All language subtitles for Showdown.At.Area.51.2007.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,877 --> 00:00:10,227 [music playing] 2 00:01:02,279 --> 00:01:04,629 [kronnan screeching] 3 00:01:06,762 --> 00:01:09,112 [music playing] 4 00:03:01,050 --> 00:03:03,400 [rumbling] 5 00:03:09,580 --> 00:03:11,887 [seismograph whirring] 6 00:03:22,898 --> 00:03:25,205 It's the third time today. 7 00:03:25,335 --> 00:03:28,295 Where's the epicenter? 8 00:03:28,425 --> 00:03:30,645 120 miles northwest of the fault. 9 00:03:30,775 --> 00:03:33,517 The seismograph must be malfunctioning. 10 00:03:33,648 --> 00:03:37,565 No, it was serviced last week. 11 00:03:37,695 --> 00:03:39,436 Just keep an eye on it for me, Charlie. 12 00:03:39,567 --> 00:03:41,395 And call me if it gets worse. 13 00:03:41,525 --> 00:03:42,874 Where are you going? 14 00:03:43,005 --> 00:03:44,876 I've got something I gotta take care of. 15 00:03:49,925 --> 00:03:52,232 [music playing] 16 00:04:28,572 --> 00:04:30,357 Sorry I'm late. 17 00:04:30,487 --> 00:04:32,141 JAKE: Shouldn't you plugthat thing in or something? 18 00:04:32,272 --> 00:04:34,274 Hybrids are the wave of the future, Jake. 19 00:04:34,404 --> 00:04:36,406 Yeah, well, if we believeeverything that you read, 20 00:04:36,537 --> 00:04:39,322 we'd all be living on themoon and driving flying 21 00:04:39,453 --> 00:04:41,150 suitcases by now, wouldn't we? 22 00:04:41,281 --> 00:04:43,283 It's all marketing, little brother. 23 00:04:43,413 --> 00:04:45,197 You and dad have been sellingme that one since the birth. 24 00:04:45,328 --> 00:04:46,982 Yeah, well, you know,since I am the only one still 25 00:04:47,112 --> 00:04:49,593 on this side of reality, Ifigure I owe it to the old man 26 00:04:49,724 --> 00:04:50,464 to keep you grounded. 27 00:05:05,609 --> 00:05:07,959 [machines beeping] 28 00:05:23,148 --> 00:05:26,456 Look bro, it seems like the oldfamily BBQ thing is a little 29 00:05:26,587 --> 00:05:28,719 stressful on you, so if youwant to just take a rain check 30 00:05:28,850 --> 00:05:30,721 this month, it's not a problem. 31 00:05:30,852 --> 00:05:32,462 We promised mom and dad we'd do this. 32 00:05:32,593 --> 00:05:33,724 I'm not going to let them down. 33 00:05:33,855 --> 00:05:35,291 That is a lovely sentiment. 34 00:05:35,422 --> 00:05:37,511 However, I don't reallythink that they can see us, 35 00:05:37,641 --> 00:05:40,644 so you know, you can chill. 36 00:05:40,775 --> 00:05:43,430 We do Chinese takeout. 37 00:05:43,560 --> 00:05:45,693 I got some pizza pocketsin the fridge right there. 38 00:05:45,823 --> 00:05:47,042 Chill. 39 00:05:47,172 --> 00:05:49,827 Yeah, that's always been easy for you. 40 00:05:49,958 --> 00:05:55,137 Since you showed up to Tate,you've become a friggin legend. 41 00:05:55,267 --> 00:05:57,226 Even in failure, you're a success. 42 00:05:57,357 --> 00:05:59,620 Yeah, well, you're the one with the big house 43 00:05:59,750 --> 00:06:00,882 and the weird car. 44 00:06:01,012 --> 00:06:02,666 All I've got is my fat boy out there 45 00:06:02,797 --> 00:06:06,975 a couple of sober memorieswith Monica and my six-pack. 46 00:06:07,105 --> 00:06:08,846 My three-pack right here. 47 00:06:08,977 --> 00:06:12,546 About to be a two-pack right here. 48 00:06:12,676 --> 00:06:14,809 She resigned last month. 49 00:06:14,939 --> 00:06:17,115 [music playing] 50 00:06:18,682 --> 00:06:20,075 Said it was med leave. 51 00:06:20,205 --> 00:06:20,989 But I don't think-- 52 00:06:21,119 --> 00:06:22,251 [vocalizing negatively] 53 00:06:22,382 --> 00:06:24,819 Let's not bring up the past. 54 00:06:28,649 --> 00:06:32,435 I want to do something on my own, you know? 55 00:06:32,566 --> 00:06:35,220 Something memorable. 56 00:06:35,351 --> 00:06:37,484 You'll get there. 57 00:06:37,614 --> 00:06:39,050 I'm all show. 58 00:06:39,181 --> 00:06:40,965 I wish Mom and Dad could see you. 59 00:06:41,096 --> 00:06:42,924 Little GQ scientist. 60 00:06:43,054 --> 00:06:45,492 They'd be really proud of you. 61 00:06:45,622 --> 00:06:47,363 - You really think so? - I know so. 62 00:06:51,759 --> 00:06:53,674 Now let me borrow 20 bucks. 63 00:06:53,804 --> 00:06:54,718 How about 40 bucks? 64 00:06:54,849 --> 00:06:55,589 You jackass. 65 00:06:55,719 --> 00:06:56,894 You're dead. 66 00:06:57,025 --> 00:06:59,375 Respect your elders, son. 67 00:06:59,506 --> 00:07:00,332 [interposing voices] 68 00:07:00,463 --> 00:07:01,333 Headlock. 69 00:07:01,464 --> 00:07:04,293 [grunting] 70 00:07:11,866 --> 00:07:14,172 [machines beeping] 71 00:07:24,705 --> 00:07:25,488 What the hell? 72 00:07:45,595 --> 00:07:46,466 [music playing] 73 00:07:46,596 --> 00:07:48,946 [ships firing] 74 00:07:59,653 --> 00:08:01,872 My god, they're headed right for us. 75 00:08:02,003 --> 00:08:02,830 Call it. 76 00:08:02,960 --> 00:08:05,267 It's the real deal. 77 00:08:05,397 --> 00:08:07,704 Black 10, black 10, wehave a security breach at S4. 78 00:08:07,835 --> 00:08:08,705 This is not a drill. 79 00:08:08,836 --> 00:08:09,663 Escort priority one. 80 00:08:09,793 --> 00:08:10,620 Escort priority one. 81 00:08:16,191 --> 00:08:17,061 SOLDIER: Move out. 82 00:08:17,192 --> 00:08:18,672 Move out. 83 00:08:18,802 --> 00:08:19,586 SOLDIER: Move out! 84 00:08:19,716 --> 00:08:22,066 Move out. 85 00:08:22,197 --> 00:08:23,024 SOLDIER: Lock and load. 86 00:08:23,154 --> 00:08:24,025 Let's move. 87 00:08:24,155 --> 00:08:25,026 Let's move. 88 00:08:34,078 --> 00:08:36,428 [radio chatter] 89 00:08:41,521 --> 00:08:43,740 [phone ringing] 90 00:08:43,871 --> 00:08:44,654 OK. 91 00:08:44,785 --> 00:08:47,439 I'm getting old. 92 00:08:47,570 --> 00:08:50,225 888 from the ranch. 93 00:08:50,355 --> 00:08:52,009 - Pizza pockets for me. - Gotta go. 94 00:08:52,140 --> 00:08:52,923 Look up on your way. 95 00:08:53,054 --> 00:08:56,274 All right. 96 00:08:56,405 --> 00:08:57,537 It's probably a big bucket of nothing. 97 00:09:23,606 --> 00:09:25,956 [ship crashing] 98 00:09:31,614 --> 00:09:33,921 [systems beeping] 99 00:10:03,037 --> 00:10:05,387 [music playing] 100 00:10:09,521 --> 00:10:11,872 [weapon firing] 101 00:11:10,104 --> 00:11:11,758 COSTA: Are you seeing what I'm seeing? 102 00:11:16,371 --> 00:11:18,373 [guns firing] 103 00:11:19,417 --> 00:11:21,724 [electricity crackling] 104 00:11:29,863 --> 00:11:32,213 [music playing] 105 00:11:50,361 --> 00:11:52,712 [helicopter exploding] 106 00:11:58,805 --> 00:11:59,588 CHARLIE [ON RADIO]: Costa. 107 00:11:59,719 --> 00:12:01,111 Sir, target is hostile. 108 00:12:01,242 --> 00:12:04,288 Target is hostile. 109 00:12:04,419 --> 00:12:06,247 [weapon firing] 110 00:12:07,857 --> 00:12:09,641 [rocket exploding] 111 00:12:19,477 --> 00:12:20,565 Where the hell is Alex? 112 00:12:20,696 --> 00:12:22,872 [siren wailing] 113 00:12:55,644 --> 00:12:56,993 SOLDIER: Go, go, go. 114 00:12:57,124 --> 00:12:57,951 Go, go, go. 115 00:13:01,693 --> 00:13:03,130 SOLDIER: Ready, Captain. SOLDIER: Ready, Captain. 