All language subtitles for Solo.2016.1x04.Episodio.04.ITA.1080p.WEBMux.x264-NovaRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,640 --> 00:00:48,560 Fai posto. 2 00:00:52,600 --> 00:00:53,960 Quanto cazzo ci hai messo? 3 00:00:54,840 --> 00:00:55,760 Dormivo. 4 00:00:57,400 --> 00:00:59,440 - Che bevi? - Vodka. 5 00:01:00,360 --> 00:01:01,280 Ne vuoi un po'? 6 00:01:09,840 --> 00:01:10,760 Tieni. 7 00:01:14,960 --> 00:01:16,200 Ma che, sei incazzato? 8 00:01:17,000 --> 00:01:17,920 No. 9 00:01:18,040 --> 00:01:19,920 Scusami, ma ho dovuto mandarti via. 10 00:01:20,040 --> 00:01:22,160 Tranquillo, lo so come funzionano certe cose. 11 00:01:22,400 --> 00:01:23,640 E come funzionano? 12 00:01:23,880 --> 00:01:26,320 Funzionano che mio zio è una testa di cazzo. 13 00:01:32,480 --> 00:01:33,640 Senti, Marco. 14 00:01:34,640 --> 00:01:35,880 Ti voglio dire una cosa. 15 00:01:37,360 --> 00:01:39,280 Tu lo sai perché i siciliani e i napoletani 16 00:01:39,360 --> 00:01:41,320 non comandano più un cazzo manco a casa loro, 17 00:01:41,400 --> 00:01:43,640 mentre noi facciamo paura solo a sentirci nominare? 18 00:01:45,160 --> 00:01:46,600 Perché chi giura con noi, 19 00:01:47,120 --> 00:01:48,560 giura per sempre. 20 00:01:49,320 --> 00:01:50,680 Nessuno tradisce. 21 00:01:52,720 --> 00:01:54,480 Adesso io ti faccio una domanda. 22 00:01:55,360 --> 00:01:57,200 E te la faccio una volta sola. 23 00:01:59,920 --> 00:02:01,640 Sai che fine ha fatto Romito? 24 00:02:03,720 --> 00:02:04,640 No. 25 00:02:06,800 --> 00:02:08,080 Ti do la mia parola. 26 00:02:08,800 --> 00:02:09,960 Non ne so niente. 27 00:02:13,360 --> 00:02:14,400 Mi basta. 28 00:02:20,040 --> 00:02:21,240 Divertiti. 29 00:03:16,520 --> 00:03:17,440 Agata! 30 00:03:18,640 --> 00:03:19,800 E che ci fai tu qua? 31 00:03:20,080 --> 00:03:21,160 Dov'è Marco? 32 00:03:21,640 --> 00:03:23,800 E che ne so? Non gli faccio da balia a Marco. 33 00:03:23,880 --> 00:03:25,960 Ora te ne torni a casa, forza. Non è posto per te. 34 00:03:26,040 --> 00:03:27,080 Non mi toccare. 35 00:03:28,080 --> 00:03:30,400 Non mi devi rispondere, hai capito? 36 00:03:30,480 --> 00:03:33,160 Non mi devi rispondere, te l'ho detto mille volte! 37 00:03:33,240 --> 00:03:34,640 Devi toglierti il vizio! 38 00:03:34,800 --> 00:03:37,320 Devi andare a casa! Subito, forza, cammina! 39 00:03:37,400 --> 00:03:39,800 E non tornare! Hai capito? 40 00:04:04,240 --> 00:04:06,320 Avevo avuto sempre dei dubbi su Romito, 41 00:04:06,400 --> 00:04:08,520 ma non pensavo che fosse marcio fino a quel punto. 42 00:04:08,600 --> 00:04:10,240 Come intendete procedere? 43 00:04:10,680 --> 00:04:12,520 Quello che è successo è gravissimo. 44 00:04:13,360 --> 00:04:15,320 Ma ho deciso, vi aiuto. 45 00:04:16,600 --> 00:04:18,960 - Voglio qualcosa in cambio, però. - Cosa? 46 00:04:19,920 --> 00:04:21,120 I Corona. 47 00:04:21,680 --> 00:04:23,600 Sono 15 anni che gli sto addosso. 48 00:04:23,680 --> 00:04:25,880 Quella di Bruno deve essere l'ultima generazione. 49 00:04:25,960 --> 00:04:28,560 Se l'operazione va in porto, i Corona non avranno più futuro. 