All language subtitles for Oprah.Talks.COVID-19.S01E09.720p.ATVP.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtitles01.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,194 --> 00:00:08,196 Hey, everybody. We're still locked down. 2 00:00:08,279 --> 00:00:10,240 Safer at home. I hope you are too. 3 00:00:10,323 --> 00:00:13,743 You know, there are so many emerging heroes 4 00:00:13,826 --> 00:00:15,245 in this pandemic. 5 00:00:15,328 --> 00:00:19,374 Doctors, of course, nurses, of course, but deliverymen, 6 00:00:19,457 --> 00:00:22,544 mail carriers, grocery store workers. 7 00:00:22,627 --> 00:00:25,547 I've often heard it said that nurses are there 8 00:00:25,630 --> 00:00:27,382 when you take your first breath 9 00:00:27,465 --> 00:00:30,385 and often are there when you take your last. 10 00:00:30,468 --> 00:00:33,555 So today I wanted to talk to three nurses 11 00:00:33,638 --> 00:00:35,515 who are in New York City 12 00:00:35,598 --> 00:00:39,102 at the epicenter of this pandemic. 13 00:00:39,185 --> 00:00:42,730 Joining me, Xenia Greene, a pediatric ICU nurse 14 00:00:42,814 --> 00:00:46,025 at Montefiore Medical Center in the Bronx, 15 00:00:46,109 --> 00:00:49,362 Idara Inokon, a cardiovascular intensive care unit nurse 16 00:00:49,445 --> 00:00:51,239 at Brooklyn Methodist Hospital, 17 00:00:51,322 --> 00:00:53,741 and Emily Fawcett, who's a float nurse 18 00:00:53,825 --> 00:00:55,785 working the COVID-19 units 19 00:00:55,869 --> 00:00:59,497 at the Lenox Hill Hospital in Manhattan. 20 00:00:59,581 --> 00:01:00,582 -Hello there! -Hi! 21 00:01:00,665 --> 00:01:03,543 -Hey! -Hi. 22 00:01:03,626 --> 00:01:05,712 -Hi, hi, hi, hi. -Oh, my goodness. 23 00:01:05,795 --> 00:01:06,963 Good to see y'all. 24 00:01:07,046 --> 00:01:11,593 Emily, Idara, Xenia, I know that you are all 25 00:01:11,676 --> 00:01:13,720 under such enormous pressure right now, 26 00:01:13,803 --> 00:01:17,640 so I consider it a privilege that you would give me 27 00:01:17,724 --> 00:01:19,642 and the rest of the country this time 28 00:01:19,726 --> 00:01:21,853 to talk to us about what's going on. 29 00:01:21,936 --> 00:01:24,731 Thank you. Thank you all so much. 30 00:01:24,814 --> 00:01:28,735 And as you probably know, throughout the world, 31 00:01:28,818 --> 00:01:31,362 you and everyone who's in your field 32 00:01:31,446 --> 00:01:34,949 have become heroes to all of us 33 00:01:35,033 --> 00:01:37,744 and I think I speak for the rest of the world, 34 00:01:37,827 --> 00:01:40,038 I can honestly in this case say I speak 35 00:01:40,121 --> 00:01:42,165 for the rest of the world when I say 36 00:01:42,248 --> 00:01:45,919 our hearts are with you, our prayers are with you. 37 00:01:46,002 --> 00:01:48,922 Those are not hollow prayers. 38 00:01:49,005 --> 00:01:52,217 We feel deeply and can only imagine 39 00:01:52,300 --> 00:01:55,637 what you all are going through but are so truly grateful. 40 00:01:55,720 --> 00:01:56,804 -Thank you. -Thank you. 41 00:01:56,888 --> 00:01:58,223 -Thank you for that. -Yes. 42 00:01:58,306 --> 00:02:00,350 So I'll start with you, Emily. 43 00:02:00,433 --> 00:02:01,643 Let's talk about what's going on 44 00:02:01,726 --> 00:02:03,770 in your hospital right now, 'cause you're there. 45 00:02:03,853 --> 00:02:06,189 Yes, I'm here right now. 46 00:02:06,272 --> 00:02:09,734 This is my fifth 13-hour shift of the week, actually. 47 00:02:09,816 --> 00:02:12,195 Fifth 13-hour shift? 48 00:02:12,278 --> 00:02:13,655 And where are you? 49 00:02:13,738 --> 00:02:16,157 [Emily] I'm at Lenox Hill Hospital in Manhattan. 50 00:02:16,241 --> 00:02:17,617 -[Oprah] Mm-hmm. -[Emily] Yeah. 51 00:02:17,700 --> 00:02:20,411 And it's just-- it's been a crazy week. 52 00:02:20,495 --> 00:02:24,040 Things are really ramping up here. 53 00:02:24,123 --> 00:02:25,792 We're having codes every minute. 54 00:02:25,875 --> 00:02:29,254 You might hear some go off as I'm sitting here. 55 00:02:29,337 --> 00:02:31,714 But it's getting scary here. 56 00:02:31,798 --> 00:02:33,591 It's starting to get scary. 57 00:02:33,675 --> 00:02:35,051 I can start to feel it. 58 00:02:35,134 --> 00:02:37,011 And what does it mean when we hear code? 59 00:02:37,095 --> 00:02:39,013 That means someone is dying? 60 00:02:39,097 --> 00:02:40,223 [Emily] Someone's dying, 61 00:02:40,306 --> 00:02:43,476 someone needs to be put on a ventilator, 62 00:02:43,560 --> 00:02:47,647 intubated, not doing well, escalated up the level of care. 63 00:02:47,730 --> 00:02:48,773 Mm. 64 00:02:48,857 --> 00:02:50,191 And we all know that New York 65 00:02:50,275 --> 00:02:52,527 is at the epicenter of the virus right now, 66 00:02:52,610 --> 00:02:54,946 and right-- I think as we speak, 67 00:02:55,029 --> 00:02:58,032 there are over 10,000 new cases a day, 68 00:02:58,116 --> 00:03:00,952 and Xenia, you work in the Bronx. 69 00:03:01,035 --> 00:03:02,745 How are you holding up? 70 00:03:02,829 --> 00:03:06,040 Oh, my gosh, every day, walking into work, 71 00:03:06,124 --> 00:03:09,210 it is incredibly scary. 