All language subtitles for Proryv.2006.DVDRip-hrv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,500 --> 00:01:01,600 �ove�e, odakle ih je ovoliko izmilelo? 2 00:01:01,601 --> 00:01:05,300 Pogledaj! Ima ih 2-3 hiljade. A mo�da i vi�e. 3 00:01:05,800 --> 00:01:10,100 Prvi, prvi. Pribli�ava vam se glavni odred bandita. 4 00:01:11,400 --> 00:01:14,900 Pripremite se za borbu. Prvi, prvi. 5 00:01:14,901 --> 00:01:16,300 Momci, po�injemo! 6 00:01:19,500 --> 00:01:21,600 Paljba! 7 00:01:31,200 --> 00:01:32,600 Napred! 8 00:02:21,100 --> 00:02:24,500 Sahib, Sahib! �ta se de�ava? Kakva je to pucnjava? 9 00:02:24,601 --> 00:02:26,700 Uleteli smo u zasedu. 10 00:02:26,701 --> 00:02:30,600 Ne stupajte u borbu. Zaobi�ite ih. Imamo drugi zadatak. 11 00:02:30,700 --> 00:02:32,000 Razumeo sam. 12 00:02:36,001 --> 00:02:38,999 Prvi, prvi, ovde deseti! 13 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 Veliki odred bandita se kre�e u pravcu severo-istoka. 14 00:03:04,800 --> 00:03:07,400 P R O B O J 15 00:04:27,401 --> 00:04:29,401 �eta, silazi! 16 00:04:33,600 --> 00:04:36,000 Po trojica. Postrojte se. 17 00:04:43,179 --> 00:04:45,077 �eta! 18 00:04:45,078 --> 00:04:46,078 Nadesno ravnajs! 19 00:04:48,237 --> 00:04:49,809 Mirno! 20 00:04:50,947 --> 00:04:53,500 U mar�evsku kolonu. 21 00:04:54,006 --> 00:04:56,501 Nadesno! 22 00:04:57,000 --> 00:05:00,438 Levim krilom mar�evskim korakom napred -mar�! 23 00:05:34,439 --> 00:05:38,439 Polo�aj 20, ovde 51. Kako me �uje�? Prijem. 24 00:05:38,440 --> 00:05:42,440 - Ovde Polo�aj 20. �ujem te 51. - Vra�am se u bazu. Ukrcana su 7-ica ranjenika. 25 00:05:43,041 --> 00:05:46,441 Pripremam se za susret. Kako ste me razumeli? Prijem. 26 00:05:47,002 --> 00:05:48,200 Ho�u ku�i. 27 00:05:48,300 --> 00:05:50,300 Kako si? 28 00:05:51,400 --> 00:05:53,900 Sve je u redu. Sve je OK. 29 00:06:37,000 --> 00:06:39,600 Ne pucaj! Ne pucaj! 30 00:06:41,601 --> 00:06:43,601 Majku ti! 31 00:06:44,602 --> 00:06:46,101 303 - 51-om. 32 00:06:46,102 --> 00:06:50,002 Iza�li smo iz zone opasnosti. Sve je u redu. Vidljivost je maksimalna. 33 00:06:51,200 --> 00:06:54,000 - Razumeo sam te 303. - Idem na osnovni kurs. 34 00:06:55,900 --> 00:06:59,000 Razumeo sam. Pratim te. 35 00:07:20,800 --> 00:07:22,200 Ustaj, pseto! 36 00:07:24,000 --> 00:07:25,300 Ne mogu. 37 00:07:29,000 --> 00:07:30,600 Stoko smrdljiva! 38 00:07:46,300 --> 00:07:47,900 Valjerka! 39 00:08:02,600 --> 00:08:06,600 Za�to ih ubija�? Ko �e da nosi teret? 40 00:08:06,801 --> 00:08:08,601 Nije to tvoja stvar. 41 00:08:39,900 --> 00:08:42,800 Hajde, hajde! Br�e! 42 00:08:47,500 --> 00:08:51,600 - Vojni�e, gde je kapetan? - Ostao je u helikopteru. 43 00:09:08,400 --> 00:09:15,400 Izdr�i, mili. Izdr�i. Sve �e biti u redu. Bi�e� kao nov. 44 00:09:18,401 --> 00:09:22,401 Fe�ka! Brate! Fe�a! 45 00:09:27,600 --> 00:09:31,300 - Kako si? Je li sve u redu? - Sve je u redu. 46 00:09:43,301 --> 00:09:47,101 Uh! Vru�ina je! A u helikopteru ne radi klima. 47 00:09:48,000 --> 00:09:53,800 Anjuta! Evo me! 48 00:09:53,801 --> 00:09:56,401 Vreme je da me previje�! 49 00:09:56,700 --> 00:09:59,300 Onda dajte da pogledam, dru�e majore. 50 00:10:05,100 --> 00:10:09,000 Ruke k sebi! Spusti me kada ti ka�em! 51 00:10:10,001 --> 00:10:14,801 - Ne nerviraj se. Pusti. - Kada bi samo znao kako mi je. 52 00:10:17,500 --> 00:10:21,300 - Suvi�e sebi dopu�ta�! - Anjuta, za�to si tako stroga? 53 00:10:21,301 --> 00:10:23,801 Krije� ono �to jo� nisam video? 54 00:10:24,700 --> 00:10:27,900 A ti, �to si blenuo k`o tele u �arena vrata? 55 00:10:35,000 --> 00:10:39,300 Momci, jeste li videli? Ku�kica. 56 00:10:39,301 --> 00:10:43,001 Jedno ve�e je u jednom �atoru, a sutra ve� u drugom. 57 00:10:44,700 --> 00:10:47,500 - Ti! - �ta je? 58 00:10:47,501 --> 00:10:50,001 �ta ti je? 59 00:10:50,100 --> 00:10:52,900 - Ubi�u te za njega! - �ta mu je, �to ska�e na mene? 60 00:10:53,400 --> 00:10:54,500 Sam �u da ga ubijem! 61 00:10:54,700 --> 00:10:56,100 Smiri se, smiri se! 62 00:10:58,900 --> 00:11:00,700 Dobro je, Semjone. Dosta. 63 00:11:03,001 --> 00:11:06,001 Kreten! 64 00:11:06,002 --> 00:11:07,999 - Zna�... - �ta? 65 00:11:08,000 --> 00:11:11,500 - Zaljubio se! - U koga? Anju? 66 00:11:11,701 --> 00:11:14,601 - Nisam znao. 67 00:11:14,602 --> 00:11:17,602 - U redu je. - Nije u redu. Nije mi previla prst. 68 00:11:22,000 --> 00:11:25,300 - Ba� si je iznervirao! - Da. 69 00:11:25,301 --> 00:11:28,301 - Nenormalna je kao i on. 70 00:11:28,400 --> 00:11:29,900 - Hajdemo. - Idemo. 71 00:12:04,501 --> 00:12:07,501 - Ukusno je. 72 00:12:08,202 --> 00:12:09,702 - Ukusno... 