50 00:04:28,880 --> 00:04:30,680 Tu mi consegnerai Antonio Corona. 51 00:04:34,160 --> 00:04:36,000 Io questo non posso garantirlo. 52 00:04:36,600 --> 00:04:38,360 Ma questo è quello che voglio. 53 00:04:44,840 --> 00:04:46,080 È Agata Corona. 54 00:04:49,800 --> 00:04:50,920 Che succede? 55 00:04:55,080 --> 00:04:56,080 Ma dove? 56 00:04:58,520 --> 00:05:01,240 Va bene, aspettami là. Arrivo subito, aspettami là. 57 00:05:06,440 --> 00:05:07,400 Devo andare. 58 00:06:04,160 --> 00:06:05,600 Che ci fai qua? 59 00:06:06,480 --> 00:06:08,360 Fa pure freddo, dai, torniamo su. 60 00:06:10,800 --> 00:06:12,040 Io ero venuta lì per te. 61 00:06:13,360 --> 00:06:14,640 E tu sei sparito. 62 00:06:15,600 --> 00:06:17,040 Per me? 63 00:06:19,360 --> 00:06:22,200 Non è che sono sparito, mica lo sapevo. 64 00:06:22,920 --> 00:06:24,640 Non mi piacciono quei posti. 65 00:06:25,280 --> 00:06:27,200 Ma che ti aspetti da quella gente? 66 00:06:27,760 --> 00:06:29,360 Io ci lavoro con quella gente. 67 00:06:31,920 --> 00:06:33,480 È questo il problema. 68 00:06:35,480 --> 00:06:37,160 Io lo so che sei diverso. 69 00:06:39,640 --> 00:06:41,120 Però mi sfuggi. 70 00:06:44,520 --> 00:06:46,400 Ma chi sei tu? 71 00:06:46,960 --> 00:06:48,120 Uno come tanti. 72 00:06:49,160 --> 00:06:50,840 Non è vero. 73 00:07:31,480 --> 00:07:32,800 Agata! 74 00:07:37,600 --> 00:07:38,840 Agata! 75 00:07:45,160 --> 00:07:46,600 Agata! 76 00:07:52,760 --> 00:07:54,720 Agata! 77 00:07:57,600 --> 00:07:59,080 Agata! 78 00:08:01,680 --> 00:08:03,320 Agata! 79 00:08:05,640 --> 00:08:06,720 Merda. 80 00:08:07,080 --> 00:08:09,160 Dove cazzo sta? 81 00:08:10,000 --> 00:08:11,520 Agata! 82 00:08:14,520 --> 00:08:17,960 Non farlo mai più, cazzo! Mai più! Così mi metti nella merda. 83 00:08:29,040 --> 00:08:31,360 Andiamo via. Cammina, andiamo via. 84 00:09:51,360 --> 00:09:53,280 State indietro, per favore. 85 00:09:53,360 --> 00:09:54,400 Per cortesia. 86 00:09:55,000 --> 00:09:55,920 Per cortesia. 87 00:09:56,240 --> 00:09:58,400 Non si può passare. 88 00:10:10,480 --> 00:10:11,400 Bruno. 89 00:10:14,080 --> 00:10:15,080 Arrivo. 90 00:10:19,760 --> 00:10:22,000 Allora, facciamo veloce. Vai. E poi venite. 91 00:10:22,080 --> 00:10:23,240 Ci parlo io con Nuzzo. 92 00:10:35,560 --> 00:10:37,000 Tutto a posto? 93 00:10:37,200 --> 00:10:38,560 Entrate. 94 00:10:40,440 --> 00:10:41,600 Vieni con me. 95 00:10:42,160 --> 00:10:44,120 Giova', occhio, eh? 96 00:10:57,600 --> 00:10:59,000 Ho fatto il prima possibile. 97 00:11:00,680 --> 00:11:02,200 Che fine hai fatto ieri sera? 98 00:11:03,000 --> 00:11:04,800 Ci hai lasciati da soli a intrattenere 99 00:11:04,880 --> 00:11:05,880 quelle brave ragazze. 100 00:11:06,880 --> 00:11:08,840 Dove vai di notte, eh? 101 00:11:12,400 --> 00:11:13,800 Sono stato con tua sorella. 102 00:11:14,320 --> 00:11:17,280 Ah sì? Eri con mia sorella? 103 00:11:17,960 --> 00:11:19,240 Che avete fatto? 104 00:11:19,640 --> 00:11:20,680 Niente. 105 00:11:21,600 --> 00:11:24,280 - Aveva bisogno di parlare. - Parlare? 