Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,319 --> 00:02:35,893
Hey, Nick, why don't you
give the kid a chance?
2
00:02:36,071 --> 00:02:37,780
- Come on, use your left.
- Please, Pop.
3
00:02:37,949 --> 00:02:40,486
- Use your left. Come on, fight me back.
- Please.
4
00:02:40,660 --> 00:02:42,202
- Please, stop.
- Come on. Cover up.
5
00:02:42,370 --> 00:02:44,825
- Stop.
- Come on, use the left. Cover up.
6
00:02:44,998 --> 00:02:47,240
I seen guys get more action
just shadowboxing.
7
00:02:47,417 --> 00:02:48,960
- Cover up.
- Please.
8
00:02:49,711 --> 00:02:51,870
Hey, Nick, why don't you
give the kid a chance?
9
00:02:52,047 --> 00:02:53,790
That's for leaving yourself wide open.
10
00:02:57,261 --> 00:02:59,717
What's he trying to do?
Fan his old man to death?
11
00:02:59,889 --> 00:03:02,344
Rocky ain't no more a fighter
than his old man was.
12
00:03:02,516 --> 00:03:05,968
Good thing Ida made you hang
the gloves up, Nick.
13
00:03:10,358 --> 00:03:13,359
I don't like cry babies. Get up.
14
00:03:14,236 --> 00:03:16,028
Get up.
15
00:03:21,369 --> 00:03:23,611
How do you expect
to learn the kid anything, Nick?
16
00:03:23,789 --> 00:03:27,656
You was nothing
but a lousy prelim fighter yourself.
17
00:03:42,474 --> 00:03:45,144
All right, you no-good little bum...
18
00:03:45,311 --> 00:03:47,802
...let's walk nice and quiet
down to the station house.
19
00:03:47,980 --> 00:03:50,186
Let me go, copper.
20
00:03:51,317 --> 00:03:53,227
Save your shoe leather.
21
00:03:53,987 --> 00:03:58,031
Well, there goes another
little greaseball on his way.
22
00:03:58,199 --> 00:04:01,651
Ten years from now,
the Death House at Sing Sing.
23
00:04:55,218 --> 00:04:57,708
Again, Rocky?
24
00:04:57,886 --> 00:05:00,294
Hey, Ma, how'd you know
I was up here?
25
00:05:00,473 --> 00:05:01,848
Like a homing pigeon.
26
00:05:02,016 --> 00:05:04,258
I busted out of the protectory.
The bulls tell you?
27
00:05:04,435 --> 00:05:06,593
- Me, Vinnie and Lou.
- Three times in two years.
28
00:05:06,771 --> 00:05:08,894
Wait until the guys
find I'm on the lam again.
29
00:05:09,065 --> 00:05:12,434
I bet the cops gave the flash to every
cop car from the Bronx to Brooklyn.
30
00:05:12,611 --> 00:05:15,184
Maybe even the radio stations.
Let them try and find me.
31
00:05:15,697 --> 00:05:16,978
They're not looking for you.
32
00:05:17,950 --> 00:05:21,235
- What are you talking about?
- That's why the police come tonight...
33
00:05:21,494 --> 00:05:23,867
...to tell me Brother Benedict's
given up on you.
34
00:05:24,039 --> 00:05:25,996
They're through with you
at the protectory.
35
00:05:26,166 --> 00:05:27,542
"Don't come back," they said.
36
00:05:27,710 --> 00:05:30,247
They're trying to fool you.
That's a trick. I'm on the lam.
37
00:05:30,420 --> 00:05:34,419
- They don't want you, Rocky, but I do.
- No.
38
00:05:34,591 --> 00:05:36,750
No, leave me alone, leave me alone.
39
00:05:37,595 --> 00:05:41,593
- Why don't you give up on me, Ma?
- I don't know how.
40
00:05:41,766 --> 00:05:44,138
I ain't no good, I never will be.
Everybody knows it.
41
00:05:44,310 --> 00:05:46,434
Why don't you give up on me, will you?
42
00:05:46,604 --> 00:05:49,606
Sure, maybe tomorrow.
43
00:05:49,774 --> 00:05:53,819
But tonight you're gonna
get some sleep. Come.
44
00:05:59,368 --> 00:06:02,203
What am I gonna do with you,
you wild no-good devil?
45
00:06:02,371 --> 00:06:03,948
Why you getting upset?
46
00:06:04,122 --> 00:06:05,451
How much you think your mother
can take?
47
00:06:05,791 --> 00:06:08,080
Twice she's been in the hospital,
sick with worry.
48
00:06:08,251 --> 00:06:09,627
You're driving her to her grave.
49
00:06:09,795 --> 00:06:11,622
Nobody can hold you,
even with iron bars.
50
00:06:11,797 --> 00:06:13,458
You won't go to school or to work.
51
00:06:13,633 --> 00:06:15,459
Pool rooms, stealing,
traveling with bums.
52
00:06:15,635 --> 00:06:18,552
- Just don't worry about it, will you?
- That's all you ever say:
53
00:06:18,721 --> 00:06:21,294
"Don't worry about it."
When are you gonna stop all this?
54
00:06:21,474 --> 00:06:23,716
- When are you gonna be something?
- Like you, huh?
55
00:06:23,893 --> 00:06:25,138
How much did you ever make?
56
00:06:25,311 --> 00:06:27,518
So that I didn't have to go down
and rob bread...
57
00:06:27,689 --> 00:06:31,188
...and steal coal from the blind man.
What did you ever give us around here?
58
00:06:31,359 --> 00:06:33,648
Except your wine breath
and the back of your hand.
59
00:06:33,820 --> 00:06:35,398
Why, you...
60
00:06:36,573 --> 00:06:39,360
I look at you and I see the devil.
61
00:06:43,497 --> 00:06:45,905
Get out of my sight.
62
00:06:59,931 --> 00:07:01,211
- Hi, Rocky.
- Hi, Sis.
63
00:07:01,391 --> 00:07:04,308
I got you some eggs for breakfast.
A celebration.
64
00:07:04,477 --> 00:07:05,676
Never mind, Ma.
65
00:07:05,854 --> 00:07:08,641
- Where you going?
- To be something.
66
00:07:09,566 --> 00:07:11,392
Rocky.
67
00:07:12,152 --> 00:07:16,019
Tomatoes. Tomatoes. Ripe tomatoes.
68
00:07:28,127 --> 00:07:31,578
Hey, big man. Whose house
you gonna rob tonight, huh?
69
00:07:31,756 --> 00:07:34,710
Who you gonna knock over,
huh, big man?
70
00:07:41,391 --> 00:07:44,308
- Hey, Romolo.
- Hey, Rocky boy.
71
00:07:44,477 --> 00:07:47,727
- When did you get home, huh?
- I didn't get home, I got out, that's all.
72
00:07:48,439 --> 00:07:51,891
- Hey, what about my other shoe?
- Eat it.
73
00:07:56,406 --> 00:07:59,076
Without you, I'm just nickels
and dimes, you know that?
74
00:07:59,242 --> 00:08:03,455
Buddy boy, we find Fidel and Shorty
and then we make plans.
75
00:08:06,333 --> 00:08:09,703
- What do you say, Fidel?
- Rocky.
76
00:08:09,879 --> 00:08:12,963
- Come on.
- Hey, when did you get out, huh?
77
00:08:13,258 --> 00:08:15,464
Hey, Shorty the Greek.
78
00:08:16,261 --> 00:08:19,131
Come on, buddy boy,
we got work to do.
79
00:08:28,690 --> 00:08:30,932
Hey, what you think you're doing?
80
00:08:37,449 --> 00:08:38,778
Why you stinking little...
81
00:08:56,302 --> 00:08:59,137
- What are you trying to do? Get killed?
- No.
82
00:08:59,305 --> 00:09:02,639
I just wanted to see
whether your brakes worked.
83
00:09:36,511 --> 00:09:40,295
Hey. Hey, I think I got a bite.
84
00:09:41,557 --> 00:09:43,846
Look out below.
85
00:09:51,652 --> 00:09:54,225
- Fifty?
- Come again. Come on.
86
00:09:54,405 --> 00:09:56,978
Seventy-five tops.
My inventory's way overloaded.
87
00:09:57,157 --> 00:09:59,565
How can you split 75
four ways, huh?
88
00:09:59,744 --> 00:10:03,408
- It don't come out even.
- Eighty then.
89
00:10:04,456 --> 00:10:06,117
Come on.
90
00:10:06,792 --> 00:10:10,208
- What are you gonna do with the money?
- Buy some clothes. What do you say?
91
00:10:10,380 --> 00:10:12,087
We don't want people
to think we're bums.
92
00:10:12,256 --> 00:10:14,463
Wait a minute. Take a look.
93
00:10:16,761 --> 00:10:22,052
Beautiful $ 100 suits.
For you guys, 20 bucks apiece.
94
00:10:24,728 --> 00:10:27,515
Get out of here. Come on.
What are you...?
95
00:10:31,026 --> 00:10:34,858
- Good morning.
- Oh, yeah, good morning.
96
00:10:36,282 --> 00:10:39,733
- Breakfast.
- Oh, thanks.
97
00:11:02,309 --> 00:11:06,224
- Hey, what's the program for today, huh?
- Pick up Fidel and Shorty the Greek.
98
00:11:06,396 --> 00:11:07,855
Then what?
99
00:11:09,608 --> 00:11:10,770
School.
100
00:11:11,068 --> 00:11:12,610
- School?
- Yeah.
101
00:11:12,779 --> 00:11:16,277
All my life I've been dreaming
of robbing a school.
102
00:11:21,954 --> 00:11:23,947
- Thanks.
- Hey, you two. Get away from there.
103
00:11:24,123 --> 00:11:25,997
- Come on.
- What do you think you're doing?
104
00:11:26,167 --> 00:11:28,456
Come back here.
What do you think...?
105
00:11:28,628 --> 00:11:30,620
I'll get you, guys.
106
00:11:52,611 --> 00:11:55,696
How many times we gotta tell you
to stay out of Polack territory?
107
00:11:55,865 --> 00:11:58,569
Nobody robs our schools but us.
108
00:12:07,085 --> 00:12:09,790
The bulls. The bulls.
109
00:12:38,368 --> 00:12:40,941
- I can't make it.
- Come on, jump.
110
00:12:46,251 --> 00:12:49,869
Hold it, punk. Frisk him.
111
00:12:57,888 --> 00:13:00,213
All right, who'd you
unload the stuff with this time?
112
00:13:00,391 --> 00:13:01,422
What stuff?
113
00:13:01,601 --> 00:13:04,221
Everything in the precinct
that wasn't nailed down.
114
00:13:04,395 --> 00:13:08,013
- Come on, who was the fence?
- I don't know what you're talking about.
115
00:13:08,191 --> 00:13:10,100
I'm talking about
who give you the money?
116
00:13:10,276 --> 00:13:13,230
My old man give it to me.
Yeah, my old man give it to me.
117
00:13:15,114 --> 00:13:17,190
Nick Barbella, huh?
118
00:13:18,033 --> 00:13:20,192
Two hundred and 10 bucks,
Mr. Barbella.
119
00:13:20,369 --> 00:13:23,122
If he can't account for it,
I have to put him in the lineup.
120
00:13:23,290 --> 00:13:26,788
- He says you give it to him. Yes or no?
- Yeah. Yeah, Nick, you remember.
121
00:13:26,960 --> 00:13:29,747
- Of course he give it to him.
- Mr. Barbella?
122
00:13:31,423 --> 00:13:35,966
All I ever give him was a wine breath
and the back of my hand.
123
00:13:37,637 --> 00:13:39,346
- Thanks.
- Come on.
124
00:13:44,603 --> 00:13:46,845
All I could think of, Your Honor,
as I walked...
125
00:13:47,023 --> 00:13:48,766
...into the cold, gray shadows
of the Tombs...
126
00:13:48,941 --> 00:13:50,649
...and saw this little child crying...
127
00:13:50,818 --> 00:13:55,279
Do you know that this little child once
attempted to burn down a police station?
128
00:13:55,907 --> 00:13:59,157
It's against my better judgment,
but I'm gonna give him another chance.
129
00:13:59,328 --> 00:14:04,238
I'm going to remand him to the custody
of his parents and the probation officers.
130
00:14:04,416 --> 00:14:08,116
But this other fellow here,
his probation reports are a disgrace.
131
00:14:08,294 --> 00:14:11,130
- True, Your Honor, but I thought...
- Are the parents in court?
132
00:14:11,298 --> 00:14:12,958
Yes, Your Honor, the mother is here.
133
00:14:13,133 --> 00:14:16,467
- Where's the father?
- He refused to come.
134
00:14:16,637 --> 00:14:18,131
Rocco Barbella's been a burden...
135
00:14:18,305 --> 00:14:20,048
...to his mother
during the whole of his life.
136
00:14:20,307 --> 00:14:23,178
Ever since he was old enough to run,
he was a court problem.
137
00:14:23,686 --> 00:14:26,011
They remanded him
to the Catholic protectory.
138
00:14:26,189 --> 00:14:28,228
Three times he broke out...
139
00:14:28,399 --> 00:14:31,815
...each time to join his gang
and terrorize the neighborhood.
140
00:14:31,986 --> 00:14:36,115
Something has got to be done
to save this boy from a criminal career.
141
00:14:36,407 --> 00:14:39,243
He has got to know that
if he is going to commit burglaries...
142
00:14:39,411 --> 00:14:43,029
...and make of himself a thief,
he cannot be at large.
143
00:14:43,582 --> 00:14:45,740
I am therefore committing him
to Mackinock...
144
00:14:45,918 --> 00:14:48,408
...for an indeterminate sentence.
- No.
145
00:14:48,587 --> 00:14:52,086
Maybe they will be able
to break his spirit.
146
00:14:52,257 --> 00:14:56,920
- Next case.
- We'll see whose spirit gets broke.
147
00:15:04,645 --> 00:15:07,183
Don't wreck the floor,
you're gonna have to sleep on it.
148
00:15:07,356 --> 00:15:08,899
Shut up, you lousy screw.
149
00:15:09,066 --> 00:15:13,527
You'll get over it, kid,
even if it takes 20 years.
150
00:15:16,783 --> 00:15:19,190
Open 32.
151
00:15:21,705 --> 00:15:26,746
- Now, what would you like for breakfast?
- Your cruddy head on a silver platter.
152
00:15:34,217 --> 00:15:36,210
I'm George Niles.
153
00:15:38,055 --> 00:15:39,549
Cigarette?
154
00:15:42,017 --> 00:15:45,850
My men tell me you're giving yourself
a rough time here.
155
00:15:47,064 --> 00:15:49,555
Maybe we ought to talk things over.
156
00:15:52,446 --> 00:15:55,861
Why you... Hold it. Hold it.
157
00:15:57,534 --> 00:16:01,911
All right, you licked me, Barbella.
158
00:16:02,288 --> 00:16:04,827
Twenty years and I never
laid a hand on one of my boys.
159
00:16:05,000 --> 00:16:07,751
Maybe you guys will learn,
ain't no place I can't lick.
160
00:16:08,003 --> 00:16:11,502
Send him to the reformatory.
Get rid of him.
161
00:16:11,674 --> 00:16:13,168
Come on.
162
00:16:20,182 --> 00:16:24,262
- Come on, dig.
- Just one mouthful. Just one.
163
00:16:24,437 --> 00:16:25,682
Dig.
164
00:16:25,855 --> 00:16:29,639
- Why don't you give him a drink, geezer?
- Sure.
165
00:16:30,402 --> 00:16:33,319
Sure, you have one first, huh?
166
00:16:37,116 --> 00:16:38,445
- Why you...
- Start something.
167
00:16:39,036 --> 00:16:40,779
Just give me an excuse.
168
00:17:04,854 --> 00:17:07,974
Come on, let's get out of here.
Come on, let's make a break.
169
00:17:08,149 --> 00:17:10,641
- Give me the gun. Give me the gun!
- Will you come on?
170
00:17:10,819 --> 00:17:13,570
- Give me the gun.
- You wanna get the chair?
171
00:17:13,739 --> 00:17:17,155
No. No, don't. Don't.
172
00:17:30,505 --> 00:17:32,878
You ever think of putting
a glove on that lead pipe?
173
00:17:33,050 --> 00:17:34,295
Not a chance.
174
00:17:34,469 --> 00:17:38,169
On the outside, I owned little pieces
of two fighters. Good boys.
175
00:17:38,347 --> 00:17:40,839
Sometimes they win,
sometimes they dive like swans.
176
00:17:41,017 --> 00:17:43,507
- Either way, there's money in it.
- I ain't putting gloves on.
177
00:17:43,769 --> 00:17:46,391
- Not for money. Not for nothing.
- Why not?
178
00:17:46,565 --> 00:17:50,479
Because the only glove fighter I ever
knew was a bigger bum than I am.
179
00:17:51,444 --> 00:17:55,312
Well, if you ever need quick money,
just look me up at Stillman's Gym.
180
00:17:55,490 --> 00:17:59,986
- Ask for Frankie Peppo, that's me.
- Yeah, Rocky Barbella.
181
00:18:00,162 --> 00:18:03,531
- I'm pleased to meet you.
- No, that's my pleasure.
182
00:18:09,713 --> 00:18:12,204
Welcome to Rikers Island.
183
00:18:12,383 --> 00:18:15,300
They couldn't handle you dumb
little punks at the reform school.
184
00:18:15,469 --> 00:18:18,506
Well, this is no reform school.
185
00:18:18,681 --> 00:18:22,300
We run a good penitentiary here,
and a tough one.
186
00:18:22,477 --> 00:18:24,553
You pull here what you pulled up there...
187
00:18:24,730 --> 00:18:28,063
...and our men would just as soon
put a bullet through your head as not.
188
00:18:28,232 --> 00:18:31,104
- Now, you got that straight?
- Yes, sir.
189
00:18:34,406 --> 00:18:36,648
You don't believe that, do you?
190
00:18:38,243 --> 00:18:42,111
Thirty days in the hole.
Let him spit in the dark.
191
00:18:47,587 --> 00:18:50,256
I don't know why anybody
would wanna see you, Barbella...
192
00:18:50,423 --> 00:18:53,507
...but you got a visitor. Special privilege.
193
00:18:55,594 --> 00:18:57,173
Come on.
194
00:19:10,152 --> 00:19:11,432
Hey, Ma.
