All language subtitles for Temporada de patos (2004) 23 frames PL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:38,020 --> 00:03:49,500 Bohaterskie dzieci (ninos heroes ) <<< ku czci 6 dzieci zamordowanych przez USA w wojnie mexycansko - amerykanskiej 1847>>> 2 00:03:50,020 --> 00:03:57,100 NIEDZIELA, godzina 11:00 3 00:03:57,240 --> 00:04:04,770 Uwaga: Na samym koncu, w ostatniej minucie filmu (tuz za "credits") jest jedna scenka warta obejzenia. 4 00:04:09,240 --> 00:04:12,770 Juan Pablo, twoja mama prosila bys zadzwonil. I w koncu zmien ta odziez. 5 00:04:13,620 --> 00:04:16,340 -200 pesos powinno wystarczyc. -A kokakola? 6 00:04:20,556 --> 00:04:22,226 Reszte przynies spowrotem. 7 00:04:24,300 --> 00:04:25,260 Chodz tutaj. 8 00:04:27,689 --> 00:04:29,119 Tam jest numer telefonu zapisany 9 00:04:29,526 --> 00:04:31,076 -Zadzwon do mnie popoludniu.. -Dobrze. 10 00:04:39,985 --> 00:04:41,665 I sprawdz czy wylaczylam piec. 11 00:04:42,113 --> 00:04:43,553 -Wylaczylas. -Ale sprawdz. 12 00:04:43,865 --> 00:04:44,955 Dobrze juz. 13 00:04:49,956 --> 00:04:51,396 Oh, i maszyne do kawy. 14 00:04:54,221 --> 00:04:56,381 Mario, a maszyne do kawy wylaczylam? 15 00:04:56,725 --> 00:04:57,685 Tak 16 00:05:47,408 --> 00:05:56,608 17 00:06:36,052 --> 00:06:37,122 Czego? 18 00:06:39,255 --> 00:06:41,415 Ty nawet sie nie przywitales, dupku. 19 00:06:58,027 --> 00:06:59,227 Palec! 20 00:07:04,077 --> 00:07:05,247 Palec 21 00:07:09,750 --> 00:07:10,830 Palec 22 00:07:41,214 --> 00:07:43,844 -Bin Laden! -Wykluczone! Byles nim ostatniego razu! 23 00:07:44,333 --> 00:07:46,373 -I co z tego? -Ja jeszcze raz wybieram Busha . 24 00:08:02,073 --> 00:08:03,863 Skonczyles ustawienia ? 25 00:08:17,383 --> 00:08:18,343 Otworz... 26 00:08:18,749 --> 00:08:20,189 -To twoje mieszkanie. -Co z tego? 27 00:08:20,502 --> 00:08:22,542 -Wiec ty musisz otworzyc. -Nie ma mnie tutaj! 28 00:08:22,880 --> 00:08:24,450 OK, wiec mnie tutaj tez nie ma. 29 00:08:33,903 --> 00:08:35,053 Zatrzymaj. 30 00:08:41,193 --> 00:08:42,873 -Kto tam? -Twoja sadziadka. 31 00:08:43,154 --> 00:08:44,114 Czego chcesz? 32 00:08:44,489 --> 00:08:46,729 Chialam spytac czy moglabym uzyc waszego piekarnika. 33 00:08:47,169 --> 00:08:48,129 Moj nawalil. 34 00:08:48,420 --> 00:08:50,090 Nie mozesz, mamy w domu nie ma. 35 00:09:04,732 --> 00:09:06,842 -Czego? -Tylko jakies 15 minut. 36 00:09:07,349 --> 00:09:08,279 OK. wlaz. 37 00:09:15,954 --> 00:09:16,914 Tylko zatrzasnij drzwi. 38 00:09:28,209 --> 00:09:30,379 Jesli przeszkodzilam... moze nie powinnam? 39 00:09:35,812 --> 00:09:37,252 Tylko 15 minut 40 00:09:53,822 --> 00:09:54,782 Gowno! 41 00:10:13,596 --> 00:10:16,356 -Ja cie dostane, pedale. -poprobuj..! 42 00:10:38,930 --> 00:10:40,240 No i gdzie ty? 43 00:10:42,173 --> 00:10:43,463 Tutaj! tak myslalem 44 00:10:46,564 --> 00:10:47,874 Wylaz stad pieprzony pedale! 45 00:11:23,139 --> 00:11:24,709 Wylaczyli swiatlo? 46 00:11:28,771 --> 00:11:30,931 No to mam problem bo bez pradu... 47 00:11:31,409 --> 00:11:33,329 Bede musiala ciasto wyrabiac rekoma. 48 00:11:33,777 --> 00:11:35,217 A to zajmie wiecej czasu.. 49 00:12:07,734 --> 00:12:08,784 Czego? 50 00:12:43,204 --> 00:12:47,914 Hej, kto wie ile to jest 63 stopni fharenhighter? 51 00:13:11,770 --> 00:13:13,210 Posluchaj... 52 00:13:20,280 --> 00:13:21,610 Co to? 53 00:13:24,171 --> 00:13:26,441 To w lazience...kran bez przerwy cieknie. 54 00:13:30,375 --> 00:13:32,055 Jestes glodny? 55 00:13:37,801 --> 00:13:39,961 To dlaczego nie zamowic pizza? 56 00:13:41,055 --> 00:13:43,615 -Duza z grzybami... -Nie glupi! z salami! 57 00:13:43,976 --> 00:13:46,136 OK, polowa z grzybami i polowa z salami. 58 00:13:48,439 --> 00:13:49,999 O! i dwie butelki coke. 59 00:13:52,068 --> 00:13:54,508 Osiedle "Nonoalco Tlatelolco", 60 00:13:54,864 --> 00:13:57,434 Dom "bohaterskie dzieci", mieskanie 803. 61 00:13:57,795 --> 00:14:00,425 Aha! I prosze pukac bo prad wylaczyli. - Dziekuje... 62 00:14:32,242 --> 00:14:36,402 Zapamietaj godzine! Eh...oni zawsze dostarczaja na czas. 63 00:18:03,455 --> 00:18:06,055 -Kto tam? -Tele-Pizza, Zawsze przyjazna "tele-Pizza. 64 00:18:07,596 --> 00:18:08,706 Witamy. 65 00:18:09,890 --> 00:18:14,290 Duza. Polowa z salami i polowa z grzybami. 66 00:18:14,730 --> 00:18:16,650 No i dwie cocke, prosze. 67 00:18:17,848 --> 00:18:21,898 -Jedna... i tu druga. -Dziekujemy 68 00:18:22,729 --> 00:18:23,929 O! Nie!..Nie, nie.... 69 00:18:25,440 --> 00:18:27,280 Nalezy sie 190 pesos. 70 00:18:27,735 --> 00:18:30,145 Nie. pan Spoznil sie 11 sekund. 71 00:18:30,499 --> 00:18:33,529 Nie. Przybylem dokladnie w 30 minut. 72 00:18:33,909 --> 00:18:35,709 wedlug naszego zegarka pan sie spoznil. 73 00:18:36,162 --> 00:18:39,532 -A na moim wskazuje ze sie nie spoznilem. -No i co zrobimy? 74 00:18:43,379 --> 00:18:46,299 Zadzwon do rodzicow, dzieciaku... ruszaj sie. 75 00:18:50,012 --> 00:18:51,892 Po pierwsze, mamy nie ma w domu. 76 00:18:52,347 --> 00:18:54,147 A po drugie, nie nazywaj mnie dzieckiem! 