106 00:11:25,920 --> 00:11:27,840 Marco, pensi che sia cretino? 107 00:11:28,720 --> 00:11:29,880 Lo vedo come ti guarda. 108 00:11:29,960 --> 00:11:31,800 Io non lo so come mi guarda, ma... 109 00:11:32,800 --> 00:11:34,000 Abbiamo parlato. 110 00:11:35,560 --> 00:11:36,840 Di che cosa? 111 00:11:37,880 --> 00:11:39,240 Della tua famiglia. 112 00:11:41,280 --> 00:11:44,800 Di tuo padre, di te. 113 00:11:47,680 --> 00:11:49,160 E che ti ha detto? 114 00:11:53,560 --> 00:11:55,760 Che a volte è come se si sentisse in prigione. 115 00:11:57,320 --> 00:11:58,920 Si sente in prigione. 116 00:12:01,120 --> 00:12:03,480 - E la vuoi liberare tu? - No. 117 00:12:04,160 --> 00:12:05,800 No, che c'entra? 118 00:12:08,360 --> 00:12:11,360 È che Agata non è più una ragazzina. È sveglia. 119 00:12:19,680 --> 00:12:20,840 Santo, dimmi. 120 00:12:23,240 --> 00:12:24,440 Benissimo. 121 00:12:26,440 --> 00:12:29,160 È arrivato un carico in una delle raffinerie dei Gargano. 122 00:12:30,560 --> 00:12:32,000 Ce lo andiamo a prendere. 123 00:12:37,520 --> 00:12:40,040 Non spingete, per cortesia. 124 00:12:45,680 --> 00:12:46,600 Che è successo? 125 00:12:46,680 --> 00:12:48,920 Hanno trovato un uomo in fondo al mare. 126 00:12:49,520 --> 00:12:52,520 - Sanno chi è? - Dicono che è uno sbirro. 127 00:13:15,320 --> 00:13:17,680 Non devi chiamarmi, è troppo rischioso. 128 00:13:17,960 --> 00:13:20,160 Romito è stato ammazzato da una pistola d'ordinanza. 129 00:13:20,240 --> 00:13:21,520 Quella della mia collega. 130 00:13:22,000 --> 00:13:23,520 Cazzo. 131 00:13:24,680 --> 00:13:26,080 È fregata. 132 00:13:26,280 --> 00:13:29,040 Non ci vorrà molto prima che la Scientifica risalga a lei. 133 00:13:29,800 --> 00:13:31,040 Che cazzo fai? 134 00:13:47,720 --> 00:13:49,640 Questa pistola non è rintracciabile. 135 00:13:52,120 --> 00:13:53,280 Ma tu sei pazzo. 136 00:13:54,640 --> 00:13:56,520 Il corpo sarà già nella sala autoptica. 137 00:13:56,600 --> 00:13:58,520 È impossibile tirarlo fuori da lì. 138 00:13:58,600 --> 00:14:00,080 È proprio ora che mi devi aiutare. 139 00:14:00,160 --> 00:14:02,520 No, è escluso. È un rischio troppo grosso. 140 00:14:03,200 --> 00:14:04,680 Se è la tua collega ad aver sparato, 141 00:14:04,760 --> 00:14:06,680 i vostri capi a Roma faranno qualcosa. Non io. 142 00:14:06,760 --> 00:14:08,680 Che cazzo possono fare i nostri capi? 143 00:14:08,880 --> 00:14:11,160 Se esce fuori che è un poliziotto che l'ha ammazzato, 144 00:14:11,240 --> 00:14:13,200 i Corona capiscono che gli stiamo dietro. 145 00:14:13,760 --> 00:14:15,880 Mi dispiace, io non posso fare niente. 146 00:14:21,440 --> 00:14:23,440 I Corona stasera colpiranno i Gargano. 147 00:14:35,720 --> 00:14:36,640 Sì. 148 00:14:39,000 --> 00:14:41,560 Sasso proverà a intercettare il furgone con il carico. 149 00:14:41,640 --> 00:14:42,600 Chi sarà alla guida? 150 00:14:43,040 --> 00:14:44,240 Probabilmente Santo. 151 00:14:44,480 --> 00:14:48,160 Sarebbe un bel colpo. La Polizia di Gioia sta organizzando un posto di blocco. 