195
00:19:16,450 --> 00:19:19,819
Don't worry about me, Ma. I'm gonna
have this joint licked in no time.
196
00:19:21,372 --> 00:19:24,408
Why don't you ask me why I haven't
come to see you for six months?
197
00:19:24,584 --> 00:19:26,790
Why don't you ask me where I've been?
198
00:19:26,960 --> 00:19:29,962
County Hospital, that's where.
Tied to a bed.
199
00:19:30,130 --> 00:19:34,295
Electric-shock treatment. Trying to
save me from going out of my mind.
200
00:19:34,468 --> 00:19:36,841
- Ma.
- You, Rocky.
201
00:19:37,013 --> 00:19:42,220
You're the one keeps me up all night
with worry, so as I can't sleep.
202
00:19:42,811 --> 00:19:46,014
Going out of my mind.
I can't go on.
203
00:19:46,189 --> 00:19:49,772
- Ma, cut it out. Will you stop it?
- I'm through, Rocky.
204
00:19:50,778 --> 00:19:54,312
I can't fight your fights.
I can't raise my hand for you no more.
205
00:19:54,489 --> 00:19:59,068
- Who you been talking to? The priest?
- What am I going to do with you, Rocky?
206
00:20:02,498 --> 00:20:04,158
Don't worry, huh? Just don't worry.
207
00:20:04,333 --> 00:20:08,166
All you ever say is "don't worry."
208
00:20:09,047 --> 00:20:11,170
You think I talked to the priest?
209
00:20:11,341 --> 00:20:14,840
Yes, I talked to the father and he
told me I'm doing the right thing.
210
00:20:15,011 --> 00:20:18,130
He said nobody can help you,
Rocky, but you yourself.
211
00:20:18,306 --> 00:20:20,382
That's what the father said to me.
212
00:20:20,684 --> 00:20:24,978
Maybe you think I'm hardhearted,
your own mother...
213
00:20:25,147 --> 00:20:28,646
...but what I'm gonna do
is the only thing I can think of.
214
00:20:29,777 --> 00:20:31,022
Gonna do what?
215
00:20:32,487 --> 00:20:37,316
I am the last person on Earth who cares
whether you live or die or rot in jail.
216
00:20:37,493 --> 00:20:41,787
But if you turn your back on me, and
go back to that scum you call friends...
217
00:20:41,955 --> 00:20:44,661
...I turn my back on you.
You are no longer my son.
218
00:20:45,543 --> 00:20:49,208
Ma, I try to turn the leaf,
but I can't make it.
219
00:20:49,381 --> 00:20:53,045
It's something inside of me.
I try, but I can't make it.
220
00:20:53,802 --> 00:20:56,553
I pray to God you'll try.
221
00:20:56,721 --> 00:20:58,216
If you don't, I'll be through.
222
00:20:58,389 --> 00:21:01,509
I don't wanna be,
but I don't know what else to do.
223
00:21:04,146 --> 00:21:07,479
Look, Ma, just don't worry.
224
00:21:07,649 --> 00:21:09,143
Just don't worry about a thing.
225
00:21:11,153 --> 00:21:13,560
Don't worry about a thing.
226
00:21:14,907 --> 00:21:17,577
Don't worry about a thing.
227
00:21:19,495 --> 00:21:21,571
Ma?
228
00:21:21,747 --> 00:21:23,656
Ma?
229
00:21:35,511 --> 00:21:37,172
You got three minutes to go.
230
00:21:37,555 --> 00:21:39,383
You're gonna serve every second of it.
231
00:21:39,558 --> 00:21:40,933
Anything you say, sir.
232
00:21:41,101 --> 00:21:44,102
Only thing good I can say
is I'll never have to see you again.
233
00:21:44,271 --> 00:21:46,643
The next time up,
you go to state or federal pen.
234
00:21:46,815 --> 00:21:50,066
No, sir. There ain't gonna be
no next time. I mean, I'm all paid up.
235
00:21:50,236 --> 00:21:52,726
Six years out of 10
I been in one can or another.
236
00:21:52,905 --> 00:21:54,565
I'm never gonna get locked up again.
237
00:21:54,741 --> 00:21:56,020
- No?
- No.
238
00:21:56,492 --> 00:21:58,365
One thing you and this lousy place
give me...
239
00:21:58,536 --> 00:22:00,445
...is a big taste
for being on the outside.
240
00:22:00,621 --> 00:22:02,828
Definitely.
241
00:22:02,999 --> 00:22:05,869
- Get out, Barbella.
- Thanks.
242
00:22:06,043 --> 00:22:10,042
What do you know?
Two minutes off for good behavior.
243
00:22:19,015 --> 00:22:21,768
- Rocco Barbella?
- Yeah.
244
00:22:21,936 --> 00:22:23,809
Look, you guys ain't got nothing on me.
245
00:22:23,979 --> 00:22:25,437
I'm clean. I'm gonna stay clean.
246
00:22:25,605 --> 00:22:28,975
That's nice, because you got a date.
We're here to make sure you keep it.
247
00:22:29,151 --> 00:22:30,728
Date? What are you talking about?
248
00:22:30,902 --> 00:22:35,364
Barbella, you're about to volunteer to
be drafted into the United States Army.
249
00:22:35,533 --> 00:22:38,285
What? Back in stir again?
You're kidding.
250
00:22:38,744 --> 00:22:42,363
No, we're not kidding.
Neither is Hitler.
251
00:22:42,540 --> 00:22:46,123
Hey, look, I can't make it right now.
I got a little living to catch up with.
252
00:22:46,294 --> 00:22:51,087
Look me up in about six months.
We talk over this Army deal again. Okay?
253
00:22:55,178 --> 00:22:57,848
All right, fall in.
254
00:23:13,781 --> 00:23:16,023
- Yeah, who is it?
- Corporal Quinbury.
255
00:23:16,200 --> 00:23:19,035
- Am I disturbing you, Barbella?
- Well, what time is it?
256
00:23:19,203 --> 00:23:22,038
Five minutes past 11.
257
00:23:22,206 --> 00:23:24,876
- Well, good morning, private.
- Yeah, what do you say?
258
00:23:25,043 --> 00:23:27,830
I trust you found everything
satisfactory, private?
259
00:23:28,004 --> 00:23:31,041
I don't know, where do you get
something to eat around this joint?
260
00:23:31,216 --> 00:23:34,217
Where were you at roll call?
Don't you know you're in the Army?
261
00:23:34,386 --> 00:23:38,466
- Well, yeah, sure.
- Stand at attention and say, "Yes, sir."
262
00:23:38,640 --> 00:23:40,549
Why don't you just knock it off, Mac?
263
00:23:40,726 --> 00:23:44,676
Barbella, you're on permanent company
detail as long as you stay in my outfit.
264
00:23:44,855 --> 00:23:48,224
You can start now by policing
every inch of the area around this tent.
265
00:23:48,400 --> 00:23:51,271
Now pick up that cigarette butt.
266
00:23:51,445 --> 00:23:55,194
- What did you say?
- I said, "Pick up that butt and move."
267
00:23:56,284 --> 00:23:58,609
Listen, I'm running this tent
and don't forget it.
268
00:23:58,787 --> 00:24:02,618
Sleeping late, staying up as late as
I want, I'm eating when I feel like it.
269
00:24:02,791 --> 00:24:06,041
Now, you rat on me to the warden,
I'll bust your skull.
270
00:24:06,211 --> 00:24:08,915
Pick up that butt and move.
271
00:24:12,509 --> 00:24:16,258
Oh, anybody bothers you guys
just let me know, huh?
272
00:24:21,101 --> 00:24:24,137
Hundreds of them. Thousands of them
marching around in circles.
273
00:24:24,313 --> 00:24:26,519
Not one lousy face that I know.
274
00:24:26,691 --> 00:24:30,107
Not from the East Side, not from any
can I ever been in, not from nowhere.
275
00:24:30,278 --> 00:24:33,445
Never seen so many square creeps.
276
00:24:34,407 --> 00:24:36,364
Come on, let's go into town, huh?
277
00:24:36,534 --> 00:24:38,574
Schmooze. Shoot pool.
What do you say?
278
00:24:38,745 --> 00:24:40,322
Stop trying to get us into trouble.
279
00:24:40,496 --> 00:24:43,070
What are you talking about?
You seen what I done.
280
00:24:43,250 --> 00:24:45,242
No trouble so long
as I'm running this tent.
281
00:24:45,419 --> 00:24:48,788
They can court-martial you
for going into town without a pass.
282
00:24:48,963 --> 00:24:52,962
- What's this court-martial?
- You'll find out.
283
00:24:53,719 --> 00:24:55,297
Come on, buddy boy. Let's go, huh?
284
00:24:55,470 --> 00:24:58,140
Let's you and me go into town.
285
00:24:58,307 --> 00:25:00,098
We'll go into town,
have a lot of laughs.
286
00:25:00,267 --> 00:25:02,307
In the first place,
I'm not your buddy boy.
287
00:25:02,478 --> 00:25:05,728
And second, I'm not gonna break
regulations because you want company.
288
00:25:05,898 --> 00:25:07,143
Neither is anybody else.
289
00:25:07,608 --> 00:25:09,766
We don't like being drafted
any more than you...
290
00:25:09,944 --> 00:25:12,780
...but we got put in the Army,
we're gonna do the best we can.
291
00:25:12,947 --> 00:25:15,569
- Do you think you can understand that?
- You little creep.
292
00:25:15,742 --> 00:25:17,533
Go ahead. Hit me.
293
00:25:17,702 --> 00:25:20,240
The only thing it'll prove is
you're a common criminal.
294
00:25:20,414 --> 00:25:23,165
We know you've got a record
so go ahead, knock me out...
295
00:25:23,333 --> 00:25:26,500
...if you think it'll make
you feel any better.
296
00:25:40,350 --> 00:25:41,845
Here he is.
297
00:25:42,019 --> 00:25:44,308
That's the one.
298
00:25:45,440 --> 00:25:46,767
All right, soldier, let's go.
299
00:25:48,859 --> 00:25:51,896
You sure don't seem to have
much regard for rules and regulations.
300
00:25:52,071 --> 00:25:53,945
You don't have much regard
for anything.
301
00:25:54,115 --> 00:25:57,816
What is all this talk about rules
and training and stuff?
302
00:25:57,994 --> 00:26:01,078
Put me someplace
where I can fight them Hitler soldiers.
303
00:26:01,247 --> 00:26:02,707
Let's get it over with.
304
00:26:02,875 --> 00:26:04,914
We ain't gonna win hanging
around this camp.
305
00:26:05,084 --> 00:26:07,920
I see by your records you're from
New York City.
306
00:26:08,088 --> 00:26:09,333
Yeah.
307
00:26:09,506 --> 00:26:11,084
You mean, "Yes, sir."
308
00:26:11,258 --> 00:26:12,835
Yeah, yes, sir.
309
00:26:13,010 --> 00:26:14,967
I gather from the way
you talk and think...
310
00:26:15,137 --> 00:26:18,008
...you're like a lot of the tough guys
we got coming in here.
311
00:26:18,181 --> 00:26:21,302
I guess we're gonna have to knock
some of that out of you, fella.
312
00:26:21,477 --> 00:26:24,015
I reckon we're gonna have to teach
you a little lesson.
313
00:26:24,188 --> 00:26:25,765
I wanna tell you something now:
314
00:26:25,940 --> 00:26:28,229
There's no room in this man's Army
for a wise guy.
315
00:26:28,401 --> 00:26:30,477
- You understand that?
- Wait a minute, you bum.
316
00:26:30,653 --> 00:26:33,903
You could be a captain and all that,
but you don't impress me so hot.
317
00:26:34,074 --> 00:26:35,983
You're so tough, come on outside.
318
00:26:37,076 --> 00:26:39,532
- Soldier, are you just plain crazy?
- Yeah, maybe I am.
319
00:26:39,705 --> 00:26:44,082
Crazy with being sick and tired of this
creep joint, but at least I ain't yellow.
320
00:26:55,096 --> 00:26:58,263
Hey, sarge?
Say, what's a nine letter word...
321
00:26:58,432 --> 00:27:00,721
...for different methods
of governing a society?
322
00:27:00,893 --> 00:27:02,091
I keep getting confused.
323
00:27:02,270 --> 00:27:03,515
You're in the Army now.
324
00:27:03,688 --> 00:27:06,808
You've gotta forget everything
but four-letter words.
325
00:27:24,460 --> 00:27:28,504
- Who is it?
- Come... It's me. Come on, open up.
326
00:27:28,672 --> 00:27:30,000
Hey, Rock.
327
00:27:30,173 --> 00:27:33,210
Hey, I thought you was in the Army.
What are you doing here?
328
00:27:33,385 --> 00:27:36,422
- No, not 10 after 6.
- Come on, you got some scratch on you?
329
00:27:36,597 --> 00:27:38,969
Me? Nothing.
330
00:27:39,141 --> 00:27:42,345
A couple of bucks.
I been doing pretty lousy, Rocky.
331
00:27:42,520 --> 00:27:44,063
Everybody's in the Army.
332
00:27:44,230 --> 00:27:46,935
Can't get no one to muscle for me.
333
00:27:47,108 --> 00:27:49,481
Hey, Rocky?
Hey, you coming back with me?
334
00:27:49,652 --> 00:27:55,358
No, I got into this jam, this bad jam
with this captain out at the camp...
335
00:27:55,534 --> 00:27:57,526
...and it's gonna take
dough to buy him off.
336
00:27:57,702 --> 00:28:00,194
- How much?
- A couple yards, maybe a grand.
337
00:28:00,372 --> 00:28:03,124
I don't know the price
but I can't go back to the Army...
338
00:28:03,292 --> 00:28:06,495
...until I got what to square the rap.
- What about your old lady?
339
00:28:06,670 --> 00:28:09,837
She always done pretty good for you
with them bail bondsmen.
340
00:28:10,007 --> 00:28:14,550
No, she don't know I'm on the lam.
She wouldn't like it.
341
00:28:17,139 --> 00:28:19,428
- Hey, what's-his-name?
- Who?
342
00:28:19,600 --> 00:28:22,008
This guy, Frankie Peppo.
343
00:28:22,186 --> 00:28:24,475
He said if I ever needed quick dough...
344
00:28:27,359 --> 00:28:30,858
I've gotta get me some clothes first.
Hey, what size suit you wear?
345
00:28:31,029 --> 00:28:33,187
- You'd split the seams.
- Knock it off, will you?
346
00:28:33,364 --> 00:28:35,903
Go get me a suit someplace.
I'm gonna get some shuteye.
347
00:28:36,076 --> 00:28:38,697
Get you a suit?
Rocky, I ain't got any dough.
348
00:28:38,870 --> 00:28:40,495
So?
349
00:28:49,257 --> 00:28:53,385
Ring One:
Ramon Santalito and Eddie O'Flare.
350
00:28:53,553 --> 00:28:56,470
Look out below.
351
00:29:19,705 --> 00:29:22,409
I listen to you enough.
Now you're gonna listen to me.
352
00:29:22,583 --> 00:29:24,659
You're tired, huh? Course you're tired.
353
00:29:24,835 --> 00:29:26,744
How many times I gotta tell you?
354
00:29:26,921 --> 00:29:31,250
Either you wanna be a fighter
or you wanna have fun like Errol Flynn.
355
00:29:31,425 --> 00:29:34,462
- What's on your mind?
- Where can I find Frankie Peppo?
356
00:29:34,637 --> 00:29:37,388
What is this? Information, please?
Can't you see I'm busy?
357
00:29:37,556 --> 00:29:38,755
Try Lou Stillman.
358
00:29:38,933 --> 00:29:40,842
Come here, you.
Let me show you something.
359
00:29:41,019 --> 00:29:45,016
Telephone call for Marty O'Brien
for a change.
360
00:29:45,189 --> 00:29:48,356
Hey, Mr. Stillman, the floor in
the shower is very slippery.
361
00:29:48,526 --> 00:29:50,768
- I almost fell and hurt myself.
- Do me a favor.
362
00:29:50,946 --> 00:29:53,188
Take your showers at home
if you got a home.
363
00:29:53,365 --> 00:29:54,823
Hey, you're blocking the path.
364
00:29:54,991 --> 00:29:56,865
No, this guy said
maybe you could tell me...
365
00:29:57,035 --> 00:29:58,613
Max. Booth Two.
366
00:29:58,788 --> 00:30:01,278
What's going on here?
367
00:30:01,456 --> 00:30:06,415
Max Natfield's wanted on the phone
and that ain't all he's wanted for.
368
00:30:06,587 --> 00:30:08,081
Who are you looking for?
369
00:30:08,255 --> 00:30:10,331
Frankie Peppo.
Just tell me how to find him.
370
00:30:10,508 --> 00:30:12,916
Sure. I'll tell you how to find Peppo.
371
00:30:13,094 --> 00:30:15,501
You take a subway
down to Grand Central Station...
372
00:30:15,680 --> 00:30:17,672
...and then you take
the train to Sing Sing.
373
00:30:17,849 --> 00:30:22,178
But don't hurry because you got
two to 10 years to get there.
374
00:30:22,353 --> 00:30:26,766
And when you do find Peppo,
tell him to stay away from here.
375
00:30:26,942 --> 00:30:29,314
I'm not running a social hall for thieves.
376
00:30:29,485 --> 00:30:32,902
Say, Lou, Eddie is giving me the
twisted-ankle routine.
377
00:30:33,073 --> 00:30:35,279
I think his ankle isn't twisted,
it's yellow.
378
00:30:35,450 --> 00:30:38,120
Well, what do you expect
for 10 dollars? Tiger-flowers?
379
00:30:38,286 --> 00:30:40,493
All right, so send out a call
on WHN there.
380
00:30:40,664 --> 00:30:43,334
See if you can dig me up
a sparring partner real fast.
381
00:30:43,501 --> 00:30:46,371
There must be someone around
who needs a sawbuck.
382
00:30:46,546 --> 00:30:48,039
Yeah. Me.
383
00:30:50,174 --> 00:30:53,543
- You wanna mix with my boy?
- Yeah, sure.
384
00:30:53,719 --> 00:30:56,638
- Have you done much fighting?
- Well, yeah.
385
00:30:56,806 --> 00:30:59,761
- Where?
- All around.
386
00:30:59,934 --> 00:31:01,678
All around with who?
