All language subtitles for Room No.7 2017

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,140 --> 00:01:15,140 تقدیم می کند Silver Ocean تیم ترجمه ی 2 00:01:15,164 --> 00:01:30,164 Silver Ocean EXO کانال تلگرام زیرنویس فارسی گروه @exo_persian_sub 3 00:01:30,188 --> 00:01:43,888 ترجمه : Sepi Bahar-smv Wind Girl Marzieh-m.n-04 F.lu501 زمان بندی : Maryam Shamim LHN Marzieh-m.n-04 4 00:01:44,000 --> 00:01:50,700 که بعد از تیتراژ پایان خوش Sometime's someone آهنگ براتون پخش کردیم،آهنگ پیشنهادی لی جیونگ بود 5 00:01:51,500 --> 00:01:54,500 از اندی پاول Steal my love اهنگ 6 00:01:55,000 --> 00:01:59,780 ما همیشه با پایان سال روبرو میشیم و این تجربه همیشه برامون غمگینه 7 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 همونطور که داریم از این سالی که پر از شادی و غم بود دور میشیم 8 00:02:05,025 --> 00:02:09,024 هنوز هم آماده شدن برای سال جدید که داره به دیدارمون میاد عجیبه 9 00:02:10,200 --> 00:02:13,100 ...برای قلب هایی که هنوز بیدارن 10 00:02:13,466 --> 00:02:17,267 یه بار یه مشتریو با بنتلی از ایلسان بردم هانام 11 00:02:17,700 --> 00:02:20,239 صندلیاش ازوناس که ماساژت میده 12 00:02:20,373 --> 00:02:23,433 اگه همچین ماشینی داشته باشی،دیگه لازم نیس بری خونه 13 00:02:23,476 --> 00:02:26,377 میتونی بعد ازینکه تو ماشینت استراحت کردی مستقیم بری سرکار 14 00:02:27,000 --> 00:02:28,534 یجوری ماساژت میده که پشتت قشنگ گرم میشه 15 00:02:33,000 --> 00:02:34,067 به سلامت 16 00:03:31,000 --> 00:03:32,058 اومدین 17 00:03:33,279 --> 00:03:35,509 وقتی مشتری نداریم حداقل یکم تمیزکاری بکن 18 00:03:36,316 --> 00:03:39,000 فردا یه کارگر پاره وقت جدید میاد. فردا ظهر هستی؟ 19 00:03:39,450 --> 00:03:41,000 یه شیفت جای دیگه دارم 20 00:03:42,455 --> 00:03:44,556 وقتی کار و بار اینجوری کساده میخوای یه کارگر پاره وقت دیگم بیاری؟ 21 00:03:45,525 --> 00:03:49,084 باید یه دستی به سر و روی مغازه بکشیم من هرجور شده باید تو این ماه ازینجا برم 22 00:04:05,445 --> 00:04:08,647 !رییس!رییس 23 00:04:10,600 --> 00:04:11,100 چیه؟ 24 00:04:11,110 --> 00:04:16,540 نمیشه بهم 300 هزار وون بدی؟ قبضای موبایلم همشون مونده 25 00:04:17,357 --> 00:04:21,000 ببخشیدا ولی من الان حتی نمیتونم پول برقو بدم. 167300 وون 26 00:04:21,600 --> 00:04:24,835 خیلی اوضاع خرابه- من دو میلیون وون قرض دارم- 27 00:04:28,000 --> 00:04:30,369 بهت گفتم وقتی مغازه رو بفروشم همه چی درست میشه 28 00:04:31,600 --> 00:04:32,600 کلید که داری نه؟ 29 00:04:33,272 --> 00:04:35,997 الان که هیچ مشتری ای نداریم،پس برو نمیخواد الکی ساعت کاریتو زیاد کنی 30 00:04:51,000 --> 00:04:55,561 بله حالا اینجوری شروع میکنید به سرخ کردنش 31 00:05:36,402 --> 00:05:40,371 لطفا پولدارم کن. لطفا یکاری کن که کلی پول درارم 32 00:05:41,000 --> 00:05:47,500 خدا،بودا،پدر و مادرم...لطفا کاری کن که کلی پول بیاد سر راهم 33 00:06:01,500 --> 00:06:05,873 اتاق شماره هفت زیرنویس فارسی 34 00:06:33,292 --> 00:06:36,231 بهت که گفته بودم...اه باز این مرتیکه عوضی اومد 35 00:06:39,266 --> 00:06:44,294 این واسه...دفعه قبله...معذرت میخوام 36 00:06:46,539 --> 00:06:48,575 ...به هرحال...هرچی بود گذشت 37 00:06:49,220 --> 00:06:51,285 لازم نبود اینو بیاری 38 00:06:51,909 --> 00:06:52,999 ممنون 39 00:06:53,300 --> 00:06:55,800 اوه...چرا بهم زنگ زدی؟ 40 00:06:55,853 --> 00:07:02,884 میگم هیچکس پیدا نشده که بخواد مغازه منو بخره؟- ای بابا همه مغازه های این دور و بر شیش ماهه موندن رو دستمون- 41 00:07:04,326 --> 00:07:06,563 حالا دیگه مدت زمانی که مغازه مونده باشه هم مهمه؟ 42 00:07:06,587 --> 00:07:08,987 الان 5 ماه شده که من مغازمو واسه فروش گذاشتم 43 00:07:09,000 --> 00:07:10,900 نه منظورم این نیست 44 00:07:11,200 --> 00:07:12,875 اه بیخیال 45 00:07:12,900 --> 00:07:16,338 تو این شهر، حتی اونایی هم که مغازه هاشونو یه سال پیش واسه فروش گذاشتن با یه درامد بخور و نمیری دارن زندگی میکنن 46 00:07:17,437 --> 00:07:20,440 ببخشید اقای کیم ولی کی میخوای اجارتو بدی؟10 ماه شده ها 47 00:07:21,000 --> 00:07:23,400 فقط بندازم بیرون لطفا. خودمم میخوام بندازیم بیرون 48 00:07:23,410 --> 00:07:25,606 اگه بخوای اینجوری رفتار کنی نمیتونی یه کار و بار تو اپگوجونگ واسه خودت راه بندازی 49 00:07:25,630 --> 00:07:27,380 اپگوجونگ یا گُه گوجونگ برام مهم نیس 50 00:07:27,381 --> 00:07:29,618 تو گفتی اگه سه ماه اجارمو ندم میندازیم بیرون 51 00:07:29,620 --> 00:07:33,886 فقط یه میلیارد وون پول بهم بده و پرتم کن بیرون لعنت بهش من حتی ازت پول اضافیم نخواستم 52 00:07:34,261 --> 00:07:39,660 ایش منم اعصابم خورده چون وسط این اوضاع گیر افتادم مراقب این ساختمونا بودن باعث شده کلی وزن کم کنم 53 00:07:41,000 --> 00:07:46,600 رییس من دو برابر بهت کمیسیون میدم پس حتی اگه خودمم ضرر کنم فقط بیا تمومش کنیم 54 00:07:47,467 --> 00:07:50,836 نه مغازه تو...فقط باید طراحی داخلشو عوض کنی اونوقت همه چی درست میشه واقعا خجالت اوره 55 00:07:50,900 --> 00:07:53,266 چجوری میتونم اینکارو کنم؟تو که اوضاعمو میدونی 56 00:07:53,573 --> 00:07:58,606 اتاق بوسه، اتاق قرارای از پیش تعیین شده همچین چیزایی درست کن اونوقت کارت درست میشه اوه اینا خوبنا - 57 00:07:58,700 --> 00:08:02,400 آقای کیم اینا بخاطر اینه که رو کارت به اندازه کافی سرمایه گذاری نمیکنی 58 00:08:03,250 --> 00:08:05,474 رییس 59 00:08:06,000 --> 00:08:08,334 داری باهام شوخی میکنی؟ 60 00:08:08,358 --> 00:08:09,855 ...منظورت چیه؟معلومه که نه 61 00:08:10,000 --> 00:08:15,705 تو گفتی فقط با فیلم نگاه کردن پول در میارم سرم کلاه گذاشتی رییس هر چی داشتم و نداشتم تو این کار لعنتی از بین رفت 62 00:08:15,795 --> 00:08:18,334 چرا باید همچین تصمیم بزرگیو فقط بخاطر حرف اون بگیری؟ 63 00:08:18,358 --> 00:08:21,058 و منظورت چیه که سرت کلاه گذاشتم؟ 64 00:08:21,635 --> 00:08:24,400 تنها کاری که کردم این بود که هر اطلاعاتی داشتم بهت دادم 65 00:08:24,500 --> 00:08:28,000 تو گفتی کلی آدم میان ولی از اونجا مورچه هم رد نمیشه 66 00:08:28,443 --> 00:08:33,643 من روزی یکی دوتا مشتری دارم. 20،30 هزار وون واسه اینکه اجارمو درارم شوفری میکنم!شوفر 67 00:08:33,700 --> 00:08:37,500 بیرونو نگاه کن.اینهمه آدم بیرونن. داری چه کوفتی میگی واسه خودت؟ 68 00:08:37,510 --> 00:08:41,810 آدم؟کو؟کجاس؟ این حرومزاده ها میان دی وی دی رومِ من که همو به فاک بدن 69 00:08:41,821 --> 00:08:46,727 به اون لعنتیا بگو گورشونو گم کنن گاروسوگیل- چرا هردفعه میای اینجا اشوب درست میکنی؟- 70 00:08:46,762 --> 00:08:48,597 چرا با من اینجوری میکنی؟ 71 00:08:49,300 --> 00:08:54,000 به هرحال هرطور شده این مغازه رو سر و سامون میدم پس هرچه زودتر مغازمو بفروش 72 00:08:54,067 --> 00:08:57,035 استخوناتو میشکنم- مرتیکه عوضی- 73 00:08:57,037 --> 00:08:58,971 چی گفتی؟ 74 00:09:01,100 --> 00:09:02,728 گفتم هوا خوبه 75 00:09:03,600 --> 00:09:05,600 هوا واقعا خوبه 76 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 رفت رفت 77 00:09:11,417 --> 00:09:17,324 اه اون عوضی چرا اینجوریه؟- احمقه احمق- 78 00:09:20,200 --> 00:09:22,971 چند وقته اومدی کره؟- سه سالی هست- 79 00:09:23,333 --> 00:09:27,433 پس کره ای-چینی ای. کره ایه خارجی ای؟- چینیم- 80 00:09:30,502 --> 00:09:33,138 برو ریموت کنترلو بیار- چشم- 81 00:09:33,673 --> 00:09:36,865 خوبه به اون حرومزاده گفتم‌ اینو پاک کنه 82 00:09:39,300 --> 00:09:40,800 صبر کن 83 00:09:41,779 --> 00:09:45,711 اون چی بود؟داره چیکار میکنه؟ کجا رفت؟ 84 00:09:45,719 --> 00:09:48,278 هوی...کره ای-چینی 85 00:09:50,290 --> 00:09:53,516 کجا رفت؟ چرا ازونجا میای؟ 86 00:09:53,527 --> 00:09:54,853 معذرت خواست 87 00:09:54,994 --> 00:09:58,754 یعنی چی معذرت خواست.فقط بگو متاسفی- متاسفم- 88 00:09:58,800 --> 00:10:00,558 ریموت کنترل 89 00:10:00,667 --> 00:10:03,847 وقتی یه مشتری از اتاق میره اینو برمیداری میری تو اتاق فقط به یه چیز فکر میکنی‌ 90 00:10:03,872 --> 00:10:07,095 اونم اینه‌ که من این‌‌ مغازرو هرطور شده سر و سامون میدم تا این مغازه فروش بره 91 00:10:07,307 --> 00:10:10,186 اوضاع فروش خیابون رودئو الان خیلی بده من همین‌ پولیم 92 00:10:10,211 --> 00:10:12,591 که سرمایه گذاری‌کردم ‌قرض کردم به فنا رفتم 93 00:10:12,879 --> 00:10:15,040 من ‌تو هر مغازه ای کار کردم موفق شده 94 00:10:16,148 --> 00:10:21,617 و همیشه در اون اتاقو باز بذار انرژیش پخش میشه توش یه طلسم گذاشتم 95 00:10:21,670 --> 00:10:23,470 بله 96 00:10:25,324 --> 00:10:27,890 تنها کسی که الان میتونم بهش تکیه کنم خداست 97 00:10:30,129 --> 00:10:31,897 داری چیکار میکنی؟بیا داخل 98 00:10:32,999 --> 00:10:36,868 میای تو و اول اینو میزنی اگه بری تو یه اتاق و بو گند بده، اعصابت خورد میشه 99 00:10:38,200 --> 00:10:40,000 سکس 100 00:10:40,039 --> 00:10:42,500 تو کره ای هستی که 101 00:10:43,000 --> 00:10:44,400 من چینیم 102 00:10:44,443 --> 00:10:46,402 خیلی خب، اینو روشن میکنی 103 00:10:47,447 --> 00:10:52,247 اینو پاک میکنی و میری.