Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
2
00:02:01,150 --> 00:02:03,449
- My God!
- Is anything gone?
3
00:02:03,450 --> 00:02:06,750
- How can I look? I'm shaking.
- I wanna know if anything's gone.
4
00:02:06,950 --> 00:02:10,250
- Calm down.
- We could've been killed. The Kandinsky!
5
00:02:10,550 --> 00:02:13,850
- The Kandinsky!
- It's gone! Oh, my God! Call the police!
6
00:02:14,050 --> 00:02:16,650
There it is. The silver Victorian inkwell.
7
00:02:16,850 --> 00:02:19,750
- How can you think about things?!
- There's the inkwell.
8
00:02:20,050 --> 00:02:24,150
- We could have been murdered!
- Silver jaguar.
9
00:02:24,350 --> 00:02:25,850
Why?
10
00:02:26,150 --> 00:02:29,450
- Slashed. Throats slashed.
- There's the Degas.
11
00:02:29,650 --> 00:02:33,450
Go to bed at night happy and then
murdered. Would we have woken up?
12
00:02:33,650 --> 00:02:36,050
We're alive.
13
00:02:38,250 --> 00:02:40,850
The dog, the dog, the dog. Oh, God.
14
00:02:40,950 --> 00:02:42,850
- Oh, my God!
- What is it?
15
00:02:43,250 --> 00:02:45,650
The wedding.
We have to go to the wedding.
16
00:02:45,850 --> 00:02:47,750
- I'm in no mood to go.
- We have to.
17
00:02:47,950 --> 00:02:49,950
- They're your friends.
- I beg to differ...
18
00:02:50,150 --> 00:02:52,450
- Hello?!
- What?
19
00:02:52,850 --> 00:02:56,350
You don't call out "hello" unless the...
20
00:02:57,450 --> 00:02:59,650
I think we could tell
if someone else was here.
21
00:03:00,050 --> 00:03:01,850
- We didn't all night.
22
00:03:02,050 --> 00:03:04,250
Oh, God. No, don't pick that up! It's him!
23
00:03:04,350 --> 00:03:05,950
Hello.
24
00:03:06,350 --> 00:03:08,050
Hello.
25
00:03:09,150 --> 00:03:10,750
Hello.
26
00:03:11,650 --> 00:03:12,450
Hello.
27
00:03:26,050 --> 00:03:27,750
Hello.
28
00:03:27,850 --> 00:03:30,250
Bride's side or groom's side?
29
00:03:30,450 --> 00:03:34,250
Either side. I can't even
remember how we met them.
30
00:03:34,550 --> 00:03:36,550
Why are we here?
31
00:03:36,850 --> 00:03:38,850
Let's not make a scene.
32
00:03:41,250 --> 00:03:45,150
The most terrifying words in the world -
33
00:03:45,450 --> 00:03:49,650
- "Now I lay me down to sleep..." Think.
- "Pray the Lord my soul to keep."
34
00:03:50,050 --> 00:03:53,250
But then the nightmare part.
"If I should die before I wake..."
35
00:03:53,450 --> 00:03:54,950
"Pray the Lord my soul to take."
36
00:03:55,150 --> 00:03:57,050
- Are you OK?
- We were nearly murdered.
37
00:03:57,350 --> 00:03:59,350
- Throats slashed.
- It was awful.
38
00:03:59,550 --> 00:04:02,050
- You could've been killed?
- Only hours ago.
39
00:04:02,150 --> 00:04:04,150
- But we're here.
- We wouldn't miss it.
40
00:04:04,550 --> 00:04:07,250
Happy the bride the sun shines on.
41
00:04:14,150 --> 00:04:18,250
Chaos, control. Chaos, control.
You like? You like?
42
00:04:25,550 --> 00:04:29,550
- I'll have a gin and tonic, please.
- Tell them.
43
00:04:30,050 --> 00:04:32,650
We were having
a wonderful evening last night.
44
00:04:32,850 --> 00:04:35,650
A friend we hadn't seen in years
came by for dinner.
45
00:04:35,750 --> 00:04:39,250
- Geoffrey Miller. From South Africa.
- Don't say that so portentously.
46
00:04:39,650 --> 00:04:43,450
- Geoffrey from Serth Efrica.
- Well, don't be gaga!
47
00:04:43,650 --> 00:04:46,150
- Scotch, please.
- Just something large.
48
00:04:46,450 --> 00:04:49,050
Geoffrey was in New York
briefly on business,
49
00:04:49,150 --> 00:04:51,350
and he asked us to ask him for dinner.
50
00:04:53,450 --> 00:04:54,650
Listen.
51
00:04:54,850 --> 00:04:56,850
What's wrong?
52
00:04:58,750 --> 00:05:02,450
It always amazes me
when New York is so quiet.
53
00:05:02,750 --> 00:05:04,350
Oh!
54
00:05:04,550 --> 00:05:07,350
With the kids away,
we get used to less noise.
55
00:05:07,550 --> 00:05:12,650
- Geoffrey is King-Midas rich. Gold mines.
- 70,000 workers in one gold mine alone.
56
00:05:12,950 --> 00:05:16,050
But he's short of cash.
His government won't let its people...
57
00:05:16,250 --> 00:05:18,950
- lts white people.
- ..take out any money.
58
00:05:19,250 --> 00:05:20,950
It's like taking in a war baby.
59
00:05:21,150 --> 00:05:25,650
His call was like a bolt from the blue, as
I had a deal coming up and was short by...
60
00:05:25,850 --> 00:05:28,350
- Two million.
- The figure is superfluous.
61
00:05:28,750 --> 00:05:31,250
I hate when you use
the word "superfluous".
62
00:05:31,450 --> 00:05:35,450
I mean, he needed two million.
We hadn't seen Geoffrey in a long time.
63
00:05:35,750 --> 00:05:39,150
While he might not have the price
of dinner, he might have $2,000,000.
64
00:05:39,350 --> 00:05:42,450
It's the awful thing about
having truly rich friends.
65
00:05:42,750 --> 00:05:46,150
Let's face it, the money does
get in the way. I'll take that one.
66
00:05:46,450 --> 00:05:49,250
Having a rich friend is like drowning
and he makes lifeboats.
67
00:05:49,550 --> 00:05:54,750
Only your friend gets very touchy if you
say one word - lifeboat. That is two words.
68
00:05:55,150 --> 00:05:59,950
We were afraid our friend might say we
were loving him because of his lifeboat.
69
00:06:00,350 --> 00:06:03,750
We weren't sucking up. We like Geoffrey.
70
00:06:05,750 --> 00:06:08,350
- Shouldn't we...?
- Not on your life.
71
00:06:08,650 --> 00:06:11,550
- It was hardly a lifeboat evening.
- Portentous.
72
00:06:11,850 --> 00:06:15,450
But when Geoffrey called
and asked us to take him for dinner,
73
00:06:15,650 --> 00:06:20,650
he made a pattern in life's tea leaves,
because who wants to go to banks?
74
00:06:21,050 --> 00:06:22,850
Why do you stay in South Africa?
75
00:06:22,950 --> 00:06:25,750
One has to stay there
to educate the black workers.
76
00:06:26,050 --> 00:06:30,150
We'll know we've been successful
when they kill us.
77
00:06:30,350 --> 00:06:33,950
- Planning the revolution to destroy you.
- Putting your life on the line.
78
00:06:34,350 --> 00:06:36,850
You don't think of it like that.
I wish you'd visit.
79
00:06:36,950 --> 00:06:39,850
Oh, but we'd visit you
and sit in your gorgeous house,
80
00:06:40,150 --> 00:06:44,650
planning visits to the townships,
demanding to see the poorest of the poor.
81
00:06:45,050 --> 00:06:49,550
"Are you sure they're the worst off?
I mean, we've come all this way."
82
00:06:49,850 --> 00:06:54,950
"We don't want to see people just mildly
victimised by apartheid. We want shock."
83
00:06:55,350 --> 00:06:59,250
It doesn't seem right sitting on
the East Side talking about revolution.
84
00:06:59,650 --> 00:07:02,650
Only small, murky cafés
for Pépé le Moko here.
85
00:07:02,850 --> 00:07:08,050
No. No. La Pasionaria. We'll build
barricades and lean against them, singing.
86
00:07:08,450 --> 00:07:12,250
- And the people will follow.
- Follow, follow, follow. What is that song?
87
00:07:12,450 --> 00:07:16,150
It's our role in history,
and we offer ourselves up to it.
88
00:07:16,550 --> 00:07:19,750
It's your role in history, it's not our role.
The Fantasticks.
89
00:07:20,050 --> 00:07:22,150
Follow, follow, follow, follow
90
00:07:22,450 --> 00:07:25,250
A role in history - to say that so easily.
91
00:07:25,450 --> 00:07:30,750
To lead the people. Like Lech Walesa
and the striking shipyard workers.
92
00:07:31,050 --> 00:07:34,150
Gorbachev urging on
the striking coal miners.
93
00:07:34,350 --> 00:07:36,650
The phrase "striking coal miners" -
94
00:07:36,850 --> 00:07:41,750
I always picture these very striking
coal miners modelling the fall fashion.
95
00:07:49,150 --> 00:07:52,950
- Why is there a statue of a husky?
- Another drink before we...?
96
00:07:53,150 --> 00:07:55,950
Where shall we?
God, the restaurants in New York.
97
00:07:56,250 --> 00:08:00,650
It's like Florence in the 16th century -
genius on every corner.
98
00:08:00,950 --> 00:08:03,950
- There's good Szechwan. Hunan.
99
00:08:04,250 --> 00:08:06,350
The sign painter screwed up the sign.
100
00:08:06,550 --> 00:08:11,750
Instead of painting "The Hunan Wok",
he painted "The Human Wok".
101
00:08:12,150 --> 00:08:15,950
- We sent it to The Times.
- They have a joke page, and...
102
00:08:16,250 --> 00:08:17,850
They send you champagne.
103
00:08:18,050 --> 00:08:22,350
We weren't auditioning, but all I could
think was "$2,000,000. $2,000,000".
104
00:08:22,650 --> 00:08:26,350
Like when people say "Don't think
about elephants", it's all you think.
105
00:08:26,650 --> 00:08:29,050
$2,000,000. $2,000,000.
106
00:08:30,450 --> 00:08:33,150
Whatever you do,
don't think about elephants.
107
00:08:33,450 --> 00:08:37,750
- Elephants?
- Ouisa is a Dada manifesto.
108
00:08:38,050 --> 00:08:39,950
About the Cézanne.
109
00:08:40,950 --> 00:08:45,650
Unless we're careful,
it'll be sold and never seen again.
110
00:08:49,850 --> 00:08:54,050
Mid period. Landscape
of a dark green forest.
111
00:08:54,350 --> 00:08:58,150
In the far distance you see the sunlight.
112
00:08:58,350 --> 00:09:02,850
One of his first uses of a pale colour being
forced to carry the weight of the picture.
113
00:09:03,250 --> 00:09:06,150
An experiment that would
pay off in the apples.
114
00:09:06,450 --> 00:09:09,350
Burst of colour has to carry so much.
115
00:09:11,250 --> 00:09:16,250
Japanese don't like anything
about it except it's a Cézanne.
116
00:09:20,350 --> 00:09:25,850
I... I'm so sorry to bother you, but...
I've been hurt, and I've lost everything.
117
00:09:26,250 --> 00:09:30,750
I didn't know where to go. Your children.
I'm a friend of your children.
118
00:09:31,050 --> 00:09:33,550
- He mentioned our kids' names.
- And their school.
119
00:09:33,850 --> 00:09:37,850
- Harvard. You can say Harvard.
- I don't want to get into libel.
120
00:09:38,150 --> 00:09:41,750
I was mugged... out there in Central Park.
121
00:09:43,550 --> 00:09:46,650
By the statue of that Alaskan husky.
122
00:09:46,950 --> 00:09:49,650
I was trying to figure out
why there was a statue of a dog
123
00:09:49,950 --> 00:09:53,050
who saved lives in the Yukon
in the middle of Central Park.
124
00:09:53,350 --> 00:09:57,450
- When I was trying to puzzle it out...
- Are you OK?
125
00:09:57,650 --> 00:10:01,050
They took my money and my briefcase.
I said "My thesis..."
126
00:10:01,350 --> 00:10:04,750
- His shirt's bleeding.
- The shirt isn't bleeding. He's bleeding.
127
00:10:04,950 --> 00:10:06,650
Oh.
128
00:10:06,950 --> 00:10:08,850
Sorry. I get this way around blood.
129
00:10:08,950 --> 00:10:12,050
No! My God, not on the rug, please.
Eddie, get the doctor.
130
00:10:12,350 --> 00:10:14,950
No. No. I'll survive.
131
00:10:15,250 --> 00:10:17,550
No doctors. Please?
132
00:10:17,850 --> 00:10:20,650
All right, Eddie. We'll call you.
133
00:10:20,950 --> 00:10:22,750
Thank you, Eddie.
134
00:10:23,050 --> 00:10:24,650
Um...
135
00:10:24,850 --> 00:10:26,850
I don't mind the money.
136
00:10:27,150 --> 00:10:31,850
But in the age of mechanical reproduction,
they got the only copy of my thesis.
137
00:10:32,050 --> 00:10:35,150
Ouisa, where's the first-aid book?
138
00:10:54,550 --> 00:10:57,850
The Red Cross advises
"Press edges of wound firmly together."
139
00:10:58,250 --> 00:11:01,250
- Yes, I'm doing that.
140
00:11:01,450 --> 00:11:03,750
Hold on. Ouisa, I need gauze.
141
00:11:04,050 --> 00:11:06,850
- It's been wonderful seeing you.
- No. Stay.
142
00:11:07,050 --> 00:11:10,250
My time is so short.
Before I leave America, I really should...
143
00:11:10,450 --> 00:11:13,950
- Did you see the new book on Cézanne?
- Er, no. May I use the phone?
144
00:11:14,450 --> 00:11:16,350
An absolute revelation.
145
00:11:16,450 --> 00:11:17,750
I ran down the hall...
146
00:11:17,950 --> 00:11:20,150
$2,000,000. $2,000,000.
147
00:11:20,350 --> 00:11:23,950
..got the book on Cézanne,
got the gauze from the kitchen,
148
00:11:24,350 --> 00:11:28,050
gave the Cézanne to Flan,
and the gauze to Geoffrey.
149
00:11:28,250 --> 00:11:30,050
Ouisa!
150
00:11:30,650 --> 00:11:32,850
$2,000,000. $2,000,000.
151
00:11:34,950 --> 00:11:40,050
It's a lovely book.
I'll get him a clean shirt. Please stay.
152
00:11:43,550 --> 00:11:46,850
- And peace was restored.
- And then...
153
00:11:47,150 --> 00:11:49,750
Your children said you were kind.
154
00:11:50,650 --> 00:11:56,050
All the kids were sitting around the dorm
dishing the... shit out of their parents.
155
00:11:56,550 --> 00:12:03,150
But your kids were silent. They said
"No. Not our parents. Not Flan and Ouisa."
156
00:12:03,550 --> 00:12:07,350
"Not the Kittredges.
The Kittredges are kind."
157
00:12:07,550 --> 00:12:11,450
So, after the muggers left, I looked up,
saw these Fifth Avenue apartments.
158
00:12:11,950 --> 00:12:15,850
Mrs Onassis lives there.
I know the Babcocks live over there.
159
00:12:16,050 --> 00:12:18,350
The Auchinclosses live there.
160
00:12:18,650 --> 00:12:21,450
But... you lived here.
161
00:12:21,750 --> 00:12:23,450
I came here.
162
00:12:24,450 --> 00:12:26,650
Can you believe what the kids said?
163
00:12:26,950 --> 00:12:28,850
Mm. Well...
164
00:12:29,150 --> 00:12:30,650
He mentioned our kids' names.
165
00:12:30,750 --> 00:12:34,950
We can mention our kids' names. They
won't sue us for mentioning their names.
166
00:12:35,250 --> 00:12:37,650
Talbot and Woody mean the world to me.
167
00:12:37,850 --> 00:12:43,550
Woody? He lets you call him Woody?
Nobody's called him Woody in years.
168
00:12:46,150 --> 00:12:49,850
They described this apartment in detail.
169
00:12:50,050 --> 00:12:54,850
Oh, this is a Kandinsky!
A double - one painted on either side.
170
00:12:55,250 --> 00:12:56,850
May I see?
171
00:12:56,950 --> 00:12:58,850
Yes, of course.
172
00:12:59,950 --> 00:13:03,550
Extraordinary.
What makes it exceptional is that
173
00:13:03,750 --> 00:13:08,850
Kandinsky painted on either side of the
canvas in two radically different styles.
174
00:13:09,350 --> 00:13:13,750
One wild and vivid,
the other sombre and geometric.
175
00:13:13,950 --> 00:13:16,050
My God!
176
00:13:16,350 --> 00:13:18,250
We flip it around for variety.
177
00:13:18,450 --> 00:13:23,050
Chaos, control. Chaos, control.
You like? You like?
178
00:13:24,450 --> 00:13:26,250
It's wonderful.
179
00:13:26,450 --> 00:13:28,550
Vasili Kandinsky.
180
00:13:28,750 --> 00:13:32,650
Born 1866, Moscow.
Blue Rider exhibition, 1914.
181
00:13:33,150 --> 00:13:38,250
He said "The choice of object that is one
of the elements in the harmony of form
182
00:13:38,450 --> 00:13:42,950
must be decided only by a corresponding
vibration in the human soul."
183
00:13:44,850 --> 00:13:47,250
Died 1944, France.
184
00:13:47,850 --> 00:13:51,150
Everything is just the way
they said it would be.
185
00:13:51,550 --> 00:13:53,950
Did you bitch your parents?
186
00:13:56,750 --> 00:13:59,050
As a matter of fact, no.
187
00:13:59,150 --> 00:14:04,650
Your kids and I, we both liked our -
liked? - loved our parents.
188
00:14:06,150 --> 00:14:11,050
Am I getting in the way here? I'm sorry.
I burst in here hysterical... blood...
189
00:14:11,250 --> 00:14:14,550
No. No, no. No, no, no, please.
No, please. Please. Sit down.
190
00:14:14,950 --> 00:14:17,150
Tell us about our children.
191
00:14:17,350 --> 00:14:20,150
Three. Two at Harvard,
and a girl at Groton.
192
00:14:21,450 --> 00:14:24,850
- How is Harvard?
- Well, fine. It's just there.
193
00:14:25,150 --> 00:14:27,950
Everyone's in a constant
state of luxurious despair
194
00:14:28,150 --> 00:14:31,550
and constant discovery and paralysis.
195
00:14:31,850 --> 00:14:34,450
- We asked him where home was.
- "Out West" he said.
196
00:14:34,650 --> 00:14:38,650
Although I've lived all over.
My folks are divorced. He's remarried.
197
00:14:39,050 --> 00:14:42,650
- Actually, he's doing a movie.
- He's in the movies?
198
00:14:42,850 --> 00:14:47,550
- He's directing this one, but he does act.
- Really? Um...
199
00:14:47,950 --> 00:14:50,650
- What's he directing?
- Cats.
200
00:14:52,450 --> 00:14:55,350
- Someone is directing a film of Cats?