387
00:31:01,853 --> 00:31:04,226
What do you mean? Lots of guys.
388
00:31:04,397 --> 00:31:06,639
What's your name?
389
00:31:06,816 --> 00:31:10,102
- Rocky.
- Rocky what?
390
00:31:10,696 --> 00:31:12,653
Graziano. Rocky Graziano.
391
00:31:13,240 --> 00:31:15,648
- Like the Italian wine.
- Yeah, like the Italian wine.
392
00:31:15,826 --> 00:31:17,819
You go in the locker room
and tell Chuck...
393
00:31:17,995 --> 00:31:21,115
...that Irving Cohen said you should have
trunks and a head guard.
394
00:31:21,290 --> 00:31:22,535
Yeah, in there.
395
00:31:22,709 --> 00:31:25,579
And look, make sure
that he gives you a cup.
396
00:31:25,753 --> 00:31:28,126
Oh, that's okay, Mr. Cohen,
I don't need no cup.
397
00:31:28,297 --> 00:31:30,622
I'll drink out of the bottle.
398
00:31:40,810 --> 00:31:42,270
That's it. Jab. Jab.
399
00:31:48,068 --> 00:31:50,357
- Throw your right. That's it.
- Throw your right.
400
00:31:57,119 --> 00:31:59,028
Get in close.
401
00:32:01,415 --> 00:32:03,158
Get him.
402
00:32:06,504 --> 00:32:07,963
Stay down.
403
00:32:12,510 --> 00:32:13,756
Come here.
404
00:32:13,928 --> 00:32:16,633
Come here. Do you realize
who you just knocked out?
405
00:32:16,806 --> 00:32:19,262
That's the top light heavyweights
from South America.
406
00:32:19,434 --> 00:32:21,640
I'm sorry, he got me mad.
I forgot where I was.
407
00:32:21,811 --> 00:32:24,683
- Where did you learn to hit like that?
- Do I still get the 10 bucks?
408
00:32:24,856 --> 00:32:26,054
Sure.
409
00:32:26,233 --> 00:32:27,775
Ramon bought that jaw
at Steuben's Glass.
410
00:32:27,943 --> 00:32:29,817
Listen, Rocky, this is Whitey Bimstein.
411
00:32:29,987 --> 00:32:31,445
- Yeah. How are you, Whitey?
- Hi.
412
00:32:31,613 --> 00:32:33,736
- Like to have him train you?
- What do you mean?
413
00:32:33,907 --> 00:32:35,698
Come on,
Give me my 10 bucks, will you?
414
00:32:35,868 --> 00:32:38,786
Sure, sure, but you see,
I like the way you hit, kid.
415
00:32:38,954 --> 00:32:41,279
And I'd like to handle you.
416
00:32:41,457 --> 00:32:43,249
I ain't got time
for 10-dollar fights.
417
00:32:43,417 --> 00:32:47,830
No, no, no, 50, 75, 100 dollars
a bout in no time at all.
418
00:32:48,005 --> 00:32:50,081
Sure, sure.
419
00:32:50,258 --> 00:32:52,084
You get another guy for me to flatten...
420
00:32:52,260 --> 00:32:53,968
...and get ahold of me
at Benny's Candy Store.
421
00:32:54,137 --> 00:32:55,929
That's 10th Street by Avenue A.
422
00:32:56,098 --> 00:32:58,884
If I ain't found a better way
of picking up some dough...
423
00:32:59,059 --> 00:33:00,802
...I'll fight for you, okay?
424
00:33:00,977 --> 00:33:02,970
Okay.
425
00:33:03,146 --> 00:33:04,974
Meshuggenah.
426
00:33:05,607 --> 00:33:08,644
Sometimes I think I never
should have left the lingerie business.
427
00:33:08,819 --> 00:33:11,903
I was the happiest man
in ladies underwear.
428
00:33:21,249 --> 00:33:23,372
Couple hundred places
where they have fights...
429
00:33:23,543 --> 00:33:25,702
...and these guys
gotta go pick the Army.
430
00:33:26,504 --> 00:33:30,004
Will you sit down, Rocky?
Relax a little?
431
00:33:30,174 --> 00:33:32,748
Everybody's nervous their first fight, kid.
432
00:33:32,928 --> 00:33:35,928
- You got nothing to worry about.
- Yeah, nothing to worry about.
433
00:33:36,097 --> 00:33:39,681
Yeah. I got nothing to worry about.
434
00:33:40,227 --> 00:33:41,638
You better come along with us.
435
00:33:44,940 --> 00:33:46,683
All right. I'll come along with you.
436
00:33:47,151 --> 00:33:48,942
Big crowd, and they got
the aisle blocked.
437
00:33:49,111 --> 00:33:52,065
You just follow us,
we'll get you to the ring.
438
00:33:52,824 --> 00:33:56,027
- Come on. Come on.
- Oh, yeah.
439
00:34:05,670 --> 00:34:07,164
Let's go, Hightower.
440
00:34:07,338 --> 00:34:10,873
Come on, Hightower.
Rock this baby to sleep.
441
00:34:12,469 --> 00:34:14,876
Hey, Graziano, your bicycle has a flat.
442
00:34:15,055 --> 00:34:16,466
Somebody introduce these guys.
443
00:34:16,640 --> 00:34:18,549
Come on, Hightower.
444
00:34:19,476 --> 00:34:21,267
Come on, Hightower. Let's go.
445
00:34:22,896 --> 00:34:24,177
Let's go, Hightower.
446
00:34:24,357 --> 00:34:26,314
What are you looking out there for?
447
00:34:26,484 --> 00:34:28,939
He's right there in the ring,
right in front of you.
448
00:34:35,785 --> 00:34:38,785
- Break it up.
- I gotta get out of here.
449
00:34:42,333 --> 00:34:44,872
All right, move to your corner.
450
00:34:54,513 --> 00:34:57,430
Yeah, yeah, I know you got
a great right hand, kid...
451
00:34:57,599 --> 00:34:59,758
...but there's more than one hand
on a fighter.
452
00:34:59,935 --> 00:35:02,391
You have to train.
Learn how to box a little.
453
00:35:02,563 --> 00:35:04,520
Look, I ain't got time
for training talks now.
454
00:35:04,690 --> 00:35:08,937
- Just give me the dough, huh?
- Okay, kid. Okay.
455
00:35:09,111 --> 00:35:12,812
Here's 40 for you and 10 for me.
456
00:35:12,990 --> 00:35:14,236
Thanks.
457
00:35:14,409 --> 00:35:17,196
Now, what about you and Whitey
getting together tomorrow?
458
00:35:17,370 --> 00:35:20,739
No, just leave a message at the store
when you got another guy for me.
459
00:35:20,916 --> 00:35:24,201
Now, wait a minute,
aren't you even gonna take a shower?
460
00:35:24,377 --> 00:35:27,544
That's okay, Mr. Cohen.
It's raining out.
461
00:35:33,219 --> 00:35:34,798
Hundred and fifty-five and a half.
462
00:35:35,139 --> 00:35:36,965
One fifty-five and a half.
463
00:35:37,141 --> 00:35:39,264
Okay, Graziano. Purple tights.
464
00:35:39,435 --> 00:35:40,977
Be in the dressing room at 7:30.
465
00:35:41,145 --> 00:35:43,184
Here. Take this with you.
They'll ask for it.
466
00:35:43,355 --> 00:35:45,146
- Oh, yeah.
- Hundred and fifty-five.
467
00:35:45,315 --> 00:35:46,478
One fifty-five.
468
00:35:46,650 --> 00:35:49,023
See that? You faded
another two pounds.
469
00:35:49,820 --> 00:35:52,312
- You haven't been eating.
- What do you want from me?
470
00:35:52,490 --> 00:35:56,024
I mean, I can't do any better than six
straight KO's, can I?
471
00:35:56,202 --> 00:35:57,661
Yeah, tonight, lucky seven.
472
00:35:57,829 --> 00:36:01,661
Look, this Gasto is a rough guy.
And this is your first six-rounder.
473
00:36:01,833 --> 00:36:03,872
- He could hurt you, Rocky.
- So he hurts me.
474
00:36:04,044 --> 00:36:06,286
So I get 75 bucks
because it's a six-rounder.
475
00:36:06,463 --> 00:36:08,539
Look, Mr. Cohen, do me a favor, huh?
476
00:36:08,715 --> 00:36:10,293
Get me hurt in a 10-rounder.
477
00:36:10,467 --> 00:36:12,506
What have you been doing
with all this money?
478
00:36:12,678 --> 00:36:15,251
You certainly haven't been
eating good.
479
00:36:15,931 --> 00:36:19,431
- A hundred and thirty-seven.
- One thirty-seven. Paxon:
480
00:36:19,602 --> 00:36:22,009
White trunks. 8:00 in the
dressing room. Take this.
481
00:36:22,187 --> 00:36:25,189
Look, I'll go along with you,
but please don't start no trouble.
482
00:36:25,357 --> 00:36:28,442
- Who's your manager?
- Him. Mr. Cohen. He's my manager.
483
00:36:28,610 --> 00:36:30,852
Have to take you along
for harboring a fugitive.
484
00:36:31,030 --> 00:36:32,608
- Fugitive? I don't understand.
- No.
485
00:36:32,782 --> 00:36:36,233
He don't know nothing about that.
I mean, I never told him...
486
00:36:36,410 --> 00:36:38,533
...that I run away from the Army.
487
00:36:38,705 --> 00:36:41,541
Well, I never told him nothing.
Not even my right name.
488
00:36:41,708 --> 00:36:44,874
- It isn't Graziano?
- No, it isn't Graziano.
489
00:36:45,629 --> 00:36:49,045
I guess we owe you an apology, Cohen.
Get your clothes on, Barbella.
490
00:36:49,215 --> 00:36:50,460
Yeah.
491
00:36:54,388 --> 00:36:57,722
- Look, Rocky, I'll go there with...
- No, no, just do one thing for me?
492
00:36:57,892 --> 00:36:59,089
Sure, kid, sure.
493
00:36:59,727 --> 00:37:05,267
Give this to Mrs. Barbella. Ida Barbella.
Top floor. 141 East 10th Street.
494
00:37:05,441 --> 00:37:07,268
Tell her...
495
00:37:08,152 --> 00:37:11,521
No, don't tell her nothing.
Just give it to her.
496
00:37:15,243 --> 00:37:17,070
The accused has admitted his guilt...
497
00:37:17,245 --> 00:37:19,534
...and can only hope
for the mercy of this court.
498
00:37:19,705 --> 00:37:21,664
Barbella?
499
00:37:22,709 --> 00:37:25,035
Well...
500
00:37:26,713 --> 00:37:29,169
...I made a bad mistake, sir.
501
00:37:29,341 --> 00:37:33,719
I been very stupid. Very stupid.
And I'm sorry I done what I done.
502
00:37:34,388 --> 00:37:38,433
I should have known that the Army
wasn't just another can.
503
00:37:38,601 --> 00:37:42,764
But too long, sir.
I mean, I've been in prison too long.
504
00:37:43,105 --> 00:37:45,597
I know I can learn this Army business.
505
00:37:45,775 --> 00:37:48,942
So, colonel, sir, I mean,
please just give me another crack at it.
506
00:37:49,111 --> 00:37:51,069
- Is that all?
- Yeah.
507
00:37:53,283 --> 00:37:58,622
Barbella, Rocco, " 32201881,
private selective service, unassigned.
508
00:37:58,789 --> 00:38:01,706
To the charges of being absent
without leave for four months...
509
00:38:01,875 --> 00:38:03,499
...the accused is found guilty.
510
00:38:03,668 --> 00:38:05,957
To the specifications: guilty.
511
00:38:06,463 --> 00:38:09,962
Upon secret ballot, two-thirds
of the court-martial concurring...
512
00:38:10,133 --> 00:38:12,422
...the accused is to be
dishonorably discharged...
513
00:38:12,595 --> 00:38:14,634
...from the service
of the United States...
514
00:38:14,805 --> 00:38:17,592
...to forfeit all pay and allowances due
or to become due...
515
00:38:17,766 --> 00:38:21,218
...and to be confined at hard labor
at Leavenworth Disciplinary Barracks...
516
00:38:21,396 --> 00:38:23,638
...for a period of one year."
517
00:38:39,873 --> 00:38:42,162
Inside.
518
00:38:43,001 --> 00:38:44,994
Okay to lock.
519
00:38:46,380 --> 00:38:48,004
Door jammed somewhere.
520
00:38:48,173 --> 00:38:50,499
- Check the line.
- Check the line.
521
00:38:50,676 --> 00:38:54,010
- Check the line.
- Check the line.
522
00:38:54,180 --> 00:38:56,338
Clear that door.
523
00:38:57,517 --> 00:39:00,304
I said, clear that door, prisoner.
524
00:39:01,228 --> 00:39:04,680
Man, can't you see I'm occupied?
525
00:39:05,025 --> 00:39:07,978
Heldon, I'm gonna give you
10 seconds to clear that door.
526
00:39:08,153 --> 00:39:10,192
If you don't move,
you're a dead soldier.
527
00:39:10,363 --> 00:39:16,865
- One, two, three, four, five, six...
- Now you cut loose with that gun.
528
00:39:17,037 --> 00:39:19,326
I'm gonna jump on you
the minute you fire.
529
00:39:19,497 --> 00:39:20,529
Seven.
530
00:39:20,707 --> 00:39:23,163
You and me's going over that railing
with you on the bottom.
531
00:39:23,335 --> 00:39:27,415
You're gonna crack your skull
on that cement floor. You hear?
532
00:39:44,690 --> 00:39:47,562
Wonder what he's in for?
533
00:39:47,735 --> 00:39:50,061
Me, I'm in for shooting a second looey.
534
00:39:50,238 --> 00:39:52,231
It was an accident...
535
00:39:52,407 --> 00:39:54,565
...I think.
536
00:39:55,119 --> 00:39:57,325
What are you in for?
537
00:39:58,705 --> 00:40:01,327
For being a jerk, like him.
538
00:40:16,683 --> 00:40:17,963
That's two packs you owe me.
539
00:40:18,142 --> 00:40:20,764
Hey, how come you're so good,
if you never played before?
540
00:40:20,937 --> 00:40:24,721
What do you mean? It's the same as
throwing bricks through store windows.
541
00:40:28,278 --> 00:40:30,354
Little guy, go get me my horseshoe.
542
00:40:31,990 --> 00:40:34,279
- Who? Me?
- Yeah, you.
543
00:40:38,247 --> 00:40:39,825
Ain't in the mood.
544
00:40:41,458 --> 00:40:45,871
Little guy, you just don't
hear so good, do you?
545
00:40:46,214 --> 00:40:48,918
I said, go get me my horseshoe.
546
00:40:52,011 --> 00:40:53,470
I don't wanna.
547
00:40:55,431 --> 00:40:58,349
Hey, well, now, wait a minute.
Wait a minute, Heldon, look.
548
00:40:58,517 --> 00:41:01,139
Why do you wanna make him
do something he don't wanna do?
549
00:41:01,313 --> 00:41:05,180
If he don't wanna do something,
you ought to respect it, you see?
550
00:41:07,444 --> 00:41:10,979
New York, you are absolutely correct.
Now, ain't he, fellas?
551
00:41:11,156 --> 00:41:13,825
- Oh, sure.
- You're right, Hel.
552
00:41:14,493 --> 00:41:17,494
Little guy, you don't have to get me
my horseshoe.
553
00:41:17,663 --> 00:41:19,240
You do it.
554
00:41:21,333 --> 00:41:23,539
Well, it's the same with me,
I don't wanna.
555
00:41:27,340 --> 00:41:28,917
Well, he just don't wanna do it.
556
00:41:30,301 --> 00:41:32,839
- Come on.
- Get up.
557
00:41:45,567 --> 00:41:48,983
- There's your middleweight, sergeant.
- Well, it isn't over yet.
558
00:42:18,727 --> 00:42:21,134
Better pull the package on him
and check his history.
559
00:42:21,312 --> 00:42:22,557
I already did, sir.
560
00:42:22,731 --> 00:42:24,854
He hasn't had a dull moment
since he was born.
561
00:42:25,025 --> 00:42:26,223
Name's Barbella.
562
00:42:26,402 --> 00:42:28,726
Fought under the name
of Rocky Graziano while AWOL.
563
00:42:28,903 --> 00:42:33,067
Six bouts, six KO's. Good right, no left.
We got him for a year.
564
00:42:33,575 --> 00:42:36,909
Minus the two weeks in solitary
he gets for this.
565
00:42:44,336 --> 00:42:47,254
- Here he is, sergeant.
- You can leave us a while. I'll call you.
566
00:42:47,423 --> 00:42:49,001
- Right.
- Barbella?
567
00:42:49,175 --> 00:42:51,168
- Yeah.
- I'm John Hyland.
568
00:42:51,344 --> 00:42:54,511
- Cigarette?
- Oh, yeah, thanks.
569
00:42:57,016 --> 00:43:00,266
I run the boxing squad here.
Thought maybe you'd like to join.
570
00:43:00,436 --> 00:43:01,599
No, thanks.
571
00:43:01,771 --> 00:43:05,141
The bouts we put on do a lot for the
morale of the prisoners around here.
572
00:43:05,317 --> 00:43:07,606
You could help.
Come on, what do you say?
573
00:43:07,778 --> 00:43:09,854
I ain't interested in fighting.
574
00:43:10,030 --> 00:43:11,857
For a man who isn't interested
in fighting...
575
00:43:12,033 --> 00:43:15,650
...you did pretty good against Heldon.
- And look where it got me, the hole.
576
00:43:15,828 --> 00:43:18,498
You did pretty well
as Rocky Graziano too.
577
00:43:18,831 --> 00:43:21,119
I needed the scratch.
I would have done anything.
578
00:43:21,292 --> 00:43:24,708
- Even clown around in the ring.
- Six KO's, not bad clowning.
579
00:43:24,879 --> 00:43:27,583
All right, look, sergeant,
all my life I been fighting.
580
00:43:27,757 --> 00:43:30,165
And all my life I been
getting in trouble from it.
581
00:43:30,343 --> 00:43:32,799
I don't want no more trouble.
Just leave me alone.
582
00:43:32,970 --> 00:43:35,259
I don't wanna fight,
with gloves, without gloves.
