All language subtitles for Tales.From.The.Loop.S01E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,628 --> 00:00:42,628 www.titlovi.com 2 00:00:45,628 --> 00:00:47,668 Dobro jutro. -Hej. 3 00:04:21,302 --> 00:04:24,262 �eka� da igra�? 4 00:04:24,305 --> 00:04:27,932 Ne, samo sam gledao. 5 00:04:30,603 --> 00:04:33,403 Nov u gradu, zar ne? 6 00:04:33,439 --> 00:04:37,108 Ta�no. Da. Preselio sam se ovde pre nekoliko nedelja. 7 00:04:37,151 --> 00:04:39,742 Lepo. Da. 8 00:04:39,779 --> 00:04:42,948 Ja sam Gaddis. -Kent. 9 00:04:42,949 --> 00:04:45,370 Vozi� bicikl. 10 00:04:45,411 --> 00:04:48,040 To sam ja. 11 00:04:48,079 --> 00:04:51,170 Nema� automobil ili...? 12 00:04:51,207 --> 00:04:56,920 Samo poma�em o�uvanju okoline. 13 00:04:59,007 --> 00:05:02,969 Dobro i za tebe. 14 00:05:02,970 --> 00:05:04,970 Hvala. 15 00:05:06,389 --> 00:05:10,139 Ova pesma je prili�no grozna, zar ne? 16 00:05:11,185 --> 00:05:13,185 Ja sam je izabrao. 17 00:05:16,983 --> 00:05:19,533 Pa, ja... 18 00:05:19,569 --> 00:05:22,110 Nisam veliki ljubitelj muzike. 19 00:05:22,156 --> 00:05:24,485 Uop�te. 20 00:05:24,533 --> 00:05:26,543 Uglavnom? -Ne ba�. 21 00:05:26,576 --> 00:05:30,206 Mislim, nikad ne pustim ni�ta da slu�am. 22 00:05:32,331 --> 00:05:35,292 Ne mogu ni da zamislim. 23 00:05:35,334 --> 00:05:38,046 Da. Mislim... 24 00:05:38,047 --> 00:05:40,297 ima i drugih stvari koje volim. 25 00:05:45,137 --> 00:05:48,597 �ao mi je. 26 00:05:48,598 --> 00:05:51,349 U redu je. -Da li je bila ovde? 27 00:05:51,350 --> 00:05:53,600 Otprilike. 28 00:05:59,817 --> 00:06:01,858 Bilo je lepo upoznati te. -Tako�e. 29 00:08:57,412 --> 00:09:00,012 �ta misli�? -Mogu da popravim. 30 00:09:02,347 --> 00:09:04,849 Koliko? -Nemojte se brinuti. 31 00:09:05,294 --> 00:09:07,294 �iji je ovo traktor? 32 00:09:17,682 --> 00:09:19,942 Prepoznaje� li ga? 33 00:09:21,894 --> 00:09:24,475 Ko je on? -Ne znam. Nikad ga nisam upoznao. 34 00:09:24,523 --> 00:09:27,732 Upravo sam to prona�ao unutra. 35 00:09:27,775 --> 00:09:31,445 �ta ako se vrati po to? -Sliku? 36 00:09:31,446 --> 00:09:35,278 Traktor. -To bi bilo ne�to. 37 00:09:39,370 --> 00:09:42,171 Done�u sutra. 38 00:09:42,206 --> 00:09:44,206 Cenim to. 39 00:09:45,536 --> 00:09:48,211 Hej. 40 00:09:48,212 --> 00:09:50,423 Da li si ikada videla rupe ovde? 41 00:09:52,049 --> 00:09:54,259 Rupe? -U zemlji. 42 00:09:56,346 --> 00:09:58,346 Nema veze. 43 00:10:02,351 --> 00:10:05,402 Da li jo� uvek �ivi� na istom mestu? 44 00:10:05,438 --> 00:10:08,149 Da 45 00:10:08,191 --> 00:10:10,821 Nema� �elju da pri�e� bli�e gradu? 46 00:10:12,611 --> 00:10:15,412 Lepo je biti u blizini �ume. 47 00:10:15,448 --> 00:10:17,448 On posmatra. 48 00:10:18,826 --> 00:10:20,826 Ja posmatram ptice. 