All language subtitles for Recep.Ivedik.2008.TURKISH.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-PlayWEB_ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,040 --> 00:00:39,440 Recep Ivedik. 2 00:00:40,480 --> 00:00:43,440 Tell me, why do you avoid the alcohol test? 3 00:00:44,280 --> 00:00:47,640 Plus, you got out of the car and harassed the officers. 4 00:00:47,720 --> 00:00:49,680 Sir, I'm a young man. 5 00:00:49,760 --> 00:00:51,800 That night when I saw 6 00:00:51,880 --> 00:00:54,000 something white approaching at waist level, 7 00:00:54,080 --> 00:00:55,320 and someone commanded 'Blow it' 8 00:00:55,400 --> 00:00:57,400 All right. Cut it out, you loon. 9 00:00:57,480 --> 00:00:59,080 Take your things and get lost. 10 00:00:59,680 --> 00:01:02,640 Don't you ever show your face again. Move it. 11 00:01:03,400 --> 00:01:04,480 Yes, sir. 12 00:01:06,200 --> 00:01:09,080 Hi. Are you the safe custody guy? 13 00:01:09,400 --> 00:01:11,920 The police chief sent me. I'll take these and leave. 14 00:01:16,600 --> 00:01:18,440 Mobile phone. Belt... 15 00:01:19,680 --> 00:01:20,840 ...Window crank. 16 00:01:22,920 --> 00:01:25,760 -What the heck are these? -These are marbles. 17 00:01:25,840 --> 00:01:27,480 They have emotional value for me. 18 00:01:44,720 --> 00:01:47,520 -Uncle, please buy one. -Whoa! Why do you frighten me? 19 00:01:47,600 --> 00:01:49,680 Please, buy one. 20 00:01:49,760 --> 00:01:51,400 I got no money. Get lost. 21 00:01:51,480 --> 00:01:53,560 -Please, buy one. -Boy... 22 00:01:56,600 --> 00:01:58,320 Hey! Dude! 23 00:02:01,960 --> 00:02:04,160 Hey! 24 00:02:10,960 --> 00:02:12,680 Hold it there. Give it to me. 25 00:02:12,760 --> 00:02:14,880 -I found it. -How's that? 26 00:02:14,960 --> 00:02:16,400 What are you gonna do with it? 27 00:02:16,480 --> 00:02:17,840 You don't pay any rent and tax. 28 00:02:17,920 --> 00:02:19,200 What are you going to do? 29 00:02:20,440 --> 00:02:21,480 Piss off! 30 00:02:22,600 --> 00:02:23,680 Fuck off! 31 00:02:29,040 --> 00:02:30,920 Dear viewers, I wish you all a nice day... 32 00:02:31,000 --> 00:02:32,920 from the beaches of Antalya. 33 00:02:33,000 --> 00:02:37,360 The beaches are filled with beautiful Russians. 34 00:02:37,880 --> 00:02:41,160 Salih! Put two beers in this basket. 35 00:02:41,240 --> 00:02:42,720 I'll take them on the way up. 36 00:02:42,920 --> 00:02:44,400 I'll take them here. 37 00:02:44,640 --> 00:02:46,400 I'm sick of you, you drunkard. 38 00:02:46,600 --> 00:02:49,160 Listen to me, woman. Don't talk shit. 39 00:02:49,440 --> 00:02:52,360 You know what happened last time when I pulled the rope. 40 00:02:52,480 --> 00:02:53,640 Don't piss me off. 41 00:02:53,720 --> 00:02:55,840 It's just two beers. What are neighbors for? 42 00:02:55,920 --> 00:02:57,120 -Scum! -You fart! 43 00:02:57,200 --> 00:02:59,200 Redneck! Orangutan! 44 00:02:59,560 --> 00:03:01,840 Antalya is swarming with Russians. 45 00:03:01,920 --> 00:03:05,680 Well, well, well. If they are human, 46 00:03:05,760 --> 00:03:08,160 then I swear, I'm an animal. 47 00:03:08,280 --> 00:03:12,400 We're with Mr. Muhsin, the owner of the Antalya Joy Nashira Hotel. 48 00:03:12,480 --> 00:03:15,760 Being the highest tax payer this year, what's your secret? 49 00:03:15,840 --> 00:03:18,240 Being the record holder is like a reward. 50 00:03:18,320 --> 00:03:24,480 I owe this success to my honest and righteous personality. 51 00:03:24,560 --> 00:03:27,200 There are some very important moral values for me. 52 00:03:27,280 --> 00:03:32,760 Being fair, being loyal and above all, being honest. 53 00:03:32,840 --> 00:03:37,000 When you're honest, all doors open up for you. 54 00:03:37,080 --> 00:03:39,560 Well put! Bravo! 55 00:03:40,240 --> 00:03:42,640 I swear, you and I are forged in the same furnace. 56 00:03:42,720 --> 00:03:44,520 I'll bring you this myself. 57 00:03:44,600 --> 00:03:47,440 I'll do anything for you. 58 00:03:47,960 --> 00:03:52,480 Bravo! Salih, prepare me some snacks for the road. 59 00:05:48,720 --> 00:05:51,560 Good day. I thought you have some car issues and I stopped. 60 00:05:51,640 --> 00:05:54,520 -Am I right? -Yes. We were driving as usual 61 00:05:54,600 --> 00:05:56,120 and the engine suddenly stopped. 62 00:05:56,200 --> 00:05:58,200 We don't know anything about engines. 63 00:05:58,280 --> 00:06:00,720 Could you take a look at it? 64 00:06:01,720 --> 00:06:05,280 I have to ask some questions to understand the problem. 65 00:06:05,880 --> 00:06:07,560 Where did it break down exactly? 66 00:06:07,640 --> 00:06:09,240 How fast does it accelerate to 100 km/h? 67 00:06:09,320 --> 00:06:10,920 Are the rims aluminum or steel? 68 00:06:11,000 --> 00:06:13,120 Are the seats covered of fabric, leather or a mixture? 69 00:06:13,200 --> 00:06:16,840 Does the car have ABS, ESR, EBS? 70 00:06:16,960 --> 00:06:19,120 I should know to apply an appropriate therapy. 71 00:06:19,200 --> 00:06:22,320 Can you tell me all the standard features of the car? 72 00:06:23,280 --> 00:06:25,800 What has that got to do with anything? 73 00:06:25,880 --> 00:06:27,000 Shut up! 74 00:06:27,320 --> 00:06:28,600 Shut up! 75 00:06:28,680 --> 00:06:31,120 If you're that knowledgeable, why didn't you fix it, 76 00:06:31,200 --> 00:06:33,400 instead of fluttering here like a dove? 77 00:06:33,960 --> 00:06:35,880 Beat it! Buzz off! 78 00:06:36,200 --> 00:06:37,440 Start the engine. 79 00:06:37,720 --> 00:06:38,880 Get in and start the engine. 80 00:06:38,960 --> 00:06:41,440 Step back! Step back! 81 00:06:41,520 --> 00:06:43,680 I don't trust you at all. You're sneaky. 82 00:06:44,200 --> 00:06:45,880 You're sneaky. 83 00:06:46,720 --> 00:06:48,080 Start the engine. 84 00:06:48,480 --> 00:06:49,600 I am starting! 85 00:06:50,080 --> 00:06:51,720 Come on, start. 86 00:06:52,760 --> 00:06:54,640 Could the battery be dead? 87 00:06:56,040 --> 00:06:59,440 Get back in and don't piss me off, you brat. 88 00:07:07,520 --> 00:07:08,920 It's the battery. 89 00:07:10,160 --> 00:07:12,560 Don't panic. I have a battery. 90 00:07:12,640 --> 00:07:14,280 I'll give you that one. 91 00:07:27,240 --> 00:07:28,680 Start the engine now. 92 00:07:31,640 --> 00:07:33,600 Don't keep the car in gear! 93 00:07:34,240 --> 00:07:36,160 Why are you driving me nuts? 94 00:07:37,600 --> 00:07:39,000 Back off! 95 00:07:39,360 --> 00:07:41,000 Never keep the car in gear! 96 00:07:41,240 --> 00:07:43,200 You don't even know the rules! 97 00:07:44,320 --> 00:07:46,040 All right, anyone can make mistakes. 98 00:07:46,120 --> 00:07:48,520 I'm okay. 99 00:07:49,680 --> 00:07:51,000 It worked. 100 00:07:52,240 --> 00:07:53,240 All right now. 101 00:07:57,560 --> 00:07:59,680 Oh, my sweety. 102 00:08:01,640 --> 00:08:02,760 Sweet thing. 103 00:08:03,360 --> 00:08:05,240 -Thank you. -Don't you dare. 104 00:08:05,320 --> 00:08:08,680 Don't you get near me, you snake. 105 00:08:08,760 --> 00:08:11,560 That electric look in your eyes will get your head crushed. 106 00:08:11,640 --> 00:08:12,920 Buzz off. 107 00:08:13,000 --> 00:08:14,440 Off you go! 108 00:08:16,360 --> 00:08:17,360 Come on. 109 00:08:19,000 --> 00:08:22,880 Have a nice trip, sweeties. Farewell. 110 00:08:25,440 --> 00:08:27,440 Go, clear! 111 00:08:31,320 --> 00:08:32,800 Good lord. 112 00:08:51,360 --> 00:08:52,680 Tozkoparan Road Service. 113 00:08:52,760 --> 00:08:53,840 How may I help you? 114 00:08:53,920 --> 00:08:57,240 -Hello, is that road service? -Yes, sir, I already said that. 115 00:08:57,320 --> 00:09:03,040 I gave my battery to two ladies to help them out. 116 00:09:03,120 --> 00:09:06,600 They left. And what luck, now my car won't start. 117 00:09:06,680 --> 00:09:11,240 If you have given your battery, the car won't start. 118 00:09:11,320 --> 00:09:14,040 What do you mean, it won't start without battery? 119 00:09:14,240 --> 00:09:17,720 -Look sir, the car-- -Does this car not run on gas? 120 00:09:17,880 --> 00:09:19,440 Is this a battery-powered car? 121 00:09:19,520 --> 00:09:23,080 -What a shitty car is this? -Sir, please listen. 122 00:09:23,160 --> 00:09:27,960 Listen. Are you recording this for customer satisfaction? 123 00:09:28,040 --> 00:09:29,560 Yes, I am. So what? 124 00:09:29,640 --> 00:09:33,000 Then, damn all the technical staff who listen to this. 125 00:09:33,080 --> 00:09:34,840 What the hell are you saying? What the hell-- 126 00:10:33,800 --> 00:10:34,800 Man! 127 00:10:34,880 --> 00:10:35,920 I'll bash your head in. 128 00:10:36,000 --> 00:10:37,720 Chill out, man. What's up? 129 00:10:37,800 --> 00:10:40,120 Hello. My car broke down. 130 00:10:40,200 --> 00:10:41,600 Where are you guys headed to? 131 00:10:41,680 --> 00:10:46,000 -We're off to Isparta, dude. -And I'm off to Antalya, dude. 132 00:10:46,080 --> 00:10:51,560 -Let's go off together. -Hello, guys. 133 00:11:08,880 --> 00:11:11,800 You twin jerks. I'll rip your tongues out. 134 00:11:11,880 --> 00:11:14,880 Laugh at your own asses. Why are you laughing like a horse? 135 00:11:14,960 --> 00:11:16,960 Why are you laughing? What's wrong with you? 136 00:11:17,040 --> 00:11:18,240 What's wrong with you? 137 00:11:19,080 --> 00:11:21,120 Don't you have parents? What's this filth? 138 00:11:21,560 --> 00:11:24,160 It smells like a stable, it smells like pussy. 139 00:11:24,560 --> 00:11:27,840 Did you eat sheep, nibble goats? What's this filth? 140 00:11:27,920 --> 00:11:31,320 I'm traveling to Antalya with four bacons. 141 00:11:31,400 --> 00:11:33,520 This is absurd, outrageous! 142 00:11:33,600 --> 00:11:36,160 Your asses are all covered with moss because of the filth! 143 00:11:36,280 --> 00:11:37,280 Open a window! 144 00:11:37,360 --> 00:11:39,160 It literally smells like pussy here! 145 00:11:39,240 --> 00:11:41,200 Why on Earth did I join you? 146 00:11:41,840 --> 00:11:44,520 Why... Can I ask why you're staring at me? 147 00:11:46,880 --> 00:11:48,280 Why are you staring? 148 00:11:49,640 --> 00:11:51,800 -What's up? -Why are you staring? 149 00:11:52,640 --> 00:11:54,200 Why do you stare? 150 00:12:17,080 --> 00:12:20,320 Folks, I also like that guy 151 00:12:20,400 --> 00:12:23,760 who walks on Taksim Square. Drinks two beers 152 00:12:23,840 --> 00:12:25,800 and walks around like me. Teoman. 153 00:12:25,880 --> 00:12:27,440 His lifestyle is just like mine. 154 00:12:28,840 --> 00:12:31,760 I attacked your mother at the market! 155 00:12:31,840 --> 00:12:34,160 You wouldn't sink in the sea, you know. 156 00:12:34,240 --> 00:12:37,920 -Why, am I the Titanic? -No, you look like a cork. 157 00:12:38,000 --> 00:12:40,800 Do you get my sense of humor? 158 00:12:40,880 --> 00:12:42,800 For example, that light there. 159 00:12:45,360 --> 00:12:47,160 I always watch Discovery Channel. 160 00:12:47,240 --> 00:12:49,760 There's this monkey, a fuck-face monkey. 161 00:12:50,200 --> 00:12:51,440 Looks around like that. 162 00:12:51,520 --> 00:12:54,200 The skinny one, with bulging eyes and a white ass. 163 00:12:55,080 --> 00:12:57,560 Everyone looks the other way and he goes like that. 164 00:13:00,120 --> 00:13:01,320 Got it? 165 00:13:01,440 --> 00:13:02,920 It was like a movie. 