All language subtitles for Tales.From.the.Loop.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,891 --> 00:01:02,891 www.titlovi.com 2 00:01:05,891 --> 00:01:07,891 Taj trenutak. 3 00:01:14,509 --> 00:01:18,028 To divno oseжanje uzbuрenja. 4 00:01:24,432 --> 00:01:26,432 Volim te. 5 00:01:30,438 --> 00:01:32,608 Zaљto to uvek proрe? 6 00:01:43,015 --> 00:01:45,015 Kako je Jakob? 7 00:01:47,019 --> 00:01:49,019 Dobro. 8 00:01:50,109 --> 00:01:52,109 Dobro. 9 00:01:53,373 --> 00:01:55,774 Иak i kada znate da je posebno 10 00:01:55,811 --> 00:01:59,901 bilo kad i gde, i dalje se zavrљava. 11 00:02:02,644 --> 00:02:05,784 Zaљto ne moћemo ostati u tom trenutku, 12 00:02:05,820 --> 00:02:10,870 zamrznuti oseжanje? 13 00:02:18,050 --> 00:02:20,050 Zaљto ne moћe trajati 14 00:02:20,051 --> 00:02:22,622 zauvek kada poћelimo da to bude? 15 00:04:31,836 --> 00:04:35,098 Jedna pretpostavka koja иini napredak biologije... 16 00:04:36,624 --> 00:04:39,951 je pretpostavka da je sve u prirodi povezano. 17 00:04:48,310 --> 00:04:50,679 Kada su u pitanju ћiva biжa, 18 00:04:50,680 --> 00:04:52,680 moћe se desiti bilo љta." 19 00:05:36,204 --> 00:05:38,204 Nisi se obukla 20 00:05:50,524 --> 00:05:53,220 Zna se da je to isto kao љto je materija na Zemlji 21 00:05:53,221 --> 00:05:55,876 po karakteru svetlosti povezana sa zvezdama 22 00:06:32,740 --> 00:06:34,870 Izvini. 23 00:06:48,016 --> 00:06:50,016 Hvala. 24 00:06:54,021 --> 00:06:56,021 Misliљ da жe potrajati? 25 00:07:04,553 --> 00:07:07,213 Nadam se. 26 00:07:22,353 --> 00:07:24,353 Jesam li te videla pored jezera danas? 27 00:07:26,228 --> 00:07:29,187 Da li si bio s nekim? 28 00:07:29,230 --> 00:07:31,281 Ne 29 00:07:31,319 --> 00:07:33,930 Kako to? 30 00:07:35,542 --> 00:07:37,542 Nikad ne poћeliљ da si sama? 31 00:07:48,555 --> 00:07:50,555 Nikad. 32 00:07:58,564 --> 00:08:01,995 Hoжeљ li da proљetamo? 33 00:08:02,045 --> 00:08:04,045 Gde? 34 00:08:04,048 --> 00:08:06,398 Negde. 35 00:08:59,581 --> 00:09:03,535 Tvoje stopalo. -Da li je uvek bilo takvo? 36 00:09:05,674 --> 00:09:07,674 Da. 37 00:09:08,721 --> 00:09:10,721 Boli li? 38 00:09:10,767 --> 00:09:14,547 Ponekad. 39 00:09:19,297 --> 00:09:21,297 Pa... 40 00:09:23,605 --> 00:09:26,605 pretpostavljam da svi imaju neљto. 41 00:10:06,475 --> 00:10:09,735 Иuo sam da se vreme kreжe sporije u љumi. 42 00:10:09,783 --> 00:10:12,663 To nije taиno. 43 00:10:12,698 --> 00:10:16,488 Ne -Ali bilo bi lepo da jeste. 44 00:10:16,528 --> 00:10:20,357 Zato mi se ovde sviрa. 45 00:10:21,272 --> 00:10:23,802 Trenutak. 46 00:10:23,840 --> 00:10:27,537 Oseжam da moћe samo... -Potrajati 47 00:10:37,679 --> 00:10:39,679 Mogu li da vidim? 48 00:10:41,030 --> 00:10:43,030 Tvoje stopalo? 49 00:10:45,121 --> 00:10:47,562 Ne moraљ. 