Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,500 --> 00:01:01,600
�ove�e, odakle ih je
ovoliko izmilelo?
2
00:01:01,601 --> 00:01:05,300
Pogledaj! Ima ih 2-3 hiljade.
A mo�da i vi�e.
3
00:01:05,800 --> 00:01:10,100
Prvi, prvi.
Pribli�ava vam se glavni odred bandita.
4
00:01:11,400 --> 00:01:14,900
Pripremite se za borbu.
Prvi, prvi.
5
00:01:14,901 --> 00:01:16,300
Momci, po�injemo!
6
00:01:19,500 --> 00:01:21,600
Paljba!
7
00:01:31,200 --> 00:01:32,600
Napred!
8
00:02:21,100 --> 00:02:24,500
Sahib, Sahib! �ta se de�ava?
Kakva je to pucnjava?
9
00:02:24,601 --> 00:02:26,700
Uleteli smo u zasedu.
10
00:02:26,701 --> 00:02:30,600
Ne stupajte u borbu. Zaobi�ite ih.
Imamo drugi zadatak.
11
00:02:30,700 --> 00:02:32,000
Razumeo sam.
12
00:02:36,001 --> 00:02:38,999
Prvi, prvi, ovde deseti!
13
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
Veliki odred bandita se
kre�e u pravcu severo-istoka.
14
00:03:04,800 --> 00:03:07,400
P R O B O J
15
00:04:27,401 --> 00:04:29,401
�eta, silazi!
16
00:04:33,600 --> 00:04:36,000
Po trojica. Postrojte se.
17
00:04:43,179 --> 00:04:45,077
�eta!
18
00:04:45,078 --> 00:04:46,078
Nadesno ravnajs!
19
00:04:48,237 --> 00:04:49,809
Mirno!
20
00:04:50,947 --> 00:04:53,500
U mar�evsku kolonu.
21
00:04:54,006 --> 00:04:56,501
Nadesno!
22
00:04:57,000 --> 00:05:00,438
Levim krilom mar�evskim korakom
napred -mar�!
23
00:05:34,439 --> 00:05:38,439
Polo�aj 20, ovde 51.
Kako me �uje�? Prijem.
24
00:05:38,440 --> 00:05:42,440
- Ovde Polo�aj 20. �ujem te 51.
- Vra�am se u bazu. Ukrcana su 7-ica ranjenika.
25
00:05:43,041 --> 00:05:46,441
Pripremam se za susret.
Kako ste me razumeli? Prijem.
26
00:05:47,002 --> 00:05:48,200
Ho�u ku�i.
27
00:05:48,300 --> 00:05:50,300
Kako si?
28
00:05:51,400 --> 00:05:53,900
Sve je u redu.
Sve je OK.
29
00:06:37,000 --> 00:06:39,600
Ne pucaj! Ne pucaj!
30
00:06:41,601 --> 00:06:43,601
Majku ti!
31
00:06:44,602 --> 00:06:46,101
303 - 51-om.
32
00:06:46,102 --> 00:06:50,002
Iza�li smo iz zone opasnosti.
Sve je u redu. Vidljivost je maksimalna.
33
00:06:51,200 --> 00:06:54,000
- Razumeo sam te 303.
- Idem na osnovni kurs.
34
00:06:55,900 --> 00:06:59,000
Razumeo sam. Pratim te.
35
00:07:20,800 --> 00:07:22,200
Ustaj, pseto!
36
00:07:24,000 --> 00:07:25,300
Ne mogu.
37
00:07:29,000 --> 00:07:30,600
Stoko smrdljiva!
38
00:07:46,300 --> 00:07:47,900
Valjerka!
39
00:08:02,600 --> 00:08:06,600
Za�to ih ubija�? Ko �e da
nosi teret?
40
00:08:06,801 --> 00:08:08,601
Nije to tvoja stvar.
41
00:08:39,900 --> 00:08:42,800
Hajde, hajde! Br�e!
42
00:08:47,500 --> 00:08:51,600
- Vojni�e, gde je kapetan?
- Ostao je u helikopteru.
43
00:09:08,400 --> 00:09:15,400
Izdr�i, mili. Izdr�i. Sve �e
biti u redu. Bi�e� kao nov.
44
00:09:18,401 --> 00:09:22,401
Fe�ka! Brate!
Fe�a!
45
00:09:27,600 --> 00:09:31,300
- Kako si? Je li sve u redu?
- Sve je u redu.
46
00:09:43,301 --> 00:09:47,101
Uh! Vru�ina je! A u helikopteru
ne radi klima.
47
00:09:48,000 --> 00:09:53,800
Anjuta! Evo me!
48
00:09:53,801 --> 00:09:56,401
Vreme je da me previje�!
49
00:09:56,700 --> 00:09:59,300
Onda dajte da pogledam, dru�e majore.
50
00:10:05,100 --> 00:10:09,000
Ruke k sebi!
Spusti me kada ti ka�em!
51
00:10:10,001 --> 00:10:14,801
- Ne nerviraj se. Pusti.
- Kada bi samo znao kako mi je.
52
00:10:17,500 --> 00:10:21,300
- Suvi�e sebi dopu�ta�!
- Anjuta, za�to si tako stroga?
53
00:10:21,301 --> 00:10:23,801
Krije� ono �to jo� nisam video?
54
00:10:24,700 --> 00:10:27,900
A ti, �to si blenuo k`o
tele u �arena vrata?
55
00:10:35,000 --> 00:10:39,300
Momci, jeste li videli? Ku�kica.
56
00:10:39,301 --> 00:10:43,001
Jedno ve�e je u jednom �atoru, a
sutra ve� u drugom.
57
00:10:44,700 --> 00:10:47,500
- Ti!
- �ta je?
58
00:10:47,501 --> 00:10:50,001
�ta ti je?
59
00:10:50,100 --> 00:10:52,900
- Ubi�u te za njega!
- �ta mu je, �to ska�e na mene?
60
00:10:53,400 --> 00:10:54,500
Sam �u da ga ubijem!
61
00:10:54,700 --> 00:10:56,100
Smiri se, smiri se!
62
00:10:58,900 --> 00:11:00,700
Dobro je, Semjone. Dosta.
63
00:11:03,001 --> 00:11:06,001
Kreten!
64
00:11:06,002 --> 00:11:07,999
- Zna�...
- �ta?
65
00:11:08,000 --> 00:11:11,500
- Zaljubio se!
- U koga? Anju?
66
00:11:11,701 --> 00:11:14,601
- Nisam znao.
67
00:11:14,602 --> 00:11:17,602
- U redu je.
- Nije u redu. Nije mi previla prst.
68
00:11:22,000 --> 00:11:25,300
- Ba� si je iznervirao!
- Da.
69
00:11:25,301 --> 00:11:28,301
- Nenormalna je kao i on.
70
00:11:28,400 --> 00:11:29,900
- Hajdemo.
- Idemo.
71
00:12:04,501 --> 00:12:07,501
- Ukusno je.
72
00:12:08,202 --> 00:12:09,702
- Ukusno...