73 00:12:16,100 --> 00:12:18,600 Stiglo je nare�enje da se ide u Dagestan. 74 00:12:19,400 --> 00:12:23,800 Opet Dagestan! Za�to? Zar je malo bilo jednom, gospodine Kirkpatrik? 75 00:12:24,000 --> 00:12:30,200 Ako uzmemo vi�e talaca, Rusija �e br�e ispuniti svaki na� uslov. 76 00:12:30,500 --> 00:12:33,900 - Ve� smo ih uzimali. - Zna�i potreban je jo� samo jedan odlu�an korak. 77 00:12:35,200 --> 00:12:39,200 Shvati, Murate, situacija �e se promeniti iz korena. 78 00:12:41,500 --> 00:12:43,000 Rasedlaj ga! 79 00:13:02,000 --> 00:13:03,500 Kojim putem idemo? 80 00:13:03,501 --> 00:13:08,701 Ovim. A ovaj nam je lak�i. 81 00:13:11,000 --> 00:13:12,600 A ovaj? Ovaj je kra�i. 82 00:13:16,200 --> 00:13:18,400 �i�a, dobro pazi, ina�e... 83 00:13:26,900 --> 00:13:30,900 - Isplati�ete nas? - Naravno, novac je ve� poslat na va�e ra�une. 84 00:13:32,501 --> 00:13:34,901 Sigurno? 85 00:13:39,700 --> 00:13:44,800 - Kao �to smo se dogovorili. - Po�teno �emo odraditi na�e ugovore. 86 00:13:44,801 --> 00:13:47,900 - Glover, sve je u redu. - Treba da po�urimo. 87 00:13:49,401 --> 00:13:51,901 Hvala ti, stari. 88 00:14:03,300 --> 00:14:04,900 Pri�aj! 89 00:14:07,300 --> 00:14:11,500 Mnogo si se promenio u poslednje vreme, Murate. 90 00:14:11,501 --> 00:14:14,501 Nisu zadovoljni. 91 00:14:15,500 --> 00:14:19,700 - Da sam na tvom mestu... - Ti nikada ne�e� biti na mom mestu. 92 00:14:22,600 --> 00:14:26,600 Ne prepu�taj se emocijama. To mo�e lo�e da se zavr�i. 93 00:14:28,300 --> 00:14:31,200 - Po koga? - Po sve nas. 94 00:14:34,201 --> 00:14:37,201 Slobodan si. Zasad mi nisi potreban. 95 00:14:40,700 --> 00:14:44,600 Neka sve bude Alahova volja. 96 00:15:07,700 --> 00:15:11,700 - Zdravo, dru�e generale! - Zdravo Sa�a! 97 00:15:14,600 --> 00:15:19,900 Neprijateljski odred od najmanje 2000 ljudi, kre�e se u na�em pravcu. 98 00:15:20,700 --> 00:15:24,800 Mislim da neprijatelj poku�ava da ode u predgorje. 99 00:15:25,600 --> 00:15:31,600 Da bismo presekli put neprijatelju, trebalo bi da zauzmemo kotu 785-0, 100 00:15:31,601 --> 00:15:36,000 koja dominira izlazom iz ovog klanca. 101 00:15:38,000 --> 00:15:40,500 Na�alost, na�e prisustvo u tom rejonu je slabo. 102 00:15:41,500 --> 00:15:44,200 Vojska se jo� prikuplja. Imamo samo jedan desantni puk, 103 00:15:44,300 --> 00:15:48,500 koji je razbacan u garnizonima po naseljenim mestima. 104 00:15:48,700 --> 00:15:50,500 Jeste li procenili mar�rutu neprijatelja? 105 00:15:52,000 --> 00:15:56,000 Postoji samo jedan izlaz iz klanca. Ne mogu da zaobi�u tu kotu. 106 00:15:56,900 --> 00:16:00,000 Koliko je vremena potrebno da se prebaci poja�anje? 107 00:16:00,100 --> 00:16:04,700 Uz planinu se ne mo�e tr�ati. Najmanje dva dana. 108 00:16:05,500 --> 00:16:07,900 �evkunove, ti �e� pokriti teren. 109 00:16:12,100 --> 00:16:15,600 Nemam dovoljno ljudi. Imam samo jednu �etu u rezervi. 110 00:16:16,700 --> 00:16:18,700 Jednostavno nema vi�e. 111 00:16:20,500 --> 00:16:23,700 �eta padobranaca vredi kao ceo bataljon. 112 00:16:24,000 --> 00:16:27,500 Va�an je faktor iznena�enja. Ukrcajte �etu. 113 00:16:27,501 --> 00:16:31,401 Utvrdite se na koti i dr�ite je do dolaska glavnine snaga. 114 00:16:31,500 --> 00:16:35,300 Dva bataljona 84-og puka su ve� u pokretu. 115 00:16:35,501 --> 00:16:38,100 Izgleda suvi�e lako. 116 00:16:38,400 --> 00:16:41,000 Nisam razumeo. 117 00:16:43,500 --> 00:16:46,100 Poja�anje se mo�da ne�e probiti. 118 00:16:47,000 --> 00:16:50,700 Pukovni�e, nismo prvi dan u vojsci. 119 00:16:50,801 --> 00:16:53,301 Sve dobro znamo. 120 00:16:53,400 --> 00:16:56,900 Onda mi dozvolite da li�no komandujem �etom. 121 00:16:59,200 --> 00:17:01,700 Ne dozvoljavam. 122 00:17:05,200 --> 00:17:07,500 - Ko je komandir �ete? - Gardijski kapetan Karcev. 123 00:17:08,000 --> 00:17:11,100 - Kakav je oficir? 124 00:17:12,100 --> 00:17:13,800 - Veteran je. 125 00:17:14,600 --> 00:17:19,000 Sedi. Na� zadatak je da spre�imo proboj protivnika. 126 00:17:20,700 --> 00:17:23,600 Ima li jo� pitanja? To je sve. Slobodni ste. 127 00:17:40,200 --> 00:17:43,700 Sto protiv dve hiljade. 128 00:17:49,600 --> 00:17:54,700 Aljo�a, u toj �eti je tvoj Vanjka. 129 00:17:57,300 --> 00:17:59,300 Znam. 130 00:18:01,200 --> 00:18:05,300 U �tabu su mi potrebni mladi sposobni oficiri. Mo�da... 131 00:18:11,400 --> 00:18:14,400 Hvala, ne treba. 132 00:19:14,600 --> 00:19:17,500 - Zdravo, lepotice moja! - Zdravo. 133 00:19:17,600 --> 00:19:20,900 - Kako si, sunce moje? - Hvala na pitanju, dobro sam. 134 00:19:21,500 --> 00:19:24,400 Ovo sam za tebe donela. 135 00:19:31,000 --> 00:19:34,300 Jeste li �uli �ta je rekao predsednik? 