77 00:18:55,603 --> 00:18:56,803 Dorze juz, dobrze. 78 00:19:13,009 --> 00:19:14,319 Co ty robisz? 79 00:19:15,125 --> 00:19:17,775 Wybacz ale nie odejde dopoki nie zaplacisz. 80 00:20:29,591 --> 00:20:32,051 Chcesz sie zalozyc? Zagramy? 81 00:20:34,732 --> 00:20:35,682 W "Halo" 82 00:20:37,099 --> 00:20:40,949 -Co to takiego "Halo"? -To video gra. 83 00:20:44,108 --> 00:20:46,748 Zwyciezca bierze pizza i pieniadze. 84 00:20:47,497 --> 00:20:49,177 Pokonany nie dostaje nic. 85 00:20:54,130 --> 00:20:55,200 W pilke nozna? 86 00:20:58,626 --> 00:21:02,356 -Manchester! -w takim ustawieniu? 87 00:21:02,881 --> 00:21:05,041 No! Zagramy w ustawieniu 4 - 3 - 3. 88 00:21:05,384 --> 00:21:07,544 Lepiej zagrac w ukladzie 5-3-2. 89 00:21:08,899 --> 00:21:10,819 -Nie ma szans! -Posluchaj!... 90 00:21:11,151 --> 00:21:13,541 Nie! poniewaz w ustawieniu 5-3-2 ... 91 00:21:13,895 --> 00:21:15,215 Nie gralismy juz bardzo dawno 92 00:21:15,646 --> 00:21:18,526 -To nie ma znaczenia. -No...skoro tak mowisz.... 93 00:21:18,900 --> 00:21:20,980 A w rezultacie przyjdzie nam zaplacic. 94 00:21:21,278 --> 00:21:22,358 No to przyjdzie! 95 00:21:23,030 --> 00:21:24,120 Dobra, zaczynamy. 96 00:21:24,866 --> 00:21:25,826 Poziom? 97 00:21:28,756 --> 00:21:30,676 Amatorski, pro czy miedzynardowy? 98 00:21:33,876 --> 00:21:36,396 -Miedzynarodowy? -A co? Jest jeszcze jakis inny? 99 00:21:39,133 --> 00:21:43,453 Moglbys ustawic stoper na 15 minut? 100 00:21:52,275 --> 00:21:53,235 Gotowi? 101 00:21:54,526 --> 00:21:55,486 Teraz! 102 00:21:56,279 --> 00:21:57,729 Pierwsza polowa grrr-rzmi 103 00:22:11,798 --> 00:22:13,118 Gooool! 104 00:22:14,759 --> 00:22:17,729 Odwrocila mi uwage... Brak koncentracji. 105 00:22:37,328 --> 00:22:38,288 Goool! 106 00:22:40,582 --> 00:22:41,542 jeden do jednego. 107 00:22:52,930 --> 00:22:56,050 Pilka wyslana do srodka, glowka.. bedzie strzelal... 108 00:22:57,186 --> 00:22:58,106 Goool! 109 00:23:11,953 --> 00:23:12,953 Goool! 110 00:23:19,837 --> 00:23:22,117 wyglada ze bedziemy mieli darmowa pizze. 111 00:23:30,351 --> 00:23:31,311 Mnie wszystko jedno! 112 00:23:45,713 --> 00:23:46,743 Goal! 113 00:23:54,097 --> 00:23:56,447 Ostrzegalem cie by grac w ustawieniu obronnym. 114 00:23:56,934 --> 00:23:57,934 Chesz grac? 115 00:23:58,187 --> 00:24:00,667 Przeciez nie krytykuje tylko radze. 116 00:24:12,109 --> 00:24:13,069 Smiertelny goool! 117 00:24:14,112 --> 00:24:15,552 Warto troszke rozluznic miesnie. 118 00:24:27,972 --> 00:24:30,122 -Ty zaczynasz. -Aha... 119 00:24:39,768 --> 00:24:40,728 ...Podaje pilke. 120 00:25:15,811 --> 00:25:17,821 -A to historia! -To byl goal! 121 00:25:18,189 --> 00:25:20,200 -Nie ma gola. -Oczywiscie ze jest! szla prosto w siatke 122 00:25:20,317 --> 00:25:22,197 leciala po katem. 123 00:25:22,861 --> 00:25:25,221 -Tak, ale nie wpadla do bramki. -To byl doskonaly strzal. 124 00:25:25,572 --> 00:25:28,652 -To oczywista bramka. -Gola nie bylo. 125 00:25:28,994 --> 00:25:30,514 Przeciez pilka wogole nie wpadla. 126 00:25:56,579 --> 00:26:00,019 -Wlasnie miala udezyc o poprzeczke. -Nie, juz opadala w dol. 127 00:26:00,490 --> 00:26:03,380 -Juz byla w bramce. -No naprawde... juz siedziala w bramce. 128 00:26:03,754 --> 00:26:05,784 No i poco az tak oszukiwac! 129 00:26:06,623 --> 00:26:08,663 -Przyznaj uczciwie! -W zyciu nie! 130 00:26:19,138 --> 00:26:20,098 Martita? 131 00:26:21,026 --> 00:26:24,576 Przekaz Jorge ze sie nieco spoznie, 132 00:26:24,979 --> 00:26:26,549 Mam male problemy z dostawa. 133 00:26:27,481 --> 00:26:29,521 Bede tam za jakies 10 min, nie martw sie. 134 00:26:29,859 --> 00:26:30,949 OK, do zobaczenia 135 00:26:37,368 --> 00:26:38,448 To byl goal! 136 00:27:42,499 --> 00:27:44,929 Chcesz bym ja tu wlozyl? 137 00:27:52,501 --> 00:27:54,951 Aby nie ostygla. 138 00:28:05,152 --> 00:28:06,102 Zaplac mi! 139 00:28:24,999 --> 00:28:26,679 Sliczny obrazek, nie prawda? 140 00:28:28,753 --> 00:28:29,843 Straszny. 141 00:28:33,007 --> 00:28:34,807 To kwestia gustu. 142 00:28:35,636 --> 00:28:39,796 Tak naprawde to ten obraz mowi o tym kto kogo pierwszy zerznie.... 143 00:28:50,654 --> 00:28:54,054 Jego rodzice sprzeczaja sie kto wezmie obraz. 144 00:28:56,786 --> 00:28:57,986 A kto go kupil? 145 00:28:59,289 --> 00:29:01,929 Wygrali go na loterii w czasie balu sylestrowego 146 00:29:03,795 --> 00:29:07,885 jego tata zachowal oba bilety..swoj i jego mamy. 147 00:29:09,676 --> 00:29:13,676 Jeden z tych biletow wygral ale do tej pory nie udaje sie ustalic czyj. 148 00:29:14,965 --> 00:29:17,855 Meszczyznie wypadaloby przyznac ze wygrany bilet byl mamy. 149 00:29:19,439 --> 00:29:23,649 No zobaczcie... Jesli u ciebie sa dwa loteryjne bilety... 150 00:29:24,069 --> 00:29:26,949 Twoj i twojego chlopaka, powiedzmy na samochod. 151 00:29:28,460 --> 00:29:30,730 I ty go wygralas... 152 00:29:31,078 --> 00:29:35,518 Ale nie bylas pewna na czyj bilet go wygralas. 153 00:29:38,045 --> 00:29:40,815 Tylko mi nie mow ze oddalbys go swojemu chlopakowi!? 