166 00:13:03,000 --> 00:13:06,920 I didn't understand the animals. First I act on the assumption of myself. 167 00:13:07,000 --> 00:13:09,720 I tried to understand myself but it was also in vain. 168 00:13:09,800 --> 00:13:12,400 That dude is a mile high. 169 00:13:12,480 --> 00:13:16,400 Guys, I'm starting to feel hunger and my gastric juice flows up. 170 00:13:16,480 --> 00:13:18,760 -Do you have the same? -Nope. 171 00:13:18,840 --> 00:13:20,520 Got any chocolate? 172 00:13:21,400 --> 00:13:24,480 Look around a little, maybe you'd find some. 173 00:13:25,320 --> 00:13:29,040 Yes or no? Yes or no? 174 00:13:31,120 --> 00:13:34,840 Let's stop somewhere so that I can get some chocolate. 175 00:13:49,320 --> 00:13:51,200 They are hilarious. 176 00:13:51,280 --> 00:13:53,880 I've never seen such bunch of jerks. 177 00:14:22,240 --> 00:14:25,040 -Hello, brothers. -Welcome. 178 00:14:25,320 --> 00:14:26,960 You got any chocolate? 179 00:14:27,240 --> 00:14:29,640 No. We got beans. Wanna eat? 180 00:14:29,720 --> 00:14:32,360 I could eat even you, Super Mario. 181 00:14:32,440 --> 00:14:33,800 Get some beans. 182 00:14:40,200 --> 00:14:43,200 What is that? 183 00:14:53,800 --> 00:14:55,600 Not so fast, mate. 184 00:14:56,080 --> 00:14:59,160 Are you a member of the Karaambar Truckers community? 185 00:14:59,240 --> 00:15:00,880 Karaambar? 186 00:15:02,360 --> 00:15:03,600 I'm not. So what? 187 00:15:03,680 --> 00:15:06,920 -Then you can't eat those beans. -Why is that? 188 00:15:07,000 --> 00:15:11,120 Only our members can take benefit of our facilities. 189 00:15:11,200 --> 00:15:14,800 I'm not taking benefit of anything. I just want beans. 190 00:15:14,920 --> 00:15:18,600 Serving beans is the most important privilege for our members. 191 00:15:18,680 --> 00:15:21,840 Jeez, I've never seen a place like this. 192 00:15:22,600 --> 00:15:25,160 Then, I want to become a member too. 193 00:15:25,280 --> 00:15:29,840 Prepare the backside. I'm going to make a new member entry. 194 00:15:29,920 --> 00:15:33,160 Watch out, or your new member will enter you. 195 00:15:42,640 --> 00:15:44,800 Behold, two heroes valiant stepped up on the ground. 196 00:15:44,880 --> 00:15:47,120 Both are equally renowned. 197 00:15:47,200 --> 00:15:50,040 Come on, wrestlers. 198 00:15:50,120 --> 00:15:52,760 Wheels roll with prayers and tears, 199 00:15:52,840 --> 00:15:55,920 surely shall win, one of these two bears. 200 00:16:11,560 --> 00:16:13,480 Recep leads by one. 201 00:17:16,480 --> 00:17:18,240 Now that we have a draw, 202 00:17:18,320 --> 00:17:21,040 it's time for the final crawl. Mahmut. 203 00:17:34,720 --> 00:17:36,320 Recep, come now, win our hearts, 204 00:17:36,400 --> 00:17:38,960 by blowing over the bottle with your fart. 205 00:18:05,240 --> 00:18:07,840 Here you are, brother Recep. Your membership card. 206 00:18:07,920 --> 00:18:12,680 From now on, you can always get beans at Karaambar. 207 00:18:18,560 --> 00:18:20,600 God bless you, chief. 208 00:18:20,680 --> 00:18:24,040 Next week, we're opening a gym in the backyard. 209 00:18:24,120 --> 00:18:26,320 Don't forget my movie theater. 210 00:18:26,400 --> 00:18:29,240 We'll do that too. Next year. 211 00:18:29,320 --> 00:18:31,040 Bravo. 212 00:18:36,440 --> 00:18:40,480 I've got a long way to go. Is anybody headed for Antalya? 213 00:18:40,560 --> 00:18:43,280 I'm going that way. Let me give you a lift. 214 00:18:43,360 --> 00:18:46,520 It will be a pleasure. God bless you all. 215 00:18:52,640 --> 00:18:54,800 Life sucks! 216 00:18:54,880 --> 00:18:57,920 -Brakes are for wimps! -Move on Brother Recep. 217 00:18:58,080 --> 00:18:59,920 I only compete with Turkish Airlines. 218 00:19:01,320 --> 00:19:03,760 Long live, Brother Recep. 219 00:19:03,840 --> 00:19:05,440 Roads end, sorrow prevails. 220 00:19:10,000 --> 00:19:12,640 If I say I'll be back, I will. 221 00:19:20,200 --> 00:19:22,480 Thank you, bro. 222 00:19:22,880 --> 00:19:24,640 Otherwise I'd end up stranded here. 223 00:19:24,720 --> 00:19:28,800 There are all kinds of bastards crooks, rapists, 224 00:19:28,880 --> 00:19:31,080 killers, perverts. 225 00:19:31,440 --> 00:19:34,520 I'm glad you joined me. The road is long. 226 00:19:34,600 --> 00:19:35,880 It's hard being alone. 227 00:19:35,960 --> 00:19:40,040 I'm happy if it's fine for you. 228 00:19:40,880 --> 00:19:44,120 -Are you single? -Yes. And you? 229 00:19:44,200 --> 00:19:45,680 I'm single, too. 230 00:19:46,920 --> 00:19:49,160 We share the same faith, huh? 231 00:19:49,880 --> 00:19:54,960 You know, no woman is tough like us. 232 00:19:55,040 --> 00:19:59,040 You got a point. They're all fake and sneaky. 233 00:19:59,120 --> 00:20:02,480 They don't like me. I never met a woman that got along with me. 234 00:20:03,320 --> 00:20:08,160 If I were a woman, I'd let you take me at first sight. 235 00:20:12,040 --> 00:20:15,360 I'd let you take me, too. 236 00:20:15,440 --> 00:20:18,160 If I were a woman, you'd be the first to take me. 237 00:20:31,280 --> 00:20:33,880 Usually you can find pictures of women here, 238 00:20:33,960 --> 00:20:36,680 but you have only pictures of black males. 239 00:20:36,760 --> 00:20:38,760 Are you into body building? 240 00:20:38,840 --> 00:20:43,480 No, I'm into body builders. 241 00:20:45,000 --> 00:20:49,440 They're so wet, hot, 242 00:20:49,560 --> 00:20:51,280 all sweaty. 243 00:20:52,240 --> 00:20:54,760 Screw you, don't piss me off. Pull over here. 244 00:20:54,840 --> 00:20:57,920 -Pull over! -You got me wrong there. 245 00:20:58,000 --> 00:20:59,880 I'll stick that gear lever up your ass. 246 00:20:59,960 --> 00:21:03,400 I just wanted to have a decent conversation and you're after my ass. 247 00:21:03,480 --> 00:21:07,200 -You misunderstood me. -Fatty! Sex-maniac! 248 00:21:08,240 --> 00:21:11,520 -I'll get out here. -All right, bro. Fine. 249 00:21:16,760 --> 00:21:18,600 You're acting stupid. 250 00:21:18,680 --> 00:21:21,560 Fuck off. Shame on you. 251 00:21:21,640 --> 00:21:23,280 Bride of Chucky! Fuck off! 252 00:21:27,760 --> 00:21:30,560 Fuck off and don't drive me nuts! 253 00:21:43,040 --> 00:21:44,840 Is Ankara this way? 254 00:21:44,920 --> 00:21:48,440 You're completely wrong, it's this way. Turn around. 255 00:21:48,520 --> 00:21:52,800 Come this way. I'll come with you. 256 00:21:55,640 --> 00:21:57,400 Hello, friend. 257 00:21:58,280 --> 00:22:01,960 Just go straight and we'll be in Ankara. 258 00:22:02,040 --> 00:22:05,920 Look, don't you dare to hit on me. A truck driver just tried. 259 00:22:06,000 --> 00:22:07,400 I'll smash your face in. 260 00:22:10,240 --> 00:22:11,840 Pull over here. 261 00:22:17,560 --> 00:22:18,960 Turn around here. 262 00:22:19,040 --> 00:22:24,240 Drive 700-800 km straight on and you'll get to Ankara. 263 00:22:24,320 --> 00:22:28,840 -Damn you! -Stop cursing early in the morning. 264 00:22:45,680 --> 00:22:49,480 Oh my. 265 00:22:56,240 --> 00:22:59,120 Look here, Rapunzel. Is Muhsin here? 266 00:22:59,200 --> 00:23:01,160 You mean Mr. Muhsin? What's this about? 267 00:23:01,240 --> 00:23:03,680 It's private. I have something that belongs to him. 268 00:23:03,760 --> 00:23:05,360 I see. Do you have an appointment? 269 00:23:05,440 --> 00:23:08,040 I don't like appointments. I prefer living spontaneous. 270 00:23:08,120 --> 00:23:10,680 A procrastinated, complaining life. 271 00:23:10,760 --> 00:23:12,400 What's that got to do with anything? 272 00:23:12,480 --> 00:23:17,880 Go find me Muhsin. Don't trouble me. 273 00:23:17,960 --> 00:23:21,200 -Where do you come from, mister? -From home, ma'am. 274 00:23:21,280 --> 00:23:24,280 I fought wolves, wrestled with truckers. 275 00:23:25,080 --> 00:23:28,760 I'll handle it, Ayseg�l. Yes, sir. What's this about? 276 00:23:28,840 --> 00:23:32,360 My almighty God. 277 00:23:32,440 --> 00:23:35,040 You take turns in asking on what matters. 278 00:23:35,120 --> 00:23:38,400 You make such a fuss! I found Mr. Muhsin's wallet 279 00:23:38,480 --> 00:23:40,000 and brought it here from Istanbul. 280 00:23:40,080 --> 00:23:41,800 Give it to me and I'll hand it over to him. 281 00:23:41,880 --> 00:23:44,240 -Yeah, right! -What's going on, sir? 282 00:23:44,320 --> 00:23:48,880 Bullshit! Does this look like the eye of a dupe? 283 00:23:49,280 --> 00:23:53,520 -What do you mean? -You're going to pocket it, right? 284 00:23:53,600 --> 00:23:56,600 You're going to grab it, huh? You hyena. 285 00:23:56,720 --> 00:23:59,880 Swipe it all, huh? You snake. 286 00:23:59,960 --> 00:24:01,320 You're completely wrong, sir. 287 00:24:01,400 --> 00:24:04,880 You managers are all corrupt. 288 00:24:04,960 --> 00:24:07,840 You're all brown-nosers when the boss is around. 289 00:24:07,920 --> 00:24:10,080 When they leave, you're the king. 290 00:24:10,200 --> 00:24:11,880 What are you saying? 291 00:24:11,960 --> 00:24:13,480 Go get me Muhsin. Move it. 292 00:24:13,560 --> 00:24:15,080 I'll give it to him in person. 293 00:24:15,640 --> 00:24:18,880 All right, calm down. Can I get an ID? 294 00:24:23,520 --> 00:24:25,280 Please, wait here. 295 00:24:25,360 --> 00:24:27,160 I'll be over there. 296 00:25:09,160 --> 00:25:11,600 Sir, what happened here? 297 00:25:11,680 --> 00:25:14,640 Two kids came along. One from here, the other from over there. 298 00:25:14,720 --> 00:25:19,280 They started to fight, came all the way here. 299 00:25:19,360 --> 00:25:21,480 One of them hit the other in the head. 300 00:25:21,560 --> 00:25:26,000 I caught him in the air and kicked him that way. 301 00:25:26,080 --> 00:25:28,520 Then I slapped the other one. He rolled over to the hall. 302 00:25:28,600 --> 00:25:32,560 The vase began to sway. I couldn't catch it. 303 00:25:32,640 --> 00:25:36,240 Whatever. Mr. Muhsin is waiting for you. I'll handle this. Follow me. 304 00:25:37,120 --> 00:25:38,800 Get this cleaned. 305 00:25:39,440 --> 00:25:43,160 -Get it all cleaned up well. -I'll handle it, sir. 306 00:25:53,360 --> 00:25:55,800 What a fine coffee. 307 00:25:55,880 --> 00:25:59,040 -Enjoy it. -Muhsin, are you a child? 308 00:25:59,120 --> 00:26:01,880 You can't even take care of your wallet. 309 00:26:01,960 --> 00:26:04,800 Those rocker guys you call irresponsible, 310 00:26:04,880 --> 00:26:09,320 have their wallets all chained up. But you lose it. 311 00:26:10,120 --> 00:26:13,120 What an absurd, unruly, silly life. 312 00:26:13,200 --> 00:26:16,320 What a disoriented, Bohemian life style. 313 00:26:17,720 --> 00:26:20,640 Come to your senses. This is no way to live. 314 00:26:20,720 --> 00:26:25,960 I can't agree more. It's impossible to find honest people like you. 315 00:26:26,040 --> 00:26:28,840 -Isn't that so, Erim? -Yes, sir. You're right. 316 00:26:28,920 --> 00:26:33,760 I have to return your favor. I'd like to repay. 317 00:26:33,840 --> 00:26:38,320 -If you would accept this. -Are you giving charity? 