136 00:19:34,301 --> 00:19:36,100 �ta �e sada biti? 137 00:19:36,200 --> 00:19:39,200 Lepotice moja... 138 00:19:39,300 --> 00:19:42,400 Zna� li koliko je bilo ratova u mom �ivotu? 139 00:19:45,200 --> 00:19:48,700 Avganistan, Angola... 140 00:19:48,701 --> 00:19:52,601 Karabah, a sada Kavkaz. A tamo je jo� i Vanjka. 141 00:19:55,102 --> 00:19:57,702 A ja se nadam i verujem. 142 00:20:01,300 --> 00:20:04,300 Sve �e biti dobro. 143 00:20:09,201 --> 00:20:11,301 Da. 144 00:20:11,302 --> 00:20:16,002 Da, svakako. I ja sam sigurna. 145 00:20:20,300 --> 00:20:25,600 Vanja, Kazakovu je u �tabu potreban oficir. 146 00:20:31,600 --> 00:20:34,900 Pomislio sam da bi mo�da �eleo... 147 00:20:35,600 --> 00:20:39,800 O�e, kome sada govori�? Sinu ili poru�niku? 148 00:20:42,200 --> 00:20:45,500 Ne nameravam da se skrivam iza tebe. 149 00:20:47,300 --> 00:20:49,400 Zna� i sam. 150 00:20:50,200 --> 00:20:53,000 Ja sam sin generala, a ne generalski sin�i�. 151 00:20:54,300 --> 00:20:56,500 Sve �e biti dobro. 152 00:20:56,501 --> 00:20:59,001 Dobro, onda ne�emo vi�e o tome. 153 00:21:01,400 --> 00:21:05,000 Dr�i, pozovi majku. 154 00:21:19,001 --> 00:21:25,100 Dobili ste stan Selivanovih. Nismo kod ku�e. Ostavite poruku. 155 00:21:25,200 --> 00:21:27,800 - Majka nije kod ku�e. �teta. 156 00:21:29,600 --> 00:21:34,600 Zdravo, mama. Dobro sam. Pored mene je tata. 157 00:21:34,800 --> 00:21:39,600 Mnogo mi nedostaje�. Kako je Ksju�a? Je li ve� u porodili�tu? 158 00:21:39,601 --> 00:21:41,601 Budi sa njom dok se ne porodi. 159 00:21:44,402 --> 00:21:47,302 Mama, ne brini za mene i tatu. Dobro smo. 160 00:21:47,500 --> 00:21:50,800 Ksenija i ja smo odlu�ili da sinu damo ime Aleksej. 161 00:21:52,001 --> 00:21:56,901 To je sve. Zdravo. Vidimo se za tri meseca. Grlim te i ljubim. Zdravo. 162 00:22:00,300 --> 00:22:04,300 Halo, halo! 163 00:22:09,200 --> 00:22:12,100 Aleksej? 164 00:22:15,600 --> 00:22:18,900 Zna�i, bi�e Aleksej Ivanovi�. 165 00:22:20,500 --> 00:22:22,500 Nisam o�ekivao. Hvala. 166 00:22:25,500 --> 00:22:27,800 - O�e, ima li jo� mnogo? 167 00:22:27,901 --> 00:22:31,301 Ako po�urimo, mo�emo sti�i do ujutru. 168 00:22:31,400 --> 00:22:35,500 - Moramo br�e! Postoji li kra�i put? - Postoji, na onom svetu. 169 00:22:35,501 --> 00:22:39,300 Filozofira�. Umukni star�e, ina�e... 170 00:22:39,301 --> 00:22:43,401 Ne mo�e� me upla�iti. Nemam �ega da se bojim. 171 00:22:44,800 --> 00:22:50,000 - Video si �ta radim sa zarobljenicima? - Da. Tvoj otac to ne bi radio. 172 00:22:50,001 --> 00:22:52,200 - Ostavi moga oca na miru. 173 00:22:52,201 --> 00:22:59,001 U Kuranu ne pi�e da ti je obezbe�eno mesto u Raju ako ubije� �oveka druge vere. 174 00:23:01,400 --> 00:23:03,000 - Ruke su ti do lakata u krvi. 175 00:23:03,001 --> 00:23:07,600 Umukni star�e i zapamti, ako nisi sa nama, onda si protiv nas. 176 00:23:07,901 --> 00:23:11,701 - Alah je milostiv. U�i nas miru i slozi. 177 00:23:12,700 --> 00:23:16,600 Ako ubijete sve, ko �e ostati da �ivi na na�oj zemlji? 178 00:23:18,400 --> 00:23:21,700 A tek ovi! Do ju�e je skakao ispod palme, 179 00:23:21,701 --> 00:23:27,000 a sada me u�i kako da se molim Alahu. Ne treba da me u�i. 180 00:23:27,300 --> 00:23:31,400 Otac me je tome davno nau�io. 181 00:23:44,000 --> 00:23:46,500 Dozvolite mi da u�em, dru�e pukovni�e. 182 00:23:49,700 --> 00:23:51,500 Zdravo, dru�e pukovni�e. 183 00:23:51,501 --> 00:23:54,501 Situacija je slo�ena, dru�e kapetane. 184 00:23:59,600 --> 00:24:02,000 Sve nade se pola�u u tvoju �etu. 185 00:24:02,100 --> 00:24:04,700 Shvatio sam. 186 00:24:05,000 --> 00:24:07,700 Dru�e pukovni�e... 187 00:24:08,300 --> 00:24:09,800 Nikolajevi�u... 188 00:24:10,000 --> 00:24:13,700 Ako mi se ne�to desi, pobrinite se za moju porodicu. 189 00:24:22,300 --> 00:24:25,400 Shvatio sam, Andrju�a. 190 00:24:30,401 --> 00:24:31,901 Sre�no. 191 00:24:39,900 --> 00:24:42,900 O, drug poru�nik. 192 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 Za�to ste tako tu�ni? 193 00:24:49,000 --> 00:24:52,100 Niste ba� ne�to pri�ljivi, dru�e poru�ni�e. 194 00:24:58,600 --> 00:25:05,500 Nikada niste voleli? Ni za kim vam srce ne tuguje? 195 00:25:07,000 --> 00:25:09,000 Ne znam. 196 00:25:09,200 --> 00:25:12,400 Kao dete ste. 197 00:25:13,800 --> 00:25:16,100 Vreme mi je da krenem. 198 00:25:19,200 --> 00:25:21,200 Serjo�a! 199 00:25:24,500 --> 00:25:26,500 Izvini. 200 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 Zbog �ega? 201 00:25:33,200 --> 00:25:35,400 Kako ne razume�. 202 00:25:38,000 --> 00:25:41,800 �ekala sam. Verovala sam. 203 00:25:58,000 --> 00:26:03,000 Anja. Draga. Kada bi samo znala... 