154 00:29:44,730 --> 00:29:46,820 A ktorego z rodzicow zaprosili na ten bal? 155 00:29:46,972 --> 00:29:48,052 Jego mame. 156 00:29:52,229 --> 00:29:54,269 Znaczy, gdyby jej nie zaprosili.. 157 00:29:54,731 --> 00:29:56,901 to i jego ojca tam takze by nie bylo. 158 00:29:57,203 --> 00:29:59,473 A gdyby tylko jego mama tam poszla... 159 00:30:00,655 --> 00:30:02,705 To bylby u niej tylko jeden bilet. 160 00:30:02,991 --> 00:30:06,661 I mozliwe ze to nie bylby ten wygrywajacy bilet. 161 00:30:18,176 --> 00:30:19,136 Czego? 162 00:30:51,727 --> 00:30:52,877 Alarm nie zadzwonil. 163 00:30:54,772 --> 00:30:55,732 jak sie nazywasz? 164 00:30:58,351 --> 00:30:59,321 Juan Pablo. 165 00:31:01,061 --> 00:31:06,031 Tak wiec Pablito, teraz mi pomozesz. To przeciez twoja wina ze ciasto sie spalilo. 166 00:31:07,997 --> 00:31:11,747 Masz slaba pamiec! Zacznij ja cwiczyc ... 167 00:31:13,118 --> 00:31:17,678 aby nie zapominac obietnic.... Nie sadzisz? 168 00:31:41,370 --> 00:31:43,050 Toz to wezmie cala godzine! 169 00:31:43,373 --> 00:31:48,013 To nie prawda bo tutaj napisano ze 40 minut, he???. 170 00:31:49,504 --> 00:31:51,574 Moze bys pomogl posiekac truskawki? 171 00:31:53,530 --> 00:31:54,480 Tak, szefie. 172 00:31:55,753 --> 00:31:56,713 Tak, ja wiem. 173 00:31:58,005 --> 00:31:59,085 Zaraz bede spowrotem. 174 00:32:04,305 --> 00:32:05,235 No to jak bedzie? 175 00:32:27,332 --> 00:32:30,422 Swojego wez w morde, gowniarzu! 176 00:32:52,738 --> 00:32:56,498 Trzeba dobrze przesiac aby grudek nie bylo. 177 00:33:18,227 --> 00:33:21,387 Juan Pablo... dokladnie jak papiez John Paul. 178 00:33:22,732 --> 00:33:25,532 Nazywaja mnie Moko, przez litere 'K'. 179 00:33:28,448 --> 00:33:30,648 A mnie na imie Rita. 180 00:33:38,835 --> 00:33:41,155 Ja juz raz widzialam papieza. 181 00:33:42,215 --> 00:33:46,965 Znaczy, tak naprawde to ja bylam z mama na wycieczce kiedy bylam malutka. 182 00:33:47,054 --> 00:33:50,454 przejezdzal ulica i mozna bylo go zobaczyc. 183 00:33:51,643 --> 00:33:53,923 To prawie jakby cud ("o" z kreska), wyobrazasz to sobie? 184 00:33:54,604 --> 00:33:59,764 Przejezdzal w swoim specjalnym pojezdzie i nagle sie zatrzymal. 185 00:34:01,237 --> 00:34:04,507 wyszedl z niego ... no wiesz jak to zwykle swieci ida... 186 00:34:04,742 --> 00:34:08,762 I szedl i szedl wprost w naszym i mamy kierunku... 187 00:34:08,955 --> 00:34:11,635 I on popatrzyl na mnie. 188 00:34:14,796 --> 00:34:18,436 -No i co potem? -Nic. 189 00:34:19,227 --> 00:34:22,497 Jesli sie tego nie oczysci to moze byc zakazenie. 190 00:34:32,566 --> 00:34:35,366 Jak odzielic bialka? 191 00:34:36,572 --> 00:34:39,502 Wszystko jedno.. po prostu je tam wrzucaj. 192 00:34:43,705 --> 00:34:47,075 -Ile masz lat? -14. 193 00:34:50,421 --> 00:34:52,381 A ja 16. 194 00:34:54,968 --> 00:34:58,818 -Kiedy masz urodziny? -6go czerwca. 195 00:34:59,443 --> 00:35:01,753 6ego czerwca? 196 00:35:02,394 --> 00:35:05,794 styczen, luty, marzec, kwiecien, maj ..czerwiec. 197 00:35:05,940 --> 00:35:08,400 szostego, szostego.... ktorego roku? 198 00:35:08,527 --> 00:35:11,737 -'90 -1990? Poczekaj no... 199 00:35:11,916 --> 00:35:15,266 9 plus 9 to osiemnascie... Nie, nie...nic ci nie grozi. 200 00:35:15,619 --> 00:35:17,189 O czym ty? 201 00:35:17,506 --> 00:35:21,376 No... liczba Antihrysta.. szsc ,szesc , szesc.... 202 00:35:37,854 --> 00:35:40,344 Przepraszam... wytrysnelo.. wybacz mi. 203 00:35:42,402 --> 00:35:45,242 -Ja mogle... -Nie, daj spokoj! 204 00:35:47,084 --> 00:35:49,714 Pewny jestes ze nie trzeba by tego splukac? 205 00:36:06,472 --> 00:36:09,512 Nastaw zegarek na 20 minut, OK? 206 00:36:15,191 --> 00:36:18,191 -Dosyc, nie moge dluzej. -Nie martw sie. 207 00:36:18,569 --> 00:36:22,579 Trzeba duzo cierpliwosci zeby dobrze stanelo.... 208 00:36:22,709 --> 00:36:25,149 Wiem, ale mnie juz reka odpada. 209 00:36:26,204 --> 00:36:29,604 Kontynuuj...widze,ty wiesz jak to robic umiejetnie.... 210 00:36:31,846 --> 00:36:35,156 Juz prawie, tuz tuz... 211 00:36:39,720 --> 00:36:41,800 czym ty sie zajmujesz?... 212 00:36:43,641 --> 00:36:44,601 Mialam na mysli... w zyciu. 213 00:36:44,893 --> 00:36:48,063 -Chodze do szkoly. -I to wszystko? 214 00:36:50,024 --> 00:36:53,914 Muzyki slucham i gram video games... 215 00:36:58,285 --> 00:37:01,485 A ja spiewam w zespole. 216 00:37:02,174 --> 00:37:04,134 "rock band". 217 00:37:05,668 --> 00:37:06,748 Jak sie nazywa? 218 00:37:09,423 --> 00:37:11,623 Inna historia. 219 00:37:15,556 --> 00:37:18,476 Hej! Ty uwierzyles! 220 00:37:37,249 --> 00:37:40,739 Oni mnie nie zwolnia ale wszystko ma swoje granice! 221 00:37:43,433 --> 00:37:45,913 Trzeba byc bardziej ostroznym. 222 00:38:07,409 --> 00:38:08,369 Co to? 223 00:38:08,661 --> 00:38:11,311 Stuczne paznokcie. Znalazlam je w lazience. 224 00:38:12,040 --> 00:38:15,680 -Fajne, prawda? -Raczej ohydne. 225 00:38:16,629 --> 00:38:19,959 One nie sluza tyllko jako upiekszenie. 226 00:38:20,801 --> 00:38:22,761 Wyciagnij swoja reke. 227 00:38:35,318 --> 00:38:36,638 Uspokoj sie! 228 00:38:37,321 --> 00:38:38,521 Jestem spokojny. 