152 00:14:48,240 --> 00:14:50,800 Barbara, vieni a vedere. 153 00:14:54,600 --> 00:14:58,600 "Il cadavere, non ancora identificato, è stato ritrovato da un pescatore." 154 00:15:38,840 --> 00:15:40,440 Prendi questa. 155 00:15:40,640 --> 00:15:41,600 Prendila. 156 00:15:44,880 --> 00:15:46,040 Dov'è Antonello Gargano? 157 00:15:47,600 --> 00:15:48,520 È qui! 158 00:15:48,840 --> 00:15:50,760 Stava scappando come un coniglio. 159 00:15:58,920 --> 00:15:59,840 Bruno. 160 00:16:00,760 --> 00:16:02,520 Sempre 'sto caratteraccio hai? 161 00:16:03,680 --> 00:16:05,280 Se vuoi qualcosa, prenditela. 162 00:16:06,240 --> 00:16:09,000 Prendila, dai. Prendila. 163 00:16:09,440 --> 00:16:12,160 Quello che voglio, me lo prendo senza il tuo permesso, Antonello. 164 00:16:13,400 --> 00:16:15,640 Allora non capisco, sei venuto ad ammazzare me? 165 00:16:16,600 --> 00:16:18,520 Sei venuto ad ammazzare me, Bruno? 166 00:16:19,040 --> 00:16:20,160 A me, veramente. 167 00:16:20,240 --> 00:16:21,280 Ah! 168 00:16:29,600 --> 00:16:31,880 Mio cugino Nuzzo lo diceva che eri un figlio di puttana. 169 00:16:32,160 --> 00:16:33,600 Ah! 170 00:16:34,400 --> 00:16:36,120 Ah! 171 00:16:43,720 --> 00:16:44,640 Minchia, Corona. 172 00:16:45,680 --> 00:16:47,160 Ammazzami, Bruno. 173 00:16:48,320 --> 00:16:49,520 Ammazzami. 174 00:16:49,920 --> 00:16:51,760 Che stai aspettando? Ammazzami. 175 00:17:27,040 --> 00:17:28,560 Aspetta, Marco, che fai? 176 00:17:29,160 --> 00:17:31,560 - Tu vai con Santo. - Perché? 177 00:17:31,640 --> 00:17:33,240 Che vuol dire "perché"? 178 00:17:33,920 --> 00:17:35,280 Perché lo dico io. 179 00:17:35,560 --> 00:17:39,200 Portate il furgone al nostro deposito. Andate piano, non fatevi notare. 180 00:17:42,880 --> 00:17:43,800 Andiamo. 181 00:17:56,480 --> 00:17:57,760 Guido io. 182 00:18:41,280 --> 00:18:42,200 Cazzo. 183 00:19:03,280 --> 00:19:04,360 Vai, vai, vai. 184 00:19:04,440 --> 00:19:07,280 - No, c'è il carico. - Che cazzo te ne frega? Cammina. 185 00:19:33,080 --> 00:19:34,560 Apri il furgone. 186 00:19:41,120 --> 00:19:42,840 Che minchia è tutta 'sta roba? 187 00:19:46,560 --> 00:19:47,800 Ora vediamo. 188 00:19:53,160 --> 00:19:56,240 Qui ci saranno tre quintali di cocaina, Save'. 189 00:19:57,720 --> 00:19:58,840 Chiama la Centrale. 190 00:20:00,320 --> 00:20:02,280 Dai, che stavolta ti promuovono. 191 00:20:15,280 --> 00:20:16,760 Ora Bruno ci ammazza. 192 00:20:17,880 --> 00:20:19,320 Con Bruno ci parlo io. 193 00:20:19,560 --> 00:20:21,680 Dividiamoci. Vai. 194 00:20:38,960 --> 00:20:40,760 Ho capito. 195 00:20:40,880 --> 00:20:42,000 Dove siete? 196 00:20:43,200 --> 00:20:45,080 Per stanotte non fatevi vedere. 197 00:20:56,200 --> 00:20:57,560 Che è successo? 198 00:20:59,400 --> 00:21:01,120 Hanno trovato un posto di blocco. 199 00:21:01,200 --> 00:21:03,360 - Chi c'era? - Marco e Santo. 200 00:21:03,800 --> 00:21:05,440 - Li hanno fermati? - No, no. 201 00:21:05,520 --> 00:21:07,400 - Sono riusciti a scappare. - E il carico? 202 00:21:07,480 --> 00:21:09,120 Il carico è rimasto agli sbirri. 