204 00:26:05,000 --> 00:26:07,500 - Ho�u da ti ka�em... - Ne govori mi ni�ta. 205 00:26:10,900 --> 00:26:15,700 Zna�, idem za tri dana. Dolazi mi zamena. 206 00:26:16,000 --> 00:26:18,400 Kako? 207 00:26:29,001 --> 00:26:30,901 - Hajde, �ivlje! 208 00:26:31,000 --> 00:26:36,400 Hajde, hajde! Br�e! Br�e, momci, br�e! 209 00:26:37,200 --> 00:26:39,701 Hajde, hajde! Di�i nas! 210 00:28:22,100 --> 00:28:24,600 - Poru�ni�e Sto�arov! - Da! 211 00:28:24,601 --> 00:28:28,201 Uzmi izvi�a�e i osmotri ovu dolinu. Zatim postavi odbranu! Kreni! 212 00:28:29,002 --> 00:28:31,002 - Tre�i vod? - Da! 213 00:28:31,003 --> 00:28:34,600 Podno�je grebena i greben. Obezbedite bokove. Kreni! 214 00:28:37,400 --> 00:28:41,000 Vodni�e, utvrdite se u dolini! Brzo, brzo! 215 00:28:58,300 --> 00:29:00,800 Obavio sam posao. Vra�am se u bazu. 216 00:29:45,000 --> 00:29:47,400 Br�e, momci, br�e! Treba jo� da se ukopamo! 217 00:29:52,401 --> 00:29:54,701 Br�e, momci, br�e! 218 00:29:59,300 --> 00:30:01,800 Momci, pru�ite korak! 219 00:30:14,600 --> 00:30:19,800 Pogledaj kakvo je vreme. Jo� malo pa �e i sneg. 220 00:30:20,000 --> 00:30:24,100 Onda ne�e biti helikoptera sa poja�anjem. 221 00:30:27,001 --> 00:30:30,101 - Nikita. - �ta je? 222 00:30:31,300 --> 00:30:36,000 Slu�aj, ako me rane, dokraj�i me. Ne ostavljaj me "duhovima". 223 00:30:36,001 --> 00:30:40,300 - Prekini! 224 00:30:40,302 --> 00:30:42,800 - Naredni�e... 225 00:30:45,001 --> 00:30:48,801 - Naredni�e... - Ne boj se, dokraj�i�u te. 226 00:31:07,300 --> 00:31:14,400 - Naredni�e, koliko �e ovo trajati? - Zaka�i�e i moje sinove. 227 00:31:16,200 --> 00:31:20,400 - Slu�aj, Rakita, koji �avo te ovde dovede? 228 00:31:20,401 --> 00:31:24,401 �to nisi ostao kod ku�e? 229 00:31:25,300 --> 00:31:27,900 - Ho�u da zaradim za stan. - Aha. 230 00:31:29,500 --> 00:31:35,500 - A ja kad se "skinem", odoh u miliciju ili u reketa�e. 231 00:31:48,000 --> 00:31:52,800 - Ovde ne�e� zaraditi za stan. Samo �e� dobiti hemoroide. 232 00:31:54,400 --> 00:31:58,700 Idi dok nisu napali me�unarodni teroristi. 233 00:31:59,200 --> 00:32:03,200 - Sinko, podseti me �ta vojska podsti�e u vojniku? 234 00:32:05,200 --> 00:32:09,300 Armija u vojniku podsti�e tri glavne osobine: 235 00:32:09,400 --> 00:32:14,000 mr�nju prema radu, dubok san i zverski apetit. 236 00:32:14,600 --> 00:32:20,300 Najva�niji je san. Samo smo pomo�u njega bli�i "skidanju". 237 00:32:20,500 --> 00:32:25,400 Ali za tebe je rano da misli� o tome. 238 00:32:25,500 --> 00:32:30,000 To je sve. Odmor! 239 00:32:33,001 --> 00:32:38,001 - Kako ide, Azarjonak? - Vrlo dobro, desetaru. 240 00:32:43,000 --> 00:32:47,000 A oni smradovi su sada u diskotekama sa na�im devojkama. 241 00:32:47,501 --> 00:32:50,001 A mi smo ovde. 242 00:32:50,400 --> 00:32:53,200 Treba im navu�i �izme i dovu�i ih ovamo. 243 00:32:53,301 --> 00:32:57,901 Kad se "skinem", ako mi neki samo ka�e ne�to, odra�u ga! 244 00:32:58,302 --> 00:33:00,302 �uti! 245 00:33:00,900 --> 00:33:01,700 Ti�ina! 246 00:33:15,300 --> 00:33:16,900 - Ne smemo ih propustiti. - Ne�emo. 247 00:33:19,500 --> 00:33:22,500 - Ho�emo li uspeti? - Ne seri, uspe�emo. 248 00:33:27,900 --> 00:33:30,700 Ne pucajte dok ne u�u u minsko polje. 249 00:33:33,500 --> 00:33:35,500 Utera�emo im do bal�aka! 250 00:34:10,501 --> 00:34:13,501 Tajfun, tajfun, ovde granit! Prijem! Dru�e kapetane... 251 00:34:14,402 --> 00:34:19,302 Dru�e kapetane, pomo� kasni, bataljon je jo� uvek u pokretu. 252 00:34:21,103 --> 00:34:23,103 Majku mu... 253 00:34:31,303 --> 00:34:34,500 Krasuljine, �ta si se uko�io! Pucaj! 254 00:34:40,501 --> 00:34:45,501 Nikita, tr�i brzo do poru�nika i reci mu da nas obilaze sa desne strane. 255 00:34:45,502 --> 00:34:47,602 - Jesi li razumeo? - Jesam. 256 00:35:16,100 --> 00:35:17,100 Kurvo! 257 00:35:25,101 --> 00:35:27,401 Naleteli smo na "gobline". Ukopali su se. 258 00:35:27,402 --> 00:35:30,702 Dovla�im minobaca�e, bez njih se ne mo�emo probiti. 259 00:35:32,103 --> 00:35:36,103 Aslan je naredio da se zaobi�u. Pregrupisa�emo se. Povla�imo se, povla�imo se! 260 00:35:43,104 --> 00:35:48,104 - �ubrad se u�utala. Ne�to smeraju. - Dosadno je bez njih. Pojavi�e se... 261 00:35:54,105 --> 00:35:59,105 �ta kog �avola radimo ovde? �ta �ekamo? Treba da gruvamo. 262 00:36:00,300 --> 00:36:01,900 Slu�aj, Kajumov, zave�i! 263 00:36:04,800 --> 00:36:11,200 Vojnici smo. Kada nam narede, izvr�avamo, do�emo i sredimo stvar. 264 00:36:17,600 --> 00:36:20,500 Dru�e kapetane, zarobili smo ga. Govori ruski. 265 00:36:20,501 --> 00:36:23,300 Ja sam biv�i oficir. 