Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,920 --> 00:00:27,200
Mi aspettavo che si facesse
sentire, ma non così.
2
00:00:27,320 --> 00:00:28,560
Non davanti a me.
3
00:00:29,160 --> 00:00:32,280
Col cadavere del vecchio ancora caldo.
4
00:00:32,680 --> 00:00:34,520
Gioia Tauro ha il porto.
5
00:00:34,800 --> 00:00:37,120
Chi la vuole la piana
con i maiali e le galline?
6
00:00:37,200 --> 00:00:40,440
Da oggi dobbiamo essere più prudenti.
7
00:00:41,080 --> 00:00:43,360
Cambiamo i percorsi, le sorveglianze.
8
00:00:43,440 --> 00:00:45,160
Aumentiamo le protezioni.
9
00:01:03,320 --> 00:01:05,240
Forse potremmo evitare lo scontro.
10
00:01:05,320 --> 00:01:07,560
I Gargano vogliono solo
una parte dei proventi.
11
00:01:07,640 --> 00:01:10,000
Perché? Che diritto hanno?
12
00:01:10,080 --> 00:01:11,640
Papà ha parlato chiaro.
13
00:01:11,880 --> 00:01:13,200
Il porto è nostro.
14
00:01:13,440 --> 00:01:15,320
Questa è gente
che se gli allunghi la mano
15
00:01:15,400 --> 00:01:17,040
domani ti strappa il braccio.
16
00:01:17,280 --> 00:01:19,560
Vogliono la guerra? Siamo pronti.
17
00:01:19,800 --> 00:01:22,400
Don Domenico Gargano era per la pace.
18
00:01:22,600 --> 00:01:24,760
Ed è riuscito a mantenerla per vent'anni.
19
00:01:25,040 --> 00:01:27,920
Ma io non sento la voce di don Domenico.
20
00:01:28,000 --> 00:01:31,320
Sento la voce del figlio,
che non gli somiglia proprio.
21
00:01:32,240 --> 00:01:35,720
Proveranno ad attaccare il
porto, i Gargano, gli Spallone.
22
00:01:35,800 --> 00:01:37,840
Abbiamo bisogno di altri uomini.
23
00:01:38,680 --> 00:01:39,840
Li troviamo.
24
00:01:40,160 --> 00:01:43,200
Dobbiamo solo capire chi è con noi
e chi è contro di noi.
25
00:01:43,840 --> 00:01:48,400
L'importante è rimanere uniti,
come una pigna.
26
00:01:49,080 --> 00:01:54,760
Bisogna far sapere al Turco e a Boston che
qui sulla piana non è cambiato niente.
27
00:01:55,480 --> 00:01:56,560
Hai capito?
28
00:01:57,360 --> 00:01:59,400
Non deve cambiare niente.
29
00:02:09,080 --> 00:02:10,000
Ma che fai?
30
00:02:11,160 --> 00:02:12,280
Niente, guardavo la foto.
31
00:02:13,320 --> 00:02:14,640
Non le devi toccare.
32
00:02:14,720 --> 00:02:15,920
Scusa.
33
00:02:16,720 --> 00:02:17,800
Andiamo.
34
00:02:24,840 --> 00:02:26,160
La piana.
35
00:02:27,160 --> 00:02:29,840
Chilometri e chilometri
di aranceti, uliveti.
36
00:02:31,680 --> 00:02:34,040
Ma la vera ricchezza
di questa terra è il porto.
37
00:02:35,160 --> 00:02:36,840
E quello lo controlliamo noi.
38
00:02:38,560 --> 00:02:40,880
Merci dalla Cina, dal Bangladesh.
39
00:02:40,960 --> 00:02:42,080
E armi.
40
00:02:42,440 --> 00:02:43,480
È tutto vostro?
41
00:02:43,680 --> 00:02:45,360
E di nessun altro.
42
00:02:46,480 --> 00:02:47,800
E le altre famiglie?
43
00:02:49,160 --> 00:02:51,880
Gli Spallone si occupano
di appalti e di agricoltura.
44
00:02:52,040 --> 00:02:53,360
I Gargano di droga.
45
00:02:55,320 --> 00:02:58,200
È successo qualcosa ieri, al funerale?
46
00:03:01,360 --> 00:03:03,320
È successo che la democrazia è finita.
47
00:03:04,840 --> 00:03:07,520
Gli accordi valgono
finché qualcuno non li rompe.
48
00:03:08,400 --> 00:03:12,120
Se tu con me, io mi incazzo
e non ti lascio niente.