229 00:38:47,093 --> 00:38:51,203 Etolodzy studiuja zachowania zwierzat. 230 00:38:52,339 --> 00:38:54,219 Ja chialem byc veterynarzem ale... 231 00:38:55,259 --> 00:38:58,429 Lucyna zdecydowala ze winienem studiowac etologie. 232 00:38:58,931 --> 00:39:01,171 Moze i powinienem. 233 00:39:03,019 --> 00:39:06,219 Lucyna byla moja dziewczyna ale zerwalismy ze soba bo... 234 00:39:06,659 --> 00:39:11,379 powiedziala ze moja babka doprowadzala ja do szalu. 235 00:39:12,738 --> 00:39:16,508 Ja zyje z moja prabacia, Lucia Elena. 236 00:39:18,830 --> 00:39:21,360 Kiedy zakonczylem studia.. 237 00:39:21,969 --> 00:39:24,519 Chcialem powrocic do San Juan. 238 00:39:25,463 --> 00:39:27,993 Ale prababka zachorowala wiec pozostalem... 239 00:39:28,382 --> 00:39:31,422 by sie nia opiekowac 240 00:39:35,766 --> 00:39:38,176 Nie moglem tutaj znalezc pracy... 241 00:39:38,560 --> 00:39:45,080 az pewnego dnia wujek zarekomendowal mnie do pracy.. 242 00:39:46,362 --> 00:39:48,442 w przytulku dla psow 243 00:40:03,842 --> 00:40:05,932 Decydowalismy ktore psy zostawic przy zyciu... 244 00:40:06,303 --> 00:40:08,783 a ktore usypiac... 245 00:40:10,517 --> 00:40:12,957 Poczatkowo probowalem... 246 00:40:13,770 --> 00:40:18,060 ratowac jak najwiecej psow tylko ktorych? 247 00:40:19,277 --> 00:40:22,207 Predzej czy pozniej zabijali kazdego... 248 00:40:28,121 --> 00:40:30,721 Aby zwolnic miejsce dla nowo przybylych. 249 00:40:48,782 --> 00:40:53,052 To trwalo okolo 6 miesiecy. 250 00:40:55,665 --> 00:40:58,975 A potem zaczeli zwalniac ludzi. 251 00:41:00,117 --> 00:41:04,917 Dyrektor uznal ze to zatrata budzetu... 252 00:41:05,791 --> 00:41:10,391 By dyskutowac ktorego psa uspic a ktorego nie. 253 00:41:13,134 --> 00:41:15,054 I zaproponawali mi pozostac na ... 254 00:41:16,221 --> 00:41:19,141 stanowisku zabijania psow... 255 00:41:47,133 --> 00:41:48,133 Az pewnego dnia... 256 00:41:49,343 --> 00:41:51,503 zauwazylem... 257 00:41:52,766 --> 00:41:56,246 znamie miedzy oczyma u jednego zpsow. 258 00:42:21,383 --> 00:42:22,583 I zdecydowalem go zabrac. 259 00:42:57,260 --> 00:42:58,420 A nastepnie zwolnilem sie. 260 00:42:59,554 --> 00:43:03,274 I stalem sie dostawca pizzy. 261 00:43:03,642 --> 00:43:06,172 "Enericzny, mlody z checia budowania kariery" 262 00:43:07,146 --> 00:43:11,106 "7 dni w tygodniu, od 12tej do osmej, sroda wolna" 263 00:43:14,363 --> 00:43:16,043 Nienawidze tej pracy. 264 00:43:17,753 --> 00:43:19,743 Ale jak moja babcia mawia... 265 00:43:20,914 --> 00:43:25,874 "Okazje w życiu są jak pociski z karabinu. " 266 00:43:30,258 --> 00:43:34,948 A ja juz swoj, wyglada na to, wystrzelilem. 267 00:43:52,910 --> 00:43:56,670 -Co to takiego? -Moja szczesliwa moneta. 268 00:43:59,419 --> 00:44:01,499 Zatrzymaj wszystko. 269 00:44:05,259 --> 00:44:09,069 Tylko nie grzej w mikro-piecu bo sie rozlezie. 270 00:44:31,707 --> 00:44:33,667 No?...sprobuj. 271 00:44:40,342 --> 00:44:42,342 Za ostre? 272 00:44:43,388 --> 00:44:45,708 Toz to wstretne! 273 00:44:46,266 --> 00:44:48,596 Nie przesadzaj! 274 00:44:50,771 --> 00:44:51,971 Masz racje! Co za swinstwo! 275 00:44:52,315 --> 00:44:55,275 Pewnego dnia kupilem dwie zolte papugi 276 00:44:55,610 --> 00:44:56,690 no wiesz.. takie co to gadaja. 277 00:44:57,988 --> 00:45:01,478 I juz po dwoch miesiacach sie sparowaly. 278 00:45:01,879 --> 00:45:05,189 urodzilo sie chyba 6 lub 7 malych. 279 00:45:05,717 --> 00:45:07,877 Nawet pomyslalem by je sprzedawac. 280 00:45:08,168 --> 00:45:11,658 Ale pomieszczenie w ktorym je trzymalem bylo bardzo zimne. 281 00:45:12,810 --> 00:45:14,120 I wszystkie zdechly. 282 00:45:14,425 --> 00:45:17,345 A co najgorsze..obie dorosle takze zdechly. 283 00:45:17,690 --> 00:45:21,400 Ale zrozumialem ze na tym mozna zrobic business. 284 00:45:22,779 --> 00:45:25,649 -No i? -Chce sprobowac jeszcze raz. 285 00:45:26,398 --> 00:45:29,678 Popatrz.. Na Boze narodzenie dostane trzynastke... 286 00:45:30,121 --> 00:45:31,641 I kupie parke papug. 287 00:45:32,457 --> 00:45:34,377 Ale ze to bedzie w grudniu... 288 00:45:34,711 --> 00:45:37,581 Trzeba bedzie zaoszczedzic takze na grzejnik. 289 00:45:38,663 --> 00:45:41,663 takim sposobem z grzejnikiem i parka papug... 290 00:45:42,000 --> 00:45:45,250 Poczekam dwa miesiace, trzymajac je w cieplym az zaczna sie parowac 291 00:45:45,629 --> 00:45:49,599 Mysle ze samiczka juz bedzie dojzala, one zwykle sa.. 292 00:45:50,093 --> 00:45:53,053 I tak pojawi sie 6 lub siedem pisklat. 293 00:45:53,389 --> 00:45:56,279 Nastepny miesiac zejdzie by dorosly. 294 00:45:56,612 --> 00:46:00,202 I bedzie mozna kazda z nich sprzedac... 295 00:46:00,565 --> 00:46:04,925 po 2,000 or 2,500 za sztuke, w zaleznosci kim okaza sie kupujacy. 296 00:46:06,291 --> 00:46:10,481 Bede musial oszczedzac przez dwa miesiace by kupic grzejnik. 297 00:46:10,910 --> 00:46:14,150 Musze czekac az do grudnia by otrzymac "trzynasta pensje". 