203 00:21:09,200 --> 00:21:11,280 L'importante è che i Gargano l'abbiano perso. 204 00:21:12,680 --> 00:21:14,000 Hai saputo di Romito? 205 00:21:15,280 --> 00:21:16,520 No. 206 00:21:16,840 --> 00:21:18,680 Un peschereccio l'ha tirato su stamattina, 207 00:21:18,760 --> 00:21:20,680 era in fondo al mare, legato come una salsiccia. 208 00:21:21,040 --> 00:21:23,680 - Sanno già chi è stato? - Chi è stato? 209 00:21:23,920 --> 00:21:26,520 Forse qualcuno che non voleva che parlasse con te. 210 00:21:26,600 --> 00:21:28,760 Il corpo è stato ripescato a tre miglia dalla costa. 211 00:21:28,840 --> 00:21:30,840 In prossimità della nostra casa al mare. 212 00:21:31,120 --> 00:21:32,800 Ancora con 'sta storia? 213 00:21:33,560 --> 00:21:36,840 La notte in cui Romito è scomparso, Marco era in quella casa. 214 00:21:36,920 --> 00:21:39,360 - E ha pure la tua barca. - Che vuol dire? 215 00:21:39,880 --> 00:21:41,480 Pure tu hai una barca. 216 00:21:42,880 --> 00:21:45,040 Per quello che ne so, potresti essere tu l'infame. 217 00:21:48,920 --> 00:21:50,440 Che minchia dici? 218 00:21:50,720 --> 00:21:53,760 Sto dicendo che, secondo me, stai cercando di fottermi. 219 00:21:55,120 --> 00:21:57,840 Vuoi far credere a mio padre che non sono all'altezza? 220 00:21:58,320 --> 00:22:00,160 Ha scelto me, non te. 221 00:22:00,240 --> 00:22:01,440 Ti brucia? 222 00:22:02,680 --> 00:22:04,080 Allora fai una cosa. 223 00:22:05,320 --> 00:22:08,960 Se non ti sta bene quello che faccio, come lo faccio, se non ti fidi, 224 00:22:10,480 --> 00:22:12,040 vai a parlare con mio padre. 225 00:22:17,640 --> 00:22:21,240 Stai tranquillo, è proprio quello che farò. 226 00:22:40,440 --> 00:22:42,200 C'eri anche tu sul furgone, vero? 227 00:22:42,520 --> 00:22:44,400 Non sono riuscito a evitarlo. 228 00:22:45,520 --> 00:22:49,200 E il morto ammazzato alla raffineria, neanche quello sei riuscito a evitare? 229 00:22:51,560 --> 00:22:52,960 Di qua. 230 00:22:55,720 --> 00:22:57,640 Con questo hai accesso dappertutto. 231 00:23:00,120 --> 00:23:02,120 Non potrei mai fare quello che fai tu. 232 00:23:03,280 --> 00:23:04,400 Dai, muoviti. 233 00:24:38,320 --> 00:24:39,240 Guarda. 234 00:24:40,880 --> 00:24:43,520 - Come hai fatto? - Mi ha fatto entrare Sasso. 235 00:24:54,800 --> 00:24:56,160 Che succede? 236 00:25:01,480 --> 00:25:03,800 Io non lo so se ce la faccio ad andare avanti. 237 00:25:03,880 --> 00:25:05,680 Che vuol dire che non ce la fai? 238 00:25:06,360 --> 00:25:09,000 Bruno si fida di me, non possiamo mollare adesso. 239 00:25:09,640 --> 00:25:11,120 A che prezzo? 240 00:25:13,440 --> 00:25:15,160 Io ho bisogno di te. 241 00:25:15,880 --> 00:25:18,000 No, tu hai bisogno di un poliziotto. 242 00:25:18,080 --> 00:25:20,080 No, io non voglio un altro poliziotto. 243 00:25:20,160 --> 00:25:21,560 Io mi fido di te. 244 00:25:32,200 --> 00:25:33,760 Dimmelo. 245 00:25:34,960 --> 00:25:36,960 Io ho bisogno di sentirtelo dire. 246 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 Ti amo più di ogni altra cosa. 247 00:25:44,520 --> 00:25:45,560 Ti amo. 248 00:26:10,640 --> 00:26:11,760 Agata. 