49
00:03:12,320 --> 00:03:13,680
Manco le briciole.
50
00:03:14,240 --> 00:03:15,960
E 'fanculo gli accordi.
51
00:03:56,600 --> 00:03:59,320
- Vito Cortese è arrivato?
- Sono tutti dentro.
52
00:04:06,880 --> 00:04:09,360
Io penso che non l'avete fatto apposta.
53
00:04:09,800 --> 00:04:12,840
Non potevate sapere a chi apparteneva
la villa che avete rapinato.
54
00:04:14,360 --> 00:04:17,000
Vito Cortese poteva chiamare la Polizia.
55
00:04:17,720 --> 00:04:21,640
Però gli sbirri
quand'è che vi trovavano? Mai.
56
00:04:22,760 --> 00:04:24,640
Perciò si è rivolto a me.
57
00:04:29,520 --> 00:04:31,320
Ora io cosa devo fare con voi?
58
00:04:33,160 --> 00:04:35,840
Avete pestato a sangue lui,
la moglie e la figlia.
59
00:04:36,640 --> 00:04:39,800
Per cosa?
Per quattro pidocchi del cazzo.
60
00:04:41,400 --> 00:04:44,080
- Bestie siete.
- Vi prego, signor Corona.
61
00:04:45,480 --> 00:04:46,920
- Noi siamo...
- Zitto.
62
00:04:48,720 --> 00:04:50,360
Forse non ci siamo capiti.
63
00:04:50,840 --> 00:04:52,480
Non è me che dovete pregare.
64
00:04:53,800 --> 00:04:55,160
Io non vi faccio niente.
65
00:04:56,960 --> 00:04:58,200
Non vi tocco.
66
00:05:00,520 --> 00:05:02,160
È a lui che avete fatto torto.
67
00:05:09,680 --> 00:05:12,120
E i torti ognuno
se li ripara per conto suo.
68
00:05:16,880 --> 00:05:18,040
Vito.
69
00:05:37,840 --> 00:05:39,760
Sono preoccupato per Bruno.
70
00:05:39,840 --> 00:05:42,280
Lo stai spingendo
su una strada senza ritorno.
71
00:05:42,600 --> 00:05:44,800
Nostro padre faceva lo stesso con me.
72
00:05:46,320 --> 00:05:48,200
Bruno sa quello che c'è da fare.
73
00:05:48,840 --> 00:05:50,280
È tale e quale a me.
74
00:05:50,520 --> 00:05:52,360
Tu alla sua età avevi la testa a posto.
75
00:05:52,440 --> 00:05:55,400
- Avevi moglie, comandavi.
- Altri tempi.
76
00:05:56,600 --> 00:06:00,240
Tutto è cambiato intorno a noi.
Tutto cambia.
77
00:06:04,240 --> 00:06:06,600
Perché credi che non ci sarà la guerra?
78
00:06:08,280 --> 00:06:10,280
Perché la guerra non conviene a nessuno.
79
00:06:10,480 --> 00:06:13,200
A noi no, ma a loro?
80
00:06:13,600 --> 00:06:17,080
Fino ad oggi il porto
l'hanno visto da lontano.
81
00:06:18,360 --> 00:06:20,760
Adesso vogliono inzuppare.
82
00:06:22,280 --> 00:06:24,440
Al posto loro che faresti?
83
00:06:24,560 --> 00:06:25,760
Troverei un accordo.
84
00:06:26,120 --> 00:06:27,920
Tutti insieme, intorno a un tavolo.
85
00:06:28,200 --> 00:06:31,560
Ti è parso che al funerale
volessero trovare un accordo?
86
00:06:31,880 --> 00:06:34,240
Forse non li hai ascoltati abbastanza.
87
00:06:37,680 --> 00:06:39,520
Io e te siamo diversi.
88
00:06:40,320 --> 00:06:41,840
Ma lo siamo sempre stati.
89
00:06:47,920 --> 00:06:49,240
Cos'è che non hai capito?
90
00:06:49,520 --> 00:06:51,080
Dov'è che non sono stato chiaro?
91
00:06:51,200 --> 00:06:53,400
Tu stasera non esci, punto e basta.
92
00:06:53,600 --> 00:06:54,920
Che vuoi? Tu non sei mio padre.
93
00:06:55,120 --> 00:06:56,520
È papà che ha deciso.
94
00:06:56,640 --> 00:06:58,960
Non è il momento per andare
in giro per bar e discoteche.