298 00:46:14,539 --> 00:46:16,699 Znaczy.....Lipiec, sierpien i tak az do grudnia. 299 00:46:17,167 --> 00:46:20,047 2 miesiace by sie sparowaly, i jeden by male dorosly. 300 00:46:20,380 --> 00:46:22,060 No a potem po prostu je sprzedawac. 301 00:46:22,257 --> 00:46:26,097 I wtedy przeniose ciotke Eugenia tutaj by sie opiekowala babcia Lucyna. 302 00:46:26,512 --> 00:46:29,032 A ja bede mogl wrocic do San Juan. Co na to powiesz? 303 00:46:29,516 --> 00:46:32,446 I to wszystko zaledwie w jeden rok. 304 00:46:41,488 --> 00:46:44,768 Chyba trzeba upiec pierogi.. ich bedzie znacznie latwiej upiec. 305 00:46:45,254 --> 00:46:48,604 -To sobie je sama piecz. -O co ci chodzi? 306 00:46:48,957 --> 00:46:51,007 Ja juz pomoglem tobie w robieniu ciasta 307 00:47:02,013 --> 00:47:04,573 -A dlaczego ty nie zamyksz oczu? -A ty dlaczego? 308 00:47:05,768 --> 00:47:06,968 No dobrze, zamknij je. 309 00:47:14,153 --> 00:47:16,203 -Co z toba? -to tak laskocze jakos... 310 00:47:16,531 --> 00:47:18,091 -Co laskocze? -Twoj jezyk. 311 00:47:18,408 --> 00:47:19,728 No masz! Na tym caly wyc polega! 312 00:47:20,921 --> 00:47:23,321 To sprobujmy jeszcze raz - Zamknij oczy. 313 00:47:35,303 --> 00:47:37,223 .. Tak wiec my bylismy w kuchni. 314 00:47:38,016 --> 00:47:39,946 Robilismy ciasto czy cos takiego. 315 00:47:40,237 --> 00:47:43,587 Ona siedziala na stolku i... 316 00:47:43,939 --> 00:47:45,619 zbijala jajka... tak mysle. 317 00:47:45,942 --> 00:47:48,462 Ja widze ze ona tam sama siedzi i sie nudzi. 318 00:47:48,779 --> 00:47:52,699 Wiec podszedlem do niej z tylu i zaczalem ja masowac...no..tak.... 319 00:47:53,117 --> 00:47:55,647 A potem jej wlosy..jej glowe, tak jak to. 320 00:47:56,120 --> 00:47:58,640 Wtedy ona sie odwrocila. 321 00:47:59,343 --> 00:48:01,613 I jak sie odwracala... spojzelismy sobie w oczy... 322 00:48:02,044 --> 00:48:03,614 Przez jakies 3-4 sekundy. 323 00:48:03,880 --> 00:48:07,200 I wtedy ja ja pocalowalem przez jakies, no.... 15 sekund moze?. 324 00:48:08,928 --> 00:48:11,938 I prawie przy koncu calowania... 325 00:48:12,318 --> 00:48:15,828 Ja zauwazylem ze z jakiegos powodu ona calowala sie z odwartymi oczyma. 326 00:48:16,187 --> 00:48:18,467 Spytalem dlaczego ich nie zamknela... 327 00:48:18,898 --> 00:48:20,698 A ona na to: "a ty dlaczego nie zamknales?" 328 00:48:20,995 --> 00:48:24,545 Ale ja wiem ze mialem oczy zamkniete. I powiedziala: "chodz sprobujemy jeszcze raz" 329 00:48:24,906 --> 00:48:26,186 No przeciez wiesz jak to jest. 330 00:48:26,490 --> 00:48:31,010 A ja na to: "dobrze, tylko obowiazkowo zamknij oczy." 331 00:48:31,423 --> 00:48:36,213 No wiec zaczelismy i tym razem znow trwalo jakies 15 sekund. 332 00:48:36,670 --> 00:48:41,070 I tym razem bylo naprawde fajnie. Nagle ona mnie odepchnela od siebie. 333 00:48:41,602 --> 00:48:44,712 Pytam: "Co jest? co z toba?" 334 00:48:45,054 --> 00:48:48,174 A ona ze to dziwne uczucie. Ja pytam " co takiego dziwnego?" 335 00:48:48,527 --> 00:48:51,757 A ona na to: "Twoj jezyk". No ale przeciez o to chodzi, nieprawda? 336 00:48:52,855 --> 00:48:55,375 Mam na mysli te sprawy, no wiesz... objasnilem jej co to francuzkie calowanie. 337 00:48:55,692 --> 00:48:59,062 I wtedy ona wali: "jeszcze raz ale tym razem ja to zrobie tobie" 338 00:48:59,416 --> 00:49:03,136 A ja udalem ze "takim latwym nie jestem" i zwlekalem prze moment 339 00:49:03,661 --> 00:49:06,191 poczym zamknalem oczy by pocalowac. 340 00:49:06,550 --> 00:49:09,180 Ona takze zamierzala pocalowac i nagle... 341 00:49:09,501 --> 00:49:13,581 Moglem czuc jak zblizala sie do mnie, centymetr od mojej twarzy 342 00:49:13,975 --> 00:49:17,405 Nie wiedzialem co sie dzieje. Ona jakby sie cofnela i zassala moje ucho. 343 00:49:17,886 --> 00:49:20,766 Po prostu wetknela jezyk tak jak to i zaczela lizac wokol. 344 00:49:23,767 --> 00:49:25,727 No i co dalej? 345 00:49:27,022 --> 00:49:29,152 Nic. 346 00:49:31,569 --> 00:49:34,129 czyli...tobie stanal.... 347 00:49:36,450 --> 00:49:38,650 A skad wiesz? 348 00:49:41,331 --> 00:49:43,901 No wiec stanal czy nie? 349 00:49:44,210 --> 00:49:47,010 jak mam odpowiedziec skoro sam nie wiem. 350 00:50:12,254 --> 00:50:14,804 No wiec tak on wygladal? 351 00:50:15,122 --> 00:50:16,082 Nie. 352 00:50:16,374 --> 00:50:18,304 No ale mniej wiecej, cos w tym rodzaju... 353 00:50:18,751 --> 00:50:21,871 - No me la vi! -Ja na niego nie patrzylem. -No ale zato czules? 354 00:50:22,975 --> 00:50:23,935 No tak.. 355 00:50:26,594 --> 00:50:29,394 znaczy ty sie kurwa na nia napalasz. 356 00:50:33,112 --> 00:50:34,142 Co to jest? 357 00:50:35,199 --> 00:50:36,709 Ten zapach obezwladnia je jak niezywe. 358 00:51:05,308 --> 00:51:08,108 Nie chce bys mi uszy lizala 359 00:51:10,939 --> 00:51:14,219 To pewne ze zrobic pierogi jest znacznie latwiej. 360 00:51:27,334 --> 00:51:30,614 -Ty co? poperfumowales sie? -No. 361 00:51:54,742 --> 00:51:56,072 O kim ty wlasciwie myslisz? 362 00:51:57,996 --> 00:51:58,956 nie rozumiem.. 363 00:51:59,582 --> 00:52:00,782 Pewny jestes? 