318 00:26:38,400 --> 00:26:41,480 -By no means. -I was just being humane. 319 00:26:41,560 --> 00:26:44,200 -There's still humane people around. -But Mr. Recep-- 320 00:26:44,280 --> 00:26:45,480 Shut up! 321 00:26:46,200 --> 00:26:49,160 In that case, let's accommodate you one week in our hotel for free. 322 00:26:49,240 --> 00:26:53,560 That's unheard of! I despise such offers. 323 00:26:53,720 --> 00:26:57,280 -You could at least-- -Shut up, dork! 324 00:26:58,520 --> 00:26:59,720 Brown noser! 325 00:27:00,480 --> 00:27:01,680 Loser! 326 00:27:04,240 --> 00:27:05,360 Get smart. 327 00:27:07,880 --> 00:27:09,440 Well, I'm off. 328 00:27:10,080 --> 00:27:12,680 I'll have to walk 700-800 km. 329 00:27:17,200 --> 00:27:19,200 Here's my card with my number. 330 00:27:19,280 --> 00:27:21,360 You can call me whenever you want. 331 00:27:22,680 --> 00:27:26,400 -Beware, I'll call whenever I want. -Whenever you want. 332 00:27:26,480 --> 00:27:29,040 -Whenever I need something. -Whenever you want. 333 00:27:29,120 --> 00:27:32,240 -You're just a phone call away. -It's fine. 334 00:27:32,920 --> 00:27:35,320 Muhsin Basaran. My man. 335 00:27:35,400 --> 00:27:38,080 -Goodbye. -Goodbye. 336 00:27:46,800 --> 00:27:50,360 -Yo. Got any smoke? -No, I don't smoke. 337 00:27:52,880 --> 00:27:56,000 Do hot babes come to this hotel? 338 00:27:56,080 --> 00:27:58,600 -Of course. -From where? 339 00:27:59,120 --> 00:28:03,080 Russia, Germany, Netherlands. Very hot chicks. 340 00:28:03,160 --> 00:28:04,600 Look, a tour just came in. 341 00:28:17,360 --> 00:28:19,200 Are you pervert? 342 00:28:19,280 --> 00:28:22,120 It's the first time I see such a group. 343 00:29:44,480 --> 00:29:46,440 What's that on your leg? 344 00:29:46,520 --> 00:29:48,440 That's my birth mark. 345 00:29:48,520 --> 00:29:51,840 My mom's gift. I have it since I was very little. 346 00:29:51,920 --> 00:29:54,560 Looks like shit stain. 347 00:30:34,680 --> 00:30:36,200 Sibel. 348 00:30:40,760 --> 00:30:43,640 Sibel, move it. 349 00:31:03,760 --> 00:31:07,600 Hello. Dear Muhsin. Listen mate. 350 00:31:07,680 --> 00:31:11,480 I've decided to rethink your hotel offer. 351 00:31:11,560 --> 00:31:15,440 -Your name. -I'm answering. Recep Ivedik. 352 00:31:15,520 --> 00:31:19,240 Welcome. Mr. Muhsin has placed you into one of our best suits. 353 00:31:19,320 --> 00:31:20,400 Thanks. 354 00:31:20,480 --> 00:31:24,240 Our hotel is all inclusive. So let me put that on. 355 00:31:24,320 --> 00:31:26,480 What do you mean, "put on"? 356 00:31:28,160 --> 00:31:30,240 I'll put it on myself. 357 00:31:35,520 --> 00:31:39,680 Why are you coming along? I think I can find my room on my own. 358 00:31:39,760 --> 00:31:41,960 That's for sure, but I still have to show you your room. 359 00:31:42,040 --> 00:31:44,360 -Why? -Manager's orders. 360 00:31:45,480 --> 00:31:50,640 All rooms are numbered. Do I look like an idiot? Can't I find my own room? 361 00:31:50,720 --> 00:31:52,320 You're right, but it's the procedure. 362 00:31:52,400 --> 00:31:53,840 Here's our room. 363 00:31:55,200 --> 00:31:58,360 -Hold it there. Step over. -Why? 364 00:31:58,440 --> 00:32:02,680 I don't let any other filthy male enter my privacy. 365 00:32:02,760 --> 00:32:05,120 -I was just going to show the room. -Show what? 366 00:32:05,200 --> 00:32:08,560 Is that an 80 square meter room? Only a 20 square meter room, a bed, 367 00:32:08,640 --> 00:32:11,320 a TV and coffee table. What's to show? 368 00:32:11,400 --> 00:32:18,320 You just want to screw money out of me, you snake. 369 00:32:19,160 --> 00:32:20,880 I won't fall for that. 370 00:32:21,840 --> 00:32:23,320 All right, sir. Here you are. 371 00:32:23,960 --> 00:32:27,200 Come over here. Attention! 372 00:32:28,240 --> 00:32:32,000 Where can I get in touch with the group that came in today? 373 00:32:32,080 --> 00:32:34,240 -At dinner. -When? 374 00:32:34,320 --> 00:32:36,760 -Eight o'clock. -Dismissed! 375 00:32:37,600 --> 00:32:39,160 Beat it! 376 00:32:43,160 --> 00:32:48,360 Get out of my way. I'm exhausted. 377 00:32:48,440 --> 00:32:51,920 These bags are heavy like corpses. 378 00:32:52,920 --> 00:32:55,480 The bellboy was going to carry them but you didn't let him. 379 00:32:55,560 --> 00:32:57,200 Just to avoid a tip. 380 00:32:57,280 --> 00:33:01,560 Money is the most valuable thing. You don't squander it away. 381 00:33:02,520 --> 00:33:05,480 Phone. Phone. 382 00:33:08,680 --> 00:33:10,680 Just answer it! 383 00:33:13,080 --> 00:33:16,400 Go to hell, you thick head. 384 00:33:20,320 --> 00:33:24,640 Hello, Ahmet. Sibel? 385 00:33:26,120 --> 00:33:30,520 She's in the shower, dear. She's travel-sore, of course. 386 00:33:31,760 --> 00:33:35,520 Don't worry. I'll make you both get along again. 387 00:33:36,040 --> 00:33:39,040 Of course, my child. May God never separate lovers. 388 00:33:39,440 --> 00:33:42,360 Good evening, my child. 389 00:33:42,760 --> 00:33:45,840 Good evening, my child. 390 00:33:45,920 --> 00:33:49,760 Open your ears. He's the best you can find. 391 00:33:49,840 --> 00:33:52,480 -His family is noble. -You mean rich. 392 00:33:52,640 --> 00:33:55,840 Of course. And he's very generous. 393 00:33:56,000 --> 00:34:01,000 You had a little fight and he sent us to a five star hotel. 394 00:34:01,560 --> 00:34:05,000 You should be grateful that you're lucky like this. 395 00:34:05,080 --> 00:34:06,600 Fuck such luck. 396 00:34:06,680 --> 00:34:09,280 You brute! You're not ashamed at all, are you? 397 00:34:09,360 --> 00:34:11,400 I don't want to hear such things again. 398 00:35:01,680 --> 00:35:07,200 You build a five-star resort but the bottles are like my dick. 399 00:35:09,680 --> 00:35:11,960 How could this be enough? 400 00:37:20,320 --> 00:37:22,400 It's my door, so all is fine. 401 00:37:22,480 --> 00:37:24,680 -Pervert. -Shut up! 402 00:37:24,760 --> 00:37:27,960 You're the pervert. Fatso. Get lost! 403 00:37:36,120 --> 00:37:39,480 All our guests are elite like you. 404 00:37:39,560 --> 00:37:44,640 There are only families here, it's very suited for children. 405 00:37:44,720 --> 00:37:49,280 There's no electrical phase in the room. Where's that bellboy? 406 00:37:49,760 --> 00:37:51,040 Where's the bellboy? 407 00:37:51,520 --> 00:37:56,120 Fadil, deal with it. Let me take you to your room. 408 00:37:56,200 --> 00:37:57,560 What's this? What's going on? 409 00:37:57,640 --> 00:38:02,160 It's the new trend. Idiot, I got locked out. 410 00:38:02,280 --> 00:38:04,800 You can't walk around like this. I'll take care of it. 411 00:38:05,440 --> 00:38:06,600 Come along. 412 00:38:06,680 --> 00:38:10,320 You were supposed to show me the room but didn't do shit. 413 00:38:14,960 --> 00:38:17,800 If it's that simple, why did you make me go downstairs 414 00:38:17,880 --> 00:38:19,960 covered in foam, and disgrace myself? 415 00:38:20,080 --> 00:38:22,880 You didn't let me into your room. I would've told you. 416 00:38:22,960 --> 00:38:25,840 When you put your card in here, you get power. 417 00:38:26,960 --> 00:38:30,200 I'll never set foot in that damn tub again. 418 00:38:30,280 --> 00:38:35,320 I'll wipe off my armpits and my testicles every other week. 419 00:38:35,400 --> 00:38:36,600 That's it. 420 00:38:37,920 --> 00:38:40,360 -What time is it? -11 pm. 421 00:38:40,440 --> 00:38:42,840 -So I missed dinner, huh? -Yes. 422 00:38:43,160 --> 00:38:47,240 I like the light in your eyes. Let's have a beer with you. 423 00:38:47,320 --> 00:38:50,000 I'd like to, but the manager would get mad. 424 00:38:50,080 --> 00:38:52,040 Don't get me started with your manager. 425 00:38:52,120 --> 00:38:54,000 Don't get me started with your manager. 426 00:38:54,080 --> 00:38:56,520 I'm aggressive and I have complexes. 427 00:38:56,600 --> 00:38:58,560 I'll beat the shit out of your manager. 428 00:39:01,920 --> 00:39:07,040 Sit down. All sorts of shit happened to me cause of you. 429 00:39:07,120 --> 00:39:08,640 -Why is that? -What do you mean why? 430 00:39:08,720 --> 00:39:13,400 I got out because of the card thing, thinking the room had no power. 431 00:39:14,400 --> 00:39:19,520 Just when I was taking care of it, I got locked out. 432 00:39:19,600 --> 00:39:24,600 A fat, repulsive woman came along and called me pervert. 433 00:39:24,680 --> 00:39:28,800 There's one in your neighborhood just like her. I hate her too. 434 00:39:28,880 --> 00:39:31,320 I'm aggressive and have complexes, but 435 00:39:31,400 --> 00:39:33,520 when I lower my shields, I'm as tame as a cat. 436 00:39:33,600 --> 00:39:36,160 -You mean... -You have to be kind to me. 437 00:39:37,320 --> 00:39:42,360 Today is a very important day for our hotel. We have to be very alert. 438 00:39:42,440 --> 00:39:45,760 What's with that shirt? Button up. You should set an example. 439 00:39:45,840 --> 00:39:47,680 Where have you been? 440 00:39:48,600 --> 00:39:50,240 I was with Mr. Recep. 441 00:39:50,320 --> 00:39:54,560 That's great. From now on, you're responsible for him. 442 00:39:54,640 --> 00:39:58,640 You'll follow his every step. If he causes problems, 443 00:39:58,720 --> 00:40:00,320 -I'll hold you responsible. -Yes, sir. 444 00:40:00,400 --> 00:40:01,560 This is very important. 445 00:40:01,640 --> 00:40:05,080 It's very important for the tranquility of our hotel. 446 00:40:05,200 --> 00:40:08,800 -Yes, sir. -Great. Button up. 447 00:40:09,360 --> 00:40:10,480 Yes, people... 448 00:40:31,440 --> 00:40:35,280 "Florance projection." Is this out of order too? 449 00:40:58,120 --> 00:41:00,240 What are you doing, you oaf? 450 00:41:00,320 --> 00:41:04,280 You closed the toilet. Do I have to piss in my pants in a 5-star hotel? 451 00:41:04,360 --> 00:41:08,400 It's not closed. We wrapped it and wrote, "for your protection". 452 00:41:08,480 --> 00:41:11,000 Do you write everything you do? 453 00:41:11,280 --> 00:41:14,480 How dare you enter my private room, woman? 454 00:41:14,560 --> 00:41:16,800 How can you violate my privacy, lady? 455 00:41:16,960 --> 00:41:19,200 You put up a "clean room" sign. 456 00:41:19,280 --> 00:41:20,880 Give me that. 457 00:41:21,600 --> 00:41:23,600 -What does it say here? -"Clean my room." 458 00:41:24,240 --> 00:41:26,800 -Does that mean, clean my room? -Yes. 459 00:41:27,040 --> 00:41:30,360 -What does it say here? -"Do not disturb." 460 00:41:30,440 --> 00:41:33,600 Than I'm all "do not disturb" to you. Get lost. 461 00:41:34,000 --> 00:41:36,880 You're all blown up. Tie a cord around your ankle, 462 00:41:36,960 --> 00:41:39,720 and you could be sold as a balloon to kids. 463 00:41:40,560 --> 00:41:42,000 Buffalo! 464 00:41:42,560 --> 00:41:46,600 Rhino-shaped, tempered, curly Vampirella. 465 00:41:47,200 --> 00:41:49,200 Distorted piranha. 466 00:41:51,040 --> 00:41:53,800 Clean yourself before cleaning up the room. 467 00:42:56,480 --> 00:42:57,560 Sibel! 468 00:43:04,760 --> 00:43:07,680 What do you think you're doing? Are you insane? 