip 758 01:05:39,302 --> 01:05:40,360 Why didn't you tell me? 759 01:05:42,305 --> 01:05:43,966 Wanted to surprise me? 760 01:05:44,407 --> 01:05:47,377 Not at all. I won't be leaving for some time 761 01:05:47,877 --> 01:05:49,777 - When? - Not before two weeks 762 01:05:50,346 --> 01:05:53,043 Yes, it's too early 763 01:05:55,018 --> 01:05:57,646 Better to call me from the airport 764 01:05:58,988 --> 01:06:00,615 rather than tell me too early 765 01:06:24,147 --> 01:06:26,309 Look.. what do you think of this? 766 01:06:27,383 --> 01:06:32,082 - Isn't it too plain? - Plain? It's Pierre Cardin 767 01:06:40,997 --> 01:06:44,058 Do I look high-class? I feel it's too plain 768 01:06:44,567 --> 01:06:47,059 - Plain! - Yes. Got anything else? 769 01:06:47,337 --> 01:06:49,328 They're 7 scenes. I need an outfit for each one 770 01:06:50,206 --> 01:06:51,605 Try this on 771 01:07:00,183 --> 01:07:01,810 Do I look high-class? 772 01:07:05,855 --> 01:07:09,723 - Will I do? - At what? 773 01:07:10,093 --> 01:07:11,891 Playing a high-class lady in 7 scenes 774 01:07:12,128 --> 01:07:15,154 - Really? Congratulations - Thanks 775 01:07:15,665 --> 01:07:17,656 Your clinic's lovely 776 01:07:17,867 --> 01:07:20,302 If I were a kid I'd get sick on purpose just to come here 777 01:07:20,703 --> 01:07:22,535 Nice picture. Who is it? 778 01:07:24,841 --> 01:07:29,369 Forget all this. Where will we celebrate this great occasion? 779 01:07:29,846 --> 01:07:31,575 I can't. I'm shooting in two hours 780 01:07:31,781 --> 01:07:35,809 Then we have two hours to celebrate 781 01:07:36,019 --> 01:07:37,748 Then I must drive you 782 01:07:38,488 --> 01:07:41,480 I can't let such a well-dressed lady - 783 01:07:42,025 --> 01:07:44,221 use public transport 784 01:07:54,103 --> 01:07:58,506 - Do you get off work so early? - I took the day off 785 01:07:59,008 --> 01:08:03,969 - Is something wrong? - No; it's to finalize my travel papers 786 01:08:04,280 --> 01:08:05,179 What? 787 01:08:06,082 --> 01:08:10,019 - You're going abroad? -Yes 788 01:08:12,121 --> 01:08:15,056 Still don't know who's sending you the letters? 789 01:08:16,960 --> 01:08:20,021 No.. nothing 790 01:08:22,265 --> 01:08:23,562 -Yes? 791 01:08:27,637 --> 01:08:31,073 - How are your puppets? - Fine 792 01:08:33,109 --> 01:08:38,138 - Well.. give them my regards - 1 will 793 01:08:46,923 --> 01:08:52,054 - You were going downstairs - That's right 794 01:09:21,290 --> 01:09:22,018 Yousriya.. 795 01:09:23,760 --> 01:09:26,695 You were right. It's Dad who's sending the letters 796 01:09:26,896 --> 01:09:29,160 Here's my picture when I was little 797 01:09:30,733 --> 01:09:33,168 "Best Times" is printed on it, my dad's studio 798 01:09:33,903 --> 01:09:35,997 See? I'm never wrong 799 01:09:36,205 --> 01:09:38,697 - Yousriya.. - Go now and leave it to me 800 01:09:45,081 --> 01:09:46,981 What do you want to say? 801 01:09:48,685 --> 01:09:52,246 That's the director's opinion, right? He said I can't act 802 01:09:53,956 --> 01:09:57,654 - Not exactly.. - Don't worry I won't go kill myself 803 01:09:58,327 --> 01:10:00,853 His saying that doesn't mean I can't act 804 01:10:01,864 --> 01:10:04,526 I can act, and I'm good too 805 01:10:06,169 --> 01:10:07,193 Shall I act for you? 806 01:10:09,172 --> 01:10:10,571 I'll act like I'm happy 807 01:10:15,545 --> 01:10:18,310 Now I'm upset 808 01:10:28,524 --> 01:10:32,017 Please, don't cry 809 01:10:35,698 --> 01:10:36,665 For my sake 810 01:10:41,571 --> 01:10:43,130 See? I can act 811 01:10:47,543 --> 01:10:50,012 I found Rabie's house in a terrible state 812 01:10:50,213 --> 01:10:53,342 It's a mess. I'll have to stay the night 813 01:11:04,427 --> 01:11:06,589 - Got a phone directory? - Of course 814 01:11:07,497 --> 01:11:10,432 - May 1?7 - Come In 815 01:11:20,042 --> 01:11:23,808 Sarhan doesn't want to shake hands but read your palm 816 01:11:27,049 --> 01:11:31,384 Something's got you confused. You spend sleepless nights at your window 817 01:11:35,858 --> 01:11:39,192 He who loves you is someone close to you 818 01:11:41,130 --> 01:11:45,158 That's tacky.. next he'll tell you to cross your palm with a coin 819 01:11:48,004 --> 01:11:49,472 What do puppets have to do with engineering? 