49 00:10:22,163 --> 00:10:25,667 Gledam ptice. -U redu. 50 00:10:25,708 --> 00:10:29,336 Gleda� ptice. �ta ti se svi�a kod njih? 51 00:10:32,631 --> 00:10:37,219 Pa, one su... prozor u svet odmah pored na�eg. 52 00:10:37,220 --> 00:10:40,019 Na�in na koji izgledaju, njihovi jedinstveni pozivi. 53 00:10:40,057 --> 00:10:44,352 Savr�ene su. Upravo danas, sam �uo zlatnu patku 54 00:10:44,394 --> 00:10:47,063 na putu iz Ju�ne Amerike do Arktika. 55 00:10:48,523 --> 00:10:51,108 Za�to tamo? -Tamo se pare. 56 00:10:51,109 --> 00:10:53,649 Ne bi bio moj prvi izbor za lokaciju. 57 00:10:53,695 --> 00:10:56,695 Mislim da je romanti�no. 58 00:10:56,740 --> 00:10:58,740 Oti�i daleko za ljubav. 59 00:11:00,284 --> 00:11:02,284 Sla�em se. 60 00:11:03,330 --> 00:11:07,874 �ta? Stvarno. -Nisam rekla ni�ta. -Pa, dobro. 61 00:11:07,875 --> 00:11:10,206 Vi�a� li se sa nekim? 62 00:11:10,253 --> 00:11:13,972 Trenutno? -Oduvek je bio veoma izbirljiv. 63 00:11:14,006 --> 00:11:17,591 Imam istan�an ukus. -To je ista stvar. -Pa, pretpostavljam 64 00:11:17,635 --> 00:11:20,635 nema previ�e mogu�nosti ovde. 65 00:11:22,640 --> 00:11:25,191 Za potencijalne ljude. 66 00:11:26,852 --> 00:11:29,363 Ne, nema. 67 00:11:35,361 --> 00:11:37,412 Ovo je dobro vino. 68 00:11:37,447 --> 00:11:40,826 Da li si ok? -Da. Ti? 69 00:11:40,866 --> 00:11:42,866 Da. Da. 70 00:11:47,124 --> 00:11:49,923 Mora da je lepo. 71 00:11:49,960 --> 00:11:52,960 Do�i ku�i a svetla su upaljena jer te neko �eka. 72 00:11:57,426 --> 00:12:01,220 Hej. Ni�ta nije savr�eno. 73 00:12:01,221 --> 00:12:03,221 Kako god ka�ete. 74 00:13:25,054 --> 00:13:27,674 Ne. Ne, ne, ne. 75 00:16:03,062 --> 00:16:05,214 Hej! 76 00:16:05,215 --> 00:16:08,335 Hej, ko si ti? 77 00:16:08,384 --> 00:16:11,424 Ostavi me na miru. -Sa�ekaj! 78 00:16:11,471 --> 00:16:14,270 Ho�e� li stati i re�i mi ko si? 79 00:16:14,307 --> 00:16:16,517 Ostavi me na miru. 80 00:16:21,188 --> 00:16:24,783 Be�i od mene! -�ekaj. 81 00:16:26,695 --> 00:16:28,774 Samo sa�ekaj. 82 00:16:31,700 --> 00:16:33,700 Stani. 83 00:17:18,037 --> 00:17:22,076 Dakle, bio si na traktoru, i popravio ga. 84 00:17:22,125 --> 00:17:24,285 A sada si ovde? 85 00:17:24,335 --> 00:17:26,545 A vas dvoje �ivite ovde? 86 00:17:26,587 --> 00:17:28,587 Zajedno? 87 00:17:30,090 --> 00:17:33,843 A ti si? -Alex. 88 00:17:34,345 --> 00:17:36,634 Nisi odavde. 89 00:17:36,681 --> 00:17:40,225 Nisi ni ti. -Izgleda� iznena�eno. -Ne. 90 00:17:40,226 --> 00:17:43,266 To je samo... Drago mi je �to smo se kona�no upoznali. 91 00:17:43,313 --> 00:17:45,613 Da li zna�, da je taj traktor tamo 92 00:17:45,647 --> 00:17:49,526 nestao pre nekoliko meseci, samo -Da. 93 00:17:49,527 --> 00:17:52,156 Mislio sam da je ukraden. -Da, oboje smo. 94 00:17:52,197 --> 00:17:55,197 A Petlja, postoji tamo odakle si? 95 00:17:55,240 --> 00:17:58,701 Tamo radim kao stra�ar. A ovde? 96 00:17:58,702 --> 00:18:01,829 Zatvorili su je pre mnogo godina. 