- Don't be snooty.
201
00:14:55,650 --> 00:14:58,750
- You've seen it? TS Eliot?
- Yes, years ago.
202
00:14:58,950 --> 00:15:01,850
It was a benefit for some school...
or disease... What?
203
00:15:02,150 --> 00:15:04,950
- They can't make the movie of Cats.
- Of course they can.
204
00:15:05,350 --> 00:15:08,650
They're going to try.
My father'll be here, auditioning.
205
00:15:08,850 --> 00:15:10,450
Cats?
206
00:15:11,950 --> 00:15:15,250
- He's going to use people.
- What a courageous stand.
207
00:15:15,450 --> 00:15:18,850
- They thought of animation...
- Animation would be nice.
208
00:15:19,150 --> 00:15:22,850
But he found a better way. As a matter
of fact, he turned it down at first.
209
00:15:23,050 --> 00:15:27,550
He went to tell the producers the reasons
why you couldn't make a movie of Cats.
210
00:15:28,050 --> 00:15:33,150
And in going through the reasons why you
couldn't, he suddenly saw how you could.
211
00:15:33,350 --> 00:15:36,750
Eureka in the bathtub. How wonderful!
212
00:15:38,250 --> 00:15:40,350
May we ask who?
213
00:15:41,750 --> 00:15:46,250
And it was then we pulled up -
ever so slightly - pulled up closer.
214
00:15:46,550 --> 00:15:47,550
And he told us.
215
00:15:47,850 --> 00:15:51,350
He named the greatest
black star in movies. Sidney...
216
00:15:51,650 --> 00:15:55,850
No names! No names! We're trying
to keep this abstract. Plus, libel laws.
217
00:15:56,150 --> 00:15:59,450
Sidney Poitier. There. I don't care!
You have to have truth!
218
00:15:59,650 --> 00:16:03,750
He started out as a lawyer
and is terrified of libel. I'm not.
219
00:16:05,250 --> 00:16:07,250
Sidney Poitier.
220
00:16:07,550 --> 00:16:13,850
The future Jackie Robinson of films was
born 24th of February 1927 in Miami
221
00:16:14,350 --> 00:16:16,750
during a visit his parents made to Florida.
222
00:16:16,950 --> 00:16:18,350
Legally?
223
00:16:18,550 --> 00:16:21,450
To sell tomatoes
they had grown in the Bahamas.
224
00:16:21,650 --> 00:16:25,850
He grew up on Cat lsland so poor they
didn't even own dirt, he has said.
225
00:16:26,150 --> 00:16:31,050
Neglected by his family, my father would
sit on the shore, and, as he's told me:
226
00:16:31,450 --> 00:16:36,450
"conjure up the worlds that were on
the other side, and what I'd do in them."
227
00:16:36,750 --> 00:16:40,350
He arrived in New York City from
the Bahamas in the winter of 1943
228
00:16:40,550 --> 00:16:44,350
at the age of 15 and a half, and lived
in the pay toilet of the bus station
229
00:16:44,750 --> 00:16:48,450
across from the old Madison
Square Garden at 50th and 8th Avenue.
230
00:16:48,550 --> 00:16:52,350
He moved to the roof of the Brill Building,
commonly known as Tin Pan Alley,
231
00:16:52,750 --> 00:16:57,250
washed dishes at the Turf Restaurant
for $4 and 11 cents a night.
232
00:16:57,650 --> 00:17:01,250
He taught himself to read
by reading the newspaper.
233
00:17:01,650 --> 00:17:05,550
In the black newspaper, the theatre page
was opposite the want-ad page.
234
00:17:05,950 --> 00:17:08,850
Among his 42 films are:
235
00:17:09,050 --> 00:17:13,750
No Way Out, 1950, Cry, the Beloved
Country, 1952, Blackboard Jungle, 1955,
236
00:17:14,050 --> 00:17:18,750
The Defiant Ones, 1958, A Raisin in
the Sun, 1961, Lilies of the Field, 1963,
237
00:17:19,150 --> 00:17:25,250
In the Heat of the Night, 1967, To Sir,
with Love, 1967, Shoot to Kill, 1988,
238
00:17:25,650 --> 00:17:26,850
and, of course...
239
00:17:26,950 --> 00:17:29,750
Guess Who's Coming to Dinner!
240
00:17:30,550 --> 00:17:35,150
He won the Oscar for Lilies of the Field,
and was twice named top box-office star.
241
00:17:35,550 --> 00:17:41,750
My father made no films from 1977 to
1987, but worked as director and author.
242
00:17:42,150 --> 00:17:44,150
Dad said to me once:
243
00:17:44,350 --> 00:17:47,050
"I still don't fully understand
244
00:17:47,350 --> 00:17:52,150
how all this came about
in the sequence it came about."
245
00:18:01,650 --> 00:18:03,750
Dad's not in till tomorrow at the Sherry.
246
00:18:04,150 --> 00:18:08,650
I came down from Cambridge. I thought
I'd stay at some fleabag for adventure.
247
00:18:09,050 --> 00:18:11,550
Orwell, Down and Out...
248
00:18:11,850 --> 00:18:16,850
I don't really know New York. I know
Rome, Paris and Los Angeles a lot better.
249
00:18:17,250 --> 00:18:20,550
Well, we're going out to dinner.
You'll come.
250
00:18:20,850 --> 00:18:23,250
- Out to dinner?
- Out to dinner.
251
00:18:23,450 --> 00:18:27,050
- The new ltalian looked cheery.
- Good. We've made reservations.
252
00:18:27,250 --> 00:18:31,950
- They wrap up ravioli like saltwater taffy.
- Six on a plate for a few hundred dollars.
253
00:18:32,250 --> 00:18:34,450
But why go out to dinner?
254
00:18:34,650 --> 00:18:38,550
Because we have reservations. What time
is it? Have we lost the reservations?
255
00:18:38,850 --> 00:18:42,850
There's nothing in the house. And it's 16th
century Florence, genius on every block.
256
00:18:43,150 --> 00:18:45,750
- Don't mock.
- You must have something in the fridge.
257
00:18:46,150 --> 00:18:48,150
A frozen steak from the lce Age.
258
00:18:48,250 --> 00:18:52,550
But why spend $100 on a bowl of rice?
Let me into the kitchen.
259
00:18:52,950 --> 00:18:58,250
Cooking calms me. And what I'd like to do
is calm down. Pay back your kids.
260
00:18:58,350 --> 00:19:02,450
- Two at Harvard. A daughter at Groton.
- Who've been wonderful.
261
00:19:02,850 --> 00:19:05,050
- They never mentioned you.
- What'd they say?
262
00:19:05,150 --> 00:19:10,950
"We know the son of Sidney Poitier,
barrier-breaker of the '50s and '60s"?
263
00:19:11,350 --> 00:19:13,750
Your father means
a great deal in South Africa.
264
00:19:14,050 --> 00:19:17,550
I'm glad of that. Dad and I went
to Russia once, to a film festival.
265
00:19:17,950 --> 00:19:20,050
He was amazed how much
his presence meant.
266
00:19:20,350 --> 00:19:25,650
No, no. Tell us stories of movie stars
tying up their children, being cruel.
267
00:19:26,050 --> 00:19:29,150
- I wish.
- You wish?
268
00:19:29,350 --> 00:19:33,550
If I wanted to write a book about him, I
really can't. No one would want to read it.
269
00:19:34,050 --> 00:19:35,650
He's decent, and I admire him.
270
00:19:35,750 --> 00:19:40,950
Oh, he's married to an actress. She was
in... um... um... She's white. Am I right?
271
00:19:41,250 --> 00:19:45,550
That's not my mother. It's his second wife.
He met Joanna making The Lost Man,
272
00:19:45,850 --> 00:19:50,250
and left my mother, who'd stuck by him
in the lean years. I had just been born.
273
00:19:50,750 --> 00:19:54,850
The Lost Man is the only film of my
father's I can't bring myself to see.
274
00:19:55,150 --> 00:19:57,650
- I'm so sorry. We didn't mean...
- No, no, no.
275
00:19:57,950 --> 00:20:04,850
We're all good friends now, his kids
from that marriage and us - the old kids.
276
00:20:06,550 --> 00:20:09,350
I'd love to get into that kitchen.
277
00:20:10,450 --> 00:20:14,350
- What should we do?
- It's Geoffrey's only night in New York.
278
00:20:14,550 --> 00:20:17,350
- I vote to stay in.
- Good!
279
00:20:17,750 --> 00:20:20,150
We moved into the kitchen.
280
00:20:24,050 --> 00:20:26,450
- We watched him cook.
- We watched him chop.
281
00:20:26,550 --> 00:20:28,950
He did a sort of wizardry.
Leftovers. Onions.
282
00:20:29,150 --> 00:20:30,750
- Peppers.
- Tuna. Olives.
283
00:20:31,050 --> 00:20:34,250
- Ajar of sun-dried tomatoes.
- It was wonderful.
284
00:20:34,550 --> 00:20:37,950
- So, you're from...?
- Johannesburg.
285
00:20:40,950 --> 00:20:43,850
My dad took me to a movie
shot in South Africa.
286
00:20:44,150 --> 00:20:47,450
The camera moves from
this vile rioting in the streets
287
00:20:47,650 --> 00:20:50,150
to a villa where people picked
at lunch on a terrace.
288
00:20:50,450 --> 00:20:55,950
The only riot, the flowers and the birds.
Gorgeous plumage and petals.
289
00:20:56,350 --> 00:20:58,450
I didn't understand.
290
00:20:58,650 --> 00:21:02,450
Dad said to me "You meet these young
blacks who are having a terrible time."
291
00:21:02,650 --> 00:21:07,150
"They've had an inadequate education,
yet, in '76, the year of the Soweto riots,
292
00:21:07,550 --> 00:21:12,250
they took on great political responsibility.
Just makes you wonder at their maturity."
293
00:21:12,550 --> 00:21:16,050
It makes you realise that
the "crummy-childhood" theory,
294
00:21:16,250 --> 00:21:20,250
that everything can be blamed in
a Freudian fashion on a bad upbringing,
295
00:21:20,550 --> 00:21:23,750
just doesn't hold water.
296
00:21:24,150 --> 00:21:26,050
May I?
297
00:21:30,850 --> 00:21:34,450
What about being black in America?
298
00:21:34,750 --> 00:21:39,250
Well, my problem is I've never felt
American. I grew up in Switzerland.
299
00:21:39,550 --> 00:21:41,650
Boarding school. Villa Rosey.
300
00:21:41,950 --> 00:21:46,550
There's a boarding school in Switzerland
that will take you at age 18 months.
301
00:21:46,850 --> 00:21:51,750
No, no, no, no. That's not me. I've never
felt people liked me for my connections.
302
00:21:52,150 --> 00:21:55,550
And movie-star-kid problems?
None of those.
303
00:21:56,750 --> 00:22:00,650
I never knew I was black in that racist way
till I was 16 and came back here.
304
00:22:00,950 --> 00:22:02,950
Very, very protected.
305
00:22:03,250 --> 00:22:05,450
White servants.
306
00:22:05,750 --> 00:22:09,350
After the divorce, we moved to
Switzerland - my mother, brother and I.
307
00:22:09,550 --> 00:22:14,950
I don't feel American. I don't even feel
black. I suppose that's very lucky for me.
308
00:22:15,350 --> 00:22:18,550
Even though Freud says
there's no such thing as luck.
309
00:22:18,950 --> 00:22:22,450
Does Freud say that?
I think we're lucky having this dinner.
310
00:22:22,650 --> 00:22:27,150
- Flan, can we eat in the dining room?
- Dining room.
311
00:22:27,450 --> 00:22:30,550
Now, now, don't look at
the sewing machine.
312
00:22:38,850 --> 00:22:40,750
So, is everything OK?
313
00:22:40,850 --> 00:22:43,650
- This is the best pasta I've ever tasted.
- The best!
314
00:22:43,950 --> 00:22:47,350
- My father insisted we learn to cook.
- He's from Jamaica, isn't he?
315
00:22:47,550 --> 00:22:49,550
There's a taste of, um...
316
00:22:49,750 --> 00:22:51,050
- The islands.
- Yes. Yeah.
317
00:22:51,350 --> 00:22:54,550
Yes, before he made it,
he ran four restaurants in Harlem.
318
00:22:54,850 --> 00:22:57,050
- You, sir, have good buds.
- "Good buds?"
319
00:22:57,250 --> 00:23:00,050
I've never been
complimented on my buds.
320
00:23:00,350 --> 00:23:02,350
- This is delicious.
- What about you?
321
00:23:02,550 --> 00:23:04,850
Oh, no, no, no. The cook never eats.
322
00:23:05,050 --> 00:23:09,150
What a good idea.
That means there's more for us.
323
00:23:09,550 --> 00:23:12,050
- It's a treat to eat at home.
- We go out every night.
324
00:23:12,150 --> 00:23:13,750
I have to. Business.
325
00:23:13,950 --> 00:23:16,250
Have you declared your major yet?
326
00:23:16,550 --> 00:23:19,150
You are like all parents -
"What's your major?"
327
00:23:19,450 --> 00:23:23,650
Geoffrey, Harvard has all those great titles
the students give the courses.
328
00:23:23,850 --> 00:23:25,950
"The holocaust and ethics"?
329
00:23:26,250 --> 00:23:28,250
"Krauts and doubts."
330
00:23:29,250 --> 00:23:30,850
A toast. To you.
331
00:23:30,950 --> 00:23:32,850
Oh. No, no, no.
332
00:23:33,150 --> 00:23:37,050
- To Cats.
- OK. Yes. To Cats.
333
00:23:42,950 --> 00:23:45,350
Isn't this the finest time?
334
00:23:53,050 --> 00:23:54,750
Hello?
335
00:23:56,450 --> 00:23:57,750
Hello?
336
00:23:58,950 --> 00:24:00,750
Hello?
337
00:24:02,350 --> 00:24:04,450
- Seconds?
- Ah!
338
00:24:11,250 --> 00:24:14,050
Blunt question. What's he like?
339
00:24:14,450 --> 00:24:18,650
- Oh, let's not be star-fuckers.
- I'm not a star- fucker.
340
00:24:19,250 --> 00:24:23,450
Well... you know my father. He's... perfect.
341
00:24:23,850 --> 00:24:26,450
So confident and in control.
342
00:24:26,650 --> 00:24:30,650
And I used to wonder how could
I ever possibly live up to him.
343
00:24:30,950 --> 00:24:32,850
And then one night, when I was 16-
344
00:24:33,050 --> 00:24:36,150
we were at the Cannes Film Festival,
of all places -
345
00:24:36,350 --> 00:24:38,650
I looked up and said to him:
346
00:24:38,950 --> 00:24:42,850
"Wow, Dad, this is all so easy for you."
347
00:24:43,150 --> 00:24:45,850
Why did I say that?
348
00:24:46,050 --> 00:24:49,350
He sat me down and set me straight.
349
00:24:49,650 --> 00:24:53,150
Actually, it was a relief for me
to know my father was no superman.
350
00:24:53,350 --> 00:24:58,750
That he has problems. And there are
moments in his life when he's scared.
351
00:24:59,250 --> 00:25:02,850
And, yes, sometimes
life is whipping his tail.
352
00:25:03,150 --> 00:25:07,650
And he doesn't feel like he can get
through the day. That's refreshing for me.
353
00:25:07,950 --> 00:25:11,150
Because I have times like that myself.
354
00:25:12,450 --> 00:25:15,650
I just loved the kid so much.
I wanted to reach out to him.
355
00:25:15,850 --> 00:25:18,450
Then we asked him
what his thesis was on.
356
00:25:18,650 --> 00:25:22,050
- The one that was stolen.
- Well...
357
00:25:22,350 --> 00:25:27,250
A teacher out on Long lsland was dropped
from his job for fighting with a student.
358
00:25:27,650 --> 00:25:33,550
Weeks later, he returned to the classroom,
shot the student - unsuccessfully,
359
00:25:33,950 --> 00:25:38,850
held the class hostage,
and then shot himself - successfully.
360
00:25:39,150 --> 00:25:42,950
This fact caught my eye.
Last sentence, Times -
361
00:25:43,250 --> 00:25:46,450
"A neighbour described
the teacher as a nice boy,
362
00:25:46,750 --> 00:25:50,050
always reading Catcher in the Rye. "
363
00:25:50,250 --> 00:25:52,750
This nitwit Chapman,
who shot John Lennon,
364
00:25:53,150 --> 00:25:57,950
said he did it to draw the attention
of the world to Catcher in the Rye,
365
00:25:58,350 --> 00:26:00,850
and the reading of this book
would be his defence.
366
00:26:01,250 --> 00:26:05,150
Young Hinckley, the whiz kid who shot
Reagan and his press secretary, said:
367
00:26:05,450 --> 00:26:11,950
"If you want my defence, all you
have to do is read... Catcher in the Rye. "
368
00:26:12,450 --> 00:26:14,550
- I haven't read it in years.
- Shh.
369
00:26:14,750 --> 00:26:18,550
I borrowed a copy from a young friend.
I wanted to see what she had underlined.
370
00:26:18,950 --> 00:26:23,850
And I read this book to find out why
this touching, beautiful, sensitive story,
371
00:26:24,150 --> 00:26:29,850
published in July 1951,
had turned into this manifesto of hate.
372
00:26:30,250 --> 00:26:34,450
I started reading. It's exactly as I had
remembered. Everybody's a phoney.
373
00:26:34,850 --> 00:26:37,750
Page two - "My brother's
in Hollywood being a prostitute."
374
00:26:37,850 --> 00:26:40,650
Page three -
"What a phoney slob his father was."
375
00:26:40,850 --> 00:26:44,350
Page nine -
"People never notice anything."
376
00:26:44,850 --> 00:26:47,950
Then, on page 22, my hair stood up.
377
00:26:48,250 --> 00:26:49,150
Well...
378
00:26:49,250 --> 00:26:54,350
Remember Holden Caulfield, the definitive
sensitive youth wearing his hunter's cap?
379
00:26:54,650 --> 00:26:56,350
A deer hunter's cap?
380
00:26:56,650 --> 00:27:00,350
"Like hell it is. I sort of closed one eye
like I was taking aim at it."
381
00:27:00,750 --> 00:27:03,150
"This is a people shooting hat."
382
00:27:03,350 --> 00:27:05,950
"I shoot people in this hat."
383
00:27:08,850 --> 00:27:12,650
This book is preparing people for bigger
moments than I had ever dreamed of.
384
00:27:12,950 --> 00:27:17,050
Then, on page 89,
"I'd rather push a guy out the window
385
00:27:17,350 --> 00:27:21,250
or chop his head off with an axe
than sock him in the jaw."
386
00:27:21,450 --> 00:27:26,750
"I hate fistfights. What scares
me most is the other guy's face."
387
00:27:28,850 --> 00:27:31,250
I finished the book.
It's touching and comic.
388
00:27:31,550 --> 00:27:34,250
The boy wants to do so much
and can't do anything.
389
00:27:34,450 --> 00:27:37,150
Hates all phoniness
and only lies to others.
390
00:27:37,350 --> 00:27:42,950
Wants everyone to like him but is only
hateful and is completely self involved.