آسونه فهمیدی؟- بله- 104 00:10:52,253 --> 00:10:55,983 امتحانش کن،اوه بذار اینو خاموش کنم حالا امتحانش کن 105 00:10:59,426 --> 00:11:02,895 خب میام داخل...خوشبو کننده رو میزنم 106 00:11:04,764 --> 00:11:06,625 اینو روشن میکنم 107 00:11:07,449 --> 00:11:09,149 اینجارو پاک میکنم 108 00:11:09,168 --> 00:11:12,249 خوبه خوبه. همیشه چک کن ببین دستمالی چیزی نباشه 109 00:11:12,274 --> 00:11:15,028 چون یه سری عوضی هستن که خودشونو رو مبلا خالی میکنن 110 00:11:15,038 --> 00:11:16,940 بله؟ 111 00:11:16,964 --> 00:11:21,264 خودشونو رو این خالی میکنن.منی، منی چک کن ببین دستمال هست نیست 112 00:11:21,682 --> 00:11:23,016 باشه 113 00:11:23,040 --> 00:11:26,140 اینو تمیز کن 114 00:11:29,255 --> 00:11:31,820 وایسا.بیا اینور ببینم، بیا اینور 115 00:11:36,664 --> 00:11:41,164 همیشه این سکه هارو جمع کن.جمعشون کن پولی که جمع میشه بد نیس 116 00:11:45,405 --> 00:11:46,542 معذرت خواست 117 00:11:46,566 --> 00:11:48,466 گفتم فقط بگو متاسفی 118 00:11:48,500 --> 00:11:51,400 متاسفم- اه گندش بزنن- 119 00:11:54,000 --> 00:11:57,300 صبر کن مشتری اومد 120 00:11:58,000 --> 00:11:59,400 مشتری مشتری 121 00:12:01,754 --> 00:12:03,614 سلام خوش اومدین 122 00:12:03,638 --> 00:12:07,038 خوش اومدین یه نگاهی به اطراف بندازید 123 00:12:07,326 --> 00:12:08,993 اینایی که این گوشن فیلمای جدیدن؟ 124 00:12:08,993 --> 00:12:10,171 یه سریام اینور هستن 125 00:12:10,196 --> 00:12:12,597 فیلمای جدید 15 هزار وونن و فیلمای قدیمی 10 هزار وونن 126 00:12:12,632 --> 00:12:16,430 بله فیلمای جدید 12 هزار وونن و قدیمیا 10 هزار وونن 127 00:12:16,754 --> 00:12:18,554 فیلمای جدید 15 هزار وونن 128 00:12:18,700 --> 00:12:20,100 تمرکز کن 129 00:12:20,124 --> 00:12:21,399 متاسفم 130 00:12:21,400 --> 00:12:22,400 این و میخوام 131 00:12:22,424 --> 00:12:23,599 میشه 15 هزار وون 132 00:12:23,600 --> 00:12:24,600 میشه 15 هزار وون 133 00:12:24,624 --> 00:12:25,399 کارت قبول میکنید؟ 134 00:12:25,400 --> 00:12:27,700 اوه دستگاه کارت خوانمون خرابه بهتون قول میدیم تا دفعه بعد تعمیرش کنیم 135 00:12:27,724 --> 00:12:28,847 تعمیرش میکنیم 136 00:12:29,248 --> 00:12:30,848 من حساب میکنم 137 00:12:32,400 --> 00:12:34,100 بفرمایید- ممنون- 138 00:12:34,152 --> 00:12:35,780 رمز وای فای چنده؟ 139 00:12:35,804 --> 00:12:37,904 ۱۰۰۴۱۰۰۴ میتونید برید اتاق شماره دو 140 00:12:37,924 --> 00:12:39,093 ممنون 141 00:12:39,217 --> 00:12:41,217 هوی اونو بیخیال همین الان روشنش کردیم 142 00:12:41,500 --> 00:12:44,200 ما کجا باید بریم؟- یه لحظه- 143 00:12:44,263 --> 00:12:45,397 سلام دی وی دی روم هالیوود بفرمایید 144 00:12:45,421 --> 00:12:47,321 بله کارگر پاره وقتی که میخواستیم گرفتیم 145 00:12:48,100 --> 00:12:50,700 هوی بیا اینجا ببینم 146 00:12:52,004 --> 00:12:57,019 ببین آسونه. شماره اتاقارو که میبینی؟ یک دو سه این واسه اتاق شماره دوئه 147 00:12:57,044 --> 00:13:02,366 فقط اینو باز میکنی و اینو میذاری توش و پخشش میکنی.راحته آره؟ 148 00:13:02,585 --> 00:13:03,144 بله 149 00:13:06,488 --> 00:13:08,124 این یکی 150 00:13:08,548 --> 00:13:09,948 یه فیلم جدیده 151 00:13:09,948 --> 00:13:11,984 ...آره یه فیلم جدیده این همیشه 152 00:13:12,500 --> 00:13:13,600 فیلم جدیده 153 00:13:13,624 --> 00:13:14,399 فیلمای جدید 154 00:13:14,400 --> 00:13:16,300 فیلمای جدید همیشه 15 هزار وونن 155 00:13:16,700 --> 00:13:17,800 اوه اومدی 156 00:13:18,024 --> 00:13:18,599 سلام 157 00:13:18,600 --> 00:13:21,700 میخوای رییس بخش باشی یا مدیر یا معاون؟ 158 00:13:22,302 --> 00:13:23,834 درباره چی حرف میزنی؟ 159 00:13:23,858 --> 00:13:26,858 میخوام یه سیستم درست کنم 160 00:13:27,574 --> 00:13:28,944 آهان هرکاری دوست داری بکن 161 00:13:29,268 --> 00:13:33,968 واقعا؟پس فقط یه کارگر پاره وقت باش 162 00:13:34,481 --> 00:13:36,824 ایشون مدیر جوعه. بعد از ظهرا کار میکنه 163 00:13:36,849 --> 00:13:39,244 اینم کارگر عصراس. اگه خواستی چیزی بدونی ازش بپرس 164 00:13:39,268 --> 00:13:40,152 بله 165 00:13:40,153 --> 00:13:45,580 اون مدیره پس خوب باهاش رفتار کن مدیر جو الان دیگه میتونی بری 166 00:13:45,622 --> 00:13:46,681 باشه 167 00:13:47,694 --> 00:13:49,787 کارگر پاره وقت دوتا مشتری داریم 168 00:13:50,496 --> 00:13:51,096 باشه 169 00:13:51,120 --> 00:13:53,599 اسم من جو هان ووکه 170 00:13:53,900 --> 00:13:58,303 تعداد کارمندا داره زیاد میشه فکر کنم بالاخره همه چی داره جوری میشه که من میخوام 171 00:13:58,700 --> 00:14:01,000 هی مدیر جو 172 00:14:01,024 --> 00:14:01,524 بله؟ 173 00:14:03,710 --> 00:14:04,474 اینو بگیر 174 00:14:04,498 --> 00:14:05,998 و اینارو فردا قبل اینکه بیای سرکار 175 00:14:06,048 --> 00:14:11,374 بنداز دور و بر خیابون بیا بازم هست 176 00:14:12,084 --> 00:14:13,318 خونت کجاست؟ 177 00:14:13,342 --> 00:14:14,342 من تو دریم دونگ زندگی میکنم 178 00:14:14,366 --> 00:14:15,354 دریم دونگ؟ 179 00:14:15,355 --> 00:14:22,951 اوه یکم ازینجا دوری. دانش آموز نیستی مهاجر غیر قانونی نیستی نه؟- بله بفرمایید- 180 00:14:25,965 --> 00:14:28,095 دست خطت خوبه 181 00:14:28,519 --> 00:14:30,419 فقط ساعت کاریتو بنویس و برو خونه 182 00:14:30,443 --> 00:14:31,843 باشه ممنون 183 00:14:33,339 --> 00:14:34,941 ...فیلمای جدید 184 00:14:34,965 --> 00:14:37,165 پانزده هزار وونن - درسته - 185 00:15:09,041 --> 00:15:11,774 این برچسبارو نزدی که خشاشو بپوشونی نه؟ 186 00:15:11,811 --> 00:15:13,437 نه این تقریبا نوئه 187 00:15:18,350 --> 00:15:20,717 بهت 200 هزار وون میدم 188 00:15:21,153 --> 00:15:24,256 نمیشه 300 هزار وون بخرینش؟خیلی واسم مهمه- نه- 189 00:15:24,300 --> 00:15:29,200 پس 250 هزار وون؟من تازگیا باتریشو با یه باتری دست دوم عوض کردم فقط 800 هزار وون پول اونو دادم 190 00:15:29,258 --> 00:15:31,121 بهت 220 هزارتا میدم 191 00:15:32,331 --> 00:15:34,265 نمیتونم بیشترش کنم 192 00:15:37,404 --> 00:15:41,297 ...این چی؟اینم خیلی وقت نیس خریدم 193 00:15:44,500 --> 00:15:46,050 ...این چیه دیگه 194 00:15:47,280 --> 00:15:50,440 ببخشید ولی ما فقط محصولات کامپیوتری قبول میکنیم 195 00:15:52,400 --> 00:15:58,305 لطفا این فرمو پر کن و پایین برگه رو امضا کن و اسمتو بنویس 196 00:15:59,350 --> 00:16:00,392 بهره اش چقدره؟ 197 00:16:00,591 --> 00:16:03,159 ده هزار وونم نمیشه 198 00:16:15,700 --> 00:16:26,900 [سئول،گانگنام، نوهیانگ 1-26،ساختمان سهیون لی ته جونگ،اتاق 401] 199 00:16:37,930 --> 00:16:42,899 مشتری گرامی خوش آمدین لطفا سرویس پستی مورد نظر خود را انتخاب کنید 200 00:16:43,624 --> 00:16:47,784 پرداخت هزینه فقط به وسیله کارت انجام میشود 201 00:16:47,808 --> 00:16:57,808 ترجمه : Sepi Bahar-smv Wind Girl Marzieh-m.n-04 F.lu501 زمان بندی : Maryam Shamim LHN Marzieh-m.n-04 202 00:16:57,832 --> 00:17:13,832 Silver Ocean EXO کانال تلگرام زیرنویس فارسی گروه @exo_persian_sub 203 00:17:15,034 --> 00:17:17,513 پس جاهای زیادی تو دی وی دی رومتون هست که بتونی 204 00:17:17,538 --> 00:17:19,921 خیلی چیزارو توش قایم کنی،چون مشتری زیاد ندارین 205 00:17:22,341 --> 00:17:25,372 اول باید کل این منطقه رو پاک سازی کنیم 206 00:17:25,811 --> 00:17:30,276 ولی چرا داری این کارو تو یه دی وی دی روم انجام میدی؟ خجالت آوره 207 00:17:30,800 --> 00:17:33,200 ...دیگه اینطور شد 208 00:17:42,795 --> 00:17:44,723 فقط ده روز مراقبش باش 209 00:17:44,947 --> 00:17:48,147 مواد یکم...دیگه نمیخوام همچین کارایی بکنم 210 00:17:48,167 --> 00:17:52,964 لعنت بهت ته جونگ.منظورت از "مواد"چیه؟...ممکنه یکی بشنوه 211 00:17:55,875 --> 00:18:01,147 یکی از مشتریامو پلیس گیر انداخته، منم میترسم بیان اینجارو بگیرن ازت نمیخوام 212 00:18:01,172 --> 00:18:06,310 مسئولیت بسته رو قبول کنی.ازت میخوام تا وقتی یه مشتری جدید پیدا کنم مراقبش باشی 213 00:18:07,153 --> 00:18:11,727 این واسه مشتریای وی ای پیه.میفهمی چی دارم میگم؟ 214 00:18:13,351 --> 00:18:16,951 من میتونم کل قرض کوفتیتو یجا صاف کنم 215 00:18:30,410 --> 00:18:31,443 ده روز؟ 216 00:18:31,700 --> 00:18:37,200 حتی ده روزم نمیشه.قبل اون اوضاعو درست میکنم تا اون موقعم قرضات صاف میشه.خوبه نه؟ 217 00:18:38,000 --> 00:18:39,500 میشه ببینمش؟ 218 00:18:44,024 --> 00:18:45,024 برو تو کارش 219 00:18:54,033 --> 00:18:55,101 خوشگل بسته بندی شده نه؟ 220 00:19:04,110 --> 00:19:07,869 پس میتونی قبلش 5 میلیون وون بهم بدی؟باید به یه کار واحب برسم 221 00:19:12,284 --> 00:19:13,149 باشه 222 00:19:14,353 --> 00:19:17,922 ته جونگ داداش بهت اعتماد داره 223 00:19:53,487 --> 00:19:55,892 چیکار میکنی؟