97 00:18:01,830 --> 00:18:04,000 Zatvoreno. -Tako nam je re�eno. 98 00:18:04,041 --> 00:18:06,211 U to vreme. 99 00:18:06,251 --> 00:18:08,251 Mislim da su ne�to napravili. 100 00:18:08,253 --> 00:18:10,723 Ko? -U Petlji. 101 00:18:10,757 --> 00:18:12,757 Ne ovde, nego tamo odakle si. 102 00:18:12,759 --> 00:18:16,298 Sigurno su prouzrokovali paralelna mesta, 103 00:18:16,346 --> 00:18:19,765 svetove za... -Da. 104 00:18:19,766 --> 00:18:22,346 I traktor se provukao. 105 00:18:22,393 --> 00:18:25,732 I ja zajedno sa njim. 106 00:18:25,771 --> 00:18:29,106 Tako je ukraden. Na neki na�in. 107 00:18:29,107 --> 00:18:32,067 I tom popravkom si prouzrokovao da se vrati, 108 00:18:32,111 --> 00:18:36,739 zajedno sa tobom. -Sa mnom? -Da. 109 00:18:36,740 --> 00:18:39,540 Prili�no sam ube�en da se to desilo. 110 00:18:39,576 --> 00:18:44,163 �ini se da ima smisla. Donekle. Je li tako? 111 00:18:44,164 --> 00:18:47,204 Dakle, ako startuje� ponovo traktor, 112 00:18:47,251 --> 00:18:51,127 da li bi se vratio? -Tehni�ki. 113 00:18:51,631 --> 00:18:55,586 Tehni�ki? Nisam toliko ube�en. 114 00:18:57,302 --> 00:19:00,496 Ovo je stvarno ne�to. Izgleda kao ja. 115 00:19:00,498 --> 00:19:02,975 On je ti. 116 00:19:02,976 --> 00:19:06,016 Znam, ali on i li�i na mene. 117 00:19:06,061 --> 00:19:09,397 Naravno da li�i. -Znam. Samo ka�em, to je... 118 00:19:09,398 --> 00:19:11,398 to je stvarno ne�to. 119 00:19:30,420 --> 00:19:32,420 U�i. 120 00:19:34,423 --> 00:19:38,009 Ima� li sve �to ti treba? -Da. 121 00:19:43,391 --> 00:19:47,059 Impresivno. Sakuplja�? 122 00:19:47,060 --> 00:19:49,060 Da. 123 00:19:50,355 --> 00:19:54,073 Kako izgleda? Moja kolekcija? -Ne. 124 00:19:54,109 --> 00:19:58,027 Tamo odakle si. -Ne ovako. 125 00:19:59,073 --> 00:20:02,907 �udno, zar ne? �uti sopstveni glas? 126 00:20:02,951 --> 00:20:06,369 Sasvim. Zna�, znam da su stvari druga�ije, 127 00:20:06,372 --> 00:20:09,833 ali ne �ini se da smo razli�iti, ti i ja. 128 00:20:09,834 --> 00:20:11,844 Ne ba�. 129 00:20:14,130 --> 00:20:16,170 Pa, laku no�. 130 00:20:16,214 --> 00:20:18,214 Laku no�. 131 00:20:19,218 --> 00:20:21,718 Zatvaram? 132 00:20:21,762 --> 00:20:25,387 Ja �u. -Rekao bih isto. 133 00:20:39,614 --> 00:20:42,584 Laku no�. -Laku no�. 134 00:21:10,686 --> 00:21:12,686 Probaj sada. 135 00:21:59,234 --> 00:22:01,234 Zaglavio sam ovde, zar ne? 136 00:22:01,237 --> 00:22:03,237 Tako se �ini. 137 00:22:13,708 --> 00:22:16,917 Ko �e ti nedostajati, tamo odakle si? 138 00:22:24,259 --> 00:22:26,259 Patke? 139 00:22:27,763 --> 00:22:29,763 Plovke 140 00:22:33,185 --> 00:22:35,185 Pa, mo�da ovo i nije tako lo�e. 141 00:22:35,188 --> 00:22:37,897 Ovde si. 142 00:22:37,940 --> 00:22:41,319 Mogli bismo u�ivati u muzici, knjigama i pticama. 143 00:22:41,359 --> 00:22:43,359 Mogli bismo biti prijatelji. 