364 00:52:11,054 --> 00:52:12,174 Smaczna? 365 00:52:15,736 --> 00:52:17,926 Oh, tylko kawaleczek malutki. 366 00:52:22,526 --> 00:52:24,856 Blondynka czy brunetka? 367 00:52:26,906 --> 00:52:28,986 Blonyna, zgadlam? 368 00:52:33,164 --> 00:52:35,084 Dlaczego wam wszystkim tak bardzo podobaja sie blondynki? 369 00:52:36,886 --> 00:52:39,156 Ten typek Lourdes Azcona spod 302... 370 00:52:39,504 --> 00:52:41,664 Wcale nie piekna no ale blondynka. 371 00:52:42,008 --> 00:52:43,698 I dlatego wszyscy sa w niej zakochani 372 00:52:44,813 --> 00:52:46,603 Nie, ja nie uprzedzona do niej, nie nie! 373 00:52:49,809 --> 00:52:51,099 Ale ta dziewucha jest trzepnieta. 374 00:52:51,655 --> 00:52:53,685 I nie sadze by byla zbyt madra. 375 00:52:55,148 --> 00:52:56,628 I watpie czy wogole ja to martwi 376 00:52:56,942 --> 00:52:59,582 Bo wam wystarczy wiedziec ze wy jestescie madrzejsi od kobiet. 377 00:53:01,448 --> 00:53:06,648 Trzeba przeciez miec troche rozumu po to be wiedziec czy sie go ma czy nie. 378 00:53:07,830 --> 00:53:09,270 Ja wam wspolczuje. 379 00:53:09,718 --> 00:53:13,788 Wy pomrzecie z nudy kiedy zorientujecie sie ze ona jest glupia. 380 00:53:16,174 --> 00:53:17,254 A moze i nie? 381 00:53:17,675 --> 00:53:20,325 Moze ty jestes jednym z tych ktorym madra kobieta nie jest potrzebna 382 00:53:21,389 --> 00:53:23,749 A moze ty sam wcale juz taki madry tez nie jestes?. 383 00:53:24,684 --> 00:53:26,364 Ale predzej czy pozniej... 384 00:53:26,686 --> 00:53:30,326 Zechcesz obcowac z kims madrym by byl przy tobie. 385 00:53:34,029 --> 00:53:35,469 Palindrome. 386 00:53:54,814 --> 00:53:57,324 1991 jest palindromem. 387 00:54:05,275 --> 00:54:07,965 Ja rodzilem sie w palindromie. 388 00:54:09,582 --> 00:54:11,132 Gdzie sito? 389 00:54:11,449 --> 00:54:13,489 Wiesz, ja nie mam zamiaru farbowac wlosy 390 00:54:14,578 --> 00:54:17,498 A wogole to te farby sa rakotworcze, ty o tym wiedziales? 391 00:54:19,374 --> 00:54:22,694 Zreszta, farbowanie nie czyni ciebie blondynka. 392 00:54:23,098 --> 00:54:26,528 Latwo pofarbowac sobie wlosy, chociaz nie... 393 00:54:26,894 --> 00:54:29,164 Wlosy winny byc nie tylko swietliste ale i rozkoszne w dotyku 394 00:54:30,013 --> 00:54:33,933 Bowiem jesli one sa tylko swietliste to faceci beda rozczarowani. 395 00:54:34,976 --> 00:54:38,336 Dlatego twierdze ze sparwa nie w tym jaki jest kolor wlosow... 396 00:54:38,732 --> 00:54:41,062 To kwestia stosunkow 397 00:54:46,365 --> 00:54:50,245 Ty w koncu powiesz mi o kim ty myslales? 398 00:54:58,046 --> 00:55:01,566 Mama chce zabrac obraz z soba do Morelia. 399 00:55:10,061 --> 00:55:12,741 A ojciec chce by obraz tu pozostal 400 00:55:17,069 --> 00:55:18,869 I to przyczyna ich sporow. 401 00:55:19,584 --> 00:55:22,694 Poniewaz dla nich ten obraz ma sentymentalne znaczenie. 402 00:55:23,786 --> 00:55:27,306 On im przypomina rok w ktorym ty sie rodziles. 403 00:55:30,419 --> 00:55:33,619 Walal sie w szafie przez 13 lat! 404 00:55:42,308 --> 00:55:44,958 Ustaw na 20 minut, OK? 405 00:55:53,656 --> 00:55:55,096 Bylismy w "Techno Motion". 406 00:55:58,547 --> 00:55:59,787 Przegrywalismy. 407 00:56:00,998 --> 00:56:02,288 Przyszla moja kolejka i podskoczylem. 408 00:56:03,208 --> 00:56:05,338 Obrocilem sie w powietrzu i opadlem dokladnie na obie nogi. 409 00:56:13,816 --> 00:56:15,056 I on mnie przytulil. 410 00:56:23,024 --> 00:56:24,104 Kto? 411 00:56:25,287 --> 00:56:26,247 Flama. 412 00:56:26,653 --> 00:56:31,333 Niekiedy u kaczek budzi sie potrzeba migrowania. 413 00:56:34,871 --> 00:56:37,831 To nie znaczy ze kaczka z potrzeba lotu jest zla kaczka. 414 00:56:38,334 --> 00:56:41,184 Raczej..to ich naturalny zew.... 415 00:56:42,057 --> 00:56:44,487 zmusza ich do migracji. 416 00:56:46,552 --> 00:56:48,602 W poszukiwaniu nowych jezior.... 417 00:56:50,057 --> 00:56:51,857 lub cieplejszego klimatu. 418 00:56:52,059 --> 00:56:53,509 No w koncu to sa kaczki! 419 00:56:57,440 --> 00:57:01,360 I... Czesto u ciebie takie fantazje? 420 00:57:02,780 --> 00:57:03,860 Nieliedy bywaja. 421 00:57:09,590 --> 00:57:12,580 Innym razem znalezlismy sie w supermarkecie. 422 00:57:13,231 --> 00:57:14,531 To bylo dziwne bowiem.. 423 00:57:16,223 --> 00:57:19,973 tam nikogo nie bylo oprocz nas dwoch. 424 00:57:28,614 --> 00:57:31,174 I jedlismy sliwki. 425 00:57:38,626 --> 00:57:39,586 Czego? 426 00:57:40,629 --> 00:57:41,659 Nie...nic. 427 00:57:42,788 --> 00:57:44,228 Dziwne, nie sadzisz? 428 00:57:56,137 --> 00:57:58,537 Pizza byla dla nos obu, kutasie. 429 00:57:58,890 --> 00:58:00,570 -Oj, przepraszam. -I co z tego? 430 00:58:02,780 --> 00:58:05,090 Zrobie ci kanapke, chcesz? 431 00:58:06,274 --> 00:58:09,044 -A ser krojony jest? -Jest. 432 00:58:17,204 --> 00:58:19,294 O co chodzi? 433 00:58:20,750 --> 00:58:23,150 Czlowieku! Popatrz na ten burdel! 434 00:58:23,545 --> 00:58:26,465 -Czemu mnie w to mieszasz? -Byles z nia przeciez, glupi! 435 00:58:26,840 --> 00:58:28,640 To ty ja wposciles, koniobijco! 