820 01:11:50,173 --> 01:11:51,402 - Engineering? -Yes 821 01:11:51,607 --> 01:11:54,577 So it's not just me who knows a lot about you 822 01:11:54,777 --> 01:11:56,836 What do you know about me? 823 01:11:58,014 --> 01:12:01,780 We're neighbors and Aunt Nagwa was a good friend of Mom's 824 01:12:01,984 --> 01:12:03,952 - She'd always talk about you - What did she say? 825 01:12:04,287 --> 01:12:07,416 She said you were quiet and kept to yourself a lot 826 01:12:07,657 --> 01:12:09,022 that you didn't used to be that way 827 01:12:09,659 --> 01:12:13,186 Mom would say I'd gone nuts, that I was mad for puppets 828 01:12:13,462 --> 01:12:15,556 after being the most sensible guy in the family 829 01:12:15,798 --> 01:12:17,095 Are you really an engineer? 830 01:12:18,367 --> 01:12:20,392 I studied at the Faculty of Engineering 831 01:12:20,803 --> 01:12:24,296 A friend of mine had a father who was a great puppet designer 832 01:12:24,640 --> 01:12:26,165 He taught me to love puppets 833 01:12:26,375 --> 01:12:29,037 And thanks to him I got my degree in 8 years 834 01:12:29,979 --> 01:12:32,744 I graduated knowing I wasn't an engineer.. 835 01:12:32,949 --> 01:12:34,348 I was a puppeteer 836 01:12:35,318 --> 01:12:37,844 I don't think it was an easy decision 837 01:12:38,521 --> 01:12:40,080 It was harder for those around me 838 01:12:40,523 --> 01:12:43,652 I'm not the best puppeteer in the country and maybe never will be 839 01:12:45,261 --> 01:12:47,093 - Happy with your decision? -Very 840 01:12:49,699 --> 01:12:52,066 More important than making a choice 841 01:12:52,535 --> 01:12:54,731 is finding happiness in the choice you make 842 01:13:00,676 --> 01:13:03,168 - What's this? - The phone directory 843 01:13:04,614 --> 01:13:07,606 Oh.. right 844 01:13:18,261 --> 01:13:20,093 Best Times Photo Studio 845 01:13:23,199 --> 01:13:25,224 Best Times Photo Studio 846 01:13:47,623 --> 01:13:49,614 Best Times Photo Studio 847 01:14:12,481 --> 01:14:15,542 - You're not like people said you are - What people? 848 01:14:16,452 --> 01:14:17,783 People in our building 849 01:14:18,421 --> 01:14:19,582 What do they say? 850 01:14:20,089 --> 01:14:24,617 - That you're arrogant and untalkative - What do you say? 851 01:14:26,929 --> 01:14:29,830 I longed for something to happen to make you talk to me 852 01:14:39,375 --> 01:14:42,140 Where've you been? Your mom said you'd been out all day 853 01:14:42,445 --> 01:14:43,606 I wasn't feeling well 854 01:14:44,480 --> 01:14:46,448 So you went out! 855 01:14:47,583 --> 01:14:49,210 The house is like a loony bin 856 01:14:49,919 --> 01:14:51,853 They neither sit with me or leave me in peace 857 01:14:52,054 --> 01:14:56,252 Sure.. you're an artist now and need your space 858 01:14:56,492 --> 01:14:58,654 - in order to concentrate - Don't make fun of me 859 01:14:58,861 --> 01:15:01,228 I'm not. What's new in that? 860 01:15:01,797 --> 01:15:04,698 You fight with your folks ten times a day and make up 861 01:15:06,168 --> 01:15:08,694 - By the way, you're just like them - What? 862 01:15:08,904 --> 01:15:12,135 You think I'm a silly child and try to humour me 863 01:15:12,341 --> 01:15:14,810 - What are you saying? - Even if it's nonsense you must hear me 864 01:15:15,144 --> 01:15:16,942 What you call my fantasy is part of me 865 01:15:17,213 --> 01:15:19,580 If you think it's silly then I mean nothing to you 866 01:15:23,519 --> 01:15:24,680 I got the ink 867 01:15:30,259 --> 01:15:31,624 This is our old house 868 01:15:33,062 --> 01:15:34,723 I lived here with Mom and Dad 869 01:15:40,236 --> 01:15:43,262 Here I spent the best days of my life 870 01:15:44,607 --> 01:15:46,507 Those days will never come back 871 01:15:47,343 --> 01:15:49,710 When we live a happy moment and it passes 872 01:15:50,646 --> 01:15:54,139 we think it's the best in our lives and can never be equalled 873 01:15:55,217 --> 01:15:56,548 That's not true 874 01:15:57,853 --> 01:16:00,322 For example.. this moment right now 875 01:16:01,023 --> 01:16:03,048 In 20 years you'll remember it 876 01:16:03,659 --> 01:16:05,684 and say it was the best in your life 877 01:16:07,696 --> 01:16:10,131 - Think so? - I'll bet you 878 01:16:11,133 --> 01:16:13,727 Let's make a date 879 01:16:13,936 --> 01:16:15,597 to meet in 20 years 880 01:16:16,005 --> 01:16:17,871 Meaning I'm supposed to let you go for 20 years? 881 01:16:23,245 --> 01:16:26,579 If you find your dad will you still go abroad? 