144 00:22:46,031 --> 00:22:48,491 Ja... voleo bih to. 145 00:22:49,993 --> 00:22:53,253 Ovo je uzbudljivo. 146 00:22:54,832 --> 00:22:57,041 Stavio sam fotografiju Aleksa tamo. 147 00:22:57,085 --> 00:23:00,879 Da li si je na�ao? -Ne. 148 00:23:00,880 --> 00:23:02,880 Dobro. 149 00:23:21,858 --> 00:23:23,858 Izvini �to ne mo�e� ku�i. 150 00:23:24,528 --> 00:23:28,319 De�avaju se ovakve stvari. -Da li? 151 00:23:28,365 --> 00:23:30,365 Valjda ne. 152 00:23:31,952 --> 00:23:36,333 Sino� si rekao da je lepo �to smo se kona�no upoznali. 153 00:23:36,374 --> 00:23:38,423 Rekao sam "kona�no"? 154 00:23:38,459 --> 00:23:41,959 Ne znam za�to sam to rekao. 155 00:23:43,005 --> 00:23:46,876 Ovo mora da je �ok. Znam da je to za mene. 156 00:23:46,925 --> 00:23:49,346 Dobar, nadam se. 157 00:23:56,434 --> 00:23:58,434 Ovde mo�e� staviti sto. 158 00:23:59,814 --> 00:24:02,074 Da, u pravu si. 159 00:24:05,403 --> 00:24:07,913 Mogu li da pitam... 160 00:24:07,946 --> 00:24:09,946 kako ste se vas dvoje upoznali? 161 00:24:09,990 --> 00:24:13,540 Slu�ajno, stvarno. 162 00:24:13,577 --> 00:24:17,538 I nismo se slagali u po�etku. -Za�to ne? 163 00:24:17,539 --> 00:24:19,750 Razlike. 164 00:24:21,376 --> 00:24:24,885 Pro�li smo mnogo. Ali ovde smo. 165 00:24:24,920 --> 00:24:29,300 Tu smo. -Mislim na njega i mene. 166 00:24:29,343 --> 00:24:31,512 Znam. 167 00:24:37,977 --> 00:24:42,396 Tamo odakle si ima� li nekoga? 168 00:24:42,440 --> 00:24:44,440 Nekog kao ja? 169 00:24:46,818 --> 00:24:48,818 Nema nikoga kao ti. 170 00:24:57,496 --> 00:24:59,496 Ovo bi moglo biti lepo. 171 00:24:59,498 --> 00:25:01,498 Jednom kad se sredi�. 172 00:27:17,553 --> 00:27:20,063 Imate li Pospanog Johna Estesa? 173 00:27:20,096 --> 00:27:24,558 Ne, ne poznajem ga. -Ne? 174 00:27:24,602 --> 00:27:27,231 �ove�e, ti bi ga voleo. 175 00:27:27,271 --> 00:27:29,480 Pitam se da li postoji u mom svetu. 176 00:27:29,481 --> 00:27:32,281 Ne bi bio lepo ako ga nema. 177 00:27:40,451 --> 00:27:43,121 Hteo sam pitati:Alex. 178 00:27:43,162 --> 00:27:48,041 Je li te�ko biti sa nekim ko je privla�an? 179 00:27:48,084 --> 00:27:51,502 Je li to �udno pitati? -Ne. 180 00:27:51,503 --> 00:27:53,634 Nije te�ko? 181 00:27:53,672 --> 00:27:57,132 Ne, nije �udno ni pitati. 182 00:27:58,802 --> 00:28:01,762 Ali ponekad mo�e biti. 183 00:28:01,806 --> 00:28:04,890 �ta? Te�ko. 184 00:28:11,565 --> 00:28:14,355 Da li si ikada bio sa nekim... 185 00:28:14,402 --> 00:28:16,821 du�e? 186 00:28:16,862 --> 00:28:20,489 Ne ba�. -Kratko? 187 00:28:24,452 --> 00:28:26,502 Jesi li sre�an ovde? 188 00:28:27,482 --> 00:28:29,958 Za�to? 189 00:28:29,959 --> 00:28:32,240 Volim da podelim stvari sa tobom. 190 00:28:33,962 --> 00:28:36,302 Ja tako�e. 191 00:28:36,339 --> 00:28:38,839 Ne mogu da verujem da nema Johna Estesa. 192 00:28:41,010 --> 00:28:43,010 Po�teno. 193 00:29:10,665 --> 00:29:12,665 �ao. 194 00:29:14,721 --> 00:29:17,255 �ta misli�? 