391
00:27:43,350 --> 00:27:48,650
In other words, a pretty accurate
picture of a male adolescent.
392
00:27:50,150 --> 00:27:56,750
What alarms me about the book - not the
book so much as the aura about it - is this.
393
00:27:57,150 --> 00:28:00,450
The book is primarily about paralysis.
The boy can't function.
394
00:28:00,750 --> 00:28:06,950
At the end, before he can run away and
start a new life, it starts to rain. He folds.
395
00:28:07,350 --> 00:28:11,250
There's nothing wrong in writing about
emotional and intellectual paralysis.
396
00:28:11,450 --> 00:28:16,450
It may, thanks to Chekhov and Samuel
Beckett, be the great modern theme.
397
00:28:16,850 --> 00:28:20,150
The extraordinary last lines
of Waiting for Godot.;
398
00:28:20,450 --> 00:28:21,950
"Let's go."
399
00:28:22,050 --> 00:28:23,350
"Yes."
400
00:28:23,650 --> 00:28:24,650
"Let's go."
401
00:28:24,850 --> 00:28:26,850
Stage directions:
402
00:28:27,050 --> 00:28:28,850
"They do not move."
403
00:28:30,350 --> 00:28:32,050
The aura around Salinger's book -
404
00:28:32,150 --> 00:28:35,350
which, perhaps, should be
read by everyone but young men - is this.
405
00:28:35,650 --> 00:28:37,450
It mirrors like a fun-house mirror,
406
00:28:37,850 --> 00:28:42,050
and amplifies like a distorted speaker
one of the great tragedies of our times -
407
00:28:42,350 --> 00:28:44,850
the death of the imagination.
408
00:28:45,150 --> 00:28:47,850
Because what else is paralysis?
409
00:28:48,050 --> 00:28:53,750
The imagination has been
so debased that imagination...
410
00:28:54,150 --> 00:28:57,850
being imaginative, rather than
being the linchpin of our existence,
411
00:28:58,050 --> 00:29:00,950
now stands as a synonym for
something outside ourselves.
412
00:29:01,150 --> 00:29:02,750
Like science fiction.
413
00:29:02,950 --> 00:29:08,350
Or some new use for tangerine slices
on raw pork chops -
414
00:29:08,650 --> 00:29:13,350
"What an imaginative summer recipe."
And Star Wars - "so imaginative".
415
00:29:13,750 --> 00:29:16,150
And Star Trek - "so imaginative".
416
00:29:16,250 --> 00:29:20,650
And Lord of the Rings,
all those dwarves - "so imaginative".
417
00:29:21,050 --> 00:29:24,650
The imagination has moved out
of the realm of being our link,
418
00:29:24,950 --> 00:29:28,750
our most personal link, with our inner
lives and the world outside that world,
419
00:29:29,050 --> 00:29:30,550
this world we share.
420
00:29:30,750 --> 00:29:33,150
What is schizophrenia
but a horrifying state
421
00:29:33,350 --> 00:29:36,350
where what's in here
doesn't match what's out there?
422
00:29:36,550 --> 00:29:40,850
Why has imagination
become a synonym for style?
423
00:29:41,150 --> 00:29:44,550
I believe the imagination
is the passport that we create
424
00:29:44,950 --> 00:29:47,250
to help take us into the real world.
425
00:29:47,450 --> 00:29:53,250
I believe the imagination is merely another
phrase for what is most uniquely us.
426
00:29:54,250 --> 00:29:59,250
Jung says "The greatest sin
is to be unconscious."
427
00:30:00,450 --> 00:30:05,350
Our boy Holden says "What scares me
most is the other guy's face."
428
00:30:05,950 --> 00:30:10,650
"It wouldn't be so bad
if you could both be blindfolded."
429
00:30:11,150 --> 00:30:16,650
Most of the time, the faces that we face
are not the other guys', but our own faces.
430
00:30:16,950 --> 00:30:21,950
And it is the worst kind of yellowness
to be so scared of yourself
431
00:30:22,350 --> 00:30:27,150
that you put blindfolds on
rather than deal with yourself.
432
00:30:28,450 --> 00:30:32,850
To face ourselves - that's the hard thing.
433
00:30:33,550 --> 00:30:35,450
The imagination...
434
00:30:36,850 --> 00:30:43,150
that's God's gift to make
the act of self-examination bearable.
435
00:30:45,650 --> 00:30:47,150
Well...
436
00:30:48,450 --> 00:30:50,150
Indeed.
437
00:30:50,850 --> 00:30:55,750
- I hope your muggers read every word.
- Oh, darling!
438
00:30:58,450 --> 00:31:01,750
I'm going to buy Catcher in the Rye
at the airport and read it.
439
00:31:02,050 --> 00:31:04,650
- Cover to cover.
- I'll test you.
440
00:31:06,250 --> 00:31:08,450
- I should be going.
- Where will you stay?
441
00:31:08,650 --> 00:31:10,350
Oh, no, not some fleabag.
442
00:31:10,550 --> 00:31:14,850
No, no, no. I get into the Sherry tomorrow
morning. It's not far off. I can walk around.
443
00:31:15,350 --> 00:31:19,250
- I don't think they'll mug me twice.
- You'll stay here tonight.
444
00:31:19,550 --> 00:31:22,450
No. I have to be at the hotel at 7 am sharp.
445
00:31:22,850 --> 00:31:25,550
- We'll get you up.
- Or Dad will have a fit.
446
00:31:25,750 --> 00:31:28,650
Up at 6.15, which is any moment now.
And we have that wedding.
447
00:31:28,850 --> 00:31:32,250
- There's an alarm by the bed.
- Your feet may hang over the edge...
448
00:31:32,650 --> 00:31:36,850
- If it's any problem...
- The only problem is if you leave.
449
00:31:38,350 --> 00:31:40,850
6.15? I'll tiptoe out.
450
00:31:41,050 --> 00:31:43,850
- And we want to be in Cats.
- Oh, Flan!
451
00:31:44,050 --> 00:31:46,950
- It's done!
- I'll fly back... with my wife.
452
00:31:47,250 --> 00:31:49,450
Well... Pushy, both of you.
453
00:31:49,650 --> 00:31:55,050
You're not. Dad said I could be in charge
of the extras. That's all I can promise.
454
00:31:55,450 --> 00:31:59,450
- In cat suits?
- No, you can be humans.
455
00:31:59,650 --> 00:32:04,450
That's very important. It has to be
in our contracts. We are humans.
456
00:32:04,850 --> 00:32:06,850
We haven't got any business done.
457
00:32:07,150 --> 00:32:10,850
Oh, forget it.
It was just an evening at home.
458
00:32:11,250 --> 00:32:15,050
Whatever you do,
don't think about elephants.
459
00:32:15,450 --> 00:32:16,950
- Did I intrude?
- No.
460
00:32:17,050 --> 00:32:21,750
There are all ways of doing business.
Flan, walk me to the elevator.
461
00:32:22,450 --> 00:32:24,950
We embraced, and Flan and Geoffrey left.
462
00:32:29,050 --> 00:32:31,450
- Let me clean up.
- No, no. Please leave it.
463
00:32:31,550 --> 00:32:34,850
- Nobody comes in on Sunday.
- No. Yvonne'll be in on Tuesday.
464
00:32:35,050 --> 00:32:37,250
- You'll have every bug in Christendom.
- Let me.
465
00:32:37,650 --> 00:32:40,050
No! You watch.
466
00:32:40,250 --> 00:32:43,250
It gives me a thrill to be looked at.
467
00:32:47,050 --> 00:32:49,750
- Ouisa! He's in.
- He's in?
468
00:32:49,950 --> 00:32:53,050
For two million.
Says the Cézanne is a great investment.
469
00:32:53,350 --> 00:32:55,950
We should get six million for it
and sell it for ten.
470
00:32:56,150 --> 00:32:59,150
Happy days! Oh, God!
471
00:33:00,250 --> 00:33:03,750
- Oh, break all those dishes!
- $2,000,000?
472
00:33:04,050 --> 00:33:09,250
Figure it out. He doesn't have the price
of dinner, but he can cough up $2,000,000.
473
00:33:09,650 --> 00:33:13,750
- And the Japanese will go to ten.
- Go to ten? Ten million?
474
00:33:13,950 --> 00:33:16,650
Two million, go to ten,
and we put up nothing.
475
00:33:17,050 --> 00:33:19,050
- Nothing?
- No.
476
00:33:19,350 --> 00:33:22,850
Wildest dreams. Oh, God, Paul. Money.
477
00:33:23,050 --> 00:33:25,050
- Take $50.
- Oh, no.
478
00:33:25,250 --> 00:33:27,350
- It's walking-around money.
- I don't need it.
479
00:33:27,550 --> 00:33:31,450
- What if your father's plane is late?
- A billionth of a per cent commission.
480
00:33:31,650 --> 00:33:35,250
I wouldn't want one of my kids
stuck in the street without a nickel.
481
00:33:35,650 --> 00:33:39,950
Your kids said you were an art dealer, but
you have no gallery. I don't understand.
482
00:33:40,250 --> 00:33:42,650
Come here.
483
00:33:44,950 --> 00:33:48,650
- Some people want to sell privately.
- Divorce, taxes, publicity...
484
00:33:48,850 --> 00:33:51,950
- People ask me for certain schools.
- Modern, Impressionist...
485
00:33:52,250 --> 00:33:55,050
- They don't want museums to know.
- Japanese.
486
00:33:55,250 --> 00:33:59,650
I've got Japanese looking for a Cézanne.
I have a syndicate that'll buy the painting.
487
00:34:00,050 --> 00:34:04,550
And there's this great Cézanne coming
up for sale in a very messy divorce.
488
00:34:04,750 --> 00:34:06,850
Wife doesn't want hubby to know...
489
00:34:07,150 --> 00:34:12,150
I needed an extra $2,000,000.
Geoffrey called. We invited him for dinner.
490
00:34:12,450 --> 00:34:16,350
- Tonight was a nervous, casual, big thing.
- Oh, boy, oh, boy.
491
00:34:16,750 --> 00:34:19,050
- I couldn't tell.
- All the better.
492
00:34:19,150 --> 00:34:21,450
I'm glad I helped.
493
00:34:21,750 --> 00:34:23,350
You were wonderful.
494
00:34:23,750 --> 00:34:26,550
I'm so pleased I was wonderful.
495
00:34:26,750 --> 00:34:31,050
- All this and a pink shirt.
- Oh, please, keep it. Look at the time.
496
00:34:31,350 --> 00:34:34,050
Oh, God. We should say our good-nights.
497
00:34:34,250 --> 00:34:38,550
Oh, Christ, regretfully.
I want my father to meet you.
498
00:34:38,850 --> 00:34:42,050
- We'd love to. Bring him up for dinner.
- Could I?
499
00:34:42,350 --> 00:34:46,950
- See how easy it is?
- Sure. If Paul does the cooking.
500
00:34:48,350 --> 00:34:50,250
Well, this is it.
501
00:34:51,950 --> 00:34:54,750
- Good night.
- Oh. Good night.
502
00:34:55,150 --> 00:34:57,050
Good night.
503
00:35:00,750 --> 00:35:06,250
I want to get down
on my knees and thank God.
504
00:35:06,550 --> 00:35:08,750
Money!
505
00:35:08,950 --> 00:35:11,850
Who said "When artists dream,
they dream of money"?
506
00:35:12,150 --> 00:35:14,950
God, I must be such an artist.
507
00:35:15,150 --> 00:35:17,750
Bravo. Bravo!
508
00:35:18,050 --> 00:35:19,450
Bravo!
509
00:35:19,750 --> 00:35:21,650
Oh, God!
510
00:35:23,450 --> 00:35:28,350
I don't want to lose our life here. I don't
want all the debt to pile up and crush us.
511
00:35:28,850 --> 00:35:31,250
It won't. We're safe.
512
00:35:32,350 --> 00:35:34,850
For a while.
513
00:35:35,150 --> 00:35:37,650
We almost lost it, Ouis.
514
00:35:38,050 --> 00:35:43,650
If I hadn't gotten this money, I would have
lost the Cézanne. I had nowhere to find it.
515
00:35:43,850 --> 00:35:47,050
Why don't you tell me
how much these things mean?
516
00:35:47,450 --> 00:35:50,350
You wait until the last minute.
517
00:35:50,450 --> 00:35:54,050
- I don't want to worry you.
- Not worry me?
518
00:35:54,450 --> 00:35:56,450
I'm your partner.
519
00:35:57,450 --> 00:35:59,650
- There is a God!
- And his name is?
520
00:35:59,850 --> 00:36:02,250
- Geoffrey!
- No! Sidney!
521
00:36:29,250 --> 00:36:34,050
You know, I had the strangest dream.
I dreamt of Cats.
522
00:36:36,750 --> 00:36:38,950
The movie.
523
00:36:39,250 --> 00:36:41,850
Paul... I'm worried.
524
00:36:42,150 --> 00:36:45,450
Is it right to make a movie of Cats?
525
00:36:45,650 --> 00:36:50,550
I'll tell you why there has to be a movie
of Cats, Ouisa. May I call you Ouisa?
526
00:36:50,850 --> 00:36:51,950
Yes.
527
00:36:52,250 --> 00:36:54,850
I have no illusions
about the merits of Cats,
528
00:36:54,950 --> 00:36:57,950
but the world has been
too heavy with the right- to- lifers -
529
00:36:58,250 --> 00:37:02,650
protect the unborn, constitutional
amendments, when does life begin?
530
00:37:03,050 --> 00:37:07,750
Or the converse - the end of life, the right
to die. Why is life, at this point in time,
531
00:37:08,150 --> 00:37:12,650
so focused upon the very beginning of life
and the very end of life?
532
00:37:13,050 --> 00:37:17,450
What about the 80 years we have to live
between those two inexorable book ends?
533
00:37:17,750 --> 00:37:20,450
And you can get all that into Cats?
534
00:37:22,150 --> 00:37:24,150
We're going to try.
535
00:37:24,350 --> 00:37:26,650
Thank you. Thank you.
536
00:37:26,850 --> 00:37:28,850
You shall.
537
00:37:32,950 --> 00:37:36,250
This is what I dreamt.
I didn't dream, so much as realise this.
538
00:37:36,550 --> 00:37:40,850
I feel so close to the paintings.
I'm not just selling, like pieces of meat.
539
00:37:41,150 --> 00:37:45,050
I remembered why I loved paintings
in the first place, what got me into this.
540
00:37:45,250 --> 00:37:46,950
I thought...
541
00:37:47,150 --> 00:37:48,850
dreamt...
542
00:37:50,750 --> 00:37:52,850
remembered...
543
00:37:53,150 --> 00:37:56,100
how easy it is for a painter
to lose a painting.
544
00:37:56,101 --> 00:37:59,050
He paints and paints,
works on a canvas for months,
545
00:37:59,450 --> 00:38:03,150
and then, one day, he loses it.
546
00:38:03,450 --> 00:38:07,550
Loses the structure, loses the sense of it.
You lose the painting.
547
00:38:07,950 --> 00:38:12,250
I remembered asking my kids'
second-grade teacher:
548
00:38:12,650 --> 00:38:15,950
"Why are all your students geniuses?"
549
00:38:16,150 --> 00:38:20,850
Look at the first grade - blotches of green
and black. The third grade - camouflage.
550
00:38:21,150 --> 00:38:24,250
But your grade, the second grade...
551
00:38:24,450 --> 00:38:26,850
Matisses, every one.
552
00:38:27,150 --> 00:38:30,050
You've made my child a Matisse.
553
00:38:33,850 --> 00:38:36,050
Let me study with you.
554
00:38:36,350 --> 00:38:39,250
Let me into the second grade.
555
00:38:39,450 --> 00:38:41,550
What is your secret?
556
00:38:41,750 --> 00:38:47,150
I don't have any secret. I just know when
to take their drawings away from them.
557
00:38:47,650 --> 00:38:49,650
I dreamt of colour.
558
00:38:49,950 --> 00:38:52,550
I dreamt of our son's pink shirt.
559
00:38:52,750 --> 00:38:55,250
I dreamt of pinks and yellows.
560
00:38:55,650 --> 00:38:59,150
And the new Van Gogh
the Museum of Modern Art got.
561
00:38:59,350 --> 00:39:02,750
And the irises that sold for $53.9 million.
562
00:39:03,050 --> 00:39:08,550
And, wishing a Van Gogh was mine,
I looked at my English hand-lasted shoes,
563
00:39:08,850 --> 00:39:14,050
and thought of Van Gogh's tragic shoes,
and remembered me as I was -
564
00:39:14,550 --> 00:39:17,150
a painter losing a painting.
565
00:39:19,550 --> 00:39:21,050
So. This morning.
566
00:39:21,650 --> 00:39:25,450
I sat in the kitchen, happily doing
the crossword puzzle in ink.
567
00:39:25,650 --> 00:39:27,350
Everybody does it in ink.
568
00:39:27,750 --> 00:39:31,250
I've never met one person
who didn't say they didn't do it in ink.
569
00:39:31,550 --> 00:39:35,750
I sat there happily doing the puzzle.
I looked at the time. It was nearly seven.
570
00:39:36,050 --> 00:39:40,750
And Paul had to meet his father,
and I didn't want him to be late.
571
00:39:43,350 --> 00:39:44,650
Paul?
572
00:39:45,850 --> 00:39:47,950
- Paul?
573
00:39:48,150 --> 00:39:50,150
Paul, are you OK?
574
00:39:50,250 --> 00:39:51,950
Paul?
575
00:39:53,450 --> 00:39:56,050
What the fuck's goin' on here?
Who the fuck are you?
576
00:39:56,650 --> 00:39:58,550
Flan!
577
00:39:59,950 --> 00:40:01,150
Flan!
578
00:40:01,350 --> 00:40:03,050
Ouisa?
579
00:40:03,051 --> 00:40:04,750
What is it?
580
00:40:04,950 --> 00:40:09,650
- God! There's someone in the house.
- Someone's in the...?
581
00:40:09,950 --> 00:40:13,050
- Yes, hello?
- Frank? I need help up here right away.
582
00:40:14,750 --> 00:40:18,150
- Hey. How you doin'?
- My God!
583
00:40:19,750 --> 00:40:21,450
Ho-ho-ho!
584
00:40:21,750 --> 00:40:24,150
Nice stuff!
585
00:40:24,450 --> 00:40:27,550
- Fancy chair.
- Oh! Ouisa! Argh!
586
00:40:28,750 --> 00:40:31,450
- I can explain.
- You went out and picked up this thing?
587
00:40:31,750 --> 00:40:36,650
You brought this thing into our house?!
Thing! Thing! Get out of my house!
588
00:40:37,050 --> 00:40:39,350
- Stop it! He might have a gun!
- A gun?!
589
00:40:39,650 --> 00:40:42,250
Yeah, I might have a gun.
I might have a knife!
590
00:40:42,550 --> 00:40:44,050
Oh! Ouisa!
591
00:40:49,150 --> 00:40:51,550
Get out! Get out! Get out!
592
00:40:51,750 --> 00:40:54,050
Take your clothes
and go back to the gutter!
593
00:40:54,250 --> 00:40:56,750
Take it easy with my pants!
594
00:41:00,950 --> 00:41:03,850
- Fuck you!