436 00:58:29,469 --> 00:58:30,669 Wynos sie. 437 00:58:31,857 --> 00:58:34,647 -Ale moje pieczenie jeszcze nie gotowe. -A mnie to wisi! 438 00:58:36,155 --> 00:58:39,785 problem w tym ze twoj piekarnik pokazuje we Fahrenheitach. 439 00:58:41,107 --> 00:58:44,227 Trudno ustawic bo zaden przepis nie podaje w fahrenheitach. 440 00:58:45,488 --> 00:58:48,808 Zreszta juz prawie gotowe... ile zostalo? 441 00:58:49,075 --> 00:58:51,875 -5 minut. -No widzisz? 5 minut. 442 00:58:52,371 --> 00:58:54,181 Czekaj! Nie!... 443 00:59:00,506 --> 00:59:01,706 Twoje ciasto juz gotowe. 444 00:59:03,843 --> 00:59:05,583 Largate! Wynocha! 445 00:59:15,024 --> 00:59:18,424 -Dzisiaj sa moje urodziny. - ... najlepszego. 446 00:59:21,156 --> 00:59:23,356 A w domu zapomnieli. 447 00:59:29,093 --> 00:59:31,843 Wszystkiego najleprzego, Rita. 448 00:59:32,211 --> 00:59:34,971 Wszystkiego najleprzego dla siebie. 449 00:59:54,154 --> 00:59:55,594 A tak wogole to... 450 00:59:57,158 --> 00:59:58,478 Pyszny. 451 01:00:44,590 --> 01:00:45,670 Trawa??? 452 01:00:52,432 --> 01:00:54,872 To co tam bylo w sloiku? 453 01:01:00,035 --> 01:01:02,585 Ty wsadzilas w niego marijuane?! 454 01:01:21,802 --> 01:01:24,612 Jakiz to krystaliczny, czysty dzwiek. 455 01:01:37,612 --> 01:01:39,702 Zaschlo w gebie? 456 01:02:15,993 --> 01:02:19,563 Poprobuj! Poprobuj! 457 01:02:33,232 --> 01:02:34,582 38..... 458 01:02:37,059 --> 01:02:38,619 39.... 459 01:02:40,938 --> 01:02:42,378 40! 460 01:03:15,198 --> 01:03:16,508 A skad ty ja wzielas? 461 01:03:16,993 --> 01:03:18,263 Sloik byl mojej mamy. 462 01:03:21,831 --> 01:03:23,141 Twoja mama ja pali? 463 01:03:24,200 --> 01:03:25,520 Oh, tylko w wolne dni. 464 01:03:38,342 --> 01:03:42,222 Jest nas czworo, jak w "beatles". 465 01:03:43,233 --> 01:03:45,783 W Beatlesach wszyscy byli facetami. 466 01:03:46,601 --> 01:03:48,921 John Lennon byl kobieta. 467 01:03:53,359 --> 01:03:55,759 -Zazycz sobie cos. -Jak? 468 01:03:56,248 --> 01:03:58,648 Najpierw wymysl zyczenie a potem wymysl kolor 469 01:03:59,002 --> 01:04:01,152 Przegryz i jesli kolor bedzie twoim... 470 01:04:01,495 --> 01:04:02,935 Twoje marzenie sie spelni. 471 01:04:03,247 --> 01:04:04,207 Patrz! czerwony... 472 01:04:07,877 --> 01:04:08,837 Niebieski. 473 01:04:11,132 --> 01:04:12,332 sprobuj jeszcze raz. 474 01:04:14,135 --> 01:04:15,095 Zielony. 475 01:04:19,017 --> 01:04:20,107 Zolty. 476 01:04:37,538 --> 01:04:39,098 z 65-ciu... 477 01:04:40,041 --> 01:04:41,841 Nie zgadlam ani jednego koloru. 478 01:04:43,347 --> 01:04:44,657 A tutaj my w Acapulco. 479 01:04:46,549 --> 01:04:48,229 Tutaj w Veracruz. 480 01:04:50,220 --> 01:04:51,430 Ty byles taki milutki. 481 01:04:51,732 --> 01:04:53,282 To moj kuzyn, Julian. 482 01:04:56,436 --> 01:04:58,596 Tutaj jestesmy w Cuernavaca. 483 01:05:04,571 --> 01:05:05,531 Czego? 484 01:05:10,953 --> 01:05:11,913 czego!? 485 01:05:14,708 --> 01:05:16,628 Twoi rodzice nie sa ryzymi. 486 01:05:24,595 --> 01:05:27,395 Kto w twej rodzinie ma ryze wlosy? 487 01:05:29,226 --> 01:05:30,786 A dziadek albo wojek? 488 01:05:45,013 --> 01:05:47,543 Nie badz glupi, ty nie byles adoptowany. 489 01:05:47,728 --> 01:05:49,341 Przeciez zaden z moich rodzicow nie jest ryzy 490 01:05:49,458 --> 01:05:50,538 Uspokoj sie. 491 01:05:55,674 --> 01:05:57,234 Popatrz! A to kto? 492 01:05:59,188 --> 01:06:00,618 Moja mama kiedy byla mloda. 493 01:06:02,976 --> 01:06:04,576 A masz fotke swego ojca? 494 01:06:11,703 --> 01:06:13,333 Podobni... tylko te wlosy... 495 01:06:16,501 --> 01:06:18,701 Kolor zmienia sie z wiekiem. 496 01:06:20,048 --> 01:06:22,288 Nie! Raz rude, na zawsze rude. 497 01:06:29,925 --> 01:06:30,885 Poczekaj no! 498 01:06:42,689 --> 01:06:43,889 Kto ciebie tam trzyma? 499 01:06:45,818 --> 01:06:47,508 To chyba byl kelner w Acapulco. 500 01:06:53,713 --> 01:06:55,023 On ma rude wlosy. 501 01:06:58,082 --> 01:07:01,762 Zapewne rodzice pojechali do Acapulco i spotkali przypadkowo tego biednego czlowieka... 502 01:07:01,963 --> 01:07:06,323 Ktory nie byl wstanie cie wykarmic wiec rodzice cie adoptowali 503 01:07:34,085 --> 01:07:35,445 -Czego? -Chodz. 504 01:07:40,718 --> 01:07:41,678 Widzisz? 505 01:07:49,144 --> 01:07:50,344 O! kurde! 506 01:08:12,673 --> 01:08:14,233 One sie ruszaja? 507 01:08:33,823 --> 01:08:34,663 One, co? leca? 508 01:08:58,144 --> 01:09:01,064 Wiecie dlaczego kaczki formuja klucz w ksztalcie litery "V" ? 509 01:09:11,463 --> 01:09:15,013 Pierwsza kaczka po wzlocie tworzy tunel powietrzny dla drugiej. 510 01:09:16,510 --> 01:09:19,140 Druga oczyszcza powietrze dla trzeciej. 511 01:09:20,003 --> 01:09:24,163 Energia trzeciej ciagnie za soba czwarta i tak dalej.. 512 01:09:24,552 --> 01:09:28,632 potem piata, szosta.... 513 01:09:31,070 --> 01:09:34,100 I takim sposobem one leca skrzydlo w skrzydlo jedna za druga... 514 01:09:35,064 --> 01:09:37,224 Wszystkie tworza wspolna sile lotu. 515 01:09:40,028 --> 01:09:42,918 razem one wznosza sie... 516 01:09:43,824 --> 01:09:47,194 i szybuja przez niebiosa. 