72 00:03:09,294 --> 00:03:14,382 Like Emily described, we are hearing rapid response 73 00:03:14,465 --> 00:03:18,761 or pediatric medical emergency overhead pages 74 00:03:18,845 --> 00:03:20,930 five or six times an hour, 75 00:03:21,014 --> 00:03:23,683 which is, like we described, an indication 76 00:03:23,766 --> 00:03:26,728 that someone is doing poorly 77 00:03:26,811 --> 00:03:28,813 and needs a higher level of care, 78 00:03:28,897 --> 00:03:30,273 and in the Bronx, you know, 79 00:03:30,356 --> 00:03:32,483 that community is so underserved, 80 00:03:32,567 --> 00:03:37,238 and they have people with multiple comorbid, 81 00:03:37,322 --> 00:03:39,073 you know, other medical diagnoses 82 00:03:39,157 --> 00:03:41,659 that makes them more susceptible to dying. 83 00:03:41,743 --> 00:03:43,661 And Idara, you're in Brooklyn, 84 00:03:43,745 --> 00:03:45,538 and I hear your hospital changes 85 00:03:45,622 --> 00:03:47,248 drastically with every shift. 86 00:03:47,332 --> 00:03:48,875 -How so? -[Idara] Yes. 87 00:03:48,958 --> 00:03:51,085 So over the last few weeks, 88 00:03:51,169 --> 00:03:53,087 we went from having just a handful to cases 89 00:03:53,171 --> 00:03:56,382 to hundreds and hundreds of COVID-positive cases, 90 00:03:56,466 --> 00:03:59,636 and so every single shift, the staffing is shifting, 91 00:03:59,719 --> 00:04:03,097 they're trying to accommodate for the increased demands 92 00:04:03,181 --> 00:04:04,682 for critical care nurses, 93 00:04:04,766 --> 00:04:07,060 and so you kind of never know what you're going in-- 94 00:04:07,143 --> 00:04:08,978 you never know what you're going into. 95 00:04:09,062 --> 00:04:10,813 And how are you holding up? 96 00:04:10,897 --> 00:04:13,274 I want to ask that of each of you. 97 00:04:13,358 --> 00:04:15,235 [Idara] For me, I think what has been 98 00:04:15,318 --> 00:04:16,485 particularly challenging 99 00:04:16,569 --> 00:04:18,571 is just-- not even just what's going on 100 00:04:18,655 --> 00:04:20,949 inside the hospital but outside the hospital. 101 00:04:21,032 --> 00:04:24,118 I have several friends and loved ones who have been, 102 00:04:24,202 --> 00:04:25,787 you know, confirmed COVID-positive, 103 00:04:25,870 --> 00:04:26,871 some who are doing well 104 00:04:26,955 --> 00:04:28,456 and some who are really critical, 105 00:04:28,540 --> 00:04:30,583 and so even this morning when I came home from work, 106 00:04:30,667 --> 00:04:32,919 one of my friends was giving me an update on her mom 107 00:04:33,002 --> 00:04:35,129 in the hospital and I broke down, to be honest, 108 00:04:35,213 --> 00:04:38,383 because it's-- I can't escape it. 109 00:04:38,466 --> 00:04:40,468 Everywhere I go, it's some type of... 110 00:04:40,552 --> 00:04:42,845 -Yeah. -Aftermath of COVID-19. 111 00:04:42,929 --> 00:04:45,014 And so it just kind of makes me feel like I'm living 112 00:04:45,098 --> 00:04:47,392 in this dream that I can't wake up from. 113 00:04:47,475 --> 00:04:50,186 And Emily, I heard that you were even having 114 00:04:50,270 --> 00:04:53,273 some kind of, like, panic attacks, anxiety attacks, 115 00:04:53,356 --> 00:04:55,483 and that you cry in the shower? 116 00:04:55,567 --> 00:04:59,946 [Emily] Yeah, so my roommate who's a nurse in Manhattan 117 00:05:00,029 --> 00:05:03,366 tested positive for COVID-19 two weeks ago, 118 00:05:03,449 --> 00:05:04,742 so it was that day I found out, 119 00:05:04,826 --> 00:05:06,703 I just had a complete panic attack. 120 00:05:06,786 --> 00:05:09,455 I was like, I can't escape it. I can't escape it at home. 121 00:05:09,539 --> 00:05:11,708 I can't escape it at work. 122 00:05:11,791 --> 00:05:14,294 And it was just so overwhelming, but then-- 123 00:05:14,377 --> 00:05:15,420 And what does a panic attack 124 00:05:15,503 --> 00:05:17,380 feel like when you're having it? 125 00:05:17,463 --> 00:05:18,923 [Emily] I just, you know, my teeth 126 00:05:19,007 --> 00:05:20,550 were chattering so badly. 127 00:05:20,633 --> 00:05:22,719 I was, like, shoot, do I have a fever now? 128 00:05:22,802 --> 00:05:26,139 But just really bad chattering teeth. 129 00:05:26,222 --> 00:05:29,392 And it was really scary, it was not good. 130 00:05:29,475 --> 00:05:31,978 But you let yourself have a moment 131 00:05:32,061 --> 00:05:34,647 to release in the shower, you do? 132 00:05:34,731 --> 00:05:36,232 I do. 133 00:05:36,316 --> 00:05:38,193 You know, I hold up really well at work. 134 00:05:38,276 --> 00:05:40,028 I'm pretty good under pressure. 135 00:05:40,111 --> 00:05:43,072 I do break down at work, obviously, 136 00:05:43,156 --> 00:05:44,949 but sometimes I'm just in the shower, 137 00:05:45,033 --> 00:05:46,993 I play some music, and I just-- 138 00:05:47,076 --> 00:05:50,330 I cry, and I scream, and it feels really good. 139 00:05:50,413 --> 00:05:51,497 Mm. 140 00:05:51,581 --> 00:05:53,291 So yeah, I-I heard 141 00:05:53,374 --> 00:05:55,126 that you believe it's better not to let 142 00:05:55,210 --> 00:06:00,590 patients see you-- see your concern. 