All language subtitles for Tales.From.The.Loop.S01E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,221 --> 00:01:38,221 www.titlovi.com 2 00:01:41,221 --> 00:01:43,640 Gladna sam 3 00:01:47,041 --> 00:01:49,141 Kaћi zdravo 4 00:01:53,142 --> 00:01:55,442 Priиaj sa njim 5 00:02:40,943 --> 00:02:43,243 Drћiљ ruke ovako da se zaљtitiљ 6 00:02:49,244 --> 00:02:51,544 Dobro je. Sada desna 7 00:02:56,545 --> 00:02:58,645 Leva pa desna 8 00:03:05,846 --> 00:03:08,146 Baљ si jaka 9 00:03:10,147 --> 00:03:12,947 Neжu dozvoliti da se neљto loљe desi 10 00:03:41,221 --> 00:03:43,640 Ed. -Znam. 11 00:03:49,646 --> 00:03:51,646 Moraљ to popraviti. 12 00:03:53,525 --> 00:03:55,525 Nije jeftino. 13 00:03:56,903 --> 00:04:00,485 Mogli bismo razgovarati s Henryjem. -Ne. -On ћeli. On nudi. 14 00:04:00,532 --> 00:04:02,831 Zaљto...? -Ne pozajmljujemo novac od tvog brata. 15 00:04:02,867 --> 00:04:06,325 Uzmi avans od plate. -Moћeљ li samo jednom? -Samo sta? 16 00:04:08,373 --> 00:04:10,753 Uradiжu ono љto mislim ovaj put. 17 00:04:19,054 --> 00:04:21,354 Popravljeno 18 00:04:49,706 --> 00:04:51,786 Jutro. -Jutro 19 00:04:53,961 --> 00:04:55,961 Lep dan napolju. 20 00:05:06,098 --> 00:05:09,812 Ostalo kafe? -Da, sipaj. 21 00:05:17,942 --> 00:05:21,910 Jutro. -Jutro 22 00:05:23,449 --> 00:05:25,449 Divan dan. 23 00:05:27,326 --> 00:05:29,326 Video sam. 24 00:05:30,956 --> 00:05:32,956 Da. 25 00:05:45,220 --> 00:05:47,430 Pitao sam se da li... 26 00:05:49,807 --> 00:05:53,519 Da? -Da, hteo si da pitaљ? 27 00:06:03,322 --> 00:06:06,874 Servisni ured. -U redu. 28 00:06:06,908 --> 00:06:09,119 Da, to bi trebalo da je u fajlu. 29 00:06:11,079 --> 00:06:13,079 Da li je to vaћno? 30 00:06:17,795 --> 00:06:25,182 Saиekaj. Imam to ovde. 31 00:06:25,218 --> 00:06:27,678 Da, sve sam pregledao. 32 00:08:09,322 --> 00:08:11,322 Hej! 33 00:08:12,283 --> 00:08:15,663 Hej, mala! -Hej, mala, tebi govorim. 34 00:08:17,372 --> 00:08:20,542 Иuo sam da je neko provalio u Munrovu kuжu. 35 00:08:20,584 --> 00:08:23,254 Zaista? -Da. 36 00:08:23,295 --> 00:08:27,584 Pitam se da li je to isto tip koji je provalio kod mene. 37 00:08:27,632 --> 00:08:30,891 Љta? Kada? -Skoro. 38 00:08:30,927 --> 00:08:34,642 Nisam ti rekao? -Ne. -Mislio sam da jesam. 39 00:08:36,140 --> 00:08:38,390 Иak sam u to vreme bio kod kuжe. 40 00:08:38,434 --> 00:08:40,434 Da li je neљto uzeo? 41 00:08:40,437 --> 00:08:42,437 Ne baљ. 42 00:08:43,731 --> 00:08:45,731 Љta je onda hteo? 43 00:08:46,610 --> 00:08:48,610 Ne znam. 44 00:08:49,779 --> 00:08:51,779 Zbrkano, zar ne? 45 00:08:53,533 --> 00:08:55,952 Ne mogu verovati da mi nisi rekao o tome. 46 00:08:55,994 --> 00:08:59,334 Mislio sam da jesam. -Nisi. 47 00:08:59,373 --> 00:09:02,332 Promenio sam brave, ali иudno je. 48 00:09:02,375 --> 00:09:04,375 Znaљ? 49 00:09:07,380 --> 00:09:09,630 Ne oseжam se sigurno u svom domu. 50 00:09:11,759 --> 00:09:13,759 Da. 51 00:09:38,870 --> 00:09:41,080 Hej! -Beћimo! 