249 00:26:14,280 --> 00:26:15,560 Mi hai spaventata. 250 00:26:16,520 --> 00:26:17,880 Ah sì? 251 00:26:19,120 --> 00:26:20,160 E perché? 252 00:26:20,320 --> 00:26:21,720 Non lo so, è tardi. 253 00:26:28,480 --> 00:26:30,440 Allora che ci fai ancora in piedi? 254 00:26:31,120 --> 00:26:32,640 Ma che vuoi? 255 00:26:33,840 --> 00:26:35,200 Che voglio? 256 00:26:35,720 --> 00:26:37,320 Voglio che mi obbedisci. 257 00:26:39,640 --> 00:26:41,880 L'altra sera ti ho detto di tornare a casa. 258 00:26:42,520 --> 00:26:44,480 Non di andare in giro a fare la zoccola. 259 00:26:44,560 --> 00:26:45,600 Vaffanculo, Bruno. 260 00:26:45,840 --> 00:26:47,080 Vieni qua. 261 00:26:47,880 --> 00:26:48,800 Vieni qua. 262 00:26:51,040 --> 00:26:53,000 Non mi devi parlare così. 263 00:26:53,080 --> 00:26:55,000 Mi devi portare rispetto. 264 00:26:55,360 --> 00:26:58,520 Sennò, te lo giuro, questo collo te lo spezzo. 265 00:26:59,760 --> 00:27:01,640 Mi fai paura, Bruno. 266 00:27:24,360 --> 00:27:27,400 Pulisci 'sto schifo e vattene a letto. 267 00:27:44,880 --> 00:27:47,240 Credo di sapere chi ha ammazzato Romito. 268 00:27:49,720 --> 00:27:51,440 - Ne hai parlato con Bruno? - Sì. 269 00:27:51,520 --> 00:27:53,880 - Più volte. - Ma? 270 00:27:54,080 --> 00:27:55,560 Non mi dà retta. 271 00:27:56,720 --> 00:27:58,160 L'ho già detto. 272 00:27:58,400 --> 00:28:01,880 È una cosa che riguarda Bruno, la deve risolvere lui. 273 00:28:02,240 --> 00:28:05,320 Invece penso sia un problema che riguarda tutti noi. 274 00:28:05,400 --> 00:28:07,720 Se Bruno vuole girare la testa dall'altra parte, 275 00:28:07,800 --> 00:28:09,720 non vuol dire che il problema non esiste. 276 00:28:10,200 --> 00:28:11,760 Questo problema ha un nome? 277 00:28:12,480 --> 00:28:13,640 Marco. 278 00:28:14,600 --> 00:28:16,240 È apparso dal nulla. 279 00:28:16,320 --> 00:28:18,320 E ora è l'uomo più vicino a tuo figlio. 280 00:28:19,720 --> 00:28:21,200 Mi ha salvato la vita. 281 00:28:22,880 --> 00:28:25,240 Magari l'ha fatto per guadagnarsi la tua fiducia. 282 00:28:27,400 --> 00:28:30,800 Perché avrebbe ucciso un poliziotto che lavora per noi? 283 00:28:31,080 --> 00:28:35,560 Le altre famiglie non possono offrirgli quello che gli sto dando io. 284 00:28:35,640 --> 00:28:37,120 È questo il punto. 285 00:28:38,720 --> 00:28:40,680 Romito stava indagando su di lui. 286 00:28:40,920 --> 00:28:42,400 Forse ha scoperto qualcosa. 287 00:28:42,920 --> 00:28:45,640 Che Marco non è legato a nessun'altra famiglia. 288 00:28:45,880 --> 00:28:47,240 Ma che stai dicendo? 289 00:28:47,400 --> 00:28:49,680 Mi riferisco a quello che è successo a Roma. 290 00:28:49,760 --> 00:28:50,680 Basta così. 291 00:28:53,280 --> 00:28:55,680 Spera di aver ragione. 292 00:29:21,560 --> 00:29:25,040 - Bruno, mi dispiace per ieri sera. - Sono cose che succedono. 293 00:29:25,520 --> 00:29:28,880 Soprattutto se non hai uno sbirro che ti passa le informazioni. 