143 00:06:00,673 --> 00:06:03,968 [Xenia] Yeah, I mean, I think, overall, in our profession, 144 00:06:04,052 --> 00:06:08,306 we keep, internally, our fears and our anxieties. 145 00:06:08,389 --> 00:06:09,891 We don't want others to know, 146 00:06:09,974 --> 00:06:11,643 especially patients or families, 147 00:06:11,726 --> 00:06:13,478 what we're feeling inside 148 00:06:13,561 --> 00:06:15,855 because we want to be that soothing presence 149 00:06:15,939 --> 00:06:19,192 when we're in the room with them. 150 00:06:19,275 --> 00:06:22,529 But then I have my hour drive home, 151 00:06:22,612 --> 00:06:27,909 and I try to decompress from all of that, 152 00:06:27,992 --> 00:06:29,911 listening to music, 153 00:06:29,994 --> 00:06:32,497 when I get home going out for walks, 154 00:06:32,580 --> 00:06:34,958 walking my dog, doing everyday things 155 00:06:35,041 --> 00:06:38,002 that people do to try to have some-- 156 00:06:38,086 --> 00:06:40,672 you need some downtime, right? 157 00:06:40,755 --> 00:06:43,800 You need time where you're just not thinking 158 00:06:43,883 --> 00:06:45,969 about this disease. 159 00:06:46,052 --> 00:06:48,888 I heard that you had said to one of my producers 160 00:06:48,972 --> 00:06:51,558 that you feel sometimes like what's happening 161 00:06:51,641 --> 00:06:53,518 in your hospital is like fighting 162 00:06:53,601 --> 00:06:56,354 a burning house with a water pistol. 163 00:06:56,437 --> 00:06:57,897 -Mm. -Yeah. 164 00:06:57,981 --> 00:07:02,735 Absolutely, because, you know, as a New York City paramedic, 165 00:07:02,819 --> 00:07:06,447 I know exactly the kind of protective gear 166 00:07:06,531 --> 00:07:10,201 I need to have on if I was in a biological warfare, 167 00:07:10,285 --> 00:07:13,496 and I know that this is not a biological warfare, 168 00:07:13,580 --> 00:07:17,834 but what we're walking into, for example, 169 00:07:17,917 --> 00:07:20,503 the outfit that Emily has on, 170 00:07:20,587 --> 00:07:23,715 does not protect you against COVID-19. 171 00:07:23,798 --> 00:07:27,760 Right, and so the PPEs, personal protective equipment, 172 00:07:27,844 --> 00:07:29,971 is not what we should be wearing, 173 00:07:30,054 --> 00:07:31,973 and so no matter how many nurses 174 00:07:32,056 --> 00:07:34,893 you bring into the hospital, if that's what we're wearing, 175 00:07:34,976 --> 00:07:36,394 we're all just gonna get sick. 176 00:07:36,477 --> 00:07:38,146 Is this the-- 177 00:07:38,229 --> 00:07:40,481 Is this the extent of your protective gear, 178 00:07:40,565 --> 00:07:41,816 or are you wearing more 179 00:07:41,900 --> 00:07:43,318 if you were not speaking to me right now? 180 00:07:43,401 --> 00:07:45,111 [Emily] I normally would wear more, 181 00:07:45,195 --> 00:07:47,030 yeah, I would have on two masks, 182 00:07:47,113 --> 00:07:50,450 a face shield, and also a plastic gown. 183 00:07:50,533 --> 00:07:51,451 [Oprah] Yeah. 184 00:07:51,534 --> 00:07:52,994 So do you feel that you have 185 00:07:53,077 --> 00:07:57,707 sufficient medical protective gear right now? 186 00:07:57,790 --> 00:08:00,293 -[Emily] As of now, yes. -[Oprah] Mm-hmm. 187 00:08:00,376 --> 00:08:02,503 We've worked really hard to get our PPE here, 188 00:08:02,587 --> 00:08:05,298 but I don't know what next week will hold. 189 00:08:05,381 --> 00:08:08,551 I could walk into the hospital and be told 190 00:08:08,635 --> 00:08:10,762 there's no more gloves or no more masks. 191 00:08:10,845 --> 00:08:13,306 You know, I don't know what next week brings. 192 00:08:13,389 --> 00:08:16,893 Yeah. Do you feel you have enough where you are, Xenia? 193 00:08:16,976 --> 00:08:18,728 [Xenia] Oh, abs-- no, absolutely not, 194 00:08:18,811 --> 00:08:22,065 'cause every day, something, we run out of something. 195 00:08:22,148 --> 00:08:25,193 If it's not the bonnets, it's the masks. 196 00:08:25,276 --> 00:08:27,195 If it's not the masks, it's a shield. 197 00:08:27,278 --> 00:08:29,239 And so we're reusing it. 198 00:08:29,322 --> 00:08:30,490 We're wiping it down 199 00:08:30,573 --> 00:08:32,407 and putting it in a little brown paper bag 200 00:08:32,492 --> 00:08:33,785 and reusing it, or-- 201 00:08:33,868 --> 00:08:34,786 You're wiping down 202 00:08:34,868 --> 00:08:37,079 and also reusing materials, 203 00:08:37,163 --> 00:08:39,998 masks and things, I've heard, 204 00:08:40,083 --> 00:08:41,918 correct me if I'm wrong, reusing things 205 00:08:42,001 --> 00:08:45,713 that under normal circumstances you never would be reusing. 206 00:08:45,797 --> 00:08:48,591 -Correct. -Never. Never. 207 00:08:48,675 --> 00:08:50,218 Typically, when you have a patient 208 00:08:50,301 --> 00:08:52,303 that has an infection, whether it's a virus 209 00:08:52,387 --> 00:08:55,723 or pneumonia, you would put on your mask, 210 00:08:55,807 --> 00:08:58,268 put on your gown, walk into your room, 211 00:08:58,351 --> 00:09:02,146 address your patient, and take everything off, 212 00:09:02,230 --> 00:09:03,481 wash your hands, and walk out, 213 00:09:03,565 --> 00:09:04,732 and every time you enter the room, 214 00:09:04,816 --> 00:09:07,861 you would put on a new set of masks and gown. 215 00:09:07,944 --> 00:09:09,279 We're not doing that now. 216 00:09:09,362 --> 00:09:11,990 I mean, nurses all over are telling me 217 00:09:12,073 --> 00:09:14,492 that they're using them for multiple days, 218 00:09:14,576 --> 00:09:17,078 they're using them for the entire shift. 