95
00:06:59,040 --> 00:07:00,360
La finisci di fare di testa tua?
96
00:07:00,440 --> 00:07:02,720
Ci sono delle regole
e le devi rispettare pure tu.
97
00:07:02,800 --> 00:07:04,560
Perché non posso fare
come le mie amiche?
98
00:07:04,640 --> 00:07:06,720
Perché non possiamo essere
una famiglia normale?
99
00:07:06,800 --> 00:07:08,680
Tu e papà mi state rovinando la vita.
100
00:07:09,960 --> 00:07:12,040
Io a te prima o poi ti strozzo!
101
00:07:13,320 --> 00:07:14,400
'Sta storta.
102
00:07:15,240 --> 00:07:17,200
Mi farà impazzire.
103
00:07:18,600 --> 00:07:19,720
Ah, Marco.
104
00:07:20,280 --> 00:07:23,640
Senti, accompagna mia sorella in giro,
così mio padre sta più tranquillo.
105
00:07:23,720 --> 00:07:26,440
Sicuro? Magari posso essere
più utile da qualche altra parte.
106
00:07:26,520 --> 00:07:29,040
Marco, tu sei qua
per fare quello che dico io.
107
00:07:30,440 --> 00:07:33,120
Accompagnala, tieni gli occhi aperti.
E la riporti entro mezzanotte.
108
00:07:33,840 --> 00:07:34,760
Facciamo l'una.
109
00:07:56,240 --> 00:07:59,280
- Dammi le chiavi, ti accompagno.
- Che vuol dire, mi accompagni?
110
00:07:59,440 --> 00:08:01,680
Ordini di Bruno.
Se vuoi uscire, ti accompagno io.
111
00:08:01,960 --> 00:08:02,960
Bravo soldatino.
112
00:08:04,080 --> 00:08:05,840
Dammi le chiavi, su.
113
00:08:39,400 --> 00:08:40,960
Vedi di non starmi addosso.
114
00:08:48,040 --> 00:08:49,320
Ciao. Lui è con me.
115
00:08:55,400 --> 00:08:56,800
Buon divertimento.
116
00:09:13,840 --> 00:09:14,800
Bruno!
117
00:09:15,040 --> 00:09:18,120
Hanno chiamato i ragazzi, sta
andando a fuoco il supermercato.
118
00:09:18,400 --> 00:09:20,720
- Ma che cazzo dici?
- Avvisiamo tuo padre?
119
00:09:21,040 --> 00:09:23,680
No. Andiamo noi.
120
00:10:40,000 --> 00:10:42,600
Che cazzo ci fai qua? Ci sono
duecento persone, c'è Agata Corona.
121
00:10:42,680 --> 00:10:43,640
Lo so.
122
00:10:43,920 --> 00:10:46,840
Abbiamo intercettato la segnalazione
di un incendio vicino a Gioia Tauro.
123
00:10:47,000 --> 00:10:48,520
È un'attività dei Corona.
124
00:10:49,760 --> 00:10:50,760
Cazzo.
125
00:10:51,240 --> 00:10:53,760
- Bruno Corona non ti ha chiamato?
- No, cazzo. No.
126
00:10:54,760 --> 00:10:56,400
Prima torni alla villa, meglio è.
127
00:10:56,480 --> 00:10:57,640
Come cazzo faccio?
128
00:10:59,160 --> 00:11:00,080
Che ore sono?
129
00:11:03,080 --> 00:11:04,360
Le 11:45.
130
00:11:06,760 --> 00:11:07,800
Stai attento.
131
00:11:24,160 --> 00:11:26,240
- Andiamo a casa.
- Che cazzo dici?
132
00:11:28,920 --> 00:11:31,320
L'ho promesso a tuo fratello.
Dai, andiamo a casa.
133
00:11:32,120 --> 00:11:33,880
- E lasciami.
- Lasciala.
134
00:11:48,600 --> 00:11:51,800
Vai, vai, vai,
che si sta incendiando tutto.
135
00:11:51,920 --> 00:11:54,120
Sì, ora glielo dico. Sì.
136
00:11:55,000 --> 00:11:57,400
Tre incendi fuori controllo,
tutti fuori Gioia Tauro.
137
00:11:57,480 --> 00:12:00,560
Uno a Rosarno, uno a Taurianova
e pure alla tabaccheria di Palmi,
138
00:12:00,640 --> 00:12:03,840
'sti figli di puttana. Muovetevi, dai!
139
00:12:04,080 --> 00:12:05,040
Aspetta.