بیا براش توضیح بده 224 00:19:55,895 --> 00:19:59,091 ما یه سری مشتری همیشگی داریم 225 00:20:00,098 --> 00:20:03,636 اون علامت "فول" رو میبینین؟نشون میده که مشتری تو اتاق هست 226 00:20:03,981 --> 00:20:04,981 همش پره 227 00:20:05,101 --> 00:20:05,827 واقعا؟ 228 00:20:05,851 --> 00:20:06,851 آره 229 00:20:08,063 --> 00:20:09,258 آقای کیم 230 00:20:10,478 --> 00:20:13,798 محیط داخلی زیاد ظاهر قشنگی برای چند تا اتاق نداره نه؟؟ 231 00:20:14,126 --> 00:20:20,590 نایب رییس، نیازی نیست ساختارشو عوض کنید فقط یکم رنگشو روشن تر کنید 232 00:20:20,709 --> 00:20:26,593 صاحب قبلی اینجا همه چیو خیلی خوب ساخته عمدا طراحیشو عوض نکردم نیازی نبود 233 00:20:26,961 --> 00:20:29,674 ولی اسانسور نداره 234 00:20:30,526 --> 00:20:38,219 اگه پنج شیش طبقه بود یه مشکل اساسی بود اما این روزا جوونا سه چهار طبقه رو خودشون میرن 235 00:20:38,454 --> 00:20:41,710 اطرافو بیشتر نگاه کنی میفهمی خودت 236 00:20:41,735 --> 00:20:44,931 اینجا هیچ مغازه دیگه ای نیست که مناسب مولتی روم باشه 237 00:20:45,001 --> 00:20:47,821 خوب اینجا بزرگ و خوبه 238 00:20:48,040 --> 00:20:49,149 البته 239 00:20:50,358 --> 00:20:52,702 این اطراف یه چرخی میزنم 240 00:20:53,085 --> 00:20:55,481 حتما حتما.یه نگاهی بنداز 241 00:20:56,138 --> 00:20:57,427 راحت باش 242 00:21:02,831 --> 00:21:04,354 جذبش شده 243 00:21:04,928 --> 00:21:06,413 باید سر قیمت به توافق برسیم 244 00:21:06,804 --> 00:21:09,107 اونو بسپرش به من 245 00:21:10,812 --> 00:21:14,659 اما بنظر میاد امروز کل اتاقا پره 246 00:21:15,632 --> 00:21:17,187 ...کارگر پاره وقته 247 00:21:17,539 --> 00:21:18,218 اها اون 248 00:21:18,234 --> 00:21:20,108 از وقتی اون اومده کارو بارم خوب پیش میره 249 00:21:20,562 --> 00:21:22,065 همه چی از الان قراره خوب پیش بره 250 00:21:23,121 --> 00:21:23,894 مدیر جو؟ 251 00:21:24,027 --> 00:21:24,737 بله؟ 252 00:21:25,058 --> 00:21:27,140 سلام کن اون رییس بنگاهه 253 00:21:27,695 --> 00:21:28,328 سلام 254 00:21:28,353 --> 00:21:31,781 اوه بله از دیدنت خوشبختم. خوش شانسی اوردی 255 00:21:33,038 --> 00:21:34,592 خوشتیپی 256 00:21:34,835 --> 00:21:35,725 ممنون 257 00:21:35,796 --> 00:21:36,863 اون چینی کره ایه 258 00:21:38,585 --> 00:21:42,627 رییس من اینو برمیدارم و بخاریو روشن میذارم 259 00:21:42,651 --> 00:22:02,651 ترجمه : Sepi Bahar-smv Wind Girl Marzieh-m.n-04 F.lu501 زمان بندی : Maryam Shamim LHN Marzieh-m.n-04 260 00:22:02,675 --> 00:22:22,675 Silver Ocean EXO کانال تلگرام زیرنویس فارسی گروه @exo_persian_sub 261 00:22:27,472 --> 00:22:28,472 نایب رییس؟ 262 00:22:30,170 --> 00:22:31,522 نایب رییس 263 00:22:35,817 --> 00:22:38,926 اه بله دارم میام 264 00:22:39,817 --> 00:22:41,926 اه بله 265 00:22:42,107 --> 00:22:44,355 ..میگم که..طراحیش 266 00:22:44,380 --> 00:22:45,801 خوب نگاه کردین؟ 267 00:22:46,927 --> 00:22:47,927 نه نکردم 268 00:22:48,083 --> 00:22:48,692 چی؟ 269 00:22:48,943 --> 00:22:51,372 مشکل اسانسوره..طراحیشم یه مشکله 270 00:22:51,798 --> 00:22:52,798 ...اون 271 00:22:55,141 --> 00:22:56,141 حالتون خوبه؟ 272 00:22:56,774 --> 00:22:57,945 حالتون خوبه؟ 273 00:22:57,970 --> 00:23:01,275 شما باید طراحیو عوض کنین.نبود اسانسور مسئله اس- طراحی؟- 274 00:23:02,475 --> 00:23:06,388 نایب رییس 275 00:23:14,164 --> 00:23:16,289 داداش اینجاس،میتونی بری استراحت کنی 276 00:23:20,652 --> 00:23:21,652 بیشتر بخور 277 00:23:21,730 --> 00:23:22,730 نمیخواد 278 00:23:22,754 --> 00:23:23,754 بیشتر بخور 279 00:23:23,800 --> 00:23:24,800 زیاده 280 00:23:27,793 --> 00:23:29,158 تماسی دریافت کردی؟ 281 00:23:30,018 --> 00:23:31,018 از کی؟ 282 00:23:31,651 --> 00:23:39,055 بعد از اینکه مغازه سبزیجاتت بسته شد همه چیو ول کردی جمع کردی رفتی.باید جلوی اون ازدواجو میگرفتم 283 00:23:39,141 --> 00:23:40,698 ...مشکل منه پس 284 00:23:43,347 --> 00:23:45,097 اون موقعا که تو گیمپو کار میکردم خیلی اوقات خوشی داشتم 285 00:23:45,130 --> 00:23:47,106 منظورت چیه از اوقات خوش؟ 286 00:23:48,767 --> 00:23:50,300 الان حس میکنم تو زندانم 287 00:23:51,306 --> 00:23:57,298 مشکلات مغازتو که حل کردی نظرت چیه با ما کار کنی؟ یکیو واسه پیک لازم داریم 288 00:23:58,372 --> 00:24:00,645 باهامون زندگی کنی غذاتم میپزم 289 00:24:00,665 --> 00:24:02,973 داری ازم میخوای مرغ سرخ شده برسونم؟ 290 00:24:03,567 --> 00:24:09,767 اگه خوب کار کنی یه عالمه تجربه به دست میاری وقتی تو با مایی، ما هم احساس اطمینان بیشتری میکنیم 291 00:24:10,432 --> 00:24:12,267 من تاحالا فقط کار اداری کردم.هیچوقت شغل آزاد نداشتم 292 00:24:12,487 --> 00:24:16,863 درسته چقد خوب میشه اگه تو لحظات سخت زندگی همدیگرو حمایت کنیم 293 00:24:17,957 --> 00:24:20,738 هروقت بهم زنگ میزنی از شدت استرس یه لحظه نفسم وایمیسه 294 00:24:21,230 --> 00:24:26,642 اگه مامان بابا زنده بودن میگفتن : چرا به حرفم گوش نکردی؟ توام باید ازدواج کنی 295 00:24:26,667 --> 00:24:29,823 تمومش کن..تازه سال شروع شده 296 00:24:30,839 --> 00:24:34,432 نونا بهت پول میدم اصلا..بهت بیست میلیون وون از حساب بانکیم میدم 297 00:24:34,581 --> 00:24:36,682 میدونی که منظورم این نیست 298 00:24:40,417 --> 00:24:41,246 زیاد بخور 299 00:24:41,505 --> 00:24:41,950 چشم 300 00:24:42,325 --> 00:24:43,325 توفوام بخور 301 00:24:43,723 --> 00:24:44,504 باشه 302 00:24:44,520 --> 00:24:48,957 وقتی همسن تو بودم دوتا کاسه از اونو با برنج تموم میکردم 303 00:24:49,804 --> 00:24:51,465 همیشه خیلی میخورد 304 00:24:52,161 --> 00:24:54,161 خب چیزی واسه هدیه میخوای؟ 305 00:24:54,341 --> 00:24:55,676 یه چیزی هست که میخوام 306 00:24:55,817 --> 00:24:56,471 چی؟؟ 307 00:24:56,495 --> 00:24:58,485 نین تندوی 3 دی اس 308 00:24:58,767 --> 00:25:00,415 چطور میتونی اونو بگی 309 00:25:00,499 --> 00:25:01,499 بیخیال 310 00:25:01,642 --> 00:25:03,415 فکر میکردم آیپد میخوای 311 00:25:04,048 --> 00:25:05,848 از دایی بخواه یکی برات بخره 312 00:25:05,993 --> 00:25:07,760 خیلی واسه اینجور چیزا بچه نیست؟ 313 00:25:07,987 --> 00:25:10,205 نه این روزا بچه ها همشون از این چیزا استفاده میکنن 314 00:25:10,438 --> 00:25:13,038 وقتی همسنش بودم فقط جگی چاگی بازی میکردم 315 00:25:13,120 --> 00:25:14,760 یا فرفره 316 00:25:14,785 --> 00:25:16,245 اون موقع بود 317 00:25:47,985 --> 00:25:48,985 رییس 318 00:25:50,555 --> 00:25:51,875 اوه اومدی 319 00:25:52,821 --> 00:25:53,821 بشین 320 00:25:58,931 --> 00:26:00,961 ... بذار ببینم 321 00:26:01,126 --> 00:26:02,953 چرا گفتی بیام اینجا؟ 322 00:26:04,290 --> 00:26:05,290 ..نه 323 00:26:10,173 --> 00:26:13,106 درباره همون نایب رییسیه که چند وقت پیش اومد مغازت 324 00:26:14,691 --> 00:26:16,018 آیش 325 00:26:18,741 --> 00:26:19,741 گفت خوشش اومده 326 00:26:21,397 --> 00:26:24,499 ترسیدم- منظورت چیه ترسیدم- 327 00:26:25,773 --> 00:26:28,916 اما فقط میتونه 70 میلیون وون بده 328 00:26:29,745 --> 00:26:30,745 چی میگی؟ 329 00:26:30,901 --> 00:26:34,381 من صد میلیون وون واسه مغازم پول دادم الانم که خوب کار میکنه 330 00:26:34,421 --> 00:26:39,592 نه منظورم اینه فقط هفتاد میلیون وون بفروش و سریع تخلیه کن اونام باید رو طراحی داخلیش خرج کنن 331 00:26:40,062 --> 00:26:43,647 نه پول پیش که پنجاه میلیون وونه منهای اجاره عقب افتاده که سی میلیون وونه 332 00:26:43,672 --> 00:26:47,491 میشه بیست میلیون وون. به اضافه ی این هفتاد میلیون وون میشه نود میلیون وون اره؟ 333 00:26:48,015 --> 00:26:51,205 با این پول سخته یه خونه اجاره کنی حالا هر جا میخواد باشه 334 00:26:51,322 --> 00:26:54,853 من خودم خونه ی تو گیمپومو اجاره دادم اینجا اومدم 335 00:26:55,604 --> 00:26:56,604 پس 75 میلیون وون 336 00:26:58,345 --> 00:27:01,126 این روزا اصلا مغازه ی خوب اینجا نداریم 337 00:27:03,275 --> 00:27:05,103 پس فقط برو ها؟ 338 00:27:05,588 --> 00:27:08,556 دارم بهت میگم بیشتر کردن مبلغ واسه موقعیت تو راه حل خوبی نیس 339 00:27:08,581 --> 00:27:11,760 اون دی وی روم کنار خیابون وقتی فروش رفت فقط شش میلیون وون مبلغ اضافی گرفت 340 00:27:19,556 --> 00:27:20,806 هشتاد میلیون وون چطوره؟ 341 00:27:20,847 --> 00:27:21,548 باشه 342 00:27:22,759 --> 00:27:26,344 چون الان واسه تعطیلات رفته ژاپن نظرت چیه قرارداد و تو سه روز امضا کنیم؟ 343 00:27:26,673 --> 00:27:27,548 خوبه 344 00:27:27,673 --> 00:27:33,188 این خراب شه به همه چی گند زده میشه پس تا لحظه اخرِ امضای قرارداد حواستو جمع کن 345 00:27:33,525 --> 00:27:34,525 فهمیدم 346 00:27:36,570 --> 00:27:38,187 الان داری میخندی 347 00:27:38,445 --> 00:27:40,195 تلاشتو کردی 348 00:27:40,250 --> 00:27:41,101 قهوه بزن 349 00:27:41,242 --> 00:27:45,264 اون عوضیو ببین.