219 00:09:17,161 --> 00:09:18,788 -Yeah. -That is not sanitary. 220 00:09:18,872 --> 00:09:21,624 And that is not gonna protect nurses 221 00:09:21,708 --> 00:09:23,459 or anybody else in the community. 222 00:09:23,543 --> 00:09:26,004 What are you in need of? 223 00:09:26,087 --> 00:09:28,006 [Idara] N95s. 224 00:09:28,089 --> 00:09:31,009 -[Oprah] N95s, the masks. -[Idara] Yeah. 225 00:09:31,092 --> 00:09:33,678 The thing about the N95 is that over time, 226 00:09:33,761 --> 00:09:36,431 it loses its effectiveness, right, and so we're-- 227 00:09:36,514 --> 00:09:38,975 so for us who are in exclusively 228 00:09:39,058 --> 00:09:41,185 COVID-positive units, 229 00:09:41,269 --> 00:09:44,272 everywhere I go, I'm exposed to this virus, 230 00:09:44,355 --> 00:09:45,899 and so having an effective 231 00:09:45,982 --> 00:09:47,317 respirator is really important. 232 00:09:47,400 --> 00:09:49,611 I wore my first one brought to-- 233 00:09:49,694 --> 00:09:51,946 given to me by the hospital for almost two weeks. 234 00:09:52,030 --> 00:09:54,824 But absolutely, N95 mask, I think, 235 00:09:54,908 --> 00:09:57,535 are probably at the top of the list for... 236 00:09:57,619 --> 00:10:00,330 I actually, when you said you wore yours for two weeks, 237 00:10:00,413 --> 00:10:02,624 I looked at Xenia's face, she went... 238 00:10:02,707 --> 00:10:04,167 I know. 239 00:10:04,250 --> 00:10:06,461 -It was that or... -[Oprah] Yeah. 240 00:10:06,544 --> 00:10:09,631 [Emily] I've gotten away with, for four days, I usually-- 241 00:10:09,714 --> 00:10:12,759 -I can wear my same N95 mask. -Yeah. 242 00:10:12,842 --> 00:10:17,430 That two weeks for me was six or seven shifts, 243 00:10:17,513 --> 00:10:19,724 so it's not particularly 14 days, 244 00:10:19,807 --> 00:10:22,769 but six or seven shifts I had to wear it, so... 245 00:10:22,852 --> 00:10:26,981 Xenia, you describe your hospital as a warzone. 246 00:10:27,065 --> 00:10:30,652 [Xenia] Yeah, I mean, like I was saying before, 247 00:10:30,735 --> 00:10:34,030 when you're-- when you are in a pediatric 248 00:10:34,113 --> 00:10:35,990 intensive care unit like I am, 249 00:10:36,074 --> 00:10:40,495 you're not used to seeing so many or hearing so many 250 00:10:40,578 --> 00:10:44,582 pediatric medical emergencies or rapid responses. 251 00:10:44,666 --> 00:10:47,585 So these are not children, though, I want to just clarify, 252 00:10:47,669 --> 00:10:49,504 these are not children, these-- you've taken over 253 00:10:49,587 --> 00:10:52,340 the pediatric ward and put COVID patients there, 254 00:10:52,423 --> 00:10:54,467 who are not children, correct? 255 00:10:54,551 --> 00:10:56,970 [Xenia] No, actually, we have both. 256 00:10:57,053 --> 00:10:59,556 We have kids on my floor as well 257 00:10:59,639 --> 00:11:02,100 that are COVID-positive that are intubated, 258 00:11:02,183 --> 00:11:05,144 and we have now adults because we took 259 00:11:05,228 --> 00:11:07,480 all of the children from two floors 260 00:11:07,564 --> 00:11:10,441 and consolidated them to one floor, 261 00:11:10,525 --> 00:11:15,697 and then the other two floors are one is completely all adult 262 00:11:15,780 --> 00:11:18,741 COVID-19-positive patients, and my floor 263 00:11:18,825 --> 00:11:21,077 is still continuing to have pediatric 264 00:11:21,160 --> 00:11:23,913 ICU COVID-positive patients and adults. 265 00:11:23,997 --> 00:11:26,583 -Who are children. -Yep. 266 00:11:26,666 --> 00:11:28,042 Yeah, I just want to clarify that 267 00:11:28,126 --> 00:11:32,046 because you know the message that so many people 268 00:11:32,130 --> 00:11:35,592 have received is that this does not affect children. 269 00:11:35,675 --> 00:11:36,759 [Idara] Mm-hmm. 270 00:11:36,843 --> 00:11:40,680 [Xenia] Yeah, that's not completely true. 271 00:11:40,763 --> 00:11:43,641 It does affect children. 272 00:11:43,725 --> 00:11:47,687 Not to the ferocity as it has adults, 273 00:11:47,770 --> 00:11:49,606 but also if you have kids that have 274 00:11:49,689 --> 00:11:51,816 other underlying medical conditions, 275 00:11:51,900 --> 00:11:53,818 those are the kids that we're seeing with this, 276 00:11:53,902 --> 00:11:56,988 that have other underlying, either cancers 277 00:11:57,071 --> 00:12:00,033 or heart disease or congenital disease, 278 00:12:00,116 --> 00:12:02,160 those are the kids that we're treating with this. 279 00:12:02,243 --> 00:12:04,454 One of the things that we are hearing 280 00:12:04,537 --> 00:12:06,873 that is so disturbing is that-- 281 00:12:06,956 --> 00:12:09,083 and you all tell me if you've experienced this-- 282 00:12:09,167 --> 00:12:12,420 that one moment, a patient can be speaking, 283 00:12:12,503 --> 00:12:15,757 talking on the phone, seemingly okay, 284 00:12:15,840 --> 00:12:19,469 and in a matter of minutes, certainly a matter of hours, 285 00:12:19,552 --> 00:12:23,223 that changes and that person is being coded. 