- Oh, my God. Oh, my God.
595
00:41:04,050 --> 00:41:06,250
- Please, don't tell my father.
- Just go.
596
00:41:06,550 --> 00:41:09,250
- I got so lonely and so afraid...
- Give me back my $50.
597
00:41:09,450 --> 00:41:11,950
I spent it. You had so much.
I couldn't be alone!
598
00:41:12,250 --> 00:41:14,350
Get out.
599
00:41:14,650 --> 00:41:16,450
- Get out.
- Everything all right?
600
00:41:16,750 --> 00:41:20,550
Of course everything's all right.
Make sure they leave - by the back door.
601
00:41:20,850 --> 00:41:22,450
I'm so sorry.
602
00:41:26,650 --> 00:41:29,250
- My God!
- Is anything gone?
603
00:41:29,550 --> 00:41:32,750
- How can I look? I'm shaking.
- I wanna know if anything's gone.
604
00:41:33,050 --> 00:41:36,250
- Calm down.
- We could've been killed. The Kandinsky!
605
00:41:36,450 --> 00:41:39,750
Kandinsky! Oh, no, there it is.
The silver Victorian inkwell.
606
00:41:40,050 --> 00:41:43,950
- How can you think about things?!
- Thank God. There's the inkwell.
607
00:41:44,150 --> 00:41:46,150
Silver jaguar.
608
00:41:47,450 --> 00:41:50,350
- Why?
- Slashed. Throats slashed.
609
00:41:51,650 --> 00:41:52,950
There's the Degas.
610
00:41:53,250 --> 00:41:56,650
Go to bed at night happy and then
murdered. Would we have woken up?
611
00:41:56,950 --> 00:41:58,950
We're alive.
612
00:42:00,550 --> 00:42:03,250
And that's that.
613
00:42:03,650 --> 00:42:05,150
Well, it's not.
614
00:42:07,850 --> 00:42:09,950
I think we could tell if someone was here.
615
00:42:10,050 --> 00:42:11,950
- We didn't all night.
616
00:42:12,350 --> 00:42:16,250
Oh! No, don't.
Don't pick up that phone. It's him!
617
00:42:18,950 --> 00:42:20,350
- Hello?
- Flanders?
618
00:42:20,550 --> 00:42:21,550
Geoffrey!
619
00:42:21,650 --> 00:42:26,850
I've been thinking. Those Japs
really want the Cézanne. They'll pay.
620
00:42:27,150 --> 00:42:30,550
You can depend on me
for an additional overcall of 250.
621
00:42:30,850 --> 00:42:33,450
250,000?
622
00:42:33,750 --> 00:42:38,450
And I was thinking, for South Africa,
what about a black American film festival?
623
00:42:38,850 --> 00:42:40,950
With this Spike Lee you have now.
624
00:42:41,250 --> 00:42:44,650
And, of course, get Poitier down
to be the president of the jury.
625
00:42:45,350 --> 00:42:47,250
And I know Cosby.
626
00:42:47,450 --> 00:42:49,950
And I love this Eddie Murphy.
627
00:42:50,150 --> 00:42:56,050
And my wife, she went fishing with Diana
Ross and her new Norwegian husband.
628
00:42:56,450 --> 00:42:58,450
And they must have some new blacks.
629
00:42:58,550 --> 00:43:00,850
It sounds a wonderful idea.
630
00:43:01,150 --> 00:43:02,950
I'll call Poitier at the Sherry.
631
00:43:03,150 --> 00:43:07,050
- No! No, no. We'll call.
- They're calling my plane.
632
00:43:07,250 --> 00:43:10,150
- And again, last night...
- No need to thank.
633
00:43:10,550 --> 00:43:12,550
- See you shortly.
- The banks?
634
00:43:12,650 --> 00:43:14,050
My lawyers.
635
00:43:15,150 --> 00:43:16,650
- Thank you, sir.
- Exactly.
636
00:43:17,050 --> 00:43:19,650
- Safe trip.
- Thank you.
637
00:43:19,850 --> 00:43:22,450
And here we are.
638
00:43:33,050 --> 00:43:34,450
Safe.
639
00:44:04,550 --> 00:44:07,750
- Yoo-hoo! Do we have a story to tell you?
- Whoo!
640
00:44:08,050 --> 00:44:11,750
- Do we have a story to tell you?!
- Let us tell you our story first.
641
00:44:11,950 --> 00:44:14,850
- When did your story happen?
- Saturday night.
642
00:44:15,250 --> 00:44:18,850
We win! Our story happened
Friday night, so we go first.
643
00:44:18,950 --> 00:44:21,550
Our two and their son
are at Harvard together.
644
00:44:22,550 --> 00:44:27,650
- We're going to be in the movies.
- We are going to be in the movie of Cats.
645
00:44:27,950 --> 00:44:30,150
Yes!
646
00:44:30,450 --> 00:44:33,150
You tell your story first.
647
00:44:33,350 --> 00:44:36,350
Friday night we were home.
The door bell rang.
648
00:44:36,650 --> 00:44:40,050
I am not impressed, but it is the son of...
649
00:44:40,450 --> 00:44:41,450
You got it!
650
00:44:41,650 --> 00:44:45,250
The kid was mugged.
We had to go out. We left him.
651
00:44:45,550 --> 00:44:48,450
He was so charming.
652
00:44:48,850 --> 00:44:53,050
His father was taking the redeye.
He couldn't get into the hotel till 7 am.
653
00:44:53,350 --> 00:44:54,850
He stayed with us.
654
00:44:55,050 --> 00:44:58,050
Middle of the night,
somebody screamed "Burglar!"
655
00:44:58,350 --> 00:45:03,950
We came out in the hall. Paul is chasing
this naked blond thief down the corridor.
656
00:45:04,350 --> 00:45:09,150
Blond thief runs out, the alarms go off.
The kid saved our lives.
657
00:45:09,450 --> 00:45:13,050
- That was no burglar.
- You had another house guest.
658
00:45:13,450 --> 00:45:14,950
We feel so guilty.
659
00:45:15,250 --> 00:45:18,850
Paul could've been killed by that intruder.
He was very understanding.
660
00:45:19,150 --> 00:45:21,550
- Was anything missing from your house?
- No.
661
00:45:21,850 --> 00:45:26,750
- Did you give Paul any money?
- $25 till his father arrived.
662
00:45:28,450 --> 00:45:30,550
We told them our story.
663
00:45:30,750 --> 00:45:32,750
Oh!
664
00:45:32,950 --> 00:45:35,850
- Have you talked to your kids?
- Couldn't get through.
665
00:45:36,050 --> 00:45:39,250
We could go back to our place
and phone them.
666
00:45:41,950 --> 00:45:44,850
Hello. Sherry-Netherland?
I'd like to speak to...
667
00:45:45,250 --> 00:45:49,150
- She gave the name.
- No, I'm not a fan. This is not a fan call.
668
00:45:49,450 --> 00:45:52,250
Sidney Poitier must be registered.
His son is...
669
00:45:52,450 --> 00:45:54,250
- Oh!
670
00:45:54,450 --> 00:45:57,850
- Bet he's there under another name.
671
00:45:58,150 --> 00:46:00,250
Try Celebrity Service.
672
00:46:03,650 --> 00:46:06,950
Hello, Celebrity Service?
I'm not sure how you work.
673
00:46:07,250 --> 00:46:09,050
Greta Garbo used "Harriet Brown".
674
00:46:09,250 --> 00:46:11,950
- You find celebrities?
- They must've known she was Garbo.
675
00:46:12,350 --> 00:46:15,050
I'd like to know how one
would get in touch with...
676
00:46:15,250 --> 00:46:16,150
Oh!
677
00:46:16,350 --> 00:46:21,350
No, I'm not a press agent. No, I'm not with
anyone. My husband, Flanders Kittredge...
678
00:46:21,850 --> 00:46:25,450
- They do not give out information.
679
00:46:25,550 --> 00:46:28,550
- Try the public library.
- Try Who's Who.
680
00:46:30,250 --> 00:46:33,250
"To thank you for a wonderful time."
681
00:46:33,550 --> 00:46:35,550
"Paul Poitier."
682
00:46:37,350 --> 00:46:40,750
- A pot of jam.
- Pot of jam? Jesus!
683
00:46:42,550 --> 00:46:45,850
I think we should go to the police.
684
00:46:46,050 --> 00:46:48,850
- What are the charges?
- He came into our house.
685
00:46:49,150 --> 00:46:52,950
- He told us about Catcher in the Rye.
- He said he was the son of Sidney Poitier.
686
00:46:53,250 --> 00:46:55,050
- Sidney Poitier?
- You got it!
687
00:46:55,150 --> 00:46:56,450
- Was he?
- We don't know.
688
00:46:56,650 --> 00:46:58,550
- We gave him $50.
- We gave him 25.
689
00:46:58,950 --> 00:47:00,550
- He picked up a hustler.
- He left.
690
00:47:00,650 --> 00:47:03,350
- He chased the burglar out.
- He didn't steal anything.
691
00:47:03,550 --> 00:47:05,850
- We looked.
- Top to bottom. Nothing gone.
692
00:47:06,050 --> 00:47:08,550
- This does not seem major now...
- Look.
693
00:47:08,950 --> 00:47:11,150
- We are very busy.
- You can't chuck us out.
694
00:47:11,250 --> 00:47:13,850
Come up with some charges,
then I can do something.
695
00:47:17,750 --> 00:47:22,450
- Yes, there is another chapter.
- Our kids came down from Harvard.
696
00:47:28,750 --> 00:47:33,150
The details he knew -
how would he know about the painting?
697
00:47:33,650 --> 00:47:37,250
Although I think it's a very fine Kandinsky.
698
00:47:39,350 --> 00:47:41,450
And none of you know this fellow?
699
00:47:41,650 --> 00:47:46,950
He has this wild quality, yet an elegance.
A real concern. And a real consideration.
700
00:47:47,250 --> 00:47:49,550
Mom, you should have let him stay.
701
00:47:49,850 --> 00:47:54,150
You should have divorced all your
children and just let this dreamboat stay.
702
00:47:54,350 --> 00:47:57,150
- Plus, he sent you flowers.
- And jam.
703
00:47:57,450 --> 00:47:59,650
Ooh!
704
00:47:59,850 --> 00:48:04,450
If only we could just get in touch with
his father, find out if there's any truth in it.
705
00:48:04,750 --> 00:48:07,850
Who knows Sidney Poitier?
We could just call him up and ask.
706
00:48:08,050 --> 00:48:11,350
- I have a friend who does theatrical law...
- What friend?
707
00:48:11,650 --> 00:48:13,450
- It's nobody.
- I want to know.
708
00:48:13,850 --> 00:48:15,650
Nobody.
709
00:48:15,750 --> 00:48:17,650
- Oh. Oh. Oh.
- Nobody! Nobody!
710
00:48:17,850 --> 00:48:23,850
- I don't want to know.
- Larkin! This is not the time to do this!
711
00:48:24,250 --> 00:48:27,650
Mom, Dad, please! For once! Please!
712
00:48:31,650 --> 00:48:34,250
It's got nothing
to do with you, Ben.
713
00:48:34,450 --> 00:48:35,950
Tess!
714
00:48:37,050 --> 00:48:43,050
When you see your little sister, don't tell
her that Paul and the hustler used her bed.
715
00:48:43,550 --> 00:48:45,750
You put him in that bed.
716
00:48:46,050 --> 00:48:48,850
I'm not getting involved in any conspiracy.
717
00:48:49,150 --> 00:48:53,150
It's not a conspiracy!
Hello, Alf. It's a family.
718
00:48:58,350 --> 00:49:01,150
The imagination.
719
00:49:01,350 --> 00:49:03,950
It's there to sort out your nightmare.
720
00:49:04,250 --> 00:49:07,450
To show you the exit
from the maze of your nightmare.
721
00:49:07,650 --> 00:49:12,650
To transform the nightmare into
dreams that become your bedrock.
722
00:49:14,150 --> 00:49:17,850
If we do not listen to that voice, it dies.
723
00:49:18,050 --> 00:49:19,950
It shrivels.
724
00:49:21,050 --> 00:49:22,950
It vanishes.
725
00:49:24,950 --> 00:49:27,850
The imagination is not our escape.
726
00:49:29,150 --> 00:49:35,050
On the contrary. The imagination
is the place we are all trying to get to.
727
00:49:48,550 --> 00:49:52,050
- Hello?
- I had a call that might interest you.
728
00:49:53,050 --> 00:49:55,750
And a new character
entered our story.
729
00:50:02,150 --> 00:50:07,050
Well, it was really quite extraordinary,
very unusual. I was seeing a patient...
730
00:50:07,250 --> 00:50:11,750
Dr Fine, there's a friend
of your son's here. He's hurt.
731
00:50:12,150 --> 00:50:13,650
- My God.
- Hi.
732
00:50:13,750 --> 00:50:15,250
- I was mugged.
- Come in.
733
00:50:15,450 --> 00:50:20,250
He was more scared than hurt.
A knife wound. A few bruises.
734
00:50:21,350 --> 00:50:23,650
- I don't know how to thank you.
- Don't be silly.
735
00:50:23,750 --> 00:50:25,450
My father'll be here tomorrow.
736
00:50:25,750 --> 00:50:28,250
He's making a movie of Cats.
737
00:50:28,450 --> 00:50:30,050
Yes.
738
00:50:30,150 --> 00:50:33,950
And this man had been
a matinée idol of my youth.
739
00:50:34,250 --> 00:50:38,450
Somebody who had really forged ahead
and made new paths for blacks
740
00:50:38,650 --> 00:50:42,050
just by the strength of his own talent.
741
00:50:42,350 --> 00:50:47,050
Strangely, I'd identified with him
before I started medical school.
742
00:50:47,250 --> 00:50:51,350
I mean, I'm a Jew.
My grandparents were killed in the war.
743
00:50:51,850 --> 00:50:56,550
And I had this sense of self-hatred, of fear.
744
00:50:56,850 --> 00:50:58,950
And this kid's father,
745
00:50:59,250 --> 00:51:04,950
the bravery of his films,
gave me a direction, confidence.
746
00:51:06,750 --> 00:51:08,450
Simple as that.
747
00:51:08,750 --> 00:51:11,350
We're always paying off debts.
748
00:51:12,550 --> 00:51:17,150
Then my beeper went off - a patient in
her tenth month. Her water finally broke.
749
00:51:17,450 --> 00:51:19,050
I gave the kid my keys.
750
00:51:19,350 --> 00:51:21,250
- Number 121.
- Thank you.
751
00:51:21,350 --> 00:51:24,350
- Doug told me all about your brownstone.
- Is that right?
752
00:51:24,750 --> 00:51:28,150
How you got it at a great price
because there'd been a murder in it,
753
00:51:28,350 --> 00:51:30,550
and people thought it had a curse.
754
00:51:30,950 --> 00:51:33,850
But you, sir, were a scientific man,
and were courageous.
755
00:51:34,050 --> 00:51:35,750
Well, yes. Courageous.
756
00:51:35,950 --> 00:51:37,950
Very courageous.
757
00:51:38,150 --> 00:51:40,450
I ran off to the delivery room.
758
00:51:40,750 --> 00:51:43,450
- Twins. Two boys.
- Ahh.
759
00:51:43,650 --> 00:51:47,450
I thought of my son.
I dialled my boy at Dartmouth.
760
00:51:47,750 --> 00:51:51,250
Amazingly, he was in his room.
Doing what, I hate to ask.
761
00:51:51,450 --> 00:51:54,250
You've accused me of having
no interest in your life,
762
00:51:54,550 --> 00:51:57,950
of not doing for your friends,
being a rotten father.
763
00:51:58,250 --> 00:52:01,050
Well, this should make you very happy.
764
00:52:03,050 --> 00:52:05,950
The son of who?
Dad, I never heard of him.
765
00:52:07,050 --> 00:52:10,850
Dad, as usual, you're a real cretin.
You gave him the keys?
766
00:52:11,050 --> 00:52:15,650
You gave a stranger who happens to
mention my name the keys to our house?!
767
00:52:16,150 --> 00:52:19,350
Dad, sometimes it's
so obvious to me why Mom left.
768
00:52:19,550 --> 00:52:22,850
I'm so embarrassed to know you!
769
00:52:23,250 --> 00:52:27,550
You gave the keys to a stranger
who shows up at your office?!
770
00:52:27,950 --> 00:52:32,550
Mom told me you beat her, and you drank
so much your body smelt of cheap wine.
771
00:52:32,950 --> 00:52:37,350
Mom said sleeping with you was like
sleeping with a salad with bad dressing!
772
00:52:37,650 --> 00:52:41,850
- Why did you bring me into this world?!
- There are two sides to every story.
773
00:52:42,050 --> 00:52:43,950
You're an idiot! You're an idiot!
774
00:52:44,650 --> 00:52:46,950
I went home, courageously.
775
00:52:49,750 --> 00:52:51,650
With a policeman.
776
00:53:08,250 --> 00:53:10,350
Arrest him!
777
00:53:10,650 --> 00:53:12,650
- Pardon?
- Breaking and entering!
778
00:53:12,750 --> 00:53:15,550
- Breaking and entering?
- You're an impostor!
779
00:53:15,750 --> 00:53:20,950
Officer, Your Honour, Your Eminence, Dr
Fine gave me the keys to his brownstone.
780
00:53:21,450 --> 00:53:24,850
- Isn't that so?
- My son doesn't know you!
781
00:53:25,150 --> 00:53:27,650
This man gave me the keys to his house.
Isn't that so?
782
00:53:28,050 --> 00:53:32,650
- Did you give him your keys?
- Yes, but... but under false pretences.
783
00:53:32,850 --> 00:53:38,550
This... this fucking black kid,
crack addict, comes into my office...
784
00:53:39,050 --> 00:53:42,050
I've taken this much brandy,
but can pour the rest back.
785
00:53:42,450 --> 00:53:46,950
I've used the electricity listening to music,
but nothing's been taken from the house.
786
00:53:47,250 --> 00:53:49,050
Excuse me.
787
00:53:49,250 --> 00:53:51,250
I want you to arrest this fraud!
788
00:53:51,650 --> 00:53:53,750
- I'm sorry.
- Stop him!
789
00:53:54,050 --> 00:53:58,150
A cretin! A creep!
No wonder Mother left you!
790
00:53:59,850 --> 00:54:02,850
Two sides... every story.
791
00:54:06,750 --> 00:54:09,850
We decided to get a copy
of Sidney Poitier's autobiography.
792
00:54:10,050 --> 00:54:13,750
So we go down to the Strand
Book Store - eight miles of books.
793
00:54:14,050 --> 00:54:16,550
Five Sherlock Holmeses.
794
00:54:17,650 --> 00:54:21,550
I've found it! This Life by Sidney Poitier.
795
00:54:23,050 --> 00:54:25,750
"Back in New York,
with Juanita and the children,
796
00:54:25,950 --> 00:54:29,150
I became aware that our marriage,
while working on some levels,
797
00:54:29,450 --> 00:54:33,350
was falling apart
in other fundamental areas."
798
00:54:34,550 --> 00:54:39,250
Oh, there's a picture of him
and his four... daughters.
799
00:54:39,550 --> 00:54:42,750
- No sons?