73
00:12:16,100 --> 00:12:18,600
Stiglo je nare�enje da se
ide u Dagestan.
74
00:12:19,400 --> 00:12:23,800
Opet Dagestan! Za�to? Zar je malo
bilo jednom, gospodine Kirkpatrik?
75
00:12:24,000 --> 00:12:30,200
Ako uzmemo vi�e talaca, Rusija
�e br�e ispuniti svaki na� uslov.
76
00:12:30,500 --> 00:12:33,900
- Ve� smo ih uzimali.
- Zna�i potreban je jo� samo jedan odlu�an korak.
77
00:12:35,200 --> 00:12:39,200
Shvati, Murate, situacija �e se promeniti
iz korena.
78
00:12:41,500 --> 00:12:43,000
Rasedlaj ga!
79
00:13:02,000 --> 00:13:03,500
Kojim putem idemo?
80
00:13:03,501 --> 00:13:08,701
Ovim. A ovaj nam je lak�i.
81
00:13:11,000 --> 00:13:12,600
A ovaj? Ovaj je kra�i.
82
00:13:16,200 --> 00:13:18,400
�i�a, dobro pazi, ina�e...
83
00:13:26,900 --> 00:13:30,900
- Isplati�ete nas?
- Naravno, novac je ve� poslat na va�e ra�une.
84
00:13:32,501 --> 00:13:34,901
Sigurno?
85
00:13:39,700 --> 00:13:44,800
- Kao �to smo se dogovorili.
- Po�teno �emo odraditi na�e ugovore.
86
00:13:44,801 --> 00:13:47,900
- Glover, sve je u redu.
- Treba da po�urimo.
87
00:13:49,401 --> 00:13:51,901
Hvala ti, stari.
88
00:14:03,300 --> 00:14:04,900
Pri�aj!
89
00:14:07,300 --> 00:14:11,500
Mnogo si se promenio u poslednje
vreme, Murate.
90
00:14:11,501 --> 00:14:14,501
Nisu zadovoljni.
91
00:14:15,500 --> 00:14:19,700
- Da sam na tvom mestu...
- Ti nikada ne�e� biti na mom mestu.
92
00:14:22,600 --> 00:14:26,600
Ne prepu�taj se emocijama. To mo�e
lo�e da se zavr�i.
93
00:14:28,300 --> 00:14:31,200
- Po koga?
- Po sve nas.
94
00:14:34,201 --> 00:14:37,201
Slobodan si. Zasad mi nisi potreban.
95
00:14:40,700 --> 00:14:44,600
Neka sve bude Alahova volja.
96
00:15:07,700 --> 00:15:11,700
- Zdravo, dru�e generale!
- Zdravo Sa�a!
97
00:15:14,600 --> 00:15:19,900
Neprijateljski odred od najmanje 2000 ljudi,
kre�e se u na�em pravcu.
98
00:15:20,700 --> 00:15:24,800
Mislim da neprijatelj poku�ava da
ode u predgorje.
99
00:15:25,600 --> 00:15:31,600
Da bismo presekli put neprijatelju, trebalo
bi da zauzmemo kotu 785-0,
100
00:15:31,601 --> 00:15:36,000
koja dominira izlazom iz ovog klanca.
101
00:15:38,000 --> 00:15:40,500
Na�alost, na�e prisustvo u tom
rejonu je slabo.
102
00:15:41,500 --> 00:15:44,200
Vojska se jo� prikuplja. Imamo
samo jedan desantni puk,
103
00:15:44,300 --> 00:15:48,500
koji je razbacan u garnizonima
po naseljenim mestima.
104
00:15:48,700 --> 00:15:50,500
Jeste li procenili mar�rutu
neprijatelja?
105
00:15:52,000 --> 00:15:56,000
Postoji samo jedan izlaz iz klanca. Ne mogu
da zaobi�u tu kotu.
106
00:15:56,900 --> 00:16:00,000
Koliko je vremena potrebno da
se prebaci poja�anje?
107
00:16:00,100 --> 00:16:04,700
Uz planinu se ne mo�e tr�ati.
Najmanje dva dana.
108
00:16:05,500 --> 00:16:07,900
�evkunove, ti �e� pokriti teren.
109
00:16:12,100 --> 00:16:15,600
Nemam dovoljno ljudi. Imam samo
jednu �etu u rezervi.
110
00:16:16,700 --> 00:16:18,700
Jednostavno nema vi�e.
111
00:16:20,500 --> 00:16:23,700
�eta padobranaca vredi kao
ceo bataljon.
112
00:16:24,000 --> 00:16:27,500
Va�an je faktor iznena�enja.
Ukrcajte �etu.
113
00:16:27,501 --> 00:16:31,401
Utvrdite se na koti i dr�ite je do
dolaska glavnine snaga.
114
00:16:31,500 --> 00:16:35,300
Dva bataljona 84-og puka su
ve� u pokretu.
115
00:16:35,501 --> 00:16:38,100
Izgleda suvi�e lako.
116
00:16:38,400 --> 00:16:41,000
Nisam razumeo.
117
00:16:43,500 --> 00:16:46,100
Poja�anje se mo�da ne�e probiti.
118
00:16:47,000 --> 00:16:50,700
Pukovni�e, nismo prvi dan u vojsci.
119
00:16:50,801 --> 00:16:53,301
Sve dobro znamo.
120
00:16:53,400 --> 00:16:56,900
Onda mi dozvolite da li�no
komandujem �etom.
121
00:16:59,200 --> 00:17:01,700
Ne dozvoljavam.
122
00:17:05,200 --> 00:17:07,500
- Ko je komandir �ete?
- Gardijski kapetan Karcev.
123
00:17:08,000 --> 00:17:11,100
- Kakav je oficir?
124
00:17:12,100 --> 00:17:13,800
- Veteran je.
125
00:17:14,600 --> 00:17:19,000
Sedi. Na� zadatak je da spre�imo
proboj protivnika.
126
00:17:20,700 --> 00:17:23,600
Ima li jo� pitanja? To je sve.
Slobodni ste.
127
00:17:40,200 --> 00:17:43,700
Sto protiv dve hiljade.
128
00:17:49,600 --> 00:17:54,700
Aljo�a, u toj �eti je tvoj Vanjka.
129
00:17:57,300 --> 00:17:59,300
Znam.
130
00:18:01,200 --> 00:18:05,300
U �tabu su mi potrebni mladi
sposobni oficiri. Mo�da...
131
00:18:11,400 --> 00:18:14,400
Hvala, ne treba.
132
00:19:14,600 --> 00:19:17,500
- Zdravo, lepotice moja!
- Zdravo.
133
00:19:17,600 --> 00:19:20,900
- Kako si, sunce moje?
- Hvala na pitanju, dobro sam.
134
00:19:21,500 --> 00:19:24,400
Ovo sam za tebe donela.
135
00:19:31,000 --> 00:19:34,300
Jeste li �uli �ta je rekao
predsednik?
136
00:19:34,301 --> 00:19:36,100
�ta �e sada biti?