116 00:13:03,260 --> 00:13:04,131 SOLDIER: Ready. SOLDIER: Ready, Captain. 117 00:13:04,261 --> 00:13:05,045 SOLDIER: Ready, Captain. 118 00:13:05,175 --> 00:13:06,002 SOLDIER: Ready, Captain. 119 00:13:06,133 --> 00:13:07,221 SOLDIER: Read, Captain. 120 00:13:07,351 --> 00:13:08,352 Halt, or you will be fired upon. 121 00:13:12,313 --> 00:13:14,402 SOLDIER: Hold you positions. 122 00:13:14,532 --> 00:13:16,491 This is your final warning. 123 00:13:19,189 --> 00:13:19,929 Fire! 124 00:13:20,060 --> 00:13:22,366 [guns firing] 125 00:13:42,560 --> 00:13:44,388 Medic! 126 00:13:44,519 --> 00:13:46,826 [guns firing] 127 00:14:02,102 --> 00:14:03,146 This is Alpha One. 128 00:14:03,277 --> 00:14:04,495 We have sustained major casualties 129 00:14:04,626 --> 00:14:08,108 and need immediate backup for my location. 130 00:14:08,238 --> 00:14:10,588 [music playing] 131 00:14:13,722 --> 00:14:16,116 SOLDIER: Let's go, let's go. 132 00:14:16,246 --> 00:14:18,248 [radio chatter] 133 00:14:18,379 --> 00:14:19,684 ALEX: Charlie. 134 00:14:19,815 --> 00:14:21,469 We had two unidentifiedscrash land nearby. 135 00:14:21,599 --> 00:14:22,774 One target is hostile. 136 00:14:22,905 --> 00:14:24,341 They took out the chopper. 137 00:14:24,472 --> 00:14:25,952 Now hangar S4 is underattack and the medivac units 138 00:14:26,082 --> 00:14:26,822 are already enroute. 139 00:14:26,953 --> 00:14:28,084 All right, calm down. 140 00:14:28,215 --> 00:14:31,392 Call Tate, get Maj 12 down here now. 141 00:14:31,522 --> 00:14:33,394 Do it! 142 00:14:33,524 --> 00:14:34,264 Saddle up. 143 00:14:34,395 --> 00:14:37,311 Let's go. 144 00:14:37,441 --> 00:14:39,748 [music playing] 145 00:14:51,281 --> 00:14:52,630 [inhaling deeply] 146 00:15:20,528 --> 00:15:21,355 Where's my medivac? 147 00:15:21,485 --> 00:15:22,443 My men are dying. 148 00:15:22,573 --> 00:15:23,357 I need backup. 149 00:15:23,487 --> 00:15:24,706 Where is my medivac? 150 00:15:24,836 --> 00:15:26,621 I need help now. 151 00:15:26,751 --> 00:15:29,145 [kronnan screeching] 152 00:15:29,276 --> 00:15:31,626 [music playing] 153 00:16:57,625 --> 00:16:58,974 SOLDIER: What happened here? 154 00:17:05,589 --> 00:17:06,982 [music playing] 155 00:17:07,113 --> 00:17:09,419 [kronnan screeching] 156 00:17:58,990 --> 00:17:59,904 Hands in the air! 157 00:18:00,035 --> 00:18:01,384 Put your hands in the air now! 158 00:18:01,515 --> 00:18:03,865 [device beeping] 159 00:18:09,175 --> 00:18:10,524 Fall back. 160 00:18:10,654 --> 00:18:12,003 Everyone out, now! 161 00:18:19,576 --> 00:18:20,925 [device exploding] 162 00:18:21,056 --> 00:18:22,884 [man screaming] 163 00:18:31,936 --> 00:18:34,243 [microwave beeping] 164 00:18:41,859 --> 00:18:44,558 REPORTER [ON TV]: Welcomeeveryone to Eyewitness News. 165 00:18:44,688 --> 00:18:47,387 The most trusted news in the region. 166 00:18:47,517 --> 00:18:50,259 The source for all of yournews and entertainment. 167 00:18:50,390 --> 00:18:51,826 There are reports of a disturbance 168 00:18:51,956 --> 00:18:53,523 in the wildlife refuge. 169 00:18:53,654 --> 00:18:56,787 We take you live now to ourcorrespondent standing by. 170 00:18:56,918 --> 00:18:58,267 REPORTER [ON TV]: Sourcesfrom the Department 171 00:18:58,398 --> 00:19:00,356 of Natural Resources say the explosion 172 00:19:00,487 --> 00:19:02,358 within the Millerton Wildlife Refuge 173 00:19:02,489 --> 00:19:05,492 is nothing to worry about. 174 00:19:05,622 --> 00:19:07,146 Plumes of black smoke can be seen 175 00:19:07,276 --> 00:19:08,756 as far as Jefferson County. 176 00:19:08,886 --> 00:19:10,671 So far, park rangers are not saying 177 00:19:10,801 --> 00:19:12,934 what caused the explosion,but they are admitting 178 00:19:13,064 --> 00:19:14,153 there may be a few fatalities. 179 00:19:14,283 --> 00:19:15,023 Alex. 180 00:19:19,332 --> 00:19:21,160 [music playing] 181 00:19:22,509 --> 00:19:23,814 What do you mean he's not available? 182 00:19:23,945 --> 00:19:26,252 This is Jake Townsend, his brother. 183 00:19:26,382 --> 00:19:28,906 Then let me talk to Charlie Weise. 184 00:19:29,037 --> 00:19:31,082 No, you can't take a message. 185 00:19:31,213 --> 00:19:33,650 What the hell is going on there? 186 00:19:33,781 --> 00:19:35,826 Hello? 187 00:19:35,957 --> 00:19:37,437 Fine. 188 00:19:37,567 --> 00:19:38,655 Have it your way then. 189 00:20:08,555 --> 00:20:10,731 [crowd clamoring] 190 00:20:10,861 --> 00:20:12,472 REPORTER: The public has aright to this information. 191 00:20:12,602 --> 00:20:13,647 RANGER: Come on, guys. 192 00:20:13,777 --> 00:20:15,039 There are children around here. 193 00:20:15,170 --> 00:20:16,650 Come on, you've got to give us something. 194 00:20:23,787 --> 00:20:26,181 [music playing] 195 00:20:29,793 --> 00:20:32,143 [camera shutter snapping] 196 00:22:11,808 --> 00:22:15,334 Hands where I can see them. 197 00:22:15,464 --> 00:22:16,900 - Jake. - Hey, Charlie. 198 00:22:17,031 --> 00:22:19,294 I see you got my message.- You shouldn't be here. 199 00:22:19,425 --> 00:22:20,600 Where's Alex? 200 00:22:20,730 --> 00:22:22,210 I can't answer that. 201 00:22:22,341 --> 00:22:24,038 Look, Charlie, I don'treally care about the operation 202 00:22:24,168 --> 00:22:25,474 anymore. 203 00:22:25,605 --> 00:22:26,997 I just want to know where my brother is, OK? 204 00:22:27,128 --> 00:22:28,521 I got a bad feeling about this. 205 00:22:28,651 --> 00:22:30,392 You know I can't discloseclassified information 206 00:22:30,523 --> 00:22:32,612 to a civilian. 207 00:22:32,742 --> 00:22:35,484 Well then, let's pretendI'm still on the inside. 208 00:22:35,615 --> 00:22:36,355 I can't do it. 209 00:22:39,358 --> 00:22:41,490 I'm not going anywhere untilsomebody gives me some answers. 210 00:22:41,621 --> 00:22:42,970 Jake, don't put me in the position. 211 00:22:46,974 --> 00:22:47,801 Cuff him. 212 00:22:47,931 --> 00:22:48,628 Put him in the Jeep. 213 00:23:04,383 --> 00:23:06,733 [music playing] 214 00:23:35,326 --> 00:23:37,328 You can't haul me down here without processing 215 00:23:37,459 --> 00:23:38,460 me with an attorney present. 216 00:23:38,591 --> 00:23:39,374 Shut up, Townsend. 217 00:23:39,505 --> 00:23:40,331 You have no rights here. 218 00:23:40,462 --> 00:23:41,550 Not anymore. 219 00:23:46,686 --> 00:23:47,426 I got it. 220 00:23:54,563 --> 00:23:57,610 Nice acting job, Brando. 221 00:23:57,740 --> 00:24:00,134 Two unidentifieds crashedin a park this morning. 222 00:24:00,264 --> 00:24:02,223 One confirmed hostile target, then all hell 223 00:24:02,353 --> 00:24:04,443 broke loose at a hangar S4. 224 00:24:04,573 --> 00:24:05,574 S4? 225 00:24:05,705 --> 00:24:07,184 Yeah. 226 00:24:07,315 --> 00:24:09,099 Sorry, about the cuffs. 227 00:24:12,189 --> 00:24:16,063 Alex took a team to S4 andhasn't reported back in yet. 228 00:24:16,193 --> 00:24:17,368 This is big, Jake. 229 00:24:17,499 --> 00:24:20,589 The pros are here. 230 00:24:20,720 --> 00:24:21,808 Tate. 231 00:24:21,938 --> 00:24:24,201 It'll all be covered up by dawn. 232 00:24:24,332 --> 00:24:26,029 Right, right, right, right. 