286 00:12:23,306 --> 00:12:24,807 -[Idara] Yeah. -[Emily] It happened 287 00:12:24,891 --> 00:12:26,142 last night to me. 288 00:12:26,226 --> 00:12:27,977 I was working in the emergency room, 289 00:12:28,061 --> 00:12:30,605 and I had taking care of this patient almost all day. 290 00:12:30,688 --> 00:12:32,023 There was no room upstairs, 291 00:12:32,106 --> 00:12:34,943 so he was sitting with me downstairs, 292 00:12:35,026 --> 00:12:37,278 and all of a sudden, he changed rapidly, 293 00:12:37,362 --> 00:12:40,240 and I had to call a rapid response 294 00:12:40,323 --> 00:12:41,699 down to the emergency room, 295 00:12:41,783 --> 00:12:43,826 but it literally happens within seconds. 296 00:12:43,910 --> 00:12:46,746 Someone will be up talking to you on their cell phone, 297 00:12:46,829 --> 00:12:48,456 and then their breathing changes, 298 00:12:48,540 --> 00:12:49,916 they start to act a little funny, 299 00:12:49,999 --> 00:12:51,793 and you're calling a code on them. 300 00:12:51,876 --> 00:12:52,794 Wow. 301 00:12:52,877 --> 00:12:54,254 And I think that's one part 302 00:12:54,337 --> 00:12:55,588 that makes it a little-- 303 00:12:55,672 --> 00:12:57,757 adds to the anxiety in the hospital, 304 00:12:57,840 --> 00:13:00,218 especially on critical care units. 305 00:13:00,301 --> 00:13:02,220 Our patients are already intubated, 306 00:13:02,303 --> 00:13:04,847 but at any moment, something can change. 307 00:13:04,931 --> 00:13:06,558 You could look across your floor 308 00:13:06,641 --> 00:13:09,143 and it be completely calm and everyone's stable, 309 00:13:09,227 --> 00:13:12,939 and then within 20 seconds, your patients are crashing. 310 00:13:13,022 --> 00:13:14,858 That actually happened to me last week. 311 00:13:14,941 --> 00:13:18,570 I had a 14-year-old COVID-19 patient, 312 00:13:18,653 --> 00:13:21,489 and he literally was doing fine 313 00:13:21,573 --> 00:13:24,367 and we were decreasing the ventilator 314 00:13:24,450 --> 00:13:26,369 'cause we were like, we're in a good place, 315 00:13:26,452 --> 00:13:31,291 and then all of a sudden, within maybe 15, 30 seconds, 316 00:13:31,374 --> 00:13:34,335 his heart rate dropped, his blood pressure dropped, 317 00:13:34,419 --> 00:13:37,297 I overhead the doctors, they instantly came. 318 00:13:37,380 --> 00:13:40,508 We gave him breaths, we doubled his pressers, 319 00:13:40,592 --> 00:13:42,677 and he's, thank God, still alive today. 320 00:13:42,760 --> 00:13:45,638 You, Xenia, before you became a nurse, you were a paramedic 321 00:13:45,722 --> 00:13:48,308 during 9/11. 322 00:13:48,391 --> 00:13:52,645 And you say that this pandemic in some ways 323 00:13:52,729 --> 00:13:55,023 resembles what happened in 9/11. 324 00:13:55,106 --> 00:13:56,649 How so? 325 00:13:56,733 --> 00:14:00,195 [Xenia] The generosity of people, of everyday people, 326 00:14:00,278 --> 00:14:06,618 that are giving lunches, writing on sidewalks, you know, 327 00:14:06,701 --> 00:14:09,495 that you're walking with heroes if you enter this hospital. 328 00:14:09,579 --> 00:14:10,955 [Oprah] Mm. 329 00:14:11,039 --> 00:14:12,624 [Xenia] Neighbors that are calling 330 00:14:12,707 --> 00:14:15,460 to make sure that I'm okay. 331 00:14:15,543 --> 00:14:18,379 Restaurants delivering food to nurses 332 00:14:18,463 --> 00:14:21,299 and therapists and doctors. 333 00:14:21,382 --> 00:14:25,803 Like, all of that community and all of that love 334 00:14:25,887 --> 00:14:29,474 and support from everyday people is-- 335 00:14:29,557 --> 00:14:32,894 is literally breathtaking, and that very much reminds me 336 00:14:32,977 --> 00:14:37,148 of everything that was happening soon after 9/11. 337 00:14:37,232 --> 00:14:39,025 But do you also find-- I think-- 338 00:14:39,108 --> 00:14:41,819 I find that incredible too, how we come together 339 00:14:41,903 --> 00:14:45,615 as a tribe of humans to support one another at this time, 340 00:14:45,698 --> 00:14:47,450 and I know all of you all are experiencing it 341 00:14:47,534 --> 00:14:49,869 probably even in your individual hospitals. 342 00:14:49,953 --> 00:14:52,956 People are rallying with each other. 343 00:14:53,039 --> 00:14:54,415 -[Emily] Yeah. -Yeah. 344 00:14:54,499 --> 00:14:57,043 [Emily] I mean, all I have to do if I had a horrible day 345 00:14:57,126 --> 00:15:01,130 was go outside at 7:00 at night, and I just-- 346 00:15:01,214 --> 00:15:04,425 it's the first time I usually take a deep breath all day. 347 00:15:04,509 --> 00:15:08,096 The cold air hits my face, and there's just cheering 348 00:15:08,179 --> 00:15:10,306 and clapping, and now the firemen 349 00:15:10,390 --> 00:15:13,643 are coming around with their fire trucks 350 00:15:13,726 --> 00:15:16,104 and their lights and sirens, and it's just-- 351 00:15:16,187 --> 00:15:18,439 it just is the best part of my day. 352 00:15:18,523 --> 00:15:19,858 [Oprah] Mm. 353 00:15:19,941 --> 00:15:22,902 And I hear you started something called Hope Huddles. 