882 01:16:27,817 --> 01:16:31,412 - If he tells me not to I won't - And if we don't find him? 883 01:16:31,620 --> 01:16:35,215 - I don't know - Well, I do 884 01:16:35,491 --> 01:16:37,118 You'll keep looking over your shoulder, 885 01:16:37,460 --> 01:16:41,090 - even if you go abroad - What do you mean? 886 01:16:41,297 --> 01:16:44,961 A girl your age doesn't behave like this 887 01:16:45,267 --> 01:16:48,498 She thinks of herself, the future, not some stupid letters 888 01:16:48,704 --> 01:16:51,298 Frankly, it crossed my mind that you were sending the letters yourself 889 01:16:51,507 --> 01:16:55,205 - Am I nuts, then? -You know what I mean 890 01:17:11,293 --> 01:17:14,228 - Where're you going? - I've been waiting upstairs for 3 hours 891 01:17:14,396 --> 01:17:17,229 I've arranged with your dad for our wedding to be next week 892 01:17:17,533 --> 01:17:19,524 How can you arrange that without telling me? 893 01:17:20,536 --> 01:17:23,699 - I can't get a hold of you - Still, you should've consulted me 894 01:17:23,906 --> 01:17:26,705 - Meaning you think otherwise? - I'm not ready 895 01:17:27,076 --> 01:17:29,135 - Why? What's lacking? - Lots of things 896 01:17:29,345 --> 01:17:33,111 Your wedding dress has been at the seamstress's for a month 897 01:17:33,482 --> 01:17:34,347 Go get it; what else do you need? 898 01:17:34,583 --> 01:17:37,609 Sheets, underclothes, curtains.. 899 01:17:38,053 --> 01:17:39,817 Let's go buy them right now 900 01:17:41,090 --> 01:17:42,421 I want to postpone this a bit 901 01:17:44,059 --> 01:17:47,495 Fine, we'll postpone it 902 01:17:48,998 --> 01:17:51,467 - But I want a convincing reason - I'm.. 903 01:17:52,935 --> 01:17:54,061 Not ready emotionally 904 01:17:57,373 --> 01:18:00,502 Well, I can't bear this anymore 905 01:18:01,343 --> 01:18:04,005 I waited 3 years for you to accept me, also because of acting 906 01:18:04,480 --> 01:18:06,608 What now? Isn't it all settled? 907 01:18:07,483 --> 01:18:09,383 Are you afraid you might have a real talent? 908 01:18:10,786 --> 01:18:13,721 I am afraid you'll turn out to be a talent 909 01:18:14,023 --> 01:18:17,687 Know why? Because you'll be famous 910 01:18:18,527 --> 01:18:20,461 and turn your back on me 911 01:18:20,963 --> 01:18:22,158 But Doha.. 912 01:18:23,465 --> 01:18:27,868 İf I lose you.. I'll never forgive myself 913 01:18:30,105 --> 01:18:35,202 Don't worry. I have no talent, nor am I an actress 914 01:18:42,585 --> 01:18:45,282 - Where in Alexandria? - The address's on this paper 915 01:18:45,487 --> 01:18:47,717 - Hello, Om Dalia - How are you, Om Aly? 916 01:18:47,923 --> 01:18:49,982 Come pick up the savings collective money 917 01:18:50,159 --> 01:18:52,594 Your eggplants were full of seeds last time 918 01:18:53,062 --> 01:18:54,427 I'll make it up to you 919 01:18:54,597 --> 01:18:55,530 I'm going to him right now 920 01:18:55,731 --> 01:18:57,859 - Wait till tomorrow at least -I can't 921 01:19:05,441 --> 01:19:09,378 How long does it take to get to Alexandria? 922 01:19:09,878 --> 01:19:12,347 - Two hours - Two going and two coming.. 923 01:19:12,948 --> 01:19:16,384 Let's say two more with your dad.. six hours altogether. Great 924 01:19:16,585 --> 01:19:20,078 -You're coming? - After all my investigations, I have to 925 01:19:20,322 --> 01:19:23,121 - But Ibrahim? - He and the kids are at his mother's 926 01:19:23,325 --> 01:19:25,987 We'll be back before morning. Let's go 927 01:19:26,795 --> 01:19:31,562 Is this a way to act when your wedding's in a week? 928 01:19:34,303 --> 01:19:36,704 What is it? Don't you love Tarek? 929 01:19:37,640 --> 01:19:40,940 It's not Tarek.. True he's a bit stiff 930 01:19:41,343 --> 01:19:44,108 and doesn't say sweet things to me but he loves me 931 01:19:44,280 --> 01:19:46,374 I didn't ask if he loved you 932 01:19:46,615 --> 01:19:49,175 I asked if you loved him.. what's going on? 933 01:19:50,819 --> 01:19:51,809 - Get out - What is it? 934 01:19:52,021 --> 01:19:54,456 - Get out - Talk to me, you savage 935 01:19:54,657 --> 01:19:55,988 - Get out, I said - Talk to me 936 01:19:56,158 --> 01:19:58,388 Fine, get out so I can talk 10 you properly 937 01:20:01,163 --> 01:20:05,691 Be civilized, son! What're you doing? 