233 00:24:26,160 --> 00:24:26,943 Gotta go. 234 00:24:34,908 --> 00:24:36,431 For your brother. 235 00:24:36,562 --> 00:24:38,912 [music playing] 236 00:25:19,474 --> 00:25:21,084 Target one appears to be heading west, 237 00:25:21,215 --> 00:25:22,433 towards the town of mercury. 238 00:25:22,564 --> 00:25:24,131 Satellites lost the second target. 239 00:25:24,261 --> 00:25:25,915 Assemble a unit to intercept target one. 240 00:25:26,046 --> 00:25:27,569 We'll pick them off one at a time. 241 00:25:27,700 --> 00:25:29,832 I want them both in a box by sundown. 242 00:25:29,963 --> 00:25:31,007 Yes, sir. 243 00:25:31,138 --> 00:25:32,226 All right, men, let's move it out. 244 00:25:32,356 --> 00:25:33,401 Mercury. Chop, chop. 245 00:25:48,198 --> 00:25:48,982 Hello, Mr. Townsend. 246 00:25:52,638 --> 00:25:54,030 Where's my brother? 247 00:25:54,161 --> 00:25:55,858 How's that uniform feel? 248 00:25:55,989 --> 00:25:58,557 Familiar, yet out of reach? 249 00:25:58,687 --> 00:26:01,647 You're not only trespassing, butimpersonating a federal office. 250 00:26:01,777 --> 00:26:03,474 Look, all I want to know is where's Alex. 251 00:26:03,605 --> 00:26:04,867 The official story? 252 00:26:04,998 --> 00:26:06,216 He's on extended vacation. 253 00:26:06,347 --> 00:26:07,827 Fly fishing, I think it was. 254 00:26:07,957 --> 00:26:10,743 Come on Tate, enough withthe Area 51 cover up crap. 255 00:26:10,873 --> 00:26:13,006 I think you've overheardtoo much as it is. 256 00:26:13,136 --> 00:26:14,050 Take this man holding. 257 00:26:14,181 --> 00:26:15,269 Have him sedated. 258 00:26:15,399 --> 00:26:16,836 The suits will want to debrief him. 259 00:26:20,840 --> 00:26:22,537 This isn't the end of it man. 260 00:26:22,668 --> 00:26:23,712 Sure it is, Jake. 261 00:26:37,334 --> 00:26:39,685 [music playing] 262 00:27:27,776 --> 00:27:29,082 Pull it over, buddy. 263 00:27:48,188 --> 00:27:49,102 [gun firing] 264 00:27:49,232 --> 00:27:51,060 [radiator hissing] 265 00:27:53,715 --> 00:27:54,585 Oh yeah. 266 00:27:54,716 --> 00:27:57,066 Oh, thank you PlayStation. 267 00:28:09,992 --> 00:28:11,298 - Jake Townsend's escaped.- What? 268 00:28:11,428 --> 00:28:12,516 He stole one of our Jeeps. 269 00:28:12,647 --> 00:28:13,909 He's about to cross the perimeter. 270 00:28:14,040 --> 00:28:15,781 Then go find his ass, you pack of geniuses. 271 00:28:15,911 --> 00:28:16,651 Let's roll. 272 00:28:22,744 --> 00:28:24,137 [kronnan screeching] 273 00:28:24,267 --> 00:28:26,617 [music playing] 274 00:28:59,041 --> 00:28:59,912 [weapon firing] 275 00:29:00,042 --> 00:29:02,392 [electricity crackling] 276 00:29:23,457 --> 00:29:24,284 ALIEN: Get out of the vehicle. 277 00:29:37,427 --> 00:29:38,298 Put the weapon down. 278 00:29:38,428 --> 00:29:40,953 What do you want? 279 00:29:41,083 --> 00:29:41,867 [gun firing] 280 00:29:55,010 --> 00:29:57,360 [air hissing] 281 00:30:20,993 --> 00:30:23,996 I need your help. 282 00:30:24,126 --> 00:30:25,040 You speak English. 283 00:30:25,171 --> 00:30:26,128 I speak many languages. 284 00:30:26,259 --> 00:30:27,129 It is part of my training. 285 00:30:29,784 --> 00:30:30,959 Looks like you got a pretty bad injury. 286 00:30:31,090 --> 00:30:32,482 It is not important. 287 00:30:32,613 --> 00:30:39,620 I need your help withsomething greater than I. 288 00:30:39,750 --> 00:30:41,404 Why me? 289 00:30:41,535 --> 00:30:43,276 It seems that you're also in jeopardy. 290 00:30:43,406 --> 00:30:44,668 Perhaps we could help each other. 291 00:30:44,799 --> 00:30:45,669 With what? 292 00:30:45,800 --> 00:30:48,063 I must find the omega seed. 293 00:30:48,194 --> 00:30:50,196 A large obelisk. 294 00:30:50,326 --> 00:30:52,111 What do you need that for? 295 00:30:52,241 --> 00:30:54,069 At sundown tomorrow, it will destroy 296 00:30:54,200 --> 00:30:55,679 the inhabitants of this planet unless it 297 00:30:55,810 --> 00:30:59,858 is deactivated with this. 298 00:30:59,988 --> 00:31:02,251 [music playing] 299 00:31:02,382 --> 00:31:04,906 The ether rod. 300 00:31:05,037 --> 00:31:08,344 You-- you were at S4? Did you kill those guys? 301 00:31:08,475 --> 00:31:09,519 No. 302 00:31:09,650 --> 00:31:10,956 There is another. 303 00:31:11,086 --> 00:31:11,870 Another-- another what? 304 00:31:12,000 --> 00:31:13,567 Another-- 305 00:31:13,697 --> 00:31:16,657 My navigation system wasdestroyed by an omega centurion 306 00:31:16,787 --> 00:31:19,616 named Kronnan whose sole mission is to see 307 00:31:19,747 --> 00:31:21,227 that the omega seed detonates. 308 00:31:30,410 --> 00:31:32,847 Will you help me? 309 00:31:32,978 --> 00:31:34,196 I think I know somebody that can help us. 310 00:31:38,679 --> 00:31:39,419 Get in. 311 00:31:43,075 --> 00:31:45,381 [music playing] 312 00:31:49,559 --> 00:31:51,866 [helicopter rotors whirring] 313 00:31:56,479 --> 00:31:58,829 [radio chatter] 314 00:32:31,297 --> 00:32:33,299 I heard rumors of the omega seed, 315 00:32:33,429 --> 00:32:35,170 but it was classified, even for me. 316 00:32:35,301 --> 00:32:37,825 Look, she might be able to help us out, 317 00:32:37,956 --> 00:32:39,087 but it could take some time. 318 00:32:39,218 --> 00:32:42,743 Time is something we have little of. 319 00:32:42,873 --> 00:32:43,744 JAKE: Come on. 320 00:33:15,732 --> 00:33:17,082 [knocking at door] 321 00:33:36,797 --> 00:33:39,017 - I don't believe it. - Hey, Monica. 322 00:33:44,152 --> 00:33:46,807 My mother you'd you comecrawling back eventually. 323 00:33:46,937 --> 00:33:49,157 But you should have brought flowers. 324 00:33:49,288 --> 00:33:50,028 I brought him. 325 00:34:02,779 --> 00:34:04,912 Oh my god. 326 00:34:05,043 --> 00:34:05,826 We need your help. 327 00:34:09,438 --> 00:34:10,265 Come in. 328 00:34:26,412 --> 00:34:29,197 You're hurt. 329 00:34:29,328 --> 00:34:31,330 It is nothing. 330 00:34:31,460 --> 00:34:32,200 Let us help you. 331 00:34:38,337 --> 00:34:39,077 Come on. 332 00:34:44,734 --> 00:34:45,518 Men. 333 00:34:58,618 --> 00:35:01,882 I require an H. 4OH. 334 00:35:02,012 --> 00:35:04,537 Jake, hand me the ammonia. 335 00:35:04,667 --> 00:35:05,407 In the cabinet. 336 00:35:10,020 --> 00:35:10,760 Top shelf. 337 00:35:14,460 --> 00:35:17,985 The omega seed is like a thermometer. 338 00:35:18,116 --> 00:35:21,467 It monitors the developmentof a planet until it is ripe. 339 00:35:21,597 --> 00:35:22,511 Ripe for what? 340 00:35:22,642 --> 00:35:23,686 Harvesting. 341 00:35:23,817 --> 00:35:25,253 [music playing] 342 00:35:25,384 --> 00:35:27,995 The omega race relies onartificial waste products 343 00:35:28,126 --> 00:35:31,433 from civilized planets, fossil fuel emissions, 344 00:35:31,564 --> 00:35:33,914 nuclear waste and the like. 345 00:35:34,044 --> 00:35:35,350 Why don't they just ask for them? 346 00:35:35,481 --> 00:35:37,265 We'll be happy to be rid of it. 347 00:35:37,396 --> 00:35:38,745 They do not negotiate. 348 00:35:38,875 --> 00:35:39,659 They conquer. 