354 00:15:22,986 --> 00:15:24,404 -Yeah. -Hope Huddles. 355 00:15:24,487 --> 00:15:26,364 And what is that? Explain to us what that is. 356 00:15:26,447 --> 00:15:28,950 [Emily] So I was on a late-night text 357 00:15:29,033 --> 00:15:30,869 with some of my ER nurse friends, 358 00:15:30,952 --> 00:15:33,288 and they were just telling me how they were having 359 00:15:33,371 --> 00:15:36,499 panic attacks and it was-- they were crying at work, 360 00:15:36,583 --> 00:15:38,334 and, you know, I think ER nurses 361 00:15:38,418 --> 00:15:40,378 are some of the toughest nurses out there, 362 00:15:40,461 --> 00:15:43,840 and we need our ER nurses strong, 363 00:15:43,923 --> 00:15:46,301 and so they're just getting hit with everyone coming in 364 00:15:46,384 --> 00:15:47,802 and having to get intubated 365 00:15:47,886 --> 00:15:50,847 and they send their patients up to the floors 366 00:15:50,930 --> 00:15:53,141 and they have no idea if they're recovering, 367 00:15:53,224 --> 00:15:55,518 if they're dying, if they're going home, 368 00:15:55,602 --> 00:15:57,645 and I work up on the floors sometimes, 369 00:15:57,729 --> 00:15:59,856 so I'm hearing all these beautiful stories 370 00:15:59,939 --> 00:16:02,817 of recovery and people coming off the ventilator, 371 00:16:02,901 --> 00:16:05,612 so I really wanted to find a way to get that information 372 00:16:05,695 --> 00:16:07,322 back down to the emergency room, 373 00:16:07,405 --> 00:16:09,741 because the emergency room doctors and nurses, 374 00:16:09,824 --> 00:16:12,118 they desperately need that information, 375 00:16:12,202 --> 00:16:14,078 they need to know people are coming off ventilators. 376 00:16:14,162 --> 00:16:16,998 They need to know people are going home. 377 00:16:17,081 --> 00:16:18,458 They need that light. 378 00:16:18,541 --> 00:16:19,918 They need that hope right now. 379 00:16:20,001 --> 00:16:21,502 So that's what the Hope Huddle is, 380 00:16:21,586 --> 00:16:22,837 when you come together and say, 381 00:16:22,921 --> 00:16:24,631 this is the good thing that happened today. 382 00:16:24,714 --> 00:16:26,216 -Exactly. -They need to know 383 00:16:26,299 --> 00:16:29,135 that the 14-year-old who'd been intubated is off. 384 00:16:29,219 --> 00:16:33,348 So how worried are you all about your own health, 385 00:16:33,431 --> 00:16:36,684 and have you seen in your own hospitals 386 00:16:36,768 --> 00:16:42,190 your colleagues succumb to this disease? 387 00:16:42,273 --> 00:16:44,400 [Idara] I've had several coworkers 388 00:16:44,484 --> 00:16:46,152 who have been confirmed COVID-positive, 389 00:16:46,236 --> 00:16:48,321 and some of them are doing well, thank God, 390 00:16:48,404 --> 00:16:50,240 and some of them are still struggling. 391 00:16:50,323 --> 00:16:53,660 And so for me, I think it was just a wake-up call. 392 00:16:53,743 --> 00:16:56,120 I consider myself to be a young healthy individual, 393 00:16:56,204 --> 00:16:58,748 but this really-- I'm seeing patients 394 00:16:58,831 --> 00:17:01,042 who are 19 or 28 395 00:17:01,125 --> 00:17:03,253 or 32 or 45. 396 00:17:03,336 --> 00:17:04,963 I, myself, I'm 30 years old. 397 00:17:05,046 --> 00:17:09,425 I know that regardless of how healthy I think I am, 398 00:17:09,509 --> 00:17:12,052 this virus really isn't a respecter of persons, 399 00:17:12,136 --> 00:17:14,347 and so I have just been really doing 400 00:17:14,430 --> 00:17:16,724 as my due diligence with my PPE, 401 00:17:16,808 --> 00:17:18,350 with what's provided to me, 402 00:17:18,434 --> 00:17:21,104 good hand hygiene, and really doing what I can 403 00:17:21,186 --> 00:17:24,566 to reduce my exposure as much as possible 404 00:17:24,648 --> 00:17:27,402 because I've seen both sides of the coin, so... 405 00:17:27,485 --> 00:17:28,528 Mm. 406 00:17:28,611 --> 00:17:31,823 You worried about yourself, Xenia? 407 00:17:31,906 --> 00:17:34,951 You know what, I don't have the time to worry about myself. 408 00:17:35,034 --> 00:17:36,786 There is too many people 409 00:17:36,870 --> 00:17:40,415 that need me in the hospital and at home, 410 00:17:40,498 --> 00:17:42,959 I have a son and my husband, 411 00:17:43,042 --> 00:17:46,671 so I'm actually not worried about myself. 412 00:17:46,754 --> 00:17:50,592 But I am worried that people are very isolated right now, 413 00:17:50,675 --> 00:17:53,511 and so I do hope that the message is 414 00:17:53,595 --> 00:17:55,889 to please pick up the phone and call your neighbor, 415 00:17:55,972 --> 00:17:59,934 check in on the people that you haven't seen. 416 00:18:00,018 --> 00:18:02,520 And give people that space 417 00:18:02,604 --> 00:18:06,608 to collect themselves, to cry, 418 00:18:06,691 --> 00:18:10,069 to have an anxiety attack, and then regroup. 