266 00:36:23,400 --> 00:36:25,400 Nema "biv�ih" oficira. 267 00:36:25,500 --> 00:36:31,100 Za�to, zbog duga koji imamo? Samo govore, "obaveza, obaveza, obaveza". 268 00:36:32,400 --> 00:36:33,500 U�uti! 269 00:36:34,800 --> 00:36:39,500 Prema kome imamo obavezu!? Nemamo ni ku�u, ni novac, ni slavu. 270 00:36:41,400 --> 00:36:42,400 Serjo�a... 271 00:36:45,100 --> 00:36:46,800 Pusti ga. 272 00:36:47,900 --> 00:36:49,300 Ustaj! Idemo! 273 00:36:50,600 --> 00:36:52,600 Svako ima svoj put. 274 00:37:19,600 --> 00:37:20,700 Jesi li �itav? 275 00:37:21,600 --> 00:37:24,200 �estitam ti vatreno kr�tenje. 276 00:37:24,201 --> 00:37:27,301 Kako smo ih sredili. Prosto k`o pasulj. 277 00:37:28,900 --> 00:37:32,500 Pokazali smo im kakvi su ruski padobranci. Nije to zajebancija. 278 00:37:36,100 --> 00:37:38,600 Od nas su �vr��e samo planine, a iznad nas su samo zvezde. 279 00:37:41,100 --> 00:37:44,200 - Jesi li ubijao na�e? Jesi li ubijao na�e? 280 00:37:45,500 --> 00:37:47,700 Na�e? Samo u borbi. 281 00:37:51,300 --> 00:37:52,500 Stani! 282 00:37:54,600 --> 00:37:55,700 Pu�i� li? 283 00:37:56,500 --> 00:37:57,500 Pu�im. 284 00:38:02,900 --> 00:38:05,700 A sad vi�i: "Alah je najve�i!" 285 00:38:09,000 --> 00:38:10,500 Nosi se! 286 00:38:17,600 --> 00:38:21,100 - Momci, ja sam iz Moskve. Ima li zemljaka? - Ima! 287 00:38:22,900 --> 00:38:25,000 Poka�i nju�ku da joj po�aljem metak. 288 00:38:26,300 --> 00:38:27,600 Iza�i da "porazgovaramo". 289 00:38:30,500 --> 00:38:31,500 Va�i! 290 00:38:33,100 --> 00:38:36,400 Kajumov, ne pravi se blesav, ti nisi iz Moskve. 291 00:38:36,501 --> 00:38:39,501 Ma, �ta ima veze! 292 00:38:45,502 --> 00:38:48,502 Pre�ive�emo! 293 00:39:11,503 --> 00:39:13,503 Zdravo, zemlja�e! 294 00:40:05,300 --> 00:40:07,400 - Jesi li dobro? 295 00:40:08,501 --> 00:40:14,201 Pomislio sam da mi nema spasa! Bio je pravi grmalj! 296 00:40:20,201 --> 00:40:24,201 Kurve! Naru�ili su mi facu! 297 00:40:24,203 --> 00:40:26,800 �to si se uko�io? 298 00:40:27,100 --> 00:40:28,000 �edan sam! 299 00:40:28,001 --> 00:40:31,001 - Pa pij! - Dr�im bombu. 300 00:40:38,800 --> 00:40:41,900 - Gde je osigura�? - Ne znam. 301 00:40:43,000 --> 00:40:46,600 Ho�e� sebe da digne� u vazduh? 302 00:40:47,001 --> 00:40:49,701 Da me ne zarobe. 303 00:40:58,000 --> 00:41:00,500 Mogla je da poslu�i. 304 00:41:14,000 --> 00:41:19,400 Misli� da sam se upla�io? Jel` tako? Jel` tako? 305 00:41:26,401 --> 00:41:29,401 Ho�e� da pogine�? 306 00:41:31,100 --> 00:41:36,000 Mama, kako boli. 307 00:41:37,001 --> 00:41:39,501 Kako boli... 308 00:41:45,502 --> 00:41:47,502 Mama... 309 00:41:50,700 --> 00:41:53,200 Krasuljine. 310 00:42:23,201 --> 00:42:26,201 Ne izviruj! Gde �e�? �ta radi� to? 311 00:42:31,800 --> 00:42:37,800 - Po�injemo napad. - Kreni. Pomo�i �emo. Napadajte! 312 00:42:38,801 --> 00:42:41,801 Razumeo sam, strel�e. Kre�emo u napad. 313 00:42:44,802 --> 00:42:46,802 Krenite u napad. 314 00:43:44,100 --> 00:43:48,500 Bi�e sve u redu, Andrjuha. Sve �e biti u redu. 315 00:43:48,501 --> 00:43:52,501 Da�emo ti injekciju. Izdr�i! Izdr�i, Andrjuha! Izdr�i! 316 00:43:54,800 --> 00:43:57,800 Nisu me ubili, samo su me ranili. 317 00:43:57,801 --> 00:44:04,801 Uskoro �e� ku�i. Vra�a� se majci, devojci! Samo izdr�i! Izdr�i! 318 00:44:04,802 --> 00:44:07,802 - �iv sam. - �iv si, samo izdr�i! 319 00:44:07,803 --> 00:44:11,803 - Hladno mi je. - Izdr�i. Ide� u bolnicu. 320 00:44:31,500 --> 00:44:33,700 Paljba! 321 00:44:33,701 --> 00:44:36,701 Tajfun, tajfun, ovde granit! Prijem! 322 00:44:56,300 --> 00:45:00,700 - Kapetane, ne�emo izdr�ati bez artiljerije! - Znam! 323 00:45:06,100 --> 00:45:11,000 Tajfun, ovde granit. Borim se protiv nadmo�nijeg neprijatelja.. 324 00:45:11,001 --> 00:45:13,001 Potrebna nam je artiljerijska podr�ka! 325 00:45:14,100 --> 00:45:18,100 - Razumeo sam. Izdr�ite. Pomo�i �emo vam. Prijem. 326 00:45:18,101 --> 00:45:23,201 Pru�ite nam odmah vatrenu podr�ku! Otvorite vatru! 327 00:45:27,202 --> 00:45:30,202 - Otvorite vatru! - Izdr�ite, pomo�i �emo vam. 328 00:45:30,203 --> 00:45:33,203 - Kada!? Kada!? - Pomo�i �emo vam. 329 00:45:35,204 --> 00:45:38,204 - Otvorite vatru! - Razumeo sam vas, granit. 330 00:45:38,205 --> 00:45:41,205 Nosi se! Kurvo! 331 00:45:48,200 --> 00:45:52,500 - Trebalo bi im pru�iti artiljerijsku podr�ku. - Jo� je rano. 332 00:45:53,100 --> 00:45:59,100 Neka privuku na sebe zna�ajne snage bandita. Ina�e �emo sve pokvariti. 333 00:45:59,500 --> 00:46:01,500 - Te�ko im je. 334 00:46:02,100 --> 00:46:05,100 - A ja kao to ne vidim! - Izvinite. 