294 00:29:33,560 --> 00:29:35,200 Marco, alza le mani. 295 00:29:35,280 --> 00:29:36,280 Che vuol dire? 296 00:29:36,760 --> 00:29:38,560 Alza le mani e voltati. 297 00:29:44,440 --> 00:29:48,000 - Perché, che succede? - Ho detto voltati. 298 00:30:12,760 --> 00:30:14,600 Andiamo a farci un giro. 299 00:30:47,200 --> 00:30:48,240 Bruno. 300 00:30:48,480 --> 00:30:49,400 Sali. 301 00:31:23,840 --> 00:31:26,320 - Dove lo portano? - Non ti riguarda. 302 00:31:26,400 --> 00:31:27,320 Cosa gli volete fare? 303 00:31:27,400 --> 00:31:30,200 Non ti preoccupare. Stai tranquilla e torna in casa. 304 00:31:39,160 --> 00:31:43,560 Liberami dai miei nemici, Dio, quando insorgono contro di me. 305 00:31:44,120 --> 00:31:48,040 Liberami dai miei nemici, Dio, quando insorgono contro di me. 306 00:31:51,680 --> 00:31:52,920 Dove lo stanno portando? 307 00:31:55,080 --> 00:31:57,440 - Non si bussa? - Lo volete ammazzare? 308 00:32:00,360 --> 00:32:02,800 Gli ho aperto le porte di casa mia. 309 00:32:03,120 --> 00:32:06,680 Gli ho permesso di avvicinare quello che ho di più prezioso. 310 00:32:16,920 --> 00:32:20,040 Io ho fatto tanti errori con te. 311 00:32:20,520 --> 00:32:22,120 Ma di sicuro non permetterò 312 00:32:22,200 --> 00:32:25,360 che tu possa soffrire a causa della persona sbagliata. 313 00:32:27,520 --> 00:32:29,360 Come è successo a mia madre. 314 00:32:40,240 --> 00:32:41,640 Ora ti riconosco. 315 00:32:48,880 --> 00:32:50,520 Siete degli animali. 316 00:32:50,960 --> 00:32:52,280 Agata. 317 00:32:52,720 --> 00:32:54,920 Attenta a come parli. 318 00:32:57,120 --> 00:32:58,920 Marco ha commesso un solo errore. 319 00:33:02,600 --> 00:33:04,440 Salvarti la vita. 320 00:35:46,040 --> 00:35:47,960 Che c'è, Bruno? 321 00:35:48,960 --> 00:35:50,520 Io mi sono sempre fidato di te. 322 00:35:53,480 --> 00:35:55,320 Ma qualcuno dice che ho sbagliato. 323 00:35:55,960 --> 00:35:58,080 Cosa hai sbagliato? 324 00:35:59,960 --> 00:36:01,160 Che cosa hai sbagliato? 325 00:36:01,760 --> 00:36:05,120 È per il carico? Non potevo sapere del posto di blocco. 326 00:36:05,960 --> 00:36:08,320 Questa volta la tua parola non basta. 327 00:36:08,680 --> 00:36:10,400 Che vuol dire? 328 00:36:11,080 --> 00:36:14,840 Chiedilo a Santo. C'era lui con me, cazzo! 329 00:36:15,440 --> 00:36:18,680 Ho preso tutte strade secondarie, che ne sapevo del posto del posto... 330 00:37:12,560 --> 00:37:14,240 Lo sai chi è? 331 00:37:16,280 --> 00:37:17,560 Uno sbirro. 332 00:37:28,000 --> 00:37:29,720 E tu chi sei? 333 00:37:53,400 --> 00:37:55,040 Che cazzo volete fare? 334 00:37:58,480 --> 00:38:00,720 Non potete, io sono un commissario della Polizia di... 335 00:38:16,520 --> 00:38:18,200 Lo sapevo. 336 00:38:19,040 --> 00:38:20,640 Ma dovevano saperlo anche gli altri. 337 00:38:21,640 --> 00:38:22,760 Dai qua. 338 00:38:23,760 --> 00:38:25,000 Andiamocene da qua. 339 00:38:52,080 --> 00:38:53,520 Marco. 340 00:38:56,600 --> 00:38:58,080 Ora sei uno di noi. 341 00:39:28,760 --> 00:39:31,160 No! 342 00:39:33,120 --> 00:39:35,320 No! 343 00:39:50,440 --> 00:39:53,680 Nostra madre mi ha sempre chiesto di proteggerti. 