469 00:43:07,760 --> 00:43:09,360 -I was just-- -This is a 5-star hotel 470 00:43:09,440 --> 00:43:11,320 -in case you didn't notice. -The hotel-- 471 00:43:11,400 --> 00:43:13,400 Shut up! What are you babbling about? 472 00:43:14,840 --> 00:43:16,120 Get over here. 473 00:43:16,200 --> 00:43:18,960 -I'm sorry. -Boy, what are you doing? 474 00:43:19,040 --> 00:43:22,040 Are you insane? Take a load of him. 475 00:43:22,120 --> 00:43:25,240 Looks like he was born 5 minutes before the monkey. 476 00:43:26,040 --> 00:43:30,120 What are you doing at the pool? Just go to the trough. 477 00:43:30,200 --> 00:43:33,240 And wet yourself over there. Move it. 478 00:43:34,120 --> 00:43:35,920 Brother Recep, what happened? 479 00:43:36,000 --> 00:43:39,120 -There was this bee and-- -Don't walk around the pool like that. 480 00:43:39,200 --> 00:43:41,760 I wasn't. There was this bee around my head. 481 00:43:41,840 --> 00:43:43,880 Come along. 482 00:43:50,920 --> 00:43:52,680 -How do I look? -Great. 483 00:43:53,800 --> 00:43:56,080 -Take a good look. -Cool. This is it. 484 00:43:56,160 --> 00:43:58,520 -Will you keep it on? -Yes. 485 00:43:58,600 --> 00:44:01,320 -Let me take off the alarm. -Why? 486 00:44:01,600 --> 00:44:03,000 'Cause the alarms beep. 487 00:44:03,080 --> 00:44:06,480 Were the alarms on these when I bought them or not? 488 00:44:06,880 --> 00:44:08,840 -Yes, sir-- -On them or not? 489 00:44:08,920 --> 00:44:12,320 These belong to me then and nobody can say anything. 490 00:44:12,520 --> 00:44:15,280 -But, sir-- -The alarms are mine. 491 00:44:16,160 --> 00:44:18,640 All right, damn. Then keep them. 492 00:44:19,200 --> 00:44:23,680 Look here. You ugly duckling, Calimero. 493 00:44:23,840 --> 00:44:26,360 What do you mean, "damn"? I'll knock your head in. 494 00:44:26,440 --> 00:44:28,200 It's all right, bro. 495 00:44:29,720 --> 00:44:31,440 Everything's fine. Chill. 496 00:44:32,960 --> 00:44:36,520 Let's get out. I'm getting irritated here. Out. 497 00:44:38,120 --> 00:44:40,840 Put these on Mr. Muhsin's tab. He's VIP. 498 00:44:40,920 --> 00:44:44,040 -Plus I'm VIP. -What's going on? 499 00:44:44,120 --> 00:44:47,160 I'll leave a mark of my slippers on your leg like that. 500 00:44:47,240 --> 00:44:49,920 -Come, bro. -What a crackpot. 501 00:44:50,000 --> 00:44:51,680 It's over, all right. 502 00:44:51,760 --> 00:44:54,040 Do you hear it? 503 00:44:54,400 --> 00:44:55,680 You see? 504 00:44:56,200 --> 00:44:59,480 That's what I'm trying to say. I love the sound of the alarm. 505 00:45:02,160 --> 00:45:04,360 Keep laughing like this. 506 00:45:04,440 --> 00:45:06,640 -Let me take that too. -What are you gonna do with that? 507 00:45:06,720 --> 00:45:09,320 I thought if something's missing, she might get fired. 508 00:45:09,400 --> 00:45:11,120 Let's go. 509 00:45:23,200 --> 00:45:24,520 7-5. 510 00:45:40,720 --> 00:45:43,920 Bravo! Hello, I want to play, too. 511 00:45:44,000 --> 00:45:46,240 -You again? -Yes, me. 512 00:45:46,320 --> 00:45:49,160 I'm a guest here too. It's my right to play beach volley. 513 00:45:49,240 --> 00:45:51,360 Not in our team. Go play somewhere else. 514 00:45:51,440 --> 00:45:53,040 I'll play in the opposing team then. 515 00:45:53,440 --> 00:45:55,080 Dude, get out. 516 00:45:55,920 --> 00:45:58,360 -Get lost! -I'm playing here. 517 00:45:58,440 --> 00:46:00,440 Shut up. Get lost. 518 00:46:02,960 --> 00:46:04,680 Watch out for your positions. 519 00:46:04,760 --> 00:46:07,480 Let's take good positions and beat them good. 520 00:46:11,320 --> 00:46:12,400 Hit it. 521 00:46:45,400 --> 00:46:48,280 Mr. Recep's team has won. Here. 522 00:46:50,560 --> 00:46:53,160 Sibel. Sibel. 523 00:46:54,440 --> 00:46:57,320 Why the long face? Because you lost? 524 00:46:57,400 --> 00:46:59,000 What long face? 525 00:46:59,080 --> 00:47:03,000 We may be opponents on the field, but outside we're friends. 526 00:47:03,080 --> 00:47:06,880 -We're no friends. -I wanted to give you something. 527 00:47:07,480 --> 00:47:09,480 -What? -This. 528 00:47:09,560 --> 00:47:11,040 What am I supposed to do with that? 529 00:47:11,120 --> 00:47:14,320 -I won this for you. -Don't want it. 530 00:47:14,400 --> 00:47:16,000 -Will you please take it? -I won't. 531 00:47:16,080 --> 00:47:17,320 Please. 532 00:47:29,200 --> 00:47:30,440 We won! 533 00:47:55,480 --> 00:47:57,280 What's up here? Is this a cookhouse? 534 00:47:57,400 --> 00:48:00,160 -It's the open buffet queue. -What's open buffet? 535 00:48:00,240 --> 00:48:04,160 You get in line and get as much of any food you like. 536 00:48:04,320 --> 00:48:08,000 Can I eat here as much as I like from any food? 537 00:48:08,080 --> 00:48:09,160 Of course. 538 00:48:09,320 --> 00:48:12,240 -Are you sure? -I am. 539 00:48:12,720 --> 00:48:15,160 -I push the limits. -Do so. 540 00:48:15,240 --> 00:48:17,440 "I don't know any limits." That's my motto. 541 00:48:17,520 --> 00:48:19,840 -So it is. -Do we have a deal? 542 00:48:19,920 --> 00:48:21,040 Deal. 543 00:48:25,560 --> 00:48:28,120 Sister, don't grab food as if it were yours. 544 00:48:28,200 --> 00:48:31,720 How many dolma are still there? 545 00:48:32,160 --> 00:48:35,400 Are you starved or depraved? Why do you eat dolma? 546 00:48:36,440 --> 00:48:37,920 Beat it! 547 00:48:49,560 --> 00:48:52,280 What are you doing, Mr. Recep? This is outrageous. 548 00:48:52,360 --> 00:48:56,320 What's this? Please, go to the other side. 549 00:48:56,400 --> 00:48:58,920 What are you doing? Is this a way to eat? 550 00:48:59,840 --> 00:49:03,080 -You said open buffet. -Yes, but-- 551 00:49:03,160 --> 00:49:05,320 You said I can eat as much as I want. 552 00:49:05,400 --> 00:49:07,680 -Yes, but-- -So, why do you backtrack? 553 00:49:07,760 --> 00:49:09,640 Not at all. What backtrack? 554 00:49:09,720 --> 00:49:11,160 -Shut up! -Mr. Recep-- 555 00:49:11,240 --> 00:49:13,120 Shut up! 556 00:49:13,200 --> 00:49:17,240 Dear guests, please get food from the other side. 557 00:49:17,320 --> 00:49:22,080 Please. To the other side. Guys, take all these. 558 00:49:22,160 --> 00:49:27,040 What are you doing? This is no way to eat. 559 00:49:27,120 --> 00:49:28,920 What are you doing? 560 00:49:29,000 --> 00:49:30,320 Get lost! 561 00:49:32,160 --> 00:49:34,840 I don't understand why they let in such animals. 562 00:49:34,920 --> 00:49:38,240 What's not to understand? They got the big money. 563 00:49:38,320 --> 00:49:40,840 We had an Uncle Necmettin in the hood, looked like an animal. 564 00:49:40,920 --> 00:49:43,080 He sat cross-legged in the Mercedes. 565 00:49:43,160 --> 00:49:46,920 Hello, bon appetit. May I sit down? Thanks a lot. 566 00:49:48,560 --> 00:49:51,720 I apologized for my stupidity earlier on with a cup, 567 00:49:51,840 --> 00:49:54,840 but I also got a d�ner plate prepared for you. Enjoy. 568 00:49:54,920 --> 00:49:57,400 Thanks, I don't eat meat. 569 00:49:57,760 --> 00:50:01,960 It's delicious. Made of veal rump and neck fat. 570 00:50:02,040 --> 00:50:03,200 I'm about to pass out. 571 00:50:03,280 --> 00:50:05,560 Why do you insist? She said she wouldn't eat. 572 00:50:05,640 --> 00:50:09,040 Why do you keep stalking us all day? I've had enough of you. 573 00:50:09,120 --> 00:50:12,160 I'll complain about you, caveman. 574 00:50:12,240 --> 00:50:16,560 I do sports and aerobics every morning 575 00:50:16,640 --> 00:50:20,360 and eat healthy. I suggest you do the same. 576 00:50:20,440 --> 00:50:22,680 I'll leave this anyway. Maybe the lady will eat it. 577 00:50:22,760 --> 00:50:25,440 Her stomach has several layers and her second chin 578 00:50:25,520 --> 00:50:28,320 looks like a pelican beak. It's obvious that she's a heavy eater. 579 00:50:28,400 --> 00:50:31,200 -Bon appetit. -Monster. 580 00:50:31,960 --> 00:50:34,680 I want to add, "Nice to meet you". 581 00:50:35,320 --> 00:50:37,880 Do I have any sagging parts? 582 00:50:40,520 --> 00:50:44,520 Yahya, you have to use 2 bottles. You can't fool the tourists like this. 583 00:50:44,600 --> 00:50:49,440 Yes. Smile while you're at it. Smile. 584 00:50:50,680 --> 00:50:53,560 -Hello, mate. -Welcome, Mr. Recep. 585 00:50:53,640 --> 00:50:55,760 I've decided to adopt a healthy lifestyle. 586 00:50:55,840 --> 00:50:58,360 I want to attend aerobics. When does it start? 587 00:50:59,880 --> 00:51:03,720 You and aerobics? It's at 8:00 a.m. 588 00:51:05,120 --> 00:51:08,800 Since I have sleep apnea, I can't wake up that early. 589 00:51:08,880 --> 00:51:11,640 -Could it be a little later? -No way. 590 00:51:11,720 --> 00:51:13,360 But I can wake you up at 8:00 a.m. 591 00:51:13,440 --> 00:51:17,080 Do you have any aerobic wear? 592 00:51:17,600 --> 00:51:21,120 I bought them recently, they don't stink or anything. 593 00:51:21,200 --> 00:51:23,560 You need a special outfit for aerobics. 594 00:51:23,640 --> 00:51:27,120 -I can get it for you. -Swear? 595 00:51:27,200 --> 00:51:28,640 -Sure. Don't worry. -Really? 596 00:51:28,720 --> 00:51:30,400 -I'll get them. -Would you swear? 597 00:51:30,480 --> 00:51:32,320 -Why should I? -Promise me. 598 00:51:32,400 --> 00:51:34,880 -Promise. -Will you really send me an outfit? 599 00:51:34,960 --> 00:51:37,160 -I will. -And if you don't? 600 00:51:37,240 --> 00:51:39,360 -Goodness gracious. -And if you don't? 601 00:51:39,440 --> 00:51:40,960 And if you don't? 602 00:51:41,040 --> 00:51:43,600 -If you don't, you're a fag. -But why? 603 00:51:43,680 --> 00:51:46,160 -If you don't, you're a fag. -All right. 604 00:51:46,240 --> 00:51:47,520 -Will you really send them? -Yes. 605 00:51:47,600 --> 00:51:49,560 Take a scout's oath and I'll believe you. 606 00:51:49,640 --> 00:51:51,840 How do you do that? Something like that. 607 00:51:51,920 --> 00:51:54,240 Yes. Are you satisfied now? 608 00:51:54,320 --> 00:51:56,640 -God bless you. -Don't mention it. 609 00:52:01,680 --> 00:52:06,640 ...two, three, four. 610 00:52:07,080 --> 00:52:12,600 Yes, ladies. Now lay down on your side. 611 00:52:16,120 --> 00:52:19,840 Now, right legs up and down. 612 00:52:20,400 --> 00:52:25,360 Up and down. Up and down. 613 00:52:26,960 --> 00:52:28,360 Hello, teacher. 614 00:52:28,440 --> 00:52:31,120 Yes, sir. Please sit. 615 00:52:31,200 --> 00:52:35,120 Good morning, ladies. Let's burn our calories 616 00:52:35,200 --> 00:52:38,440 and get rid of our fatty tummies. Thanks. 617 00:52:41,600 --> 00:52:43,600 With this move, 618 00:52:43,680 --> 00:52:46,680 our abs and intestinal muscles 619 00:52:46,760 --> 00:52:50,560 are working. 620 00:52:51,280 --> 00:52:54,000 Up and down. 621 00:52:57,880 --> 00:53:02,320 Unbelievable! How monstrous and stupid are you? 622 00:53:02,400 --> 00:53:06,720 We're working on bowel movements together with our instructor. 623 00:53:06,800 --> 00:53:09,480 I ate too much d�ner and now have gastro-induction. 624 00:53:09,560 --> 00:53:11,360 And it found it's way out. What's to do? 625 00:53:11,440 --> 00:53:14,720 I can't care less. You just ruined my exercise. 626 00:53:14,800 --> 00:53:17,360 Take a look at those tights. Gross! 627 00:53:17,760 --> 00:53:20,600 Hello, Mrs. Sibel. Today at 3:00 p.m. Don't forget. 