- No sons.
800
00:54:45,050 --> 00:54:47,450
lmagine our surprise.
801
00:54:49,150 --> 00:54:51,750
Well... shall we?
802
00:54:56,350 --> 00:54:59,150
This kid, bulldozing his way into our lives.
803
00:54:59,450 --> 00:55:01,350
We let him into our lives.
804
00:55:01,550 --> 00:55:04,650
I run a foundation,
you're a dealer, you're a doctor.
805
00:55:04,950 --> 00:55:07,050
You'd think we'd be satisfied.
806
00:55:07,150 --> 00:55:10,650
Agatha Christie would ask
"What do we all have in common?"
807
00:55:10,850 --> 00:55:15,550
It seems the common thread linking us all
is a need to be in the movie of Cats.
808
00:55:15,950 --> 00:55:18,250
Our kids, struggling through their lives.
809
00:55:18,450 --> 00:55:21,950
I don't want to know anything
about the spillover of their lives.
810
00:55:22,350 --> 00:55:27,150
All we have in common is, our children
went to boarding school together.
811
00:55:27,450 --> 00:55:32,150
- Why have we never met?
- His mother had custody. I lived out West.
812
00:55:32,650 --> 00:55:36,850
After Doug graduated high school,
she moved West, I moved East.
813
00:55:37,250 --> 00:55:41,550
- I think we should drop it right here.
- Are you afraid Ben is mixed up in this?
814
00:55:41,950 --> 00:55:46,150
- I don't wanna know too much about him.
- You think Ben is hiding things from us?
815
00:55:46,550 --> 00:55:52,950
I'm getting to the bottom of it. My son has
no involvements with any black frauds.
816
00:55:53,250 --> 00:55:58,750
- Doctor, you said something about crack.
- No, that just leapt out. No proof.
817
00:55:59,850 --> 00:56:01,850
Good God, no proof!
818
00:56:02,150 --> 00:56:06,050
We'll take a vote. Do we pursue this, no
matter what we find out about our kids?
819
00:56:06,350 --> 00:56:08,750
- I vote yes.
- Me too.
820
00:56:09,350 --> 00:56:11,550
- I trust Doug.
- No.
821
00:56:12,350 --> 00:56:13,750
Yes.
822
00:56:14,250 --> 00:56:18,650
Listen to this last page. "We have hidden
too much from our modern children."
823
00:56:19,050 --> 00:56:20,950
"When we are scared,
we tend not to let them know."
824
00:56:21,150 --> 00:56:24,450
"They see the bravest, toughest, and
most impenetrable visage we can muster,
825
00:56:24,650 --> 00:56:27,950
precisely at those times
when we are most afraid."
826
00:56:28,350 --> 00:56:31,950
"We called it making it better for our
children, protecting them. From what?"
827
00:56:32,350 --> 00:56:35,750
"The truth is what we were
protecting those little people from."
828
00:56:47,950 --> 00:56:49,550
What did you do next?
829
00:56:49,750 --> 00:56:51,950
- Went to Harvard.
- To enlist our children.
830
00:57:00,250 --> 00:57:02,550
Why do you keep insisting
it's someone we know?
831
00:57:02,850 --> 00:57:05,250
It's no one from our high school!
832
00:57:05,350 --> 00:57:09,650
It's someone you went to high school
with, since you go to different colleges.
833
00:57:10,050 --> 00:57:14,050
- Doug, I appreciate your coming here.
- Dad, spare me.
834
00:57:14,350 --> 00:57:16,650
He knows the details of our lives.
835
00:57:16,950 --> 00:57:20,850
Who, in your high school, has become
homosexual or is deep into drugs?
836
00:57:21,150 --> 00:57:23,350
- About 15 people.
- I don't want to know.
837
00:57:23,550 --> 00:57:26,750
I find it really insulting that
you assume it has to be a guy.
838
00:57:27,150 --> 00:57:29,850
He could have been
with a girl in high school.
839
00:57:30,050 --> 00:57:32,450
That's your problem. You're so limited.
840
00:57:32,750 --> 00:57:35,950
- That's why I'm going to climb mountains.
- You're not.
841
00:57:36,250 --> 00:57:39,250
We have not invested all this money
in you to scale the face of K2.
842
00:57:39,450 --> 00:57:42,050
Is that all I am? An investment?!
843
00:57:42,350 --> 00:57:46,150
No. Track down everyone
in your class - male, female, whatever.
844
00:57:46,450 --> 00:57:49,250
Not just homosexuals, drug addicts.
He could be a dealer.
845
00:57:49,550 --> 00:57:53,250
Why do you look at me when you say
that? You think I'm an addict? A pusher?
846
00:57:53,450 --> 00:57:55,050
I resent the accusations.
847
00:57:55,250 --> 00:57:57,650
No one is accusing you of anything.
Now, sit down!
848
00:57:57,950 --> 00:57:59,750
I don't wanna know!
849
00:58:00,050 --> 00:58:02,550
Nobody is accusing anyone of anything.
850
00:58:02,650 --> 00:58:07,050
I'm asking you to do a detective search.
Find out from your high- school class
851
00:58:07,450 --> 00:58:10,950
if anyone has met a black kid
pretending to be a movie star's son.
852
00:58:11,150 --> 00:58:13,650
He promised you parts in Cats?
853
00:58:14,750 --> 00:58:17,850
It wasn't just that, it was fun!
854
00:58:18,050 --> 00:58:22,950
You went to Cats. You said it was an
all-time low in a lifetime of theatregoing.
855
00:58:23,450 --> 00:58:26,850
- Film is a different medium.
- You said "Aeschylus didn't invent theatre
856
00:58:27,050 --> 00:58:30,850
to have it end up a bunch of chorus kids
wondering who will go to kitty heaven."
857
00:58:31,150 --> 00:58:34,050
- I don't remember saying that.
- That was Starlight Express.
858
00:58:34,350 --> 00:58:37,850
Maybe he'll make a movie of that
and you can all be on roller skates.
859
00:58:38,250 --> 00:58:40,150
- This is so humiliating!
- So pathetic!
860
00:58:40,450 --> 00:58:42,950
- So racist.
- It's not racist!
861
00:58:43,050 --> 00:58:44,950
Douglas!
862
00:58:45,150 --> 00:58:49,550
- If I remember correctly, you loved Cats.
- I hated it!
863
00:58:50,350 --> 00:58:54,750
Here is a copy of your yearbook. Get the
phone numbers of everyone in your class.
864
00:58:55,150 --> 00:58:58,150
How can I contact anyone from
high school? I've outgrown them.
865
00:58:58,350 --> 00:59:00,950
How can you outgrow them?
You graduated last year.
866
00:59:01,250 --> 00:59:04,150
Charge the calls to my phone.
867
00:59:04,450 --> 00:59:06,450
- Never!
- This is the KGB!
868
00:59:06,550 --> 00:59:10,650
You're always on the phone. Now I ask
you to make calls, you become reticent?
869
00:59:11,050 --> 00:59:13,150
This is the entire McCarthy period.
870
00:59:13,250 --> 00:59:17,750
- I just wanna get one thing straight.
- Finally we hear from the peanut gallery.
871
00:59:18,050 --> 00:59:23,750
You gave him my pink shirt? You gave
a complete stranger my pink shirt?!
872
00:59:24,150 --> 00:59:27,050
That shirt was
a Christmas present from you!
873
00:59:27,350 --> 00:59:31,450
I treasured that shirt! I loved that shirt!
874
00:59:31,650 --> 00:59:35,150
My collar has grown from weightlifting.
You saw my arms had grown,
875
00:59:35,350 --> 00:59:39,250
you saw my neck had grown, and you
bought me that shirt for my new body!
876
00:59:39,650 --> 00:59:44,450
I loved that shirt! My first shirt for my
new body, and you gave that shirt away?!
877
00:59:44,950 --> 00:59:50,150
I can't believe you!
I hate this life, and I hate you!
878
00:59:51,050 --> 00:59:53,550
- You never do anything for me!
- You block me.
879
00:59:53,750 --> 00:59:56,650
I'm a pathetic extension
of your eighth-rate personality.
880
00:59:56,850 --> 00:59:59,250
Social Darwinism
pushed beyond all limits!
881
00:59:59,450 --> 01:00:03,350
- You gave him my pink shirt!
- You want me to be all you weren't!
882
01:00:03,750 --> 01:00:06,450
You said "drugs" and looked at me?!
883
01:00:12,650 --> 01:00:15,150
Oh, God. I know the feeling.
884
01:00:15,450 --> 01:00:17,850
When the children turn.
885
01:00:18,150 --> 01:00:23,350
- At least we inspired them to take action.
- They hunted through the yearbook.
886
01:00:25,650 --> 01:00:27,450
- Oh, my God!
- Did you kiss him?
887
01:00:27,550 --> 01:00:29,450
- N... Well, yeah.
- Oh, come on, Tess!
888
01:00:29,750 --> 01:00:32,550
- What about that guy? Nah!
- No. No.
889
01:00:32,850 --> 01:00:36,250
- No. No, no, no.
- Wait a minute. Trent Conway.
890
01:00:36,650 --> 01:00:38,550
Trent Conway.
891
01:00:38,850 --> 01:00:42,150
- Look at those beady eyes.
- Trent Conway. He's at MlT.
892
01:00:42,450 --> 01:00:44,750
So I went to MlT.
893
01:00:44,950 --> 01:00:47,450
He was there in his computer room.
894
01:00:47,550 --> 01:00:51,250
And I just pressed him
and pressed him and pressed him.
895
01:00:51,650 --> 01:00:53,150
Yes. I knew Paul.
896
01:00:53,750 --> 01:00:56,150
I had this strapped to me.
897
01:00:56,350 --> 01:00:58,750
What happened between you?
898
01:00:59,050 --> 01:01:01,050
It was...
899
01:01:01,350 --> 01:01:03,050
It was...
900
01:01:03,850 --> 01:01:06,750
It was... a rainy night in Boston.
901
01:01:07,050 --> 01:01:09,250
He was in a doorway.
902
01:01:12,950 --> 01:01:14,450
I met him.
903
01:01:14,650 --> 01:01:17,550
And I took him back to my place.
904
01:01:23,750 --> 01:01:25,850
What's this?
905
01:01:26,050 --> 01:01:29,650
- My address book.
- Damn!
906
01:01:29,850 --> 01:01:35,150
All these names and addresses.
Tell me about these people.
907
01:01:35,550 --> 01:01:39,350
This is where I wanted you to be.
Right here.
908
01:01:41,050 --> 01:01:44,850
- Tell me about these people, man.
- I just wanna look at you.
909
01:01:45,050 --> 01:01:47,150
Sorry!
910
01:01:47,450 --> 01:01:52,250
- Is these all rich people?
- No. Hand-to-mouth. On a higher plateau.
911
01:01:52,650 --> 01:01:55,750
You got to be rough
to be with rich people.
912
01:01:56,050 --> 01:02:00,950
Gotta have money. You gotta be buyin'
'em presents an' everything all the time.
913
01:02:01,250 --> 01:02:07,350
Not at all. When rich people do something
nice for you, you give them a pot of jam.
914
01:02:07,750 --> 01:02:09,750
That's what pots of jam is for?
915
01:02:09,950 --> 01:02:12,650
Orange. Grapefruit. Strawberry.
916
01:02:13,050 --> 01:02:18,550
But fancy. They have entire stores filled
with fancy pots of jam wrapped in cloth.
917
01:02:18,750 --> 01:02:21,050
English or French.
918
01:02:22,750 --> 01:02:27,650
I tell you what I'm gonna do. I pick
a name, you tell me everything about 'em.
919
01:02:27,850 --> 01:02:30,850
Where they live, secrets, everything.
920
01:02:32,050 --> 01:02:34,450
And for every name...
921
01:02:34,650 --> 01:02:37,250
you get a piece of my clothes.
922
01:02:40,450 --> 01:02:42,350
All right.
923
01:02:46,850 --> 01:02:48,450
Kittredge.
924
01:02:48,550 --> 01:02:51,450
Talbot and Woodrow.
925
01:02:53,150 --> 01:02:58,050
Talbot, called "Tess", was anorexic,
and was in a hospital for a while.
926
01:02:58,350 --> 01:03:00,450
Oh, really, now?
927
01:03:03,650 --> 01:03:07,750
Woodrow, known as "Woody",
has barbells for brains.
928
01:03:12,550 --> 01:03:14,450
They parents.
929
01:03:15,350 --> 01:03:19,250
Ouisa and Flan, for "Flanders", Kittredge.
930
01:03:19,550 --> 01:03:22,350
Rhode lsland, I believe. Newport.
931
01:03:22,650 --> 01:03:26,950
But not along the ocean.
The street behind the ocean.
932
01:03:27,350 --> 01:03:30,550
He's an art dealer. They have a Kandinsky.
933
01:03:33,050 --> 01:03:34,550
Kan-what-sky?
934
01:03:34,850 --> 01:03:36,650
A Kandinsky.
935
01:03:36,950 --> 01:03:38,050
Uh...
936
01:03:38,150 --> 01:03:42,850
A double-sided Kandinsky.
I feel like Scheherazade!
937
01:03:49,150 --> 01:03:51,850
I don't want you to leave me, Paul.
938
01:03:53,850 --> 01:03:58,450
I'll go through my address book
and I'll tell you about family after family.
939
01:03:58,850 --> 01:04:01,450
You'll never not fit in again.
940
01:04:02,750 --> 01:04:05,850
We'll even, uh, give you a new identity.
941
01:04:06,050 --> 01:04:09,750
I'll make you the most sought-after
young man in the East.
942
01:04:10,050 --> 01:04:14,650
And then, one day,
I'll come into one of these homes.
943
01:04:14,950 --> 01:04:19,250
And you'll be there.
And I'll be presented to you.
944
01:04:19,550 --> 01:04:23,350
And I'll pretend to meet you
for the first time.
945
01:04:26,450 --> 01:04:29,850
And our friendship'll
be witnessed by my friends.
946
01:04:30,150 --> 01:04:32,950
And our parents' friends.
947
01:04:33,250 --> 01:04:36,850
And if it all happens under their noses...
948
01:04:37,050 --> 01:04:39,250
they can't judge me.
949
01:04:42,150 --> 01:04:44,550
And they can't disparage you.
950
01:04:44,750 --> 01:04:47,750
I'll make you a guest in their houses.
951
01:04:51,550 --> 01:04:53,950
Now ask me another name.
952
01:04:54,050 --> 01:04:56,550
I'd like to try for the shirt.
953
01:05:14,250 --> 01:05:16,250
That's enough for today.
954
01:05:16,450 --> 01:05:18,950
Paul stayed with me for three months.
955
01:05:19,250 --> 01:05:21,450
You remember little Trent Conway?
956
01:05:21,750 --> 01:05:24,350
The kid got his address book,
with our names in it.
957
01:05:24,351 --> 01:05:26,550
- Yeah. You could be next.
- Yes.
958
01:05:26,850 --> 01:05:29,850
Now, this is the way you must speak.
959
01:05:30,150 --> 01:05:33,250
Hear my accent. Hear my voice.
960
01:05:34,350 --> 01:05:38,950
Now, you never say
you're going horseback riding.
961
01:05:39,450 --> 01:05:41,950
- You say you're going riding.
962
01:05:42,250 --> 01:05:44,950
And don't say "couch".
963
01:05:45,250 --> 01:05:47,150
Say "sofa".
964
01:05:48,550 --> 01:05:52,550
And you, you say "boddill".
"Have a boddill o' beer."
965
01:05:52,750 --> 01:05:54,750
It's "bottle".
966
01:05:55,950 --> 01:05:57,750
Say "Bottle of beer".
967
01:05:58,750 --> 01:06:00,750
Boddill o' beer.
968
01:06:02,250 --> 01:06:03,850
Boddill o' beer.
969
01:06:03,950 --> 01:06:06,050
Bottle of beer.
970
01:06:07,050 --> 01:06:08,750
Boddill of beer. What?
971
01:06:09,850 --> 01:06:11,850
Bottle of beer.
972
01:06:14,350 --> 01:06:16,850
Bottle... of beer.
973
01:06:19,250 --> 01:06:21,750
We went through the address book
letter by letter.
974
01:06:21,850 --> 01:06:24,350
Paul vanished by the Ls.
975
01:06:24,550 --> 01:06:27,250
He took the address book with him.
976
01:06:28,350 --> 01:06:31,950
Well... he's already
been in all your houses.
977
01:06:33,050 --> 01:06:37,850
Maybe I will meet him again.
I sure would like to.
978
01:06:38,150 --> 01:06:42,850
- His past? His real name?
- I don't know anything about him.
979
01:06:43,350 --> 01:06:47,850
It was a rainy night in Boston.
He was in a doorway. That's all.
980
01:06:48,050 --> 01:06:49,950
He took stuff from you?
981
01:06:50,150 --> 01:06:51,950
Besides the address book?
982
01:06:52,150 --> 01:06:56,850
He took my stereo,
my sport jacket, my word processor.
983
01:06:57,250 --> 01:06:59,650
And my laser printer.
984
01:06:59,950 --> 01:07:01,850
And my skis.
985
01:07:03,750 --> 01:07:05,450
And my TV.
986
01:07:05,650 --> 01:07:08,550
- Will you press charges?
- No.
987
01:07:08,850 --> 01:07:11,150
It's a felony.
988
01:07:11,350 --> 01:07:14,850
- Why do they want to find him?
- They say to help him.
989
01:07:15,150 --> 01:07:18,550
If there's a crime,
the cops will get involved.
990
01:07:18,950 --> 01:07:23,550
We really must keep in touch. We were
really good friends for a brief bit in school.
991
01:07:23,950 --> 01:07:26,250
- Really good.
- Won't you press charges?
992
01:07:26,550 --> 01:07:27,550
Oh, please.
993
01:07:33,550 --> 01:07:37,350
Can you believe it?
Paul learned all that in three months.
994
01:07:37,550 --> 01:07:43,550
Who'd have thought it? Trent Conway,
the Henry Higgins of our time.
995
01:07:44,050 --> 01:07:49,150
Paul must have looked at all those names
in that book and said "I am Columbus."
996
01:07:49,450 --> 01:07:53,750
"I am Magellan.
I will sail into this new world."
997
01:07:56,150 --> 01:07:59,150
I read somewhere that
everybody on this planet
998
01:07:59,450 --> 01:08:03,050
is separated by only six other people.
999
01:08:03,350 --> 01:08:07,750
Six degrees of separation between us
and everyone else on this planet.
1000
01:08:08,150 --> 01:08:14,250
The president of the United States, a
gondolier in Venice, just fill in the names.
1001
01:08:16,250 --> 01:08:19,050
I find that extremely comforting
that we're so close,
1002
01:08:19,250 --> 01:08:24,450
but... I also find it like Chinese water
torture that we're so close,
1003
01:08:24,850 --> 01:08:31,250
because you have to find the right
six people to make the connection.
1004
01:08:31,750 --> 01:08:34,150
It's not just big names, it's anyone.
1005
01:08:34,350 --> 01:08:39,250
A native in a rainforest,
a Tierra del Fuegan, an Eskimo.