195 00:29:17,256 --> 00:29:20,924 To je za tebe. -Stvarno? 196 00:29:20,925 --> 00:29:22,925 Poklon. 197 00:29:24,137 --> 00:29:26,518 To je tako lepo. Ja... 198 00:29:27,724 --> 00:29:29,724 Oduvek to radi�? 199 00:29:31,060 --> 00:29:34,320 Stolice, ormari, stolovi. 200 00:29:36,150 --> 00:29:38,940 I �ta ti se svi�a kod toga? 201 00:29:38,986 --> 00:29:41,276 Znati�eljan sam. 202 00:29:41,322 --> 00:29:43,531 To me niko nikada nije pitao. 203 00:29:43,574 --> 00:29:45,574 �ak ni ja? 204 00:29:46,993 --> 00:29:50,413 Ima svoje stvari a ja imam svoje. 205 00:29:53,209 --> 00:29:56,088 Valjda mi se svi�a da radim rukama. 206 00:29:57,462 --> 00:29:59,552 I? 207 00:30:03,551 --> 00:30:06,511 Imam ideju o ne�emu... 208 00:30:06,555 --> 00:30:10,057 ne�em savr�enom. Sve �to bi trebalo biti. 209 00:30:10,058 --> 00:30:13,689 I malo po malo, poprima oblik, 210 00:30:13,729 --> 00:30:16,479 dok jednog dana, tu je, 211 00:30:16,523 --> 00:30:20,400 ba� onako kako sam zamislio. Savr�eno. 212 00:30:23,321 --> 00:30:25,321 Ja posmatram ptice. 213 00:30:26,450 --> 00:30:28,490 Volim ptice jer su savr�ene. 214 00:30:30,119 --> 00:30:33,369 To ba� i nije ista stvar. 215 00:30:33,414 --> 00:30:36,335 Da, valjda nije. 216 00:30:36,376 --> 00:30:38,797 Samo sam mislio zbog onoga �to si rekao, ja... 217 00:30:43,092 --> 00:30:45,221 Samo je tako �udno da razgovaram sa tobom. 218 00:30:45,560 --> 00:30:48,995 Izvini. -Ne, ne. To je dobra stvar. 219 00:30:49,030 --> 00:30:52,980 Sa njim, sve je poznato. 220 00:30:53,018 --> 00:30:55,768 Ali sa tobom je sve novo. 221 00:30:55,813 --> 00:30:57,813 Zar ne? 222 00:31:11,828 --> 00:31:14,788 Ovo je stvarno dobro. -Da. Dobro ura�eno. 223 00:31:14,832 --> 00:31:16,882 Mora�u ponovo. 224 00:31:18,711 --> 00:31:20,961 Umoran si? 225 00:31:21,005 --> 00:31:23,755 Puno sve�eg vazduha danas. 226 00:31:23,798 --> 00:31:25,798 Spava�e� dobro. 227 00:31:27,094 --> 00:31:29,683 �eli� da gledamo film? 228 00:31:29,721 --> 00:31:32,221 Ne. 229 00:31:32,266 --> 00:31:34,346 Vi mo�ete. 230 00:31:34,393 --> 00:31:37,022 Ne bih. Moram rano da ustanem. 231 00:31:38,855 --> 00:31:42,566 Mogao bih pomo�i s posu�em. -Ne brini. 232 00:31:42,567 --> 00:31:44,567 Ja �u se pobrinuti za njih sutra. 233 00:31:45,194 --> 00:31:47,734 Zanima me �ta �e� re�i o knjigama. 234 00:31:47,780 --> 00:31:52,576 Da. Laku no�. -Laku no�. 235 00:31:56,914 --> 00:31:58,914 Ose�a� se dobro? 236 00:32:00,961 --> 00:32:02,961 Valjda sam i ja umoran. 237 00:32:05,673 --> 00:32:08,304 Laku no�. -Laku no�. 238 00:32:44,003 --> 00:32:47,884 Imamo prijatelje ve�eras. 239 00:32:47,924 --> 00:32:50,005 Alex i ja 240 00:32:53,137 --> 00:32:55,137 Da li bi ti smetalo...? 241 00:32:55,140 --> 00:32:59,059 Naravno. Mislim, kako bismo... 