52 00:09:44,293 --> 00:09:46,712 U redu. U redu je. 53 00:09:46,753 --> 00:09:49,133 Hej. 54 00:09:52,034 --> 00:09:54,034 Љta se desilo? 55 00:09:54,035 --> 00:09:56,035 Seronje su mi otele igraиku 56 00:09:58,036 --> 00:10:00,036 Kupiжu ti drugu. 57 00:10:01,137 --> 00:10:03,237 Ne. Ovu mi je brat dao. 58 00:10:07,438 --> 00:10:10,038 Idemo kuжi 59 00:10:13,989 --> 00:10:15,989 Zaљto nisi bila sa njom? 60 00:10:15,990 --> 00:10:18,911 Ne mogu biti sa njom svake sekunde 61 00:10:18,951 --> 00:10:22,663 Zaљto ne?! Nije sigurno! -Boћe. Ne usuрuj se da me okriviљ. 62 00:10:22,706 --> 00:10:26,713 Nisam ja kriva. -Pa ko je? 63 00:10:26,751 --> 00:10:30,131 Ne mogu sve da kontroliљem. Znaљ. Loљe stvari se dogaрaju. 64 00:10:30,172 --> 00:10:32,172 Ali ne moraju! 65 00:10:35,594 --> 00:10:37,594 Ne nama. 66 00:10:40,389 --> 00:10:42,429 Ne viљe. 67 00:11:06,124 --> 00:11:08,124 Hajde. 68 00:12:09,145 --> 00:12:11,145 Ko je tamo? 69 00:12:15,735 --> 00:12:17,735 Video sam te. 70 00:12:27,038 --> 00:12:29,038 Ne! Hej! 71 00:12:32,586 --> 00:12:36,173 Ko je to bio? Da li si video nekoga? 72 00:12:39,967 --> 00:12:41,967 Bili su, 73 00:12:45,139 --> 00:12:48,434 Oni? -On. 74 00:12:53,606 --> 00:12:55,606 Bio je ovde. 75 00:13:00,607 --> 00:13:03,607 Ko je bio napolju? 76 00:13:09,908 --> 00:13:12,308 Kako je izgledao? 77 00:13:14,809 --> 00:13:17,309 Neжu dozvoliti da se neљto loљe desi. 78 00:13:19,310 --> 00:13:21,610 Veж jesi. 79 00:13:33,437 --> 00:13:35,607 Bio je ovde i skoиio na ogradu. 80 00:13:35,649 --> 00:13:39,528 Da li si ga dobro video? -Ne baљ. 81 00:13:39,568 --> 00:13:41,818 Иujem da je bilo nekoliko provala. 82 00:13:41,863 --> 00:13:43,952 Da li su pokuљali da uрu u kuжu? 83 00:13:43,990 --> 00:13:46,830 Prednja vrata su bila otvorena. 84 00:13:46,868 --> 00:13:50,786 Љta? -Da li misliљ da je bio unutra? 85 00:13:53,290 --> 00:13:56,503 Ne znam. Moћda. -Isuse. 86 00:13:56,544 --> 00:13:59,914 Da li neљto nedostaje? 87 00:13:59,965 --> 00:14:02,044 Gledao je naљu kжerku. -Kate. 88 00:14:02,091 --> 00:14:06,387 Molim vas, spustite glas. -Neжu spustiti svoj glas. 89 00:14:06,388 --> 00:14:08,807 Gospoрo. -Nemoj ti meni "gospoрo". 90 00:14:08,847 --> 00:14:13,230 Pokuљavaju pomoжi. -Ne ћelim da pomaћu. 91 00:14:13,269 --> 00:14:15,559 Ћelim da to isprave. 92 00:14:15,605 --> 00:14:17,725 Љta жete uraditi? 