137
00:19:36,200 --> 00:19:39,200
Lepotice moja...
138
00:19:39,300 --> 00:19:42,400
Zna� li koliko je bilo ratova
u mom �ivotu?
139
00:19:45,200 --> 00:19:48,700
Avganistan, Angola...
140
00:19:48,701 --> 00:19:52,601
Karabah, a sada Kavkaz. A tamo
je jo� i Vanjka.
141
00:19:55,102 --> 00:19:57,702
A ja se nadam i verujem.
142
00:20:01,300 --> 00:20:04,300
Sve �e biti dobro.
143
00:20:09,201 --> 00:20:11,301
Da.
144
00:20:11,302 --> 00:20:16,002
Da, svakako.
I ja sam sigurna.
145
00:20:20,300 --> 00:20:25,600
Vanja, Kazakovu je u �tabu
potreban oficir.
146
00:20:31,600 --> 00:20:34,900
Pomislio sam da bi mo�da
�eleo...
147
00:20:35,600 --> 00:20:39,800
O�e, kome sada govori�?
Sinu ili poru�niku?
148
00:20:42,200 --> 00:20:45,500
Ne nameravam da se skrivam iza tebe.
149
00:20:47,300 --> 00:20:49,400
Zna� i sam.
150
00:20:50,200 --> 00:20:53,000
Ja sam sin generala, a ne
generalski sin�i�.
151
00:20:54,300 --> 00:20:56,500
Sve �e biti dobro.
152
00:20:56,501 --> 00:20:59,001
Dobro, onda ne�emo vi�e o tome.
153
00:21:01,400 --> 00:21:05,000
Dr�i, pozovi majku.
154
00:21:19,001 --> 00:21:25,100
Dobili ste stan Selivanovih. Nismo
kod ku�e. Ostavite poruku.
155
00:21:25,200 --> 00:21:27,800
- Majka nije kod ku�e. �teta.
156
00:21:29,600 --> 00:21:34,600
Zdravo, mama. Dobro sam.
Pored mene je tata.
157
00:21:34,800 --> 00:21:39,600
Mnogo mi nedostaje�. Kako je Ksju�a?
Je li ve� u porodili�tu?
158
00:21:39,601 --> 00:21:41,601
Budi sa njom dok se ne porodi.
159
00:21:44,402 --> 00:21:47,302
Mama, ne brini za mene i tatu.
Dobro smo.
160
00:21:47,500 --> 00:21:50,800
Ksenija i ja smo odlu�ili da sinu damo
ime Aleksej.
161
00:21:52,001 --> 00:21:56,901
To je sve. Zdravo. Vidimo se za tri meseca.
Grlim te i ljubim. Zdravo.
162
00:22:00,300 --> 00:22:04,300
Halo, halo!
163
00:22:09,200 --> 00:22:12,100
Aleksej?
164
00:22:15,600 --> 00:22:18,900
Zna�i, bi�e Aleksej Ivanovi�.
165
00:22:20,500 --> 00:22:22,500
Nisam o�ekivao. Hvala.
166
00:22:25,500 --> 00:22:27,800
- O�e, ima li jo� mnogo?
167
00:22:27,901 --> 00:22:31,301
Ako po�urimo, mo�emo sti�i
do ujutru.
168
00:22:31,400 --> 00:22:35,500
- Moramo br�e! Postoji li kra�i put?
- Postoji, na onom svetu.
169
00:22:35,501 --> 00:22:39,300
Filozofira�. Umukni star�e, ina�e...
170
00:22:39,301 --> 00:22:43,401
Ne mo�e� me upla�iti. Nemam
�ega da se bojim.
171
00:22:44,800 --> 00:22:50,000
- Video si �ta radim sa zarobljenicima?
- Da. Tvoj otac to ne bi radio.
172
00:22:50,001 --> 00:22:52,200
- Ostavi moga oca na miru.
173
00:22:52,201 --> 00:22:59,001
U Kuranu ne pi�e da ti je obezbe�eno mesto
u Raju ako ubije� �oveka druge vere.
174
00:23:01,400 --> 00:23:03,000
- Ruke su ti do lakata u krvi.
175
00:23:03,001 --> 00:23:07,600
Umukni star�e i zapamti, ako nisi
sa nama, onda si protiv nas.
176
00:23:07,901 --> 00:23:11,701
- Alah je milostiv. U�i nas
miru i slozi.
177
00:23:12,700 --> 00:23:16,600
Ako ubijete sve, ko �e ostati da �ivi
na na�oj zemlji?
178
00:23:18,400 --> 00:23:21,700
A tek ovi! Do ju�e je skakao
ispod palme,
179
00:23:21,701 --> 00:23:27,000
a sada me u�i kako da se molim Alahu.
Ne treba da me u�i.
180
00:23:27,300 --> 00:23:31,400
Otac me je tome davno nau�io.
181
00:23:44,000 --> 00:23:46,500
Dozvolite mi da u�em, dru�e pukovni�e.
182
00:23:49,700 --> 00:23:51,500
Zdravo, dru�e pukovni�e.
183
00:23:51,501 --> 00:23:54,501
Situacija je slo�ena,
dru�e kapetane.
184
00:23:59,600 --> 00:24:02,000
Sve nade se pola�u u tvoju �etu.
185
00:24:02,100 --> 00:24:04,700
Shvatio sam.
186
00:24:05,000 --> 00:24:07,700
Dru�e pukovni�e...
187
00:24:08,300 --> 00:24:09,800
Nikolajevi�u...
188
00:24:10,000 --> 00:24:13,700
Ako mi se ne�to desi,
pobrinite se za moju porodicu.
189
00:24:22,300 --> 00:24:25,400
Shvatio sam, Andrju�a.
190
00:24:30,401 --> 00:24:31,901
Sre�no.
191
00:24:39,900 --> 00:24:42,900
O, drug poru�nik.
192
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
Za�to ste tako tu�ni?
193
00:24:49,000 --> 00:24:52,100
Niste ba� ne�to pri�ljivi,
dru�e poru�ni�e.
194
00:24:58,600 --> 00:25:05,500
Nikada niste voleli? Ni za kim
vam srce ne tuguje?
195
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
Ne znam.
196
00:25:09,200 --> 00:25:12,400
Kao dete ste.
197
00:25:13,800 --> 00:25:16,100
Vreme mi je da krenem.
198
00:25:19,200 --> 00:25:21,200
Serjo�a!
199
00:25:24,500 --> 00:25:26,500
Izvini.
200
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
Zbog �ega?
201
00:25:33,200 --> 00:25:35,400
Kako ne razume�.
202
00:25:38,000 --> 00:25:41,800
�ekala sam. Verovala sam.
203
00:25:58,000 --> 00:26:03,000
Anja. Draga. Kada bi samo znala...
204
00:26:05,000 --> 00:26:07,500
- Ho�u da ti ka�em...
- Ne govori mi ni�ta.
205
00:26:10,900 --> 00:26:15,700
Zna�, idem za tri dana. Dolazi
mi zamena.