داشت زور میزد نذاره به هدفم برسم 350 00:27:45,741 --> 00:27:50,202 اما به محض اینکه گفتم دوبرابر کمیسیون میدم نظرش عوض شد فکر میکرد من سریع قانع میشم 351 00:27:50,616 --> 00:27:51,616 بخور بخور 352 00:27:52,225 --> 00:28:00,033 چیزی که مهمه اینه که باید اروم باشیم و صبر کنیم.لحظه ای میاد که ما بتونیم انتقاممونو بگیریم فقط اروم باشید و صبر کنید 353 00:28:00,416 --> 00:28:01,656 پس مغازه داره فروخته میشه؟ 354 00:28:02,118 --> 00:28:03,500 پس فردا قرارداد و امضا میکنم 355 00:28:04,040 --> 00:28:07,953 خیالم راحت شد..پنج ماه طول کشید؟ 356 00:28:08,743 --> 00:28:11,811 اینجام یه سال پیش خیلی خوب کار نکرد 357 00:28:14,280 --> 00:28:18,208 اون مغازه اونجام توش چاقوکشی شده بود- کی قراره ازونجا بریم؟- 358 00:28:19,181 --> 00:28:20,400 یکی دو هفته ای 359 00:28:22,017 --> 00:28:24,681 رییس من راجع به ی چیزی کنجکاوم 360 00:28:25,252 --> 00:28:26,252 چی؟ 361 00:28:26,650 --> 00:28:30,717 حداقل دستمزد کارمند 6هزار وونه چرا شما به من 4هزار وون میدین؟ 362 00:28:31,408 --> 00:28:34,111 یکم غیر منطقیه 363 00:28:41,707 --> 00:28:45,464 نگرانش نباش مدیر جو از حقوقت استفاده نمیکنم 364 00:28:46,785 --> 00:28:49,488 بعدا بهت یه میلیون وون میدم 365 00:28:52,340 --> 00:28:57,386 مدیر جو اگه میخوای یه مرد بزرگ باشی نباید سر یذره پول انقدر حرص بزنی 366 00:28:57,652 --> 00:28:58,652 رییس 367 00:28:59,433 --> 00:29:01,233 میشه یکم اروم تر حرف بزنی؟ 368 00:29:02,102 --> 00:29:03,102 ببخشید 369 00:29:05,141 --> 00:29:09,711 خیلی بلند حرف میزنه.اینجا اتاق نشیمن خونشه؟بی ادب 370 00:29:14,861 --> 00:29:16,141 میرم دستشویی 371 00:29:23,375 --> 00:29:27,077 میگم من دوماهه حقوق نگرفتم 372 00:29:28,697 --> 00:29:36,230 اگه باهم باشیم مطمئنم میتونیم زودتر حقوقمونو بگیریم اون رییس عوضی داره سعی میکنه مغازه رو بفروشه و بزنه به چاک 373 00:29:47,834 --> 00:29:51,075 چی داشتی میگفتی؟ 374 00:29:52,951 --> 00:29:56,041 آشغال عوضی 375 00:29:56,081 --> 00:29:57,455 میدونی پدر من کیه حروم زاده؟ 376 00:29:57,471 --> 00:30:01,960 من چرا باید پدر تورو بشناسم حروم زاده؟تو میتونی پدر من کیه اشغال؟ 377 00:30:24,237 --> 00:30:25,523 من میرم- برو- 378 00:30:33,325 --> 00:30:35,940 به سلامت برید خونه 379 00:30:35,965 --> 00:30:37,590 سری هم به کافه من بزنین 380 00:30:43,693 --> 00:30:44,693 رییس 381 00:30:46,974 --> 00:30:47,974 خوبی؟ 382 00:30:48,365 --> 00:30:49,365 خوبم 383 00:30:50,320 --> 00:30:51,499 ممنون مدیر جو 384 00:30:51,773 --> 00:30:53,428 کاری نکردم که 385 00:30:55,835 --> 00:30:56,902 ‌تاکسی بگیر 386 00:30:56,979 --> 00:30:58,312 اوه ممنون نیازی نیست 387 00:30:58,358 --> 00:30:59,001 بگیرش 388 00:30:59,157 --> 00:31:00,649 واقعا نمیخواد 389 00:31:01,571 --> 00:31:02,852 آیش 390 00:31:10,255 --> 00:31:11,255 رییس 391 00:31:14,653 --> 00:31:16,514 برو هوا سرده 392 00:31:18,444 --> 00:31:19,444 ممنونم 393 00:31:30,328 --> 00:31:33,061 سلام به Cheerful Lotterial خوش اومدین 394 00:31:34,711 --> 00:31:36,523 یه پک دوتایی میخوام 395 00:31:37,328 --> 00:31:38,890 یه سالاد ذرت 396 00:31:39,492 --> 00:31:40,692 یه ناگت خرچنگ برفی 397 00:31:40,859 --> 00:31:42,059 ماهی مرکب حلقه شده 398 00:31:42,695 --> 00:31:44,570 میشه 18400وون 399 00:31:44,844 --> 00:31:49,313 و یه هش برآون 400 00:31:49,983 --> 00:31:51,116 کارت تخفیف دارین؟ 401 00:31:51,655 --> 00:31:52,655 نه 402 00:31:52,680 --> 00:31:54,420 میشه 19400وون 403 00:31:54,616 --> 00:31:55,779 رسید میخواین؟ 404 00:31:56,038 --> 00:31:57,225 نه نیازی نیست 405 00:31:57,545 --> 00:31:59,501 بقیش 600وونه 406 00:32:42,660 --> 00:32:43,660 رییس 407 00:32:44,793 --> 00:32:45,793 رییس 408 00:32:47,269 --> 00:32:48,269 متاسفم 409 00:32:51,912 --> 00:32:54,172 چیه؟؟به این زودی دو شد؟؟ 410 00:32:55,251 --> 00:32:57,727 رییس بیرون اتاق پر آبه 411 00:32:58,355 --> 00:32:59,355 آب؟ 412 00:32:59,824 --> 00:33:00,394 کجا؟ 413 00:33:00,472 --> 00:33:01,472 زیر بخاری 414 00:33:02,949 --> 00:33:05,349 برو آماده شو خشکش کنیم.منم الان میام 415 00:33:05,404 --> 00:33:06,411 چشم 416 00:33:18,425 --> 00:33:19,425 چیکار میکنی؟ 417 00:33:20,808 --> 00:33:23,176 ...نمیدونم چجوری 418 00:33:25,173 --> 00:33:28,238 لعنتی، مدیر جو 419 00:33:29,512 --> 00:33:33,153 از اون پارچه استفاده کنو ابو باهاش جذب کن و بچلونش تو این سطل 420 00:33:34,552 --> 00:33:35,943 ...ولی اون یکم 421 00:33:36,818 --> 00:33:42,125 من انجامش بدم؟اشکالی نداره خودت انجامش بده..از سطل استفاده کن 422 00:33:43,672 --> 00:33:45,447 اوه این همبرگره چی میگه؟ 423 00:33:45,791 --> 00:33:48,080 مدیر جو تو خریدیش؟ 424 00:33:48,455 --> 00:33:52,236 خوشمزه به نظر میاد مدیر جو زودتر پاک کن بیا باهم بخوریم 425 00:33:54,435 --> 00:33:55,177 الو 426 00:33:55,310 --> 00:33:55,997 رییس کیم 427 00:33:56,060 --> 00:33:56,544 بله 428 00:33:56,638 --> 00:33:57,716 پس فردا ساعت دو یه قرار ملاقات با نایب رییس تنظیم کنم؟ 429 00:33:57,787 --> 00:33:58,466 پس فردا ساعت دو؟ 430 00:33:58,537 --> 00:33:59,537 اره تلاشتو بکن 431 00:33:59,607 --> 00:34:00,763 درستش میکنم 432 00:34:01,863 --> 00:34:02,574 سخت کار کردی 433 00:34:02,613 --> 00:34:03,300 معلومه 434 00:34:07,785 --> 00:34:08,785 الو؟؟ 435 00:34:23,899 --> 00:34:24,899 مدیر جو 436 00:34:30,752 --> 00:34:31,752 مدیر جو 437 00:34:57,610 --> 00:34:59,000 سلام 119 438 00:34:59,782 --> 00:35:00,782 رییس 439 00:35:02,312 --> 00:35:05,554 !بله!بله 440 00:35:05,633 --> 00:35:06,633 بله 441 00:35:08,058 --> 00:35:08,823 بله خوش اومدین 442 00:35:08,848 --> 00:35:10,456 الان بازه؟- نه الان باز نیست- 443 00:35:11,089 --> 00:35:13,167 میشه الان بذاری بیایم تو؟فقط 15دیقه 444 00:35:13,276 --> 00:35:16,177 اه متاسفم برق الان قطع شده 445 00:35:16,256 --> 00:35:18,621 میشه دو ساعت دیگه بیاین؟- میتونی فقط ی اتاق بهمون بدی 15دیقه فقط- 446 00:35:18,669 --> 00:35:19,669 متاسفم 447 00:35:19,911 --> 00:35:20,823 سی هزار وون بهت میدم 448 00:35:20,848 --> 00:35:23,182 میگم الان نمیتونم باز کنم لطفا برید 449 00:35:25,057 --> 00:35:26,384 میگم 30هزار وون بهت میدم 450 00:35:26,510 --> 00:35:28,204 ممنون برو کنار- الو؟- 451 00:35:29,744 --> 00:35:36,106 متاسفم شماره رو اشتباه گرفتم روز خوش 452 00:35:37,647 --> 00:35:38,647 رییس 453 00:35:38,952 --> 00:35:40,279 چرا عصبی میشی؟ 454 00:35:41,092 --> 00:35:43,152 فقط دارم سعی میکنم یه اتاق بگیرم چرا عصبی میشی؟ 455 00:35:43,488 --> 00:35:46,629 لعنتی تو چی گفتی حروم زاده؟ 456 00:35:47,504 --> 00:35:49,621 خیلی رقت انگیز و پستی 457 00:35:49,778 --> 00:35:51,844 همیشه رییس یه دی وی دی روم بمون 458 00:36:21,166 --> 00:36:25,400 یه گندی بزنی همه چی خراب میشه پس تا اخر قرارداد حواستو جمع کن 459 00:36:25,423 --> 00:36:30,951 خیالم راحت شد.پنج ماه طول کشید؟اینجام یه سال پیش خیلی خوب کار نکرد 460 00:36:31,272 --> 00:36:34,627 اون مغازه رو که توش چاقوکشی شد میشناسی؟مردم دیگه نزدیکشم نشدن 461 00:36:35,056 --> 00:36:37,627 کی میخوای اجارتو بدی؟10ماه شده 462 00:37:39,682 --> 00:37:41,447 (سبزیجات فروشی) 463 00:38:32,127 --> 00:38:33,603 چرا مُردی احمق 464 00:39:11,072 --> 00:39:11,689 رییس 465 00:39:11,909 --> 00:39:12,909 اوه چیه؟ 466 00:39:13,370 --> 00:39:15,096 چرا اتاق شماره هفتو قفل کردین؟ 467 00:39:16,229 --> 00:39:17,963 مگه مهمه؟ 468 00:39:19,354 --> 00:39:21,401 فقط به اتاقای مشتری اهمیت بده اوکی؟ 469 00:39:22,534 --> 00:39:25,737 یه عالمه تعمیرات هست که باید انجام بشه برای همین نمیتونیم باز کنیم...میتونی بری 470 00:39:26,511 --> 00:39:27,844 من که همین حالا اومدم 471 00:39:30,204 --> 00:39:32,070 چرا اون کره ای چینیه نیومده؟ 472 00:39:34,883 --> 00:39:36,692 نمیدونم.نیومده؟ 473 00:39:39,739 --> 00:39:41,309 رییس- بله- 474 00:39:41,991 --> 00:39:43,528 چرا انقد آشفته ای؟ 475 00:39:44,137 --> 00:39:48,299 اب زیادی چکه کرده بیرون برای همین کل قطعاتو عوض کردم 476 00:39:48,495 --> 00:39:51,003 راستی سقف ضد آب میشه دیگه نه؟ 477 00:39:51,769 --> 00:39:52,769 ..اون 478 00:39:53,592 --> 00:39:57,950 شانس اوردین برق نگرفتتون..میتونست فاجعه بشه 479 00:39:58,599 --> 00:40:01,299 ...رییس ببخشید یه لحظه صبر کنید- 480 00:40:01,350 --> 00:40:04,277 الو؟ - هنوز برق ندارین؟ - نه - 481 00:40:04,660 --> 00:40:06,082 برق هنوز نیومده 482 00:40:06,107 --> 00:40:07,449 ... من در مورد قرارداد حرف زدم 483 00:40:07,474 --> 00:40:08,246 خب؟ 484 00:40:08,271 --> 00:40:10,143 فکر کنم الان یکم سخت شد 485 00:40:10,168 --> 00:40:12,043 چی گفتی؟ 486 00:40:12,068 --> 00:40:13,886 ...من خودم بهش زنگ زدم و 487 00:40:13,911 --> 00:40:14,410 خب؟ 