140
00:12:06,560 --> 00:12:08,920
- Ma non ti pare strano?
- Cosa?
141
00:12:09,400 --> 00:12:11,880
Abbiamo roba che vale
molto di più in paese, al porto.
142
00:12:15,800 --> 00:12:17,440
Chi è rimasto a casa con mio padre?
143
00:12:17,520 --> 00:12:19,280
Non lo so, siamo tutti fuori.
144
00:12:19,360 --> 00:12:21,080
Cazzo. Sali in macchina e parti.
145
00:12:21,520 --> 00:12:22,920
Cazzo.
146
00:12:30,520 --> 00:12:31,760
Mio padre non risponde.
147
00:12:51,920 --> 00:12:53,520
Potevi evitare.
148
00:12:54,760 --> 00:12:58,000
- Ti stava dando fastidio.
- Chi sei, mio padre?
149
00:13:04,080 --> 00:13:05,720
Io a casa non ci torno.
150
00:13:09,440 --> 00:13:12,320
Mi hai sentito? A casa non ci
torno. Se non ti fermi, mi butto fuori.
151
00:13:13,480 --> 00:13:14,920
E dai, buttati.
152
00:13:19,600 --> 00:13:21,840
Guarda che lo faccio davvero,
non ho paura.
153
00:13:56,600 --> 00:13:58,200
Perché il cancello è aperto?
154
00:14:00,000 --> 00:14:01,280
Dov'è Mimmo?
155
00:14:02,400 --> 00:14:04,160
La guardia. Non c'è la guardia?
156
00:14:13,960 --> 00:14:15,240
Resta qua.
157
00:16:28,760 --> 00:16:29,680
Ah!
158
00:16:32,360 --> 00:16:34,160
Finiscilo 'sto figlio di puttana.
159
00:16:59,800 --> 00:17:00,720
Don Antonio.
160
00:17:08,680 --> 00:17:11,320
Premete. Premete forte.
161
00:17:43,280 --> 00:17:47,280
Papà. Papà, papà!
162
00:17:47,720 --> 00:17:50,640
Lasciatemi. È mio padre, lasciatemi!
163
00:17:51,000 --> 00:17:52,560
Bruno, Bruno.
164
00:17:53,600 --> 00:17:55,480
- Non si può passare.
- Lasciatemi entrare.
165
00:17:55,560 --> 00:17:57,200
Lasciatemi entrare, è casa mia.
166
00:17:57,280 --> 00:17:59,040
Ho detto lasciatemi entrare!
167
00:17:59,320 --> 00:18:03,080
- Papà, papà!
- Signor Corona, dobbiamo andare.
168
00:18:07,480 --> 00:18:11,200
Stai calma. Si aggiusta tutto.
169
00:18:17,120 --> 00:18:18,440
Che sta succedendo?
170
00:18:19,040 --> 00:18:22,240
Neanche il tempo di seppellire il
garante e già vi sparate addosso?
171
00:18:22,440 --> 00:18:23,920
Ma che state dicendo?
172
00:18:24,360 --> 00:18:26,520
E come spiega
quello che è successo stasera?
173
00:18:26,600 --> 00:18:28,560
Non lo so. Una rapina?
174
00:18:28,640 --> 00:18:29,920
Può essere?
175
00:18:30,000 --> 00:18:32,280
Qualcuno è entrato in casa
e ha sparato a mio padre.
176
00:18:33,240 --> 00:18:35,320
Qualche musulmano, qualche albanese.
177
00:18:35,600 --> 00:18:38,040
Qualche marocchino.
Che cazzo ne so? Ditemelo voi.
178
00:18:38,920 --> 00:18:42,800
E ora, se l'interrogatorio è
finito, devo andare in ospedale.
179
00:18:45,920 --> 00:18:48,600
Te lo dico io chi è stato. I Gargano.
180
00:18:48,920 --> 00:18:49,840
Ma quale Gargano?
181
00:18:49,920 --> 00:18:52,720
Sarà stata una rapina,
con tutti questi immigrati.
182
00:18:52,840 --> 00:18:54,000
Un commando armato?
183
00:18:54,360 --> 00:18:55,480
Questa è un'esecuzione.
184
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
Andiamo dentro
e facciamo 'sti accertamenti.
185
00:19:09,320 --> 00:19:10,320
Come sta?
186
00:19:11,320 --> 00:19:13,000
Dove cazzo eri tu?
187
00:19:13,080 --> 00:19:14,800
Lo sai, prima a Taurianova
e poi a Rosarno.