50 00:10:49,299 --> 00:10:51,299 Ne, to je... 51 00:10:51,302 --> 00:10:53,302 u redu je. 52 00:11:27,903 --> 00:11:29,903 Љta bi uradio? 53 00:11:31,081 --> 00:11:34,692 Da je normalno? -Potrиao bih. 54 00:11:35,738 --> 00:11:37,778 Kladim se da bi bio brz. 55 00:11:38,871 --> 00:11:40,871 Hvala. 56 00:11:51,231 --> 00:11:54,501 May! -Da li si tamo? 57 00:12:09,206 --> 00:12:11,725 Vidimo se. 58 00:13:30,418 --> 00:13:34,067 Imala sam kosu kao љto je tvoja. 59 00:13:37,729 --> 00:13:40,249 Koliko si imala godina kad si se udala? 60 00:13:43,561 --> 00:13:46,701 Kao ti. -Zaista? 61 00:13:47,739 --> 00:13:51,306 Bilo je uzbudljivo. U to vreme. 62 00:13:57,313 --> 00:13:59,313 Ko je bio on? 63 00:14:03,711 --> 00:14:05,711 Sotonski seks kult. 64 00:14:05,756 --> 00:14:10,106 Njega je upucao ljubomorni suprug. Preћiveo je 65 00:14:10,153 --> 00:14:15,253 ali je kasnije poginuo kada mu se sruљio balon. 66 00:14:23,993 --> 00:14:27,212 Nisi takav u љkoli. 67 00:14:27,256 --> 00:14:30,346 Obiиno si veoma tih. 68 00:14:33,220 --> 00:14:36,177 Da. -Pa, 69 00:14:36,178 --> 00:14:39,698 Ne volim ljude oko sebe. 70 00:14:39,748 --> 00:14:42,618 Mogu biti zli. 71 00:14:47,364 --> 00:14:51,018 Govorim li previљe? -Ne. 72 00:14:51,019 --> 00:14:53,149 Sviрa mi se. 73 00:15:01,203 --> 00:15:03,553 Joљ si s Jakobom? 74 00:15:09,778 --> 00:15:11,778 Hajde za mnom. 75 00:15:18,700 --> 00:15:22,267 Pitaj ga љta radi. -Zaљto? 76 00:15:26,707 --> 00:15:29,927 Hej. -Hej. -Љta je to? 77 00:15:29,928 --> 00:15:33,801 Glavna komponenta koja apsorbuje toplotu 78 00:15:33,802 --> 00:15:36,201 Postaje jako vruжa. -Da. 79 00:15:36,239 --> 00:15:38,759 Zato je potrebno kontrolisati. 80 00:15:38,807 --> 00:15:41,721 Intresantno. -I poneka treba promeniti 81 00:15:41,722 --> 00:15:44,332 rashladno sredstvo 82 00:15:44,378 --> 00:15:47,771 Vreme je promenljiva komponenta 83 00:15:47,772 --> 00:15:49,772 Ponekad i 84 00:15:52,211 --> 00:15:56,432 tajmer treba resetovati. 85 00:15:56,476 --> 00:16:01,001 Hvala na objasnjenju. Pozdrav. 86 00:16:01,047 --> 00:16:03,216 I vama... 87 00:16:03,265 --> 00:16:05,265 U redu. 88 00:16:08,227 --> 00:16:12,011 Љta si uzela? Иemu sluћi? 89 00:16:18,368 --> 00:16:20,368 To je bilo u jezeru? 90 00:16:21,588 --> 00:16:23,979 Da. 91 00:16:24,025 --> 00:16:27,864 Da li je opasno? -Verovatno. 92 00:16:29,366 --> 00:16:32,250 Gde si nauиila o tome? 93 00:16:32,251 --> 00:16:35,121 Oduvek me zanimalo kako stvari funkcioniљu, tako da... 94 00:16:35,168 --> 00:16:38,427 Razdvajam i sastavljam stvari. 95 00:16:38,475 --> 00:16:40,644 Pomalo je иudno. 96 00:16:40,695 --> 00:16:43,605 Ne, super je. 97 00:16:56,057 --> 00:16:58,057 Mogu li videti tvoju sobu? 98 00:17:11,290 --> 00:17:14,030 Lepa je. 99 00:17:26,871 --> 00:17:30,047 Ovo...? -Da. 100 00:17:30,048 --> 00:17:32,962 Niљta. -Љta? 101 00:17:32,963 --> 00:17:36,402 To je samo... ne umem da crtam, ali... 102 00:17:36,403 --> 00:17:38,972 lepљa si od toga. 103 00:17:43,539 --> 00:17:45,849 Da pustim muziku. 