242 00:32:59,060 --> 00:33:01,060 Ne mo�emo. 243 00:33:06,527 --> 00:33:09,737 Znam da nije idealno, ali ti �e�... -Osta�u ovde. 244 00:33:10,681 --> 00:33:13,240 �ta? 245 00:33:13,241 --> 00:33:16,701 Mogu te videti kroz prozor. 246 00:33:16,744 --> 00:33:19,204 Razumem. 247 00:33:19,248 --> 00:33:22,077 Pa, gde? -Mo�da �upa. 248 00:33:22,125 --> 00:33:25,546 Tako mi je �ao. -U redu je. 249 00:33:25,586 --> 00:33:28,626 Bi�e to samo no�as. -Rekao sam da je u redu. 250 00:34:01,832 --> 00:34:04,132 Upla�io sam te? 251 00:34:08,380 --> 00:34:10,380 Gladan? 252 00:34:10,423 --> 00:34:12,423 Hvala ti. 253 00:34:17,054 --> 00:34:19,724 Zabavlja� se? -Ne. 254 00:34:19,766 --> 00:34:22,097 Ne ba�. 255 00:34:22,143 --> 00:34:24,773 Ne svi�aju ti se? 256 00:34:24,813 --> 00:34:27,693 U po�etku jesu. 257 00:34:33,070 --> 00:34:36,530 A �ta ti se svi�a kod njega? 258 00:34:37,576 --> 00:34:40,195 Tebe? 259 00:34:40,244 --> 00:34:43,614 Mislim, zajedno ste tako dugo. 260 00:34:43,664 --> 00:34:47,459 To je istina. -Dakle, mora postojati razlog. 261 00:34:47,460 --> 00:34:51,004 Tu je. -�ta? 262 00:34:51,005 --> 00:34:53,505 Nema nikoga kao �to si ti. 263 00:35:10,525 --> 00:35:12,815 Idem. 264 00:35:16,572 --> 00:35:18,873 Alex. -Vidimo se sutra. 265 00:38:21,925 --> 00:38:25,886 Hajde! Jebi se! -Ne, Alex! Alex, ne! 266 00:38:25,887 --> 00:38:28,887 Jebi se! -Ne. Svaki put to uradi�. 267 00:38:28,931 --> 00:38:32,641 Isuse Hriste, oladi, �ove�e. -�ta?! Kakav ti to treba predah. 268 00:38:32,686 --> 00:38:34,726 Jebi se! -Super. 269 00:38:34,771 --> 00:38:37,271 To je to... to je sjajno. 270 00:38:49,619 --> 00:38:51,619 Sranje. 271 00:39:08,054 --> 00:39:10,635 Kako je? 272 00:39:10,681 --> 00:39:12,681 Kako? 273 00:39:14,143 --> 00:39:17,193 Sino� sam te �uo. 274 00:39:17,230 --> 00:39:19,230 I? 275 00:39:20,358 --> 00:39:22,608 Pa, nateralo me na razmi�ljanje... 276 00:39:22,652 --> 00:39:25,072 mo�da stvari ne idu tako dobro sa vas dvoje. 277 00:39:27,407 --> 00:39:30,286 Gre�im li? -To je samo sva�a. 278 00:39:30,327 --> 00:39:32,327 Imamo ih povremeno. 279 00:39:34,414 --> 00:39:37,173 Ni�ta vi�e? 280 00:39:37,208 --> 00:39:39,539 Ne ba�. 281 00:39:40,711 --> 00:39:44,589 Pogledaj... kad si u vezi 282 00:39:44,590 --> 00:39:47,641 sve dok imamo... -Ne pri�aj tako sa mnom. 283 00:39:47,677 --> 00:39:49,677 Ne mislim na to. To je samo... 284 00:39:52,099 --> 00:39:55,099 Vide�e�. Ni�ta nije savr�eno. 285 00:40:00,190 --> 00:40:02,190 Mo�e� li je prepoznati? 286 00:40:04,360 --> 00:40:06,360 Ne 287 00:40:07,155 --> 00:40:10,364 Ti? Ne. 288 00:40:24,338 --> 00:40:26,338 Bio sam usamljen. 289 00:40:29,219 --> 00:40:31,469 I ne samo za bilo koga. 290 00:40:33,556 --> 00:40:35,556 Bio sam usamljen za tebe. 291 00:40:38,686 --> 00:40:43,016 Pisao sam na ovim stranicama toliko dugo, 292 00:40:43,065 --> 00:40:46,025 nadaju�i se da �emo se sresti, 293 00:40:46,068 --> 00:40:49,949 pitaju�i se kako bi to bilo da smo zajedno. 