938 01:20:09,371 --> 01:20:10,964 - What is it? - What's going on? 939 01:20:11,573 --> 01:20:12,870 - Calm down - Move! 940 01:20:17,379 --> 01:20:21,043 - What's going on, you two? - Let him go, he's Tarek 941 01:20:23,585 --> 01:20:25,883 - That's enough - Calm down 942 01:20:27,289 --> 01:20:28,279 Calm down 943 01:20:56,985 --> 01:20:58,009 Come, Doha 944 01:21:10,966 --> 01:21:11,660 Sorry 945 01:21:19,441 --> 01:21:20,374 No, I'm sorry 946 01:22:08,724 --> 01:22:10,021 I'll make some tea 947 01:22:12,327 --> 01:22:13,556 I'm going to the bathroom 948 01:23:24,600 --> 01:23:26,534 I want to tell you - 949 01:23:29,605 --> 01:23:31,164 that I'm a fool 950 01:23:34,977 --> 01:23:38,140 Yes, a fool, 951 01:23:39,615 --> 01:23:42,016 for not believing Nagwa's death 952 01:23:45,487 --> 01:23:47,683 I tried to escape death for the second time 953 01:23:52,227 --> 01:23:56,494 A fool for being attracted to you when I know it's hopeless 954 01:23:58,200 --> 01:24:01,932 You're engaged to Tarek and you love him 955 01:24:05,140 --> 01:24:06,574 Yes, you love him 956 01:24:07,843 --> 01:24:12,781 If you'd seen the way you look at him, your fear for him 957 01:24:14,917 --> 01:24:16,885 you'd know how much you love him 958 01:24:19,488 --> 01:24:20,614 Doha, .. 959 01:24:22,257 --> 01:24:25,818 I realized I was treating you with the selfishness of a child 960 01:24:40,075 --> 01:24:41,042 Doha.. 961 01:25:27,556 --> 01:25:29,024 Here she is 962 01:25:34,262 --> 01:25:37,163 Where've you been and what's this Tarek tells us? 963 01:25:37,499 --> 01:25:38,898 What did he say? 964 01:25:39,267 --> 01:25:41,463 That you're acting strangely, and don't know what you want 965 01:25:41,637 --> 01:25:44,334 - Did you have a fight? - Let's go upstairs 966 01:25:44,539 --> 01:25:48,305 - We're going to Alexandria - We have the address of Salma's father 967 01:25:48,477 --> 01:25:52,107 - Are you nuts to go now? - We'll let you be the sensible one 968 01:25:52,948 --> 01:25:54,006 Wait, Salma 969 01:25:56,318 --> 01:25:58,013 - Out of my way - What? 970 01:25:58,420 --> 01:26:00,184 Who needs sense? 971 01:26:43,932 --> 01:26:44,956 Is that your dad? 972 01:26:48,537 --> 01:26:49,470 Go to him 973 01:26:52,140 --> 01:26:55,735 Be quick, I have to be back before morning 974 01:26:57,779 --> 01:26:59,645 What're you waiting for? 975 01:27:12,461 --> 01:27:15,920 - What is it? - I don't know 976 01:27:16,331 --> 01:27:18,129 - What's wrong? - I feel cold 977 01:27:18,333 --> 01:27:19,926 - Cold? - What can I do? 978 01:27:20,135 --> 01:27:21,762 I think I'm in labor, girls 979 01:27:21,970 --> 01:27:23,096 - What? -I'm in labor 980 01:27:23,305 --> 01:27:26,138 - What do you mean? - I'm giving birth. Drive, quickly 981 01:27:26,341 --> 01:27:27,433 Come on, drive 982 01:27:27,642 --> 01:27:33,046 - Take her to a hospital.. - Calm down, Yousriya 983 01:27:36,251 --> 01:27:38,049 Yousriya.. where are you? 984 01:27:38,253 --> 01:27:43,214 Ibrahim, I'm in labor.. at the hospital.. Ell-Shefa hospital 985 01:27:43,725 --> 01:27:47,628 - The one in Manial? - No, in Alexandria.. Alexandria! 986 01:27:47,796 --> 01:27:49,821 Near Al-Raml.. Al-Raml 987 01:27:50,098 --> 01:27:54,296 What do you mean Alexandria? Yousriya.. 988 01:27:54,770 --> 01:27:57,137 Operating Theater 989 01:28:20,929 --> 01:28:24,957 There's a mirror, a comb and powder if you like 990 01:28:30,405 --> 01:28:31,463 Come in 991 01:28:40,015 --> 01:28:42,677 But you don't really need any of that 992 01:28:43,285 --> 01:28:45,617 You're lovely by the grace of God 993 01:28:56,131 --> 01:28:57,565 Step this way if you're ready 994 01:29:05,807 --> 01:29:08,139 It's obvious you're not from around here 995 01:29:12,848 --> 01:29:17,046 - How do you know? - You're different from the women here 996 01:29:17,419 --> 01:29:21,981 Most of them swaddle their heads in scarves and wear socks with sandals 997 01:29:22,691 --> 01:29:25,217 Look this way. See my finger? 998 01:29:25,427 --> 01:29:27,828 Don't move.. that's it 999 01:29:29,898 --> 01:29:31,457 Those women come in and say: 1000 01:29:31,666 --> 01:29:36,536 "Make me look like Nancy Agram".. Some want to look like Shakira 1001 01:29:39,174 --> 01:29:42,735 Don't look at me.. look here 1002 01:29:43,144 --> 01:29:46,580 Keep your eyes on this finger.. Excuse me 1003 01:29:48,016 --> 01:29:48,847 There.. 1004 01:29:52,621 --> 01:29:55,056 Don't you remember photographing this face before? 1005 01:29:56,224 --> 01:29:59,250 I've never seen such beauty and smart taste 1006 01:30:01,062 --> 01:30:04,157 - You photographed me before - How long ago? 1007 01:30:04,699 --> 01:30:07,999 - More than 20 years ago - So long! 1008 01:30:10,338 --> 01:30:12,329 And you still remember me? 1009 01:30:12,641 --> 01:30:14,609 Some people can't be forgotten 1010 01:30:19,414 --> 01:30:24,545 How can I remember every face? I see so many new ones every day 1011 01:30:25,053 --> 01:30:29,286 Some round, some long, some chubby, some bony.. 1012 01:30:29,557 --> 01:30:31,685 Some with hair, others bald 1013 01:30:34,496 --> 01:30:35,827 And your daughter's face? 1014 01:30:40,235 --> 01:30:43,261 My daughter! My daughter? 