188
00:19:14,880 --> 00:19:17,360
Appena mi ha chiamato Santo
mi sono precipitato qua.
189
00:19:17,440 --> 00:19:18,720
Che dicono i dottori?
190
00:19:19,400 --> 00:19:20,640
Ancora niente.
191
00:19:22,160 --> 00:19:23,240
Siediti.
192
00:19:46,240 --> 00:19:47,640
Battito regolare.
193
00:20:07,560 --> 00:20:08,680
Marco.
194
00:20:10,400 --> 00:20:11,640
Grazie.
195
00:20:23,600 --> 00:20:25,160
L'intervento è terminato.
196
00:20:25,320 --> 00:20:28,680
Adesso bisogna solo monitorare
le reazioni di vostro padre.
197
00:20:29,800 --> 00:20:32,080
La milza è stata
severamente danneggiata.
198
00:20:32,320 --> 00:20:37,120
Questo condiziona il sistema
cardiocircolatorio in maniera pericolosa.
199
00:20:37,720 --> 00:20:40,040
Per cui, le prossime ore sono decisive.
200
00:20:40,880 --> 00:20:42,280
Lo voglio vedere.
201
00:20:42,920 --> 00:20:44,600
Lo stiamo tenendo sotto controllo.
202
00:20:44,680 --> 00:20:47,480
La cosa migliore è
non sottoporlo a stress.
203
00:20:47,560 --> 00:20:49,400
Io gli devo parlare.
204
00:21:12,120 --> 00:21:14,080
Portami a casa.
205
00:21:17,440 --> 00:21:19,480
Ora avete bisogno di cure.
206
00:21:22,920 --> 00:21:24,960
Qua io muoio.
207
00:21:38,760 --> 00:21:39,920
Chi è stato?
208
00:21:40,920 --> 00:21:42,280
Li avete visti?
209
00:21:46,240 --> 00:21:48,080
I Gargano.
210
00:21:51,680 --> 00:21:56,000
Hanno ammazzato Mimmo
211
00:21:57,680 --> 00:21:59,800
e poi Rosario.
212
00:22:08,920 --> 00:22:13,040
Marco mi ha salvato la vita.
213
00:22:23,920 --> 00:22:25,560
Bruno.
214
00:22:26,120 --> 00:22:27,160
Sì, papà?
215
00:22:30,920 --> 00:22:33,120
Portami a casa.
216
00:22:41,400 --> 00:22:43,160
- Come sta?
- Che ti ha detto?
217
00:22:49,960 --> 00:22:51,000
Non me lo scordo.
218
00:22:52,840 --> 00:22:54,240
Non me lo scordo.
219
00:22:57,440 --> 00:22:59,000
Zu' Vince'.
220
00:22:59,440 --> 00:23:02,920
Papà deve uscire subito da qua.
Organizza il trasferimento.
221
00:23:03,000 --> 00:23:04,400
Sono stati i Gargano.
222
00:23:04,800 --> 00:23:07,440
Non mi dire più che
si può trattare con gente così.
223
00:23:17,400 --> 00:23:20,520
Hai saputo? Devi trovare chi è stato.
224
00:23:30,600 --> 00:23:32,560
Sì, ho capito. E allora?
225
00:23:33,880 --> 00:23:35,880
Aspettare?
Ma che dobbiamo aspettare?
226
00:23:36,480 --> 00:23:39,240
Papà deve tornare a casa,
tutti devono vedere che sta bene.
227
00:23:39,640 --> 00:23:40,800
Me ne fotto del medico!
228
00:23:41,440 --> 00:23:43,240
Il medico fa quello gli diciamo noi.
229
00:23:44,080 --> 00:23:46,680
Zu' Vince', a me la calma non serve.
230
00:23:49,240 --> 00:23:52,400
- Hai incrociato qualcuno al porto?
- Tutto tranquillo.
231
00:23:56,720 --> 00:23:57,680
Senza fretta, Marco.
232
00:24:19,160 --> 00:24:20,800
Apri 'sta cazzo di porta.
233
00:24:24,880 --> 00:24:26,600
Apri la porta.
234
00:24:40,360 --> 00:24:42,160
Andiamocene.
235
00:24:46,960 --> 00:24:48,600
Vai, vai, vai.
236
00:24:49,080 --> 00:24:50,400
Vai!
237
00:26:34,680 --> 00:26:35,800
Bruno.
238
00:26:37,600 --> 00:26:39,400
Come sapevi che stavano là?