583
00:43:35,431 --> 00:43:37,923
- I just don't wanna fight, okay?
- Sure.
584
00:43:38,101 --> 00:43:40,639
Here. Sit down.
585
00:43:42,481 --> 00:43:44,687
Come on, sit down.
586
00:43:46,986 --> 00:43:48,645
Rocky, I'm gonna level with you.
587
00:43:48,821 --> 00:43:50,897
I wasn't thinking about
the morale of the men.
588
00:43:51,490 --> 00:43:53,448
I was thinking about myself.
589
00:43:53,617 --> 00:43:57,994
You see, the boxing squad
is the colonel's pride and joy.
590
00:43:58,163 --> 00:44:00,239
I can do myself a lot of good
around here...
591
00:44:00,416 --> 00:44:02,325
...with a killer like you on the squad.
592
00:44:02,501 --> 00:44:06,369
Now, mind you, I don't think
you'd ever show any real style...
593
00:44:06,548 --> 00:44:09,881
...like some of my boys,
but you'd probably lick them all...
594
00:44:10,051 --> 00:44:12,090
...because you got something
inside of you...
595
00:44:12,261 --> 00:44:14,384
...that a lot of fighters will never have...
596
00:44:14,556 --> 00:44:16,762
...no matter how much I teach them:
597
00:44:18,810 --> 00:44:20,471
Hate.
598
00:44:21,522 --> 00:44:23,811
I don't know why it's there.
599
00:44:23,983 --> 00:44:27,351
I only know that if anybody hits you,
he better start ducking fast.
600
00:44:27,527 --> 00:44:29,935
Because that hate pours into
your right hand...
601
00:44:30,114 --> 00:44:33,862
...and makes it like a...
Like a charge of dynamite.
602
00:44:37,329 --> 00:44:40,496
What a great big waste of a lot of hate.
603
00:44:41,000 --> 00:44:43,326
Your whole life
you've let it get you into trouble.
604
00:44:43,503 --> 00:44:45,496
Let it start
doing some good for you.
605
00:44:46,005 --> 00:44:48,543
Oh, yeah?
What good is it gonna do for me?
606
00:44:48,717 --> 00:44:51,836
I mean, what can it do
for a dishonorable discharge?
607
00:44:52,012 --> 00:44:53,422
Can it get me back in the Army?
608
00:44:53,596 --> 00:44:56,384
No, I'm afraid it's too late for that.
609
00:44:56,558 --> 00:44:57,803
I'm sorry, Rocky...
610
00:44:57,976 --> 00:45:01,060
...because I think you might have fought
a pretty darned good war.
611
00:45:02,773 --> 00:45:06,059
Got any ideas of what you're gonna do
when you get out of here?
612
00:45:06,735 --> 00:45:08,479
None of you guys ever do.
613
00:45:08,653 --> 00:45:10,979
You walk out of a prison
as dumb as you go in...
614
00:45:11,156 --> 00:45:14,442
...itching for the same trouble
that put you there in the first place.
615
00:45:14,619 --> 00:45:16,907
Let me give you an alternative.
616
00:45:17,080 --> 00:45:20,614
Join my squad and I'll put you through
a year of the worst hard labor...
617
00:45:20,791 --> 00:45:23,710
...you ever sweat through.
I don't mean just skipping rope...
618
00:45:23,878 --> 00:45:25,788
...and clowning
through exhibition bouts.
619
00:45:26,381 --> 00:45:29,750
You'll dig ditches and carry bags
of cement till your back nearly breaks.
620
00:45:29,926 --> 00:45:32,085
You'll curse me for it.
But when you get out...
621
00:45:32,262 --> 00:45:34,385
...you'll be in the best shape
of your life.
622
00:45:34,556 --> 00:45:37,593
And maybe, just maybe,
you might have learned enough...
623
00:45:37,768 --> 00:45:40,437
...to get by in one of the toughest
rackets there is.
624
00:45:40,896 --> 00:45:43,565
Oh, be a fighter, Rocky.
625
00:45:43,732 --> 00:45:45,108
A professional fighter.
626
00:45:45,276 --> 00:45:47,268
You were doing pretty good,
we'll do better.
627
00:45:47,445 --> 00:45:49,521
Make that hate
work for you inside the ring...
628
00:45:49,697 --> 00:45:51,440
...where it'll make a living for you.
629
00:45:51,615 --> 00:45:55,447
Instead of outside the ring where it'll
just go on lousing up your life forever.
630
00:45:57,288 --> 00:45:58,830
Who knows...
631
00:45:58,998 --> 00:46:02,783
...it may work so many miracles
you might even lose that hate some day.
632
00:46:04,671 --> 00:46:06,462
Is that bad?
633
00:46:11,470 --> 00:46:14,007
Maybe you'd rather go on
spitting in your own face...
634
00:46:14,180 --> 00:46:16,089
...for the rest of your life.
635
00:46:55,015 --> 00:46:56,924
A year in the Army
didn't hurt him none.
636
00:46:57,101 --> 00:47:00,932
Boy, I haven't seen anybody in such
good shape since I was selling girdles.
637
00:47:04,400 --> 00:47:05,859
But he's got a lot to learn yet.
638
00:47:06,027 --> 00:47:08,517
Yeah, we gotta learn him
not to kill anybody.
639
00:47:18,915 --> 00:47:22,035
Seven, eight, nine...
640
00:47:22,210 --> 00:47:23,834
...10.
641
00:48:33,994 --> 00:48:36,070
I think I'll take a walk.
642
00:48:36,246 --> 00:48:39,282
If Mr. Bimstein knows so much,
why don't he teach you how to duck?
643
00:48:39,458 --> 00:48:42,957
What are you talking about?
Besides, it matches my shirt real good.
644
00:48:43,128 --> 00:48:44,456
Anyway, look, folding money.
645
00:48:44,629 --> 00:48:47,666
Mac Wade folded in the second round.
Come on, come on, come on.
646
00:48:48,175 --> 00:48:50,132
I'm gonna get some ice cream.
647
00:48:50,511 --> 00:48:52,551
And stand on the street corner
taking bows...
648
00:48:52,722 --> 00:48:54,963
...from the whole neighborhood,
Mr. Jack Dempsey?
649
00:48:55,140 --> 00:48:57,513
Oh, cammina, cammina.
How many times I gotta tell you?
650
00:48:57,685 --> 00:48:59,974
- He's a heavyweight.
- Heavyweight, middleweight...
651
00:49:00,146 --> 00:49:02,601
...so long as they can't put you
in jail for it.
652
00:49:03,566 --> 00:49:06,139
Hey, Pa. Hey, what do you say?
653
00:49:06,319 --> 00:49:08,228
Took him in two.
654
00:49:15,161 --> 00:49:16,703
For what?
655
00:49:16,871 --> 00:49:19,078
So I can wind up
with a breath like a winery.
656
00:49:19,249 --> 00:49:21,657
Spend my life picking up butts
out of the gutter.
657
00:49:21,835 --> 00:49:24,622
- For what?
- He didn't get that way being a fighter.
658
00:49:24,796 --> 00:49:27,833
He got that way not being a fighter.
Remember that.
659
00:49:28,175 --> 00:49:31,794
Who knows what he might have become
if he hadn't had the bad luck to find me.
660
00:49:31,970 --> 00:49:33,631
What are you talking about?
661
00:49:33,806 --> 00:49:37,175
It was so easy for him
to think he was in love with me.
662
00:49:37,352 --> 00:49:40,518
I was the only thing in his whole life
that wasn't dirty and nasty...
663
00:49:40,688 --> 00:49:42,728
...and hitting him in the face
with a glove.
664
00:49:42,898 --> 00:49:44,856
So, what did I do?
665
00:49:45,025 --> 00:49:46,604
"Give it up, Nick.
666
00:49:46,778 --> 00:49:49,613
Stop being a fighter. I won't marry you."
667
00:49:50,990 --> 00:49:55,154
Did I know fighting was in his blood,
like dope, so it kills him when he quits?
668
00:49:55,328 --> 00:49:57,202
Don't blame him, Rocky. It's me.
669
00:49:57,372 --> 00:49:59,780
Me, your mother who keeps telling you
what to do.
670
00:49:59,958 --> 00:50:02,081
Come on, Ma, come on.
What are you doing, huh?
671
00:50:02,253 --> 00:50:04,376
Cheer up, will you? I mean...
672
00:50:04,547 --> 00:50:06,835
You'll see,
everything's gonna be okay, huh?
673
00:50:07,007 --> 00:50:09,545
Don't worry about a thing.
674
00:50:10,887 --> 00:50:12,760
- Okay?
- Okay.
675
00:50:12,930 --> 00:50:15,931
Okay, I'll see you later.
676
00:50:27,153 --> 00:50:28,564
- Hello, Rocky.
- Oh, hi, Sis.
677
00:50:28,738 --> 00:50:31,360
Rocky, this is my girlfriend Norma Unger
from Brooklyn.
678
00:50:31,533 --> 00:50:33,276
Norma, this is my brother, Rocky.
679
00:50:33,451 --> 00:50:36,322
- Hello.
- Well, yeah, hello.
680
00:50:42,336 --> 00:50:43,960
- Rocky.
- What?
681
00:50:44,129 --> 00:50:47,165
- Where you going?
- I'm going down to the candy store.
682
00:50:47,341 --> 00:50:49,879
Norma's just dying to meet you,
but she's kind of shy.
683
00:50:50,052 --> 00:50:51,251
Well, she just met me.
684
00:50:51,428 --> 00:50:55,047
Well, I thought that maybe
we could double-date sometime.
685
00:50:55,391 --> 00:50:58,143
Palmer, throw me down the key.
686
00:50:58,603 --> 00:51:00,144
Sis, don't worry about a thing.
687
00:51:00,313 --> 00:51:04,476
I mean, just leave me alone.
I ain't got no time for girls.
688
00:51:08,739 --> 00:51:10,018
- Hi, Rocky.
- What's new?
689
00:51:10,198 --> 00:51:11,990
What are you doing, huh?
690
00:51:12,283 --> 00:51:13,482
Hey, Benny.
691
00:51:13,660 --> 00:51:16,614
Hey. It's says here
I'm a "promising young middleweight."
692
00:51:16,788 --> 00:51:17,986
How about that?
693
00:51:18,165 --> 00:51:20,241
Everybody who is young is promising.
694
00:51:20,417 --> 00:51:22,955
The world should sue the young
for breach of promise.
695
00:51:23,128 --> 00:51:24,457
Give me another one.
696
00:51:24,630 --> 00:51:28,130
Eating and drinking are inadequate
substitutes for achievement.
697
00:51:28,301 --> 00:51:31,136
Gas in the belly, unfortunately,
will not inflate the ego.
698
00:51:31,304 --> 00:51:33,427
Must have said something
real smart, Benny...
699
00:51:33,598 --> 00:51:35,140
...because I didn't understand
a word.
700
00:51:35,308 --> 00:51:37,799
I've always been a very wise man,
Rocky.
701
00:51:37,978 --> 00:51:40,266
I'm not exactly
what you may call a philosopher...
702
00:51:40,438 --> 00:51:42,396
...but I know what I'm talking about.
703
00:51:42,565 --> 00:51:46,515
When I graduated night school,
the class voted me the man most likely...
704
00:51:46,695 --> 00:51:48,937
...to own his own candy store.
705
00:52:09,843 --> 00:52:11,504
Something to drink, young lady?
706
00:52:11,679 --> 00:52:13,553
I'm not exactly thirsty.
707
00:52:13,723 --> 00:52:15,514
A nice Swiss-cheese sandwich, perhaps?
708
00:52:15,683 --> 00:52:17,178
I'm not exactly hungry either.
709
00:52:17,351 --> 00:52:20,886
Salami? Pastrami?
A hot corned-beef sandwich?
710
00:52:21,064 --> 00:52:24,599
- No.
- Can I interest you in a cigar?
711
00:52:25,527 --> 00:52:27,816
Could you tell me
how to get to Deager Street...
712
00:52:27,988 --> 00:52:29,779
...in Brooklyn, by subway, I mean?
713
00:52:30,406 --> 00:52:33,527
Three blocks north, four blocks west.
The BMT station.
714
00:52:33,702 --> 00:52:35,695
Take the Brighton Express
to Kings Highway...
715
00:52:35,870 --> 00:52:37,365
...and the bus to Ocean Parkway.
716
00:52:37,539 --> 00:52:39,698
Or else, walk to 14th St.,
take Canarsie Line...
717
00:52:39,875 --> 00:52:43,079
...or the 8th Avenue Subway.
Take the E train to 4th Street...
718
00:52:43,254 --> 00:52:46,457
...then the D train to Kings Highway,
and the bus to Ocean Parkway.
719
00:52:46,633 --> 00:52:48,542
Any questions?
720
00:52:48,968 --> 00:52:50,676
Thank you, I'll find it somehow.
721
00:52:50,845 --> 00:52:52,754
- Good night.
- Anytime.
722
00:52:52,931 --> 00:52:54,555
Good night, Rocky.
723
00:52:54,724 --> 00:52:56,550
Oh, yeah, good night.
724
00:53:04,776 --> 00:53:06,057
I'll see you.
725
00:53:06,236 --> 00:53:08,193
The check.
726
00:53:09,739 --> 00:53:10,984
Hey, wait up.
727
00:53:11,158 --> 00:53:13,316
I'll walk you down
to the subway entrance.
728
00:53:13,494 --> 00:53:15,367
You don't have to do that.
729
00:53:15,537 --> 00:53:17,116
Well, it's raining.
730
00:53:17,289 --> 00:53:19,911
No, it's not, it stopped.
731
00:53:20,834 --> 00:53:22,460
Maybe it'll start up again.
732
00:53:22,628 --> 00:53:24,170
Come on.
733
00:53:35,600 --> 00:53:38,305
Well, good night, Rocky.
734
00:53:38,478 --> 00:53:40,435
Oh, yeah, good night.
735
00:53:48,863 --> 00:53:50,406
Hey.
736
00:53:51,158 --> 00:53:55,487
Hey, I thought I better wait with you
on the platform until the train comes.
737
00:53:55,662 --> 00:53:57,454
You don't have to do that.
738
00:53:57,623 --> 00:53:58,868
What do you mean? I mean...
739
00:53:59,041 --> 00:54:02,541
...you shouldn't take no chances
in subway stations after midnight.
740
00:54:02,712 --> 00:54:04,918
What kind of chances?
741
00:54:06,799 --> 00:54:10,797
Well, you just shouldn't, that's all.
Do you want a stick of gum?
742
00:54:10,970 --> 00:54:12,761
Okay.
743
00:54:23,484 --> 00:54:25,025
Here.
744
00:54:27,404 --> 00:54:30,654
- Thank you very much.
- Oh, it's my pleasure.
745
00:54:31,951 --> 00:54:33,990
Well, good night, Rocky.
746
00:54:34,161 --> 00:54:36,154
Yeah, good night.
747
00:54:38,916 --> 00:54:41,538
l... I'd better ride you out to Brooklyn.
748
00:54:41,711 --> 00:54:43,454
You don't have to do that, Rocky.
749
00:54:43,629 --> 00:54:46,666
What do you mean? You don't wanna be
alone on a subway this late.
750
00:54:46,841 --> 00:54:49,925
But the train is crowded with people.
751
00:54:51,596 --> 00:54:54,431
Well, suppose they all get off
at the next stop?
752
00:54:55,600 --> 00:54:57,842
Well... Come on.
753
00:55:09,949 --> 00:55:11,360
Well...
754
00:55:11,533 --> 00:55:13,941
...good night, Rocky.
- Oh, yeah, well...
755
00:55:14,119 --> 00:55:16,741
...I better see you to the door.
756
00:55:20,209 --> 00:55:25,085
- I always forget my key. I'll have to buzz.
- No, I'll buzz.
757
00:55:25,256 --> 00:55:27,794
- What's the number?
- 3B. Right there.
758
00:55:27,967 --> 00:55:29,711
It don't say Unger,
it says Levine.
759
00:55:29,886 --> 00:55:31,214
Yes, that's my stepfather.
760
00:55:31,387 --> 00:55:33,546
My mother married again
since we came over here.
761
00:55:33,723 --> 00:55:36,641
- That's why it says Levine.
- Oh, you a Jewish girl, huh?
762
00:55:36,810 --> 00:55:38,352
Yes.
763
00:55:38,728 --> 00:55:40,472
Why? Does that make any difference?
764
00:55:40,648 --> 00:55:42,605
No. Are you kidding?
765
00:56:00,668 --> 00:56:03,752
Thanks for walking me
to the subway entrance.
766
00:56:04,255 --> 00:56:06,378
Oh, yeah, take it easy, kid.
767
00:56:06,549 --> 00:56:08,127
Will you call me or something?
768
00:56:08,301 --> 00:56:10,093
Oh, yeah.
769
00:56:10,261 --> 00:56:12,468
I mean, I suppose so.
770
00:56:12,639 --> 00:56:16,008
I don't know. I mean, you know,
fighters ain't got much time for girls.
771
00:56:30,074 --> 00:56:31,153
May I kiss you?
772
00:56:31,325 --> 00:56:33,199
No, you mustn 't.
773
00:56:35,705 --> 00:56:37,947
Oh, darling, darling.
774
00:56:38,124 --> 00:56:40,283
Have I ever told you
how much I love you?
775
00:56:40,460 --> 00:56:43,580
You been telling her for two hours,
you creep.
776
00:56:43,755 --> 00:56:45,165
I'm so frightened, David.
777
00:56:45,340 --> 00:56:47,297
Of what, Alice?
778
00:56:47,467 --> 00:56:49,376
Loving you too much...
779
00:56:50,470 --> 00:56:52,628
... and losing you too soon.
780
00:56:56,810 --> 00:56:58,933
- That will never be.
- Let's get out of here.
781
00:56:59,105 --> 00:57:01,975
- I wanna see the rest of it.
- Come on.
782
00:57:02,149 --> 00:57:04,640
- But when you're not here...
- I am always with you.
783
00:57:05,986 --> 00:57:08,822
It's not just this time,
it's every movie we see.
784
00:57:08,989 --> 00:57:11,825
Every time anyone kisses anyone
or says, "I love you"...
785
00:57:11,993 --> 00:57:14,235
...you moan, groan, squirm.
- It's for the birds.
786
00:57:14,411 --> 00:57:15,822
This whole love business.