1015 01:30:47,976 --> 01:30:49,137 I'm your daughter 1016 01:30:50,745 --> 01:30:54,477 - How I wish - I'm serious 1017 01:31:02,023 --> 01:31:04,993 Whose daughter? Nabaa's? 1018 01:31:06,294 --> 01:31:09,855 Or Ragaa's or Adriya's? 1019 01:31:10,665 --> 01:31:13,657 - You must be Stella's - Stella! I'm Salma 1020 01:31:15,103 --> 01:31:16,468 - Nagwa's girl -Yes 1021 01:31:16,705 --> 01:31:19,367 Shame on me! My firstborn! 1022 01:31:20,008 --> 01:31:22,306 - But Salma's eyes were.. - They're lenses 1023 01:31:22,477 --> 01:31:25,742 Lenses! You... excuse me 1024 01:31:32,387 --> 01:31:34,219 Look at your dad's photography 1025 01:31:35,223 --> 01:31:37,317 - Is this you, Salma? -Yes 1026 01:31:38,560 --> 01:31:43,293 - Who's this lady, Dad? - Your aunt Nagwa, Salma's mom 1027 01:31:43,698 --> 01:31:45,325 Wow! She's real pretty 1028 01:31:46,201 --> 01:31:49,603 Hear that? Saeed has good taste like his dad 1029 01:31:50,205 --> 01:31:54,199 - What did you say, Abdou? - Long ago.. I said long ago 1030 01:31:54,442 --> 01:31:55,807 Oh.. just wondering 1031 01:31:56,277 --> 01:31:59,645 If I still had a taste would my lot be.. this? 1032 01:32:02,250 --> 01:32:05,743 I was the first photographer in Shubra - 1033 01:32:06,121 --> 01:32:08,021 to use an eight millimeter lense 1034 01:32:08,490 --> 01:32:11,187 You could say I introduced it to Shubra 1035 01:32:12,227 --> 01:32:16,323 - Really. I'm not pulling your leg - "Pulling your leg"! 1036 01:32:17,265 --> 01:32:18,664 You don't know what it means? 1037 01:32:19,734 --> 01:32:22,533 It's a word we simple folks use 1038 01:32:22,837 --> 01:32:26,501 It means joking, kidding, boasting.. 1039 01:32:27,375 --> 01:32:28,342 Look at this one 1040 01:32:29,244 --> 01:32:31,406 This was your first day at school 1041 01:32:31,613 --> 01:32:33,581 You didn't want to go 1042 01:32:33,915 --> 01:32:36,782 I kept telling you, "Off to school, gal" 1043 01:32:37,085 --> 01:32:37,881 Off to school, gal 1044 01:32:42,557 --> 01:32:45,618 Here I am hiding in order 10 surprise you 1045 01:32:47,128 --> 01:32:49,563 I had a lot of other pictures 1046 01:32:50,065 --> 01:32:53,899 They got lost when I moved; I moved house more than 80 times 1047 01:32:54,969 --> 01:32:55,993 What a loss! 1048 01:32:56,237 --> 01:32:58,262 - Who's this? - Sanaa 1049 01:32:58,940 --> 01:33:02,399 She's your sister too, kids, but she lives in Burkina Faso 1050 01:33:07,115 --> 01:33:11,484 I love all the women in my life 1051 01:33:12,187 --> 01:33:15,987 But if I could choose whom I'll be with in paradise I'd choose your mom 1052 01:33:16,624 --> 01:33:19,616 - How come? - So I could do as I please 1053 01:33:20,361 --> 01:33:23,661 Have an affair with this woman and that.. 1054 01:33:23,898 --> 01:33:27,334 Look here, look there, she wouldn't say a word 1055 01:33:28,303 --> 01:33:31,671 It wouldn't be bad, as I would be in heaven 1056 01:33:33,041 --> 01:33:35,533 Is that why you left Mom? 1057 01:33:36,277 --> 01:33:39,611 I didn't leave her, she left me 1058 01:33:43,585 --> 01:33:46,782 Is that why you didn't try to see me? 1059 01:33:47,856 --> 01:33:50,826 I went to Libya right after the divorce 1060 01:33:52,260 --> 01:33:55,491 When I returned I heard she'd remarried 1061 01:33:58,867 --> 01:34:01,893 and cut her ties with everyone she used to know 1062 01:34:02,570 --> 01:34:06,803 But I was certain you were well cared for 1063 01:34:07,342 --> 01:34:11,370 I could never give you the life you're living now 1064 01:34:16,518 --> 01:34:19,852 If I hadn't come here today.. 1065 01:34:21,489 --> 01:34:22,979 You wouldn't have looked for me? 1066 01:34:23,358 --> 01:34:24,655 Listen, dear 1067 01:34:25,326 --> 01:34:29,092 You were able to live without me for 15 years 1068 01:34:29,497 --> 01:34:30,965 You don't need me 1069 01:34:36,104 --> 01:34:41,167 Tell me, what are your circumstances after Nagwa's death? 1070 01:34:47,182 --> 01:34:51,016 - I'm going abroad - Where and why? 1071 01:34:51,986 --> 01:34:54,455 My company transferred me to its branch in New York 1072 01:34:56,124 --> 01:35:00,721 New York! That company must pay good money.. 