335 00:46:10,800 --> 00:46:14,500 Ne mogu da izdr�im znaju�i da momci ginu. 336 00:46:15,300 --> 00:46:22,501 Petnaesti, petnaesti! Dokle �ete se vu�i!? Napred mar�! 337 00:46:25,502 --> 00:46:31,502 Granit, granit, ovde berkut! Granit, granit, ovde berkut! 338 00:46:31,503 --> 00:46:34,003 Ne�emo izdr�ati! 339 00:46:35,200 --> 00:46:38,900 Dru�e kapetane, poru�nik Selivanov tra�i pomo�. Opkoljavaju ih. 340 00:46:39,500 --> 00:46:44,200 Mitarine! 341 00:46:44,201 --> 00:46:49,201 Mitarine! Uzmi ljude, idi kod Selivanova. Ako bude gusto do�ite ovamo. 342 00:46:49,202 --> 00:46:51,600 Br�e, br�e, momci! 343 00:46:51,601 --> 00:46:54,601 Tri �oveka i Rakita neka krenu za mnom! Br�e! 344 00:46:57,500 --> 00:47:00,100 Br�e, br�e, momci! 345 00:47:20,101 --> 00:47:24,101 Dru�e pukovni�e, kako napreduje pomo� Karcovu? 346 00:47:24,900 --> 00:47:29,800 Dosadio si mi! �ta misli�, da sam ja �arobnjak!? Jel` jasno?! 347 00:47:29,801 --> 00:47:32,801 Jasno je. 348 00:47:35,700 --> 00:47:40,200 Kako to izgleda�? 349 00:47:40,900 --> 00:47:44,700 Treba se brijati, dru�e kapetane. 350 00:47:44,701 --> 00:47:47,701 Ako te jo� jednom vidim da izgleda� tako, kazni�u te. Razume�? 351 00:47:49,600 --> 00:47:51,800 Razumem, dru�e pukovni�e. 352 00:47:51,801 --> 00:47:54,801 Slobodan si! Idi! 353 00:48:06,500 --> 00:48:08,500 Fjodore! 354 00:48:08,501 --> 00:48:11,501 �ta je sa momcima? 355 00:48:11,502 --> 00:48:14,502 Jo� ne znam. 356 00:48:14,600 --> 00:48:17,600 Vesti su lo�e? 357 00:48:17,601 --> 00:48:21,700 Mo�e� misliti. 358 00:48:21,701 --> 00:48:25,701 Nema nare�enja! Ali uskoro �e ga biti. 359 00:49:12,200 --> 00:49:15,900 Semjone! Spava� li? 360 00:49:16,200 --> 00:49:18,200 Razmi�ljam. 361 00:49:20,100 --> 00:49:22,700 Budi se! Ustaj! 362 00:49:23,300 --> 00:49:27,100 U redu. Vi�e ne spavam. �ta ti je? 363 00:49:27,101 --> 00:49:31,101 Di�i helikopter! 364 00:49:32,200 --> 00:49:34,300 Di�i helikopter! 365 00:49:35,800 --> 00:49:38,700 Ma, daj, kapetane! 366 00:49:41,100 --> 00:49:45,200 Skroz si poludeo! 367 00:49:45,201 --> 00:49:47,400 Ho�e� da napravi� podvig. 368 00:49:47,401 --> 00:49:52,801 Na�e treba da spasavamo. Senja, ti si nam poslednja �ansa. 369 00:49:55,500 --> 00:49:57,800 Dobro, kapetane. 370 00:49:58,801 --> 00:50:01,801 Ne gine nam vojni sud. 371 00:50:02,000 --> 00:50:06,500 Iz vojske �e nas otpustiti. To je jo� dobro. 372 00:50:06,501 --> 00:50:09,501 �ivot �e biti mirniji. 373 00:50:10,702 --> 00:50:13,502 Ne odugovla�i. Vreme te�e. 374 00:50:14,100 --> 00:50:15,600 �to si takav, kapetane? 375 00:50:16,100 --> 00:50:20,600 Dobro. Ne vi�i, kapetane. Poku�a�emo. 376 00:50:21,601 --> 00:50:25,100 Valjda �emo se provu�i. 377 00:50:25,300 --> 00:50:27,501 Buba�vabe su �ilave. 378 00:50:37,600 --> 00:50:40,600 �ta je? Krenimo ve� jednom. 379 00:50:43,700 --> 00:50:48,300 Dru�e kapetane, Fjodore, molim te, povedi me sa sobom. 380 00:50:48,301 --> 00:50:50,301 Ne mogu! 381 00:50:50,302 --> 00:50:51,899 Sto�arov! 382 00:50:51,900 --> 00:50:55,000 �ta je, bre, ovo?! Zaustavi momke! 383 00:50:55,001 --> 00:50:58,001 Spreman sam da preuzmem odgovornost, ali kasnije! 384 00:50:58,002 --> 00:51:03,002 �ta �e meni tvoja odgovornost?! Kazni�e me zbog tebe! 385 00:51:04,200 --> 00:51:06,300 Izlazi! 386 00:51:14,300 --> 00:51:18,600 Dobro! Idi! Pomozi momcima. 387 00:51:19,601 --> 00:51:22,601 Pomozi im koliko mo�e�! Zbogom! 388 00:51:28,300 --> 00:51:32,600 Fjodore, reci Serjo�i da ga volim! 389 00:51:46,500 --> 00:51:51,800 Ako mo�e�, pomozi im. Pomozi im, molim te. 390 00:52:14,400 --> 00:52:17,200 Berkut, ovde granit! Berkut ovde granit! Prijem! 391 00:52:17,401 --> 00:52:22,201 Dru�e kapetane, ne�emo izdr�ati! Ne�emo izdr�ati! 392 00:52:22,202 --> 00:52:28,202 Izdr�ite! Ne povla�i momke. Ne povla�i se dok se ne izvuku ranjenici. 393 00:52:28,203 --> 00:52:31,203 Razumem! 394 00:52:37,100 --> 00:52:43,300 Borja, skupi sve. Skupi sve momke i idite. Idite, ja �u vas �tititi! 395 00:52:45,500 --> 00:52:49,800 Idite svi. Filogine, kreni. 396 00:52:50,800 --> 00:52:55,900 Rakita! Rakita! Povla�imo se! 397 00:53:04,200 --> 00:53:08,200 Povla�e se! Skoncentri�ite vatru! 398 00:53:45,501 --> 00:53:51,501 Selivanov, izdr�ite. Izdr�ite! �uje� li me? Prijem! 399 00:53:58,501 --> 00:54:03,501 Izdr�ite momci! Izdr�ite! 400 00:54:19,002 --> 00:54:21,502 �ta �e sada biti? 401 00:54:50,600 --> 00:54:55,000 �ta je, Rus? Gotovo je sa ratovanjem. 402 00:55:05,300 --> 00:55:08,600 Rodio mi se sin. 403 00:55:25,000 --> 00:55:28,700 Ivan je zvao. 404 00:55:30,501 --> 00:55:37,701 Ka�e da su dobro. Do�ao mu je otac. Sede i razgovaraju. 405 00:55:38,702 --> 00:55:43,702 A ja znam �ta tamo rade. Jedu kompot. 