349 00:35:45,665 --> 00:35:46,405 That is enough. 350 00:35:51,366 --> 00:35:54,108 So, what? 351 00:35:54,239 --> 00:35:56,458 The obvious sends out a signalwhen the planet's ready, 352 00:35:56,589 --> 00:35:58,025 and then they invade? 353 00:35:58,156 --> 00:35:59,461 They obelisk will send off a signal, 354 00:35:59,592 --> 00:36:01,594 but it will also detonate, releasing 355 00:36:01,724 --> 00:36:04,118 a pathogen into the atmosphere. 356 00:36:04,249 --> 00:36:05,641 Pathogen? 357 00:36:05,772 --> 00:36:09,123 Anything that breatheswill be dead in 36 hours. 358 00:36:11,952 --> 00:36:12,909 How do we stop it? 359 00:36:13,040 --> 00:36:14,650 The ether rod. 360 00:36:14,781 --> 00:36:16,261 The omega race designed them. 361 00:36:16,391 --> 00:36:19,351 It's a safety switch toprevent a premature detonation. 362 00:36:19,481 --> 00:36:22,354 We managed to obtain several of them. 363 00:36:22,484 --> 00:36:25,444 However, this one fellinto the hands of your race 364 00:36:25,574 --> 00:36:28,011 60 years ago. 365 00:36:28,142 --> 00:36:30,971 The crashes of '47. 366 00:36:31,101 --> 00:36:33,365 [music playing] 367 00:36:36,411 --> 00:36:40,154 As your planet was recentlytargeted by the omega race, 368 00:36:40,285 --> 00:36:42,287 I was sent to retrieve the ether rod 369 00:36:42,417 --> 00:36:44,985 and deactivate the omega seed. 370 00:36:45,115 --> 00:36:47,683 But it was not untilrecently, when the seed began 371 00:36:47,814 --> 00:36:49,903 to activate, that I was able to determine 372 00:36:50,033 --> 00:36:52,906 the rod's true location. 373 00:36:53,036 --> 00:36:55,082 What about all the interest in Area 51? 374 00:36:55,213 --> 00:36:57,780 Well, the-- the governmentobviously leaked stories 375 00:36:57,911 --> 00:36:59,913 towards New Mexico to keepthe enthusiasts way from 376 00:37:00,043 --> 00:37:01,349 the real deal here in Missouri. 377 00:37:01,480 --> 00:37:03,482 Why didn't you just use the ether rod? 378 00:37:03,612 --> 00:37:07,442 Because each omega seedhas a specific ether rod. 379 00:37:07,573 --> 00:37:10,402 A key to it deadly lock. 380 00:37:10,532 --> 00:37:13,970 This is the only one that can stop it. 381 00:37:14,101 --> 00:37:16,277 But without my navigationsystem, I am blind. 382 00:37:24,242 --> 00:37:26,896 I've heard about a mythicalien structure, discovered 383 00:37:27,027 --> 00:37:29,377 underground in the 30s. 384 00:37:29,508 --> 00:37:32,032 The story goes the governmentcovered up, classifying it. 385 00:37:32,162 --> 00:37:33,642 But I have no idea where it is. 386 00:37:33,773 --> 00:37:35,818 The location of the seed is coded on 387 00:37:35,949 --> 00:37:39,474 to the ether rod itself. 388 00:37:39,605 --> 00:37:43,043 So you can speak English,and you can fly a spaceship, 389 00:37:43,173 --> 00:37:46,960 but you can't translate the ether rod? 390 00:37:47,090 --> 00:37:50,442 My hard drive has been disabled. 391 00:37:50,572 --> 00:37:52,095 You might want tothink about night school. 392 00:37:52,226 --> 00:37:54,533 Look, I brought him herebecause I thought you might 393 00:37:54,663 --> 00:37:55,708 help us decode the glyphs. 394 00:37:59,494 --> 00:38:02,280 So-- so now I'm your go-to girl? 395 00:38:02,410 --> 00:38:03,629 You wouldn't let me study it before it was 396 00:38:03,759 --> 00:38:05,892 put into classified storage. 397 00:38:06,022 --> 00:38:09,765 Then you vanish, and I was stuckin a file room for two years. 398 00:38:09,896 --> 00:38:10,679 No calls. 399 00:38:10,810 --> 00:38:12,072 No emails. 400 00:38:12,202 --> 00:38:13,029 I was discharged. 401 00:38:16,076 --> 00:38:18,948 What? 402 00:38:19,079 --> 00:38:24,432 I signed a release for you tohave the ether rod for study. 403 00:38:24,563 --> 00:38:27,217 And Tate got a hold of it and freaked. 404 00:38:27,348 --> 00:38:28,349 If I'd have talked to you about it, 405 00:38:28,480 --> 00:38:30,917 we'd both been court-martialed. 406 00:38:31,047 --> 00:38:32,092 It was part of the agreement that you 407 00:38:32,222 --> 00:38:33,006 and I never speak again. 408 00:38:36,139 --> 00:38:36,923 You protected me. 409 00:38:41,623 --> 00:38:45,323 Jake, I'm-- I'm sorry. 410 00:38:45,453 --> 00:38:46,541 There's nothing to be sorry for. 411 00:38:50,502 --> 00:38:53,983 You have access to the ether rod now. 412 00:38:54,114 --> 00:38:56,899 Can you decipher it? 413 00:38:57,030 --> 00:38:57,987 Maybe. 414 00:38:58,118 --> 00:38:59,815 It's going to take some time. 415 00:38:59,946 --> 00:39:00,990 You must hurry. 416 00:39:07,083 --> 00:39:09,434 [music playing] 417 00:40:23,856 --> 00:40:25,466 Alex is missing. 418 00:40:25,597 --> 00:40:27,163 What? 419 00:40:27,294 --> 00:40:28,034 Zero contact. 420 00:40:31,646 --> 00:40:32,517 I'm sure he's just gone deep. 421 00:40:36,172 --> 00:40:37,173 You used to vanish too, remember? 422 00:40:40,438 --> 00:40:41,264 I don't know this time. 423 00:40:44,790 --> 00:40:45,486 He'll turn up. 424 00:40:52,145 --> 00:40:53,886 Time is running short. 425 00:40:54,016 --> 00:40:55,278 I've almost got it. 426 00:40:55,409 --> 00:40:56,889 We've got another 18 hours. 427 00:40:57,019 --> 00:40:59,326 Kronnan must have the location locked by now. 428 00:40:59,457 --> 00:41:01,241 He is coming. 429 00:41:01,371 --> 00:41:02,155 Not helping. 430 00:41:08,422 --> 00:41:09,249 Just let her work, OK? 431 00:41:14,123 --> 00:41:18,476 So, you got a name, or-- 432 00:41:18,606 --> 00:41:20,042 Jude. 433 00:41:20,173 --> 00:41:21,609 I'm Jake. 434 00:41:21,740 --> 00:41:24,046 [music playing] 435 00:41:36,972 --> 00:41:38,931 So where are you from? 436 00:41:39,061 --> 00:41:42,325 Far away. 437 00:41:42,456 --> 00:41:44,719 You have family there? 438 00:41:44,850 --> 00:41:46,852 I had a mate. 439 00:41:46,982 --> 00:41:49,594 Had? 440 00:41:49,724 --> 00:41:51,726 Killed by Kronnan. 441 00:41:51,857 --> 00:41:54,207 [music playing] 442 00:41:55,817 --> 00:41:58,167 [woman shouting] 443 00:42:34,334 --> 00:42:35,074 What was her name? 444 00:42:38,599 --> 00:42:40,340 Quintana. 445 00:42:40,470 --> 00:42:42,690 I'm sorry. 446 00:42:42,821 --> 00:42:43,561 I lost my parents. 447 00:42:47,477 --> 00:42:49,349 I am sorry. 448 00:42:49,479 --> 00:42:50,785 I found it. 449 00:42:50,916 --> 00:42:52,091 It's in Potosi. 450 00:42:52,221 --> 00:42:54,484 [music playing] 451 00:42:56,965 --> 00:42:57,966 SOLDIER: Go, go, go, go. Let's go. 452 00:42:58,097 --> 00:42:59,011 Let's go. 453 00:42:59,141 --> 00:42:59,968 Hands where I can see them. 454 00:43:08,455 --> 00:43:09,587 No. 455 00:43:09,717 --> 00:43:10,457 Nobody gets hurt. 456 00:43:13,329 --> 00:43:15,462 Your weapon, sir. 457 00:43:15,593 --> 00:43:16,463 Your weapon. 458 00:43:37,658 --> 00:43:39,094 Jake, you're becoming quite a thorn. 459 00:43:39,225 --> 00:43:41,183 Don't you know this thing is dangerous? 460 00:43:41,314 --> 00:43:42,141 He's here to help, Tate. 461 00:43:42,271 --> 00:43:43,359 Oh, please. 462 00:43:43,490 --> 00:43:44,447 Humvee's ready when you are, Sir. 463 00:43:44,578 --> 00:43:45,361 Roger that. 464 00:43:45,492 --> 00:43:46,711 We'll debrief there. 