206
00:26:16,000 --> 00:26:18,400
Kako?
207
00:26:29,001 --> 00:26:30,901
- Hajde, �ivlje!
208
00:26:31,000 --> 00:26:36,400
Hajde, hajde! Br�e!
Br�e, momci, br�e!
209
00:26:37,200 --> 00:26:39,701
Hajde, hajde! Di�i nas!
210
00:28:22,100 --> 00:28:24,600
- Poru�ni�e Sto�arov!
- Da!
211
00:28:24,601 --> 00:28:28,201
Uzmi izvi�a�e i osmotri ovu dolinu. Zatim
postavi odbranu! Kreni!
212
00:28:29,002 --> 00:28:31,002
- Tre�i vod?
- Da!
213
00:28:31,003 --> 00:28:34,600
Podno�je grebena i greben. Obezbedite
bokove. Kreni!
214
00:28:37,400 --> 00:28:41,000
Vodni�e, utvrdite se u dolini!
Brzo, brzo!
215
00:28:58,300 --> 00:29:00,800
Obavio sam posao. Vra�am se u bazu.
216
00:29:45,000 --> 00:29:47,400
Br�e, momci, br�e! Treba jo�
da se ukopamo!
217
00:29:52,401 --> 00:29:54,701
Br�e, momci, br�e!
218
00:29:59,300 --> 00:30:01,800
Momci, pru�ite korak!
219
00:30:14,600 --> 00:30:19,800
Pogledaj kakvo je vreme.
Jo� malo pa �e i sneg.
220
00:30:20,000 --> 00:30:24,100
Onda ne�e biti helikoptera
sa poja�anjem.
221
00:30:27,001 --> 00:30:30,101
- Nikita.
- �ta je?
222
00:30:31,300 --> 00:30:36,000
Slu�aj, ako me rane, dokraj�i me.
Ne ostavljaj me "duhovima".
223
00:30:36,001 --> 00:30:40,300
- Prekini!
224
00:30:40,302 --> 00:30:42,800
- Naredni�e...
225
00:30:45,001 --> 00:30:48,801
- Naredni�e...
- Ne boj se, dokraj�i�u te.
226
00:31:07,300 --> 00:31:14,400
- Naredni�e, koliko �e ovo trajati?
- Zaka�i�e i moje sinove.
227
00:31:16,200 --> 00:31:20,400
- Slu�aj, Rakita, koji �avo te ovde dovede?
228
00:31:20,401 --> 00:31:24,401
�to nisi ostao kod ku�e?
229
00:31:25,300 --> 00:31:27,900
- Ho�u da zaradim za stan.
- Aha.
230
00:31:29,500 --> 00:31:35,500
- A ja kad se "skinem", odoh
u miliciju ili u reketa�e.
231
00:31:48,000 --> 00:31:52,800
- Ovde ne�e� zaraditi za stan. Samo
�e� dobiti hemoroide.
232
00:31:54,400 --> 00:31:58,700
Idi dok nisu napali
me�unarodni teroristi.
233
00:31:59,200 --> 00:32:03,200
- Sinko, podseti me �ta vojska
podsti�e u vojniku?
234
00:32:05,200 --> 00:32:09,300
Armija u vojniku podsti�e tri
glavne osobine:
235
00:32:09,400 --> 00:32:14,000
mr�nju prema radu, dubok san i
zverski apetit.
236
00:32:14,600 --> 00:32:20,300
Najva�niji je san. Samo smo
pomo�u njega bli�i "skidanju".
237
00:32:20,500 --> 00:32:25,400
Ali za tebe je rano da misli� o tome.
238
00:32:25,500 --> 00:32:30,000
To je sve. Odmor!
239
00:32:33,001 --> 00:32:38,001
- Kako ide, Azarjonak?
- Vrlo dobro, desetaru.
240
00:32:43,000 --> 00:32:47,000
A oni smradovi su sada u diskotekama
sa na�im devojkama.
241
00:32:47,501 --> 00:32:50,001
A mi smo ovde.
242
00:32:50,400 --> 00:32:53,200
Treba im navu�i �izme i
dovu�i ih ovamo.
243
00:32:53,301 --> 00:32:57,901
Kad se "skinem", ako mi neki samo
ka�e ne�to, odra�u ga!
244
00:32:58,302 --> 00:33:00,302
�uti!
245
00:33:00,900 --> 00:33:01,700
Ti�ina!
246
00:33:15,300 --> 00:33:16,900
- Ne smemo ih propustiti.
- Ne�emo.
247
00:33:19,500 --> 00:33:22,500
- Ho�emo li uspeti?
- Ne seri, uspe�emo.
248
00:33:27,900 --> 00:33:30,700
Ne pucajte dok ne u�u
u minsko polje.
249
00:33:33,500 --> 00:33:35,500
Utera�emo im do bal�aka!
250
00:34:10,501 --> 00:34:13,501
Tajfun, tajfun, ovde granit! Prijem!
Dru�e kapetane...
251
00:34:14,402 --> 00:34:19,302
Dru�e kapetane, pomo� kasni, bataljon je
jo� uvek u pokretu.
252
00:34:21,103 --> 00:34:23,103
Majku mu...
253
00:34:31,303 --> 00:34:34,500
Krasuljine, �ta si se uko�io!
Pucaj!
254
00:34:40,501 --> 00:34:45,501
Nikita, tr�i brzo do poru�nika
i reci mu da nas obilaze sa desne strane.
255
00:34:45,502 --> 00:34:47,602
- Jesi li razumeo?
- Jesam.
256
00:35:16,100 --> 00:35:17,100
Kurvo!
257
00:35:25,101 --> 00:35:27,401
Naleteli smo na "gobline".
Ukopali su se.
258
00:35:27,402 --> 00:35:30,702
Dovla�im minobaca�e, bez njih se
ne mo�emo probiti.
259
00:35:32,103 --> 00:35:36,103
Aslan je naredio da se zaobi�u.
Pregrupisa�emo se. Povla�imo se, povla�imo se!
260
00:35:43,104 --> 00:35:48,104
- �ubrad se u�utala. Ne�to smeraju.
- Dosadno je bez njih. Pojavi�e se...
261
00:35:54,105 --> 00:35:59,105
�ta kog �avola radimo ovde?
�ta �ekamo? Treba da gruvamo.
262
00:36:00,300 --> 00:36:01,900
Slu�aj, Kajumov, zave�i!
263
00:36:04,800 --> 00:36:11,200
Vojnici smo. Kada nam narede,
izvr�avamo, do�emo i sredimo stvar.
264
00:36:17,600 --> 00:36:20,500
Dru�e kapetane, zarobili smo ga.
Govori ruski.
265
00:36:20,501 --> 00:36:23,300
Ja sam biv�i oficir.
266
00:36:23,400 --> 00:36:25,400
Nema "biv�ih" oficira.
267
00:36:25,500 --> 00:36:31,100
Za�to, zbog duga koji imamo? Samo govore,
"obaveza, obaveza, obaveza".