488 00:40:14,435 --> 00:40:16,808 ولی گفت یهویی از تصمیمش منصرف شده 489 00:40:17,472 --> 00:40:24,381 میدونم میدونم، ولی اگه یه بار دیگه با دقت بهش فکر کنین ...میتونین 490 00:40:26,909 --> 00:40:32,006 بله بله 491 00:40:36,425 --> 00:40:38,416 گفت میخواد یه مغازه دیگه رو ببینه 492 00:40:39,681 --> 00:40:42,371 ...چه مرگته 493 00:40:47,436 --> 00:40:51,902 پنج بار بهش زنگ زدم، 5 بار 494 00:40:52,675 --> 00:40:55,457 نظرش عوض شده کاری ازمون بر نمیاد 495 00:40:58,436 --> 00:41:00,110 حالتون خوبه؟ 496 00:41:02,934 --> 00:41:06,463 بابت دیشب ببخشید ما هممون خیلی مست بودیم 497 00:41:06,880 --> 00:41:09,068 هرچی بود گذشت 498 00:41:09,751 --> 00:41:10,857 تو صاحب این کافه ای؟ 499 00:41:10,882 --> 00:41:11,882 نه من مدیرم 500 00:41:11,907 --> 00:41:13,220 آها که اینطور 501 00:41:13,245 --> 00:41:17,027 بازم بیاین اینجا، ما دونه های قهوه رو برشته میکنیم واسه همین بوش خیلی خوبه 502 00:41:17,770 --> 00:41:21,009 اره قهوه تون خیلی خوشمزه ست 503 00:41:22,634 --> 00:41:27,037 اینارو جدا میفروشین؟ 504 00:41:27,962 --> 00:41:30,484 بله اونارو جدا میفروشیم 505 00:41:30,617 --> 00:41:35,908 اگه یه گونی بخرین تا یه سال دارینش بازم بیاین اینجا 506 00:41:42,500 --> 00:41:48,548 الان که مبلغو تا 10،000،000 وون کم کردی مغازت سه سوت فروش میره نگران نباش 507 00:41:49,570 --> 00:41:52,348 شبیه جنازه ای 508 00:42:07,876 --> 00:42:11,169 صدامو میشنوی؟ صاحب ملک میخواد اجاره ماهیانه و رهنو اضافه کنه 509 00:42:11,194 --> 00:42:12,404 چی؟ 510 00:42:13,912 --> 00:42:15,352 گمشو 511 00:42:28,703 --> 00:42:30,837 داشتین غذا میخوردین؟ 512 00:42:32,938 --> 00:42:34,349 میدونی چرا اومدم اینجا؟ 513 00:42:34,374 --> 00:42:36,102 نه نمیدونم. چی شده؟ 514 00:42:36,127 --> 00:42:42,758 لعنتی. جواب تلفنامو نمیدی بعد نشستی اینجا جاجانگمیون میخوری؟ 515 00:42:43,321 --> 00:42:44,858 چی شده؟ 516 00:42:44,883 --> 00:42:47,116 باید از غذات لذت ببری نه؟ 517 00:42:47,141 --> 00:42:53,548 چیکار میکنی؟ زنگ بزن به پلیس زنگ بزن به پلیس این دیوونه شده 518 00:42:53,773 --> 00:42:56,678 ...الو اداره پلیس 519 00:42:57,508 --> 00:43:00,490 تو دیوونه شدی؟ 520 00:43:00,515 --> 00:43:02,523 چیکار داری میکنی؟ 521 00:43:05,248 --> 00:43:07,507 تو میخوای اجاره خونه و رهنو اضافه کنی؟ 522 00:43:07,518 --> 00:43:09,855 ما مراعات شرایط شمارو کردیم آقای کیم، حتی بعد از 523 00:43:09,880 --> 00:43:12,052 اینکه سه هفته اجاره خونه عقب افتاد زیادش نکردیم 524 00:43:12,077 --> 00:43:16,126 اضافه کردن رهن و اجاره خونه؟ پس میگی بمیرم؟ 525 00:43:16,151 --> 00:43:20,117 حتی سقف ضد آب نیست تف کردی تو ساختمون و دادی من، لعنتی 526 00:43:20,471 --> 00:43:23,284 من هرکاری صاحب ملک گفت کردم به من چه؟ 527 00:43:23,309 --> 00:43:25,958 باشه باشه. پس بیا بمیریم. فقط میتونیم بمیریم بیا بمیریم 528 00:43:25,983 --> 00:43:31,771 چیکار میکنی؟ بس کن، نریز، نریز 529 00:43:31,950 --> 00:43:35,068 دیوونه شدی؟ 530 00:43:35,093 --> 00:43:39,825 خب. اه این روشن نمیشه 531 00:43:40,129 --> 00:43:45,255 بیا با هم بمیریم، بمیر میتونیم فقط بمیریم نه؟ 532 00:43:46,387 --> 00:43:48,622 اجارتو میارم پایین خاموشش کن 533 00:43:53,442 --> 00:43:58,818 برات تفریحه نه؟ اجاره رو ببری بالا بیاری پایین 534 00:43:59,943 --> 00:44:03,177 من از درون دارم میسوزم 535 00:44:03,350 --> 00:44:07,231 گفتم اجارتو میارم پایین خاموشش کن خاموشش کن 536 00:44:12,146 --> 00:44:15,512 اه، مزه گازوئیل میده 537 00:44:32,390 --> 00:44:34,522 لعنتی. برا چی قفلش کرده 538 00:44:34,546 --> 00:44:44,546 Silver Ocean EXO کانال تلگرام زیرنویس فارسی گروه @exo_persian_sub 539 00:44:44,570 --> 00:44:52,670 ترجمه : Sepi Bahar-smv Wind Girl Marzieh-m.n-04 F.lu501 زمان بندی : Maryam Shamim LHN Marzieh-m.n-04 540 00:44:53,406 --> 00:44:54,780 هی 541 00:44:54,805 --> 00:44:55,263 بله؟ 542 00:44:55,326 --> 00:44:57,334 اون جا چیکار میکردی؟ 543 00:44:57,451 --> 00:44:58,068 همینجوری 544 00:44:58,123 --> 00:45:01,615 همینجوری یعنی چی؟ جلو در اتاق شماره 7 چیکار میکردی؟ 545 00:45:02,911 --> 00:45:05,038 داشتم تمیز میکردم 546 00:45:06,994 --> 00:45:08,398 ولی چرا پیچ اینا بهش زدی؟ 547 00:45:09,023 --> 00:45:10,337 چی؟ 548 00:45:15,143 --> 00:45:17,969 باشه بابا دوباره درستش میکنم 549 00:45:38,703 --> 00:45:40,375 زود باش. زود باش 550 00:45:52,140 --> 00:45:59,532 گازوئیل، گازوئیل کجاست؟ 551 00:45:59,915 --> 00:46:02,930 زود تمیز کن و برو خونه 552 00:46:03,296 --> 00:46:04,296 باشه 553 00:46:12,875 --> 00:46:16,156 کجا گذاشتمش؟ 554 00:46:18,429 --> 00:46:21,805 چکش ..چکش 555 00:46:32,590 --> 00:46:34,090 چیکار میکنه؟ 556 00:46:53,824 --> 00:46:56,816 دستمال، دستمال 557 00:47:04,090 --> 00:47:06,551 چیکار میکنی؟ 558 00:47:07,423 --> 00:47:10,926 برو دیگه 559 00:47:57,000 --> 00:48:01,200 (پسرم کار و بارت خوبه؟من و مامانت حالمون خوبه) 560 00:49:33,995 --> 00:49:39,134 خوش اومدین، ممکنه معطل بشین، مشتری داریم 561 00:49:40,951 --> 00:49:41,967 من بازرسم 562 00:49:41,992 --> 00:49:42,756 رییس شمایین؟ 563 00:49:42,781 --> 00:49:43,310 بله 564 00:49:43,335 --> 00:49:44,350 چی باعث شده بیاین اینجا؟ 565 00:49:44,375 --> 00:49:47,115 یه نفر گزارش اینجارو داده. یه نگاهی میندازم 566 00:49:47,795 --> 00:49:50,529 بله خواهش میکنم، بفرمایین 567 00:49:50,771 --> 00:49:56,513 اونا فیلمای اکشن، خونوادگی، پیشنهادی، علمی کمدی...خیلی متنوع ان 568 00:49:56,900 --> 00:50:03,097 اینجا قسمت فیلمای پیشنهادیه. هر هفته یه فیلم مختلف اجاره میدیم - ایشون کارگر پاره وقتتونه؟ - 569 00:50:03,922 --> 00:50:05,019 بله 570 00:50:09,152 --> 00:50:17,734 بله بله، اینطرف دستشوییه و اینا هم اتاقایین که توش فیلم پخش میشه 571 00:50:17,821 --> 00:50:19,286 اون چیه؟ 572 00:50:20,000 --> 00:50:23,200 کدوم؟ - اون ته سالن - 573 00:50:23,211 --> 00:50:24,164 ته سالن؟ 574 00:50:25,296 --> 00:50:29,780 آهان. دی وی دی ها؟ اونا دی وی دی ان 575 00:50:29,883 --> 00:50:33,217 نه در پشتشو میگم 576 00:50:36,374 --> 00:50:38,264 اونجا انباره 577 00:50:43,186 --> 00:50:50,335 ما خیلی دی وی دی داریم، حدودا 4500 هزارتا اگه یه جا دسته بندیشون نکنیم نمیتونیم جمعشون کنیم 578 00:50:56,694 --> 00:50:58,405 این چه بوییه؟ 579 00:50:59,430 --> 00:51:01,889 کدوم بو؟ 580 00:51:03,280 --> 00:51:06,675 ...چون خیلی از مشتریامون باهم رابطه دارن اینم 581 00:51:13,377 --> 00:51:16,863 چیکار میکنی؟ مشتریارو تا بیرون راهنمایی کن 582 00:51:17,363 --> 00:51:19,605 مشتریای کم سنو سالو که شبا راه نمیدین نه؟ 583 00:51:19,630 --> 00:51:21,012 معلومه که نه 584 00:51:21,192 --> 00:51:22,184 خلافکارا چی؟ 585 00:51:22,209 --> 00:51:24,848 معلومه که نه اینجا آپگوجونگ دونگه 586 00:51:28,589 --> 00:51:33,652 بی زحمت مواظب باشین اینا نشکنه - ببخشید - 587 00:51:35,987 --> 00:51:36,921 ...چرا عرق کردم 588 00:51:38,496 --> 00:51:41,640 چطوره بریم یه چیزی بخوریم که خنک شیم؟ 589 00:51:44,061 --> 00:51:50,927 حتما - اینجا گرمه. ولی چرا گزارش اینجارو دادن؟ - 590 00:51:51,744 --> 00:51:53,076 وای خیلی گرمه 591 00:51:55,528 --> 00:51:57,506 بیاین یه نوشیدنی خنک بخوریم 592 00:51:58,213 --> 00:52:03,303 چون داره بارون میاد فکر کنم یه فنجون قهوه میچسبه 593 00:52:05,724 --> 00:52:08,951 این یکی از جدیدترین فیلمامونه. برین تنهایی ببینین 594 00:52:11,748 --> 00:52:14,131 چون خیلی جدیده قرض میگیرم ازتون 595 00:52:16,549 --> 00:52:17,291 ممنون 596 00:52:17,316 --> 00:52:18,316 نه قابل نداره 597 00:52:18,787 --> 00:52:22,758 اگه مشکلی بود سریع باهام تماس بگیرین - اوه ممنون - 598 00:52:26,018 --> 00:52:27,747 هروقت دوس داشتین تشریف بیارین 599 00:52:28,449 --> 00:52:32,864 ما 4500 تا دی وی دی اینجا براتون داریم 600 00:52:32,962 --> 00:52:35,707 عه. اینو یادتون رفت 601 00:52:39,523 --> 00:52:41,014 برین به سلامت 602 00:52:50,667 --> 00:52:51,711 الو 603 00:52:51,736 --> 00:52:53,241 چرا جواب ندادی؟ 604 00:52:53,266 --> 00:52:54,585 سرم شلوغ بود نتونستم جواب بدم 605 00:52:54,610 --> 00:52:55,955 کارت تموم شد؟ 606 00:52:56,015 --> 00:52:57,407 اره. همین الان تموم شد 607 00:52:57,432 --> 00:53:01,399 ببین من یه مشتری جدید پیدا کردم میتونی تا فردا بهم بدیش؟ 608 00:53:01,906 --> 00:53:04,873 تا فردا؟ 609 00:53:04,898 --> 00:53:07,835 اره. چطور مگه چیزی شده؟ 610 00:53:08,974 --> 00:53:12,171 مطمئنی مشکلی پیش نمیاد؟ امروز یه بازرس اومده بود 611 00:53:12,196 --> 00:53:17,296 بازرس؟ هرچه سریعتر به دستم برسون. فهمیدی؟ 612 00:54:15,906 --> 00:54:22,755 بهشون گفتم این بالا نیاین، این قفلو ببندین و برین 613 00:54:24,265 --> 00:54:27,536 اگه به پولش احتیاج نداشتم زود میرفتم 614 00:57:20,338 --> 00:57:26,630 بیچاره شدم. بسته نمیشه 615 00:57:27,188 --> 00:57:31,888 اه. لعنتی. جا نمیشه 616 00:57:32,552 --> 00:57:35,316 ...