465 00:43:46,841 --> 00:43:48,800 But I want our visitor here shackled now. 466 00:43:48,930 --> 00:43:51,411 You remember these bad boys? 467 00:43:51,541 --> 00:43:52,673 Unbreakable, my friend. 468 00:44:03,162 --> 00:44:04,337 What about the others. 469 00:44:04,467 --> 00:44:05,294 I'll take that. 470 00:44:05,425 --> 00:44:06,861 Monica. 471 00:44:06,992 --> 00:44:08,428 I told you she couldn't be controlled. 472 00:44:08,558 --> 00:44:09,429 Screw you, Tate. 473 00:44:09,559 --> 00:44:10,343 I know the truth. 474 00:44:10,473 --> 00:44:11,736 Wow. 475 00:44:11,866 --> 00:44:13,868 She's got a bigger mouth and yours, Jake. 476 00:44:13,999 --> 00:44:16,305 I know you're here to contain alien activity. 477 00:44:16,436 --> 00:44:19,004 Just how many of thesevisitors have you exterminated? 478 00:44:19,134 --> 00:44:22,268 This thing look like a Girl Scout to you? 479 00:44:22,398 --> 00:44:24,574 We're cleaners, Monica. 480 00:44:24,705 --> 00:44:26,402 Mister and Misses Mustardstaying out on the prairie 481 00:44:26,533 --> 00:44:27,926 can't handle the truth. 482 00:44:28,056 --> 00:44:29,710 Hell, they should thank me every day 483 00:44:29,841 --> 00:44:34,019 for keeping them safe in theirlittle towns and mediocre life. 484 00:44:34,149 --> 00:44:37,457 So just shut your damn mouth, all right? 485 00:44:37,587 --> 00:44:38,588 All right, let's move it out. 486 00:44:45,987 --> 00:44:47,772 Tate, I know how much youlike to cover things up, 487 00:44:47,902 --> 00:44:50,078 but you have no idea howpublic this is going to be. 488 00:44:50,209 --> 00:44:51,558 We're talking global disaster here. 489 00:44:51,689 --> 00:44:52,951 Yeah? 490 00:44:53,081 --> 00:44:55,170 Well, good luck with that, Mr. Conspiracy. 491 00:44:55,301 --> 00:44:56,737 Does he look like a conspiracy to you? 492 00:44:56,868 --> 00:44:58,086 Who, ET? 493 00:44:58,217 --> 00:45:00,872 Trust me, he's going on a long vacation. 494 00:45:01,002 --> 00:45:03,918 You can't shove the factsunder the flag forever, Tate. 495 00:45:04,049 --> 00:45:06,878 It's my job to interpretthe facts, Jake, not yours. 496 00:45:07,008 --> 00:45:08,793 Oh, really? Then what about Alex? 497 00:45:08,923 --> 00:45:10,403 Huh? 498 00:45:10,533 --> 00:45:11,709 Where were the facts wheneverAlex disappeared, huh? 499 00:45:11,839 --> 00:45:12,797 You want to know what happened to Alex? 500 00:45:12,927 --> 00:45:13,711 Yeah, I do. 501 00:45:13,841 --> 00:45:14,712 I'll tell you, Jake. 502 00:45:14,842 --> 00:45:16,278 He's dead. 503 00:45:16,409 --> 00:45:18,367 Evaporated in that hangaralong with everyone else, 504 00:45:18,498 --> 00:45:19,542 thanks to this thing. 505 00:45:19,673 --> 00:45:21,544 [music playing] 506 00:45:22,850 --> 00:45:25,461 Did you them men in that hangar? 507 00:45:25,592 --> 00:45:26,462 Did you kill my brother? 508 00:45:30,510 --> 00:45:31,337 Answer me! 509 00:45:31,467 --> 00:45:32,468 That's enough, Jake. 510 00:45:32,599 --> 00:45:33,426 That's enough. 511 00:45:41,913 --> 00:45:44,742 Kronnan. 512 00:45:44,872 --> 00:45:47,135 You need to leave. 513 00:45:47,266 --> 00:45:48,397 Now. 514 00:45:48,528 --> 00:45:49,268 When did you-- 515 00:45:57,798 --> 00:45:59,626 Take it down! 516 00:45:59,757 --> 00:46:02,107 [guns firing] 517 00:46:21,996 --> 00:46:23,781 [kronnan screeching] 518 00:46:50,285 --> 00:46:52,287 What the hell is that thing? 519 00:46:52,418 --> 00:46:54,028 My problem. 520 00:46:54,159 --> 00:46:55,682 You have the ether rod? 521 00:46:55,813 --> 00:46:57,249 Yes. 522 00:46:57,379 --> 00:46:58,728 Make sure he does not get it. 523 00:46:58,859 --> 00:46:59,599 What about you? 524 00:47:02,558 --> 00:47:03,864 Let's go. 525 00:47:03,995 --> 00:47:04,822 Come on. 526 00:47:04,952 --> 00:47:06,214 Not so fast, honey. 527 00:47:10,436 --> 00:47:11,829 God, I hate fighting women. 528 00:47:19,662 --> 00:47:20,881 MONICA: You OK? - Yeah. 529 00:47:21,012 --> 00:47:21,969 You OK? 530 00:47:22,100 --> 00:47:23,841 Yeah. 531 00:47:23,971 --> 00:47:25,233 Jake. 532 00:47:25,364 --> 00:47:27,496 It's missing a gem. 533 00:47:27,627 --> 00:47:28,889 Yeah, well, maybe you shouldn't 534 00:47:29,020 --> 00:47:30,108 have used an alias space rod as a nine iron. 535 00:47:30,238 --> 00:47:31,152 Oh, sarcasm. 536 00:47:31,283 --> 00:47:33,024 Now I remember why we broke up. 537 00:47:33,154 --> 00:47:35,461 [weapons firing] 538 00:47:35,591 --> 00:47:37,942 [music playing] 539 00:48:50,971 --> 00:48:52,842 [knuckles cracking] 540 00:50:02,869 --> 00:50:04,175 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 541 00:50:07,830 --> 00:50:09,180 It's missing a gem. 542 00:50:09,310 --> 00:50:12,400 It will not function without all six gems. 543 00:50:12,531 --> 00:50:14,011 Are you sure? 544 00:50:14,141 --> 00:50:15,577 - Yes. - Get in. 545 00:50:15,708 --> 00:50:17,405 Come on, come on. Come on. 546 00:50:21,453 --> 00:50:23,672 [guns firing] 547 00:50:25,805 --> 00:50:29,896 I must have missed hot wiring 101. 548 00:50:30,027 --> 00:50:31,854 Let's go back to my house. 549 00:50:31,985 --> 00:50:35,075 No, no, we can jack one of the Humvees. 550 00:50:35,206 --> 00:50:36,555 [electricity crackling] 551 00:50:36,685 --> 00:50:39,036 [engine starting] 552 00:50:40,298 --> 00:50:41,038 Sweet. 553 00:50:44,650 --> 00:50:47,000 [music playing] 554 00:51:00,579 --> 00:51:02,929 [guns firing] 555 00:51:05,018 --> 00:51:07,368 [rumbling] 556 00:52:09,778 --> 00:52:13,042 Left a trail for us tosee, Little Red Riding Hood. 557 00:52:13,173 --> 00:52:16,220 And I-- I'm the big bad wolf. 558 00:52:23,227 --> 00:52:25,098 The omega seed is located in Potosi. 559 00:52:25,229 --> 00:52:26,578 50 miles to the south. 560 00:52:26,708 --> 00:52:28,101 What about this missing stone? 561 00:52:28,232 --> 00:52:30,930 The ether rod is uselesswithout all six gems. 562 00:52:31,060 --> 00:52:32,497 We must hurry. 563 00:52:32,627 --> 00:52:34,368 Kronnan will attempt to stop us. 564 00:52:34,499 --> 00:52:36,065 What is he? 565 00:52:36,196 --> 00:52:38,155 Part of him is what yourtechnology has only just begun 566 00:52:38,285 --> 00:52:40,418 to explore, quantum physics. 567 00:52:40,548 --> 00:52:42,855 Nano machines, only refined. 568 00:52:42,985 --> 00:52:45,727 Far beyond your capabilities. 569 00:52:45,858 --> 00:52:47,425 But there is the other side. 570 00:52:47,555 --> 00:52:51,124 The side that most species Ihave seen share, even yours. 571 00:52:51,255 --> 00:52:52,256 What's that? 572 00:52:52,386 --> 00:52:53,996 Biology. 573 00:52:54,127 --> 00:52:56,477 Protected by a sentient exoskeleton. 574 00:52:56,608 --> 00:52:57,870 Then he could be killed? 575 00:52:58,000 --> 00:52:59,306 I've seen all those weapons that you got. 576 00:52:59,437 --> 00:53:01,526 You don't have something that can take him out? 577 00:53:01,656 --> 00:53:04,572 This explosive device canlevel an entire building, 578 00:53:04,703 --> 00:53:07,140 yet it is useless against his armor. 