239
00:26:40,360 --> 00:26:43,120
Perché pago le persone giuste, Marco.
240
00:26:49,960 --> 00:26:53,480
Vai a casa. Ma tieniti pronto.
241
00:26:54,800 --> 00:26:56,400
Questo è solo l'inizio.
242
00:27:17,280 --> 00:27:18,680
Dove vai?
243
00:27:19,960 --> 00:27:21,080
Ehi.
244
00:27:21,200 --> 00:27:22,200
Che vuoi?
245
00:27:22,920 --> 00:27:25,600
È meglio se stai a casa.
È pericoloso fuori.
246
00:27:25,840 --> 00:27:29,600
Perché, dentro non è pericoloso?
Cosa cambia dentro o fuori?
247
00:27:31,040 --> 00:27:32,640
Non finirà mai questa cosa.
248
00:27:35,440 --> 00:27:36,960
Non finirà mai.
249
00:28:00,760 --> 00:28:01,680
Vai a casa.
250
00:28:45,560 --> 00:28:46,720
Che ci fai qui?
251
00:28:47,840 --> 00:28:49,680
Ho avuto paura ieri sera.
252
00:28:58,040 --> 00:28:59,360
Credevo che...
253
00:29:51,120 --> 00:29:53,960
Ho paura che ci sia qualcuno
che gli passa le informazioni.
254
00:29:54,960 --> 00:29:56,400
Secondo me è un poliziotto.
255
00:29:58,000 --> 00:29:59,600
Come fai a dirlo?
256
00:30:03,080 --> 00:30:05,880
Una sensazione,
da come ne parla Bruno Corona.
257
00:30:10,120 --> 00:30:12,080
Pensi sia uno della Questura
di Gioia Tauro?
258
00:30:12,480 --> 00:30:13,800
Non lo so.
259
00:30:16,840 --> 00:30:21,040
Posso far partire un'indagine
interna, ma rischio di bruciarti.
260
00:30:29,480 --> 00:30:31,600
C'eri anche tu al bar dei Gargano?
261
00:30:38,880 --> 00:30:40,600
Che è successo?
262
00:30:46,880 --> 00:30:49,280
È meglio se te ne vai adesso.
263
00:31:20,200 --> 00:31:22,280
La sparatoria nel bar è stata un errore.
264
00:31:22,360 --> 00:31:24,800
Ora, oltre ai Gargano,
ci troviamo tutti contro.
265
00:31:24,880 --> 00:31:27,000
Hai già scordato come sta tuo fratello?
266
00:31:27,320 --> 00:31:30,520
Vuoi fare un giro sopra, per vederlo?
Così magari ti rinfreschi la memoria.
267
00:31:30,720 --> 00:31:32,680
Lui ti direbbe le mie stesse cose. Lo sai.
268
00:31:33,400 --> 00:31:38,240
Quando voglio sapere cosa pensa mio padre,
vado a parlare con mio padre.
269
00:31:40,400 --> 00:31:43,440
- Scusate.
- No, resta, Marco.
270
00:31:44,000 --> 00:31:45,640
Questa è una riunione di famiglia.
271
00:31:45,760 --> 00:31:47,120
Marco è di famiglia.
272
00:31:47,440 --> 00:31:49,920
Se non fosse stato per lui, a
quest'ora piangeremmo un morto.
273
00:31:50,040 --> 00:31:51,440
Ho fatto solo il mio dovere.
274
00:31:51,720 --> 00:31:54,720
E ora tocca a noi
chiudere la pratica coi Gargano.
275
00:31:55,640 --> 00:31:58,280
Non ti è bastato
il bordello che hai combinato?
276
00:31:58,520 --> 00:32:01,960
Basta, gli hai dato la lezione
che meritavano. Finiamola qui.
277
00:32:02,480 --> 00:32:05,080
Quelli hanno solo eseguito un ordine.
278
00:32:05,400 --> 00:32:08,120
A me serve chi quell'ordine l'ha dato.
279
00:32:08,440 --> 00:32:09,680
Nuzzo Gargano.
280
00:32:09,920 --> 00:32:13,200
Bruno, ti stai muovendo senza
il permesso della Provincia.
281
00:32:13,280 --> 00:32:14,240
La Provincia?
282
00:32:14,880 --> 00:32:17,040
Della Provincia me ne strafotto!
283
00:32:18,080 --> 00:32:21,080
Hanno sparato a mio padre.
In casa nostra!
284
00:32:21,280 --> 00:32:22,960
E nessuno ha mosso un dito!