1006
01:08:39,550 --> 01:08:42,250
I am bound - you are bound -
1007
01:08:42,550 --> 01:08:46,650
to everyone on this planet
by a trail of six people.
1008
01:08:50,150 --> 01:08:53,350
It's a profound thought.
1009
01:08:53,650 --> 01:08:56,750
How Paul found us.
1010
01:08:57,050 --> 01:09:03,450
How to find the man whose son he claims
to be, or perhaps is. Although I doubt it.
1011
01:09:04,050 --> 01:09:09,050
How everyone is a new door
opening into other worlds.
1012
01:09:09,250 --> 01:09:15,650
Six degrees of separation between us
and everyone else on this planet.
1013
01:09:17,850 --> 01:09:21,750
But... to find the right six people.
1014
01:09:23,250 --> 01:09:25,250
- Hi, Ouisa.
- Hi!
1015
01:09:25,450 --> 01:09:27,350
- Still going to Rome?
- Tomorrow!
1016
01:09:27,450 --> 01:09:29,950
- Are you going to the Sistine Chapel?
- It's closed.
1017
01:09:30,250 --> 01:09:33,050
- Cleaning it.
- When in Rome...
1018
01:09:33,350 --> 01:09:35,850
You must know these people.
1019
01:09:37,150 --> 01:09:39,750
- Oh!
- Oh, wonderful.
1020
01:09:39,950 --> 01:09:44,950
I've always wanted to meet him.
We'll call him just as soon as we get in.
1021
01:10:03,150 --> 01:10:06,550
Rome is always remarkable,
but to see the Sistine Chapel like this!
1022
01:10:06,850 --> 01:10:09,150
To stand at the top of the scaffolding!
1023
01:10:09,550 --> 01:10:13,150
The colours... are vibrant.
1024
01:10:13,450 --> 01:10:16,450
We went to Rome on business,
but, thanks to Michelangelo...
1025
01:10:16,650 --> 01:10:20,350
- I think I have a buyer for that piece.
- I don't think I want to sell.
1026
01:10:20,650 --> 01:10:22,750
They restored the chapel.
1027
01:10:23,050 --> 01:10:27,450
They've taken off years of smoke
and tourists, and now it's brand-new.
1028
01:10:27,750 --> 01:10:29,650
Staggering.
1029
01:10:30,850 --> 01:10:32,950
But what happened
to Sidney Poitier's son?
1030
01:10:33,250 --> 01:10:36,150
We put all of that out of our heads.
1031
01:10:36,950 --> 01:10:40,650
The package would be more lucrative
for you if you included that piece.
1032
01:10:40,850 --> 01:10:43,150
- I've heard so many stories.
- Like what?
1033
01:10:43,450 --> 01:10:46,950
- That he stole money and jewellery.
- No! Never!
1034
01:10:47,850 --> 01:10:50,350
Can we get down to business, please?
1035
01:10:50,750 --> 01:10:52,450
- Good day.
- Ah!
1036
01:10:53,650 --> 01:10:58,550
All right. I am humiliated,
but what the hell.
1037
01:10:59,950 --> 01:11:04,050
The day after we came back from Rome,
we were stepping out of a taxi from lunch.
1038
01:11:04,350 --> 01:11:08,550
Our doorman, whom we tip at Christmas
and any time he does anything nice for us,
1039
01:11:08,950 --> 01:11:13,150
our doorman spit at my husband,
J Flanders Kittredge. He spit at him!
1040
01:11:13,450 --> 01:11:15,350
Thank you, Maurice. Ooh!
1041
01:11:15,650 --> 01:11:18,550
Darling, they don't
need to know every detail.
1042
01:11:18,850 --> 01:11:21,350
- I know all about your son.
- What about my son?
1043
01:11:21,450 --> 01:11:24,650
Not the little shit that lives here.
The secret son.
1044
01:11:24,950 --> 01:11:27,150
- The Negro son you deny!
- Negro son?
1045
01:11:27,450 --> 01:11:30,650
The son you make live in Central Park
while you're gallivanting!
1046
01:11:30,850 --> 01:11:33,650
- Do you have a black son?
- No!
1047
01:11:35,250 --> 01:11:38,450
This is how rumours
get started and set in cement.
1048
01:11:38,650 --> 01:11:40,450
- The girl told me everything.
- Who?
1049
01:11:40,750 --> 01:11:42,350
- She wants her money.
- Who?
1050
01:11:42,650 --> 01:11:46,750
I'm keeping her in a safe place.
Come, come, come.
1051
01:11:57,750 --> 01:11:59,850
The next chapter.
1052
01:12:03,150 --> 01:12:06,150
My boyfriend and I
took a picnic into the park.
1053
01:12:06,850 --> 01:12:09,450
So, do they have any
black people in Utah?
1054
01:12:09,750 --> 01:12:12,450
- Maybe two.
- I saw them once. Two black people.
1055
01:12:12,850 --> 01:12:15,450
The Mormons brought in two.
1056
01:12:15,550 --> 01:12:18,450
- Do you think it'll hurt me?
- What'll hurt you?
1057
01:12:18,650 --> 01:12:21,250
My resemblance to Liv Ullmann.
1058
01:12:22,850 --> 01:12:26,350
She won the all-state competition
for comedy and drama.
1059
01:12:26,550 --> 01:12:29,150
Really? My gosh!
1060
01:12:31,250 --> 01:12:34,150
The quality of mercy is not strained.
1061
01:12:34,450 --> 01:12:37,450
It droppeth like
the gentle rain from heaven.
1062
01:12:40,950 --> 01:12:42,650
Yeah.
1063
01:12:42,750 --> 01:12:45,350
And we study. And we wait tables.
1064
01:12:45,650 --> 01:12:47,750
Cos you have to have technique.
1065
01:12:47,950 --> 01:12:49,550
Like the painters.
1066
01:12:49,850 --> 01:12:54,050
Cézanne looked for the rules behind
the spontaneity of Impressionism.
1067
01:12:54,350 --> 01:12:57,250
- That's a painter?
- We know nothing about painting.
1068
01:12:57,550 --> 01:12:59,450
My dad loves painting.
1069
01:12:59,550 --> 01:13:03,050
He has a Kandinsky,
but he loves Cézanne the most.
1070
01:13:03,450 --> 01:13:05,550
- He lives up there.
- What?
1071
01:13:05,650 --> 01:13:09,350
Yeah. Count. Six windows down.
On the corner.
1072
01:13:10,550 --> 01:13:13,250
John Flanders Kittredge.
1073
01:13:13,550 --> 01:13:15,950
His chums call him "Flan".
1074
01:13:16,150 --> 01:13:20,450
I was the child of Flan's hippie days.
His radical days.
1075
01:13:20,850 --> 01:13:24,050
He went down South as a freedom
marcher to register black voters.
1076
01:13:24,250 --> 01:13:27,350
- You did?
- No!
1077
01:13:27,650 --> 01:13:32,150
Can't you just see me marching
down South for freedom now?
1078
01:13:32,350 --> 01:13:34,150
Yes. Yes, I can.
1079
01:13:34,550 --> 01:13:38,250
His friends were killed.
He met my mother and registered her.
1080
01:13:38,450 --> 01:13:41,550
Married her in a fit of righteousness,
knocked her up with me,
1081
01:13:41,750 --> 01:13:43,850
and came back here and abandoned her.
1082
01:13:44,150 --> 01:13:46,550
You didn't!
1083
01:13:46,650 --> 01:13:48,250
Flan, shame.
1084
01:13:48,550 --> 01:13:51,450
He's now a fancy art dealer.
1085
01:13:53,050 --> 01:13:55,450
Won't see me.
1086
01:13:55,650 --> 01:13:57,950
The new wife, the white wife,
1087
01:13:58,150 --> 01:14:02,850
the Louisa-Kittredge-call-me-Ouisa wife,
the mother-of-the-new- children wife...
1088
01:14:03,250 --> 01:14:05,650
Your brothers and sisters.
1089
01:14:07,650 --> 01:14:12,250
They go to Andover and Exeter
and Harvard and Yale.
1090
01:14:12,550 --> 01:14:16,250
The awful thing is,
my father started out good.
1091
01:14:17,350 --> 01:14:21,350
My mother says "There's a good man
inside J Flanders Kittredge."
1092
01:14:21,650 --> 01:14:26,050
There is, darling. There is.
Flan thinks he's part of some sinister plot.
1093
01:14:26,350 --> 01:14:31,150
No, it's all too creepy.
I don't even like to talk about it.
1094
01:14:32,650 --> 01:14:36,350
He would see you if he's that good.
He can't forget you entirely.
1095
01:14:36,550 --> 01:14:39,550
- I call him, he hangs up.
- Go to his office.
1096
01:14:39,850 --> 01:14:43,650
He doesn't have one. He works there.
They won't even let me in the elevator.
1097
01:14:44,050 --> 01:14:47,650
- Dress up as a messenger.
- Say you got a masterpiece for him.
1098
01:14:48,050 --> 01:14:50,850
Say "I got the Mona Lisa in the truck."
1099
01:14:51,250 --> 01:14:53,550
I don't want to embarrass him.
1100
01:14:53,750 --> 01:14:56,650
Oh, this is so fucking tacky!
1101
01:15:03,450 --> 01:15:05,850
Do you two love each other?
1102
01:15:07,050 --> 01:15:09,050
A lot.
1103
01:15:10,150 --> 01:15:11,350
That's good.
1104
01:15:11,550 --> 01:15:14,350
- These are nice kids.
- Yeah. They work for a living.
1105
01:15:17,350 --> 01:15:22,050
- I hope we can meet again.
- Yeah. Hey, where do you live?
1106
01:15:22,550 --> 01:15:23,950
Live?
1107
01:15:24,050 --> 01:15:25,950
I'm home.
1108
01:15:26,150 --> 01:15:28,950
You don't live in the streets?
1109
01:15:29,150 --> 01:15:33,650
You guys are such assholes!
I mean, where would I live?
1110
01:15:35,650 --> 01:15:39,450
- You can stay with us.
- We just have a flat in a tenement.
1111
01:15:39,750 --> 01:15:42,950
It's over a roller disco.
The last of the roller discos.
1112
01:15:43,150 --> 01:15:45,650
But it's quiet by 5am,
and a great narrow space.
1113
01:15:45,850 --> 01:15:50,650
You have the couch. The tub is in the
kitchen, but there's light in the morning.
1114
01:15:50,950 --> 01:15:52,450
- Hello.
- Hello.
1115
01:15:52,850 --> 01:15:53,850
- Hello.
- Hello.
1116
01:15:53,950 --> 01:15:56,750
He opened up a whole new world to us.
1117
01:15:58,950 --> 01:16:02,950
It's all anybody wants, isn't it?
A new world?
1118
01:16:05,450 --> 01:16:09,650
- You say... you're going riding.
- Riding.
1119
01:16:09,950 --> 01:16:13,450
And never say "couch". It's "sofa".
1120
01:16:13,850 --> 01:16:15,250
- Sofa.
- Sofa.
1121
01:16:15,350 --> 01:16:17,250
And you say "boddill".
1122
01:16:17,450 --> 01:16:20,750
It's "bottle". Bottle of beer.
1123
01:16:21,150 --> 01:16:23,750
- Boddill of beer.
- No. Bottle of beer.
1124
01:16:23,950 --> 01:16:25,750
- Bottle.
- Boddill of beer.
1125
01:16:26,050 --> 01:16:27,950
Oh. See? Bottle of beer.
1126
01:16:28,850 --> 01:16:32,650
And never be afraid of rich people.
You know what they love?
1127
01:16:32,950 --> 01:16:35,250
A fancy pot of jam.
1128
01:16:35,450 --> 01:16:38,150
Really. That's all.
1129
01:16:38,350 --> 01:16:42,250
Get a patron. That's what you need.
You shouldn't be waiting tables.
1130
01:16:42,650 --> 01:16:47,750
You're going to wake up one day, and that
temporary job will be your full-time life.
1131
01:16:50,250 --> 01:16:52,550
- He stayed with them for...
- Two or three weeks.
1132
01:16:52,850 --> 01:16:54,650
He sunk his heels in.
1133
01:16:56,950 --> 01:16:59,750
- I'm moving out of here.
- You can't.
1134
01:16:59,950 --> 01:17:04,450
My father answered my letter. He's giving
me $1,000, and that's just for starters.
1135
01:17:04,850 --> 01:17:07,950
He sold a Cézanne to the Japanese
and made millions.
1136
01:17:08,350 --> 01:17:11,650
Now he can give me money
without her knowing it.
1137
01:17:11,850 --> 01:17:12,950
I knew it.
1138
01:17:13,250 --> 01:17:18,350
I'll give you the money to put on any play.
Agents will come. You'll be discovered.
1139
01:17:18,650 --> 01:17:23,350
And when you win Oscars, both of you,
you'll look in the camera and thank me.
1140
01:17:23,650 --> 01:17:26,750
- I wanna thank Paul Kittredge.
- Thanks, Paul.
1141
01:17:29,450 --> 01:17:33,950
One hitch - I'm going to meet him
in Maine. He's visiting his parents.
1142
01:17:34,350 --> 01:17:39,550
My grandparents, whom I've never met.
He's finally gonna tell them about me.
1143
01:17:39,950 --> 01:17:46,450
Can you see the look on my parents' face
if a black kid showed up? "Hi, Grandma."
1144
01:17:46,850 --> 01:17:49,550
- Flan, your parents are dead.
1145
01:17:50,950 --> 01:17:52,550
He's gonna give me money.
1146
01:17:52,650 --> 01:17:55,950
I can get my mama that beauty parlour
she's wanted all her life.
1147
01:17:56,250 --> 01:17:59,950
One problem -
how am I gonna get to Maine?
1148
01:18:00,350 --> 01:18:02,550
The wife checks all the bills.
1149
01:18:02,650 --> 01:18:06,550
Where the hell am I going
to get $250 to get to Maine?
1150
01:18:09,250 --> 01:18:11,150
How long would you need it for?
1151
01:18:11,350 --> 01:18:13,850
I'll be gone a week.
1152
01:18:14,150 --> 01:18:16,450
But I could wire it back to you.
1153
01:18:16,550 --> 01:18:19,550
- We could lend it to him for a week.
- If something happens...
1154
01:18:19,850 --> 01:18:22,550
You're like his stepmother,
holding the purse strings.
1155
01:18:22,850 --> 01:18:25,750
No. We worked too hard to save that.
1156
01:18:27,850 --> 01:18:30,350
I'm sorry, Paul, we just can't.
1157
01:18:30,650 --> 01:18:32,950
Look, no problem. I understand.
1158
01:18:33,150 --> 01:18:34,950
- I'll meet you after work.
- Sure.
1159
01:18:35,150 --> 01:18:37,850
If your dad loves you,
he'll get you the ticket.
1160
01:18:38,150 --> 01:18:40,250
He does. It'll work out.
1161
01:18:42,750 --> 01:18:47,750
Hey. Posture. Stand up straight.
Don't slump. Attitudes of defeat.
1162
01:18:48,150 --> 01:18:50,750
The girl worked just to stay alive.
1163
01:18:50,950 --> 01:18:55,250
She was one of those armies of people
who come to New York filled with dreams,
1164
01:18:55,550 --> 01:19:00,350
and end up on a treadmill, working and
working, forgetting why they came here.
1165
01:19:00,550 --> 01:19:05,750
There must be some mistake. It says my
joint account. Can you see the numbers?
1166
01:19:06,150 --> 01:19:11,350
That's right. That's my name and his
name, my joint account! Who closed it?!
1167
01:19:11,850 --> 01:19:15,650
I was furious.
I can't tell you how furious I was.
1168
01:19:15,850 --> 01:19:21,250
Then I went home to my luxurious
penthouse. And I waited for hours.
1169
01:19:24,850 --> 01:19:26,950
- Where's the money?
- Hi.
1170
01:19:27,150 --> 01:19:31,550
Just let me explain.
Paul found some extra money of his own.
1171
01:19:33,650 --> 01:19:37,350
So he took me to the Rainbow Room.
1172
01:19:37,750 --> 01:19:41,450
He would've treated you,
only you had to work.
1173
01:19:41,750 --> 01:19:45,650
We rented these tuxedos. Isn't it a gas?
1174
01:19:46,050 --> 01:19:48,650
How did we get this table?
1175
01:19:48,850 --> 01:19:51,050
I know the right names to drop.
1176
01:19:51,750 --> 01:19:57,650
He's gonna give us the money back. And
then I'm takin' you to the Rainbow Room.
1177
01:19:58,150 --> 01:20:00,750
I brought you matches.
1178
01:20:06,750 --> 01:20:09,250
It's not that expensive for what you get.
1179
01:20:09,550 --> 01:20:12,950
It's not a bargain, but it's worth it.
1180
01:20:14,550 --> 01:20:17,050
Mm. Wonderful bouquet.
1181
01:20:17,250 --> 01:20:18,450
"Bouquet"?
1182
01:20:18,750 --> 01:20:22,650
The taste of wine. Always remember,
the wine from the even-numbered years
1183
01:20:22,950 --> 01:20:26,150
is superior to the wine from
the odd-numbered years.
1184
01:20:26,550 --> 01:20:30,350
- Cheers. Skol. Prosit.
- Mud in your eye.
1185
01:20:30,650 --> 01:20:32,650
You're just about the greatest.
1186
01:20:34,150 --> 01:20:38,150
- You wanna dance?
- Elizabeth hasn't seen anything like here.
1187
01:20:38,350 --> 01:20:40,250
I wish she was...
1188
01:20:41,350 --> 01:20:43,550
Who do we dance with?
1189
01:20:48,150 --> 01:20:50,150
We're guys.
1190
01:20:51,550 --> 01:20:54,850
Every moment in life
is a learning experience.
1191
01:20:55,150 --> 01:20:57,350
Or what good is it? Right?
1192
01:20:58,650 --> 01:21:00,650
- Right?
- Yes.
1193
01:21:00,850 --> 01:21:03,050
Then let this bunch of jerks see class.
1194
01:21:03,850 --> 01:21:06,850
I swear, nothin' like this
ever happened in Utah.
1195
01:21:13,450 --> 01:21:17,550
Nothin' like that must have ever happened
there cos they asked us to leave.
1196
01:21:30,050 --> 01:21:31,650
It was so funny!
1197
01:21:35,050 --> 01:21:37,050
Around the park, sir!
1198
01:21:38,250 --> 01:21:39,750
We don't have any money.
1199
01:21:40,150 --> 01:21:44,950
Amigo, when will you learn? Money is
the one commodity you can always get.
1200
01:21:49,850 --> 01:21:51,550
Hyah!
1201
01:22:04,650 --> 01:22:08,550
I'm gonna have to explain to Elizabeth
about the money. She gets so nervous.
1202
01:22:08,850 --> 01:22:11,750
Hey, Paul, come on. Stop that.
1203
01:22:12,050 --> 01:22:14,950
I was wondering if I could fuck you.
1204
01:22:16,950 --> 01:22:18,350
I don't do things like that.
1205
01:22:22,050 --> 01:22:24,050
That's what makes it so nice.
1206
01:22:24,350 --> 01:22:26,350
You don't.
1207
01:22:27,050 --> 01:22:29,050
And he did.
1208
01:22:32,650 --> 01:22:34,550
And it was fantastic.