579 00:53:07,271 --> 00:53:10,535 Only the absence of his armorwill open him to mortality. 580 00:53:10,665 --> 00:53:13,755 My hydrochloric acid sphere affected him, 581 00:53:13,886 --> 00:53:17,150 but it is not permanent. 582 00:53:17,281 --> 00:53:19,848 His technology is simply too strong. 583 00:53:19,979 --> 00:53:21,285 So that's it. 584 00:53:21,415 --> 00:53:23,330 We just got to find the right can opener. 585 00:53:23,461 --> 00:53:24,462 We have got to find the stone. 586 00:53:34,602 --> 00:53:36,909 [music playing] 587 00:53:42,044 --> 00:53:44,351 [kronnan screeching] 588 00:54:28,917 --> 00:54:30,963 It's a classified location in Potosi. 589 00:54:31,093 --> 00:54:33,052 I'm sending you the coordinates now. 590 00:54:33,182 --> 00:54:35,533 I want my team assembled the moment I get there. 591 00:54:45,760 --> 00:54:46,848 The missing gem is close. 592 00:54:51,157 --> 00:54:51,897 Turn down that road. 593 00:55:11,873 --> 00:55:14,180 [music playing] 594 00:55:48,606 --> 00:55:50,434 Great, a junkyard. 595 00:55:55,743 --> 00:55:56,962 So what? 596 00:55:57,092 --> 00:55:57,963 We're just going to wave the magic stick 597 00:55:58,093 --> 00:55:59,660 around until we hit paydirt? 598 00:55:59,791 --> 00:56:00,879 Have some faith, Monica. 599 00:56:05,144 --> 00:56:06,188 Right. 600 00:56:06,319 --> 00:56:07,146 We must hurry. 601 00:56:42,877 --> 00:56:44,575 Nice hang. 602 00:56:44,705 --> 00:56:46,620 Keep an eye out. 603 00:56:46,751 --> 00:56:48,927 There's a couple of rabidrottweilers around this place. 604 00:56:52,539 --> 00:56:54,846 [dog barking] 605 00:57:05,987 --> 00:57:07,075 Yeah, nice guard dog. 606 00:57:12,820 --> 00:57:15,954 Holy crap sticks. 607 00:57:16,084 --> 00:57:18,478 Diamond Joe? 608 00:57:18,609 --> 00:57:19,827 Who's asking? 609 00:57:19,958 --> 00:57:20,698 I'm Jake Townsend. 610 00:57:20,828 --> 00:57:22,874 We're from the base. 611 00:57:23,004 --> 00:57:24,092 Yeah, well, he's not from the base. 612 00:57:24,223 --> 00:57:25,137 JAKE: No. 613 00:57:25,267 --> 00:57:26,268 No, he's not. He's not. 614 00:57:26,399 --> 00:57:27,661 But he's here to help us. 615 00:57:27,792 --> 00:57:29,228 Help us with what? 616 00:57:29,358 --> 00:57:30,447 Halloween? 617 00:57:30,577 --> 00:57:32,100 I don't need no help. 618 00:57:32,231 --> 00:57:33,841 Didn't put up a sign or nothing. 619 00:57:33,972 --> 00:57:34,886 Isn't that right, Sparky? 620 00:57:35,016 --> 00:57:37,192 [sparky barking] 621 00:57:40,631 --> 00:57:42,763 Look, Joe, have you ever heard of something 622 00:57:42,894 --> 00:57:44,591 called the omega seed? 623 00:57:44,722 --> 00:57:45,462 Omega? 624 00:57:50,075 --> 00:57:50,815 Omega. 625 00:57:54,383 --> 00:57:56,124 Omega vitamins, maybe. 626 00:57:56,255 --> 00:57:57,822 Yeah. 627 00:57:57,952 --> 00:57:59,432 You know, my wife, Ethel,made me take them before she 628 00:57:59,563 --> 00:58:01,782 kicked five years ago. 629 00:58:01,913 --> 00:58:03,828 Maybe she was the one thatneeded to take the vitamins. 630 00:58:03,958 --> 00:58:06,004 You know, she wouldn't nagme day in and day out-- 631 00:58:06,134 --> 00:58:07,571 This is pointless 632 00:58:07,701 --> 00:58:09,137 JOE: --about taking thegreen ones and blue ones. 633 00:58:09,268 --> 00:58:11,923 Yeah, look, Joe, we're alittle tight on time here. 634 00:58:12,053 --> 00:58:13,620 But we're looking for themissing piece of a puzzle 635 00:58:13,751 --> 00:58:15,317 that could be lethal. 636 00:58:15,448 --> 00:58:17,189 It's just a small gemstone,about the size of a nickel. 637 00:58:17,319 --> 00:58:18,320 And? 638 00:58:18,451 --> 00:58:20,235 And our friend is here to help. 639 00:58:20,366 --> 00:58:25,284 We were just hoping thatyou could help us locate it. 640 00:58:25,414 --> 00:58:28,243 How you know he's not lying? 641 00:58:28,374 --> 00:58:31,464 His kind killed peopleback in the crashes of '47. 642 00:58:31,595 --> 00:58:35,555 That was the omega race, not us. 643 00:58:35,686 --> 00:58:38,558 Well, you learned how to talk. 644 00:58:38,689 --> 00:58:43,128 You ran off one of theirships before we shot you down. 645 00:58:43,258 --> 00:58:44,346 We were protecting you. 646 00:58:44,477 --> 00:58:47,045 The casualties were regrettable. 647 00:58:47,175 --> 00:58:49,438 You call strafing the barracks friendly fire? 648 00:58:49,569 --> 00:58:53,355 We have a few hours left. 649 00:58:53,486 --> 00:58:55,140 How do I know we can trust you? 650 00:58:55,270 --> 00:58:58,839 Look, Joe, Joe, he's here to help us. 651 00:59:02,539 --> 00:59:03,844 Look, the aliens that he shot down are back, 652 00:59:03,975 --> 00:59:04,715 and we've got to stop them. 653 00:59:07,805 --> 00:59:08,545 Please. 654 00:59:12,461 --> 00:59:13,245 All right. 655 00:59:13,375 --> 00:59:15,508 Come on. 656 00:59:15,639 --> 00:59:16,944 Captain Kirk stays outside. 657 00:59:39,750 --> 00:59:42,187 His kind shot down over a dozen planes. 658 00:59:42,317 --> 00:59:43,492 Killed a lot of pilots. 659 00:59:43,623 --> 00:59:44,798 Are you sure it was his species? 660 00:59:44,929 --> 00:59:46,147 Yes, dammit. 661 00:59:46,278 --> 00:59:48,367 Never question a man who owns a junkyard. 662 00:59:48,497 --> 00:59:51,065 I'm in touch with thepast like a 1-800 psychic. 663 00:59:51,196 --> 00:59:52,632 Look, let's assume for the moment 664 00:59:52,763 --> 00:59:53,851 that he's telling the truth. 665 00:59:53,981 --> 00:59:56,201 That the casualties were accidental. 666 00:59:56,331 --> 00:59:57,594 We've seen Kronnan. 667 00:59:57,724 --> 00:59:58,899 The other one has killed dozens of people. 668 00:59:59,030 --> 01:00:00,814 Jude has done nothing but help us. 669 01:00:00,945 --> 01:00:03,338 You have no idea what he's capable of. 670 01:00:03,469 --> 01:00:07,125 Believe me, I have seen itfirsthand when I was a boy. 671 01:00:07,255 --> 01:00:09,475 But that's why I spent my life on that base 672 01:00:09,606 --> 01:00:11,564 doing my father's work. 673 01:00:11,695 --> 01:00:12,478 See? 674 01:00:12,609 --> 01:00:14,132 It's missing a gem. 675 01:00:14,262 --> 01:00:16,221 Damn right it is. 676 01:00:16,351 --> 01:00:18,179 So you know where it is? 677 01:00:18,310 --> 01:00:21,400 Look, you don't want tobring those gems together. 678 01:00:21,530 --> 01:00:23,445 The thing lights up like a Christmas tree. 679 01:00:23,576 --> 01:00:26,318 It emanates some kind of radiation. 680 01:00:26,448 --> 01:00:28,537 We decided to remove one of the gems 681 01:00:28,668 --> 01:00:30,714 so we could figure out what it was. 682 01:00:30,844 --> 01:00:34,239 Then I took it with me when Iretired as a safety measure. 683 01:00:34,369 --> 01:00:36,850 So you have it with you? 684 01:00:36,981 --> 01:00:38,025 No. 685 01:00:38,156 --> 01:00:40,506 I pawned it off to buy this place. 