93 00:14:17,774 --> 00:14:20,823 Pitaжemo susede da li su nekoga videli? 94 00:14:20,860 --> 00:14:24,240 To nije dovoljno dobro. -Љta biste vi uradili? 95 00:14:24,280 --> 00:14:26,701 Uhvatila ga. -Kate. 96 00:14:26,740 --> 00:14:29,581 Poиeжemo razgovorom sa komљijama. 97 00:14:29,619 --> 00:14:31,708 Жerka ga nije prepoznala? 98 00:14:31,745 --> 00:14:33,956 Ne. Stajao je baљ tamo. 99 00:14:33,999 --> 00:14:36,249 Da, rekao si nam to. 100 00:14:38,711 --> 00:14:40,881 Љta da radimo veиeras? 101 00:14:42,173 --> 00:14:44,472 Pokuљajte se malo naspavati. 102 00:14:44,509 --> 00:14:46,509 Ali ovde se ne oseжam sigurno. 103 00:14:51,682 --> 00:14:53,682 Uиiniжemo sve љto moћemo. 104 00:14:57,938 --> 00:14:59,938 Љta? 105 00:15:02,485 --> 00:15:05,154 Ja mogu da te иuvam. 106 00:15:07,407 --> 00:15:10,543 Da li si me иula? -Kate? 107 00:15:12,537 --> 00:15:14,537 Иula sam te. 108 00:16:33,033 --> 00:16:35,033 Jutro. 109 00:16:35,077 --> 00:16:37,077 Jutro. 110 00:16:45,879 --> 00:16:47,879 Imam problem. 111 00:16:49,759 --> 00:16:52,298 Problem? 112 00:16:52,345 --> 00:16:55,004 Kod kuжe. Mali 113 00:17:05,567 --> 00:17:08,737 Hteo sam da pitam mogu li dobiti avans. 114 00:17:10,238 --> 00:17:14,028 Dobro. -Da se pobrinem za... 115 00:17:14,075 --> 00:17:16,075 Kod kuжe. Naravno, taиno. 116 00:17:33,094 --> 00:17:37,022 Da, trebalo bi biti u redu. -Da. 117 00:17:38,057 --> 00:17:40,057 Drago mi je љto mogu pomoжi. 118 00:17:43,313 --> 00:17:45,313 Izvoli. 119 00:18:32,362 --> 00:18:34,362 Љta жe ti to? 120 00:18:34,364 --> 00:18:36,374 Za zaљtitu. 121 00:18:46,375 --> 00:18:48,375 Mogu nas иuvati. 122 00:20:39,780 --> 00:20:41,780 Da li si celu noж bio napolju? 123 00:20:44,952 --> 00:20:47,252 Ima li neиega? 124 00:21:04,721 --> 00:21:07,021 Da li ste spavali? 125 00:21:08,934 --> 00:21:10,934 Dobro. 126 00:21:30,782 --> 00:21:33,541 Ed zove ured. Javite se. 127 00:21:33,542 --> 00:21:35,593 Phil je ovde. 128 00:21:35,627 --> 00:21:38,167 Izveљtaj 129 00:21:43,094 --> 00:21:45,473 Da. 130 00:21:45,512 --> 00:21:47,893 Greљka u prenosu. 131 00:21:47,932 --> 00:21:50,142 Laћni alarm. 132 00:21:50,183 --> 00:21:52,183 Primeжena je greљka. 133 00:22:25,053 --> 00:22:27,053 Жao. 134 00:22:57,292 --> 00:23:00,212 Znaљ, moj sin dobro svira gitaru. 135 00:23:13,683 --> 00:23:17,357 Idem po kafu, ћelite neљto? 136 00:23:17,395 --> 00:23:20,066 Ne, hvala. 137 00:23:20,107 --> 00:23:22,107 Da. 138 00:25:05,128 --> 00:25:07,128 Ako se taj momak vrati... 139 00:25:07,273 --> 00:25:10,133 љta жeљ sa njim? 140 00:25:10,134 --> 00:25:12,354 Kako misliљ? 141 00:25:12,385 --> 00:25:15,385 Ako se vrati... opet. 142 00:25:15,431 --> 00:25:17,431 Da? 143 00:25:18,601 --> 00:25:21,601 Da li misliљ da bi ga... zgrabio? 