406 00:55:45,703 --> 00:55:48,703 �ta radi tamo Aleksej Ivanovi�? Neki zadatak? 407 00:55:48,704 --> 00:55:50,704 Ne, vra�a se u Moskvu. 408 00:55:52,705 --> 00:55:57,705 - Kako je na� mali Selivanov tre�i? Udara li nogicama? 409 00:55:57,706 --> 00:55:59,806 Udara. 410 00:56:01,100 --> 00:56:04,200 Lekari govore da je sve u redu. 411 00:56:05,201 --> 00:56:07,201 Hvala Bogu! 412 00:56:17,000 --> 00:56:21,600 Dru�e kapetane, moramo da napustimo kotu. 413 00:56:21,601 --> 00:56:25,601 �ta to pri�a�, poru�ni�e? 414 00:56:27,500 --> 00:56:30,000 Moramo spasiti preostale vojnike. 415 00:56:30,001 --> 00:56:34,001 Ba� si se lepo toga setio. 416 00:56:35,500 --> 00:56:39,000 Kapetane, to su na�i ljudi i vi i ja za njih odgovaramo. 417 00:56:39,500 --> 00:56:44,400 Poru�ni�e, nare�enje je da budemo ovde. Nisam uzalud izgubio polovinu ljudi. 418 00:56:45,400 --> 00:56:47,400 Nadja�ali su nas! 419 00:56:48,200 --> 00:56:54,400 Mitarine, ako si se usrao, idi i ubij se kao �ovek. Re�i �u da si poginuo u borbi. 420 00:56:54,401 --> 00:56:58,401 - Ako pobegne�, li�no �u te ubiti! - �ta je sa helikopterima i artiljerijom!? 421 00:56:58,402 --> 00:57:01,500 Za�to da ginemo za njih?! 422 00:57:01,701 --> 00:57:07,501 Zaboravio si �iju uniformu nosi�? Moram li da te podse�am, �ubre! 423 00:57:45,502 --> 00:57:50,502 Glover, odgovori. Glover, odgovori. 424 00:57:54,503 --> 00:57:59,503 Glover, odgovori! Glover, odgovori! Glover, odgovori! 425 00:58:04,000 --> 00:58:06,800 Ne vi�i! 426 00:58:07,801 --> 00:58:14,101 - Kurvini sinovi! Uni�tili su Gloverovu grupu! - Koliko ih je ubijeno? 427 00:58:14,500 --> 00:58:17,400 Svi su izginuli. 428 00:58:20,400 --> 00:58:27,100 - Ne pani�i, Rusi su malobrojni. - Izgubi sam mnogo svojih ljudi. Razume�? 429 00:58:27,101 --> 00:58:33,101 - Sada je najva�nije da se probijemo! - Ovako se ne�emo probiti! 430 00:58:37,100 --> 00:58:42,600 Nema drugog izlaza! Poklopi�e nas artiljerijom! 431 00:58:43,600 --> 00:58:46,100 Imamo sve manje vremena. Idi, npadaj! 432 00:58:46,101 --> 00:58:50,101 Uzaludno je! Hitno treba pregovarati! 433 00:58:50,102 --> 00:58:55,102 Treba da poku�amo da kupimo Ruse ili da ih upla�imo! 434 00:58:55,103 --> 00:58:58,003 Zna� i sam da kod padobranaca to ne pali! 435 00:58:58,700 --> 00:59:01,700 Svejedno! Generale, treba se dogovoriti sa njima! 436 00:59:01,701 --> 00:59:06,701 Idi, idi komandire! Dogovori se sa njima! Ti si �kolovan kadar! Slu�a�e te! 437 00:59:06,702 --> 00:59:12,702 Idi i prihvati sve! Ne�emo da ginemo za d�abe! 438 00:59:56,500 --> 01:00:00,100 Lola, Lola, ima� li ga na ni�anu? 439 01:00:02,101 --> 01:00:04,701 Imam Rusa na ni�anu. 440 01:00:15,500 --> 01:00:19,000 Andrjuha, zar ti? 441 01:00:20,200 --> 01:00:22,400 - Zdravo. 442 01:00:23,400 --> 01:00:25,500 - Zdravo, Murate. 443 01:00:27,300 --> 01:00:30,300 Jo� uvek si kapetan. 444 01:00:31,000 --> 01:00:36,500 Zna� da nisam ba� podoban. Ne umem da se uvla�im u dupe. 445 01:00:37,200 --> 01:00:39,500 �ta ho�e�? 446 01:00:44,500 --> 01:00:50,800 Slu�aj, ima nas preko 2000. Nema� nikakve �anse. 447 01:00:50,801 --> 01:00:55,801 Ako ho�e� da spase� �ivot svojim vojnicima, predaj kotu. 448 01:00:58,100 --> 01:01:06,600 Se�a� se kako je bilo u Avganistanu? Bojali smo se izdaje vi�e od smrti. 449 01:01:06,601 --> 01:01:09,601 A sada ti meni to predla�e�! 450 01:01:16,500 --> 01:01:21,200 - �ao mi te je! - Ne �ali mene, �ali sebe! 451 01:01:21,201 --> 01:01:24,500 Oficir si, Murate! 452 01:01:26,301 --> 01:01:30,501 Pogledaj se! Kako mo�e� da �ivi� tako, da izda� sebe? 453 01:01:30,502 --> 01:01:35,502 Ne shvatam to i ne �elim da shvatim. Razume�? 454 01:01:39,200 --> 01:01:41,200 Lola, sredi obojicu! 455 01:01:45,201 --> 01:01:49,201 Pucaj! Pucaj kad ka�em! Sredi obojicu, ku�ko! 456 01:02:38,700 --> 01:02:42,800 Moram da ubijem besno pseto! 457 01:02:48,500 --> 01:02:56,600 Iste smo vere i krvi, moramo se dr�ati zajedno. 458 01:03:03,000 --> 01:03:06,000 Moli se! Budi mu�ko! 459 01:03:07,800 --> 01:03:10,600 Stani! Ne pucaj! 460 01:03:14,000 --> 01:03:16,700 Bi�u tvoj rob. Majke mi! 461 01:03:17,000 --> 01:03:20,100 Moli se, to je sve �to mogu da u�inim za tebe. 462 01:03:59,700 --> 01:04:03,900 �to si se rastu�io? Nedostaje ti ku�a? 463 01:04:04,300 --> 01:04:06,400 Izme�u ostalog. 464 01:04:06,401 --> 01:04:09,401 Ne tuguj. Uskoro �e� dobiti ratni orden. 465 01:04:09,402 --> 01:04:14,402 Probu�i�e� rupu na uniformi ili �e ti je drugi probu�iti na �elu. 466 01:04:17,403 --> 01:04:19,403 Umukni, ne baksuziraj, Kajumov. 