419 00:18:10,153 --> 00:18:13,364 So I was just thinking for you all 420 00:18:13,448 --> 00:18:14,782 who have done this work, 421 00:18:14,866 --> 00:18:18,161 you made a choice to be a nurse, 422 00:18:18,244 --> 00:18:20,580 a paramedic, a caregiver, 423 00:18:20,663 --> 00:18:23,291 but never faced a crisis such as this one. 424 00:18:23,374 --> 00:18:27,045 What has this taught you about yourself? 425 00:18:27,128 --> 00:18:29,088 [Idara] For me, particularly, 426 00:18:29,172 --> 00:18:32,717 it's kind of shifting how I see fear. 427 00:18:32,800 --> 00:18:34,802 And I feel like now more than ever, 428 00:18:34,886 --> 00:18:38,306 the anxiety and the fear is just ever-present, 429 00:18:38,389 --> 00:18:41,059 and I was explaining to someone that fear 430 00:18:41,142 --> 00:18:42,685 is like a fire, right, 431 00:18:42,769 --> 00:18:45,146 so as we see in fires in California, 432 00:18:45,230 --> 00:18:46,523 when it's let wild, 433 00:18:46,606 --> 00:18:49,067 it will consume everything in its path. 434 00:18:49,150 --> 00:18:51,069 But when you can contain it-- 435 00:18:51,152 --> 00:18:52,612 I have a gas stove, for example, 436 00:18:52,695 --> 00:18:55,114 so when the fire comes up, I'm able to cook my eggs 437 00:18:55,198 --> 00:18:57,200 and that fire can be, you know, 438 00:18:57,283 --> 00:18:59,160 channeled for something good, and so for me, 439 00:18:59,244 --> 00:19:03,248 I've been accepting the fear of being very centered 440 00:19:03,331 --> 00:19:05,917 and aware of myself that, okay, you're nervous, 441 00:19:06,000 --> 00:19:07,293 you're anxious about this, 442 00:19:07,377 --> 00:19:09,462 but really trying to channel it into courage, 443 00:19:09,546 --> 00:19:13,633 really trying to channel it into motivating myself 444 00:19:13,716 --> 00:19:15,552 to be able to motivate others. 445 00:19:15,635 --> 00:19:17,512 You know, it's not what good am I gonna be 446 00:19:17,595 --> 00:19:20,014 if I crumble at work, which is very human 447 00:19:20,098 --> 00:19:23,059 and that's fine and there's opportunities for that, 448 00:19:23,142 --> 00:19:26,104 but really taking the fear and using it as the fire 449 00:19:26,187 --> 00:19:27,939 that's gonna cook, you know. 450 00:19:28,022 --> 00:19:30,775 Wow, that makes my eyes water to hear you say that, 451 00:19:30,859 --> 00:19:34,153 that you're taking your fear and channeling it into courage. 452 00:19:34,237 --> 00:19:36,072 That is a beautiful thing. 453 00:19:36,155 --> 00:19:37,824 It's a process, 454 00:19:37,907 --> 00:19:40,285 'cause it's much easier said than done, 455 00:19:40,368 --> 00:19:42,078 but I think for me, that's what I'm learning. 456 00:19:42,161 --> 00:19:44,831 It's like, this may not end. Like, this may not end. 457 00:19:44,914 --> 00:19:46,249 We're projecting in the hospitals 458 00:19:46,332 --> 00:19:48,668 to feel the weight of this for months to come. 459 00:19:48,751 --> 00:19:49,669 -[Idara] And it's like... -Wow. 460 00:19:49,752 --> 00:19:50,879 I can't crumble now. 461 00:19:50,962 --> 00:19:51,880 This is just the beginning, 462 00:19:51,963 --> 00:19:54,632 so that's what I'm learning. 463 00:19:54,716 --> 00:19:56,426 You are heroes. 464 00:19:56,509 --> 00:19:59,971 Xenia, what is it teaching you about yourself? 465 00:20:05,602 --> 00:20:07,228 That I'm stronger than I think. 466 00:20:07,312 --> 00:20:09,230 Yeah. You know what just came into my mind? 467 00:20:09,314 --> 00:20:11,274 As you were pausing? 468 00:20:11,357 --> 00:20:12,567 Whitney Houston's song, 469 00:20:12,650 --> 00:20:14,110 "I Didn't Know My Own Strength." 470 00:20:14,194 --> 00:20:16,696 As you were pausing, that's what I was thinking. 471 00:20:16,779 --> 00:20:18,740 That is exactly right. 472 00:20:18,823 --> 00:20:20,450 I didn't know my own strength, 473 00:20:20,533 --> 00:20:22,911 and it's making me reach even further 474 00:20:22,994 --> 00:20:24,829 than I ever thought imaginable. 475 00:20:24,913 --> 00:20:28,041 And I think that it's also showing us as a nation 476 00:20:28,124 --> 00:20:30,376 that we can come together, right, 477 00:20:30,460 --> 00:20:32,003 that it doesn't matter 478 00:20:32,086 --> 00:20:35,298 what political affiliation you have, 479 00:20:35,381 --> 00:20:38,051 what economic situation you're in, 480 00:20:38,134 --> 00:20:41,054 this is an equal opportunity assaulter 481 00:20:41,137 --> 00:20:42,472 and together we're gonna-- 482 00:20:42,555 --> 00:20:44,515 we're gonna fight it and we're gonna win. 483 00:20:44,599 --> 00:20:46,893 -And there is hope. -That's good. 484 00:20:46,976 --> 00:20:48,144 That's really good. 485 00:20:48,228 --> 00:20:51,481 Emily, what has it taught you about yourself? 486 00:20:51,564 --> 00:20:53,858 Ms. Hope Huddles? 487 00:20:53,942 --> 00:20:58,029 I think just how brave I am. 488 00:20:58,112 --> 00:21:02,200 How fearless and selfless I am. 489 00:21:02,283 --> 00:21:04,953 I think all of us are all of those things right now. 490 00:21:05,036 --> 00:21:07,080 You know, we never asked, 491 00:21:07,163 --> 00:21:09,749 did New York City want to be the epicenter of this, 492 00:21:09,832 --> 00:21:13,294 we never asked, you know, can you treat COVID patients? 