294 00:40:51,157 --> 00:40:55,538 A sada smo tu. 295 00:40:55,579 --> 00:40:58,829 A ti si savr�eniji nego �to sam ikad zamislio. 296 00:41:03,961 --> 00:41:06,512 Znam da ga voli�, 297 00:41:06,547 --> 00:41:09,757 ali to samo zna�i mogao bi i mene da voli�. 298 00:41:09,800 --> 00:41:12,391 Mo�da �ak i vi�e. 299 00:41:12,429 --> 00:41:14,759 Da li je neobi�no misliti o tome? 300 00:41:17,309 --> 00:41:19,309 Mogli bismo biti tako sre�ni. 301 00:41:20,936 --> 00:41:23,356 Pobegni sa mnom. 302 00:41:23,398 --> 00:41:25,478 Budi sa mnom. 303 00:41:29,195 --> 00:41:31,485 �ekam. 304 00:41:31,530 --> 00:41:33,530 Uvek. 305 00:43:27,188 --> 00:43:29,188 �ta nije u redu? 306 00:43:33,110 --> 00:43:37,451 Sve �to �elim, sve �to sam ikada osetio, 307 00:43:37,489 --> 00:43:39,489 unutra je. 308 00:43:45,331 --> 00:43:47,331 Sa�eka�u te. 309 00:46:12,769 --> 00:46:14,860 Gde je Alex? 310 00:46:20,862 --> 00:46:23,452 Da li si pro�itao? 311 00:46:23,489 --> 00:46:25,530 Ja sam... -Ne znam �ta da ka�em. 312 00:46:27,784 --> 00:46:29,784 Samo za�to? 313 00:46:31,873 --> 00:46:35,382 Prihvata� ga zdravo za gotovo. -Ti se stvarno tako ose�a�? 314 00:46:37,218 --> 00:46:40,087 Ja ovo ne bih uradio tebi. 315 00:46:40,088 --> 00:46:43,009 Poku�aj da ga odvede�. 316 00:46:43,050 --> 00:46:45,181 Ne bi? 317 00:46:47,347 --> 00:46:49,347 Mo�da. 318 00:46:54,019 --> 00:46:56,019 Te�ko je. 319 00:46:56,063 --> 00:46:58,943 Znaju�i �to treba u�initi u situaciji poput ove. 320 00:47:00,068 --> 00:47:02,068 Ne �elim da se ljutim na tebe. 321 00:47:03,655 --> 00:47:05,655 Ali? 322 00:47:06,114 --> 00:47:08,114 Ali 323 00:47:09,034 --> 00:47:11,034 Mora� shvatiti, 324 00:47:11,036 --> 00:47:14,456 Alex nije sve �to si zami�ljao. 325 00:47:14,498 --> 00:47:16,498 Bilo je i drugih ljudi. 326 00:47:18,920 --> 00:47:21,710 Kako misli�? -Ne mo�e da odoli. 327 00:47:21,755 --> 00:47:25,465 Uzbu�enje nekoga novog, �ak i ako sam ja drugi. 328 00:47:27,052 --> 00:47:29,472 Ali, to uvek ide svojim tokom. 329 00:47:29,514 --> 00:47:31,514 A onda je to to. 330 00:47:34,059 --> 00:47:36,230 Ne �eli me vi�e? 331 00:47:36,271 --> 00:47:39,690 Lo�e se ose�a �to si mislio da je ne�to vi�e. 332 00:47:39,731 --> 00:47:41,731 Ali bilo je. 333 00:47:42,318 --> 00:47:44,318 Ne za njega. 334 00:47:46,280 --> 00:47:48,280 Ovi drugi ljudi. 335 00:47:48,282 --> 00:47:50,873 Ja. 336 00:47:50,909 --> 00:47:53,000 Za�to mu dopu�ta�? 337 00:47:54,914 --> 00:47:56,914 Nije savr�en. 338 00:47:56,916 --> 00:47:58,916 A ni mi nismo. 339 00:48:02,463 --> 00:48:04,842 Pogledaj... 340 00:48:04,882 --> 00:48:07,181 Znam da sada boli. Ali se nadam 341 00:48:11,847 --> 00:48:14,057 da na kraju ostavimo ovo iza nas. 342 00:48:16,436 --> 00:48:18,436 �eli� da ostanem? 