517 01:09:49,457 --> 01:09:51,897 A kiedy pierwsza zmeczy sie torowaniem drogi... 518 01:09:52,179 --> 01:09:56,449 Wycofuje sie na koniec klucza. 519 01:09:58,311 --> 01:10:00,541 A nastepna przejmuje jej pozycje. 520 01:10:03,307 --> 01:10:05,427 I tak one zmieniaja sie i kazdej przyjdzie byc pierwsza. 521 01:10:05,777 --> 01:10:09,167 jedna po drugiej to tylu i do przodu. 522 01:10:11,441 --> 01:10:15,691 A jesli ktoras odpadnie z wyczerpania... 523 01:10:16,823 --> 01:10:20,753 Dwie inne odstapia od klucza i beda leciec razem z nia. 524 01:10:23,832 --> 01:10:25,352 Az ta odzyska sily. 525 01:10:27,304 --> 01:10:28,374 Albo po prostu spadnie. 526 01:11:20,316 --> 01:11:22,356 Ja musze odnalezc moich prawdziwych rodzicow. 527 01:11:27,825 --> 01:11:29,875 Nie moge zyc nie znajac ich. 528 01:11:46,348 --> 01:11:48,028 A dlaczego by nie pojechac do Acapulco? 529 01:12:01,793 --> 01:12:02,863 Ty idziesz? 530 01:12:05,120 --> 01:12:06,330 nie mam sily. 531 01:12:14,517 --> 01:12:15,587 Dobrze juz, usmiechnij sie. 532 01:12:17,009 --> 01:12:18,209 nie badz zly. 533 01:12:18,637 --> 01:12:19,597 usmiechnij sie. 534 01:12:21,264 --> 01:12:22,464 Ty stale ten sam. 535 01:12:26,771 --> 01:12:28,331 Kurwa, to nieprawda! 536 01:12:30,151 --> 01:12:33,971 Czemu ty taki wsciekly? Ja jestem przekonany ze nie byles adoptowany. 537 01:12:34,625 --> 01:12:36,825 To jeszcze trzeba udowodnic. 538 01:13:01,616 --> 01:13:03,926 Z kim zdecydowales sie pzostac? 539 01:13:07,362 --> 01:13:08,562 Widzisz ta waze? 540 01:13:09,865 --> 01:13:13,945 Niedawno klocili sie 2 godziny kto zatrzyma ten wazon. 541 01:13:25,634 --> 01:13:27,794 a na nastepny dzien juz nie klocili sie o cholerny wazon! 542 01:13:28,137 --> 01:13:30,417 A darli sie o kuchnie i kurewskie taleze. 543 01:13:30,901 --> 01:13:35,341 Oni kurwa znajda cokolwiek aby tylko sie poklocic. 544 01:13:56,296 --> 01:14:01,376 Chodz kurwa, pomozemy im zdecydowac komu dostanie sie ta wspaniala chinska waza. 545 01:14:12,409 --> 01:14:13,609 dziesiec punktow! 546 01:14:14,277 --> 01:14:17,437 To pamiatka z okresu ich miodowego miesiaca 547 01:14:29,472 --> 01:14:30,462 Dawaj! 548 01:14:34,134 --> 01:14:35,374 Good strzal! 549 01:15:17,728 --> 01:15:18,688 czego? 550 01:15:20,117 --> 01:15:21,077 Nic. 551 01:15:44,134 --> 01:15:46,984 Ty nie spytales co bylo dalej miedzy mna i tortowa dziewucha... 552 01:15:47,806 --> 01:15:49,576 Co dalej bylo z ta tortowa dziewucha? 553 01:15:50,518 --> 01:15:53,038 -Pocalowalem ja -Z jezyczkiem? 554 01:15:55,242 --> 01:15:57,432 Podobalo sie tobie? 555 01:15:59,736 --> 01:16:02,416 -nie-e..W ucho bylo lepiej. -Dlaczego? 556 01:16:03,784 --> 01:16:04,984 nie wiem. 557 01:16:08,539 --> 01:16:09,749 zamknij oczy. 558 01:16:13,671 --> 01:16:15,951 -I ja possam twoje ucho. -Nie. 559 01:16:18,686 --> 01:16:21,356 Abys wiedzial jakie to uczucie. 560 01:16:37,324 --> 01:16:39,804 -Kto tam? -Telepiza, twoja pizza do zjedzenia. 561 01:16:40,286 --> 01:16:41,846 Dlaczego ona taka cienka? 562 01:16:42,414 --> 01:16:43,694 Ty zawsze jestes niezadowolony. 563 01:16:44,134 --> 01:16:46,574 Jedyne co chcialam to aby kokakola byla... 564 01:16:46,971 --> 01:16:49,241 zimna! 565 01:17:05,983 --> 01:17:07,063 Hello? 566 01:17:07,611 --> 01:17:08,821 A kto mowi? 567 01:17:09,623 --> 01:17:10,823 jedna chwileczke. 568 01:17:15,715 --> 01:17:15,955 -To twoj boss dzwoni. -OK. 569 01:17:17,539 --> 01:17:18,619 Hello? 570 01:17:20,803 --> 01:17:24,283 Tak, mialem male problemy z dostawa. 571 01:17:27,978 --> 01:17:29,418 A wez ty sie odpierdol! 572 01:17:31,972 --> 01:17:33,172 Wyzuc mnie. 573 01:17:36,479 --> 01:17:37,919 No i pocaluj mnie w dupe. 574 01:17:39,107 --> 01:17:41,947 -Dziekuje ci, Flama. -Nie ma za co. 575 01:18:13,940 --> 01:18:15,620 Pojade z mama. 576 01:18:21,032 --> 01:18:23,952 I co ty bedziesz robil w Morelia? 577 01:18:27,874 --> 01:18:29,114 Kiedy wyjezdzasz? 578 01:18:30,878 --> 01:18:34,878 Jesli wszystko sie ulozy w tym tygodniu to w Sobote.. . 579 01:18:43,571 --> 01:18:46,011 Nigdy wiecej niedziel... 580 01:18:52,821 --> 01:18:57,981 NIEDZIELA osma wieczorem 581 01:19:08,715 --> 01:19:10,755 z 385 czekoladek... 582 01:19:11,093 --> 01:19:12,893 Nie odgadlam ani jednego koloru. 583 01:19:13,221 --> 01:19:17,581 -No dobrze ale to tylko zabawa. -Zabawa czy nie...ale to nieco okrutne, prawda? 584 01:19:53,614 --> 01:19:54,924 Gratulacje! 585 01:19:56,481 --> 01:19:57,561 Z okazji? 586 01:19:58,859 --> 01:19:59,939 Na twoje urodziny. 587 01:20:02,613 --> 01:20:03,573 Dzieki. 588 01:20:04,617 --> 01:20:05,817 Nie.. to ja tobie dziekuje! 589 01:21:06,001 --> 01:21:07,561 Twoja koszule, kutasie.... 590 01:23:15,000 --> 01:23:21,180 Przelozyl z napisow Alexandra Golowanowa, AKA San-ya: TANER96, Sydney, May, 2014 591 01:26:48,001 --> 01:26:53,561 Para hacer un brownie tuvieron que hacer todo ese tiradero Znaczy: I wy zrobiliscie ten bardak tylko po to by upiec tort? 40291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.