628 00:53:21,360 --> 00:53:23,960 -I won't. -He wears tights too. 629 00:53:24,040 --> 00:53:27,520 Why don't you condemn him? 630 00:53:27,840 --> 00:53:31,320 Please, these are no tights. This is scuba diving wear. 631 00:53:31,400 --> 00:53:37,080 Bullshit. Scuba diving wear, huh? It slides in, too, doesn't it? 632 00:53:37,160 --> 00:53:43,120 Scuba wear was invented by French sailor Marcell Ducell in 1781. 633 00:53:43,240 --> 00:53:44,400 Shut up! 634 00:53:44,480 --> 00:53:46,920 Marcell Ducell, my ass. Did I ask? 635 00:53:47,000 --> 00:53:51,360 This is general knowledge. And you're wearing a lady's outfit. 636 00:53:51,440 --> 00:53:54,160 You bought it wrong. 637 00:53:55,840 --> 00:53:57,520 I didn't buy these. 638 00:53:57,600 --> 00:53:59,960 That lousy manager gave them to me. 639 00:54:12,960 --> 00:54:14,240 What? 640 00:54:14,560 --> 00:54:17,160 What are you laughing at? What? Is it funny? 641 00:54:17,240 --> 00:54:19,760 This is aerobic wear. Is it any funny? 642 00:54:19,840 --> 00:54:22,440 I don't speak no Turkish. I speak German. 643 00:54:24,880 --> 00:54:26,280 Get lost. 644 00:54:30,600 --> 00:54:32,920 Psycho duo. 645 00:54:33,120 --> 00:54:34,680 Psycho duo. 646 00:54:38,240 --> 00:54:42,240 This cove is called "The Aquarium". 647 00:54:42,360 --> 00:54:44,880 It's been told that Cleopatra washed her hair here, 648 00:54:44,960 --> 00:54:48,440 and Zeus sanctified Artemis in these waters. 649 00:54:48,520 --> 00:54:52,960 The cove is 55 meters deep and has over 300 fish species. 650 00:54:53,520 --> 00:54:55,000 Did you count them? 651 00:54:55,760 --> 00:54:56,760 Excuse me? 652 00:54:56,840 --> 00:54:59,960 300 species you said, and I'm asking if you counted them. 653 00:55:01,280 --> 00:55:03,840 -Of course. -Name them! 654 00:55:05,200 --> 00:55:07,240 I will. No big deal. 655 00:55:07,320 --> 00:55:12,720 Bluefish, gray mullet, sea bream, whiting, muraena, eel. 656 00:55:13,320 --> 00:55:15,200 Small bluefish. 657 00:55:15,280 --> 00:55:17,960 -Turbot. -Bravo. Turbot. 658 00:55:18,480 --> 00:55:20,520 Did I say bluefish? 659 00:55:21,360 --> 00:55:24,720 What happened to 300? 660 00:55:24,800 --> 00:55:27,520 Where are the other 291? Jerk! 661 00:55:27,960 --> 00:55:30,760 When you asked suddenly, I couldn't remember. 662 00:55:30,840 --> 00:55:33,800 I'll name them all after the dive. 663 00:55:33,880 --> 00:55:35,640 Are we ready for the dive? 664 00:55:35,720 --> 00:55:37,720 Let's go over the rules again. 665 00:55:37,840 --> 00:55:41,880 This means "up". This means "down". 666 00:55:43,360 --> 00:55:44,920 Okay. 667 00:55:45,880 --> 00:55:48,080 This is "okay" to the boat. 668 00:55:48,320 --> 00:55:50,800 When we do this during football matches, it means, 669 00:55:50,880 --> 00:55:54,440 "Referee, may my head into you". 670 00:55:55,480 --> 00:55:56,640 What are we doing now? 671 00:55:56,920 --> 00:55:59,400 Don't you ever leave the group. 672 00:55:59,480 --> 00:56:03,640 If you get stuck in a rock, I'm sorry but you make this. 673 00:56:03,840 --> 00:56:06,800 This makes me laugh all the time. 674 00:56:06,960 --> 00:56:09,040 Like this? 675 00:56:12,440 --> 00:56:14,920 You're joking again. 676 00:56:15,000 --> 00:56:17,120 Anyway, let's get to know the equipment. 677 00:56:17,680 --> 00:56:21,840 This is the tank. These are the fins. 678 00:56:22,800 --> 00:56:24,440 Mask. 679 00:56:25,880 --> 00:56:27,640 I guess this is the snorkel. 680 00:56:27,720 --> 00:56:30,800 Why should there be a snorkel during a dive, idiot? 681 00:56:30,880 --> 00:56:33,440 You don't know anything about diving. 682 00:56:33,520 --> 00:56:36,440 Where's the regulator? Where's the BCD? 683 00:56:37,000 --> 00:56:38,480 Where's the government? 684 00:56:38,560 --> 00:56:40,480 What kind of a diving instructor are you? 685 00:56:40,560 --> 00:56:44,160 Jeez, an instructor like you I should... 686 00:56:45,200 --> 00:56:48,680 Here's another move to complete it. 687 00:56:48,760 --> 00:56:51,560 But I'll do that underwater. Jerk. 688 00:56:53,440 --> 00:56:55,800 Another interesting joke. 689 00:56:55,880 --> 00:56:59,560 Anyway, if we're ready, let's put on the tanks 690 00:56:59,640 --> 00:57:03,080 and let's dive. Please. 691 00:57:07,800 --> 00:57:09,560 Diving is very popular in our family. 692 00:57:09,640 --> 00:57:12,960 My grandpa dived in the Bering Straits in 1942. 693 00:57:13,800 --> 00:57:17,040 Skin-dived to 50 meters. Just with a snorkel. 694 00:57:17,120 --> 00:57:19,760 He caught a bluefish with his hands. 695 00:57:19,840 --> 00:57:23,360 He was that kind of a guy. I'm not talking in vain. 696 00:57:23,440 --> 00:57:25,800 Put something on your head, you'll get cold. 697 00:57:26,360 --> 00:57:32,040 If it gets cold, let it go. The piss will warm you up. 698 00:57:34,200 --> 00:57:36,000 Sis, help me with that. 699 00:57:46,800 --> 00:57:49,360 Sibel, ask your mom if it's okay. 700 00:57:51,120 --> 00:57:54,040 No. I can't do this. 701 00:57:54,800 --> 00:57:56,520 I'll stay on the boat. 702 00:58:04,760 --> 00:58:06,200 I can't breathe. 703 00:58:13,480 --> 00:58:17,000 We press on this button and dive. Come on. 704 00:58:21,680 --> 00:58:25,680 Who came up with this diving? I'll die of worry. 705 00:58:33,360 --> 00:58:35,920 One, two, three, four. 706 00:58:36,960 --> 00:58:39,920 One is missing. Where's the hairy guy? 707 00:58:40,960 --> 00:58:42,280 Where's the guy? 708 00:58:45,280 --> 00:58:47,520 Where the hell is he? It's been 3 hours. 709 00:58:47,600 --> 00:58:49,160 He doesn't have that much air. 710 00:58:50,320 --> 00:58:53,720 He's not going to come. Why are we waiting? 711 00:58:53,800 --> 00:58:56,520 Do so many people have to wait for one? 712 00:58:56,600 --> 00:58:59,120 Yes, Captain. Let's go. 713 00:58:59,200 --> 00:59:03,200 I have blood pressure problems and need to take my pills. 714 00:59:03,280 --> 00:59:05,720 I don't care where that filth turns up. 715 00:59:05,800 --> 00:59:08,600 He'll find a sewer to surface. 716 00:59:09,280 --> 00:59:12,200 All right, you go back then. I'll stay. 717 00:59:12,280 --> 00:59:15,400 All these years, I have never left someone back at sea and I won't. 718 00:59:17,000 --> 00:59:23,960 Son, from now on, you're in charge. I'm staying. 719 00:59:34,400 --> 00:59:35,840 Cut! 720 00:59:36,280 --> 00:59:38,120 It's no good. 721 00:59:38,200 --> 00:59:40,720 Moan, not scream. 722 00:59:40,840 --> 00:59:45,320 And you'll do like this. 723 00:59:56,960 --> 00:59:58,920 -We're losing the light. -What light? 724 00:59:59,000 --> 01:00:00,040 Yo! 725 01:00:01,040 --> 01:00:03,680 -What are you doing there? -We're shooting a movie. 726 01:00:03,760 --> 01:00:06,440 -What kind of a movie? -Jack off movie. 727 01:00:07,920 --> 01:00:11,680 -What's with you? -I was looking for Manavgat. 728 01:00:11,760 --> 01:00:14,960 Turn your back towards me, stick your head into the sea. 729 01:00:15,040 --> 01:00:16,320 There's Manavgat. 730 01:00:16,560 --> 01:00:19,440 Be careful and don't let the voices overlap. 731 01:00:19,520 --> 01:00:21,440 That's the golden rule of movies. 732 01:00:21,520 --> 01:00:26,280 We have no overlapping voices, but overlapping actors. 733 01:00:26,360 --> 01:00:29,440 The cops patrol this area a lot. Watch out! 734 01:00:50,840 --> 01:00:52,000 Good evening! 735 01:00:55,240 --> 01:00:58,360 You don't run around like this so late, my boy. 736 01:00:58,440 --> 01:01:00,200 I almost had a stroke. 737 01:01:00,280 --> 01:01:02,640 I apologize because of my outfit. 738 01:01:02,720 --> 01:01:06,120 But I have struggled for 17 hours all alone 739 01:01:06,200 --> 01:01:11,160 in the raging blue waters with rays, sharks 740 01:01:11,240 --> 01:01:15,400 to make it here! 741 01:01:15,480 --> 01:01:16,680 Why didn't you wait up for me? 742 01:01:16,760 --> 01:01:20,960 We waited for hours. When you didn't surface, we had to return. 743 01:01:21,040 --> 01:01:25,320 Plus, when my mom got ill, we had to. 744 01:01:25,400 --> 01:01:26,880 Sorry to hear. What's your disease? 745 01:01:26,960 --> 01:01:29,200 Thanks, I have blood pressure problems 746 01:01:29,280 --> 01:01:32,840 and have to take my pills. The sun made me worse. 747 01:01:32,920 --> 01:01:36,000 And I get sea sick easily. I'm still swaying. 748 01:01:36,080 --> 01:01:38,440 Do you have headaches among the symptoms? 749 01:01:39,640 --> 01:01:41,840 Yes, a little. Why? 750 01:01:48,480 --> 01:01:49,920 Very bad. 751 01:01:50,360 --> 01:01:54,760 I had a grandma and she was a chubby, whale-like woman like you. 752 01:01:54,840 --> 01:01:57,280 She said she had headaches and went to sleep. 753 01:01:57,360 --> 01:01:59,680 And she kicked the bucket around 3:00 a.m. 754 01:01:59,760 --> 01:02:03,680 Her body was swollen up like a pig and all purple. 755 01:02:03,760 --> 01:02:05,800 We tried to take her out with my grandpa, 756 01:02:05,880 --> 01:02:08,400 but she didn't fit through the door. They opened the window, 757 01:02:08,480 --> 01:02:11,160 and we pulled our pickup truck beneath it. 758 01:02:11,240 --> 01:02:14,480 We put her body through the window and on the truck. 759 01:02:14,560 --> 01:02:16,680 That's how she got to the morgue. 760 01:02:17,360 --> 01:02:20,640 Heaven forbid, you ill-omen. 761 01:02:20,720 --> 01:02:22,480 He's like bad news. 762 01:02:22,560 --> 01:02:27,120 That's life, lady. The pleasure is nice, but the pain is hard. 763 01:02:27,200 --> 01:02:33,560 Sibel, I fought at 47 meters with a herd of sea horses. 764 01:02:33,640 --> 01:02:37,480 Wrestled with two seals and whacked one of them 765 01:02:37,560 --> 01:02:39,560 and got you this sea shell. 766 01:02:39,640 --> 01:02:43,080 Put it on your ear and you hear folk songs. 767 01:02:47,480 --> 01:02:48,720 Listen. 768 01:02:49,200 --> 01:02:51,440 Thank you. You didn't have to. 769 01:02:51,520 --> 01:02:57,280 I don't listen much to folk songs. I'm more into R&B and pop. 770 01:02:57,360 --> 01:03:00,760 Electronic discotronic style. 771 01:03:01,920 --> 01:03:04,040 Something like that. 772 01:03:04,840 --> 01:03:06,680 Have a good evening then. 773 01:03:06,760 --> 01:03:11,040 Eat less. You eat too much, you may drop dead any moment. 774 01:03:16,880 --> 01:03:19,680 Your gorgeous fiancee is waiting for you in Netherlands, 775 01:03:19,760 --> 01:03:23,000 but you accept sea shells from rednecks here. 776 01:03:23,080 --> 01:03:24,800 And then it is, "Mom, don't get involved." 777 01:03:24,880 --> 01:03:27,840 I'll beat the living daylights out of you. 778 01:03:28,640 --> 01:03:32,360 Don't rub that on your face. He took it out of his crotch. 779 01:03:32,440 --> 01:03:34,480 You'll get infected. 780 01:04:00,640 --> 01:04:03,000 -What's up, bro? -Smell this. Is it all right? 781 01:04:03,080 --> 01:04:05,520 -What is this? -Room spray. Want some? 782 01:04:05,600 --> 01:04:07,840 -No, thanks. -Open your arms. 783 01:04:08,880 --> 01:04:10,920 Lift your other leg. 784 01:04:11,360 --> 01:04:14,120 Yes, that's more like it. That's how you should smell. 