787
00:57:15,997 --> 00:57:18,619
Guys try to score with dames
just to feel big.
788
00:57:18,791 --> 00:57:20,949
What do you do to feel important?
789
00:57:21,127 --> 00:57:23,203
- Come see me fight sometime.
- I told you, no.
790
00:57:23,379 --> 00:57:26,085
That's what makes me feel important.
You gotta be there.
791
00:57:26,258 --> 00:57:28,416
You gotta hear them crowds
screaming my name.
792
00:57:28,593 --> 00:57:30,586
Screaming for me
to kill off the other guy.
793
00:57:30,762 --> 00:57:34,047
They grab at me when I go by.
That's what makes me feel important.
794
00:57:34,224 --> 00:57:38,223
I can't stand seeing people hurt.
Especially you.
795
00:57:38,395 --> 00:57:41,764
- All that blood.
- Well, look, at least you could come...
796
00:57:41,940 --> 00:57:45,440
...to the gym and see me train sometime.
I mean, just train.
797
00:57:49,157 --> 00:57:51,149
I won't have to see men
hurting each other?
798
00:57:53,119 --> 00:57:54,400
Scout's honor.
799
00:58:03,004 --> 00:58:05,542
For six months I can't get him
to train...
800
00:58:05,715 --> 00:58:08,420
...and then
when he should be resting...
801
00:58:08,594 --> 00:58:10,420
...he trains.
802
00:58:10,763 --> 00:58:12,589
He's a meshuggenah.
803
00:58:20,898 --> 00:58:22,523
Hey, hold it.
804
00:58:23,400 --> 00:58:27,647
- Who is next in Ring 2?
- Hey, that's her. Come on.
805
00:58:33,745 --> 00:58:36,033
Hey, Lou. Hey, that's her.
806
00:58:39,209 --> 00:58:41,747
That fine, nice-looking girl
is interested in you?
807
00:58:41,920 --> 00:58:44,411
Yeah, come on, take care of her
for me, will you?
808
00:58:44,590 --> 00:58:46,748
I'll take care of her.
809
00:58:57,144 --> 00:58:58,639
I'm Lou Stillman.
810
00:58:58,812 --> 00:59:00,604
So you're Rocky's girl, huh?
811
00:59:00,773 --> 00:59:02,231
I suppose so.
812
00:59:02,399 --> 00:59:05,105
You mean, there's still a chance
maybe you're not?
813
00:59:05,278 --> 00:59:07,436
I suppose so.
814
00:59:07,989 --> 00:59:10,989
Let's you and me take a walk around.
815
00:59:11,785 --> 00:59:15,652
Let's you and me have a little talk
about the pugilistic profession.
816
00:59:20,710 --> 00:59:22,786
You were superb.
817
00:59:24,548 --> 00:59:26,624
- Turn around.
- What's the matter?
818
00:59:26,800 --> 00:59:29,089
I wanted to be sure
he didn't smear your lipstick.
819
00:59:29,261 --> 00:59:31,135
- Come on.
- That the way you're fighting...
820
00:59:31,347 --> 00:59:33,718
...in the arena tonight?
- Hey, Lou.
821
00:59:34,684 --> 00:59:37,055
Hey, Lou, where did you sit her?
Where is she?
822
00:59:37,227 --> 00:59:39,683
Down the stairs. Gone out.
823
00:59:39,856 --> 00:59:41,515
What? Is she coming right back?
824
00:59:41,690 --> 00:59:43,434
I'll lay 4-1 against.
825
00:59:43,609 --> 00:59:45,519
What did you do?
What did you say to her?
826
00:59:45,694 --> 00:59:49,278
Why, nothing, I just asked her
why a nice Jewish girl like her...
827
00:59:49,449 --> 00:59:52,450
...was interested in a no-good,
East Side fighter like you.
828
00:59:52,619 --> 00:59:57,576
- Why, I ought to bust you right...
- No workouts after 2 p.m.
829
00:59:58,041 --> 01:00:01,707
Hey, you, Arthur Murray's in Ring 2,
get out of there.
830
01:00:09,428 --> 01:00:11,005
- All right, where you been?
- When?
831
01:00:11,180 --> 01:00:13,137
What do you mean, when?
All day. All night.
832
01:00:13,307 --> 01:00:15,596
Ever since you ran out on me.
Where you been?
833
01:00:15,768 --> 01:00:17,226
- The movies.
- Which movie?
834
01:00:17,394 --> 01:00:20,182
- I looked in 87 of them.
- The one you wouldn't let me see...
835
01:00:20,356 --> 01:00:24,354
...because you can't stand hearing people
say nice things to each other.
836
01:00:24,902 --> 01:00:26,527
What are you blaming?
837
01:00:26,696 --> 01:00:29,022
It's no use, Rocky. I was right.
838
01:00:29,198 --> 01:00:31,772
Seeing that place,
talking to Mr. Stillman convinced me...
839
01:00:31,951 --> 01:00:35,700
- He don't know nothing about nothing.
- I don't like fighting and I never will.
840
01:00:35,872 --> 01:00:37,746
It's all meanness and blood
and ignorance.
841
01:00:37,916 --> 01:00:39,541
All right, all right.
842
01:00:39,710 --> 01:00:42,035
Maybe it is all meanness and blood
and ignorance...
843
01:00:42,212 --> 01:00:44,454
...and guys wind up
with their brains rattled...
844
01:00:44,631 --> 01:00:48,000
...but where else can I be something,
if it ain't in the fight business?
845
01:00:48,177 --> 01:00:50,216
I've never had nothing, I mean nothing...
846
01:00:50,387 --> 01:00:53,258
...till I got a chance to
make some clean money in the ring.
847
01:00:53,432 --> 01:00:56,932
What's better, huh?
Stealing, starving or fighting?
848
01:00:57,937 --> 01:01:01,886
Oh, please, Norma,
now, you gotta understand this.
849
01:01:04,318 --> 01:01:08,316
Mr. Stillman said you've probably been
in all kinds of trouble.
850
01:01:08,489 --> 01:01:10,233
- You'll always be in trouble.
- Yeah...
851
01:01:10,409 --> 01:01:15,616
...maybe I was in trouble once,
but never again.
852
01:01:18,082 --> 01:01:19,826
- Never?
- No, never.
853
01:01:20,002 --> 01:01:22,623
I mean, I give you my word.
854
01:01:32,723 --> 01:01:36,637
Oh, boy, oh, boy,
I'm gonna go in that ring tonight and...
855
01:01:37,019 --> 01:01:40,269
- Hey, what time is it?
- 11:30.
856
01:01:42,776 --> 01:01:44,602
What's the matter?
857
01:01:44,861 --> 01:01:46,984
I'm in trouble again.
858
01:01:49,657 --> 01:01:51,200
Explain what happened last night.
859
01:01:51,618 --> 01:01:54,572
Failure to show up for a scheduled bout
is serious business.
860
01:01:54,746 --> 01:01:58,116
Tell me why the commission
should not revoke your license.
861
01:02:02,087 --> 01:02:04,626
Well, commissioner,
you ever been in love?
862
01:02:04,799 --> 01:02:07,123
Well, yes, I suppose so, in my time.
863
01:02:07,301 --> 01:02:11,762
Well, l... You see, I didn't know it
till last night, but I am in love.
864
01:02:11,931 --> 01:02:14,801
Yesterday afternoon, my girl and me,
we had this big trouble...
865
01:02:14,975 --> 01:02:17,098
...and she run out on me, and...
866
01:02:17,478 --> 01:02:20,682
I forget about everything in the
whole world except I gotta find her.
867
01:02:20,857 --> 01:02:23,394
You know what I mean?
I mean, I forget what time is it.
868
01:02:23,568 --> 01:02:25,312
I forget about the fight.
869
01:02:25,487 --> 01:02:28,024
- Did you find her?
- Yeah, in Brooklyn, in the rain.
870
01:02:28,198 --> 01:02:30,654
And she was crying, you know.
871
01:02:30,826 --> 01:02:34,658
Well, by the time we kiss and make up,
it's too late to get to the arena.
872
01:02:34,830 --> 01:02:37,534
And that's the whole story,
commissioner.
873
01:02:37,707 --> 01:02:40,163
If you'd come before me
with any other excuse...
874
01:02:40,336 --> 01:02:43,170
...your fighting days
would have been over.
875
01:02:43,338 --> 01:02:45,664
But this... This is just too corny.
876
01:02:45,841 --> 01:02:48,130
You could only be telling the truth.
877
01:02:48,303 --> 01:02:51,506
Now, get out of here
and don't let it happen again.
878
01:02:52,014 --> 01:02:53,212
Oh, yeah, thanks.
879
01:02:53,391 --> 01:02:56,142
Thank you.
Thank you very much, commissioner.
880
01:02:59,689 --> 01:03:01,728
And you're such a worrier.
881
01:03:01,900 --> 01:03:03,525
- Come here.
- What's the matter?
882
01:03:03,693 --> 01:03:05,567
- Come here.
- What's the matter?
883
01:03:05,737 --> 01:03:07,196
Come here.
884
01:03:10,951 --> 01:03:13,524
Now, listen, kid.
I got 10 guys in my stable...
885
01:03:13,703 --> 01:03:15,496
...doing better than you're doing.
886
01:03:15,664 --> 01:03:17,741
I wouldn't be wasting five minutes
with you...
887
01:03:17,916 --> 01:03:19,874
...if I didn't think
you had the potentialities...
888
01:03:20,043 --> 01:03:22,831
...to work your way into the money.
- So, what do you want?
889
01:03:23,005 --> 01:03:25,626
I want you to stop ruining
the whole schmeer...
890
01:03:25,799 --> 01:03:27,792
...before I even get you
off the ground.
891
01:03:27,968 --> 01:03:31,385
Rocky, you got to stop killing
yourself with Norma.
892
01:03:31,556 --> 01:03:33,263
We're doing fine.
893
01:03:33,432 --> 01:03:36,718
- Look at yourself.
- Yeah, I'm looking.
894
01:03:36,895 --> 01:03:39,018
Look at your eyes.
895
01:03:39,689 --> 01:03:42,892
What do you mean? Clear as a baby's.
Not a ring, not a circle.
896
01:03:43,067 --> 01:03:46,769
Do you happen to know any grown-up
men without circles under their eyes?
897
01:03:46,947 --> 01:03:49,318
Do you happen to know
that you're supposed to have...
898
01:03:49,491 --> 01:03:52,990
...circles under your eyes?
Put your hand out.
899
01:03:53,245 --> 01:03:55,072
Spread the fingers.
900
01:03:55,247 --> 01:03:56,742
Steady as a rock.
901
01:03:56,916 --> 01:04:01,079
Where is the average, normal...
I got it, you got it, everybody's got it.
902
01:04:01,254 --> 01:04:02,913
- slight movement of the fingers?
903
01:04:03,089 --> 01:04:04,666
Where is the tremor?
904
01:04:04,840 --> 01:04:06,335
Wait.
905
01:04:09,094 --> 01:04:11,053
What? What?
906
01:04:12,181 --> 01:04:15,847
Rocky, you got to stop killing yourself
with Norma.
907
01:04:16,019 --> 01:04:18,095
- Either give the girl up, or...
- Give her up?
908
01:04:18,271 --> 01:04:20,430
Or marry her.
909
01:04:21,483 --> 01:04:23,440
- Marry her?
- Yeah.
910
01:04:23,610 --> 01:04:25,602
Maybe that's just the chutz you need...
911
01:04:25,779 --> 01:04:28,566
...to keep you from being
a two-bit club fighter.
912
01:04:28,740 --> 01:04:30,532
Maybe that's exactly what you need.
913
01:04:30,700 --> 01:04:33,786
Responsibilities. Bills.
Another mouth to feed.
914
01:04:33,954 --> 01:04:35,448
A lot of little mouths to feed...
915
01:04:35,623 --> 01:04:40,036
...but maybe that'll be the chutz
that lays the golden egg.
916
01:04:46,885 --> 01:04:49,839
The judge won't wait there all day,
Rocky.
917
01:04:50,013 --> 01:04:51,293
You brung the license, huh?
918
01:04:51,472 --> 01:04:53,678
I have it right here in my bag.
919
01:04:53,850 --> 01:04:55,558
I thought maybe you forgot it.
920
01:04:55,726 --> 01:04:57,850
No, I didn't forget it.
921
01:04:59,021 --> 01:05:00,516
I ain't got enough dough
to pay the judge.
922
01:05:00,690 --> 01:05:02,185
I have.
923
01:05:02,358 --> 01:05:03,639
Where did you get it?
924
01:05:03,819 --> 01:05:05,278
I pawned my Star of David.
925
01:05:06,654 --> 01:05:09,324
Norma, you shouldn't have done it.
I ain't worth it.
926
01:05:09,491 --> 01:05:11,282
I got a record. I got a prison record.
927
01:05:11,452 --> 01:05:14,238
No, and worse than that,
when I was in the Army...
928
01:05:14,454 --> 01:05:18,120
It's too late, Rocky,
I'm in love with you.
929
01:05:19,168 --> 01:05:22,335
What you said is right, it's no good
being mixed up with a fighter.
930
01:05:22,505 --> 01:05:25,340
It's all meanness and...
Meanness and...
931
01:05:25,508 --> 01:05:27,999
- Blood and ignorance.
- Yeah, that's it.
932
01:05:28,178 --> 01:05:31,760
Come on, we're late for our wedding.
Come on.
933
01:05:32,516 --> 01:05:34,887
How can you ask me to go in
a courthouse building?
934
01:05:35,059 --> 01:05:37,052
That happens to be
where people get married.
935
01:05:37,228 --> 01:05:41,689
Well, being in courthouses
makes me be uncomfortable. Definitely.
936
01:05:45,696 --> 01:05:50,274
Rocky, you've given me
a lot of reasons why not...
937
01:05:50,701 --> 01:05:53,737
...but I still haven't heard the one thing
that would convince me.
938
01:05:53,913 --> 01:05:55,572
What's that?
939
01:05:56,541 --> 01:05:58,414
Just tell me you don't love me.
940
01:06:03,547 --> 01:06:04,793
Come on.
941
01:06:34,746 --> 01:06:38,792
For nobody else would I get out from
my warm bed in the middle of the night.
942
01:06:38,960 --> 01:06:41,367
Nobody else would have
the chutzpah to ask.
943
01:06:41,545 --> 01:06:44,417
Can I help it if Norma's gotta have
a dish of ice cream?
944
01:06:44,590 --> 01:06:47,082
Can I help it if she's pregnant?
945
01:07:03,903 --> 01:07:07,603
I can't get over it.
It looks just like you.
946
01:07:08,991 --> 01:07:11,742
How can it? It's a girl.
947
01:07:20,211 --> 01:07:22,537
How you doing, Rock?
948
01:07:25,717 --> 01:07:27,045
Hey, Rock.
949
01:07:27,218 --> 01:07:29,294
Hey, Dillman, what do you say?
950
01:07:29,471 --> 01:07:30,846
See you later, Rock.
951
01:07:31,014 --> 01:07:34,218
Hey, don't go breathing on the baby,
will you?
952
01:07:34,393 --> 01:07:36,635
What's the matter? What is it?
953
01:07:50,326 --> 01:07:53,826
Honey, it's only Daddy.
954
01:07:53,997 --> 01:07:55,823
It's only Daddy.
955
01:08:07,343 --> 01:08:10,463
Honey, it's only Daddy.
956
01:08:12,140 --> 01:08:13,848
Honey.
957
01:08:24,278 --> 01:08:26,686
Mommy, it's only Daddy.
958
01:08:35,957 --> 01:08:37,700
Both fighters are covered with blood.
959
01:08:38,042 --> 01:08:41,494
Zale has broken out of the corner now.
He's crowding Rocky across the ring.
960
01:08:41,671 --> 01:08:44,163
A right to the kidney.
Another right to the kidney.
961
01:08:44,340 --> 01:08:46,713
Zale smashes a tremendous right
to Rocky's stomach.
962
01:08:46,885 --> 01:08:48,592
Graziano is staggered.
963
01:08:48,762 --> 01:08:52,047
Zale explodes a left to the jaw.
Another left to the jaw.
964
01:08:52,224 --> 01:08:54,894
He's down. Graziano is down.
965
01:08:55,060 --> 01:08:57,432
Seven, eight, nine, 10.
966
01:08:57,604 --> 01:08:59,680
It's all over. Zale wins.
967
01:08:59,857 --> 01:09:04,068
Tony Zale is still the middleweight
champion of the world.
968
01:09:08,324 --> 01:09:10,897
Norma, he'll be all right.
969
01:09:12,954 --> 01:09:14,911
Sure, he will.
970
01:09:15,081 --> 01:09:19,660
He's hard and tough.
He can take anything. But I can't.
971
01:09:20,086 --> 01:09:21,878
He had to lose some time.
972
01:09:22,047 --> 01:09:24,336
It isn't whether he loses or wins.
973
01:09:25,550 --> 01:09:29,085
All he has to do is step into that ring
and I like to run and hide...
974
01:09:29,262 --> 01:09:32,180
...knowing maybe they'll hurt him,
cripple him.
975
01:09:32,641 --> 01:09:35,595
Did you ever tell this to Rocky?
976
01:09:36,061 --> 01:09:38,018
Did you ever ask him to stop fighting?
977
01:09:38,772 --> 01:09:41,394
It's his whole life. Everything he's got.
978
01:09:41,818 --> 01:09:44,059
Then it's your whole life too.
979
01:09:44,236 --> 01:09:47,191
Don't ever make the mistake
of forgetting that, like I did.
980
01:09:52,787 --> 01:09:54,780
That's right.
981
01:09:57,667 --> 01:10:00,454
I didn't marry a man, did I?
982
01:10:00,837 --> 01:10:02,628
I married a middleweight.
983
01:10:08,888 --> 01:10:10,631
Come, Yolanda, we must go.
984
01:10:10,806 --> 01:10:12,466
Norma has to fix her face.
985
01:10:12,641 --> 01:10:14,680
Soon her husband will be coming home.
986
01:10:14,852 --> 01:10:18,849
A husband who's just been knocked out
for the first time in his life.
987
01:10:39,919 --> 01:10:41,545
Hi.
988
01:10:41,921 --> 01:10:43,333
Yeah, hi.
989
01:10:48,303 --> 01:10:49,679
What are you doing?