این گونی 617 00:57:36,639 --> 00:57:38,165 لعنتی 618 00:57:38,455 --> 00:57:41,087 اینم طناب 619 00:58:21,975 --> 00:58:24,766 آقای کیم، اونجا چیکار میکنی؟ 620 00:58:25,725 --> 00:58:30,743 فیلمای جدید اوردم. چمدونم شکسته 621 00:58:31,823 --> 00:58:34,360 بهت گفتم از پله های اضطراری استفاده نکن 622 00:58:34,385 --> 00:58:36,579 استفاده نکردم 623 00:58:37,072 --> 00:58:38,626 قفل درم باز کردی 624 00:58:38,651 --> 00:58:41,798 ...من کی... من 625 00:58:43,758 --> 00:58:47,141 ...برو خونه به سلامت 626 00:58:47,285 --> 00:58:50,363 پس گربه قفلو برداشته؟ باید قفلو عوض کنم 627 00:58:50,392 --> 00:58:54,175 ببخشید ... شرمنده 628 00:58:54,200 --> 00:59:00,527 این آخرین تذکر بود.اجاره ماهیانتو نمیدی اون کاری که میگم نکن رو میکنی 629 00:59:19,111 --> 00:59:21,737 لعنتی...نباید میومدم 630 00:59:44,952 --> 00:59:46,922 چرا دیگه نیومدی اینجا این چند روز؟ 631 00:59:47,914 --> 00:59:49,273 یکم سرم شلوغ بود 632 00:59:50,520 --> 00:59:53,708 مونده بودم ماشین بدون سند براچی میخوای 633 00:59:53,733 --> 00:59:56,019 بعد یادم اومد تو کار فیلم و اینایی برا فیلمبرداری میخوای؟ 634 00:59:59,395 --> 01:00:03,876 منم یه بار برا یه فروشگاه خرید اینترنتی مدل شدم 635 01:00:03,955 --> 01:00:05,037 با این هیکل؟؟ 636 01:00:05,061 --> 01:00:06,261 ‫ واسه سایز خیلی بزرگ 637 01:00:07,538 --> 01:00:10,370 این ماشینته- اوه خیلی خوبه- 638 01:00:10,386 --> 01:00:12,952 اره ديگه لازم نيست براي يه ماشين گرون پول بدم- سوار شو- 639 01:00:16,379 --> 01:00:18,880 باتریش یکم کار داره...باید عوض شه 640 01:00:19,015 --> 01:00:23,978 ولی بدنه و موتورش برای یه ماشین بدون سند مثل این خیلی خوبه توی رانندگی مشکلی پیش نمیاد 641 01:00:24,387 --> 01:00:28,057 اگه به پلیس بربخوری اوضاع پیچیده میشه پس مواظب باش 642 01:00:28,300 --> 01:00:30,500 حواسم هست ممنون 643 01:00:31,795 --> 01:00:32,788 بشمرش 644 01:00:32,812 --> 01:00:35,612 اه اوکیه.سویچ روی ماشینه 645 01:00:37,200 --> 01:00:39,294 موقع سختی ها باید بهم کمک کنیم 646 01:00:40,250 --> 01:00:40,950 ممنون 647 01:01:07,197 --> 01:01:08,522 روز خوبی داشته باشی 648 01:01:43,466 --> 01:01:44,497 برادرت اینجاست 649 01:01:46,535 --> 01:01:47,724 ماشین داشت؟؟ 650 01:01:47,748 --> 01:01:50,448 نه نداشت 651 01:01:50,449 --> 01:01:51,444 تازه خريده؟؟ 652 01:01:51,921 --> 01:01:54,947 نمی دونم این چیه الان 653 01:02:00,747 --> 01:02:02,078 چی شده؟؟ 654 01:02:02,117 --> 01:02:04,247 تا وقتی مغازه ام رو بفروشم اینو نگه دار 655 01:02:04,271 --> 01:02:05,071 باشه 656 01:02:06,584 --> 01:02:07,284 آيگووو 657 01:02:09,108 --> 01:02:10,408 اين چيه؟؟ 658 01:02:12,228 --> 01:02:14,634 امروزم مشتری نبود؟؟ 659 01:02:14,658 --> 01:02:17,958 همینو بگو.جدیدا کار و کاسبیمون خوب نیست 660 01:02:19,335 --> 01:02:23,331 چی...چی شده؟؟چرا اینجوری شد؟ 661 01:02:23,373 --> 01:02:24,633 بهت نمیگم 662 01:02:24,657 --> 01:02:26,357 اه از دستش دادم 663 01:02:48,215 --> 01:02:52,583 توی سه روز ترتیبش رو میدم...بله بله باهاتون تماس میگیرم 664 01:02:53,369 --> 01:02:56,030 ایششش...واقعا مزخرفه 665 01:02:58,075 --> 01:03:02,406 ته جونگ همه کل روز منتظر تو بودن 666 01:03:02,430 --> 01:03:06,030 و اون مشتری احمقم دوباره امروز گیر پلیس افتاد 667 01:03:06,249 --> 01:03:08,385 تو این هفته حلش میکنم الان یکم اوضاع پیچیده اس 668 01:03:08,409 --> 01:03:10,109 اگه پیچیده اس پس حلش کن عوضی 669 01:03:10,419 --> 01:03:12,079 گفتم که این هفته حلش میکنم 670 01:03:12,403 --> 01:03:14,203 این دیوونه رو 671 01:03:15,260 --> 01:03:16,292 این جوری نمیشه 672 01:03:16,860 --> 01:03:20,729 بهت گفتم وقت نداریم 673 01:03:38,815 --> 01:03:42,174 سه روز ففط سه روز 674 01:03:45,822 --> 01:03:50,450 اگه بازرس اومد با این بزنش.فهمیدی؟؟ 675 01:04:09,512 --> 01:04:11,976 ببین...اینجا آب داره چکه میکنه 676 01:04:29,649 --> 01:04:36,871 اين چيه ديگه؟؟آروم آروم 677 01:04:36,871 --> 01:04:38,472 یک دو 678 01:04:39,909 --> 01:04:44,915 آیشش...چرا این انقدر سنگینه؟ 679 01:04:45,700 --> 01:04:47,100 اینجا خیلی چکه میکنه 680 01:04:56,668 --> 01:04:57,268 بله؟؟ 681 01:04:57,293 --> 01:04:58,118 سرت شلوغه؟؟ 682 01:04:58,142 --> 01:04:58,827 چطور؟ 683 01:04:58,828 --> 01:05:03,334 آب از طبقه بالا نشت کرده بود الان دارن انبار رو تعمیر میکنن 684 01:05:03,359 --> 01:05:07,583 بیا چمدونت رو ببر.این چیه؟؟چرا اینقدر سنگینه؟؟ میتونم بازش کنم؟؟ 685 01:05:07,838 --> 01:05:10,066 نه نه نه- قفله- 686 01:05:10,090 --> 01:05:12,090 سعی کن بازش کنی 687 01:05:12,175 --> 01:05:14,610 من دارم میام.بازش نکنیااا 688 01:05:14,634 --> 01:05:16,334 اوکی فهمیدم 689 01:05:21,484 --> 01:05:22,844 000 رو امتحان کن 690 01:05:22,868 --> 01:05:27,321 000.001? 691 01:05:27,622 --> 01:05:28,882 ... 002 692 01:05:29,283 --> 01:05:30,705 003 693 01:05:30,706 --> 01:05:31,306 آره 694 01:05:31,394 --> 01:05:35,529 خیلی طول میکشه تا باز شه...دوصفر پنج؟؟- تولدش کیه؟؟- 695 01:05:36,299 --> 01:05:40,634 تولدش توی تابستون نیست؟؟111؟؟ 696 01:05:40,670 --> 01:05:41,934 اینو امتحان کن 807 697 01:05:43,135 --> 01:05:44,257 ..نه نه 808 698 01:05:44,458 --> 01:05:47,042 این نیست.توی اکتبر نبود؟؟ 699 01:05:47,043 --> 01:05:56,051 از 121 شروع کن برو بالا تندتر...121-122-123...عجله کن 700 01:05:57,486 --> 01:05:59,325 اه سرم از بوش درد گرفته 701 01:05:59,349 --> 01:06:02,449 این که تا هفته بعدم طول میکشه - آه خدایا - 702 01:06:07,530 --> 01:06:08,297 چیه؟؟ 703 01:06:08,421 --> 01:06:09,821 رییس توی دی وی دی رومین؟؟ 704 01:06:09,845 --> 01:06:12,645 پشت فرمونم.الان قطع میکنم بعدا زنگ بزن 705 01:06:19,008 --> 01:06:19,833 کجا داری میری؟؟ 706 01:06:19,857 --> 01:06:20,457 سرکار 707 01:06:24,480 --> 01:06:25,516 اینو امتحان کن 628 708 01:06:25,740 --> 01:06:27,940 غلطه 709 01:06:28,251 --> 01:06:30,085 303 710 01:06:30,119 --> 01:06:31,221 غلطه 711 01:06:31,245 --> 01:06:33,245 اومد 712 01:06:33,923 --> 01:06:35,887 چی توی چمدونته؟؟چیز عجیبی که نیست نه؟؟ 713 01:06:35,911 --> 01:06:37,911 چرا به وسایل بقیه دست میزنی؟؟دیوونه شدی؟؟ 714 01:06:38,527 --> 01:06:40,566 پیداش کردم...باز شد 715 01:06:40,590 --> 01:06:43,790 چی بود؟؟- 109- 716 01:07:47,463 --> 01:07:49,860 اه چه بويي 717 01:07:54,132 --> 01:07:55,583 کجاست؟؟ 718 01:08:01,835 --> 01:08:07,441 اه لعنت...چي بود 719 01:08:07,465 --> 01:08:11,065 ايششش 720 01:08:32,175 --> 01:08:35,401 اینجا چیکار داری عوضی؟؟اینجا چیکار داری؟؟؟ 721 01:08:46,656 --> 01:08:49,921 کیفم کجاست؟؟کیفم رو بده منم فکر میکنم هیچی ندیدم 722 01:08:50,526 --> 01:08:56,761 من نکشتمش...برق گرفتش سرم گیج میرفت خیلی یهویی شد...برای قراردادم نگران بودم 723 01:08:56,799 --> 01:09:01,695 برام مهم نیست چی شده...فقط کیفم رو بده.سریع 724 01:09:01,771 --> 01:09:03,705 از کجا گرفتیش؟؟ 725 01:09:05,842 --> 01:09:07,676 صورتت چه مرگشه؟؟ 726 01:09:15,552 --> 01:09:18,121 مال من نیست...پسش بده 727 01:09:18,191 --> 01:09:25,292 فهمیدم...فهمیدم.اه لعنت بهت چرا اینجا قایمش کردی؟؟ 728 01:09:26,295 --> 01:09:27,498 نمی خوام دعوا کنم 729 01:09:27,522 --> 01:09:31,522 باشه فهمیدم چاقو رو...چاقو رو بذار کنار 730 01:09:36,703 --> 01:09:38,663 اه زودباش...پسش بده 731 01:09:42,345 --> 01:09:44,221 کمکم کن 732 01:09:44,245 --> 01:09:45,645 کمک برای چی؟؟ 733 01:09:45,669 --> 01:09:49,672 امشب یکی قراره بیاد مغازه رو ببینه قبلا توی گاروسوگیل بوده خیلی پول داره 734 01:09:49,697 --> 01:09:53,676 اگه کارمون رو درست انجام بدیم فکر کنم بتونیم مغازه رو بفروشیم فروش میره مطمئنم 735 01:09:53,723 --> 01:10:00,263 اگه مغازه رو بفروشم بدهیت رو میدم حقوق عقب افتادت رو هم میدم...اصلا حتی بیشتر هم میدم 736 01:10:00,287 --> 01:10:03,087 کمکم کن 737 01:10:04,200 --> 01:10:05,725 مواد کجاست؟؟ 738 01:10:06,670 --> 01:10:12,667 ایستگاه آپگوجونگ...توی یکی از کمدهاست کلیدش توی جیبمه 739 01:10:14,711 --> 01:10:17,582 اه توی روحش دارم دیوونه میشم 740 01:10:17,606 --> 01:10:23,006 بازرس میاد و..و...بیا آروم باشیم و باهم دیگه یه بار برای همیشه این قائله رو ختم کنیم باشه؟ 741 01:10:23,206 --> 01:10:25,906 دیگه تنهایی نمیتونم 742 01:10:26,758 --> 01:10:28,727 فهمیدم پس اول کیف رو بهم بده 743 01:10:29,351 --> 01:10:31,351 این راز رو تا وقتی که بمیرم نگه میدارم 744 01:10:31,463 --> 01:10:37,032 درسته.حالا باهم این مشکل رو حل می کنیم باشه؟؟ 745 01:10:37,330 --> 01:10:40,244 معلومه باید مثل یه راز نگهش داری این کار و میکنی اره؟ 