686 01:00:40,637 --> 01:00:42,029 You what? 687 01:00:42,160 --> 01:00:44,292 Joe, the ether rod candeactivate the omega seed, 688 01:00:44,423 --> 01:00:47,165 but it's no good without all six gems. 689 01:00:47,295 --> 01:00:48,949 Well, maybe your friend outside 690 01:00:49,080 --> 01:00:50,995 there is going to use it as a triggering device 691 01:00:51,125 --> 01:00:52,518 to blow us all to smithereens. 692 01:00:52,649 --> 01:00:54,085 Have you ever thought about that? 693 01:00:54,215 --> 01:00:55,956 How do you know you can trust this guy? 694 01:00:56,087 --> 01:00:58,393 Have you had him over to yourhouse for Thanksgiving dinner? 695 01:01:02,006 --> 01:01:02,833 [sparky barking] 696 01:01:23,331 --> 01:01:25,638 [distant crashing] 697 01:01:26,770 --> 01:01:29,076 [music playing] 698 01:01:46,659 --> 01:01:48,139 Did you find the gem? 699 01:01:48,269 --> 01:01:50,097 It ain't here. 700 01:01:50,228 --> 01:01:51,490 [glass shattering] 701 01:01:54,972 --> 01:01:55,842 [cars smashing] 702 01:01:55,973 --> 01:01:56,713 Kronnan. 703 01:02:00,717 --> 01:02:01,979 You have any weapons? 704 01:02:02,109 --> 01:02:03,328 You kidding? 705 01:02:03,458 --> 01:02:05,983 I may be smart, but I'm still a redneck. 706 01:02:06,113 --> 01:02:08,420 [music playing] 707 01:02:21,302 --> 01:02:22,434 I think we're going to need something 708 01:02:22,564 --> 01:02:24,088 with a little more kick. 709 01:02:24,218 --> 01:02:24,915 Think this'll do? 710 01:02:39,799 --> 01:02:40,669 I told you. 711 01:02:40,800 --> 01:02:41,583 [gun firing] 712 01:02:41,714 --> 01:02:42,584 Wait! 713 01:02:42,715 --> 01:02:43,455 No! 714 01:02:50,505 --> 01:02:51,332 No, no, no, no. 715 01:02:59,863 --> 01:03:00,602 Guys. 716 01:03:03,692 --> 01:03:06,086 Guys! 717 01:03:06,217 --> 01:03:08,523 [kronnan screeching] 718 01:03:13,572 --> 01:03:15,922 [guns firing] 719 01:03:23,016 --> 01:03:24,975 Get out of here. 720 01:03:25,105 --> 01:03:26,628 Go. 721 01:03:26,759 --> 01:03:27,934 What about you? 722 01:03:28,065 --> 01:03:28,805 Just go. 723 01:03:36,900 --> 01:03:39,206 [kronnan screeching] 724 01:04:00,749 --> 01:04:01,489 Uh oh. 725 01:04:17,897 --> 01:04:19,290 No! 726 01:04:19,420 --> 01:04:21,770 [electricity crackling] 727 01:04:28,603 --> 01:04:29,735 You killed him. 728 01:04:43,880 --> 01:04:46,143 [kronnan screeching] 729 01:04:54,412 --> 01:04:55,108 Get in the vehicle. 730 01:04:55,239 --> 01:04:57,632 No. 731 01:04:57,763 --> 01:04:58,633 Get in the vehicle. 732 01:04:58,764 --> 01:05:00,635 We have to go, now. 733 01:05:00,766 --> 01:05:02,115 Jake! 734 01:05:02,246 --> 01:05:03,203 Jake! 735 01:05:03,334 --> 01:05:04,074 Jake! 736 01:05:12,691 --> 01:05:13,561 Jake! 737 01:05:13,692 --> 01:05:16,042 [music playing] 738 01:05:27,619 --> 01:05:29,577 [rocket firing] 739 01:05:30,622 --> 01:05:32,972 [explosion] 740 01:05:37,585 --> 01:05:39,936 [music playing] 741 01:05:50,163 --> 01:05:50,947 Whoa. 742 01:05:58,693 --> 01:06:00,173 Joe. 743 01:06:00,304 --> 01:06:01,131 Get up. 744 01:06:01,261 --> 01:06:02,088 He tried to kill me. 745 01:06:02,219 --> 01:06:03,089 He took the gem. 746 01:06:03,220 --> 01:06:04,569 I told you about him. 747 01:06:04,699 --> 01:06:06,266 Now he's got your girl. 748 01:06:06,397 --> 01:06:09,052 You've got to stop him fromdetonating the omega seed. 749 01:06:09,182 --> 01:06:10,792 How? 750 01:06:10,923 --> 01:06:12,359 I don't care how you do it,but at least get your girl back 751 01:06:12,490 --> 01:06:14,274 before the big kaboom. 752 01:06:14,405 --> 01:06:16,668 [electricity crackling] 753 01:06:19,758 --> 01:06:21,238 You better ammo up inside. 754 01:06:30,334 --> 01:06:32,379 Put the saw away if you understand me. 755 01:06:32,510 --> 01:06:35,078 [kronnan vocalizing] Put it away! 756 01:06:38,603 --> 01:06:40,083 You might be tough, but one of these in the face 757 01:06:40,213 --> 01:06:41,606 is going to do some damage. 758 01:06:41,736 --> 01:06:44,652 So you're going to listento me, you understand? 759 01:06:44,783 --> 01:06:46,219 Good. 760 01:06:46,350 --> 01:06:49,048 So you here to protect us? 761 01:06:49,179 --> 01:06:50,006 Stop the omega seed? 762 01:06:52,834 --> 01:06:53,618 How can I trust you? 763 01:06:59,363 --> 01:07:00,799 KRONNAN: I am a centurion. 764 01:07:00,929 --> 01:07:02,540 I have pledged my life to protect 765 01:07:02,670 --> 01:07:04,498 this planet and the omega seed. 766 01:07:04,629 --> 01:07:07,240 The other, he is a rogue, a terrorist. 767 01:07:07,371 --> 01:07:09,982 The rod he carries is the switchthat will detonate the seed 768 01:07:10,113 --> 01:07:11,984 and destroy us all. 769 01:07:12,115 --> 01:07:14,639 What about those men and women you killed. 770 01:07:14,769 --> 01:07:16,554 KRONNAN: It was they who attacked me. 771 01:07:16,684 --> 01:07:18,338 Do you not have war on this planet? 772 01:07:18,469 --> 01:07:19,992 Are the rules not the same? 773 01:07:20,123 --> 01:07:22,429 [music playing] 774 01:07:46,932 --> 01:07:49,239 I want heavy artillery ready within the hour. 775 01:07:49,369 --> 01:07:50,718 Make sure everyone's locked and loaded 776 01:07:50,849 --> 01:07:52,764 with explosive-tipped, armor-piercing rounds. 777 01:07:52,894 --> 01:07:53,895 That will slow his ass down. 778 01:07:54,026 --> 01:07:54,809 Yes, sir. 779 01:07:54,940 --> 01:07:55,854 We're ready. 780 01:07:55,984 --> 01:07:57,638 Establish a black out as well. 781 01:07:57,769 --> 01:07:59,640 I don't want to see any othermilitary bases here but ours. 782 01:07:59,771 --> 01:08:01,512 Am I clear? - Yes, sir. 783 01:08:01,642 --> 01:08:04,732 Move your ass, soldier. 784 01:08:04,863 --> 01:08:07,213 [music playing] 785 01:09:07,360 --> 01:09:08,144 Sir. 786 01:09:31,689 --> 01:09:34,605 Jake. 787 01:09:34,735 --> 01:09:37,085 [music playing] 788 01:09:57,671 --> 01:09:59,020 Open fire! 789 01:09:59,151 --> 01:10:01,501 [guns firing] 790 01:10:31,618 --> 01:10:33,968 [horn honking] 791 01:11:21,538 --> 01:11:22,887 Jake is with Kronnan. 792 01:11:23,017 --> 01:11:24,367 They're gonna stop you. 793 01:11:28,980 --> 01:11:29,981 No. 794 01:11:30,111 --> 01:11:30,895 Please. 795 01:11:31,025 --> 01:11:31,852 Please, please, please. 796 01:11:36,509 --> 01:11:37,336 Take it. 797 01:11:40,078 --> 01:11:42,210 You never told us the exact location, correct? 798 01:11:42,341 --> 01:11:43,908 No. 799 01:11:44,038 --> 01:11:47,520 Take the ether rod and go there. 800 01:11:47,651 --> 01:11:48,913 I do not know where the omega seed is. 801 01:11:49,043 --> 01:11:50,393 Kronnan does. 802 01:11:50,523 --> 01:11:52,612 It was his species that created it, not mine. 803 01:11:52,743 --> 01:11:54,701 Then why is Kronnan chasing us? 804 01:11:54,832 --> 01:11:59,924 To get the ether rodto prevent the shut down. 805 01:12:00,054 --> 01:12:00,881 Take it. 806 01:12:07,801 --> 01:12:10,717 To deactivate the omega seed,you must slide the ether 807 01:12:10,848 --> 01:12:12,328 rod into the terminating port. 808 01:12:12,458 --> 01:12:16,201 I beg you, go and do it immediately. 809 01:12:16,332 --> 01:12:19,335 How do I know it won't detonate? 