344 00:39:55,600 --> 00:39:58,000 E io l'ho giurato sulla sua tomba. 345 00:39:59,040 --> 00:40:01,320 Ma per proteggere te, 346 00:40:02,600 --> 00:40:06,120 io devo proteggere prima di tutto la famiglia. 347 00:40:09,760 --> 00:40:13,600 Romito l'hanno ammazzato per una vecchia questione di soldi. 348 00:40:14,840 --> 00:40:17,680 Da oggi tu sei fuori dalle decisioni. 349 00:40:19,400 --> 00:40:22,720 Un cattivo consigliere è più pericoloso di un nemico. 350 00:41:02,120 --> 00:41:04,040 Credevo di non rivederti più. 351 00:41:10,720 --> 00:41:14,320 Va tutto bene. Sono qui. 352 00:41:19,520 --> 00:41:20,840 Ehi. 353 00:41:46,640 --> 00:41:49,240 Mi sento ridicola, ma devo dirti una cosa. 354 00:42:03,880 --> 00:42:07,920 Ho avuto paura. Tanta paura. 355 00:42:18,200 --> 00:42:19,800 Di perderti. 356 00:42:34,840 --> 00:42:36,840 Non voglio più avere paura. 357 00:42:50,440 --> 00:42:53,440 Aspetta, aspetta, aspetta. 358 00:43:01,840 --> 00:43:02,760 Vieni qui. 359 00:43:31,840 --> 00:43:34,560 - Ma che succede? - Niente. 360 00:43:38,840 --> 00:43:41,200 - Non ti piaccio? - No. 361 00:43:41,360 --> 00:43:43,320 No, che dici? 362 00:43:43,760 --> 00:43:45,760 Tu sei perfetta, sono io che... 363 00:43:54,120 --> 00:43:56,880 Oggi ho fatto una cosa che non avrei voluto fare. 364 00:43:58,000 --> 00:43:59,120 Che cosa? 365 00:44:03,920 --> 00:44:06,440 Ci è andato di mezzo un innocente. 366 00:44:13,280 --> 00:44:14,840 È tutto sbagliato. 367 00:44:18,000 --> 00:44:19,320 È tutto sbagliato. 368 00:44:21,880 --> 00:44:23,560 Abbracciami. 369 00:44:35,080 --> 00:44:36,760 Portami via da qui. 370 00:45:00,600 --> 00:45:01,960 Va un po' meglio? 371 00:45:11,120 --> 00:45:13,000 Che lavoro del cazzo. 372 00:45:56,000 --> 00:45:57,120 Che ci fai qui? 373 00:45:59,280 --> 00:46:00,320 Dove sei stata? 374 00:46:00,400 --> 00:46:01,840 Da nessuna parte. 375 00:46:02,440 --> 00:46:04,160 Ti pare una risposta questa? 376 00:46:05,560 --> 00:46:06,880 Puoi uscire, per favore? 377 00:46:16,760 --> 00:46:17,840 Papà. 378 00:46:19,880 --> 00:46:22,040 Non sei più una bambina. 379 00:46:22,920 --> 00:46:24,960 Ti sei fatta donna. 380 00:48:01,840 --> 00:48:03,840 C'è don Vincenzo. 381 00:48:59,080 --> 00:49:01,960 Ciao. Vieni, vieni. 382 00:49:10,240 --> 00:49:15,200 Con una bestia così quando ero piccolo passavamo l'inverno bene. 383 00:49:28,000 --> 00:49:30,200 Buono. Favorite. 384 00:49:31,720 --> 00:49:33,000 Assaggia. 385 00:49:48,160 --> 00:49:49,240 Sei pronto? 386 00:49:49,360 --> 00:49:51,080 A disposizione, don Anto'. 387 00:49:53,560 --> 00:49:56,480 Bruno si fida di te e io mi fido di mio figlio. 388 00:49:58,240 --> 00:50:04,040 È arrivato il momento che tu entri a far parte della nostra famiglia. 389 00:50:05,000 --> 00:50:07,560 Io mi sento già della vostra famiglia. 390 00:50:08,040 --> 00:50:10,560 Se c'è qualcosa in più che devo fare, dite. 391 00:50:12,520 --> 00:50:16,280 Agata si è affezionata a te. 392 00:50:22,800 --> 00:50:24,240 Te la do in sposa. 26470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.