785 01:04:14,200 --> 01:04:15,600 -Let's go. -Where? 786 01:04:15,680 --> 01:04:17,400 -To the disco. -I have to pass. 787 01:04:17,480 --> 01:04:19,600 It's very important for me and I need you by my side. 788 01:04:19,680 --> 01:04:22,120 Thanks, but I'm having problems with the manager. 789 01:04:22,200 --> 01:04:24,760 -I shouldn't come. -To hell with the manager. Move. 790 01:04:25,320 --> 01:04:26,960 Excuse me for tonight. 791 01:04:27,040 --> 01:04:28,440 What kind of a man are you? 792 01:04:29,600 --> 01:04:31,240 What kind of a mind do you have? 793 01:04:31,680 --> 01:04:33,560 What kind of a brain you got? 794 01:04:34,480 --> 01:04:37,160 And most important, what's with your heart, you beast? 795 01:04:37,800 --> 01:04:40,000 I'm telling you it's the most important day of my life. 796 01:04:40,080 --> 01:04:41,880 You have to stand by my side. 797 01:04:43,040 --> 01:04:45,560 Damn the day I met you! 798 01:04:45,640 --> 01:04:48,160 Damn the day I let you into my privacy! 799 01:04:49,480 --> 01:04:52,200 Beast! Dog! 800 01:04:57,600 --> 01:05:01,520 Let me take that, so I never be in need of a lowlife like you. 801 01:05:01,600 --> 01:05:03,360 Come on. 802 01:05:03,920 --> 01:05:05,320 Shameless! 803 01:05:28,680 --> 01:05:31,520 Hi Recep! Do you hang around such places? 804 01:05:31,600 --> 01:05:35,040 Of course. I'm a disco child of the '90s. 805 01:05:35,760 --> 01:05:37,200 Who's that retard over there? 806 01:05:37,840 --> 01:05:40,960 -He's one of our friends. -Okay. I'll find it out myself. 807 01:05:46,520 --> 01:05:48,680 Yes, I want that too. 808 01:05:48,840 --> 01:05:51,080 I really need it. 809 01:05:51,200 --> 01:05:54,360 I'll make sure you relax tomorrow, don't worry. 810 01:05:55,840 --> 01:05:59,640 Hi. What's up? Who's this guy? Do I know him? 811 01:05:59,720 --> 01:06:03,640 -Hi, I'm Murat. -I'll beat you flat. 812 01:06:06,040 --> 01:06:08,960 What's up, you tart? I'll make you fart. 813 01:06:10,480 --> 01:06:11,600 That's no way to talk-- 814 01:06:11,680 --> 01:06:17,520 I got plenty of these lines Recep always beep your kinds. 815 01:06:18,600 --> 01:06:20,520 Are you a child to tease like that? 816 01:06:20,600 --> 01:06:22,440 I can tease you in very different ways, dude. 817 01:06:22,520 --> 01:06:24,120 Get on the dance floor if you have balls. 818 01:06:24,200 --> 01:06:27,680 Listen, pal, I'll make you sorry and bury you in the floor. 819 01:06:27,760 --> 01:06:33,120 Cut that "bury you" crap or I'll smash your head in. 820 01:06:33,200 --> 01:06:34,600 Step on the floor if you dare. 821 01:06:34,680 --> 01:06:35,680 -Come on. -Move! 822 01:06:35,760 --> 01:06:38,760 -Come on! -Move! 823 01:07:14,040 --> 01:07:17,560 Deejay, Recep in the house! 824 01:07:17,640 --> 01:07:19,560 Give me the music! 825 01:08:39,680 --> 01:08:42,120 -Bravo, you were great. -Thanks, mate. 826 01:08:42,240 --> 01:08:43,800 Be careful, it'll knock you out. 827 01:08:47,600 --> 01:08:49,000 I'll be fine. 828 01:09:11,240 --> 01:09:14,440 He's completely flipped out. 829 01:09:15,480 --> 01:09:18,440 Boy! Wake up! 830 01:09:18,760 --> 01:09:21,280 You look like a stranded whale. 831 01:09:21,360 --> 01:09:24,800 -Is it morning already? -Yes. What are you doing here? 832 01:09:24,880 --> 01:09:26,240 Don't you have a place to sleep in? 833 01:09:26,320 --> 01:09:29,840 -Oh, Mom. Was that you? -What makes me your mom? 834 01:09:31,440 --> 01:09:34,920 You're drunk and stink like a dog. Alcoholic. 835 01:09:35,120 --> 01:09:38,360 Listen, I respect you because you're a mother. 836 01:09:38,560 --> 01:09:40,320 -Where's Sibel? -What's it to you? 837 01:09:40,400 --> 01:09:43,160 Stay away from my daughter. 838 01:09:43,240 --> 01:09:46,440 Or I'll place a complaint and get you kicked out of the hotel. 839 01:09:46,520 --> 01:09:50,040 -Mom, I'm going in. -All right, my child. 840 01:09:50,120 --> 01:09:53,120 If it's good, I'll have it too. 841 01:09:53,200 --> 01:09:54,400 Okay, Mother. 842 01:09:57,600 --> 01:10:00,200 What kind of a talk is that? You're a mother. 843 01:10:00,280 --> 01:10:03,560 "If it's good, I'll have it too". 844 01:10:05,000 --> 01:10:07,000 What a dirty talk is that? 845 01:10:11,960 --> 01:10:15,840 I'm very good. You'll be very happy. 846 01:10:23,280 --> 01:10:25,280 How can I help you, sir? 847 01:10:25,360 --> 01:10:27,480 I was just going to look for my friend, sis. 848 01:10:27,560 --> 01:10:30,800 Yeah, right. Is this a disco where you can look for a friend? 849 01:10:30,880 --> 01:10:32,040 This is a massage parlor. 850 01:10:32,120 --> 01:10:34,240 You can't get in without appointment. 851 01:10:34,320 --> 01:10:37,120 Is this like the massage parlor we visit with Salih 852 01:10:37,200 --> 01:10:39,760 where the massage ends with a happy end? 853 01:10:39,840 --> 01:10:43,000 There hasn't been a single women who wasn't pleased by me. 854 01:10:43,080 --> 01:10:46,040 The secret is in my fingers. Magic fingers. 855 01:10:46,120 --> 01:10:47,480 Which room shall we put Ms. Sibel? 856 01:10:47,560 --> 01:10:50,360 -Number 3. -Okay, I'll get prepared. 857 01:10:59,720 --> 01:11:04,560 I have to take a shit. It's starting to get out. 858 01:11:04,640 --> 01:11:07,200 Where can I shit? Where's the men's room? 859 01:11:07,280 --> 01:11:09,240 Over there. Go. 860 01:11:30,960 --> 01:11:33,560 There's your happy end, jackass. 861 01:11:33,640 --> 01:11:36,520 Plus with these hands. Magic fingers. 862 01:11:55,240 --> 01:11:56,600 Hello. 863 01:11:57,600 --> 01:12:02,480 Another friend was going to come in, but I did. I'm sorry. 864 01:12:02,560 --> 01:12:04,120 I'll do your massage. 865 01:12:04,840 --> 01:12:06,280 Number 3 is full. 866 01:12:06,880 --> 01:12:10,560 I'm so sorry. Can I get you room 5? 867 01:12:10,640 --> 01:12:11,960 It's all right. 868 01:12:12,040 --> 01:12:13,680 -I'm sorry. -Never mind. 869 01:12:19,320 --> 01:12:23,760 First massage, ankle, heel, calf. 870 01:12:25,600 --> 01:12:27,440 Let's get your foot up. 871 01:12:31,040 --> 01:12:32,280 Nice. 872 01:12:32,880 --> 01:12:34,440 Do you feel the relaxation? 873 01:12:35,560 --> 01:12:38,440 Now, there's someone 874 01:12:39,280 --> 01:12:41,120 in this hotel 875 01:12:42,160 --> 01:12:44,400 who's in love with you. 876 01:12:44,840 --> 01:12:46,520 Never mind his name. 877 01:12:47,360 --> 01:12:48,760 His name starts with me. 878 01:12:54,520 --> 01:12:56,520 Every man, 879 01:12:57,800 --> 01:13:01,120 looks out for a safe harbor at some point. 880 01:13:01,200 --> 01:13:05,680 But at the same time desires a stormy sea. 881 01:13:07,280 --> 01:13:08,680 That's why... 882 01:13:14,200 --> 01:13:18,840 you're just the kind of woman a man could wish for. 883 01:13:21,480 --> 01:13:26,440 I would like to recite you a poem I wrote. 884 01:13:31,960 --> 01:13:34,880 "I'd like to see the light in your eyes. 885 01:13:35,400 --> 01:13:39,000 "And the joy you bear inside. 886 01:13:39,360 --> 01:13:42,880 "You're like a festival I want to attend you. 887 01:13:43,560 --> 01:13:47,200 "You're like the Rock 'n Coke where I want to set up a tent. 888 01:13:48,000 --> 01:13:52,360 "Recep says, 'I want you.'" 889 01:13:53,440 --> 01:13:54,800 How's that? 890 01:13:57,400 --> 01:14:01,280 Did you walk a lot yesterday? Why are your feet swollen? 891 01:14:02,560 --> 01:14:04,920 Did you get stung by a bee? 892 01:14:05,520 --> 01:14:08,800 Your feet have turned into hooves. Why did this happen? 893 01:14:09,080 --> 01:14:12,800 Huh? Your legs are like Roberto Carlos'. 894 01:14:12,880 --> 01:14:15,960 Your feet have turned into cow hooves. 895 01:14:16,040 --> 01:14:18,320 There's something strange about you. 896 01:14:18,400 --> 01:14:22,440 You should have a birth mark here. Let me have a look at it. 897 01:14:22,520 --> 01:14:24,040 Just a second. 898 01:14:26,040 --> 01:14:30,920 It's here, my love. Nobody said such beautiful words to me. 899 01:14:31,000 --> 01:14:33,480 What's going on? Who the hell are you? 900 01:14:34,080 --> 01:14:37,280 Don't make any stupid moves. I'll smash your head in. 901 01:14:38,880 --> 01:14:44,520 Darling, where are you going? Wait. Don't run away. 902 01:14:45,200 --> 01:14:47,080 Sibel, where on Earth were you? 903 01:14:58,400 --> 01:15:01,280 Sir, stop, stop! Let me take a picture. 904 01:15:01,360 --> 01:15:03,240 I don't want any photos. Please. 905 01:15:03,840 --> 01:15:06,400 Just one photo as a token. 906 01:15:06,480 --> 01:15:09,000 I don't want any photos. Leave me alone. 907 01:15:09,080 --> 01:15:11,080 It will be perfect, trust me. 908 01:15:26,080 --> 01:15:28,440 I told you I don't want any pictures taken. 909 01:15:28,520 --> 01:15:31,320 Don't be shy. I'm the paparazzi of this hotel. 910 01:15:31,400 --> 01:15:34,840 Just one nice picture. Yes. 911 01:15:35,160 --> 01:15:38,680 -Do you get the pool too? -Yes. Beautiful. 912 01:15:38,760 --> 01:15:40,880 Let me pose for you. 913 01:15:41,160 --> 01:15:42,320 Very nice. 914 01:15:42,400 --> 01:15:46,880 -Count from three. -Fine. Three, two, one! 915 01:15:48,960 --> 01:15:51,280 -But sir, this is no good. -Get lost. 916 01:16:00,080 --> 01:16:02,720 Why do all nutcases swarm around me? 917 01:16:03,280 --> 01:16:04,440 Unbelievable. 918 01:16:10,840 --> 01:16:12,640 You, too? 919 01:16:16,240 --> 01:16:18,120 -How many megapixel is that? -Five. 920 01:16:18,200 --> 01:16:19,400 Five? 921 01:16:20,120 --> 01:16:22,520 -Let's get some pictures taken. -Fine. 922 01:16:30,840 --> 01:16:32,040 Why did you look that way? 923 01:16:32,120 --> 01:16:34,320 Your boob touched my arm and I panicked. 924 01:16:34,400 --> 01:16:36,080 I don't get along well with women. 925 01:16:36,160 --> 01:16:38,960 Yeah, right. A woman was chasing after you at the spa. 926 01:16:39,400 --> 01:16:43,960 What an pain in the neck. "Kiss me, Recep, eat me." 927 01:16:44,040 --> 01:16:46,120 "Kiss me, Recep, eat me, Recep." 928 01:16:46,440 --> 01:16:50,000 Plus, she's hideous. Ugly people have a right to be loved, fine. 929 01:16:50,080 --> 01:16:52,000 What am I supposed to tell her? 930 01:16:52,080 --> 01:16:55,920 "Rip out your heart, throw it into the toilet and flush it?" 931 01:16:56,960 --> 01:17:00,120 Let's get back to us. I want that picture, will you send it to me? 932 01:17:00,200 --> 01:17:03,320 -Sure. You got an e-mail address? -Yes. Memorize. 933 01:17:03,440 --> 01:17:08,280 Recep_*!? 934 01:17:08,360 --> 01:17:13,320 -ivedik95"@.com. 935 01:17:13,400 --> 01:17:15,520 Nonsense, there's no mail address like that. 936 01:17:15,600 --> 01:17:17,800 Why not? I got them when they first got out. 937 01:17:17,880 --> 01:17:20,240 I pressed on too many keys, that's why. 938 01:17:20,320 --> 01:17:21,960 But I always use this one. 939 01:17:22,040 --> 01:17:24,200 -My messenger ID is different. -Skip that. 940 01:17:24,280 --> 01:17:29,080 -Will you come to the show tonight? -I haven't decided yet. 941 01:17:29,800 --> 01:17:32,520 I'll take a look into my organizer, and come if I'm available. 