810 01:12:19,465 --> 01:12:21,946 If you do not trust me, wait until Kronnan 811 01:12:22,076 --> 01:12:23,121 reaches the omega seed. 812 01:12:23,251 --> 01:12:24,383 Then you will know the truth. 813 01:12:27,430 --> 01:12:30,041 Please, go. 814 01:12:30,171 --> 01:12:31,434 Time is running out. 815 01:12:31,564 --> 01:12:32,260 I will delay Kronnan long enough for you 816 01:12:32,391 --> 01:12:34,611 to do what is necessary. 817 01:12:34,741 --> 01:12:35,481 Please. 818 01:12:52,455 --> 01:12:54,805 [kronnan screeching] 819 01:13:04,858 --> 01:13:06,773 [music playing] 820 01:13:07,818 --> 01:13:10,168 [kronnan screeching] 821 01:13:13,780 --> 01:13:15,086 What are you doing? 822 01:13:15,216 --> 01:13:17,567 [kronnan screeching] 823 01:13:21,266 --> 01:13:22,136 Go! 824 01:13:22,267 --> 01:13:23,137 She's at the path. 825 01:13:23,268 --> 01:13:24,008 Hurry! 826 01:13:32,146 --> 01:13:34,018 [rod chiming] 827 01:13:34,148 --> 01:13:36,455 [music playing] 828 01:14:25,591 --> 01:14:26,331 Jude? 829 01:14:51,878 --> 01:14:52,618 Jude? 830 01:14:58,102 --> 01:15:00,800 [music playing] 831 01:15:00,931 --> 01:15:02,672 Ow. 832 01:15:02,802 --> 01:15:04,761 Jake. 833 01:15:04,891 --> 01:15:07,503 You OK? 834 01:15:07,633 --> 01:15:09,809 I'm fine. 835 01:15:09,940 --> 01:15:11,550 Jude saved my life. 836 01:15:11,681 --> 01:15:13,378 I can't believe I trusted Kronnan. 837 01:15:13,509 --> 01:15:15,162 We have a job to do. 838 01:15:15,293 --> 01:15:16,686 How much further? 839 01:15:16,816 --> 01:15:17,991 Just over the ridge. 840 01:15:18,122 --> 01:15:19,776 What are we doing when we get there? 841 01:15:19,906 --> 01:15:23,170 Jude said we have to connectthis to the terminating port. 842 01:15:23,301 --> 01:15:25,564 Whatever that means. 843 01:15:25,695 --> 01:15:31,178 One port is the off switch,the other detonates us all. 844 01:15:31,309 --> 01:15:33,180 Great. 845 01:15:33,311 --> 01:15:35,661 [music playing] 846 01:15:56,726 --> 01:15:59,076 [kronnan screeching] 847 01:16:10,217 --> 01:16:12,568 ALIEN: [non-english speech] 848 01:16:18,661 --> 01:16:21,011 [music playing] 849 01:16:55,959 --> 01:16:56,829 That's it? 850 01:16:56,960 --> 01:16:58,309 I dunno. 851 01:16:58,439 --> 01:16:59,745 A little anticlimactic. 852 01:16:59,876 --> 01:17:02,182 [rooster crowing] 853 01:17:09,712 --> 01:17:12,018 [music playing] 854 01:17:14,151 --> 01:17:16,022 [kronnan screeching] 855 01:17:19,635 --> 01:17:21,941 [rod chiming] 856 01:17:52,842 --> 01:17:53,581 There it is. 857 01:17:56,236 --> 01:17:57,629 Oh my god. 858 01:17:57,760 --> 01:18:00,066 [music playing] 859 01:18:14,777 --> 01:18:16,126 JAKE: Give me a hand here. 860 01:18:48,680 --> 01:18:51,509 Going down? 861 01:18:51,639 --> 01:18:52,771 Going down. 862 01:18:52,902 --> 01:18:53,685 Be careful. 863 01:19:00,779 --> 01:19:01,649 Jake! 864 01:19:01,780 --> 01:19:04,130 [music playing] 865 01:19:16,229 --> 01:19:17,143 Whoa. 866 01:19:17,274 --> 01:19:19,624 [music playing] 867 01:19:27,763 --> 01:19:28,981 Hey, it's OK. 868 01:19:29,112 --> 01:19:31,027 It's some sort of air duct or something. 869 01:19:31,157 --> 01:19:34,465 I think it's safe. 870 01:19:34,595 --> 01:19:36,728 That's what you said whenwe went hang gliding in Cabo. 871 01:19:53,310 --> 01:19:55,660 [monica screaming] 872 01:20:05,235 --> 01:20:06,105 Stop it. 873 01:20:38,616 --> 01:20:40,966 [kronnan screeching] 874 01:20:42,620 --> 01:20:44,970 [rod chiming] 875 01:20:45,101 --> 01:20:47,451 [music playing] 876 01:21:46,379 --> 01:21:47,728 The omega seed. 877 01:21:53,996 --> 01:21:56,868 It's supposed to reach all theway down in the Earth's core. 878 01:21:56,999 --> 01:21:58,652 From the looks of it, we don't have much time. 879 01:21:58,783 --> 01:22:00,132 Let's go. 880 01:22:00,263 --> 01:22:01,090 This way. 881 01:22:51,096 --> 01:22:52,445 Could I see it for a moment? 882 01:22:58,886 --> 01:23:00,627 Start looking for the terminating port. 883 01:23:00,758 --> 01:23:02,455 What does it look like? 884 01:23:02,586 --> 01:23:04,675 No idea. 885 01:23:04,805 --> 01:23:08,070 Oh, well then, thisshould be a piece of cake. 886 01:23:08,200 --> 01:23:08,984 Wait a second. 887 01:23:12,509 --> 01:23:13,249 The symbols. 888 01:23:17,601 --> 01:23:20,343 Did you find a match? 889 01:23:20,473 --> 01:23:21,257 Maybe. 890 01:23:24,303 --> 01:23:26,653 [music playing] 891 01:23:56,248 --> 01:23:58,598 [ground rumbling] 892 01:24:20,185 --> 01:24:22,535 [rod booming] 893 01:24:35,635 --> 01:24:38,029 [music playing] 894 01:24:41,685 --> 01:24:42,512 [kronnan screeching] 895 01:24:42,642 --> 01:24:45,036 [music playing] 896 01:24:52,652 --> 01:24:54,001 We need the rod. 897 01:24:54,132 --> 01:24:56,003 Where is it? 898 01:24:56,134 --> 01:24:58,484 [kronnan screeching] 899 01:25:07,624 --> 01:25:08,538 MONICA: The ether rod! 900 01:25:08,668 --> 01:25:09,452 Kronnan! 901 01:25:23,596 --> 01:25:26,425 [music playing] 902 01:25:47,620 --> 01:25:48,360 Kronnan. 903 01:25:56,542 --> 01:25:58,892 [kronnan screeching] 904 01:27:35,902 --> 01:27:36,686 Jake! 905 01:27:48,437 --> 01:27:49,176 Jude! 906 01:27:49,307 --> 01:27:50,090 No! 907 01:28:18,249 --> 01:28:19,119 This is the one. 908 01:28:36,746 --> 01:28:37,573 Stop the seed. 909 01:29:10,170 --> 01:29:11,520 [electricity crackling] 910 01:29:41,114 --> 01:29:42,072 [device beeping] 911 01:29:42,202 --> 01:29:42,942 Help. 912 01:29:43,073 --> 01:29:43,856 Help. 913 01:29:54,606 --> 01:29:55,433 We did it. 914 01:30:01,570 --> 01:30:02,527 Come on. Come on. 915 01:30:02,658 --> 01:30:03,398 Come on. 916 01:30:07,140 --> 01:30:07,924 Wait. 917 01:30:16,541 --> 01:30:18,891 [kronnan screeching] 918 01:30:20,545 --> 01:30:22,895 [music playing] 919 01:30:27,987 --> 01:30:28,858 Thank you. 920 01:30:36,518 --> 01:30:39,390 Come on. 921 01:30:39,521 --> 01:30:41,827 [music playing] 922 01:30:52,969 --> 01:30:53,839 Come on. 923 01:30:57,930 --> 01:31:00,846 Come on. 924 01:31:00,977 --> 01:31:01,804 Wait, over here. 925 01:31:01,934 --> 01:31:04,415 Over here. 926 01:31:04,546 --> 01:31:05,329 Hurry. 927 01:31:09,551 --> 01:31:10,421 Come on. Come on. 928 01:31:10,552 --> 01:31:11,291 You head. 929 01:31:11,422 --> 01:31:12,292 Your head. 930 01:31:18,951 --> 01:31:21,301 [device exploding] 931 01:31:36,403 --> 01:31:38,754 [music playing] 932 01:31:55,771 --> 01:31:58,425 I'm sorry about Alex. 933 01:31:58,556 --> 01:31:59,339 Thanks. 934 01:32:02,255 --> 01:32:03,518 He'd be so-- 935 01:32:03,648 --> 01:32:05,868 so proud of you. - You think so? 936 01:32:05,998 --> 01:32:10,133 Oh, I know so. 937 01:32:17,662 --> 01:32:19,577 I'm proud of you too. 938 01:32:19,708 --> 01:32:20,796 Yeah? 939 01:32:20,926 --> 01:32:21,840 Well, you didn't do so bad yourself. 940 01:32:30,936 --> 01:32:34,200 Did you really throw awayyou're whole career for me? 941 01:32:34,331 --> 01:32:35,375 Would it have mattered if I didn't? 942 01:32:37,900 --> 01:32:38,640 No. 943 01:33:02,185 --> 01:33:04,796 [music playing] 56999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.