144 00:25:25,566 --> 00:25:27,566 Da li bi ga ubio? 145 00:25:30,988 --> 00:25:34,369 Moћda. -Stvarno? 146 00:25:34,407 --> 00:25:36,407 Љta bi ti uradio? 147 00:25:37,411 --> 00:25:39,411 Ne bih niљta. 148 00:25:39,413 --> 00:25:41,502 Nisam. 149 00:25:41,539 --> 00:25:43,579 Pa, nemaљ porodicu. 150 00:25:45,419 --> 00:25:47,959 Ali љta ako nije nasilan? 151 00:25:48,005 --> 00:25:50,164 Moћda ћeli samo novac. 152 00:25:50,215 --> 00:25:52,586 Gledao je moju жerku. 153 00:25:57,013 --> 00:26:00,314 Govorim u svoje ime. 154 00:26:00,351 --> 00:26:03,191 Ne bih mogao da ubijem nekoga. 155 00:26:03,229 --> 00:26:06,941 Mentalno. U stvarnosti. 156 00:26:06,982 --> 00:26:09,442 Tada smo drugaиiji. Nemaљ porodicu. 157 00:26:11,569 --> 00:26:14,200 Znam. -Ne znaљ. 158 00:26:14,240 --> 00:26:18,622 Mislio sam... -Nemaљ pojma љta je odgovornost. 159 00:26:18,661 --> 00:26:20,790 Ed. -Pritisak kada se neљto dogodi, 160 00:26:20,829 --> 00:26:23,250 neљto grozno, kada ti roрeni... 161 00:26:49,400 --> 00:26:53,237 Pustiжu muziku. -Mogao bi. 162 00:26:53,278 --> 00:26:55,278 Bar jednu. 163 00:27:35,279 --> 00:27:37,379 Odliиno. A sada unazad 164 00:27:43,080 --> 00:27:45,280 Napred 165 00:27:49,181 --> 00:27:51,581 Vidiљ. Nije teљko 166 00:27:59,182 --> 00:28:01,582 Dobro je oseжati se snaћno. 167 00:28:20,365 --> 00:28:22,905 Ed, da li je sve u redu? 168 00:28:27,832 --> 00:28:33,001 Rekla sam ti. -Ne sada. 169 00:28:33,002 --> 00:28:35,423 Sranje. 170 00:28:36,632 --> 00:28:39,092 Ovo je stvarno opasno. 171 00:28:39,134 --> 00:28:41,634 Moraљ popraviti to, u redu? 172 00:28:41,679 --> 00:28:43,888 Misliљ da ja to ne znam? 173 00:28:49,603 --> 00:28:51,603 Hej, gde je Beth? 174 00:29:38,604 --> 00:29:41,204 Povuci brzo. 175 00:29:41,205 --> 00:29:43,505 Boleжe 176 00:29:44,106 --> 00:29:46,506 Boleжe duћe ako vuиeљ polako 177 00:29:52,307 --> 00:29:54,507 Povuci ti 178 00:29:54,508 --> 00:29:56,908 Treba da budeљ snaћna. -Dobro 179 00:30:08,409 --> 00:30:11,009 Vidiљ, sada je dobro 180 00:30:12,478 --> 00:30:15,268 I nakon bolniиkih raиuna? 181 00:30:15,314 --> 00:30:17,324 Kratki smo. 182 00:30:17,357 --> 00:30:19,357 Na иemu? 183 00:30:22,238 --> 00:30:24,238 Svemu. 184 00:30:28,451 --> 00:30:32,213 Treba nam svetlo. -Popraviжu. 185 00:30:32,248 --> 00:30:35,077 To je nekoliko dana posla 186 00:30:35,125 --> 00:30:37,545 Sa kojim novcem? 187 00:30:41,548 --> 00:30:44,761 Pitaжu Henryja. -Ne. 188 00:30:44,801 --> 00:30:46,801 Smisliжu neљto. 189 00:30:50,848 --> 00:30:54,691 Љta sa robotom Scrapperom? -Љta sa njim? 190 00:30:54,728 --> 00:30:58,271 Niko se nije vratio u kuжu. -Da, zbog Scrapera. 