942 01:17:32,600 --> 01:17:35,440 -Will you go? -I think so. 943 01:17:35,520 --> 01:17:39,160 Let's meet there. Don't stay too much in the sun. 944 01:17:39,240 --> 01:17:41,120 Heaven forbid, you might get a sunstroke. 945 01:17:41,200 --> 01:17:44,680 Then headache, fever and then diarrhea. You know, the squirts. 946 01:17:44,760 --> 01:17:46,160 Be careful. 947 01:17:49,120 --> 01:17:53,960 There's so few photos, shoot more. Family photos, kid photos. 948 01:17:57,400 --> 01:17:59,640 How are you, boy? 949 01:18:00,200 --> 01:18:02,960 What is that uncle doing? 950 01:18:04,400 --> 01:18:07,480 Really, what is he doing? Look away! 951 01:18:07,560 --> 01:18:10,760 What's this photo doing here? Why did you shoot his photo? 952 01:18:10,840 --> 01:18:12,760 Go and play in the playground. 953 01:18:17,680 --> 01:18:19,800 Yo. Yo. 954 01:18:19,880 --> 01:18:22,440 Look here. 955 01:18:22,520 --> 01:18:25,280 What are you doing all cringed up here? 956 01:18:25,360 --> 01:18:27,400 Come here, kitty. 957 01:18:28,320 --> 01:18:33,160 Sweet kitty. Sweet kitty. 958 01:18:33,240 --> 01:18:35,160 Brother Recep. Where to? 959 01:18:35,240 --> 01:18:37,600 I'll eat you. I'll eat you. 960 01:18:38,920 --> 01:18:41,280 -To the animation show. -Let me take you there. 961 01:18:41,360 --> 01:18:43,360 Do I look like an idiot to you? 962 01:18:43,440 --> 01:18:47,280 You think I won't find a damn amphitheater? 963 01:18:48,120 --> 01:18:49,880 -Take this here. -What's that? 964 01:18:50,600 --> 01:18:55,160 Clean it up from lice and fleas, and feed it. 965 01:18:55,240 --> 01:18:56,920 -All right? -Yes, sir. 966 01:18:57,000 --> 01:18:59,360 Good for you. 967 01:19:04,760 --> 01:19:07,560 One more time. 968 01:19:07,640 --> 01:19:09,880 Very nice. 969 01:19:12,560 --> 01:19:15,640 Dear guests, we have two contestants on stage. 970 01:19:15,720 --> 01:19:19,040 Before choosing the final one, I'd like to remind you of the rules. 971 01:19:19,120 --> 01:19:22,120 The men have the balloons on their laps, 972 01:19:22,200 --> 01:19:24,680 and the girls sit on them. The fastest pair to pop the balloons 973 01:19:24,760 --> 01:19:29,240 will win the game. Now, I'll chose the final contestant. 974 01:19:29,320 --> 01:19:33,040 A volunteer male. You, sir. 975 01:19:33,120 --> 01:19:35,960 No? Are there no men here? 976 01:19:42,360 --> 01:19:43,520 Welcome, sir. 977 01:19:43,600 --> 01:19:44,880 -Please, sit. -No. 978 01:19:44,960 --> 01:19:49,880 I've got nothing to do with this. I came through the wrong door. 979 01:19:49,960 --> 01:19:52,160 This is a game. Please, sit. 980 01:19:52,240 --> 01:19:55,120 -I've got nothing to do with this. -Very nice. 981 01:19:55,200 --> 01:19:57,840 Don't applaud! Don't! 982 01:19:57,960 --> 01:20:00,240 -I've got nothing to do with this. -Your name? 983 01:20:00,320 --> 01:20:04,720 -My name is Recep. -Let's hear it for Mr. Recep. 984 01:20:04,800 --> 01:20:07,240 I want a volunteer lady for Mr. Recep. 985 01:20:07,320 --> 01:20:09,200 Thanks. God bless you. 986 01:20:11,360 --> 01:20:14,160 -Me! Me! -Please. 987 01:20:14,760 --> 01:20:16,800 No! Not that woman! 988 01:20:17,000 --> 01:20:18,720 I don't accept this. 989 01:20:21,760 --> 01:20:23,520 I won't accept this. Please, just a second. 990 01:20:23,600 --> 01:20:25,600 You asked for a lady, and look at this. 991 01:20:25,680 --> 01:20:29,280 -Please sit. -No. I'm not okay with this. 992 01:20:29,360 --> 01:20:33,080 -We're going to win, darling. -Win what? 993 01:20:33,160 --> 01:20:36,920 -I'll devour you. -That's what scares me! 994 01:20:37,000 --> 01:20:39,280 -Then I'll eat you slowly, sit down. -No, thanks. 995 01:20:39,360 --> 01:20:41,600 No, I definitely don't accept this. 996 01:20:41,680 --> 01:20:42,880 Don't applaud! 997 01:20:43,760 --> 01:20:45,960 I count down from three and we start. 998 01:20:46,040 --> 01:20:47,840 Don't count! 999 01:20:47,920 --> 01:20:50,120 Three, two, one! 1000 01:20:58,120 --> 01:21:00,320 My testicles! 1001 01:21:01,760 --> 01:21:03,440 Stop! It hurts! 1002 01:21:10,760 --> 01:21:12,680 Get off me! 1003 01:21:15,440 --> 01:21:17,240 I'll punch your head in! 1004 01:21:17,320 --> 01:21:19,600 Why do you laugh? Don't! 1005 01:21:20,240 --> 01:21:21,600 Brother Recep! What are you doing? 1006 01:21:21,680 --> 01:21:23,320 What kind of a woman are you? 1007 01:21:23,400 --> 01:21:25,840 I've had enough of you! Rhino! 1008 01:21:25,920 --> 01:21:28,480 -Come along. -Stop talking! Don't laugh! 1009 01:21:54,520 --> 01:21:58,360 Mr. Recep, what are you doing? Is this a trough? 1010 01:21:59,040 --> 01:22:00,480 Get out of there. 1011 01:22:01,760 --> 01:22:04,600 Sorry, I got thirsty. I apologize. 1012 01:22:04,680 --> 01:22:07,280 Enough is enough. They say you cursed at the audience 1013 01:22:07,360 --> 01:22:10,400 -last night, during the show. -I didn't curse at all. 1014 01:22:10,480 --> 01:22:12,040 Everybody was laughing. 1015 01:22:12,120 --> 01:22:14,960 The lady was disgraced. What are you doing? 1016 01:22:15,040 --> 01:22:18,280 I lost the count of problems you've caused. 1017 01:22:18,360 --> 01:22:20,920 Giving the finger in the photo. 1018 01:22:21,000 --> 01:22:23,160 This hotel is not used to such things. 1019 01:22:23,240 --> 01:22:25,520 This is a five-star complex. 1020 01:22:25,600 --> 01:22:31,320 Hear me well. I'm aggressive, I have complexes. 1021 01:22:32,440 --> 01:22:35,640 I don't give a damn if you're the manager and choke you. 1022 01:22:35,720 --> 01:22:37,800 I'll tear down this hotel. 1023 01:22:38,560 --> 01:22:41,800 Are you threatening me? Great. Please, leave the hotel. 1024 01:22:41,880 --> 01:22:44,600 -Who are you? -I'm the manager of this hotel. 1025 01:22:44,720 --> 01:22:46,800 Who are you? 1026 01:22:46,880 --> 01:22:50,160 I'm a member of Karaambar Truckers Community. 1027 01:22:51,400 --> 01:22:53,960 Karaambar Truckers Community, huh? What's that? 1028 01:22:54,040 --> 01:22:56,440 Who are you? Bandits? Do we live in mountains? 1029 01:22:56,520 --> 01:22:58,800 How could you tear down the hotel? Who are you? 1030 01:22:58,880 --> 01:23:02,720 Karaambar Truckers whatsoever. Who are they? 1031 01:23:02,800 --> 01:23:06,280 You really spoke very harsh. 1032 01:23:06,360 --> 01:23:08,360 You took a grenade, pulled out the pin, 1033 01:23:08,440 --> 01:23:10,400 and you're holding it on your hand. 1034 01:23:10,480 --> 01:23:14,040 You couldn't scare me with your whole family! 1035 01:23:14,120 --> 01:23:16,720 Get out! Out! 1036 01:23:16,800 --> 01:23:19,680 Just say it and we'll bring down the hotel. 1037 01:23:19,760 --> 01:23:21,640 Start digging, mates! 1038 01:23:21,720 --> 01:23:23,400 Stop! 1039 01:23:23,760 --> 01:23:25,840 Whoa! Hold your horses! 1040 01:23:25,920 --> 01:23:27,760 But, Mr. Recep, please. 1041 01:23:27,840 --> 01:23:30,240 What do you suggest I tell them? 1042 01:23:30,360 --> 01:23:32,240 Stop or move on? 1043 01:23:32,320 --> 01:23:36,160 Please don't. I didn't mean it like that. 1044 01:23:36,240 --> 01:23:38,400 I just wanted to meet your friends. 1045 01:23:38,480 --> 01:23:40,360 That's why I said, "Who are those friends?" 1046 01:23:40,440 --> 01:23:42,880 That's what I meant. Welcome. 1047 01:23:42,960 --> 01:23:46,080 And they came to meet you. Introduce yourself. 1048 01:23:46,160 --> 01:23:50,960 -I'm Halil. Pleased to meet you. -Likewise, sir. 1049 01:23:51,040 --> 01:23:52,640 I'm Erim. The hotel manager. 1050 01:23:52,720 --> 01:23:56,400 Look, what a kindhearted person he is. Welcome. 1051 01:23:56,480 --> 01:23:58,920 Don't mention it. 1052 01:23:59,360 --> 01:24:05,120 I'd like to talk to you in private when you're available, babe. 1053 01:24:07,040 --> 01:24:10,200 Pleased to meet you, sir. Really. 1054 01:24:10,880 --> 01:24:14,160 I'm sure you don't have any questions about me any more. 1055 01:24:14,240 --> 01:24:17,560 What questions? You are our guest, sir. 1056 01:24:17,640 --> 01:24:21,440 You don't have to be so formal. Drop the "sir". 1057 01:24:21,520 --> 01:24:22,520 Understand? 1058 01:24:24,640 --> 01:24:26,680 He's very funny, huh? 1059 01:24:26,760 --> 01:24:28,800 Mr. Recep is a real joker. 1060 01:24:38,280 --> 01:24:39,920 Answer the phone, girl. 1061 01:24:41,840 --> 01:24:44,480 Don't look at me, answer the phone. 1062 01:24:46,920 --> 01:24:48,200 Yes? 1063 01:24:48,280 --> 01:24:49,360 Yes, Ahmet? 1064 01:24:51,520 --> 01:24:53,600 Thanks, how are you? 1065 01:24:55,400 --> 01:24:57,600 Ahmet, I want to tell you something. 1066 01:24:59,960 --> 01:25:02,240 I can't marry you, Ahmet. 1067 01:25:04,080 --> 01:25:05,720 I'm really sorry. 1068 01:25:07,040 --> 01:25:09,520 I really tried. I tried to love you. 1069 01:25:10,280 --> 01:25:12,280 Give me that. 1070 01:25:13,360 --> 01:25:17,040 Hello? Ahmet, my dear, how are you, son? 1071 01:25:18,400 --> 01:25:20,760 Excuse her, she's young. 1072 01:25:20,840 --> 01:25:23,520 She's excited because she's getting married. 1073 01:25:24,000 --> 01:25:27,160 Don't worry. I'll talk to her and handle everything. 1074 01:25:27,320 --> 01:25:29,320 Have a nice day, my child. 1075 01:25:30,120 --> 01:25:32,320 What do you think you're doing, Sibel? 1076 01:25:32,400 --> 01:25:34,280 I can't marry someone I don't love. 1077 01:25:34,360 --> 01:25:37,200 Are you going to disgrace me? 1078 01:25:37,280 --> 01:25:38,800 You're engaged. 1079 01:25:38,880 --> 01:25:42,080 You should've thought twice before forcing me to be with him. 1080 01:25:42,760 --> 01:25:46,920 Shame on you! I did it all for you. 1081 01:25:47,000 --> 01:25:49,640 I wanted you to have a comfortable life. 1082 01:25:49,720 --> 01:25:53,680 Enough of this, mother! I'm sick and tired of thinking about these things. 1083 01:25:53,760 --> 01:25:56,520 It was really stupid to accept this anyway. 1084 01:25:57,240 --> 01:25:59,680 I want to marry someone I can love. 1085 01:25:59,760 --> 01:26:01,840 Why don't you understand? 1086 01:26:01,920 --> 01:26:07,320 Love do not feed the friars. Come to your senses. 1087 01:26:07,400 --> 01:26:09,520 You'll marry him as soon as we're back. 1088 01:26:09,600 --> 01:26:12,320 Talk as much as you want. I'm not marrying him. 1089 01:26:12,400 --> 01:26:14,680 You will, and that's that! 1090 01:26:15,360 --> 01:26:16,920 Oh God. 1091 01:26:17,000 --> 01:26:21,720 Enough! I've had it of such stupid subjects. 1092 01:26:21,800 --> 01:26:23,120 I'm going for a swim. 1093 01:26:42,360 --> 01:26:45,680 I was walking by and saw you were upset. What happened? 1094 01:26:45,760 --> 01:26:47,360 Nothing. Never mind. 1095 01:26:47,840 --> 01:26:50,720 You look upset. I saw it. What happened? 1096 01:26:51,440 --> 01:26:54,800 -Some people get on my nerves. -Who's that? 1097 01:26:54,880 --> 01:26:57,840 Anyone who gets on her nerves will get a beating! 1098 01:26:57,920 --> 01:26:59,960 I'll knock their face in! 1099 01:27:03,960 --> 01:27:05,560 What was that? 1100 01:27:05,640 --> 01:27:08,760 Sorry, there was too much gas in my stomach. 