1073 01:35:05,099 --> 01:35:06,726 May God grant you success 1074 01:35:31,292 --> 01:35:33,852 - What took you so long? - How is she? 1075 01:35:34,062 --> 01:35:37,157 - Fine.. what have you brought? - Things for the baby 1076 01:35:39,701 --> 01:35:41,999 - See what we got for the baby? - What're they doing here? 1077 01:35:42,337 --> 01:35:45,136 - I'll explain - You didn't come here to get away 1078 01:35:45,340 --> 01:35:47,331 but for a good time with your friends 1079 01:35:47,542 --> 01:35:50,375 I swore I'd divorce you if you saw them again 1080 01:35:50,578 --> 01:35:53,206 You swore you would if I phoned her and I did 1081 01:35:54,182 --> 01:35:57,015 By God, you'll leave with me for Cairo this minute 1082 01:35:57,218 --> 01:35:59,084 I'll deal with you there. Let's go 1083 01:35:59,454 --> 01:36:01,445 This won't do. She just gave birth yesterday 1084 01:36:01,656 --> 01:36:03,522 I'll explain why we came here.. 1085 01:36:03,725 --> 01:36:06,626 I'm not concerned with your business 1086 01:36:06,828 --> 01:36:09,889 but with this lunatic who followed you with her stomach out to here! 1087 01:36:10,398 --> 01:36:13,766 - Calm down, Mr. Ibrahim - Stay out of it and I'll calm down 1088 01:36:14,002 --> 01:36:15,868 She was in her right mind till you showed up 1089 01:36:16,170 --> 01:36:19,504 - What do you want, Ibrahim? - Admit in front of them now - 1090 01:36:19,707 --> 01:36:21,334 that you've lost your mind 1091 01:36:21,609 --> 01:36:22,906 Stop that, Ibrahim 1092 01:36:23,177 --> 01:36:24,941 - Say it, Yousriya - I won't 1093 01:36:25,146 --> 01:36:26,773 I'll divorce you if you don't 1094 01:36:35,690 --> 01:36:36,714 Divorce me 1095 01:37:05,720 --> 01:37:07,051 Did you see your dad? 1096 01:37:08,623 --> 01:37:09,419 Yes 1097 01:37:11,693 --> 01:37:16,130 - Was it him? - No 1098 01:37:17,965 --> 01:37:20,730 Not your dad or not the letter sender? 1099 01:37:23,504 --> 01:37:24,494 Both 1100 01:37:34,282 --> 01:37:36,683 It's someone close to you but you haven't noticed 1101 01:37:38,019 --> 01:37:39,646 Someone who knows you well 1102 01:37:41,122 --> 01:37:42,920 Perhaps he thought you might know him 1103 01:37:49,130 --> 01:37:51,963 Uncle Rabie.. where are you? 1104 01:38:51,859 --> 01:38:53,850 Congratulations on your new car 1105 01:38:59,667 --> 01:39:04,571 I worried about you going and coming from Shubra 1106 01:39:07,442 --> 01:39:09,740 - It's nice - Really? 1107 01:39:14,315 --> 01:39:15,805 Nagwa picked it out herself 1108 01:39:16,284 --> 01:39:19,276 And you were in such a hurry? 1109 01:39:26,294 --> 01:39:31,630 When they told me at the hospital that she'd died, I didn't know what to do 1110 01:39:34,135 --> 01:39:35,569 I wanted to run to her 1111 01:39:36,838 --> 01:39:38,499 and ask her what I should do 1112 01:39:40,775 --> 01:39:45,303 I kept going back and forth all night 1113 01:39:47,582 --> 01:39:49,778 When I put the newspaper under the door 1114 01:39:51,052 --> 01:39:53,646 I almost thought Nagwa would grab it like she always does 1115 01:39:56,123 --> 01:39:58,717 When I went in and found everything as it was 1116 01:40:01,662 --> 01:40:06,862 I thought perhaps she was travelling or running an errand 1117 01:40:08,402 --> 01:40:12,305 and that I wouldn't see much of her 1118 01:40:14,675 --> 01:40:19,169 I'd be upset of course, but I'd understand 1119 01:40:25,586 --> 01:40:28,851 They say that when a loved one dies 1120 01:40:30,558 --> 01:40:32,925 you must attend their burial to believe it 1121 01:40:35,496 --> 01:40:37,487 After burying my son Sherif.. 1122 01:40:39,133 --> 01:40:41,101 I couldn't witness Nagwa's 1123 01:40:44,205 --> 01:40:48,039 Son? Did you have a son? 1124 01:40:49,844 --> 01:40:53,405 Yes, with Laila 1125 01:40:57,251 --> 01:41:00,653 - Laila who.. - My first wife 1126 01:41:02,423 --> 01:41:04,448 She broke down instantly 1127 01:41:05,459 --> 01:41:08,019 She hadn't been in the house for 15 years 1128 01:41:08,729 --> 01:41:10,094 since the day Sherif died 1129 01:41:10,464 --> 01:41:11,625 How did he die? 1130 01:41:16,904 --> 01:41:20,636 He got a fever and died within 5 hours. Nothing I could do 1131 01:41:21,142 --> 01:41:25,340 Just like Nagwa fell off a tree 1132 01:41:26,047 --> 01:41:29,278 Why didn't you tell me before that Laila was your wife? 1133 01:41:29,984 --> 01:41:31,452 You didn't give me a chance 1134 01:41:33,554 --> 01:41:38,082 You said I wasn't your father, we had only 40 days together 1135 01:41:38,659 --> 01:41:41,424 - And you're becoming more distant - I've always been distant 1136 01:41:41,929 --> 01:41:43,658 Nagwa feared for you so much 1137 01:41:44,131 --> 01:41:48,090 - You were afraid of me, not for me - I never agreed to her isolating you 1138 01:41:48,903 --> 01:41:52,339 - Why Mohamed Mounir? - I always buy you his new tapes 1139 01:41:52,640 --> 01:41:56,577 - But you'd send it with Mom - Mom's dead 1140 01:42:01,315 --> 01:42:03,841 - Why didn't you say it was you? - I could have 1141 01:42:04,685 --> 01:42:08,019 But it was our first time to talk after Nagwa's death 1142 01:42:10,358 --> 01:42:12,486 In the morning when I opened the paper 1143 01:42:13,995 --> 01:42:17,863 I found your horoscope saying exactly what I longed to say to you 1144 01:42:18,165 --> 01:42:22,693 "Reassess the past".. meaning my old life in Shubra, right? 1145 01:42:23,738 --> 01:42:28,005 By "your life" I meant your life here with us 1146 01:42:28,743 --> 01:42:33,442 The happy times I had with you and Nagwa.. did you forget them? 1147 01:42:35,016 --> 01:42:38,543 - But you made me return to Shubra - You needed someone to talk to, 1148 01:42:39,587 --> 01:42:43,581 to complain to, even it's about me. So I thought of Doha and Yousriya 1149 01:42:44,058 --> 01:42:47,426 Your old friends, whose photographs you'd hidden 1150 01:42:47,695 --> 01:42:50,460 so that Mom wouldn't tear them up like the others 1151 01:42:52,099 --> 01:42:54,466 When I learned you were leaving I nearly lost my mind 1152 01:42:55,336 --> 01:42:58,670 That's why I sent a clue 10 your father's studio 1153 01:42:58,839 --> 01:43:01,740 I could bear your going back to him rather than going abroad 1154 01:43:02,276 --> 01:43:05,439 Do anything else except go abroad 1155 01:43:51,459 --> 01:43:54,360 - I went to Uncle Rabie - Why? 1156 01:43:56,797 --> 01:43:58,287 You were right, Yousriya 1157 01:43:59,600 --> 01:44:01,398 It was someone very close to me 1158 01:44:02,570 --> 01:44:05,096 What? Your stepfather? 1159 01:44:05,506 --> 01:44:08,203 While I was avoiding being with him, 1160 01:44:08,743 --> 01:44:11,371 he was trying to distract me so I wouldn't leave 1161 01:44:11,979 --> 01:44:15,973 - What else did he say? - A lot of things 1162 01:44:16,250 --> 01:44:17,877 But I couldn't say anything 1163 01:44:19,987 --> 01:44:24,925 I tried, but I couldn't. It's hard 1164 01:44:27,862 --> 01:44:30,854 The barrier that's been between us all these years is hard to break 1165 01:44:31,332 --> 01:44:35,394 Is that it, then? No more letters? 1166 01:44:37,004 --> 01:44:38,972 Why're you so upset? 1167 01:44:40,975 --> 01:44:43,239 When we reunited and started going out 1168 01:44:44,979 --> 01:44:46,743 I'd remember myself in the past 1169 01:44:49,250 --> 01:44:51,150 I started feeling things I'd forgotten 1170 01:44:51,986 --> 01:44:54,819 For years I never expected anything good to happen 1171 01:44:56,891 --> 01:44:59,656 Remember when you asked me 1172 01:44:59,860 --> 01:45:03,353 what I did in my life? Nothing at all 1173 01:45:04,565 --> 01:45:07,535 My life was empty; there were no people in it 1174 01:45:08,736 --> 01:45:13,173 Is your life full now? What about our lives? 1175 01:45:43,370 --> 01:45:46,772 - What? - I forgot to add water 1176 01:45:56,517 --> 01:45:58,076 I'm sorry, Yousriya 1177 01:45:58,586 --> 01:46:00,782 If I'd known I'd cause all this I wouldn't have come back 1178 01:46:01,355 --> 01:46:04,222 Too late. Everything's been ruined 1179 01:46:05,092 --> 01:46:08,551 Be honest with yourself. We both know who ruined your life 1180 01:46:12,733 --> 01:46:15,168 You knew he was sending the letters and didn't say! 1181 01:46:15,369 --> 01:46:17,269 - Enough! - It's not enough 1182 01:46:18,772 --> 01:46:20,240 What's between you and Uncle Rabie? 1183 01:46:25,279 --> 01:46:28,874 Uncle Rabie! My stepfather, Doha? 1184 01:46:29,416 --> 01:46:31,680 Suddenly he's your stepfather and you care about him? 1185 01:46:32,086 --> 01:46:34,885 Or is all you care about is the lifestyle he provides? 1186 01:46:35,289 --> 01:46:37,417 Thanks to him you returned here a high class lady, 1187 01:46:37,925 --> 01:46:39,859 returned to your old simple friends 1188 01:46:40,294 --> 01:46:42,126 - Doha - Let her talk 1189 01:46:42,329 --> 01:46:44,525 She's always been jealous of me 1190 01:46:44,732 --> 01:46:47,702 Jealous? You're selfish... and think of nothing but yourself 1191 01:46:47,902 --> 01:46:50,064 I, selfish? 