104 00:17:46,847 --> 00:17:49,107 Naravno. 105 00:19:43,050 --> 00:19:46,791 May! -Mama. -Izlazi. 106 00:21:14,229 --> 00:21:16,449 Mama? 107 00:21:17,492 --> 00:21:19,492 Tata? 108 00:22:12,200 --> 00:22:14,200 Hej. 109 00:22:15,216 --> 00:22:17,813 Ћao mi je. 110 00:22:17,814 --> 00:22:20,773 Mogu li da ti pokaћem neљto? 111 00:22:30,522 --> 00:22:33,353 Naљla sam naиin kako da budemo zajedno. 112 00:22:33,394 --> 00:22:35,744 Stavi ovo. 113 00:22:35,788 --> 00:22:37,788 Popravila si? 114 00:22:44,318 --> 00:22:46,409 Stavi. 115 00:22:52,848 --> 00:22:54,848 Hladna je. 116 00:22:55,548 --> 00:22:57,637 Spreman? 117 00:23:55,651 --> 00:23:57,651 Sreрeno. 118 00:24:27,029 --> 00:24:29,470 Zaљto mi nismo...? 119 00:24:38,780 --> 00:24:41,830 Da li je i u gradu isto? 120 00:24:41,871 --> 00:24:43,871 Samo mi se kreжemo. 121 00:25:41,104 --> 00:25:43,933 Dakle, љta ћeliљ da radiљ? 122 00:25:57,076 --> 00:25:59,596 Љta sa njim? 123 00:26:02,604 --> 00:26:05,354 Poslato ovde iz druge dimenzije 124 00:26:05,388 --> 00:26:08,038 da vidimo љta dalje. 125 00:26:12,048 --> 00:26:14,357 Izgleda sve u redu. 126 00:26:27,454 --> 00:26:30,845 Volim da budem sam sa tobom. 127 00:27:18,201 --> 00:27:20,201 Ovde? 128 00:27:21,422 --> 00:27:23,642 Hajde. 129 00:27:23,684 --> 00:27:25,684 Kada жemo ikada imati joљ jedna љansu 130 00:27:25,686 --> 00:27:27,686 da ovde uradimo tako neљto? 131 00:27:46,925 --> 00:27:50,146 Da li je...? -U redu je. 132 00:28:49,291 --> 00:28:51,602 Da li si dobro? 133 00:28:51,642 --> 00:28:53,642 Zaboravio sam da diљem. 134 00:29:41,518 --> 00:29:43,867 Ovo je kao san. 135 00:29:51,789 --> 00:29:54,400 U buduжnosti, kad god hodaљ ovom ulicom, 136 00:29:54,443 --> 00:29:56,453 setiжeљ se љta smo ovde radili. 137 00:30:02,017 --> 00:30:04,797 Koliko ovo traje? 138 00:30:05,846 --> 00:30:07,846 Koliko god ћelimo. 139 00:30:14,115 --> 00:30:17,465 Ovaj trenutak... 140 00:30:17,510 --> 00:30:20,471 moћe trajati zauvek. 141 00:30:39,271 --> 00:30:42,451 Љta misliљ? -Izgleda dobro. 142 00:30:42,491 --> 00:30:44,711 Samo dobro? 143 00:30:44,755 --> 00:30:47,924 Odliиno. 144 00:30:52,546 --> 00:30:55,155 Ovo je solidan model. 145 00:30:55,201 --> 00:30:57,990 Moћe dobaciti i do kilometar. 146 00:30:58,029 --> 00:31:00,029 Super. 147 00:31:03,035 --> 00:31:05,855 Gde жemo smestiti sve ovo? 148 00:31:16,613 --> 00:31:20,143 Oduvek sam ћelela da ovde ћivim. 149 00:31:20,182 --> 00:31:22,662 Sada imaљ priliku. 150 00:32:19,501 --> 00:32:22,071 kako ti kaћeљ: "Koliko je sati?" 151 00:32:37,477 --> 00:32:39,737 Љta je sa "volim te"? 152 00:32:39,782 --> 00:32:42,532 To nije tako lako. 153 00:32:42,568 --> 00:32:44,568 Zaљto? 