1209
01:22:43,350 --> 01:22:46,350
We came here for experience, right?
1210
01:22:48,050 --> 01:22:49,450
We can use this, right?
1211
01:22:49,550 --> 01:22:52,950
You're a fool!
Your father is right! You are a fool!
1212
01:22:53,250 --> 01:22:58,150
We came here for experience. My father
is not right. I can't have him be right.
1213
01:22:58,550 --> 01:23:00,350
- It's gon...
- Don't touch me.
1214
01:23:05,250 --> 01:23:08,150
Hey! Hey!
1215
01:23:08,350 --> 01:23:10,450
Hey! Come back here!
1216
01:23:10,850 --> 01:23:12,050
Hey!
1217
01:23:12,150 --> 01:23:13,450
Argh!
1218
01:23:14,050 --> 01:23:15,050
Paul!
1219
01:23:15,350 --> 01:23:16,850
Paul!
1220
01:23:32,150 --> 01:23:34,450
Look at me.
1221
01:23:34,750 --> 01:23:36,150
Elizabeth.
1222
01:23:36,450 --> 01:23:42,350
I didn't come here to do this, or to lose
that, or to be this, or to do this to you.
1223
01:23:43,650 --> 01:23:45,550
Not to you.
1224
01:23:47,050 --> 01:23:49,050
Look at me.
1225
01:23:50,950 --> 01:23:55,350
I couldn't look at him. Spent the night
thinking about having no money.
1226
01:23:56,050 --> 01:23:59,450
About Paul and his father.
So, this morning...
1227
01:24:05,950 --> 01:24:07,450
Sir?
1228
01:24:07,750 --> 01:24:11,350
Sir? I need to get up to see
some people named Kittredge.
1229
01:24:11,650 --> 01:24:13,550
Are they expecting you?
1230
01:24:13,650 --> 01:24:17,350
Kittredge has a black son he makes
live in the park who took money from me.
1231
01:24:17,650 --> 01:24:20,950
- Mr Kittredge has what?!
- His son owes me money!
1232
01:24:21,350 --> 01:24:24,650
You have to call
and write them a letter. Yes?
1233
01:24:24,950 --> 01:24:29,450
"Quality of mercy is not strained."
Well, fuck you, quality of mercy!
1234
01:24:29,750 --> 01:24:34,550
Hey. It's trouble with Mr Kittredge's Negro
son. I take care of it. Don't worry.
1235
01:24:34,950 --> 01:24:40,050
All over the building that I had abandoned
some mistake of my past in Central Park.
1236
01:24:40,350 --> 01:24:43,250
- But it's too fantastic.
- It was so embarrassing.
1237
01:24:43,550 --> 01:24:46,750
- That's horrible.
- It wasn't so embarrassing.
1238
01:24:46,950 --> 01:24:49,250
I bet Flan loves to be outraged.
1239
01:24:49,550 --> 01:24:52,650
- I do not!
- You do too!
1240
01:24:52,850 --> 01:24:57,950
- Flan loves getting into high dudgeon.
- And look at his cheeks turn all rosy.
1241
01:24:58,350 --> 01:25:00,150
Dudgeon becomes him.
1242
01:25:00,350 --> 01:25:02,350
To high dudgeon.
1243
01:25:02,550 --> 01:25:05,950
Now... can we get down to business?
1244
01:25:12,850 --> 01:25:17,350
Do we have a story for you? We were
at the roller disco two clients opened.
1245
01:25:17,750 --> 01:25:20,550
I hadn't skated in
I hate to tell you how many years.
1246
01:25:20,750 --> 01:25:25,650
We came outside giddy and reeling.
And you wouldn't believe what we saw.
1247
01:25:30,850 --> 01:25:35,150
- The blood hadn't yet reached the gutter.
- It was oozing slowly towards the kerb.
1248
01:25:35,450 --> 01:25:38,150
The body must have just
landed there in a clump.
1249
01:25:39,550 --> 01:25:43,050
The boy had just jumped from above.
He could have landed on us.
1250
01:25:45,250 --> 01:25:48,050
We just missed it by minutes.
1251
01:25:51,250 --> 01:25:54,050
Rick! Oh, my God!
1252
01:25:54,350 --> 01:25:56,250
Rick! Rick!
1253
01:25:58,250 --> 01:26:01,850
- She'll press charges.
- I want Paul dead.
1254
01:26:02,050 --> 01:26:06,050
Rick's dead.
You bet your life I'll press charges.
1255
01:26:06,550 --> 01:26:09,450
We're very sorry.
Is there anything we can do to help?
1256
01:26:09,650 --> 01:26:13,550
That Paul's a menace. We could
have been killed. Throats slashed.
1257
01:26:13,850 --> 01:26:17,350
He wasn't going to kill us.
We haven't seen him since that night.
1258
01:26:17,550 --> 01:26:21,550
- Find him. We might have a case.
- Find him?
1259
01:26:21,850 --> 01:26:25,350
- How do we find him?
- We could tell the papers. Call The Times.
1260
01:26:25,650 --> 01:26:29,550
- Ooh, let me. I have friends at The Times.
- I don't wanna know.
1261
01:26:29,950 --> 01:26:32,050
- They'll publish it.
- Someone will see it.
1262
01:26:32,051 --> 01:26:33,850
- And turn him in.
- We'll find him.
1263
01:26:34,050 --> 01:26:35,250
Six degrees.
1264
01:26:35,350 --> 01:26:38,150
"Who says New Yorkers
don't have a heart?"
1265
01:26:38,550 --> 01:26:42,450
"Smart, sophisticated, tough New Yorkers,
such as the J Flanders Kittredges,
1266
01:26:42,750 --> 01:26:46,450
who opened their homes and pocketbooks
to a young man, learned yesterday
1267
01:26:46,750 --> 01:26:51,650
they had been boondoggled by
a confidence man now wanted by police."
1268
01:26:51,850 --> 01:26:54,750
- Did you see the piece in The Times?
- We were in Squaw Valley.
1269
01:26:55,150 --> 01:26:59,850
We came off very well.
I forgot to mention your foundation.
1270
01:27:00,150 --> 01:27:04,150
You could wallpaper the Empire State
Building with the copies Flan had made.
1271
01:27:04,450 --> 01:27:06,950
- Come to dinner with us after.
- Can't.
1272
01:27:07,150 --> 01:27:08,050
- Work.
- Auction.
1273
01:27:08,250 --> 01:27:09,450
- Matisse.
- Ooh!
1274
01:27:09,750 --> 01:27:13,750
Oh, no. Matisse on an off day. But our
people are prepared to go to well over...
1275
01:27:13,950 --> 01:27:17,150
- Don't tell all the family secrets.
- Well over $12,000,000!
1276
01:27:17,450 --> 01:27:19,950
- Out of which you will keep?
- Not much in these days.
1277
01:27:20,150 --> 01:27:23,650
- Oh, boy. Bring back the '80s.
- Uh-huh.
1278
01:27:24,750 --> 01:27:29,250
We'll have to give most of it away. But
it gives us credibility in this new market.
1279
01:27:29,650 --> 01:27:33,750
It's all outta whack.
Everything's up, everything's down.
1280
01:27:36,150 --> 01:27:38,650
- Did you ever hear from Poitier's son?
- No.
1281
01:27:38,850 --> 01:27:41,150
Did you ever hear from the boy?
1282
01:27:41,450 --> 01:27:45,850
- Oh, we're here to honour your guest.
- But I keep hearing about this story.
1283
01:27:46,150 --> 01:27:48,650
I heard about it last week in Southampton.
1284
01:27:48,850 --> 01:27:51,750
- It's amazing.
- No, really. To get the UN to finally...
1285
01:27:52,050 --> 01:27:56,550
- She can't save the world every day.
1286
01:27:57,550 --> 01:28:01,350
This is my supper,
and I command you to sing.
1287
01:28:01,650 --> 01:28:04,050
- This is lunch.
- What happened?
1288
01:28:04,250 --> 01:28:09,650
There is one last chapter,
which happened the other night.
1289
01:28:09,950 --> 01:28:12,450
Ouisa, may I?
1290
01:28:12,950 --> 01:28:18,850
The Matisse will be mine
for an hour or so
1291
01:28:19,350 --> 01:28:23,350
Then, regrettably, it has to go
1292
01:28:23,750 --> 01:28:28,250
- So, what are you wearing?
- I'm totally dolled up. The blue satin.
1293
01:28:28,650 --> 01:28:31,250
Darling, I have to tell you.
A sign I saw today -
1294
01:28:31,650 --> 01:28:36,250
"Cruelty-free cosmetics." A store
was selling cruelty-free cosmetics.
1295
01:28:36,450 --> 01:28:38,050
That is a beautiful thing.
1296
01:28:38,250 --> 01:28:42,950
Do you realise the agony companies put
rabbits through just to test eye shadow?
1297
01:28:43,250 --> 01:28:45,250
Oh, darling, I know that.
1298
01:28:45,550 --> 01:28:48,650
I was referring to the phrase -
"cruelty-free cosmetics".
1299
01:28:48,950 --> 01:28:51,350
Should eliminate
all traces of time, cellulite...
1300
01:28:51,650 --> 01:28:53,550
Mother, I'm getting married.
1301
01:28:57,750 --> 01:28:59,550
You were going to Afghanistan.
1302
01:28:59,650 --> 01:29:02,950
I'm going to get married,
and then I'm going to Afghanistan.
1303
01:29:03,150 --> 01:29:06,350
One country at a time.
You're not getting married.
1304
01:29:06,650 --> 01:29:08,150
lmmediately so negative.
1305
01:29:08,350 --> 01:29:11,250
I know everyone you know,
and you're not marrying any of them.
1306
01:29:11,450 --> 01:29:14,450
The arrogance that you assume
you know everyone I know!
1307
01:29:14,850 --> 01:29:17,650
The way that you say that!
"I know everyone you know."
1308
01:29:17,950 --> 01:29:20,050
Unless you met them in the last two days.
1309
01:29:20,150 --> 01:29:22,150
- Wait. Hold on.
1310
01:29:22,450 --> 01:29:25,850
Nobody ever calls on
that number. Mother!
1311
01:29:26,850 --> 01:29:28,450
Hello?
1312
01:29:28,750 --> 01:29:30,550
Hello?
1313
01:29:32,350 --> 01:29:33,650
Paul?
1314
01:29:33,750 --> 01:29:35,750
I saw the story in the paper.
1315
01:29:35,950 --> 01:29:39,750
I didn't know he killed himself.
He gave me that money. I didn't steal it.
1316
01:29:40,050 --> 01:29:42,350
I'll put you on hold. I'm talking to my child.
1317
01:29:42,650 --> 01:29:45,350
Put me on hold and you'll
never hear from me again.
1318
01:29:45,750 --> 01:29:46,350
Yes...
1319
01:29:46,550 --> 01:29:48,450
- Mother, can I t...?
1320
01:29:50,850 --> 01:29:54,550
You have to turn yourself in.
The boy committed suicide.
1321
01:29:55,550 --> 01:29:58,150
The girl is pressing charges.
You stole that money.
1322
01:29:58,350 --> 01:30:02,250
Turn yourself in. Make it easy on yourself.
They're gonna get you.
1323
01:30:02,650 --> 01:30:07,250
Learn when you're trapped.
You have such promise. You need help.
1324
01:30:08,150 --> 01:30:11,050
- Would you help me?
- What do you want me to do?
1325
01:30:11,350 --> 01:30:13,050
Stay with you.
1326
01:30:13,250 --> 01:30:15,150
- That is impossible!
- Why?
1327
01:30:15,350 --> 01:30:17,050
My husband feels you betrayed him.
1328
01:30:17,150 --> 01:30:18,750
- Do you?
- You're a lunatic!
1329
01:30:19,150 --> 01:30:24,750
Picking up that dreck off the street.
Are you suicidal? Do you have AlDS?
1330
01:30:24,950 --> 01:30:26,850
Are you infected?
1331
01:30:27,150 --> 01:30:30,750
I don't have it. It's a miracle, but I don't.
1332
01:30:32,250 --> 01:30:36,650
Do you feel I betrayed you? If you do,
I will hang up and never bother you again.
1333
01:30:41,250 --> 01:30:43,150
Where have you been?
1334
01:30:43,350 --> 01:30:44,650
Travelling.
1335
01:30:44,750 --> 01:30:47,750
Are you in trouble? I mean, more trouble.
1336
01:30:47,950 --> 01:30:50,050
No. I only visited you.
1337
01:30:50,750 --> 01:30:55,550
I didn't like the first people so much.
They just went out and left me alone.
1338
01:30:55,950 --> 01:30:59,250
I didn't like the doctor.
He was too eager to please.
1339
01:30:59,550 --> 01:31:01,850
And he just left me alone.
1340
01:31:01,950 --> 01:31:05,450
But you - you and your husband -
we all stayed together.
1341
01:31:05,750 --> 01:31:09,350
- What did you want from us?
- Everlasting friendship.
1342
01:31:09,750 --> 01:31:11,650
Nobody has that.
1343
01:31:11,750 --> 01:31:13,850
- You do.
- What do you think we are?
1344
01:31:14,650 --> 01:31:18,450
Oh. You're going to tell me secrets?
You're not what you appear to be?
1345
01:31:18,750 --> 01:31:22,950
You have no secrets. Trent Conway told
me everything your kids have told him.
1346
01:31:23,250 --> 01:31:26,850
What did our kids tell him about us?
1347
01:31:28,150 --> 01:31:30,750
I don't tell that. Save that for blackmail.
1348
01:31:30,950 --> 01:31:34,450
- Perhaps I'd better hang up.
- No!
1349
01:31:35,950 --> 01:31:39,450
I went to a museum.
I like Toulouse-Lautrec.
1350
01:31:39,750 --> 01:31:41,950
As well you should.
1351
01:31:42,250 --> 01:31:44,550
I read the Andy Warhol diaries.
1352
01:31:44,750 --> 01:31:48,250
I see you're becoming an aesthete.
1353
01:31:48,650 --> 01:31:52,250
- Are you laughing at me?
- No. I read them too.
1354
01:31:52,450 --> 01:31:56,150
I've read "The Agony and the Ecstasy"
by Irving Stone, about Michelangelo.
1355
01:31:56,650 --> 01:31:58,750
Oh, well, you're ahead of me there.
1356
01:31:58,850 --> 01:32:00,850
Have you seen the Sistine Chapel?
1357
01:32:01,150 --> 01:32:03,050
Oh, yes.
1358
01:32:03,250 --> 01:32:08,750
I went right to the top in a rickety old
elevator and watched the men clean it.
1359
01:32:09,050 --> 01:32:12,250
You've been to the top
of the Sistine Chapel?
1360
01:32:12,450 --> 01:32:15,450
Stood right under the hand of God
touching the hand of man.
1361
01:32:15,850 --> 01:32:17,250
Batti! Batti!
1362
01:32:17,550 --> 01:32:18,450
Oh!
1363
01:32:18,550 --> 01:32:23,450
One of the workmen said
"Hit it! Hit it! It's only a fresco."
1364
01:32:23,950 --> 01:32:24,550
Hit!
1365
01:32:24,750 --> 01:32:28,150
So I did. I slapped God's hand.
1366
01:32:28,950 --> 01:32:31,550
You... you slapped God's hand?
1367
01:32:31,950 --> 01:32:36,050
Do you know what they clean it with?
All this modern technology.
1368
01:32:36,250 --> 01:32:37,850
- Q-Tips and water.
- No!
1369
01:32:38,250 --> 01:32:41,850
Clean away the years of soot,
grime, paint-overs.
1370
01:32:42,050 --> 01:32:46,850
Q-Tips and water, changing
the history of Western art. Vivid colour.
1371
01:32:48,850 --> 01:32:52,350
- Take me to see it.
- Take you to see it?
1372
01:32:52,450 --> 01:32:56,250
- They think you murdered someone.
- Can you give me a hand with these?
1373
01:32:56,650 --> 01:32:58,150
- Paul.
- Paul?
1374
01:32:58,350 --> 01:33:00,750
- I'll call that detective.
1375
01:33:00,950 --> 01:33:02,450
Who's that? Hello?
1376
01:33:02,750 --> 01:33:04,950
- Dad! We were cut off.
- Oh, Tess, hi.
1377
01:33:05,150 --> 01:33:07,050
- I'm getting married!
- Call back.
1378
01:33:07,350 --> 01:33:09,650
I'm getting married
and going to Afghanistan!
1379
01:33:09,750 --> 01:33:13,450
- I can't talk about this...
- I am gonna ruin my life and get married.
1380
01:33:13,950 --> 01:33:17,350
Throw away everything you want me
to be. It's the only way to hurt you!
1381
01:33:17,550 --> 01:33:20,050
- Jesus.
1382
01:33:20,250 --> 01:33:22,850
- Yeah?
1383
01:33:23,050 --> 01:33:26,150
- I have that kid on the line.
- Find out where he is.
1384
01:33:26,350 --> 01:33:28,150
Find out where he is.
1385
01:33:28,550 --> 01:33:31,550
Um, look, why don't you come here?
Where are you?
1386
01:33:32,150 --> 01:33:33,950
You'll have the cops waiting.
1387
01:33:34,150 --> 01:33:36,450
- Tell him he has to trust us.
- You have to trust us!
1388
01:33:36,650 --> 01:33:37,850
- Why?
- Cos we like you!
1389
01:33:38,150 --> 01:33:40,650
- We like him? Where is he?
- Who's there?
1390
01:33:40,850 --> 01:33:41,950
It's, um...
1391
01:33:42,050 --> 01:33:43,650
- It's Flan!
- Oh, God.
1392
01:33:43,950 --> 01:33:47,250
Are you in tonight?
I could come and make a feast for you.
1393
01:33:47,450 --> 01:33:50,850
- No, we're going out tonight.
- Are you crazy?!
1394
01:33:51,150 --> 01:33:54,150
Tell a crook we're going out,
the house is empty?
1395
01:33:54,450 --> 01:33:55,850
- Where are you going?
- Sotheby's.
1396
01:33:55,950 --> 01:34:00,950
- And the key is under the mat.
- Hi! Can I come to Sotheby's?
1397
01:34:01,450 --> 01:34:03,950
- Shoot! I've lost the detective.
- Paul says hi.
1398
01:34:04,050 --> 01:34:05,250
- Hi.
- Sotheby's.
1399
01:34:05,550 --> 01:34:07,650
- Wonderful. I'll come.
- No. You can't.
1400
01:34:07,850 --> 01:34:11,750
- Why? I was helpful last time.
- You were helpful about the Cézanne.
1401
01:34:12,150 --> 01:34:16,350
- Really? You know...
- You impressed Geoffrey. Where are you?
1402
01:34:16,750 --> 01:34:20,550
I was thinking maybe that's what
I should do, is what you do, in art,
1403
01:34:20,750 --> 01:34:24,850
but making money out of art, meeting
people, and not working in an office.
1404
01:34:25,250 --> 01:34:29,350
You're just seeing the glamorous side.
There's a whole grotty side that...
1405
01:34:29,550 --> 01:34:31,350
I could easily learn the grotty.
1406
01:34:31,650 --> 01:34:34,950
You have to have art history,
language, economics.