285
00:32:27,320 --> 00:32:29,240
Scatenare una guerra
non serve a nessuno.
286
00:32:29,320 --> 00:32:32,120
Noi dobbiamo pensare a portare
avanti il nostro business.
287
00:32:33,440 --> 00:32:35,560
Il tempo della diplomazia è finito.
288
00:32:36,480 --> 00:32:39,360
Se lo capisci, bene, sennò la porta è là.
289
00:32:39,640 --> 00:32:43,920
Finché mio fratello è vivo,
io ordini da te non ne prendo.
290
00:32:44,240 --> 00:32:46,480
La mia parola vale quanto la tua.
291
00:32:54,000 --> 00:32:56,200
Che dovremmo fare secondo te? Sentiamo.
292
00:33:03,360 --> 00:33:05,360
Devo cercare di ottenere una tregua.
293
00:33:07,360 --> 00:33:08,720
E pensare ai nostri affari.
294
00:33:09,320 --> 00:33:11,000
La facciamo la tregua.
295
00:33:12,960 --> 00:33:15,880
Ma prima dobbiamo chiarire
a tutti chi è che comanda.
296
00:33:15,960 --> 00:33:18,400
Nuzzo e i suoi si stanno riorganizzando.
297
00:33:18,520 --> 00:33:20,160
Non è a lui che puntiamo.
298
00:33:22,720 --> 00:33:24,560
Ma a quello che ha di più caro.
299
00:33:25,480 --> 00:33:27,160
Il sangue del suo sangue.
300
00:33:29,040 --> 00:33:30,120
Il figlio.
301
00:33:30,800 --> 00:33:32,240
Sei impazzito?
302
00:33:32,800 --> 00:33:34,320
Ha solo dodici anni.
303
00:33:35,080 --> 00:33:37,000
Ci vuoi mettere contro tutta la piana?
304
00:33:37,240 --> 00:33:40,360
Allora vorrà dire che tutta
la piana capirà cosa rischia
305
00:33:40,440 --> 00:33:42,000
se si mette contro i Corona.
306
00:33:43,000 --> 00:33:44,760
Santo, prepara il furgone.
307
00:33:46,800 --> 00:33:49,880
Che di chiacchiere
ne ho sentite abbastanza.
308
00:34:05,480 --> 00:34:08,160
Marco, c'è un maneggio
sulla provinciale per Cannavà.
309
00:34:09,560 --> 00:34:12,120
Trova il modo di capire se
il figlio di Nuzzo è ancora là.
310
00:34:12,440 --> 00:34:15,080
- Adesso?
- Sì, adesso.
311
00:34:16,240 --> 00:34:17,760
Questa guerra non durerà un cazzo.
312
00:34:18,040 --> 00:34:21,000
Non avranno manco il tempo di capire
che saranno tutti sottoterra.
313
00:34:21,280 --> 00:34:23,760
Noi ci prepariamo, tra mezz'ora siamo là.
314
00:34:23,960 --> 00:34:26,240
Se il figlio di Nuzzo si sposta,
ci chiami.
315
00:35:40,600 --> 00:35:42,400
Ciao, amore mio.
316
00:35:44,800 --> 00:35:46,760
Merda, merda, merda!
317
00:36:10,840 --> 00:36:11,760
Un telefono.
318
00:36:12,120 --> 00:36:14,640
- Un telefono. C'è un telefono?
- È fuori.
319
00:36:29,240 --> 00:36:31,920
Ci sarà una sparatoria al maneggio
sulla provinciale per Cannavà.
320
00:36:32,000 --> 00:36:33,560
Ci va di mezzo anche un bambino.
321
00:37:05,040 --> 00:37:07,640
- Il ragazzino c'è?
- Sì, c'è.
322
00:37:07,760 --> 00:37:08,680
Andiamo.
323
00:37:08,880 --> 00:37:11,560
È pieno di gente,
secondo me facciamo una cazzata.
324
00:38:07,760 --> 00:38:09,400
Vieni via.
325
00:38:09,480 --> 00:38:10,480
Il bambino!
326
00:38:11,720 --> 00:38:12,640
Pietro!
327
00:38:12,760 --> 00:38:13,680
Pietro, vieni.
328
00:38:13,840 --> 00:38:14,760
Pietro.
329
00:39:16,040 --> 00:39:18,000
Via, via, via!
Andiamo, ci sono gli sbirri.
330
00:39:20,000 --> 00:39:21,200
Vai, vai.
331
00:39:21,880 --> 00:39:22,800
Vai!