990
01:10:49,847 --> 01:10:51,222
Ironing.
991
01:10:51,390 --> 01:10:53,181
What? Tonight?
992
01:10:53,350 --> 01:10:56,221
Has to be done sometime. You hungry?
993
01:10:57,396 --> 01:11:00,101
Hey, look, did you hear the fight tonight
or didn't you?
994
01:11:00,274 --> 01:11:02,018
Yes, I heard it.
995
01:11:02,193 --> 01:11:06,025
There's some chicken in the refrigerator
and I saved you a piece of blueberry pie.
996
01:11:06,197 --> 01:11:08,237
What? Is that all you got to say to me?
997
01:11:08,408 --> 01:11:11,574
- You were terrible.
- Oh, thanks. That's all I need.
998
01:11:12,579 --> 01:11:15,366
You hit him with everything you had
and couldn't finish him.
999
01:11:15,540 --> 01:11:18,376
You had him flat on his back
and still couldn't finish him.
1000
01:11:18,544 --> 01:11:20,702
Then he hits you, one punch...
1001
01:11:20,878 --> 01:11:24,580
One punch in that spaghetti basket
of yours and... you're through.
1002
01:11:24,758 --> 01:11:27,084
Yeah, wait till next time.
It's all set in March.
1003
01:11:27,261 --> 01:11:29,882
What I'm gonna do to Tony Zale,
I'll murder him.
1004
01:11:30,055 --> 01:11:31,929
I'll kill him. I'll tear his head off.
1005
01:11:32,099 --> 01:11:35,349
I'll bust his skull. I'll... I'll cream him.
1006
01:11:45,321 --> 01:11:47,195
Hey, come here.
1007
01:11:55,832 --> 01:12:01,206
That ain't what I'm gonna do
to Tony Zale. Definitely.
1008
01:12:04,967 --> 01:12:07,339
Zale, Zale, Zale.
All he thinks about is Zale.
1009
01:12:07,511 --> 01:12:08,922
What's so bad about that?
1010
01:12:09,096 --> 01:12:12,631
My job, gentlemen, is to keep
his mind on one fight at a time.
1011
01:12:12,808 --> 01:12:16,142
- Cowboy Shank comes first, then Zale.
- Who you kidding, Irving?
1012
01:12:16,312 --> 01:12:18,600
Rocky's a sure thing over Shank
and you know it.
1013
01:12:18,772 --> 01:12:20,101
It's strictly a warm-up bout.
1014
01:12:20,274 --> 01:12:21,686
Save that for your readers.
1015
01:12:21,859 --> 01:12:25,275
The only sure thing I ever heard of
was Billy Arnold at 6-1...
1016
01:12:25,446 --> 01:12:28,483
...the night Graziano knocked him out
in the third.
1017
01:12:32,287 --> 01:12:33,698
- How's it look?
- Still too low.
1018
01:12:33,871 --> 01:12:35,664
You gotta keep it up there like a cop.
1019
01:12:35,833 --> 01:12:37,825
Can we throw
a couple of punch lines at you?
1020
01:12:38,002 --> 01:12:40,574
Not right now, guys,
I got a date with a couple dames.
1021
01:12:40,754 --> 01:12:42,545
Don't you guys dare print that.
1022
01:12:42,714 --> 01:12:45,288
I'm taking Norma and Audrey to the zoo.
1023
01:12:45,468 --> 01:12:47,840
Don't print that either.
1024
01:12:48,637 --> 01:12:52,801
- Hey, what do you say, Rocky big shot?
- Hey, Peppo.
1025
01:12:52,975 --> 01:12:54,221
Hey. They sprung you, huh?
1026
01:12:54,394 --> 01:12:56,303
Yeah, all bad things
gotta come to an end.
1027
01:12:56,479 --> 01:12:59,184
- Hey, boy, you look great.
- The rest agreed with me.
1028
01:12:59,357 --> 01:13:01,148
Get dressed. We'll have a beer
downstairs.
1029
01:13:01,317 --> 01:13:02,562
Well, I can't right now.
1030
01:13:02,735 --> 01:13:06,069
My wife is picking me up.
How about that? Me with a wife and kid.
1031
01:13:06,239 --> 01:13:08,908
I think maybe you and me
better have a beer just the same.
1032
01:13:09,075 --> 01:13:10,902
We got something important
to talk about.
1033
01:13:11,077 --> 01:13:12,240
Like what?
1034
01:13:12,412 --> 01:13:15,579
Like this guy I run into.
He done a stretch at Leavenworth.
1035
01:13:16,167 --> 01:13:17,993
We got to figure out how to handle him.
1036
01:13:18,168 --> 01:13:19,828
Well, what do you mean?
What handle?
1037
01:13:20,003 --> 01:13:22,162
This guy figures it might be
worth something...
1038
01:13:22,339 --> 01:13:25,008
...to the title contender
everybody thinks is a big hero...
1039
01:13:25,175 --> 01:13:28,176
...that no one should know
he was kicked out of the Army.
1040
01:13:28,345 --> 01:13:31,465
Done a year at hard labor
in the federal pen.
1041
01:13:35,311 --> 01:13:38,062
I'll wait for you downstairs, Rocky.
1042
01:13:47,532 --> 01:13:49,276
What I done, I done.
1043
01:13:49,451 --> 01:13:53,034
It's just that I never got around to
telling my wife about it.
1044
01:13:53,204 --> 01:13:56,206
- It'll make no difference with her.
- Of course not.
1045
01:13:56,375 --> 01:13:58,948
You know, all these boys' clubs
that I go to...
1046
01:13:59,128 --> 01:14:01,583
...I gotta think what they'd say
and the neighbors...
1047
01:14:01,756 --> 01:14:04,543
...and, you know, the kids
that my Audrey plays with.
1048
01:14:04,717 --> 01:14:07,042
It wouldn't do nobody no good.
1049
01:14:07,220 --> 01:14:09,046
Which is why we gotta take care of him.
1050
01:14:09,222 --> 01:14:10,632
So, what does he want?
1051
01:14:11,057 --> 01:14:14,592
I mean... A couple C's.
I'll give him a couple of C's.
1052
01:14:14,769 --> 01:14:15,800
No, not him.
1053
01:14:16,562 --> 01:14:19,349
He just wants to make a killing
on the Cowboy Shank fight.
1054
01:14:20,483 --> 01:14:23,485
Are you kidding? There ain't no
book gonna take no dough on me.
1055
01:14:23,653 --> 01:14:25,693
They know I can take Shank
with no hands.
1056
01:14:25,863 --> 01:14:27,987
Not on you, Rocky.
1057
01:14:28,575 --> 01:14:30,449
He wants to bet on Shank.
1058
01:14:30,619 --> 01:14:33,988
Get maybe 5-, 6-1
with the out-of-town books.
1059
01:14:34,164 --> 01:14:37,748
- You mean I should go in the tank?
- Yeah, an upset.
1060
01:14:40,003 --> 01:14:42,755
- You're getting sore at the wrong guy.
- No, I ain't.
1061
01:14:42,924 --> 01:14:45,212
There ain't no other guy.
You're the guy.
1062
01:14:47,428 --> 01:14:50,299
Suppose I was to tell you
there's 100 G's in it for you.
1063
01:14:50,473 --> 01:14:51,802
I'll tell you to drop dead.
1064
01:14:51,974 --> 01:14:54,929
What are you trying to do to me?
I'm clean. Can't you understand?
1065
01:14:55,103 --> 01:14:57,262
There's... A lot of people think I'm okay.
1066
01:14:57,438 --> 01:15:00,143
I ain't gonna let you or me
or nobody louse that up for me.
1067
01:15:00,317 --> 01:15:02,475
I'm not gonna let you.
I'm not gonna let nobody.
1068
01:15:02,653 --> 01:15:04,312
I'm with you all the way, Rocky.
1069
01:15:04,488 --> 01:15:08,023
That's why I don't wanna see
no sad stories in the papers about you...
1070
01:15:08,200 --> 01:15:11,201
...and all them prisons and
a dishonorable discharge...
1071
01:15:11,370 --> 01:15:13,410
...and all the rest.
- Get off my back.
1072
01:15:13,581 --> 01:15:15,205
You're crowding me.
I can't think straight.
1073
01:15:15,374 --> 01:15:17,165
There's plenty of time to think.
1074
01:15:17,334 --> 01:15:21,167
Relax. Sit down here. Rock.
1075
01:15:23,883 --> 01:15:25,840
- Hey, Rocky.
- Any extra change, Rocky?
1076
01:15:26,010 --> 01:15:28,466
Can I have your autograph for my sister?
1077
01:15:28,721 --> 01:15:29,884
Rocky, how do you feel?
1078
01:15:30,055 --> 01:15:33,306
Hey, hey, hey, what are you kids doing
out in the street, huh?
1079
01:15:33,476 --> 01:15:36,181
Why aren't you at home where
you belong or in a playground?
1080
01:15:36,354 --> 01:15:38,892
- You looking for trouble?
- We was only waiting for you.
1081
01:15:39,065 --> 01:15:42,434
Go on home or some place where
there's a playground before I flatten you.
1082
01:15:42,611 --> 01:15:46,276
Come on, beat it. Come on, all of you,
beat it. Out of the street.
1083
01:15:52,830 --> 01:15:54,823
Hi, darling.
1084
01:16:37,793 --> 01:16:40,913
Rocky, I want you to meet
two friends of mine.
1085
01:16:41,088 --> 01:16:43,580
Lou, Willie, meet Rocky Graziano.
1086
01:16:43,758 --> 01:16:46,794
Lou and Willie just come back
from a little trip.
1087
01:16:47,262 --> 01:16:49,385
They was up around Minneapolis
and St. Paul...
1088
01:16:49,555 --> 01:16:52,225
...where they get 6-1 on Shank
with the books up there...
1089
01:16:52,392 --> 01:16:54,883
...and they go for
quite a little bit of action.
1090
01:16:55,061 --> 01:16:57,386
They figure when I tell them something
is in the satchel...
1091
01:16:57,564 --> 01:17:01,727
...I know what I'm talking about.
The bets are down, Rocky.
1092
01:17:01,902 --> 01:17:03,361
Don't go winning no fight now...
1093
01:17:03,529 --> 01:17:06,980
...and wind up with a bundle of
very bad newspaper clippings.
1094
01:17:14,623 --> 01:17:15,868
Come here, kid.
1095
01:17:17,084 --> 01:17:18,745
Let's see them.
1096
01:17:19,420 --> 01:17:23,548
Funny, they look just like any other pair
of ordinary dukes to me.
1097
01:17:23,716 --> 01:17:26,633
Go tell that to the crowd hanging
from the rafters downstairs...
1098
01:17:26,803 --> 01:17:31,845
...waiting to see these ordinary dukes
knock some ordinary bum's brains out.
1099
01:17:32,016 --> 01:17:35,468
Lou Stillman says you're the world's
most popular Italian...
1100
01:17:35,645 --> 01:17:39,430
...with the possible exception of
Michelangelo and Frank Sinatra.
1101
01:17:40,442 --> 01:17:42,435
- Where's Irving?
- Downstairs.
1102
01:17:42,611 --> 01:17:44,687
Go get him,
we gotta call off the fight.
1103
01:17:44,864 --> 01:17:46,274
What's the matter?
1104
01:17:46,448 --> 01:17:47,479
l...
1105
01:17:47,908 --> 01:17:49,651
It's my back. Yeah, that's what it is.
1106
01:17:49,827 --> 01:17:53,955
I must have pulled a muscle or something
and it hurts me when I throw the right.
1107
01:17:54,123 --> 01:17:56,697
- Let me see.
- Look, I told you I hurt myself.
1108
01:17:56,876 --> 01:17:58,833
We gotta call off the fight.
Go get Irving.
1109
01:17:59,003 --> 01:18:00,961
Sure. Sure.
1110
01:18:10,306 --> 01:18:13,723
We're back two days,
already I'm losing my tan.
1111
01:18:13,894 --> 01:18:16,563
Easy come, easy go.
1112
01:18:31,287 --> 01:18:33,326
- Mr. Graziano?
- Yeah.
1113
01:18:33,498 --> 01:18:36,867
D.A.'s office. They want to talk to you
down there. Just talk, that's all.
1114
01:18:37,043 --> 01:18:38,287
What about?
1115
01:18:38,461 --> 01:18:40,288
They just need some information.
1116
01:18:40,463 --> 01:18:42,835
Look, anybody wants tickets
to the Zale fight...
1117
01:18:43,007 --> 01:18:44,881
...let them call me up. I'm in the book.
1118
01:18:45,051 --> 01:18:47,008
Why don't you come along,
Mr. Graziano?
1119
01:18:52,184 --> 01:18:54,141
- I'll be right back.
- Are you sure?
1120
01:18:54,311 --> 01:18:56,518
Don't worry about a thing.
1121
01:19:06,365 --> 01:19:10,066
I don't know. I'm telling you,
I don't know.
1122
01:19:10,244 --> 01:19:12,237
Now, look, Rocky.
You have an opportunity...
1123
01:19:12,413 --> 01:19:14,405
...to do boxing and the community
a real service.
1124
01:19:14,874 --> 01:19:17,033
Just tell us who approached you
with the offer.
1125
01:19:17,210 --> 01:19:19,203
We need your help
to get rid of these vermin.
1126
01:19:19,379 --> 01:19:21,537
You're the only one involved,
not Cowboy Shank.
1127
01:19:21,715 --> 01:19:24,384
You say you had a sore back.
We say you faked the injury.
1128
01:19:24,551 --> 01:19:26,342
You didn't want
to double-cross anyone...
1129
01:19:26,511 --> 01:19:28,420
...and you didn't have it in you
to take a dive.
1130
01:19:28,596 --> 01:19:31,384
It doesn't make any difference
who's right.
1131
01:19:31,559 --> 01:19:33,930
The important thing is
you didn't accept the bribe...
1132
01:19:34,102 --> 01:19:35,727
...you didn't listen to these men.
1133
01:19:35,896 --> 01:19:38,469
You've already admitted
that our information was correct.
1134
01:19:38,649 --> 01:19:40,191
- You were approached.
- Well, yeah.
1135
01:19:40,358 --> 01:19:43,111
Finish the work you started.
Give us the names of these men.
1136
01:19:43,279 --> 01:19:45,604
- Look, I can't. I'm telling you, I can't.
- Why not?
1137
01:19:45,781 --> 01:19:48,818
Because I don't know who they were.
1138
01:19:48,992 --> 01:19:52,078
Look, there's always characters
like that hanging around.
1139
01:19:52,246 --> 01:19:55,450
They're creeps. Disturbers. They crawl
out from underneath the rocks.
1140
01:19:55,624 --> 01:19:57,747
Now, who bothers to ask their names?
1141
01:19:57,919 --> 01:19:59,711
Rocky, have you ever read the rules...
1142
01:19:59,879 --> 01:20:01,539
...of the New York State
Athletic Commission?
1143
01:20:01,715 --> 01:20:05,298
Oh, come off it. I mean, I don't know
nothing about no rules.
1144
01:20:05,468 --> 01:20:07,841
All I know is what my manager tells me.
1145
01:20:08,013 --> 01:20:11,216
- lf he tells me something is so, it's so.
- One of the rules states...
1146
01:20:11,391 --> 01:20:13,598
...that failure to report a bribe
is punishable...
1147
01:20:13,769 --> 01:20:15,346
...by having your license taken away.
1148
01:20:15,520 --> 01:20:19,104
Rule 64. If you'll tell us the names
of the men who approached you...
1149
01:20:19,275 --> 01:20:21,896
...I'll pass it to the commission.
You'll have complied.
1150
01:20:22,069 --> 01:20:23,267
Is that fair enough?
1151
01:20:23,446 --> 01:20:26,649
- I ain't got no names to name.
- Don't force our hand, Rocky.
1152
01:20:26,824 --> 01:20:29,031
We don't want to hurt you
unnecessarily.
1153
01:20:29,202 --> 01:20:32,570
Now, are you sure
that's your final answer?
1154
01:20:33,081 --> 01:20:34,872
It's my final answer.
1155
01:20:35,041 --> 01:20:38,624
I ain't got no names to name.
1156
01:20:48,096 --> 01:20:50,718
Rocky, do you know these men?
1157
01:20:50,891 --> 01:20:54,971
No, I never seen them before, I swear.
1158
01:20:55,646 --> 01:20:57,354
Okay, bring in the others.
1159
01:21:06,574 --> 01:21:07,985
Do you know these men?
1160
01:21:14,791 --> 01:21:16,201
No, I...
1161
01:21:16,918 --> 01:21:20,122
I never seen them before
in my whole life.
1162
01:21:39,943 --> 01:21:43,227
We find from the evidence
and from your own admissions...
1163
01:21:43,404 --> 01:21:46,523
...that a request was made
that the Shank bout be conducted...
1164
01:21:46,699 --> 01:21:48,905
...as a sham or collusive contest...
1165
01:21:49,076 --> 01:21:53,655
...in consideration of an offer
to you of $ 100,000.
1166
01:21:54,374 --> 01:21:58,206
You never reported this request
or suggestion to the commission.
1167
01:21:58,378 --> 01:22:00,869
The Shank contest was
called off subsequently...
1168
01:22:01,047 --> 01:22:04,880
...because of a back injury reported
by you to a commission doctor.
1169
01:22:15,312 --> 01:22:17,020
That has no bearing on this hearing.
1170
01:22:21,318 --> 01:22:25,103
Taking into consideration the facts
and circumstances adduced before us...
1171
01:22:25,281 --> 01:22:27,950
...and in accordance with
responsibility and discretion...
1172
01:22:28,117 --> 01:22:29,861
...vested in us by the state...
1173
01:22:30,036 --> 01:22:33,073
...the commission hereby revokes your
license as a boxer...
1174
01:22:33,248 --> 01:22:35,075
...effective immediately.
1175
01:22:37,919 --> 01:22:39,828
It follows that the proposed contest...
1176
01:22:40,130 --> 01:22:43,166
...between middleweight champion,
Tony Zale and yourself...
1177
01:22:43,341 --> 01:22:46,841
...in the state of New York
is hereby cancelled.
1178
01:22:47,012 --> 01:22:49,088
This hearing is adjourned.
1179
01:22:51,892 --> 01:22:54,894
Look, he's got nothing to say.
Please, fellas, have a heart.