154 00:32:46,007 --> 00:32:48,967 Da razmislim. 155 00:32:58,237 --> 00:33:00,797 Joљ jednom. 156 00:33:58,557 --> 00:34:00,557 Vidiљ? 157 00:34:01,169 --> 00:34:03,348 Lako. 158 00:34:03,388 --> 00:34:06,568 Ne plaљi te? Ubijanje jelena? 159 00:34:06,608 --> 00:34:09,048 Ne 160 00:34:09,090 --> 00:34:11,090 A љta te plaљi? 161 00:34:11,092 --> 00:34:15,052 Zmije. 162 00:34:17,664 --> 00:34:19,974 Tebe? 163 00:34:23,452 --> 00:34:25,452 Da budem sama. 164 00:34:27,760 --> 00:34:30,240 Rekla sam ti, ne sviрa mi se. 165 00:34:31,373 --> 00:34:33,382 Zaљto? 166 00:34:36,335 --> 00:34:42,164 Bila bih sama sa sobom, a nisam sebi omiljena osoba. 167 00:34:47,824 --> 00:34:51,443 Ali, tako si samopouzdana. 168 00:34:56,485 --> 00:35:00,182 Hej. -Ne brini. 169 00:35:00,184 --> 00:35:02,184 Ja sam ovde. 170 00:35:02,186 --> 00:35:04,186 Nikad te neжu napustiti. 171 00:35:05,929 --> 00:35:07,929 Obeжavaљ? 172 00:35:09,759 --> 00:35:11,759 Obeжavam. 173 00:35:33,652 --> 00:35:36,092 Brћe! -Љta? 174 00:35:36,134 --> 00:35:39,224 Brћe! 175 00:36:57,116 --> 00:36:59,215 Budan si? 176 00:37:02,871 --> 00:37:05,831 Koliko je dugo proљlo? 177 00:37:05,875 --> 00:37:07,875 Ovako? 178 00:37:07,876 --> 00:37:09,876 Da. 179 00:37:12,577 --> 00:37:14,577 Mesec dana? 180 00:37:14,579 --> 00:37:16,579 Duћe? 181 00:37:21,326 --> 00:37:25,456 Kad ovo iskljuиimo, raskinuжeљ sa Jakobom? 182 00:37:28,724 --> 00:37:30,733 Pretpostavljam. 183 00:37:35,601 --> 00:37:37,951 Mislim, da. 184 00:37:37,994 --> 00:37:40,614 Da ili ne? 185 00:37:40,648 --> 00:37:42,648 Rekla sam da. 186 00:37:47,960 --> 00:37:50,570 Biжe иudno, 187 00:37:50,615 --> 00:37:53,226 da sve bude opet normalno. 188 00:37:57,666 --> 00:38:02,016 Uvek to moћemo ponoviti kad god ћelimo, zar ne? 189 00:38:02,061 --> 00:38:04,061 Kao sada? 190 00:38:07,327 --> 00:38:09,717 Ali da bude noж, sledeжi put. 191 00:38:14,813 --> 00:38:17,213 Da. 192 00:38:17,251 --> 00:38:19,251 U redu. 193 00:38:50,675 --> 00:38:52,675 Љta nije u redu? 194 00:38:58,771 --> 00:39:00,771 Da li je pokvaren? 195 00:39:05,168 --> 00:39:07,998 Moћeљ li to popraviti? -Pusti me da razmislim. 196 00:39:10,434 --> 00:39:14,350 Zaglavio sam ovde? -I ja sam ovde. 197 00:39:14,351 --> 00:39:16,961 Znam. Znam. 198 00:39:31,193 --> 00:39:33,373 Treba nam novi. 199 00:39:33,414 --> 00:39:35,414 I popraviжeљ? 200 00:39:36,764 --> 00:39:38,764 Trebalo bi. 201 00:39:41,291 --> 00:39:43,291 Pa, gde da ga uzmemo? 202 00:40:02,181 --> 00:40:04,181 Nisu ovde. 203 00:41:57,297 --> 00:41:59,297 Naљao sam. 204 00:42:01,387 --> 00:42:05,697 Lepo. Zabranjena ljubav. 205 00:42:05,739 --> 00:42:09,530 Komuniciraju kada mogu putem tajnih poruka 206 00:42:09,570 --> 00:42:12,139 ispod stene kod svetionika. 207 00:42:12,181 --> 00:42:15,181 Жuti. -Љta? 208 00:42:21,626 --> 00:42:24,365 Nisam... -Samo uжuti. 