746 01:10:41,971 --> 01:10:44,179 ایشش..باشه بهت کمک میکنم 747 01:10:44,203 --> 01:10:59,303 آفرین حالا چاقو رو بذار کنار.بیا سلاح هامون رو باهم بذاریم زمین باشه؟؟یک...دو 748 01:11:11,568 --> 01:11:14,070 یهویی این اتفاق افتاد 749 01:11:14,794 --> 01:11:18,282 هیچ کس دیگه نبود که در این باره باهاش حرف بزنم..داشتم خفه میشدم 750 01:11:18,307 --> 01:11:22,034 حتی نمیتونستم به پلیس گزارش بدم...ترسیدم همه چی خراب شه 751 01:11:25,313 --> 01:11:29,373 ولی از وقتی دربارش باهات حرف زدم حس بهتری دارم 752 01:11:30,219 --> 01:11:35,255 این قهوه...من پول نداشتم و اینم خیلی گرون بود 753 01:11:36,125 --> 01:11:39,861 یکم پس انداز داشتم...با اون اینا رو خریدم 754 01:11:40,986 --> 01:11:46,609 بله خريدار ساعت هفت مياد و ما دو نفر رو نياز داريم که نقش مشتري رو بازي کنن 755 01:11:46,634 --> 01:11:54,307 میدونی که وضعیتم چه جوریه دیگه خیلی تحمل کردم پس لطفا وقتش که شد بفرستشون توی مغازه 756 01:11:54,811 --> 01:12:00,977 باشه باشه.همه چیز رو ردیف میکنم این دفعه باید همه چیز تموم شه دیگه 757 01:12:08,024 --> 01:12:12,618 ولی چرا از اول این دی وی دی روم رو راه انداختی؟؟ 758 01:12:15,264 --> 01:12:21,702 خیلی وقت پیش یه کسی که میشناختم بهم گفت که از این دی وی دی روم خیلی پول دراوردن 759 01:12:22,138 --> 01:12:29,701 ولی وقتی من اینجا رو خریدم کار و کاسبی خوب پیش نرفت تو هم میدونی نه؟؟چقدر توی روز در میاریم؟؟ 760 01:12:31,881 --> 01:12:39,212 وقتی فکر کردم که چند وقته دارم اینجا کار میکنم دیدم 10 سال شده...10 سال...خدای من 761 01:12:39,288 --> 01:12:44,649 ده سال!!!انگار دیروز بود...حیف 762 01:12:44,673 --> 01:13:01,573 ترجمه : Sepi Bahar-smv Wind Girl Marzieh-m.n-04 F.lu501 زمان بندی : Maryam Shamim LHN Marzieh-m.n-04 763 01:13:02,178 --> 01:13:06,308 پس تو کار موادی؟؟ 764 01:13:07,917 --> 01:13:09,216 من معتاد نیستم 765 01:13:09,240 --> 01:13:12,640 راستشو بگو 766 01:13:12,664 --> 01:13:15,064 مثل فیلما با دماغت میکشی؟؟ 767 01:13:15,124 --> 01:13:18,954 اشکال نداره من فقط کنجکاوم.همم؟؟ 768 01:13:18,978 --> 01:13:20,978 من واقعا مواد نمیزنم 769 01:13:22,298 --> 01:13:25,929 پس چرا اینکار رو میکنی؟؟چقدر بدهکاری مگه؟؟ 770 01:13:26,435 --> 01:13:29,098 خیلی...نزدیک 18 میلیون وون 771 01:13:29,805 --> 01:13:30,694 چی شده مگه؟ 772 01:13:31,006 --> 01:13:35,769 نتونستم برای شهریه ام وام بگیرم برای همین نزول کردم ولی خب به جای خوبی نرسیدم 773 01:13:43,186 --> 01:13:46,486 مامان بابات چی؟؟ 774 01:13:50,560 --> 01:13:56,391 هممون داریم زمان سختی رو میگذرونیم.باید خودم مشکلات خودم رو حل کنم بچه که نیستم 775 01:14:00,503 --> 01:14:07,575 چند شیف کار کردن سخته اگه بتونم مواد رو قایم کنم حداقل همه بدهیم صاف میشه 776 01:14:09,078 --> 01:14:12,982 اگه بدهیت رو بدی دیگه همه چیز درست میشه؟؟ 777 01:14:17,500 --> 01:14:19,800 من فقط چون کنجکاوم میپرسم 778 01:14:23,259 --> 01:14:31,899 حالا...اگه این موادا رو بزنی حالت بهتر میشه؟؟ قلبت بوم بوم میزنه؟؟ 779 01:14:32,902 --> 01:14:34,639 گفتم مصرف نمیکنم 780 01:14:34,663 --> 01:14:37,563 پرسیدم چون خیلی ...واقعا کنجکاو بودم 781 01:14:37,573 --> 01:14:40,608 گفتم که چیزی نمیزنم...نمی زنم 782 01:14:40,932 --> 01:14:47,116 فکر کنم اگه بزنی احساس آرامش کنی انگار همه چی رو ریختی بیرون 783 01:14:48,217 --> 01:14:49,880 من نظرم روی 10 میلیون وونه - ده میلیون؟؟- 784 01:14:49,904 --> 01:14:53,504 ببخشید کاروبار خیلی خوبه برای همین من سرم شلوغه- درسته داری سخت کار میکنی- 785 01:14:53,522 --> 01:14:58,029 ببخشید رییس ولی هیچ مغازه ای توی آپگوجونگ دونگ به اندازه ما کار و بارش خوب نیست 786 01:14:58,654 --> 01:15:02,138 یازده ميليون چطوره؟؟- نه- 787 01:15:02,162 --> 01:15:04,128 تلفن زنگ میزنه بردار 788 01:15:04,152 --> 01:15:09,052 خواهر من یه بیزینس توی گاروسوگیل داره اونا 20 میلیون دادن 789 01:15:09,071 --> 01:15:10,208 ببخشید ما رزرو نداریم 790 01:15:10,232 --> 01:15:13,532 ما مغازه ات رو 20 میلیون میخریم، بیشتر نه وگرنه از پول کارگر و ساخت و ساز سودی گیرمون نمیاد 791 01:15:13,609 --> 01:15:18,075 خوش اومدین.از این طرف 792 01:15:18,099 --> 01:15:21,699 اتاق ها الان پرن چون مشتری زیاد داریم 793 01:15:21,717 --> 01:15:27,220 عذر میخوام...یکم منتظر بمونین- درست عذر خواهی کن.ببخشید من رییس اینجام یکم منتظر بمونین- 794 01:15:27,258 --> 01:15:30,688 دارم میگم ساختار مغازه من کاملا با مال شما فرق داره 795 01:15:30,712 --> 01:15:34,812 مغازه ات چند متره؟؟ 796 01:15:34,830 --> 01:15:39,298 ...رییس میخواد که- بیخیال حداقل قیمت رو بکن 20 میلیون- 797 01:15:39,338 --> 01:15:44,769 خواهش میکنم..دیگه باید مغازه رو یه چیزی بین 20 تا 30 میلیون بخری- نه نه نه نباید بازش کنی- 798 01:15:46,108 --> 01:15:47,277 چرا؟؟چی شده؟؟ 799 01:15:47,301 --> 01:15:49,301 چی شده؟؟ 800 01:15:54,116 --> 01:15:56,708 بدبخت شدیم 801 01:16:00,990 --> 01:16:01,984 ده میلیون وون؟؟ 802 01:16:18,941 --> 01:16:21,805 هم خبر خوب دارم هم خبر بد کدوم رو میخوای اول بشنوی؟؟ 803 01:16:21,829 --> 01:16:23,229 فقط بگو 804 01:16:24,814 --> 01:16:26,942 نایب رییس و که چند وقت پیش اومده بود مغازه ات، یادته؟ 805 01:16:26,966 --> 01:16:29,966 اگه قبول کنی همه چی درست میشه 806 01:16:30,285 --> 01:16:31,752 تعداد مشتری ها مهمه 807 01:16:31,776 --> 01:16:34,676 خوشبختانه هنوز قرارداد رو امضا نکردی 808 01:16:35,691 --> 01:16:38,556 خب خبر بد و خبر خوب چیه؟؟ 809 01:16:40,700 --> 01:16:42,700 فکر میکنم باید مغازه اتو 40 میلیون بفروشی 810 01:16:43,866 --> 01:16:44,766 چرا؟؟ 811 01:16:45,200 --> 01:16:52,900 چون نگهبانش گفت پول پیش میشه 70 میلیون گفت نمیتونه کاری کنه تصمیم مالک ساختمونه 812 01:16:52,908 --> 01:16:55,237 هفتاد میلیون؟؟؟ 813 01:16:55,261 --> 01:16:59,561 اگه 40 میلیون نکنیم نمیتونم نایب رییس و راضی کنم 814 01:17:00,750 --> 01:17:08,450 ولی فکر کنم اون علاقه منده چرا نمیدیش بره؟؟پول پیش همین طور داره کم میشه ها 815 01:17:09,524 --> 01:17:11,817 دو تاش خبر بد بود که 816 01:17:11,841 --> 01:17:16,341 من دارم تمام تلاشم رو میکنم باید قدرش رو بدونی 817 01:17:18,200 --> 01:17:20,275 منم خسته شدم 818 01:17:23,410 --> 01:17:25,852 قهوه میخوری؟؟ 819 01:17:31,320 --> 01:17:33,408 واقعا مزخرفه 820 01:18:26,569 --> 01:18:30,134 چیکار داری میکنی؟؟ 821 01:18:30,147 --> 01:18:35,041 چیکار دارین میکنین؟؟؟ 822 01:18:35,065 --> 01:18:36,865 ببخشید ببخشید 823 01:18:36,889 --> 01:18:43,089 این دیگه چه کوفتیه؟؟- گفتم چیکار میکنید؟- 824 01:18:43,152 --> 01:18:49,949 هیچی اینجا نیست.هیچی اینجا نیست- چیکار میکنین؟؟بیاین ببرینش- 825 01:18:49,973 --> 01:18:53,073 هیچی اینجا نیست.هیچی اینجا نیست 826 01:18:53,097 --> 01:18:55,097 نه هیچی اینجا نیست 827 01:19:00,710 --> 01:19:06,417 از سر راهم برین کنار...عوضیااا نه نه نه 828 01:19:06,441 --> 01:19:12,841 عوضیا 829 01:19:13,300 --> 01:19:16,500 کصافتااااااا 830 01:19:41,109 --> 01:19:42,674 همه جا رو بگردین 831 01:19:42,698 --> 01:19:45,898 زود باشین یه چیزی پیدا کنین.هیچی نیس؟؟ 832 01:19:45,922 --> 01:19:47,622 قربان هیچی جز دونه قهوه نیست- قهوه؟- 833 01:19:50,085 --> 01:19:51,719 این چیه؟؟ 834 01:19:57,092 --> 01:20:03,427 هیچی هیچی- کاملا میتونم بوی یه چیزی رو حس کنم- 835 01:20:04,432 --> 01:20:06,839 بازرس بازرس 836 01:20:06,840 --> 01:20:07,462 چیه؟ 837 01:20:07,463 --> 01:20:09,363 رییس دنبالتون میگردن 838 01:20:09,900 --> 01:20:11,500 بریم 839 01:20:20,911 --> 01:20:27,011 کجاست؟کجاست؟ 840 01:20:30,158 --> 01:20:34,495 هی بازرس تو محل کار یه نفر دیگه داری چیکار میکنی؟؟ 841 01:20:35,030 --> 01:20:36,969 من اینجا زندگی میکنم 842 01:20:36,993 --> 01:20:38,993 باشه فهمیدم.ساکت باش داریم میگردیم 843 01:20:39,017 --> 01:20:41,117 من حالا باید چه جوری جمع و جورش کنم؟؟؟ 844 01:20:42,406 --> 01:20:46,641 گفتن اينجا، اونجا نيست 845 01:20:46,665 --> 01:20:48,165 کار رو ول کنين 846 01:20:48,166 --> 01:20:51,404 منظورت چیه یه چیزی اینجا بوده؟؟هیچی اینجا نیست پس چرا یهو میای تو مغازه یکی دیگه 847 01:20:51,428 --> 01:20:54,328 گفتم بیاین بیرون- باشه باشه داریم میریم- 848 01:20:54,449 --> 01:20:56,222 تو که واقعا فکر میکردی یه چیزی اینجا بوده 849 01:20:56,293 --> 01:21:00,100 این مجوز تحقیق و بازرسیه. ته جونگ از کی اینجوری شده؟ 850 01:21:05,600 --> 01:21:10,700 واقعا که...آخه چرا فکر میکردین تو اتاقا مواده؟ 851 01:21:11,600 --> 01:21:13,200 پات و از حدت فراتر نزار 852 01:21:20,600 --> 01:21:23,194 حالا این عوضی کجاست؟ 853 01:21:44,600 --> 01:21:45,800 کلید و بده من 854 01:21:46,567 --> 01:21:49,099 گندش بزنن، بازرسا همین الان ریختن تو خونه‌م 855 01:21:50,200 --> 01:21:52,400 بیا دیگه تمومش کنیم،خب؟ 