1180
01:22:55,062 --> 01:22:56,889
He's got nothing to say.
1181
01:22:57,065 --> 01:23:00,101
Maybe you got something
to say about this.
1182
01:23:23,425 --> 01:23:25,631
How about a statement, Mrs. Graziano?
1183
01:23:25,802 --> 01:23:28,555
What does he have to do
to please them...
1184
01:23:28,723 --> 01:23:31,130
...become a thief again?
1185
01:23:46,198 --> 01:23:47,658
Turn off the lights.
1186
01:23:47,826 --> 01:23:49,533
What are you sitting in the dark for?
1187
01:23:50,578 --> 01:23:53,580
I'm thinking about all my friends...
1188
01:23:53,749 --> 01:23:57,616
...like the commissioner
and the D.A., that...
1189
01:23:57,795 --> 01:24:00,367
Turn off the lights, I can see them
better in the dark.
1190
01:24:01,715 --> 01:24:04,206
How long are you gonna
go on like this?
1191
01:24:11,350 --> 01:24:15,134
Listen, darling. Listen to what Bill Corum
says in the Journal American.
1192
01:24:15,313 --> 01:24:18,729
"Until Rocky has done more wrong
than I can find he has done...
1193
01:24:18,899 --> 01:24:21,225
...I'll sit here and fight
for his right to fight."
1194
01:24:21,402 --> 01:24:24,108
Yeah, sports writers. What?
They was always good to me.
1195
01:24:24,280 --> 01:24:25,739
But what about them other guys?
1196
01:24:25,907 --> 01:24:28,529
Smearing it all over the front page,
what a rat I am.
1197
01:24:28,701 --> 01:24:30,908
- What a liar, what a bum I am.
- Stop it, Rocky.
1198
01:24:31,079 --> 01:24:34,579
Sure, Graziano, he's a no-good criminal,
a coward, a yellow rat.
1199
01:24:34,750 --> 01:24:37,501
Remember, Graziano's the scum
of the slums. He'll never...
1200
01:24:37,669 --> 01:24:39,164
Stop it.
1201
01:25:09,327 --> 01:25:10,738
Hello.
1202
01:25:10,955 --> 01:25:12,912
Yeah, who is it?
1203
01:25:14,124 --> 01:25:17,291
- What do you want?
- I don't want nothing, Rocky boy.
1204
01:25:17,461 --> 01:25:20,296
I've been reading about your troubles,
I had nothing to do...
1205
01:25:20,464 --> 01:25:22,753
...with that story breaking
in the Chicago papers.
1206
01:25:22,925 --> 01:25:26,092
- You got a real raw deal.
- Peppo, you always want something.
1207
01:25:26,262 --> 01:25:28,931
Now, whatever it is,
I ain't interested. You get it?
1208
01:25:29,307 --> 01:25:31,430
Sure, kid, I get it.
1209
01:25:31,767 --> 01:25:33,844
Any time you decide
to stop playing patsy...
1210
01:25:34,019 --> 01:25:36,226
...for these guys, just give me a holler.
1211
01:25:36,397 --> 01:25:37,892
Maybe we do some business yet?
1212
01:25:38,066 --> 01:25:41,980
Peppo, don't call here no more.
Stay out of my life.
1213
01:25:42,153 --> 01:25:44,727
You got that? Stay out.
1214
01:25:52,331 --> 01:25:53,659
Come on, Irving. What's up?
1215
01:25:55,167 --> 01:25:58,251
- Irving, how about something?
- Come on, Irving.
1216
01:26:00,464 --> 01:26:02,255
Slip out the back,
take off for Florida?
1217
01:26:02,424 --> 01:26:03,835
Come on, Irving. Let's have it.
1218
01:26:04,010 --> 01:26:05,551
Look, look, within the hour...
1219
01:26:05,719 --> 01:26:08,804
...you may be in the living room.
- What do you mean?
1220
01:26:08,973 --> 01:26:11,345
- That's all I can tell you.
- How about more?
1221
01:26:11,517 --> 01:26:12,763
How about something?
1222
01:26:13,227 --> 01:26:15,019
Where's Rocky?
I've something to tell him.
1223
01:26:15,188 --> 01:26:17,857
- Good news?
- Oh, I've heard worse.
1224
01:26:18,024 --> 01:26:20,350
He's getting his license back.
1225
01:26:20,527 --> 01:26:24,607
No, but you get Rocky.
1226
01:26:25,615 --> 01:26:28,023
Rocky, it's Irving.
1227
01:26:29,036 --> 01:26:30,365
Yeah, what?
1228
01:26:30,537 --> 01:26:32,695
You ready? Here it is.
1229
01:26:32,873 --> 01:26:36,158
It's all set. July 16th. Chicago.
1230
01:26:36,335 --> 01:26:38,161
Fifteen rounds with Tony Zale...
1231
01:26:38,337 --> 01:26:40,626
...for the championship.
- Isn't that wonderful?
1232
01:26:40,798 --> 01:26:43,633
The Illinois commission wouldn't go
along with New York.
1233
01:26:43,801 --> 01:26:46,209
Oh, no, I ain't gonna fight
in no Chicago ring.
1234
01:26:46,387 --> 01:26:49,056
They hate me there.
The newspapers, the people.
1235
01:26:49,223 --> 01:26:52,972
Some rat blew the whistle. Look, now,
why have I gotta fight in a foreign city...
1236
01:26:53,144 --> 01:26:55,303
...where I ain't got no friends?
They don't want me to win there...
1237
01:26:55,480 --> 01:26:58,517
...I gotta tell you that?
1238
01:26:59,818 --> 01:27:02,106
What am I gonna do with him?
1239
01:27:02,571 --> 01:27:06,189
You're gonna take him to Chicago
and get him back into shape.
1240
01:27:06,616 --> 01:27:09,190
Then he's gonna take the title away
from Tony Zale...
1241
01:27:09,370 --> 01:27:12,454
...and show everybody in the world
who he is and what he is.
1242
01:27:12,623 --> 01:27:14,580
- Chicago. You heard him.
- It isn't Chicago.
1243
01:27:14,750 --> 01:27:17,537
He's got no stomach
for fighting anywhere.
1244
01:27:17,711 --> 01:27:19,087
Don't you see, Irving?
1245
01:27:19,255 --> 01:27:22,422
For three years he sweated hard,
the only way he knew how...
1246
01:27:22,592 --> 01:27:27,170
...trying to become a member
of what he calls the legit world.
1247
01:27:27,722 --> 01:27:29,679
He thought he had made it.
1248
01:27:29,849 --> 01:27:33,633
But now he's convinced that whatever
he tried didn't work and can't work.
1249
01:27:33,811 --> 01:27:38,105
And what's the use of trying anymore
if you're no good and never will be?
1250
01:27:39,526 --> 01:27:40,985
But it did work, Irving.
1251
01:27:41,153 --> 01:27:44,439
And it's got to work again, it's got to.
1252
01:28:06,679 --> 01:28:08,340
Rocky.
1253
01:28:11,684 --> 01:28:13,476
What's the matter with him?
1254
01:28:13,645 --> 01:28:17,061
- What do you think you're doing?
- Let me see those hands.
1255
01:28:19,693 --> 01:28:22,231
We're supposed to be
working out a defense for Zale...
1256
01:28:22,404 --> 01:28:25,109
...and you stand here beating
the heads off these stiffs...
1257
01:28:25,282 --> 01:28:26,741
...and maybe even breaking a hand
or two.
1258
01:28:26,908 --> 01:28:28,985
Okay, so I made a mistake.
1259
01:28:29,161 --> 01:28:32,826
- How are they?
- I'd rather be hit by a railroad train.
1260
01:28:33,082 --> 01:28:34,576
Lucky.
1261
01:28:36,835 --> 01:28:38,164
Here.
1262
01:28:38,671 --> 01:28:41,506
- Hey, where you going?
- Yeah. We got a lot of work to do yet.
1263
01:28:41,674 --> 01:28:43,916
Look, it's too quiet here.
I gotta go someplace...
1264
01:28:44,094 --> 01:28:46,666
...where there's buildings and noise.
I'm off my rocker.
1265
01:28:46,846 --> 01:28:49,005
Now, look, wait a minute, Rocky.
I got an idea.
1266
01:28:49,182 --> 01:28:52,218
You see, we'll move out of this suburb.
We'll set up shop in town.
1267
01:28:52,394 --> 01:28:54,552
You'll work out in a gymnasium,
like Stillman's.
1268
01:28:54,730 --> 01:28:56,639
They have one in the heart of Chicago.
1269
01:28:56,815 --> 01:28:58,854
Yeah, well, maybe Chicago's
got a heart...
1270
01:28:59,026 --> 01:29:01,943
...but I ain't found it.
- That's a pretty good line, Graziano.
1271
01:29:02,112 --> 01:29:03,737
- Can I quote?
- Stay away from me.
1272
01:29:03,905 --> 01:29:07,321
You Chicago guys is nothing
but trouble for me.
1273
01:29:08,786 --> 01:29:11,953
Well, I got my lead
for tomorrow's column.
1274
01:29:12,123 --> 01:29:14,162
Rocky Graziano is a beaten fighter...
1275
01:29:14,333 --> 01:29:17,002
...and Tony Zale hasn't
even laid a glove on him.
1276
01:29:26,179 --> 01:29:28,717
- Now what?
- Did you see that driver?
1277
01:29:28,891 --> 01:29:31,262
I mean, not a word
all the way back from the theater.
1278
01:29:31,434 --> 01:29:34,008
He just looks at me in the mirror
and not a word.
1279
01:29:34,188 --> 01:29:35,646
What did you expect him to say?
1280
01:29:35,814 --> 01:29:38,731
I mean, it wouldn't have killed
him to say good luck, Rocky...
1281
01:29:38,900 --> 01:29:41,142
...or drop dead or something.
He just looks.
1282
01:29:41,320 --> 01:29:42,898
Maybe he didn't know who you were.
1283
01:29:43,071 --> 01:29:45,859
Well, then what was he staring for?
1284
01:29:46,033 --> 01:29:49,651
He was probably wondering
who does your hair.
1285
01:29:56,419 --> 01:29:57,664
- You hear what she said?
- Yes.
1286
01:29:57,837 --> 01:29:59,248
- What's the idea?
1287
01:29:59,421 --> 01:30:02,873
- I would've give her a shot.
- That certainly would have helped.
1288
01:30:03,677 --> 01:30:05,005
- Hello.
- Hi, Mommy.
1289
01:30:05,178 --> 01:30:06,922
A fine babysitter you are. Hi.
1290
01:30:07,096 --> 01:30:10,382
Who taught her how to cheat at casino?
She beat me for $3.
1291
01:30:10,558 --> 01:30:13,477
Who do you think? Wait till you see
how good she takes a dive...
1292
01:30:13,645 --> 01:30:15,603
...in a game of jacks.
1293
01:30:16,482 --> 01:30:19,482
Come, darling, kiss Uncle Irving
good night, huh?
1294
01:30:20,110 --> 01:30:22,732
- Good night, cards and spades.
- Good night, Uncle Irving.
1295
01:30:22,905 --> 01:30:25,775
- Say good night to Daddy. Good night.
- Good night, Daddy.
1296
01:30:25,950 --> 01:30:28,986
- Yeah, good night.
- I'll tuck you in in a few minutes.
1297
01:30:30,705 --> 01:30:35,201
- So how was the movie tonight, Rocky?
- Tell him what that dame said.
1298
01:30:35,376 --> 01:30:39,955
- Tell him what I had to listen to.
- What's the difference what she said?
1299
01:30:40,131 --> 01:30:43,215
Maybe there are people who are never
gonna forget who you were.
1300
01:30:43,384 --> 01:30:46,588
Maybe it's the only way they have of
getting any pleasure out of life.
1301
01:30:46,763 --> 01:30:49,717
Doesn't mean you have to dance
when they look at you sideways.
1302
01:30:49,891 --> 01:30:51,552
- Now, wait...
- Wait a minute, Norma.
1303
01:30:51,726 --> 01:30:54,479
That isn't why we brought you along,
to make Rocky worse.
1304
01:30:54,647 --> 01:30:57,517
- She didn't mean it, kid.
- I meant every word of it.
1305
01:30:57,691 --> 01:31:01,143
He has got a past, you know,
and it's time he learned to live with it.
1306
01:31:01,320 --> 01:31:03,608
It's time you and I
stop looking the other way...
1307
01:31:03,781 --> 01:31:07,280
...every time he gets mad at the world
for the trouble he gets into.
1308
01:31:07,451 --> 01:31:10,655
It was Rocky who broke a regulation,
not the commissioner...
1309
01:31:10,830 --> 01:31:12,870
...not the district attorney.
1310
01:31:13,041 --> 01:31:16,658
To listen to him, you'd think he was
just an innocent bystander.
1311
01:31:16,836 --> 01:31:18,828
Please, Norma, I thought
you were gonna help.
1312
01:31:19,005 --> 01:31:21,330
- I thought you wanted Rocky to win.
- All right.
1313
01:31:22,050 --> 01:31:24,588
But what about all the fights
after that one?
1314
01:31:24,761 --> 01:31:27,596
What about the years after
he has to give up fighting?
1315
01:31:27,764 --> 01:31:31,014
- But, Norma...
- I'm his wife, not his manager.
1316
01:31:31,184 --> 01:31:34,185
I'm gonna be living with him long after
you stopped worrying...
1317
01:31:34,354 --> 01:31:35,979
...about his weight and his footwork...
1318
01:31:36,148 --> 01:31:38,188
...and whether or not
he's getting enough sleep.
1319
01:31:40,694 --> 01:31:42,355
Rocky.
1320
01:31:43,280 --> 01:31:44,859
Rocky.
1321
01:31:54,875 --> 01:31:56,536
- Rocky.
- Yeah, yeah, I know.
1322
01:31:56,711 --> 01:31:59,997
What am I doing here?
I'm supposed to be in Chicago.
1323
01:32:00,173 --> 01:32:02,166
Mix a black and white.
Don't ask questions.
1324
01:32:02,341 --> 01:32:04,466
Sure, sure, Rocky.
1325
01:32:11,101 --> 01:32:13,509
The trouble with the phone book
is you always know...
1326
01:32:13,687 --> 01:32:16,890
...how it's going to come
out in the end: Z ybysky.
1327
01:32:31,623 --> 01:32:33,781
Frankie Peppo, please.
1328
01:32:40,882 --> 01:32:42,958
Well, when he comes back,
tell him to call...
1329
01:32:43,135 --> 01:32:44,594
You got a pencil?
1330
01:32:44,762 --> 01:32:48,260
Yeah, Bowling Green, 39970.
1331
01:32:48,432 --> 01:32:50,757
Yeah, tell him to ask for Rocky.
Tell him...
1332
01:32:51,643 --> 01:32:52,758
Tell him...
1333
01:32:52,978 --> 01:32:55,267
...if he still wants to talk...
1334
01:32:55,439 --> 01:32:57,432
...I'm willing to listen.
1335
01:32:57,608 --> 01:32:58,983
Yeah.
1336
01:33:07,494 --> 01:33:10,067
You don't know how good
it is to have you around, Rocky.
1337
01:33:10,246 --> 01:33:11,575
Oh, yeah, yeah, come on.
1338
01:33:11,748 --> 01:33:14,784
Many of the old 10th Street gang
are gone.
1339
01:33:14,960 --> 01:33:18,660
Fidel killed in a holdup.
Sammy doing 30 years.
1340
01:33:18,838 --> 01:33:20,630
And Shorty the Greek broke his spine...
1341
01:33:20,799 --> 01:33:23,290
...driving a getaway car.
- Put more seltzer in this.
1342
01:33:23,468 --> 01:33:26,137
Sure, sure, sure, Rocky, sure.
1343
01:33:26,597 --> 01:33:29,302
And Frenchy they put away for life.
1344
01:33:29,599 --> 01:33:30,845
Remember little Frenchy?
1345
01:33:31,018 --> 01:33:32,726
And Lou Parisi...
1346
01:33:32,895 --> 01:33:34,687
...he got the chair, you know.
1347
01:33:34,855 --> 01:33:37,691
And so did Tony
and Willy Esposito. Yep.
1348
01:33:38,693 --> 01:33:41,896
It gets so quiet in here some nights,
you can hear the ice cream melt.
1349
01:33:42,071 --> 01:33:45,322
You can make it a lot more quiet
if you force yourself.
1350
01:33:45,492 --> 01:33:47,365
A prison cell is quieter.
1351
01:33:47,535 --> 01:33:49,742
A grave has no sound at all.
1352
01:33:49,913 --> 01:33:53,578
But I'm just a two-cent seltzer schlepper.
What do I know? Nothing.
1353
01:33:54,293 --> 01:33:58,076
Only that the whole world is not
so different from my candy store.
1354
01:33:58,255 --> 01:34:01,671
Someone comes in, sits down
at the fountain, asks for a soda.
1355
01:34:01,842 --> 01:34:05,293
I give him a soda. He drinks the soda.
I give him a check.
1356
01:34:05,470 --> 01:34:08,508
He's got to pay for it.
It's the same out there.
1357
01:34:08,682 --> 01:34:11,849
He who wants a soda must be willing
to pay the check.
1358
01:34:12,019 --> 01:34:15,851
You do something wrong, Rocky,
you got to pay the check.
1359
01:34:16,149 --> 01:34:20,478
It's a very simple truth, yet some
men find it difficult to understand.
1360
01:34:20,653 --> 01:34:23,061
They get angry
when time for payment comes.
1361
01:34:23,239 --> 01:34:26,691
"Who me?" they cry.
"For what?" For the soda.
1362
01:34:26,868 --> 01:34:28,695
That's for what, Rocky.
1363
01:34:28,870 --> 01:34:33,367
Never ask for a soda unless you are
prepared to pay the check.
1364
01:34:33,542 --> 01:34:34,917
- Rocky.
- lf a guy calls...
1365
01:34:35,085 --> 01:34:38,335
...tell him I'll call him back.
- Where are you going, Rock?
1366
01:34:46,263 --> 01:34:48,470
Rocky. Hey, Rocky.
1367
01:34:48,890 --> 01:34:51,049
Hey, Romolo.
1368
01:34:51,477 --> 01:34:52,888
What happened to you?
1369
01:34:53,062 --> 01:34:56,561
I ain't feeling so sharp,
it's a temporary condition.