209 00:42:24,411 --> 00:42:26,811 Ћao mi je. -Жuti! 210 00:42:53,309 --> 00:42:56,093 Љta to radiљ? -Baciжu sve da nemaju niљta 211 00:42:56,094 --> 00:42:59,227 da obuku. -To je glupo. -Ne moraљ biti ovde. 212 00:42:59,228 --> 00:43:02,230 Hej, moћeљ li samo... -Nije da ih niko neжe videti. 213 00:43:02,231 --> 00:43:04,580 Pa, љta, glupa sam? -Ne, nisam to rekao. 214 00:43:04,581 --> 00:43:06,581 Jesi. 215 00:43:10,849 --> 00:43:13,418 Nisam znao da je to tvoja mama. 216 00:43:15,505 --> 00:43:17,635 Nisam niљta uиinio. 217 00:43:21,902 --> 00:43:25,035 Moћemo li samo... -Moћemo li samo љta?! -Zaљto si takva? 218 00:43:25,036 --> 00:43:29,648 Kakva? -Kao kuиka. Ne zovi me kuиkom, bogalju. 219 00:45:21,282 --> 00:45:23,282 Ethan? 220 00:45:54,186 --> 00:45:56,356 Javi se. 221 00:46:34,181 --> 00:46:36,181 Pogledaj me. 222 00:46:37,664 --> 00:46:39,664 Nisam htela da te... 223 00:46:44,018 --> 00:46:47,668 Kad si rekao da se oseжaљ da si zaglavljen ovde, 224 00:46:47,717 --> 00:46:50,847 to me zabolelo. 225 00:46:55,289 --> 00:46:59,210 I... 226 00:46:59,251 --> 00:47:01,820 Bila sam uplaљena da жeљ me ostaviti. 227 00:47:04,038 --> 00:47:06,998 I kad vidim tako mamu... 228 00:47:14,309 --> 00:47:17,048 Trenutno sam stvarno uzrujana, 229 00:47:17,094 --> 00:47:19,784 i ne mogu biti sama. 230 00:47:24,492 --> 00:47:26,802 Trebaљ mi. 231 00:47:32,849 --> 00:47:35,239 Hoжeљ li da razgovaraљ sa mnom? 232 00:47:38,943 --> 00:47:41,822 Molim te? 233 00:49:37,539 --> 00:49:39,539 Taj trenutak... 234 00:49:41,456 --> 00:49:45,195 To divno oseжanje uzbuрenja. 235 00:49:47,766 --> 00:49:51,286 Zaљto to uvek proрe? 236 00:49:51,335 --> 00:49:54,556 Иak i kad znate da je posebno, 237 00:49:54,599 --> 00:49:57,519 bilo kad i gde, i dalje se zavrљava. 238 00:49:59,300 --> 00:50:01,349 Zaљto? 239 00:50:01,389 --> 00:50:04,518 Zaљto ne moћe trajati zauvek, kada poћelimo da to bude? 240 00:50:50,351 --> 00:50:52,701 Neљto imaљ na umu? 241 00:51:00,447 --> 00:51:02,447 Deиko? 242 00:51:04,713 --> 00:51:07,503 Mislim da viљe neжemo biti zajedno. 243 00:51:07,541 --> 00:51:09,541 Razumem. 244 00:51:13,679 --> 00:51:16,509 Ponekad su stvari posebne baљ zato љto ne traju. 245 00:51:38,965 --> 00:51:41,045 Љta je? 246 00:53:05,704 --> 00:53:07,713 Hej. 247 00:53:15,452 --> 00:53:17,452 Kako si? 248 00:53:20,414 --> 00:53:23,463 A ti? 249 00:53:23,503 --> 00:53:26,514 Ja... 250 00:53:28,030 --> 00:53:30,030 Љta se desilo? 251 00:53:31,643 --> 00:53:34,083 Prekrљio si obeжanje. 252 00:53:38,824 --> 00:53:41,094 A ti si rekla љta misliљ. 253 00:53:48,311 --> 00:53:50,311 May. 254 00:53:52,972 --> 00:53:59,972 Prevodilac 2020 255 00:54:02,972 --> 00:54:06,972 Preuzeto sa www.titlovi.com 15407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.