467 01:04:21,500 --> 01:04:26,500 - Izdr�a�emo, dru�e naredni�e. - A kuda da idemo! Pij! 468 01:04:41,300 --> 01:04:45,500 Slu�ajte! Helikopteri! 469 01:04:49,200 --> 01:04:51,900 Zuje! Slu�ajte! 470 01:04:54,200 --> 01:04:56,500 Na�i helikopteri! 471 01:05:07,500 --> 01:05:16,600 Ovde smo! Ro�eni! Ovde smo! Doleteli su! Nisu nas ostavili! 472 01:05:37,100 --> 01:05:40,000 Momci! Momci! Za mnom! 473 01:05:43,101 --> 01:05:46,101 Paljba! 474 01:06:06,300 --> 01:06:09,800 Ukrcajte ranjenike! Br�e, momci, br�e! 475 01:06:23,700 --> 01:06:31,400 Uspeli smo! Ima Boga! A gde je moj brat, Serjo�a!? 476 01:06:35,500 --> 01:06:39,500 Fe�a! Brate! 477 01:06:53,501 --> 01:06:56,501 Boli me. 478 01:07:02,100 --> 01:07:07,900 Ne pu�taj me! 479 01:07:08,201 --> 01:07:13,901 �ta pri�a�!? Ne glupiraj se! �eka te Anjuta! �uje�? 480 01:07:14,500 --> 01:07:18,902 Veseli�emo se na svadbi! 481 01:07:20,100 --> 01:07:23,300 Dobro je kad si kraj svojih. 482 01:07:25,400 --> 01:07:27,900 Ne idi! Serjo�a! 483 01:08:06,901 --> 01:08:12,901 Serjo�a! �uje�, Serjo�a! 484 01:08:42,902 --> 01:08:44,902 Sa�ekaj! 485 01:10:07,600 --> 01:10:10,400 Za�to je doleteo samo jedan helikopter? 486 01:10:10,401 --> 01:10:15,401 - Gde je poja�anje? Gde je municija? - Gde je, gde je? Rekoh ti gde je! 487 01:10:15,402 --> 01:10:18,402 Dobro zna� gde je! 488 01:10:34,400 --> 01:10:38,000 - Kajumov, ima� li municiju? - Ne. 489 01:10:39,001 --> 01:10:41,701 Svi smo ostali bez municije. Zar ne vidi�? 490 01:10:45,000 --> 01:10:49,500 Momci, stvari stoje ovako. Nemamo vi�e �ime da se borimo. 491 01:10:50,500 --> 01:10:55,500 Mo�emo da biramo: ili smrt ili zarobljavanje. 492 01:10:56,000 --> 01:11:00,300 - A poja�anje? - Ne�e sti�i. 493 01:11:02,200 --> 01:11:05,500 Recite. �ta da radimo? 494 01:11:16,000 --> 01:11:19,000 Ja se ne predajem. Bori�u se do poslednjeg. 495 01:11:21,000 --> 01:11:24,000 Ne umire mi se sa 19 godina. 496 01:11:24,100 --> 01:11:30,300 Nije stvar u tome sa kolikog godina umirati, ve� kako umreti. 497 01:11:33,300 --> 01:11:36,800 Najbolje je sa stilom. 498 01:11:43,200 --> 01:11:45,200 Ovako �emo... 499 01:11:45,201 --> 01:11:49,201 Ovu �ubrad ne�emo propustiti, naredi�emo artiljeriji da bombarduje na� polo�aj 500 01:11:49,202 --> 01:11:52,202 i krenuti u blisku borbu. Ne�e sti�i da nas zarobe. 501 01:11:52,203 --> 01:11:54,903 Na�i �e ih poklopiti artiljerijom. 502 01:11:55,000 --> 01:11:58,500 Na kraju �emo se ra�trkati. 503 01:12:03,201 --> 01:12:05,201 Izdr�i! 504 01:13:01,000 --> 01:13:05,900 �ta je, nema vi�e municije? 505 01:13:08,400 --> 01:13:12,200 Upla�io se. Strah ga je. 506 01:13:22,100 --> 01:13:24,400 Krivo mi je! 507 01:13:24,401 --> 01:13:28,700 Nisi ba� ne�to nervozan, kapetane. Jesi li ratovao u Avganistanu? 508 01:13:29,201 --> 01:13:32,701 Ja sam ratovao. 509 01:13:37,400 --> 01:13:40,500 Jel`ti se �ivi? 510 01:13:41,200 --> 01:13:44,400 Gurni ga sa litice. 511 01:13:51,200 --> 01:13:57,600 E, jesi budala. Ba� ti se ne �ivi. 512 01:13:59,200 --> 01:14:03,400 Ionako je gotov. 513 01:14:03,401 --> 01:14:09,401 �ta �e ti on, kapetane? �ivot je ipak �ivot. Dajem ti oficirsku re�. 514 01:14:10,102 --> 01:14:13,402 Oficirsku re�... 515 01:14:40,400 --> 01:14:45,000 Tajfun, ovde granit! Kako me �uje�? Prijem! 516 01:14:46,401 --> 01:14:50,001 Granit, �ujem te! Prijem! 517 01:14:51,002 --> 01:14:55,002 Tajfun, tajfun, otvorite vatru po nama! 518 01:14:55,503 --> 01:15:04,003 Otvorite vatru po nama! Po meni! Zbogom momci! �ivela Rusija! 519 01:15:10,700 --> 01:15:15,700 Izvr�i, pukovni�e. Komanduj artiljercima. 520 01:15:29,400 --> 01:15:32,700 �ta ti je to, Rusinov? 521 01:15:34,800 --> 01:15:39,500 Baka mi je dala. Rekla je da je zapalim kada bude te�ko. 522 01:15:41,501 --> 01:15:44,501 Dobro ti je baka rekla. 523 01:16:34,700 --> 01:16:40,900 Idemo, Kajumov! Neka zapamte kurve kako ginu ruski padobranci. 524 01:16:41,500 --> 01:16:44,901 Da se nisi upla�io? 525 01:16:45,502 --> 01:16:48,449 Nema �ta da se pla�imo. Gine se samo jednom. 526 01:16:48,500 --> 01:16:54,903 Mora da postoji negde. Sigurno. 527 01:16:58,000 --> 01:17:00,600 Ko? 528 01:17:01,800 --> 01:17:04,700 Moj sin. 529 01:17:07,000 --> 01:17:16,200 Pre vojske sam se toliko provodio, da je negde iza mene morao da ostane sin. 530 01:17:18,300 --> 01:17:24,100 - Zna�i dobro si se provodio? - Dovoljno. 531 01:17:27,500 --> 01:17:30,800 Zna�i, ostao je. 532 01:17:36,600 --> 01:17:40,000 Dakle, momci... Idemo. 533 01:17:43,700 --> 01:17:47,100 Idemo, idemo... 534 01:19:25,900 --> 01:19:56,100 Prevod: PanchoVilla prevoditekstova@yahoo.com 40761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.