268
00:36:32,400 --> 00:36:33,500
U�uti!
269
00:36:34,800 --> 00:36:39,500
Prema kome imamo obavezu!? Nemamo
ni ku�u, ni novac, ni slavu.
270
00:36:41,400 --> 00:36:42,400
Serjo�a...
271
00:36:45,100 --> 00:36:46,800
Pusti ga.
272
00:36:47,900 --> 00:36:49,300
Ustaj! Idemo!
273
00:36:50,600 --> 00:36:52,600
Svako ima svoj put.
274
00:37:19,600 --> 00:37:20,700
Jesi li �itav?
275
00:37:21,600 --> 00:37:24,200
�estitam ti vatreno kr�tenje.
276
00:37:24,201 --> 00:37:27,301
Kako smo ih sredili.
Prosto k`o pasulj.
277
00:37:28,900 --> 00:37:32,500
Pokazali smo im kakvi su ruski padobranci.
Nije to zajebancija.
278
00:37:36,100 --> 00:37:38,600
Od nas su �vr��e samo planine, a iznad
nas su samo zvezde.
279
00:37:41,100 --> 00:37:44,200
- Jesi li ubijao na�e? Jesi li ubijao na�e?
280
00:37:45,500 --> 00:37:47,700
Na�e? Samo u borbi.
281
00:37:51,300 --> 00:37:52,500
Stani!
282
00:37:54,600 --> 00:37:55,700
Pu�i� li?
283
00:37:56,500 --> 00:37:57,500
Pu�im.
284
00:38:02,900 --> 00:38:05,700
A sad vi�i: "Alah je najve�i!"
285
00:38:09,000 --> 00:38:10,500
Nosi se!
286
00:38:17,600 --> 00:38:21,100
- Momci, ja sam iz Moskve. Ima li zemljaka?
- Ima!
287
00:38:22,900 --> 00:38:25,000
Poka�i nju�ku da joj
po�aljem metak.
288
00:38:26,300 --> 00:38:27,600
Iza�i da "porazgovaramo".
289
00:38:30,500 --> 00:38:31,500
Va�i!
290
00:38:33,100 --> 00:38:36,400
Kajumov, ne pravi se blesav, ti
nisi iz Moskve.
291
00:38:36,501 --> 00:38:39,501
Ma, �ta ima veze!
292
00:38:45,502 --> 00:38:48,502
Pre�ive�emo!
293
00:39:11,503 --> 00:39:13,503
Zdravo, zemlja�e!
294
00:40:05,300 --> 00:40:07,400
- Jesi li dobro?
295
00:40:08,501 --> 00:40:14,201
Pomislio sam da mi nema spasa!
Bio je pravi grmalj!
296
00:40:20,201 --> 00:40:24,201
Kurve! Naru�ili su
mi facu!
297
00:40:24,203 --> 00:40:26,800
�to si se uko�io?
298
00:40:27,100 --> 00:40:28,000
�edan sam!
299
00:40:28,001 --> 00:40:31,001
- Pa pij!
- Dr�im bombu.
300
00:40:38,800 --> 00:40:41,900
- Gde je osigura�?
- Ne znam.
301
00:40:43,000 --> 00:40:46,600
Ho�e� sebe da digne� u vazduh?
302
00:40:47,001 --> 00:40:49,701
Da me ne zarobe.
303
00:40:58,000 --> 00:41:00,500
Mogla je da poslu�i.
304
00:41:14,000 --> 00:41:19,400
Misli� da sam se upla�io? Jel` tako?
Jel` tako?
305
00:41:26,401 --> 00:41:29,401
Ho�e� da pogine�?
306
00:41:31,100 --> 00:41:36,000
Mama, kako boli.
307
00:41:37,001 --> 00:41:39,501
Kako boli...
308
00:41:45,502 --> 00:41:47,502
Mama...
309
00:41:50,700 --> 00:41:53,200
Krasuljine.
310
00:42:23,201 --> 00:42:26,201
Ne izviruj! Gde �e�?
�ta radi� to?
311
00:42:31,800 --> 00:42:37,800
- Po�injemo napad.
- Kreni. Pomo�i �emo. Napadajte!
312
00:42:38,801 --> 00:42:41,801
Razumeo sam, strel�e.
Kre�emo u napad.
313
00:42:44,802 --> 00:42:46,802
Krenite u napad.
314
00:43:44,100 --> 00:43:48,500
Bi�e sve u redu, Andrjuha.
Sve �e biti u redu.
315
00:43:48,501 --> 00:43:52,501
Da�emo ti injekciju. Izdr�i!
Izdr�i, Andrjuha! Izdr�i!
316
00:43:54,800 --> 00:43:57,800
Nisu me ubili, samo su me ranili.
317
00:43:57,801 --> 00:44:04,801
Uskoro �e� ku�i. Vra�a� se majci, devojci!
Samo izdr�i! Izdr�i!
318
00:44:04,802 --> 00:44:07,802
- �iv sam.
- �iv si, samo izdr�i!
319
00:44:07,803 --> 00:44:11,803
- Hladno mi je.
- Izdr�i. Ide� u bolnicu.
320
00:44:31,500 --> 00:44:33,700
Paljba!
321
00:44:33,701 --> 00:44:36,701
Tajfun, tajfun, ovde granit! Prijem!
322
00:44:56,300 --> 00:45:00,700
- Kapetane, ne�emo izdr�ati bez artiljerije!
- Znam!
323
00:45:06,100 --> 00:45:11,000
Tajfun, ovde granit. Borim se
protiv nadmo�nijeg neprijatelja..
324
00:45:11,001 --> 00:45:13,001
Potrebna nam je artiljerijska podr�ka!
325
00:45:14,100 --> 00:45:18,100
- Razumeo sam. Izdr�ite.
Pomo�i �emo vam. Prijem.
326
00:45:18,101 --> 00:45:23,201
Pru�ite nam odmah vatrenu podr�ku!
Otvorite vatru!
327
00:45:27,202 --> 00:45:30,202
- Otvorite vatru!
- Izdr�ite, pomo�i �emo vam.
328
00:45:30,203 --> 00:45:33,203
- Kada!? Kada!?
- Pomo�i �emo vam.
329
00:45:35,204 --> 00:45:38,204
- Otvorite vatru!
- Razumeo sam vas, granit.
330
00:45:38,205 --> 00:45:41,205
Nosi se! Kurvo!
331
00:45:48,200 --> 00:45:52,500
- Trebalo bi im pru�iti artiljerijsku podr�ku.
- Jo� je rano.
332
00:45:53,100 --> 00:45:59,100
Neka privuku na sebe zna�ajne snage
bandita. Ina�e �emo sve pokvariti.
333
00:45:59,500 --> 00:46:01,500
- Te�ko im je.
334
00:46:02,100 --> 00:46:05,100
- A ja kao to ne vidim!
- Izvinite.
335
00:46:10,800 --> 00:46:14,500
Ne mogu da izdr�im znaju�i
da momci ginu.