1101 01:27:09,600 --> 01:27:10,960 Look at me. 1102 01:27:17,040 --> 01:27:20,040 I see, there's something filthy underneath that beauty. 1103 01:27:21,880 --> 01:27:23,840 Can you do this? 1104 01:27:29,000 --> 01:27:32,000 Gross. Look. 1105 01:27:50,240 --> 01:27:51,320 Is that your mom? 1106 01:27:51,400 --> 01:27:52,560 Yes. 1107 01:27:53,560 --> 01:27:54,840 Hey! 1108 01:28:02,720 --> 01:28:04,160 Mom! 1109 01:28:14,600 --> 01:28:18,560 Help! There's a hairy monster on me! 1110 01:28:18,640 --> 01:28:20,400 -Mom. -I'm dying. 1111 01:28:20,480 --> 01:28:23,000 I can't breathe. 1112 01:28:23,920 --> 01:28:26,280 My guts are out. 1113 01:28:30,600 --> 01:28:32,120 Is everything okay? 1114 01:28:34,800 --> 01:28:36,640 Are you all right, auntie? 1115 01:28:36,720 --> 01:28:38,640 My ribs. 1116 01:28:39,560 --> 01:28:40,600 Idiot! 1117 01:28:41,040 --> 01:28:44,120 How dare you ride here? Is this a path? 1118 01:28:44,200 --> 01:28:46,760 Everyone's tanning here and you ride among them. 1119 01:28:47,600 --> 01:28:48,680 Ox! 1120 01:28:51,120 --> 01:28:52,480 Get lost! 1121 01:29:06,120 --> 01:29:09,560 -Brother Recep, you're awesome. -Thanks. 1122 01:29:19,680 --> 01:29:23,280 Stop! Stop, man! I'm going backwards! 1123 01:29:25,040 --> 01:29:28,800 Man! Stop, man! 1124 01:29:29,160 --> 01:29:31,840 I have panic attack. I have panic attack! 1125 01:29:33,960 --> 01:29:37,680 Help! Help! 1126 01:29:37,760 --> 01:29:40,240 Oh, my God! 1127 01:29:45,400 --> 01:29:47,320 Fuck you, dude! 1128 01:29:50,880 --> 01:29:51,960 Mom? 1129 01:29:55,880 --> 01:29:59,400 I almost passed away today. 1130 01:29:59,480 --> 01:30:00,880 Don't talk nonsense. 1131 01:30:01,640 --> 01:30:04,800 I was going to die before I saw you in a wedding dress. 1132 01:30:05,760 --> 01:30:12,520 Sibel, you're going to marry Ahmet, won't you? 1133 01:30:13,720 --> 01:30:15,160 All right, mum. 1134 01:30:16,680 --> 01:30:20,040 -I'm not promising anything. -What's that supposed to mean? 1135 01:30:22,320 --> 01:30:25,880 Sibel, don't leave me here. 1136 01:30:29,480 --> 01:30:32,120 Brother Recep, your marbles are beautiful. 1137 01:30:32,200 --> 01:30:36,480 Thanks a lot. Yo, nutty boy, pour in a little vodka in here. 1138 01:30:36,560 --> 01:30:39,280 -Are you sure it's all right? -It's okay. 1139 01:30:39,360 --> 01:30:43,640 More, more, more. There, it's starting to kick in. 1140 01:30:44,280 --> 01:30:46,920 I ask the guy "why did you get me fainted 1141 01:30:47,000 --> 01:30:51,440 "and have the water affect me like concrete?" 1142 01:30:51,600 --> 01:30:53,400 He says "I thought you had fun". 1143 01:30:53,840 --> 01:30:57,240 I have panic attack. I can't put up with everything. 1144 01:30:57,320 --> 01:30:59,560 I said, "get it together." He said, "you're right, bro." 1145 01:30:59,640 --> 01:31:02,240 I said "If I catch you on land, I'll beat you as hell." 1146 01:31:02,320 --> 01:31:05,000 I'll turn you into one of those rings. 1147 01:31:05,080 --> 01:31:07,200 He got scared. Am I right, tourist? 1148 01:31:07,280 --> 01:31:09,160 Sorry, I don't understand. 1149 01:31:10,880 --> 01:31:12,720 You bounced on the water like a ball. 1150 01:31:13,440 --> 01:31:14,440 Look. 1151 01:31:14,760 --> 01:31:16,520 Is that a nice thing to say? 1152 01:31:16,600 --> 01:31:18,200 Is that nice? 1153 01:31:18,440 --> 01:31:21,160 What do you mean by "ball"? 1154 01:31:22,200 --> 01:31:23,800 Why do you drive me nuts? 1155 01:31:25,440 --> 01:31:26,840 Isn't that so? 1156 01:31:28,320 --> 01:31:30,720 I'll throw you a punch right in your face 1157 01:31:30,840 --> 01:31:32,480 and make you smile rest of your life. 1158 01:31:32,640 --> 01:31:35,040 What's this, is he stupid or an idiot? 1159 01:31:35,120 --> 01:31:38,160 You say something and he makes funny moves 1160 01:31:38,240 --> 01:31:39,760 like a German porn actor. 1161 01:31:39,840 --> 01:31:41,520 Bro, this IV suits you very nicely. 1162 01:31:41,600 --> 01:31:44,040 Who's that? Isn't that Sibel? 1163 01:31:44,840 --> 01:31:46,120 Yes, that's her. 1164 01:31:46,200 --> 01:31:48,440 -Hold this. -What am I supposed to do with it? 1165 01:31:50,360 --> 01:31:51,880 -But no-- -You go on. 1166 01:32:04,600 --> 01:32:06,080 Hello there. 1167 01:32:07,600 --> 01:32:08,680 Hi. 1168 01:32:09,600 --> 01:32:11,080 What's wrong? 1169 01:32:12,760 --> 01:32:14,440 Nothing, Recep. Forget it. 1170 01:32:14,520 --> 01:32:16,280 Did something happen to your mom? 1171 01:32:16,360 --> 01:32:19,200 Did she reject the therapy? Is she in intensive care? What? 1172 01:32:19,720 --> 01:32:21,920 Mom is fine, but I'm not. 1173 01:32:23,880 --> 01:32:26,600 -What's wrong? -Never mind, really. 1174 01:32:29,280 --> 01:32:31,920 -Shall I tell you a story? -Yes. 1175 01:32:32,320 --> 01:32:35,040 Once, there was a clown who makes all the crying people laugh. 1176 01:32:35,120 --> 01:32:37,560 Someday, a crybaby goes to the doctor. 1177 01:32:37,640 --> 01:32:39,920 The doctor said, "Go find that clown, he makes you laugh." 1178 01:32:40,000 --> 01:32:41,520 And the guy said, "That's me". 1179 01:32:42,360 --> 01:32:44,320 What's that got to do with anything? 1180 01:32:44,880 --> 01:32:50,000 I didn't get that either. I don't like those crappy clowns. 1181 01:32:51,320 --> 01:32:53,400 There was this movie, "It". 1182 01:32:53,480 --> 01:32:57,160 All kind of strange things. 1183 01:33:06,720 --> 01:33:09,080 Recep, I'll tell you something. 1184 01:33:09,960 --> 01:33:11,560 I'm engaged. 1185 01:33:16,200 --> 01:33:18,800 -Engaged? -Yes, engaged. 1186 01:33:19,760 --> 01:33:21,280 So you're going to get married? 1187 01:33:24,440 --> 01:33:26,760 -You know how families-- -It's all right, Sibel. 1188 01:33:27,320 --> 01:33:29,000 -It's my mom's-- -Hush, Sibel. 1189 01:33:29,640 --> 01:33:30,680 Sibel, don't talk, please. 1190 01:33:30,760 --> 01:33:31,840 But-- 1191 01:33:34,680 --> 01:33:36,640 -But, Recep... -Shut up! 1192 01:33:53,280 --> 01:33:58,760 I lolled against 1193 01:33:58,840 --> 01:34:04,480 I lolled against The stairs again today 1194 01:34:07,000 --> 01:34:10,360 Today again 1195 01:34:10,440 --> 01:34:17,160 Against the stairs 1196 01:34:19,520 --> 01:34:21,640 Once upon a time 1197 01:34:22,520 --> 01:34:25,720 Once upon a time 1198 01:34:25,800 --> 01:34:30,360 I was well off 1199 01:34:31,920 --> 01:34:35,680 But now 1200 01:34:35,760 --> 01:34:42,640 There's nothing left or right 1201 01:34:47,800 --> 01:34:49,280 What happened, Brother Recep? 1202 01:34:50,200 --> 01:34:52,360 -They're tormenting me. -Who? 1203 01:34:53,160 --> 01:34:54,240 People. 1204 01:34:55,440 --> 01:34:58,240 They talk crap, get on my nerves. 1205 01:34:59,240 --> 01:35:00,560 They annoy me. 1206 01:35:02,000 --> 01:35:04,080 Nothing's working out for me. 1207 01:35:04,560 --> 01:35:08,360 Did I put a spell on someone and it affects me now? 1208 01:35:10,080 --> 01:35:11,720 Everything's will be all right. 1209 01:35:11,800 --> 01:35:15,320 It won't. My whole life is such a knot 1210 01:35:16,200 --> 01:35:17,920 that it won't be all right. 1211 01:35:24,120 --> 01:35:28,080 If we sit more like this, our testicles will catch cold. 1212 01:35:28,160 --> 01:35:30,720 Then we won't have any kids. 1213 01:35:42,200 --> 01:35:46,000 I'm leaving now, pal. Got to hit the road. 1214 01:35:46,080 --> 01:35:48,240 Take care of yourself. 1215 01:35:48,320 --> 01:35:51,120 Don't let that ass of a manager oppress you. Okay? 1216 01:35:51,200 --> 01:35:54,760 -Okay, bro. -Recep Ivedik got your back. 1217 01:35:54,840 --> 01:35:57,880 All right, bro. I wish you wouldn't leave this soon. 1218 01:35:57,960 --> 01:35:59,680 It will be very dull without you. 1219 01:36:00,640 --> 01:36:03,640 I'm aware of that, but I have to go. 1220 01:36:03,720 --> 01:36:06,040 This place bears no meaning to me any longer. 1221 01:36:07,960 --> 01:36:11,240 -I have a last request from you. -Sure. 1222 01:36:13,360 --> 01:36:18,520 Give these to Miss Sibel. Make sure she gets them. 1223 01:36:18,600 --> 01:36:22,240 Don't worry. These are yours. 1224 01:36:23,280 --> 01:36:25,320 -Is everything here? -It's all in there. 1225 01:36:25,400 --> 01:36:27,440 Food, shirt, slippers. Okay. 1226 01:36:28,560 --> 01:36:29,880 Let me give you a hug. 1227 01:36:32,360 --> 01:36:33,720 Brother Recep! 1228 01:36:33,800 --> 01:36:36,520 Don't do it, bro! 1229 01:36:38,280 --> 01:36:40,000 -Is that the manager's car? -Yes, bro. 1230 01:36:41,200 --> 01:36:43,640 -Open the hood. -Don't, in the last minute. 1231 01:36:43,720 --> 01:36:47,000 Open it. Don't get me started with last minutes. 1232 01:37:51,880 --> 01:37:54,160 How could he leave with my battery? 1233 01:37:55,040 --> 01:37:57,360 How could he leave with my battery? 1234 01:37:57,880 --> 01:38:01,440 -But sir, I wasn't-- -Shut up! Don't answer back! 1235 01:38:04,200 --> 01:38:07,760 How can you be this careless, indifferent and shameless? 1236 01:38:07,840 --> 01:38:10,960 Didn't I tell you to follow him? 1237 01:38:13,040 --> 01:38:17,960 You have no more off days. All off days are gone. 1238 01:38:18,040 --> 01:38:22,080 To hell with your battery! You should've been more careful. 1239 01:38:22,160 --> 01:38:25,080 -You're fired! -Bugger off! I quit! 1240 01:38:29,120 --> 01:38:32,480 -Did Miss Sibel leave? -Just a few moments ago. 1241 01:38:32,560 --> 01:38:34,280 They're going to the airport. 1242 01:39:01,600 --> 01:39:04,520 Miss Sibel! 1243 01:39:08,360 --> 01:39:09,640 What happened? 1244 01:39:10,320 --> 01:39:13,200 Brother Recep asked me to give you these. 1245 01:39:38,760 --> 01:39:39,960 Sibel. 1246 01:39:42,160 --> 01:39:43,240 Recep. 1247 01:39:59,160 --> 01:40:01,040 Salih, are you Facebook member? 1248 01:40:01,120 --> 01:40:03,000 No, but if it's good, I can join. 1249 01:40:03,080 --> 01:40:05,760 Never mind. It's filled with morons anyway. 1250 01:40:05,840 --> 01:40:07,560 I'm thinking of leaving. 1251 01:40:11,120 --> 01:40:14,560 Up, up. Little bit to the left. 1252 01:40:15,760 --> 01:40:18,160 -Is it good so? -Great. Perfect. 1253 01:40:26,600 --> 01:40:28,040 To the auto industry park, please. 1254 01:40:29,920 --> 01:40:31,680 Of course, babe. 1255 01:40:31,760 --> 01:40:35,600 We'll go to auto industry. We'll go to forest. 1256 01:40:37,160 --> 01:40:39,240 Well done, my boy. Lower. 1257 01:40:39,320 --> 01:40:42,720 Lower, lower I said. 1258 01:40:42,800 --> 01:40:44,440 What are you doing here? 1259 01:40:45,280 --> 01:40:48,520 Sir, I swear we're shooting an art movie. 1260 01:40:48,600 --> 01:40:51,520 -Art movie, my ass! -This is a cult movie. 1261 01:40:53,600 --> 01:40:55,560 I have two weaknesses. 1262 01:40:56,360 --> 01:41:00,120 One is alcohol. The other, women. Two. 1263 01:41:00,200 --> 01:41:02,320 I didn't get you. There's no woman in your life. 1264 01:41:02,400 --> 01:41:05,120 -How could that be a weakness? -Because there's none. 1265 01:41:05,200 --> 01:41:07,600 Since there is none, I'm weak towards women. 94954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.