343 00:48:18,513 --> 00:48:20,897 Da li bi to bilo tako lo�e? 344 00:48:20,898 --> 00:48:23,858 Mislim, znam, obojica smo uznemireni trenutno, 345 00:48:23,900 --> 00:48:25,951 ali mo�emo pro�i kroz ovo. 346 00:48:25,952 --> 00:48:28,492 Za�to bi �eleo da �ivim ovde? 347 00:48:29,699 --> 00:48:31,699 Jer si mi prijatelj. 348 00:48:32,534 --> 00:48:35,787 Ne �elim vi�e biti sam. Nisi. Mogao bi... 349 00:48:35,788 --> 00:48:37,788 Ne, ne mogu! Ja... 350 00:48:39,375 --> 00:48:42,704 Prete�ko je. Zar ne razume�? 351 00:48:42,753 --> 00:48:46,054 Ne mogu dalje �iveti sam. 352 00:48:46,090 --> 00:48:48,090 Pogledaj... 353 00:48:48,092 --> 00:48:51,512 samo... ostani jo� jedan dan. 354 00:48:51,554 --> 00:48:54,434 Ne. Sad moram oti�i. 355 00:48:54,474 --> 00:48:56,893 Samo razmisli o tome. 356 00:48:56,934 --> 00:48:59,443 Kuda bi oti�ao? 357 00:48:59,478 --> 00:49:01,858 Smisli�u. 358 00:49:01,898 --> 00:49:03,898 Hej. 359 00:49:06,610 --> 00:49:08,610 Nedostaja�e� mi. 360 00:51:04,936 --> 00:51:08,521 �ao. �ta �elite? 361 00:51:09,942 --> 00:51:12,952 Samo vodu. Hvala. -U redu. 362 00:51:19,786 --> 00:51:23,119 Izvoli. Hvala. 363 00:52:03,621 --> 00:52:07,463 Oprostite. Jeste li odavde? 364 00:52:07,500 --> 00:52:10,880 Ne ba�. 365 00:52:10,920 --> 00:52:12,920 Nema veze onda. 366 00:52:16,925 --> 00:52:19,295 Oprostite. 367 00:52:19,344 --> 00:52:22,465 �emu slu�i dvogled? 368 00:52:25,518 --> 00:52:29,478 Mo�da zvu�i malo �udno, ali ja posmatram ptice. 369 00:52:31,106 --> 00:52:35,317 �ekaj. Ti si posmatra�? -Jesam. 370 00:52:35,318 --> 00:52:38,159 Ne bih nikad pomislio. 371 00:52:38,197 --> 00:52:40,367 �ekaj, jesi li i ti? 372 00:52:40,407 --> 00:52:43,788 Da. -Kakve su �anse? 373 00:52:45,036 --> 00:52:48,286 Da. 374 00:52:48,331 --> 00:52:51,461 Tra�im belog detli�a. 375 00:52:52,711 --> 00:52:55,092 Izumro je. -Tako ka�u. 376 00:52:55,130 --> 00:52:57,800 Ali �uo sam da su ga videli u blizini. 377 00:52:57,842 --> 00:53:00,222 Nepotvr�eno. -Pa... 378 00:53:00,260 --> 00:53:02,471 Ovo je daleki sever. 379 00:53:02,512 --> 00:53:04,671 Tako sam i ja mislio. 380 00:53:04,672 --> 00:53:07,233 Onda sam rekao sebi, pa �ta. 381 00:53:07,268 --> 00:53:09,393 Uveri�u se sam. 382 00:53:09,394 --> 00:53:13,184 Na kraju dana, ko zna, zar ne? 383 00:53:17,612 --> 00:53:20,202 Ranije sam �uo pticu, nisam znao koja je. 384 00:53:20,239 --> 00:53:23,659 Mo�e� li mi pokazati gde? 385 00:53:23,701 --> 00:53:26,081 Ako to nije problem. 386 00:53:28,121 --> 00:53:30,751 Uop�te nije problem. 387 00:53:32,626 --> 00:53:34,626 Ja sam Gaddis. 388 00:53:34,628 --> 00:53:36,628 Kent. 389 00:53:37,730 --> 00:53:40,760 Drago mi je �to smo se upoznali. -Tako�e. 390 00:53:47,761 --> 00:53:53,761 Prevodilac 2020 391 00:53:56,761 --> 00:54:00,761 Preuzeto sa www.titlovi.com 25290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.