191 00:30:59,316 --> 00:31:02,944 Malo spavaљ. -Scrapper ostaje. 192 00:31:02,987 --> 00:31:06,373 Vidi, Kate. treba mi -Hoжeљ li biti 193 00:31:06,406 --> 00:31:08,656 napolju svake noжi? 194 00:31:08,701 --> 00:31:14,497 Koliko dugo? -Ne znam. Prodaжu auto. 195 00:31:14,498 --> 00:31:17,417 Љta? -Nije sve na tebi. 196 00:31:17,459 --> 00:31:19,459 Naravno da jeste. 197 00:31:44,160 --> 00:31:46,860 Idemo kod brata danas -Ne ћelim 198 00:31:49,161 --> 00:31:51,961 Zaљto? -To nije moj brat 199 00:31:53,362 --> 00:31:56,362 To samo prazno telo. -Ruћno je to љto kaћeљ 200 00:31:59,063 --> 00:32:01,763 Greљiљ -Ne greљim 201 00:32:51,929 --> 00:32:53,929 Zdravo. 202 00:32:56,266 --> 00:32:58,516 Ima li љta novo sa tim provalama? 203 00:32:58,559 --> 00:33:01,150 Ovde smo jer su nas zvali. 204 00:33:01,188 --> 00:33:06,740 Ljudi su zabrinuti. -Da? -Zbog ovog -Љta sa tim? 205 00:33:06,777 --> 00:33:10,413 Ne radim niљta ilegalno. -Ne. 206 00:33:12,782 --> 00:33:16,200 Zaљto ste doљli? -Postoji problem. 207 00:33:16,244 --> 00:33:19,329 Problem sigurnosti. -Za vas i vaљe komљije. 208 00:33:19,373 --> 00:33:22,422 Ljudi su zabrinuti. -Da, to si rekao. 209 00:33:22,459 --> 00:33:24,588 Niko mi niљta nije rekao. 210 00:33:24,627 --> 00:33:28,127 Moћeљ razumeti da se ipak malo boje. 211 00:33:28,173 --> 00:33:31,137 Ova stvar иuva sve okolo. Nemaju zaљto da se brinu. 212 00:33:31,175 --> 00:33:33,175 Bilo kako bilo... 213 00:33:35,847 --> 00:33:39,353 Dakle...? -Dakle, doљli smo da kaћemo 214 00:33:39,393 --> 00:33:43,229 da жemo nadgledati situaciju. -Obavezno 215 00:33:44,815 --> 00:33:46,894 Svakako, nadgledanje 216 00:33:48,943 --> 00:33:50,943 Vidi... 217 00:33:54,240 --> 00:33:56,911 Nismo nikoga povredili. 218 00:33:56,951 --> 00:33:58,951 Ne joљ. 219 00:34:00,247 --> 00:34:03,497 Rekli smo vam љta smo imali. 220 00:34:03,541 --> 00:34:05,541 Иuo sam. 221 00:36:30,042 --> 00:36:32,342 Zaљto ne uрeљ? 222 00:36:33,043 --> 00:36:35,143 Ne mogu 223 00:36:36,044 --> 00:36:38,344 Nedostajeљ mami i tati 224 00:36:47,045 --> 00:36:49,345 Vratio sam tvoju igraиku 225 00:36:51,146 --> 00:36:53,446 Da li si ih prebio? 226 00:36:57,047 --> 00:36:59,247 Trebao si 227 00:36:59,248 --> 00:37:01,748 Ne pravi buku 228 00:37:02,049 --> 00:37:04,549 Tata жe opet da me иuje 229 00:37:05,550 --> 00:37:07,750 Ostaviжu u garaћi 230 00:37:10,051 --> 00:37:12,151 Da li жeљ prestati da dolaziљ? 231 00:37:13,852 --> 00:37:16,152 Neжu, ali teћe je sada. 232 00:37:19,153 --> 00:37:21,553 Zaљto nemate struju? 