336
00:46:15,300 --> 00:46:22,501
Petnaesti, petnaesti! Dokle �ete se vu�i!?
Napred mar�!
337
00:46:25,502 --> 00:46:31,502
Granit, granit, ovde berkut!
Granit, granit, ovde berkut!
338
00:46:31,503 --> 00:46:34,003
Ne�emo izdr�ati!
339
00:46:35,200 --> 00:46:38,900
Dru�e kapetane, poru�nik Selivanov
tra�i pomo�. Opkoljavaju ih.
340
00:46:39,500 --> 00:46:44,200
Mitarine!
341
00:46:44,201 --> 00:46:49,201
Mitarine! Uzmi ljude, idi kod Selivanova. Ako
bude gusto do�ite ovamo.
342
00:46:49,202 --> 00:46:51,600
Br�e, br�e, momci!
343
00:46:51,601 --> 00:46:54,601
Tri �oveka i Rakita neka krenu za mnom!
Br�e!
344
00:46:57,500 --> 00:47:00,100
Br�e, br�e, momci!
345
00:47:20,101 --> 00:47:24,101
Dru�e pukovni�e, kako napreduje
pomo� Karcovu?
346
00:47:24,900 --> 00:47:29,800
Dosadio si mi! �ta misli�, da sam
ja �arobnjak!? Jel` jasno?!
347
00:47:29,801 --> 00:47:32,801
Jasno je.
348
00:47:35,700 --> 00:47:40,200
Kako to izgleda�?
349
00:47:40,900 --> 00:47:44,700
Treba se brijati, dru�e kapetane.
350
00:47:44,701 --> 00:47:47,701
Ako te jo� jednom vidim da izgleda� tako,
kazni�u te. Razume�?
351
00:47:49,600 --> 00:47:51,800
Razumem, dru�e pukovni�e.
352
00:47:51,801 --> 00:47:54,801
Slobodan si! Idi!
353
00:48:06,500 --> 00:48:08,500
Fjodore!
354
00:48:08,501 --> 00:48:11,501
�ta je sa momcima?
355
00:48:11,502 --> 00:48:14,502
Jo� ne znam.
356
00:48:14,600 --> 00:48:17,600
Vesti su lo�e?
357
00:48:17,601 --> 00:48:21,700
Mo�e� misliti.
358
00:48:21,701 --> 00:48:25,701
Nema nare�enja!
Ali uskoro �e ga biti.
359
00:49:12,200 --> 00:49:15,900
Semjone! Spava� li?
360
00:49:16,200 --> 00:49:18,200
Razmi�ljam.
361
00:49:20,100 --> 00:49:22,700
Budi se! Ustaj!
362
00:49:23,300 --> 00:49:27,100
U redu. Vi�e ne spavam.
�ta ti je?
363
00:49:27,101 --> 00:49:31,101
Di�i helikopter!
364
00:49:32,200 --> 00:49:34,300
Di�i helikopter!
365
00:49:35,800 --> 00:49:38,700
Ma, daj, kapetane!
366
00:49:41,100 --> 00:49:45,200
Skroz si poludeo!
367
00:49:45,201 --> 00:49:47,400
Ho�e� da napravi� podvig.
368
00:49:47,401 --> 00:49:52,801
Na�e treba da spasavamo. Senja, ti si nam
poslednja �ansa.
369
00:49:55,500 --> 00:49:57,800
Dobro, kapetane.
370
00:49:58,801 --> 00:50:01,801
Ne gine nam vojni sud.
371
00:50:02,000 --> 00:50:06,500
Iz vojske �e nas otpustiti.
To je jo� dobro.
372
00:50:06,501 --> 00:50:09,501
�ivot �e biti mirniji.
373
00:50:10,702 --> 00:50:13,502
Ne odugovla�i. Vreme te�e.
374
00:50:14,100 --> 00:50:15,600
�to si takav, kapetane?
375
00:50:16,100 --> 00:50:20,600
Dobro. Ne vi�i, kapetane.
Poku�a�emo.
376
00:50:21,601 --> 00:50:25,100
Valjda �emo se provu�i.
377
00:50:25,300 --> 00:50:27,501
Buba�vabe su �ilave.
378
00:50:37,600 --> 00:50:40,600
�ta je? Krenimo ve� jednom.
379
00:50:43,700 --> 00:50:48,300
Dru�e kapetane, Fjodore, molim te,
povedi me sa sobom.
380
00:50:48,301 --> 00:50:50,301
Ne mogu!
381
00:50:50,302 --> 00:50:51,899
Sto�arov!
382
00:50:51,900 --> 00:50:55,000
�ta je, bre, ovo?!
Zaustavi momke!
383
00:50:55,001 --> 00:50:58,001
Spreman sam da preuzmem odgovornost,
ali kasnije!
384
00:50:58,002 --> 00:51:03,002
�ta �e meni tvoja odgovornost?!
Kazni�e me zbog tebe!
385
00:51:04,200 --> 00:51:06,300
Izlazi!
386
00:51:14,300 --> 00:51:18,600
Dobro! Idi! Pomozi momcima.
387
00:51:19,601 --> 00:51:22,601
Pomozi im koliko mo�e�! Zbogom!
388
00:51:28,300 --> 00:51:32,600
Fjodore, reci Serjo�i da ga volim!
389
00:51:46,500 --> 00:51:51,800
Ako mo�e�, pomozi im.
Pomozi im, molim te.
390
00:52:14,400 --> 00:52:17,200
Berkut, ovde granit!
Berkut ovde granit! Prijem!
391
00:52:17,401 --> 00:52:22,201
Dru�e kapetane, ne�emo izdr�ati!
Ne�emo izdr�ati!
392
00:52:22,202 --> 00:52:28,202
Izdr�ite! Ne povla�i momke. Ne
povla�i se dok se ne izvuku ranjenici.
393
00:52:28,203 --> 00:52:31,203
Razumem!
394
00:52:37,100 --> 00:52:43,300
Borja, skupi sve. Skupi sve momke i idite.
Idite, ja �u vas �tititi!
395
00:52:45,500 --> 00:52:49,800
Idite svi. Filogine, kreni.
396
00:52:50,800 --> 00:52:55,900
Rakita! Rakita! Povla�imo se!
397
00:53:04,200 --> 00:53:08,200
Povla�e se! Skoncentri�ite vatru!
398
00:53:45,501 --> 00:53:51,501
Selivanov, izdr�ite. Izdr�ite!
�uje� li me? Prijem!
399
00:53:58,501 --> 00:54:03,501
Izdr�ite momci! Izdr�ite!
400
00:54:19,002 --> 00:54:21,502
�ta �e sada biti?
401
00:54:50,600 --> 00:54:55,000
�ta je, Rus? Gotovo je sa ratovanjem.
402
00:55:05,300 --> 00:55:08,600
Rodio mi se sin.
403
00:55:25,000 --> 00:55:28,700
Ivan je zvao.
404
00:55:30,501 --> 00:55:37,701
Ka�e da su dobro. Do�ao mu je otac.
Sede i razgovaraju.