1192 01:46:50,337 --> 01:46:52,897 Frankly, you two have always been jealous of each other 1193 01:46:53,407 --> 01:46:54,738 - Jealous of her? -Yes 1194 01:46:54,942 --> 01:46:57,968 Am I the one who put Abdel Salam's letter outside Headmistress's door? 1195 01:46:58,279 --> 01:47:01,374 I dropped it accidentally.. How could you? 1196 01:47:01,615 --> 01:47:03,208 You're no angel either 1197 01:47:06,053 --> 01:47:11,287 - Stop lying, Yousriya - Really! 1198 01:47:11,926 --> 01:47:14,020 Ibrahim was right when he said you were foolish kids 1199 01:47:15,963 --> 01:47:18,227 Why did I leave my family and come with you to Alexandria? 1200 01:47:19,266 --> 01:47:23,328 Your life will go on whether you find your father or go abroad 1201 01:47:24,605 --> 01:47:28,007 But I.. how!'ll Ibrahim manage the kids without me? 1202 01:47:30,177 --> 01:47:33,545 How will he manage himself? What about me? 1203 01:47:34,848 --> 01:47:36,373 What will I do all alone? 1204 01:47:40,087 --> 01:47:43,421 If you apologize he'll forgive you and take you back 1205 01:47:44,658 --> 01:47:46,126 What about me? 1206 01:47:47,261 --> 01:47:50,856 Can Tarek forgive me? Will he understand? 1207 01:47:52,900 --> 01:47:54,334 If he does forgive me.. 1208 01:47:55,769 --> 01:47:56,861 Can I forgive myself? 1209 01:47:57,204 --> 01:48:00,401 You talk as if your lives were heaven and I ruined them 1210 01:48:01,442 --> 01:48:04,537 You want an acting career and Tarek together 1211 01:48:04,745 --> 01:48:06,941 And you know that can't be 1212 01:48:07,181 --> 01:48:08,945 But you refuse to compromise 1213 01:48:09,917 --> 01:48:13,046 You Yousriya, say you're not happy 1214 01:48:13,420 --> 01:48:15,650 Did you ever ask yourself if Ibrahim was happy? 1215 01:48:16,123 --> 01:48:18,023 Have you tried to make him happy? 1216 01:48:22,563 --> 01:48:25,294 If it makes you feel better to blame me for your problems.. 1217 01:48:28,936 --> 01:48:32,964 I say no. I'm going abroad. Show me what you'll do, then 1218 01:48:33,307 --> 01:48:34,638 Go and have done! 1219 01:48:35,009 --> 01:48:37,239 Let's have done with this lousy friendship! 1220 01:48:37,778 --> 01:48:39,803 It was lousy, like your faces 1221 01:48:42,216 --> 01:48:43,684 - Yes Hisham? - Salma 1222 01:48:44,651 --> 01:48:45,675 I've asked for your hand 1223 01:48:45,886 --> 01:48:47,115 - Asked for my hand? -Yes 1224 01:48:47,855 --> 01:48:48,686 From whom? 1225 01:48:49,323 --> 01:48:51,417 - Dr. Rabie - But.. 1226 01:48:52,159 --> 01:48:53,923 - What? - How could you without telling me? 1227 01:48:54,128 --> 01:48:56,222 - Give me that.. - Do you accept? 1228 01:48:56,497 --> 01:48:57,896 - Of course she does - Hello.. 1229 01:48:58,165 --> 01:49:00,395 - Where can she find a better man? - What're you saying? 1230 01:49:00,634 --> 01:49:01,294 - Let go! - I don't accept 1231 01:49:01,502 --> 01:49:03,869 - Shut up! Of course you accept - Hello.. Salma.. 1232 01:49:06,106 --> 01:49:09,371 - You're not going abroad - The guy's gorgeous, with green eyes 1233 01:49:10,878 --> 01:49:12,778 - No - Listen here 1234 01:49:15,315 --> 01:49:16,441 You better listen to us 1235 01:49:21,021 --> 01:49:22,216 No 1236 01:49:22,523 --> 01:49:23,922 What do you say, Salma? 1237 01:49:46,080 --> 01:49:47,673 Oh! Let me feel your face.. 1238 01:49:48,282 --> 01:49:49,681 You have a fever, you're burning up 1239 01:49:49,883 --> 01:49:51,351 Oh Lord, what shall I do? 1240 01:49:51,685 --> 01:49:53,483 What shall I do? 1241 01:49:53,687 --> 01:49:56,019 Should I get you some medicine or make some hot lemon? 1242 01:49:56,223 --> 01:49:57,713 - Know what you should get? - What? 1243 01:49:59,359 --> 01:50:02,056 - A kiss - No! Let me go...! 1244 01:50:02,696 --> 01:50:06,792 I'm not your plaything. Let me go! What's this? 1245 01:50:07,201 --> 01:50:11,001 Have mercy! I want to hand in my master's thesis! 1246 01:50:11,538 --> 01:50:13,768 Give us an hour to rest the machines 1247 01:50:15,742 --> 01:50:17,972 It's been ten days and not one chapter has been typed! 1248 01:50:18,245 --> 01:50:19,804 - It'll get done - Not by myself 1249 01:50:20,647 --> 01:50:23,139 Of those who complain of it 1250 01:50:24,218 --> 01:50:29,987 Those who satisfy it.. Those who suffer it 1251 01:50:31,658 --> 01:50:37,722 You who wonder about life, take it as it is 1252 01:50:38,732 --> 01:50:41,667 There are smiles, there's pain 1253 01:50:42,202 --> 01:50:43,260 There's cruelty and tenderness 97445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.