332
00:40:51,880 --> 00:40:52,840
Come lo sapevano?
333
00:40:53,440 --> 00:40:55,440
Come cazzo lo sapevano?
334
00:41:08,960 --> 00:41:11,400
Dobbiamo parlare.
Tra mezz'ora al solito posto.
335
00:41:36,720 --> 00:41:37,640
Allora?
336
00:41:39,320 --> 00:41:42,760
Quello che so è che siamo intervenuti
per una telefonata anonima.
337
00:41:43,040 --> 00:41:44,080
Anonima?
338
00:41:44,600 --> 00:41:46,320
Che cazzo vuol dire, anonima?
339
00:41:46,600 --> 00:41:48,160
Voglio sapere chi è stato!
340
00:41:48,560 --> 00:41:49,720
Anonima.
341
00:41:51,760 --> 00:41:54,360
C'erano due cazzo di volanti
della Polizia attaccate al culo!
342
00:41:55,800 --> 00:41:58,320
Che cazzo ti pago a fare? Eh?
343
00:42:01,840 --> 00:42:03,600
Fammi sapere chi ha fatto
quella telefonata.
344
00:42:03,680 --> 00:42:05,520
Sennò stavolta mi incazzo veramente.
345
00:42:05,960 --> 00:42:08,280
E finiscila di fumare
queste sigarette da frocio.
346
00:42:12,880 --> 00:42:14,080
Andiamo.
347
00:42:40,920 --> 00:42:43,120
Mi basta sapere
da dove è partita la telefonata.
348
00:42:43,200 --> 00:42:46,240
Non posso, non è in linea
con le procedure. Mi dispiace.
349
00:42:46,440 --> 00:42:47,560
Senti.
350
00:42:48,200 --> 00:42:50,880
È importante per l'indagine
che sto facendo. Va bene?
351
00:42:51,080 --> 00:42:53,000
Qui è scoppiata una guerra
tra due famiglie.
352
00:42:53,080 --> 00:42:55,560
Rischiamo di avere altri morti
se perdiamo tutto questo tempo.
353
00:42:55,640 --> 00:42:58,320
Lo vuoi capire? Dai, per cortesia. Su.
354
00:43:08,720 --> 00:43:12,720
Allora, qui risulta che la chiamata è
stata fatta da un telefono pubblico.
355
00:43:13,000 --> 00:43:14,600
Mi prendi per il culo?
356
00:43:14,680 --> 00:43:17,640
Guardi lei stesso. È uno degli ultimi.
357
00:43:18,960 --> 00:43:20,040
Dammi l'indirizzo.
358
00:43:33,160 --> 00:43:35,320
- Buongiorno.
- Buongiorno.
359
00:43:35,480 --> 00:43:38,480
- C'è un telefono pubblico?
- Sì, sul retro.
360
00:44:35,840 --> 00:44:37,640
Vai avanti.
361
00:44:38,480 --> 00:44:39,960
Ancora, vai, veloce.
362
00:44:42,320 --> 00:44:44,480
Aspetta, l'orario è giusto.
363
00:44:45,960 --> 00:44:47,160
Stop.
364
00:45:01,240 --> 00:45:03,920
C'è un risultato, Domenico Romito.
365
00:45:04,120 --> 00:45:06,920
- Ispettore alla Mobile di Gioia Tauro.
- È lui.
366
00:45:07,520 --> 00:45:09,040
Brava, è lui.
367
00:45:09,160 --> 00:45:10,560
Avevi ragione.
368
00:45:10,920 --> 00:45:13,800
Chiedo a Nardiello di mettere
il suo telefono sotto controllo?
369
00:45:13,920 --> 00:45:16,600
Come facciamo? È un poliziotto.
370
00:45:17,000 --> 00:45:19,120
Senza prove non ce la passeranno mai.
371
00:45:20,920 --> 00:45:22,080
E allora?
372
00:45:24,200 --> 00:45:25,840
Che cazzo ne so?
373
00:46:10,520 --> 00:46:11,880
Oh, cazzo.
374
00:46:44,720 --> 00:46:46,040
Sono io.
375
00:46:46,120 --> 00:46:48,760
Ho scoperto chi ha fatto
la telefonata alla Polizia.
376
00:46:50,320 --> 00:46:51,240
No.
377
00:46:53,400 --> 00:46:55,960
Per il nome ci vogliono
un bel po' di soldi.
378
00:47:24,160 --> 00:47:26,440
Io lo so chi sei, figlio di puttana.
27220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.