405
00:55:38,702 --> 00:55:43,702
A ja znam �ta tamo rade. Jedu kompot.
406
00:55:45,703 --> 00:55:48,703
�ta radi tamo Aleksej Ivanovi�? Neki zadatak?
407
00:55:48,704 --> 00:55:50,704
Ne, vra�a se u Moskvu.
408
00:55:52,705 --> 00:55:57,705
- Kako je na� mali Selivanov tre�i? Udara li
nogicama?
409
00:55:57,706 --> 00:55:59,806
Udara.
410
00:56:01,100 --> 00:56:04,200
Lekari govore da je sve u redu.
411
00:56:05,201 --> 00:56:07,201
Hvala Bogu!
412
00:56:17,000 --> 00:56:21,600
Dru�e kapetane, moramo da napustimo kotu.
413
00:56:21,601 --> 00:56:25,601
�ta to pri�a�, poru�ni�e?
414
00:56:27,500 --> 00:56:30,000
Moramo spasiti preostale vojnike.
415
00:56:30,001 --> 00:56:34,001
Ba� si se lepo toga setio.
416
00:56:35,500 --> 00:56:39,000
Kapetane, to su na�i ljudi i vi
i ja za njih odgovaramo.
417
00:56:39,500 --> 00:56:44,400
Poru�ni�e, nare�enje je da budemo ovde. Nisam
uzalud izgubio polovinu ljudi.
418
00:56:45,400 --> 00:56:47,400
Nadja�ali su nas!
419
00:56:48,200 --> 00:56:54,400
Mitarine, ako si se usrao, idi i ubij se
kao �ovek. Re�i �u da si poginuo u borbi.
420
00:56:54,401 --> 00:56:58,401
- Ako pobegne�, li�no �u te ubiti!
- �ta je sa helikopterima i artiljerijom!?
421
00:56:58,402 --> 00:57:01,500
Za�to da ginemo za njih?!
422
00:57:01,701 --> 00:57:07,501
Zaboravio si �iju uniformu nosi�?
Moram li da te podse�am, �ubre!
423
00:57:45,502 --> 00:57:50,502
Glover, odgovori. Glover, odgovori.
424
00:57:54,503 --> 00:57:59,503
Glover, odgovori! Glover, odgovori!
Glover, odgovori!
425
00:58:04,000 --> 00:58:06,800
Ne vi�i!
426
00:58:07,801 --> 00:58:14,101
- Kurvini sinovi! Uni�tili su Gloverovu grupu!
- Koliko ih je ubijeno?
427
00:58:14,500 --> 00:58:17,400
Svi su izginuli.
428
00:58:20,400 --> 00:58:27,100
- Ne pani�i, Rusi su malobrojni.
- Izgubi sam mnogo svojih ljudi. Razume�?
429
00:58:27,101 --> 00:58:33,101
- Sada je najva�nije da se probijemo!
- Ovako se ne�emo probiti!
430
00:58:37,100 --> 00:58:42,600
Nema drugog izlaza!
Poklopi�e nas artiljerijom!
431
00:58:43,600 --> 00:58:46,100
Imamo sve manje vremena.
Idi, npadaj!
432
00:58:46,101 --> 00:58:50,101
Uzaludno je!
Hitno treba pregovarati!
433
00:58:50,102 --> 00:58:55,102
Treba da poku�amo da kupimo Ruse
ili da ih upla�imo!
434
00:58:55,103 --> 00:58:58,003
Zna� i sam da kod padobranaca
to ne pali!
435
00:58:58,700 --> 00:59:01,700
Svejedno! Generale, treba se
dogovoriti sa njima!
436
00:59:01,701 --> 00:59:06,701
Idi, idi komandire! Dogovori se sa njima!
Ti si �kolovan kadar! Slu�a�e te!
437
00:59:06,702 --> 00:59:12,702
Idi i prihvati sve! Ne�emo da
ginemo za d�abe!
438
00:59:56,500 --> 01:00:00,100
Lola, Lola, ima� li ga na ni�anu?
439
01:00:02,101 --> 01:00:04,701
Imam Rusa na ni�anu.
440
01:00:15,500 --> 01:00:19,000
Andrjuha, zar ti?
441
01:00:20,200 --> 01:00:22,400
- Zdravo.
442
01:00:23,400 --> 01:00:25,500
- Zdravo, Murate.
443
01:00:27,300 --> 01:00:30,300
Jo� uvek si kapetan.
444
01:00:31,000 --> 01:00:36,500
Zna� da nisam ba� podoban.
Ne umem da se uvla�im u dupe.
445
01:00:37,200 --> 01:00:39,500
�ta ho�e�?
446
01:00:44,500 --> 01:00:50,800
Slu�aj, ima nas preko 2000.
Nema� nikakve �anse.
447
01:00:50,801 --> 01:00:55,801
Ako ho�e� da spase� �ivot svojim
vojnicima, predaj kotu.
448
01:00:58,100 --> 01:01:06,600
Se�a� se kako je bilo u Avganistanu?
Bojali smo se izdaje vi�e od smrti.
449
01:01:06,601 --> 01:01:09,601
A sada ti meni to predla�e�!
450
01:01:16,500 --> 01:01:21,200
- �ao mi te je!
- Ne �ali mene, �ali sebe!
451
01:01:21,201 --> 01:01:24,500
Oficir si, Murate!
452
01:01:26,301 --> 01:01:30,501
Pogledaj se! Kako
mo�e� da �ivi� tako, da izda� sebe?
453
01:01:30,502 --> 01:01:35,502
Ne shvatam to i ne �elim da shvatim.
Razume�?
454
01:01:39,200 --> 01:01:41,200
Lola, sredi obojicu!
455
01:01:45,201 --> 01:01:49,201
Pucaj! Pucaj kad ka�em!
Sredi obojicu, ku�ko!
456
01:02:38,700 --> 01:02:42,800
Moram da ubijem besno pseto!
457
01:02:48,500 --> 01:02:56,600
Iste smo vere i krvi, moramo
se dr�ati zajedno.
458
01:03:03,000 --> 01:03:06,000
Moli se! Budi mu�ko!
459
01:03:07,800 --> 01:03:10,600
Stani! Ne pucaj!
460
01:03:14,000 --> 01:03:16,700
Bi�u tvoj rob.
Majke mi!
461
01:03:17,000 --> 01:03:20,100
Moli se, to je sve
�to mogu da u�inim za tebe.
462
01:03:59,700 --> 01:04:03,900
�to si se rastu�io?
Nedostaje ti ku�a?
463
01:04:04,300 --> 01:04:06,400
Izme�u ostalog.
464
01:04:06,401 --> 01:04:09,401
Ne tuguj. Uskoro �e� dobiti
ratni orden.
465
01:04:09,402 --> 01:04:14,402
Probu�i�e� rupu na uniformi
ili �e ti je drugi probu�iti na �elu.
466
01:04:17,403 --> 01:04:19,403
Umukni, ne baksuziraj, Kajumov.