233 00:37:22,354 --> 00:37:24,854 Nemamo para 234 00:37:31,055 --> 00:37:33,355 Zapamti 235 00:37:35,056 --> 00:37:37,356 U garaћi je 236 00:39:20,900 --> 00:39:22,900 Иujem te. 237 00:39:23,820 --> 00:39:26,949 Izaрi! Sad! 238 00:39:30,159 --> 00:39:32,159 Љta je? 239 00:39:48,469 --> 00:39:50,929 Da li si ga uhvatio? -Ne znam. 240 00:40:01,440 --> 00:40:03,440 Kate. 241 00:40:28,527 --> 00:40:32,217 Љto nije u redu sa tobom? -Nisam znao. 242 00:40:32,264 --> 00:40:34,603 Mogao si da je ubijeљ. -Ona... nisam... 243 00:40:34,641 --> 00:40:37,851 Љta ona radi tamo? Trebala je biti unutra. 244 00:40:38,938 --> 00:40:41,689 Nisam znao! 245 00:40:41,690 --> 00:40:44,440 Љta doрavola ona radi ovde?! 246 00:41:46,338 --> 00:41:49,880 Mnogo toga polazi po zlu. -Љta? 247 00:41:49,925 --> 00:41:51,925 Viљe nego inaиe. 248 00:41:53,594 --> 00:41:56,054 Vidi љta se deљava. 249 00:42:15,532 --> 00:42:17,532 Zdravo? 250 00:42:25,960 --> 00:42:27,960 Kate? 251 00:42:45,161 --> 00:42:48,261 Otiљli smo kod Henrya. 252 00:43:38,199 --> 00:43:42,535 Henry, zdravo. Da. 253 00:43:42,536 --> 00:43:45,416 Da li je Kate tu? 254 00:43:47,291 --> 00:43:49,751 Da, je li... 255 00:43:49,793 --> 00:43:52,014 Da li sluљa sada? 256 00:43:56,384 --> 00:43:59,353 Pa, ona zna. 257 00:43:59,387 --> 00:44:02,387 Znaжe da sam zvao. 258 00:46:11,603 --> 00:46:13,862 Hej, Danny. Tata je. 259 00:46:20,195 --> 00:46:24,195 Ne znam da li moћeљ sada da me иujeљ ali... 260 00:46:32,373 --> 00:46:35,664 Popravljam stvari. To je ono љto radim. 261 00:46:35,710 --> 00:46:37,710 Radio sam to иitav ћivot. 262 00:46:39,213 --> 00:46:42,134 Ako imam svrhu, to je to. 263 00:46:46,554 --> 00:46:48,893 Ali ne mogu ovo da popravim. 264 00:46:52,726 --> 00:46:55,726 Mislio sam da жu te saиuvati 265 00:46:55,771 --> 00:46:58,442 ali ne mogu. 266 00:46:58,483 --> 00:47:00,822 I tako mi je ћao. 267 00:47:05,697 --> 00:47:08,907 Tako mi je ћao љto sam te izneverio. 268 00:49:27,965 --> 00:49:30,335 Жao. 269 00:49:30,385 --> 00:49:32,385 Kako si? 270 00:49:33,512 --> 00:49:36,349 Da. 271 00:49:36,391 --> 00:49:39,231 A Beth? 272 00:49:39,268 --> 00:49:42,108 Dobro. Dobro. 273 00:49:47,110 --> 00:49:50,530 Hoжete li doжi kuжi? 274 00:49:52,614 --> 00:49:55,025 Ja ћelim da... 275 00:49:55,076 --> 00:49:57,945 Ћelim netљo da vam pokaћem. 276 00:49:57,994 --> 00:50:00,414 Molim te. 277 00:50:00,456 --> 00:50:03,376 Dozvoli da vam pokaћem. 278 00:50:42,200 --> 00:50:44,700 Popravio si? Bilo je lako. 279 00:50:48,378 --> 00:50:50,688 Gde je Scrapper? 280 00:50:54,385 --> 00:50:56,385 Otiљao je. 281 00:51:40,186 --> 00:51:50,186 Prevodilac 2020 282 00:51:53,186 --> 00:51:57,186 Preuzeto sa www.titlovi.com 17518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.