1370
01:34:56,732 --> 01:34:59,686
You okay, Rocky?
Been worried about you.
1371
01:35:19,297 --> 01:35:22,998
- Hey, what's the matter? You hot?
- It's a temporary condition.
1372
01:35:23,177 --> 01:35:24,671
Got big plans, Rocky.
1373
01:35:24,845 --> 01:35:26,256
Going into business for myself.
1374
01:35:26,430 --> 01:35:28,090
Gonna buy me a flower stand.
1375
01:35:28,265 --> 01:35:30,222
You wanna...? You wanna invest?
1376
01:35:31,060 --> 01:35:33,267
Oh, yeah, how much?
1377
01:35:33,980 --> 01:35:37,099
- A hundred.
- What? A flower stand for 100 bucks?
1378
01:35:37,275 --> 01:35:39,184
There's this warehouse
over on Avenue A...
1379
01:35:39,360 --> 01:35:41,602
...with an old grandpop
of a night watchman.
1380
01:35:41,780 --> 01:35:43,986
With a C-note I figure
I can buy me a heater...
1381
01:35:44,157 --> 01:35:47,608
...pay some slob to point it at
the old guy while I make a score inside.
1382
01:35:47,785 --> 01:35:50,952
- Then I'll have enough to get the stand.
- You gotta get off this kick.
1383
01:35:51,122 --> 01:35:53,994
- You're gonna wind up with a bullet.
- What are you talking?
1384
01:35:54,167 --> 01:35:55,995
It ain't worth it.
Don't you understand?
1385
01:35:56,170 --> 01:35:58,707
You can't make
any real dough selling flowers.
1386
01:35:58,881 --> 01:36:01,170
So who's gonna sell flowers?
1387
01:36:01,467 --> 01:36:04,753
That's just a front, Rocky.
I'm gonna have the prettiest...
1388
01:36:04,929 --> 01:36:07,466
...the sweetest- smelling bookie joint
in the East Side.
1389
01:36:07,640 --> 01:36:10,310
- All I need is a heater...
- I don't wanna lose you...
1390
01:36:10,476 --> 01:36:13,679
...you're gonna get killed
if you don't wise up and turn a leaf...
1391
01:36:13,854 --> 01:36:16,476
...you pathetic little jerk.
- What's the use?
1392
01:36:16,649 --> 01:36:19,318
Look at you. You tried it, didn't you?
1393
01:36:19,485 --> 01:36:21,229
They wouldn't let you
get away with it.
1394
01:36:21,821 --> 01:36:24,858
We ain't got a chance,
guys like us, do we?
1395
01:36:26,784 --> 01:36:28,576
Do we, Rocky?
1396
01:36:30,372 --> 01:36:31,831
Here.
1397
01:37:11,207 --> 01:37:12,914
Get in there. You no-good
little greaseball.
1398
01:37:13,083 --> 01:37:14,625
Come on.
1399
01:38:08,349 --> 01:38:11,932
I saw the light from downstairs,
and I figured maybe somebody's still up.
1400
01:38:12,603 --> 01:38:14,229
Your mother's at the seashore.
1401
01:38:15,440 --> 01:38:18,607
So how you been?
I mean, you look tired.
1402
01:38:19,986 --> 01:38:22,822
Why don't you ask me
how I've been, huh?
1403
01:38:22,990 --> 01:38:25,777
Why don't you ask me
what I'm doing here?
1404
01:38:25,951 --> 01:38:27,943
Come to see your mother.
She's not here now.
1405
01:38:28,120 --> 01:38:30,278
You don't ask nothing.
You never ask nothing.
1406
01:38:30,456 --> 01:38:34,619
You just tell things. Why don't
you ask me, like, " How's Norma?
1407
01:38:34,794 --> 01:38:38,329
How's...?" What am I doing here in
New York when I got a fight in Chicago?
1408
01:38:38,505 --> 01:38:40,048
If you don't like it,
why don't you get out?
1409
01:38:40,216 --> 01:38:41,840
Get out of here. Get out.
1410
01:38:42,009 --> 01:38:45,010
That's all you can do is talk tough,
but you ain't so tough.
1411
01:38:45,179 --> 01:38:49,473
You wasn't tough enough to take the
decision to hang up the gloves and quit.
1412
01:38:49,642 --> 01:38:53,475
And you been fighting that one in your
head ever since, haven't you?
1413
01:38:53,646 --> 01:38:55,355
Yeah, and you still ain't won it.
1414
01:38:55,524 --> 01:38:57,148
And you never will.
1415
01:38:57,317 --> 01:39:01,397
Because it's all over for you, no matter
how much booze you take.
1416
01:39:01,905 --> 01:39:03,482
But it ain't over for me.
1417
01:39:03,657 --> 01:39:06,907
I got a wife. I got a kid.
I got a home in Ocean Parkway.
1418
01:39:07,077 --> 01:39:09,913
And I'm fighting Tony Zale
for the championship of the world.
1419
01:39:10,080 --> 01:39:13,913
I ain't gonna be decisioned
out of nothing, especially by you.
1420
01:39:21,760 --> 01:39:23,004
Come on.
1421
01:39:23,177 --> 01:39:25,169
Hey, don't cry, will you?
1422
01:39:27,098 --> 01:39:29,340
Look, Pa, I was just talking.
1423
01:39:29,518 --> 01:39:32,187
You don't have
to take everything I say.
1424
01:39:32,854 --> 01:39:35,096
Look, I ain't so tough.
1425
01:39:35,273 --> 01:39:37,764
You wanna hit me?
Come on, hit me, will you?
1426
01:39:38,944 --> 01:39:40,853
Look, Pa, I was just talking.
1427
01:39:41,029 --> 01:39:43,355
I mean, look, you couldn't help
yourself none.
1428
01:39:43,532 --> 01:39:47,031
You had nothing but bad breaks.
Me, I been lucky.
1429
01:39:51,373 --> 01:39:55,454
Come on, what could I do for you, huh?
Let me do something for you?
1430
01:39:57,880 --> 01:39:59,505
Be a champ...
1431
01:39:59,674 --> 01:40:01,713
...like I never was.
1432
01:40:11,102 --> 01:40:13,854
Don't worry about a thing.
1433
01:40:16,108 --> 01:40:19,394
Pa, don't worry about a thing.
1434
01:40:30,415 --> 01:40:31,694
- Rocky. Rocky.
- Hi, baby.
1435
01:40:31,874 --> 01:40:33,250
We were so worried about you.
1436
01:40:33,418 --> 01:40:35,410
Where have you been all night?
1437
01:40:35,586 --> 01:40:37,875
I was thirsty. I went to get
an ice-cream soda.
1438
01:40:38,048 --> 01:40:41,879
- An ice-cream soda? Where?
- Well, Benny's, where else?
1439
01:40:42,302 --> 01:40:44,757
- Look, are you all right?
- Oh, yeah, I feel good.
1440
01:40:45,305 --> 01:40:46,964
What are you doing up so early?
1441
01:40:47,140 --> 01:40:49,097
We heard Chicago
had beautiful sunrises.
1442
01:40:49,267 --> 01:40:50,892
- Now, listen to me, Rocky.
- What?
1443
01:40:51,061 --> 01:40:53,268
- Do you realize that...?
- What? What?
1444
01:40:55,107 --> 01:40:59,734
Look, Norma, please. See that he gets
some sleep. Will you, please?
1445
01:40:59,903 --> 01:41:01,446
What's this?
1446
01:41:01,614 --> 01:41:03,238
I brought you some ice cream
from Benny's.
1447
01:41:03,407 --> 01:41:05,530
Maple walnut. He packed it in dry ice.
1448
01:41:06,785 --> 01:41:09,538
- How did you know?
- Well, how did I know what?
1449
01:41:09,747 --> 01:41:12,582
That right now, next to you,
the thing I want most...
1450
01:41:12,750 --> 01:41:16,333
...the thing I've been dying to have
all night is...
1451
01:41:18,006 --> 01:41:19,749
Norma...
1452
01:41:21,134 --> 01:41:22,925
...definitely?
1453
01:41:24,638 --> 01:41:30,925
Fifteen rounds for the middleweight
championship of the world.
1454
01:41:31,312 --> 01:41:34,894
Introducing, in black trunks...
1455
01:41:35,441 --> 01:41:39,521
... weighing 155 and a quarter...
1456
01:41:40,111 --> 01:41:44,324
...from New York City, the challenger...
1457
01:41:44,491 --> 01:41:46,650
...Rocky Graziano.
1458
01:41:50,039 --> 01:41:53,954
And in this corner,
wearing purple trunks...
1459
01:41:54,127 --> 01:41:58,788
...weighing 159 pounds...
1460
01:41:58,965 --> 01:42:04,208
...the finest piece of steel
ever to come out of Gary, Indiana...
1461
01:42:04,387 --> 01:42:09,808
...the middleweight champion
of the world, Tony Zale.
1462
01:42:16,942 --> 01:42:20,774
And in just a few moments,
two very big questions will be answered.
1463
01:42:20,946 --> 01:42:24,991
Can Rocky Graziano shake off
every roof that has caved in on him...
1464
01:42:25,159 --> 01:42:26,868
...during the past six months...
1465
01:42:27,036 --> 01:42:31,497
...and bounce back to take the title from
the only man to ever knock him out?
1466
01:42:31,666 --> 01:42:35,580
Or will Tony Zale prove that he is
every inch a champion...
1467
01:42:35,753 --> 01:42:39,799
... and go on to give Graziano
the same type of savage beating...
1468
01:42:39,966 --> 01:42:42,802
... that he gave him
in Yankee Stadium last summer?
1469
01:42:42,970 --> 01:42:46,718
The betting fraternity
has made Zale the favorite.
1470
01:42:46,890 --> 01:42:49,428
Here comes the bell for the first round...
1471
01:42:49,602 --> 01:42:52,935
...and here is your blow-by-blow
reporter, Sam Taub.
1472
01:42:53,104 --> 01:42:57,103
Thank you, Harry Wismer.
And there's the bell for round one.
1473
01:43:03,574 --> 01:43:05,032
Come on, Tony. What's going on?
1474
01:43:05,201 --> 01:43:09,282
- Kill that bum, Tony.
- Hit him hard, Tony. Come on.
1475
01:43:14,252 --> 01:43:16,458
Come on, Tony boy. Hit him.
1476
01:43:23,636 --> 01:43:26,472
Straight to the guts, Tony. Come on.
1477
01:43:38,110 --> 01:43:39,605
Tony boy, you can do it.
1478
01:43:51,249 --> 01:43:52,792
Knock him out, knock him out.
1479
01:43:53,084 --> 01:43:55,658
Tony, come on, punch his left, Tony.
1480
01:43:56,004 --> 01:43:57,414
Go get him, Tony.
1481
01:43:58,339 --> 01:44:00,416
Come on. Last one, Tony.
1482
01:44:00,592 --> 01:44:03,000
A right to the head,
and another right to the head.
1483
01:44:03,178 --> 01:44:06,095
Graziano is hurt.
He takes a hard left to the body.
1484
01:44:06,264 --> 01:44:08,672
He tries to tie Zale up
but the champ steps back...
1485
01:44:08,851 --> 01:44:11,768
... comes in with another right
to the head. Once again.
1486
01:44:11,937 --> 01:44:13,894
And there's the bell ending round one.
1487
01:44:14,064 --> 01:44:18,311
And a very rocky round indeed
for Mr. Graziano.
1488
01:44:18,944 --> 01:44:22,812
- That guy hits hard.
- Well, hit him back. It's legal.
1489
01:44:23,283 --> 01:44:26,450
Keep your left up.
Shoot that left, shoot it up.
1490
01:44:30,290 --> 01:44:32,579
- Come on, Tony.
- Come on, Zale. Let him have it.
1491
01:44:32,751 --> 01:44:36,286
- Come on.
- Come on. Hit him.
1492
01:44:42,427 --> 01:44:43,839
Come on, Tony.
1493
01:44:52,313 --> 01:44:54,352
Kill that bum.
1494
01:45:12,834 --> 01:45:14,377
Kill the bum.
1495
01:45:17,548 --> 01:45:19,837
A hard right by Zale.
1496
01:45:20,008 --> 01:45:22,678
The referee looks closely
at Graziano 's eye.
1497
01:45:22,845 --> 01:45:24,718
The champ has him against the ropes.
1498
01:45:30,728 --> 01:45:34,393
He's bleeding badly.
His left eye is almost closed.
1499
01:45:34,565 --> 01:45:36,891
Another hard right
to the face by Zale.
1500
01:45:51,541 --> 01:45:53,451
Come on, Tony boy, hit him.
1501
01:46:03,179 --> 01:46:05,052
- Come on, Tony.
- Come on.
1502
01:46:06,307 --> 01:46:08,264
What's wrong, Tony?
1503
01:46:15,108 --> 01:46:18,274
Get up, get up.
I bet the 100 bucks on you.
1504
01:46:20,447 --> 01:46:22,404
He's up. There was no count.
1505
01:46:22,574 --> 01:46:23,902
Lucky he heard you.
1506
01:46:24,075 --> 01:46:26,993
Graziano is up. Zale follows him
to the ropes...
1507
01:46:27,162 --> 01:46:28,905
... drives a hard left to the body.
1508
01:46:29,456 --> 01:46:31,744
A left high to the head, another left.
1509
01:46:31,916 --> 01:46:34,490
- Fight him back.
- Graziano falls back against the ropes.
1510
01:46:34,670 --> 01:46:36,294
Graziano lands a left of his own.
1511
01:46:36,463 --> 01:46:39,133
- Takes a right and a left in return.
- Come on, fight back.
1512
01:46:39,300 --> 01:46:43,084
Rocky's eye is raw.
A hard right over the eye by Zale.
1513
01:46:43,262 --> 01:46:48,636
Another. Another. Rocky's in trouble.
He's really in trouble now.
1514
01:46:49,101 --> 01:46:51,260
Come on, Zale, let him have it.
1515
01:47:16,213 --> 01:47:19,298
Rocky. Rocky. Do you know who this is
talking to you?
1516
01:47:19,467 --> 01:47:20,794
Who am I, Rocky? Who am I?
1517
01:47:20,968 --> 01:47:24,171
Whitey, I'm ashamed of you.
I got him just where I want him.
1518
01:47:24,346 --> 01:47:26,339
If this wasn't a championship,
I'd stop it.
1519
01:47:26,515 --> 01:47:28,176
Don't worry, he's gonna be all right.
1520
01:47:28,350 --> 01:47:32,396
They give you the chair for murder in this
state, and if he don't come out of it...
1521
01:47:32,564 --> 01:47:35,315
You stop this fight,
I'll break every bone in your body.
1522
01:47:35,483 --> 01:47:40,110
- You hear me? I'll tear you apart.
- Not him. Not him. Him.
1523
01:47:42,199 --> 01:47:45,733
Keep the left up. Keep your left...
Keep this left up.
1524
01:47:59,300 --> 01:48:00,794
Get him, Tony. Come on.
1525
01:48:05,181 --> 01:48:07,138
Graziano misses
with a left to the head...
1526
01:48:07,308 --> 01:48:10,891
... takes a left jab to the face,
a hard right.
1527
01:48:41,301 --> 01:48:43,045
Come on, Rocky.
1528
01:48:43,679 --> 01:48:45,838
Zale keeps throwing, he doesn 't stop.
1529
01:48:46,015 --> 01:48:49,431
A right to the body
and a left to Graziano 's head.
1530
01:48:51,062 --> 01:48:53,731
Come on, Tony,
let's hurt this bum tonight.
1531
01:48:54,231 --> 01:48:55,346
Give it to him.
1532
01:48:56,193 --> 01:48:58,862
Way to go, kid. Keep going.
1533
01:49:03,617 --> 01:49:07,911
- Rocky, who am I? Who am I, Rocky?
- Give me a hint.
1534
01:49:08,080 --> 01:49:09,907
That's Irving.
1535
01:49:11,917 --> 01:49:15,582
Rocky, have you had it?
Have you had it?
1536
01:49:15,755 --> 01:49:18,506
What are you talking about?
He ain't got me. I got him.
1537
01:49:18,674 --> 01:49:20,916
He's wide open now.
I'm gonna go out...
1538
01:49:21,094 --> 01:49:23,928
...I'm gonna bust his head open.
This round.
1539
01:49:24,138 --> 01:49:28,599
You know something, kid?
I think I'm beginning to believe you.
1540
01:49:31,688 --> 01:49:34,522
Now, go out there and nail him.
1541
01:49:38,403 --> 01:49:40,610
Come on, Tony boy.
1542
01:49:42,616 --> 01:49:44,608
Come on, Zale, let him have it.
1543
01:49:44,785 --> 01:49:48,284
- Come on, Tony boy.
- Give it to him.
1544
01:49:52,292 --> 01:49:53,835
You can do it, Zale.
1545
01:50:00,134 --> 01:50:01,794
Come on, Tony. Come on.
1546
01:50:12,523 --> 01:50:15,973
- Come on, Rocky.
- Come on, Rocky. You can do it.
1547
01:50:48,935 --> 01:50:50,678
Come on, Rocky.
1548
01:51:15,338 --> 01:51:16,831
Baby.
1549
01:51:17,965 --> 01:51:19,709
Baby, your father is the champ.
1550
01:51:19,884 --> 01:51:22,375
I have to go to the bathroom.
1551
01:51:23,805 --> 01:51:28,598
The time, two minutes and 10 seconds...
1552
01:51:28,768 --> 01:51:30,974
... of the sixth round.
1553
01:51:31,145 --> 01:51:36,307
The winner and new middleweight
champion of the world...
1554
01:51:36,484 --> 01:51:39,570
... Rocky Graziano.
1555
01:52:06,891 --> 01:52:11,933
Well, drink it all in while it lasts, honey.
I'm gonna be losing this title someday.
1556
01:52:12,773 --> 01:52:18,277
Sure, I'm gonna be losing the punch
in this right hand too. It's gotta happen.
1557
01:52:18,654 --> 01:52:21,441
But it don't make no difference
because what I won...
1558
01:52:21,615 --> 01:52:24,616
...they can't take away from me
in no ring.
1559
01:52:24,910 --> 01:52:29,122
You know, I've been lucky.
Somebody up there likes me.
1560
01:52:29,290 --> 01:52:31,746
Somebody down here too.
128774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.