856 01:21:54,409 --> 01:21:58,712 من از همه چی فیلم گرفتم. حتی شماره تلفن بازرسم دارم 857 01:21:59,300 --> 01:22:00,810 جسد کو؟ 858 01:22:01,147 --> 01:22:04,686 یا کلیدو بهم میدی یا گزارشتو میدم به پلیس 859 01:22:05,500 --> 01:22:07,243 گزارش؟ 860 01:22:07,454 --> 01:22:09,987 پلیس الان اومده بود ،ای بدرد نخور 861 01:22:10,500 --> 01:22:15,100 میگم جنازه رو کجا گذاشتی، حرومزاده، عوضی حرومزاده 862 01:22:46,970 --> 01:22:51,034 عوضی کلید کو؟ 863 01:22:52,000 --> 01:22:55,100 عوضی،عوضی حرومزاده 864 01:22:55,124 --> 01:23:01,524 دِ میگم جنازه کو؟جنازه کوشش عوضی حرومزاده 865 01:23:02,450 --> 01:23:07,150 عوضی... صبر کن صبر کن صبر کن ای حرومزاده 866 01:23:08,600 --> 01:23:12,763 کلید و بده بهم ، بده من کلید و گندش بزنن 867 01:23:12,787 --> 01:23:16,387 حرومزاده، ای حرومزاده 868 01:23:20,150 --> 01:23:22,250 عوضی 869 01:23:22,274 --> 01:23:24,274 حروم زاده 870 01:23:31,073 --> 01:23:34,640 کلیدو بده، کلیدو بدهههه 871 01:23:38,213 --> 01:23:43,112 همونجوری که قرارمون بود کمکت کردم دیگه عوضی 872 01:23:44,600 --> 01:23:47,500 ‫چقدر سنگینی! 873 01:23:47,522 --> 01:23:52,833 ‫بابا میگم خیلی سنگینی! 874 01:24:03,200 --> 01:24:11,300 آه گندش بزنن، ای خنگ عوضی 875 01:24:13,483 --> 01:24:26,723 جنازه م کو... جنازمو بده...حرومزاده بعد اون همه تلاش به اینجا رسیدم 876 01:24:28,900 --> 01:24:31,700 جنازه...جنازه مو پس بده 877 01:24:40,100 --> 01:24:41,600 این دیگه چیه؟ 878 01:24:43,400 --> 01:24:46,228 ایستگاه آپگوجونگ 879 01:24:57,800 --> 01:25:04,630 آیش این دیگه چه حس مزخرفیه؟ 880 01:25:04,654 --> 01:25:14,654 ترجمه : Sepi Bahar-smv Wind Girl Marzieh-m.n-04 F.lu501 زمان بندی : Maryam Shamim LHN Marzieh-m.n-04 881 01:25:14,678 --> 01:25:24,678 Silver Ocean EXO کانال تلگرام زیرنویس فارسی گروه @exo_persian_sub 882 01:25:26,850 --> 01:25:28,481 همه چیو تنظیم میکنم 883 01:25:28,481 --> 01:25:31,781 آره، تصمیم خوبی گرفتی منم قراردادو آماده میکنم 884 01:25:32,294 --> 01:25:33,899 هرچه زودتر بهتر 885 01:25:34,200 --> 01:25:35,800 ‫-صبح چطوره؟ ‫‫- خوبه 886 01:25:35,824 --> 01:25:38,824 ‫اوکی ساعت ده می بینمت، روز خوش! 887 01:26:06,700 --> 01:26:09,563 این چِکته توی پاکت و اینم پول نقد 888 01:26:11,199 --> 01:26:17,269 جمع بدهی عقب افتادت ، پول برق و گاز و...هزینه تعمیر و کنار گذاشتن حق کمیسیون مشاور املاک میشه سیزده میلیون و ششصدهزار وون 889 01:26:17,294 --> 01:26:23,029 وقتی چهل میلیون پول رو هم بهش اضافه کنیم میشه پنجاه و سه میلیون و ششصدهزار وون 890 01:26:24,145 --> 01:26:26,784 ‫-پشت و روشو مُهر زدین دیگه؟ ‫-بله،بله 891 01:26:26,900 --> 01:26:34,400 آه، قیاقشون به این خوش قلبا میخوره- ‫-درسته همینطوره 892 01:26:34,418 --> 01:26:35,414 درسته؟ 893 01:26:35,757 --> 01:26:38,587 ‫-آره درسته ‫- امیدوارم کار و کاسبی جدیدت خوب پیش بره 894 01:26:38,611 --> 01:26:41,911 معلومه که خوب پیش میره 895 01:26:43,699 --> 01:26:49,915 ‫بزودی فروشنده ها رو به مغازه صدا میکنم با اینکه خانواده م بهم میگن 896 01:26:49,940 --> 01:26:55,889 این کارو نکنم ولی من میخوام موفق بشم اونم درست جلوی چشم اونها 897 01:26:56,409 --> 01:27:02,074 اوه، بهتره برای افتتاحیه فروشگاهتون کفشای سفید بپوشین کاسبی تون گل میکنه 898 01:27:02,080 --> 01:27:07,479 آه، من این خرافاتو باور ندارم فقط به خدا ایمان دارم 899 01:27:07,803 --> 01:27:12,889 ‫فروشندگان مواد مخدر، مواد رو در کیسه هایی شبیه به این میذارن و درحالیکه سعی میکنن از چشم پلیس دور باشه اونها رو بین مشتریاشون توزیع میکنن 900 01:27:12,890 --> 01:27:17,088 ‭‫-بله، بله ‫-شنیدم اینکه نایب رییس بشین براتون کار سختی بوده 901 01:27:18,134 --> 01:27:24,833 ‫-من تا حالا تو زندگیم خیلی تلاش کردم ‫-بله رو صورتتونم نوشته شده 902 01:27:26,041 --> 01:27:32,035 بله خب فکر کنم حالا دیگه همه چی حل شده پس بیاین با یه دور کف زدن تمومش کنیم 903 01:27:32,500 --> 01:27:34,300 امیدوارم شغل جدیدت خوب پیش بره آقای کیم 904 01:27:35,000 --> 01:27:37,200 ‫-مُهرش کردین درسته؟ ‫-بله،بله 905 01:27:38,519 --> 01:27:40,422 میدونی تتو هیونگو گرفتن؟ 906 01:27:40,446 --> 01:27:41,646 آره، شنیدم 907 01:27:42,000 --> 01:27:43,950 حالا دیگه تتو هیونگ باهام حرف نمیزنه 908 01:27:44,460 --> 01:27:51,289 خوب گوش کن. این حرفا بین خودمون دوتا می مونه اگه اونو بهم برسونی پنجاه درصدشو به تو میدم 909 01:27:53,935 --> 01:27:59,232 ‫چرا جواب نمیدی؟ نمیخوای باهام حرف بزنی؟ 910 01:27:59,840 --> 01:28:04,979 خوب بهش فکر کن،باید امروز همه چیو حل کنیم هرچه زودتر بهتر 911 01:28:07,000 --> 01:28:08,900 پولتان را بردارید 912 01:28:09,300 --> 01:28:13,737 آره خواهر، من پنج میلیون سود کردم الان پونزده میلیون وونه 913 01:28:13,762 --> 01:28:18,424 میخواستم بیست میلیونش کنم ولی موقعیتم الان خیلی خوب نیست 914 01:28:19,500 --> 01:28:29,200 حس میکنم دیگه خلاص شدم ولی بازم متاسفم راستی شوهرت چطوره؟سرش شلوغه؟حتما کلی مشتری دارین 915 01:28:30,005 --> 01:28:32,166 لطفا آیتمتو چک کن 916 01:28:33,200 --> 01:28:37,500 ‫و اینم ... 917 01:28:38,379 --> 01:28:41,171 لطفا پایین اینو امضا کن 918 01:28:43,519 --> 01:28:51,021 بهره 15300 وونی، بیست هزار وون هم اضافه بشه دویست و پنجاه و پنج هزار و سیصد وون 919 01:28:51,400 --> 01:28:52,800 سیصد وونشو لازم نیست بدی 920 01:28:53,300 --> 01:28:58,270 راستی چون الان دیگه عضو ثبت نام شده اینجایی دفعه بعد که بیای سی درصد تخفیف میگیری 921 01:29:02,671 --> 01:29:04,696 ‫-این بسته نمیشه ‫- خب بهش چسب میزنیم 922 01:29:07,320 --> 01:29:08,820 هیونگ آشنا: بهت شصت درصد میدم 923 01:29:14,683 --> 01:29:16,213 آیش ترسوندیم 924 01:29:16,400 --> 01:29:18,300 همشو چسب بزن من کارمو خوب بلدم 925 01:29:18,424 --> 01:29:20,824 ولی خب ترسوندیم 926 01:29:25,250 --> 01:29:29,050 اوه... چقدر خوبه 927 01:29:37,700 --> 01:29:44,377 لطفا وسیله نقلیه تونو جابجا کنین 928 01:29:45,213 --> 01:29:48,949 لطفا وسیله نقلیه تونو جابجا کنین 929 01:29:57,900 --> 01:29:59,965 من پیاده میرم کلی اثاث داری 930 01:29:59,989 --> 01:30:03,289 نمیتونم آخه دلم نمیاد. سوار شو میرسونمت 931 01:30:03,800 --> 01:30:04,651 من مشکلی ندارما 932 01:30:04,865 --> 01:30:08,095 زودباش سوار شو دیگه 933 01:30:12,974 --> 01:30:14,837 حساب بانکیتو چک کردی؟ 934 01:30:14,861 --> 01:30:15,361 آره 935 01:30:15,785 --> 01:30:17,285 پنج میلیون وون ریختم توش 936 01:30:18,000 --> 01:30:20,000 به قولم عمل کردم 937 01:30:48,700 --> 01:30:50,150 بازرسی چیزی پشت سرمون نیست که؟ 938 01:30:51,474 --> 01:30:53,674 بهرحال اون دورگه چینی کره ایه مهم نیست واسشون 939 01:30:53,748 --> 01:30:57,985 این چه حرفیه. اگه خوب تحقیق کنن بی برو برگرد میشم مجرم 940 01:30:59,600 --> 01:31:02,050 همین الانشم یه مجرمی 941 01:31:03,188 --> 01:31:07,113 هی! تو کمکم کردی توئم شریک جرممی 942 01:31:08,563 --> 01:31:11,260 من چه کمکی کردم اصلا... شریک جرم چیه 943 01:31:11,284 --> 01:31:16,812 نترس من هیچوقت گیر نمیفتم. توئم آینده داری مگه نه؟ منم برای خودم آینده دارم میخوام 944 01:31:16,837 --> 01:31:21,965 یجوری زندگی کنم که انگار این اتفاق نیفتاده (هیونگ آشنا: ۶۵ درصد بهت میدم) 945 01:31:22,243 --> 01:31:24,711 حالا میخوای چجور کاسبی ای راه بندازی؟ 946 01:31:26,135 --> 01:31:32,635 کافی شاپی چیزی میزنم که بتونم ماهی دو میلیون وون پول دربیارم پول نقدمو گرفتم 947 01:31:35,990 --> 01:31:38,421 با این جنازه میخوای چکار‌ کنی؟ 948 01:31:41,400 --> 01:31:46,600 یا میسوزونمش یا دفنش میکنم... نمیدونم آیش گندش بزنن 949 01:31:50,306 --> 01:31:55,612 (هیونگ آشنا: ۶۹ درصد میدم بهت) الان حس افتضاحی دارم ولی بعدا تجربه باارزشی میشه 950 01:31:57,200 --> 01:31:59,250 نمیشه فقط یه صحنه از زندگی رو داشته باشی 951 01:32:00,248 --> 01:32:02,409 میشه همینجا پیاده م کنی؟ 952 01:32:08,289 --> 01:32:10,187 موفق باشی 953 01:32:10,400 --> 01:32:16,000 ‫-همیشه سلامت بمون. امیدوارم اتفاقای خوبی تو زندگیت بیفته ‫- بله 954 01:32:18,933 --> 01:32:22,797 ولی موادو فروختی؟ 955 01:32:53,600 --> 01:32:55,107 هیونگ آشنا: مشتریمو ساعت پنج میبینم مطمئن باش پولی که قولشو داده 956 01:32:55,132 --> 01:32:56,524 بودم بهت میدم پس لطفا اونو با خودت بیار هیونگ بهت اعتماد داره 957 01:33:12,480 --> 01:33:22,480 ترجمه : Sepi Bahar-smv Wind Girl Marzieh-m.n-04 F.lu501 زمان بندی : Maryam Shamim LHN Marzieh-m.n-04 958 01:33:22,504 --> 01:33:32,504 Silver Ocean EXO کانال تلگرام زیرنویس فارسی گروه @exo_persian_sub 959 01:36:40,528 --> 01:36:46,528 Silver Ocean EXO کانال تلگرام زیرنویس فارسی گروه @exo_persian_sub 960 01:36:46,552 --> 01:36:52,552 ترجمه : Sepi Bahar-smv Wind Girl Marzieh-m.n-04 F.lu501 زمان بندی : Maryam Shamim LHN Marzieh-m.n-04 122761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.