467
01:04:21,500 --> 01:04:26,500
- Izdr�a�emo, dru�e naredni�e.
- A kuda da idemo! Pij!
468
01:04:41,300 --> 01:04:45,500
Slu�ajte! Helikopteri!
469
01:04:49,200 --> 01:04:51,900
Zuje! Slu�ajte!
470
01:04:54,200 --> 01:04:56,500
Na�i helikopteri!
471
01:05:07,500 --> 01:05:16,600
Ovde smo! Ro�eni! Ovde smo!
Doleteli su! Nisu nas ostavili!
472
01:05:37,100 --> 01:05:40,000
Momci! Momci! Za mnom!
473
01:05:43,101 --> 01:05:46,101
Paljba!
474
01:06:06,300 --> 01:06:09,800
Ukrcajte ranjenike! Br�e, momci, br�e!
475
01:06:23,700 --> 01:06:31,400
Uspeli smo! Ima Boga!
A gde je moj brat, Serjo�a!?
476
01:06:35,500 --> 01:06:39,500
Fe�a! Brate!
477
01:06:53,501 --> 01:06:56,501
Boli me.
478
01:07:02,100 --> 01:07:07,900
Ne pu�taj me!
479
01:07:08,201 --> 01:07:13,901
�ta pri�a�!? Ne glupiraj se!
�eka te Anjuta! �uje�?
480
01:07:14,500 --> 01:07:18,902
Veseli�emo se na svadbi!
481
01:07:20,100 --> 01:07:23,300
Dobro je kad si kraj svojih.
482
01:07:25,400 --> 01:07:27,900
Ne idi! Serjo�a!
483
01:08:06,901 --> 01:08:12,901
Serjo�a! �uje�, Serjo�a!
484
01:08:42,902 --> 01:08:44,902
Sa�ekaj!
485
01:10:07,600 --> 01:10:10,400
Za�to je doleteo samo jedan helikopter?
486
01:10:10,401 --> 01:10:15,401
- Gde je poja�anje? Gde je municija?
- Gde je, gde je? Rekoh ti gde je!
487
01:10:15,402 --> 01:10:18,402
Dobro zna� gde je!
488
01:10:34,400 --> 01:10:38,000
- Kajumov, ima� li municiju?
- Ne.
489
01:10:39,001 --> 01:10:41,701
Svi smo ostali bez municije.
Zar ne vidi�?
490
01:10:45,000 --> 01:10:49,500
Momci, stvari stoje ovako.
Nemamo vi�e �ime da se borimo.
491
01:10:50,500 --> 01:10:55,500
Mo�emo da biramo:
ili smrt ili zarobljavanje.
492
01:10:56,000 --> 01:11:00,300
- A poja�anje?
- Ne�e sti�i.
493
01:11:02,200 --> 01:11:05,500
Recite. �ta da radimo?
494
01:11:16,000 --> 01:11:19,000
Ja se ne predajem. Bori�u se
do poslednjeg.
495
01:11:21,000 --> 01:11:24,000
Ne umire mi se sa 19 godina.
496
01:11:24,100 --> 01:11:30,300
Nije stvar u tome sa kolikog godina
umirati, ve� kako umreti.
497
01:11:33,300 --> 01:11:36,800
Najbolje je sa stilom.
498
01:11:43,200 --> 01:11:45,200
Ovako �emo...
499
01:11:45,201 --> 01:11:49,201
Ovu �ubrad ne�emo propustiti, naredi�emo
artiljeriji da bombarduje na� polo�aj
500
01:11:49,202 --> 01:11:52,202
i krenuti u blisku borbu.
Ne�e sti�i da nas zarobe.
501
01:11:52,203 --> 01:11:54,903
Na�i �e ih poklopiti artiljerijom.
502
01:11:55,000 --> 01:11:58,500
Na kraju �emo se ra�trkati.
503
01:12:03,201 --> 01:12:05,201
Izdr�i!
504
01:13:01,000 --> 01:13:05,900
�ta je, nema vi�e municije?
505
01:13:08,400 --> 01:13:12,200
Upla�io se. Strah ga je.
506
01:13:22,100 --> 01:13:24,400
Krivo mi je!
507
01:13:24,401 --> 01:13:28,700
Nisi ba� ne�to nervozan, kapetane.
Jesi li ratovao u Avganistanu?
508
01:13:29,201 --> 01:13:32,701
Ja sam ratovao.
509
01:13:37,400 --> 01:13:40,500
Jel`ti se �ivi?
510
01:13:41,200 --> 01:13:44,400
Gurni ga sa litice.
511
01:13:51,200 --> 01:13:57,600
E, jesi budala. Ba� ti se ne �ivi.
512
01:13:59,200 --> 01:14:03,400
Ionako je gotov.
513
01:14:03,401 --> 01:14:09,401
�ta �e ti on, kapetane? �ivot je ipak �ivot.
Dajem ti oficirsku re�.
514
01:14:10,102 --> 01:14:13,402
Oficirsku re�...
515
01:14:40,400 --> 01:14:45,000
Tajfun, ovde granit! Kako me �uje�?
Prijem!
516
01:14:46,401 --> 01:14:50,001
Granit, �ujem te! Prijem!
517
01:14:51,002 --> 01:14:55,002
Tajfun, tajfun, otvorite vatru po nama!
518
01:14:55,503 --> 01:15:04,003
Otvorite vatru po nama! Po meni! Zbogom momci!
�ivela Rusija!
519
01:15:10,700 --> 01:15:15,700
Izvr�i, pukovni�e.
Komanduj artiljercima.
520
01:15:29,400 --> 01:15:32,700
�ta ti je to, Rusinov?
521
01:15:34,800 --> 01:15:39,500
Baka mi je dala. Rekla je da je
zapalim kada bude te�ko.
522
01:15:41,501 --> 01:15:44,501
Dobro ti je baka rekla.
523
01:16:34,700 --> 01:16:40,900
Idemo, Kajumov! Neka zapamte kurve kako
ginu ruski padobranci.
524
01:16:41,500 --> 01:16:44,901
Da se nisi upla�io?
525
01:16:45,502 --> 01:16:48,449
Nema �ta da se pla�imo.
Gine se samo jednom.
526
01:16:48,500 --> 01:16:54,903
Mora da postoji negde. Sigurno.
527
01:16:58,000 --> 01:17:00,600
Ko?
528
01:17:01,800 --> 01:17:04,700
Moj sin.
529
01:17:07,000 --> 01:17:16,200
Pre vojske sam se toliko provodio,
da je negde iza mene morao da ostane sin.
530
01:17:18,300 --> 01:17:24,100
- Zna�i dobro si se provodio?
- Dovoljno.
531
01:17:27,500 --> 01:17:30,800
Zna�i, ostao je.
532
01:17:36,600 --> 01:17:40,000
Dakle, momci...
Idemo.
533
01:17:43,700 --> 01:17:47,100
Idemo, idemo...
534
01:19:25,900 --> 01:19:56,100
Prevod: PanchoVilla
prevoditekstova@yahoo.com
40761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.