1407
01:34:35,250 --> 01:34:38,050
I'm fast. I could do it.
Do your kids want to?
1408
01:34:38,250 --> 01:34:41,850
It's not that. It's not a profession
you hand down from gen...
1409
01:34:42,150 --> 01:34:46,050
What am I doing talking
career counselling to you?!
1410
01:34:46,250 --> 01:34:49,850
You embarrassed me. You stole money.
There's a warrant for your arrest.
1411
01:34:50,150 --> 01:34:51,650
- Goddammit!
- No, don't!
1412
01:34:51,850 --> 01:34:55,050
- I can't believe he sucked me in again.
- You made him hang up.
1413
01:34:55,250 --> 01:34:57,150
- I'm here.
- You are?
1414
01:34:57,750 --> 01:35:00,950
Who are you? What's your real name?
1415
01:35:01,150 --> 01:35:04,850
If you let me stay with you, I'll tell you.
1416
01:35:05,150 --> 01:35:07,850
That night was
the happiest night I ever had.
1417
01:35:08,050 --> 01:35:10,150
That was the happiest night he ever had.
1418
01:35:10,450 --> 01:35:15,750
Oh, please. I'm not a bullshitter,
but never bullshit a bullshitter.
1419
01:35:16,950 --> 01:35:19,650
Now, get rid of him, Ouisa.
1420
01:35:19,850 --> 01:35:24,250
You look great, dear. Tonight's
big business. Get him off the phone.
1421
01:35:24,650 --> 01:35:25,650
Why?
1422
01:35:25,850 --> 01:35:29,650
You let me use all the parts
of myself that night.
1423
01:35:29,950 --> 01:35:32,350
That was magical, that Salinger stuff.
1424
01:35:33,450 --> 01:35:35,850
Graduation speech
at Groton two years ago.
1425
01:35:37,050 --> 01:35:39,450
Your cooking?
1426
01:35:39,750 --> 01:35:42,150
Other people's recipes.
1427
01:35:43,150 --> 01:35:45,850
Did you see Donald Barthelme's obituary?
1428
01:35:46,150 --> 01:35:49,650
He said that collage was
the art form of the 20th century.
1429
01:35:49,950 --> 01:35:51,950
Everything is somebody else's.
1430
01:35:52,150 --> 01:35:55,350
Not your children. Not your life.
1431
01:35:55,750 --> 01:35:56,950
No.
1432
01:35:57,150 --> 01:36:02,050
You got me there. That is mine.
That is nobody else's.
1433
01:36:02,250 --> 01:36:04,550
You don't sound happy.
1434
01:36:06,050 --> 01:36:08,550
There is so much you don't know.
1435
01:36:08,750 --> 01:36:10,650
You are so smart.
1436
01:36:10,850 --> 01:36:14,750
- And so stupid.
- Don't you ever say I'm stupid!
1437
01:36:15,050 --> 01:36:18,650
Have some flexibility. You're stupid
not to realise what you could be.
1438
01:36:18,950 --> 01:36:20,650
- What could I be?
- So much.
1439
01:36:20,950 --> 01:36:23,150
- With you behind me.
- You liked that night?
1440
01:36:23,450 --> 01:36:25,850
I've thought since
that you were laughing at us.
1441
01:36:25,950 --> 01:36:26,850
No!
1442
01:36:27,150 --> 01:36:30,050
You picked up that awful thing
to show us your contempt.
1443
01:36:30,350 --> 01:36:34,450
I was so happy I wanted to add sex to it.
Don't you do that?
1444
01:36:38,050 --> 01:36:38,950
No.
1445
01:36:41,450 --> 01:36:43,450
- I'll tell you my name.
- Please.
1446
01:36:44,550 --> 01:36:47,350
It's Paul Poitier-Kittredge.
1447
01:36:47,650 --> 01:36:49,650
It's a hyphenated name.
1448
01:36:49,850 --> 01:36:51,750
Paul...
1449
01:36:51,950 --> 01:36:53,650
listen to me.
1450
01:36:54,050 --> 01:36:59,450
You need help. Go to the police. You'll be
over it all the sooner. You can start...
1451
01:36:59,850 --> 01:37:01,650
- Start what?
- Your life.
1452
01:37:01,950 --> 01:37:04,050
Will you help me?
1453
01:37:05,550 --> 01:37:09,850
I will help you. But first, you have
to go to the police, you have to go to jail.
1454
01:37:10,250 --> 01:37:15,250
And will you send me books and Polaroids
of you and cassettes and letters?
1455
01:37:15,450 --> 01:37:17,650
- Yes.
- Will you visit me?
1456
01:37:18,050 --> 01:37:18,950
I will visit you.
1457
01:37:19,050 --> 01:37:21,550
And wear your best clothes
and knock 'em dead.
1458
01:37:21,750 --> 01:37:25,850
I'll knock 'em dead. You have to be
careful in prison. Use condoms.
1459
01:37:26,150 --> 01:37:29,450
I won't have sex in prison.
I only have sex when I'm happy.
1460
01:37:29,650 --> 01:37:31,550
- Go to the police.
- Will you take me?
1461
01:37:31,850 --> 01:37:34,150
I'll give you the name
of the detective to see.
1462
01:37:34,550 --> 01:37:38,850
I'll be treated with care if you come. If they
don't know you're special, they kill you.
1463
01:37:39,050 --> 01:37:40,850
I don't think they kill you.
1464
01:37:41,050 --> 01:37:44,650
Mrs Louisa Kittredge, I am black.
1465
01:37:46,650 --> 01:37:50,150
I... will deliver you to them,
1466
01:37:50,650 --> 01:37:53,350
with kindness and affection.
1467
01:37:53,950 --> 01:37:56,850
I'll plead guilty and go to prison
and serve a few months.
1468
01:37:56,950 --> 01:38:00,150
- A few months, tops.
- And when I get out, I'll work for you.
1469
01:38:00,550 --> 01:38:05,250
- No, we'll work all that out.
- No, no, no, no. I want to know now.
1470
01:38:07,050 --> 01:38:10,350
- You'll work for us.
- Learn the trade, not just the grotty part.
1471
01:38:10,650 --> 01:38:12,450
- Top to bottom.
- And live with you.
1472
01:38:12,650 --> 01:38:14,950
- No.
- Why? Your kids are away.
1473
01:38:15,350 --> 01:38:18,450
- You should have your own place.
- Will you help me find a place?
1474
01:38:18,750 --> 01:38:20,450
We'll help you find a place.
1475
01:38:20,750 --> 01:38:24,250
- I have no furniture.
- We'll help you out.
1476
01:38:24,550 --> 01:38:29,550
I made a list of things I liked at
the museum. Philadelphia Chippendale.
1477
01:38:29,750 --> 01:38:33,750
Believe it or not, we have two
Philadelphia Chippendale chairs.
1478
01:38:34,250 --> 01:38:37,350
I'd rather have one nice piece
than a room full of junk.
1479
01:38:38,550 --> 01:38:40,350
Quality always.
1480
01:38:40,550 --> 01:38:44,750
You'll have all that.
Philadelphia Chippendale!
1481
01:38:46,050 --> 01:38:48,350
And all I have to do is go to the police.
1482
01:38:48,750 --> 01:38:50,850
Make it all history.
1483
01:38:51,150 --> 01:38:53,050
Put it behind you.
1484
01:38:55,050 --> 01:38:57,650
- Tonight.
- Oh. No, it can't be tonight.
1485
01:38:58,050 --> 01:39:01,550
I'll take you tomorrow. I have to have
drinks before the auction tonight.
1486
01:39:01,850 --> 01:39:04,150
- Japanese?
- Germans.
1487
01:39:04,450 --> 01:39:06,450
You are just like my father.
1488
01:39:06,650 --> 01:39:08,850
- Which father?
- Sidney!
1489
01:39:12,650 --> 01:39:14,450
Paul...
1490
01:39:15,950 --> 01:39:17,650
he's not your father.
1491
01:39:18,450 --> 01:39:20,350
And Flanders...
1492
01:39:20,550 --> 01:39:22,450
is not your father.
1493
01:39:22,750 --> 01:39:24,750
Ouisa, for Christ's sakes!
1494
01:39:24,950 --> 01:39:28,150
Are you still on the phone?
We have drinks with the Japanese...
1495
01:39:28,450 --> 01:39:32,050
Is it still that kid? Get him out of our lives!
1496
01:39:32,350 --> 01:39:37,450
Get him off the phone or I'll rip
the fucking line out of the wall!
1497
01:39:37,750 --> 01:39:39,250
Paul?
1498
01:39:39,550 --> 01:39:43,450
I made a mistake. It is not the Germans.
We'll come and get you. Where are you?
1499
01:39:43,650 --> 01:39:46,650
We'll take you to the police.
They'll treat you with dignity.
1500
01:39:47,050 --> 01:39:48,550
Um...
1501
01:39:51,250 --> 01:39:54,350
I'm at the corner of 6th Avenue
and 4th Street.
1502
01:39:54,650 --> 01:39:56,950
But I'll meet you at
the Waverly movie theatre.
1503
01:39:57,250 --> 01:40:01,050
- We'll be there in half an hour.
- I'll give you 15 minutes' grace time.
1504
01:40:01,250 --> 01:40:03,650
We'll be there.
1505
01:40:04,050 --> 01:40:05,350
Paul...
1506
01:40:05,550 --> 01:40:07,450
We love you.
1507
01:40:09,150 --> 01:40:10,150
Ouisa.
1508
01:40:10,950 --> 01:40:13,750
I love you, Ouisa Kittredge.
1509
01:40:15,650 --> 01:40:16,550
Hey.
1510
01:40:16,750 --> 01:40:18,850
Bring a pink shirt?
1511
01:40:21,750 --> 01:40:24,750
We'll have a wonderful life.
1512
01:40:31,450 --> 01:40:36,550
We can skip the schmoozing, take the boy
to the police, and be at Sotheby's by nine.
1513
01:40:37,050 --> 01:40:37,950
Sure.
1514
01:40:38,350 --> 01:40:40,350
But we hadn't counted on... traffic.
1515
01:40:40,650 --> 01:40:41,750
Traffic.
1516
01:40:41,850 --> 01:40:42,850
Traffic.
1517
01:40:44,850 --> 01:40:47,350
We'd promised Paul
we would take him to the police.
1518
01:40:47,650 --> 01:40:51,050
I called our new best friend,
the detective.
1519
01:40:51,450 --> 01:40:56,550
Paul! Officer, please! Let us go with him!
We promised we would go with him!
1520
01:40:56,850 --> 01:40:58,450
- Paul? Paul?
- No, Ouisa.
1521
01:40:58,650 --> 01:41:00,450
Officer, please. Paul!
1522
01:41:00,750 --> 01:41:04,050
The Kandinsky is painted on both sides!
1523
01:41:08,050 --> 01:41:11,650
- There's nothing more you could do.
- I didn't think so, no.
1524
01:41:11,850 --> 01:41:14,850
The next day, Ouisa went to the precinct.
1525
01:41:16,850 --> 01:41:18,949
Detective Marino, please.
1526
01:41:18,950 --> 01:41:21,950
- He's transferred.
- Since yesterday?
1527
01:41:22,150 --> 01:41:24,050
He's transferred.
1528
01:41:24,450 --> 01:41:28,350
This is about an arrest that was made
yesterday at the Waverly movie theatre.
1529
01:41:28,650 --> 01:41:30,550
Hold on.
1530
01:41:32,150 --> 01:41:34,550
This precinct didn't go
to the Waverly theatre.
1531
01:41:34,950 --> 01:41:38,250
- I didn't imagine it.
- I'm not sayin' you did.
1532
01:41:38,450 --> 01:41:42,950
- Perhaps you can tell me which precinct...
- Hold on. Hold on. Hold on.
1533
01:41:43,450 --> 01:41:45,450
The name?
1534
01:41:45,550 --> 01:41:47,250
Um...
1535
01:41:47,450 --> 01:41:49,650
Poitier. Or Kittredge.
1536
01:41:49,950 --> 01:41:50,550
Uh...
1537
01:41:50,750 --> 01:41:53,550
- Are you family?
- Not exactly.
1538
01:41:53,750 --> 01:41:58,250
The detective told me that I could go with
the young man when he was arraigned,
1539
01:41:58,550 --> 01:42:01,250
so I could tell them that he was... special...
1540
01:42:01,450 --> 01:42:04,950
We have no record of it. Some other
precinct must have made the arrest.
1541
01:42:05,350 --> 01:42:08,550
It sounds like your special friend
was wanted for somethin' else.
1542
01:42:08,850 --> 01:42:10,250
Like what?
1543
01:42:10,450 --> 01:42:15,750
Lady, how can I help you?
You don't even know your friend's name.
1544
01:42:21,250 --> 01:42:22,950
Six degrees.
1545
01:42:24,850 --> 01:42:27,850
We weren't family.
We didn't know Paul's name.
1546
01:42:28,550 --> 01:42:30,650
I went to the district attorney's office.
1547
01:42:30,950 --> 01:42:34,450
We weren't family.
We didn't know Paul's name.
1548
01:42:36,150 --> 01:42:41,150
I called the criminal courts.
I wasn't family. I didn't know Paul's name.
1549
01:42:44,350 --> 01:42:51,150
I read today that a young man
committed suicide in Rikers lsland prison,
1550
01:42:51,550 --> 01:42:56,450
and tied a shirt around his neck
and hanged himself.
1551
01:42:57,850 --> 01:42:59,950
Was it the pink shirt?
1552
01:43:00,050 --> 01:43:02,750
A burst of colour. Pink shirt.
1553
01:43:04,750 --> 01:43:08,350
Was it Paul? We never did
find out who he was.
1554
01:43:08,650 --> 01:43:10,650
I'm sure it wasn't him.
1555
01:43:10,850 --> 01:43:13,850
- Yes, I agree.
- Isn't it amazing?
1556
01:43:14,150 --> 01:43:18,250
We haven't seen the last of him,
believe me. He'll be back. He'll find a way.
1557
01:43:18,450 --> 01:43:20,150
The imagination... Oh!
1558
01:43:21,750 --> 01:43:26,050
- Why does it mean so much to you?
- He wanted to be us.
1559
01:43:26,150 --> 01:43:28,350
Everything we are in the world.
1560
01:43:28,750 --> 01:43:34,150
This paltry thing, our life, he wanted it.
He stabbed himself to get into our lives.
1561
01:43:34,450 --> 01:43:37,750
He envied us.
We're not enough to be envied.
1562
01:43:38,050 --> 01:43:40,650
Like the papers said, we do have hearts.
1563
01:43:40,850 --> 01:43:42,850
Having a heart is not the point.
1564
01:43:43,150 --> 01:43:47,350
We were hardly taken in.
We believed him for a few hours.
1565
01:43:47,650 --> 01:43:52,050
He did more for us in a few hours
than our children ever did.
1566
01:43:53,250 --> 01:43:55,850
And he wanted to be your child.
Don't let that go.
1567
01:43:56,050 --> 01:44:00,150
He sat out in that park and said
"That man is my father."
1568
01:44:00,550 --> 01:44:03,050
He's in trouble, and we don't
know how to help him.
1569
01:44:03,250 --> 01:44:08,350
Help him? My God! We could
have been killed. Throats slashed.
1570
01:44:08,850 --> 01:44:10,750
You were attracted to him.
1571
01:44:10,950 --> 01:44:14,750
Oh, please. Cut me out
of that pathology right now.
1572
01:44:15,150 --> 01:44:17,450
Attracted by his youth, his talent,
1573
01:44:17,650 --> 01:44:20,550
and the embarrassing prospect
of being in the movie of Cats.
1574
01:44:20,850 --> 01:44:23,450
Well... that, yes. Yes.
1575
01:44:23,650 --> 01:44:25,750
Did you put that in your Times piece?
1576
01:44:26,150 --> 01:44:31,250
And we turn him into an anecdote
to dine out on, like we're doing right now!
1577
01:44:31,650 --> 01:44:36,250
But it was an experience.
I will not turn him into an anecdote.
1578
01:44:36,550 --> 01:44:39,150
How do we keep what happens to us?
1579
01:44:39,350 --> 01:44:43,750
How do we fit it into life
without turning it into an anecdote?
1580
01:44:44,150 --> 01:44:47,450
With no teeth, and a punch line
you'll mouth over and over for years.
1581
01:44:47,750 --> 01:44:50,550
"Oh, that reminds me of that impostor."
1582
01:44:50,950 --> 01:44:53,550
"Oh, tell the one about that boy."
1583
01:44:53,750 --> 01:44:58,250
And we become these human jukeboxes,
spilling out these anecdotes.
1584
01:44:58,750 --> 01:45:01,750
But it was an experience.
1585
01:45:01,850 --> 01:45:04,650
How do we keep the experience?
1586
01:45:10,650 --> 01:45:12,550
That's why I love paintings.
1587
01:45:12,850 --> 01:45:17,650
Cézanne, the problems he brought up then
are the problems painters still deal with.
1588
01:45:17,950 --> 01:45:19,850
Colour. Structure.
1589
01:45:20,050 --> 01:45:21,950
Those are problems.
1590
01:45:22,050 --> 01:45:26,050
There is colour in my life,
but I'm not aware of any structure.
1591
01:45:26,550 --> 01:45:28,950
What are you saying, darling?
1592
01:45:31,050 --> 01:45:34,550
Cézanne would leave
blank spaces in his canvases
1593
01:45:34,750 --> 01:45:38,050
if he couldn't account
for the brush stroke...
1594
01:45:38,250 --> 01:45:41,350
couldn't... give a reason for the colour.
1595
01:45:41,750 --> 01:45:45,850
Then I am a collage
of unaccounted-for brush strokes.
1596
01:45:46,250 --> 01:45:49,050
I... am all...
1597
01:45:49,350 --> 01:45:50,850
random.
1598
01:45:51,050 --> 01:45:53,550
- Excuse me.
- Ouisa!
1599
01:45:53,750 --> 01:45:56,050
- Do sit down!
- Excuse me, please.
1600
01:45:56,350 --> 01:45:57,950
Ouisa!
1601
01:46:03,950 --> 01:46:06,450
What kind of behaviour is this?
1602
01:46:06,650 --> 01:46:09,550
God, Flan, how much of your life
can you account for?
1603
01:46:09,850 --> 01:46:13,950
Are you drunk? What's wrong with you?
Don't you realise how important she is?
1604
01:46:14,250 --> 01:46:18,150
Why are you unhappy? The Cézanne
sale went through, and the Matisse.
1605
01:46:18,350 --> 01:46:20,950
We're rich - enough.
Next month there's a Bonnard.
1606
01:46:21,250 --> 01:46:25,050
These are the times I could take a knife
and dig out your heart. How much of...
1607
01:46:25,250 --> 01:46:28,450
..my life can I account for?! All of it!
1608
01:46:31,350 --> 01:46:33,750
I am a gambler.
1609
01:46:33,950 --> 01:46:36,650
We're a terrible match.
1610
01:47:14,750 --> 01:47:17,150
The Kandinsky.
1611
01:47:17,350 --> 01:47:20,550
The Kandinsky's painted on two sides.
1612
01:47:37,150 --> 01:47:43,050
Batti! Batti!
Tanto siamo al fresco. Hit it!
136656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.