493 00:21:13,378 --> 00:21:14,462 We just did. 494 00:21:14,546 --> 00:21:15,463 That's what nurses do. 495 00:21:15,547 --> 00:21:17,632 We just do. 496 00:21:17,715 --> 00:21:20,635 None of us worried about ourselves. 497 00:21:20,718 --> 00:21:22,679 We just showed up and we're gonna continue 498 00:21:22,762 --> 00:21:27,475 to show up every single day to fight for our city. 499 00:21:27,559 --> 00:21:29,978 So yeah, just brave-- how brave we all are. 500 00:21:30,061 --> 00:21:32,772 Yeah, do you feel like it is a fight for the city? 501 00:21:32,856 --> 00:21:35,149 Do you feel a certain, like... 502 00:21:35,233 --> 00:21:36,985 -[Xenia] Yeah. -[Emily] Yeah. 503 00:21:37,068 --> 00:21:39,654 We are fighting for New York City right now. 504 00:21:39,737 --> 00:21:42,574 Yeah, it's all hands on deck. 505 00:21:42,657 --> 00:21:44,450 What role has faith played in this? 506 00:21:44,534 --> 00:21:48,496 Has it made you more spiritually conscious, aware? 507 00:21:50,915 --> 00:21:54,961 For me, personally, as a Christian, you know, 508 00:21:55,044 --> 00:21:56,963 Christ has already been, like, the center 509 00:21:57,046 --> 00:21:59,591 of my nursing career because you have to have 510 00:21:59,674 --> 00:22:01,843 something to ground you as a nurse, 511 00:22:01,926 --> 00:22:04,596 again because this is an unprecedented crisis, 512 00:22:04,679 --> 00:22:07,640 but we've also, as nurses, have all gone through tragedies 513 00:22:07,724 --> 00:22:10,101 and tragic situations and trying times. 514 00:22:10,184 --> 00:22:13,688 I know for me there's one particular scripture 515 00:22:13,771 --> 00:22:15,648 that really has been encouraging me, 516 00:22:15,732 --> 00:22:18,610 and that's Isaiah 41:10, and it just says, 517 00:22:18,693 --> 00:22:20,904 "Fear not, do not be dismayed, 518 00:22:20,987 --> 00:22:23,156 for I am your God and I am with you." 519 00:22:23,239 --> 00:22:25,366 And every morning, I just am like, okay, 520 00:22:25,450 --> 00:22:27,869 I don't have to fear, God is with me. 521 00:22:27,952 --> 00:22:29,621 And so, from a faith perspective, 522 00:22:29,704 --> 00:22:32,498 it has been trying but it has been also 523 00:22:32,582 --> 00:22:34,876 a beautiful and edifying time as well. 524 00:22:34,959 --> 00:22:36,336 Mm-hmm. 525 00:22:36,419 --> 00:22:38,296 [Xenia] Yeah, you have to have faith, I think, 526 00:22:38,379 --> 00:22:41,216 to be a pediatric intensive care unit nurse, 527 00:22:41,299 --> 00:22:42,675 because you are dealing with kids 528 00:22:42,759 --> 00:22:46,971 that are really, really sick, and some rarely, 529 00:22:47,055 --> 00:22:48,681 but some don't actually make it, 530 00:22:48,765 --> 00:22:54,020 and so if you don't have that solid base grounding, 531 00:22:54,103 --> 00:22:58,274 you can just be, you know, 532 00:22:58,358 --> 00:23:00,902 completely depressed about your work. 533 00:23:00,985 --> 00:23:07,617 So I feel like nurses in general, it's a calling. 534 00:23:07,700 --> 00:23:11,246 -And a gift. -For sure. 535 00:23:11,329 --> 00:23:13,873 Emily, you want to add anything to that? 536 00:23:13,957 --> 00:23:16,584 [Emily] You know, I just am feeling a crazy 537 00:23:16,668 --> 00:23:19,254 spiritual connection to New York right now. 538 00:23:19,337 --> 00:23:22,549 I've never felt anything like this. 539 00:23:22,632 --> 00:23:24,425 I truly feel like I'm showing up 540 00:23:24,509 --> 00:23:27,720 to the front lines every day with New York with me, 541 00:23:27,804 --> 00:23:31,891 with my family with me, my friends with me, 542 00:23:31,975 --> 00:23:33,101 and it's that energy 543 00:23:33,184 --> 00:23:35,728 that's literally bringing me to work, 544 00:23:35,812 --> 00:23:40,567 and, you know, I'm showing up every day because of that, 545 00:23:40,650 --> 00:23:42,235 and I'm showing up for New York, 546 00:23:42,318 --> 00:23:44,988 and it's just a really weird energy 547 00:23:45,071 --> 00:23:47,282 that I'm feeling from my city. 548 00:23:47,365 --> 00:23:48,449 Yeah. 549 00:23:48,533 --> 00:23:50,451 And you'd rather-- okay, so, 550 00:23:50,535 --> 00:23:52,579 you all can say this together, I know what it is, 551 00:23:52,662 --> 00:23:55,582 but those of us who are staying safer at home, 552 00:23:55,665 --> 00:23:58,293 what can we do to support all of you? 553 00:23:58,376 --> 00:24:02,130 -Stay home. -Stay home. 554 00:24:02,213 --> 00:24:03,798 -Stay home. -Stay home. 555 00:24:03,882 --> 00:24:06,843 [Xenia] Please stay home. 556 00:24:06,926 --> 00:24:10,722 Well, I can't thank you enough for giving me this time 557 00:24:10,805 --> 00:24:12,181 and sharing it with everyone 558 00:24:12,265 --> 00:24:14,100 who's watching this throughout the world, 559 00:24:14,183 --> 00:24:19,939 and, you know, whoever wrote that on the ground, 560 00:24:20,023 --> 00:24:21,941 "when you walk into this building, 561 00:24:22,025 --> 00:24:23,568 you're walking with heroes," 562 00:24:23,651 --> 00:24:24,736 that's the sentiment 563 00:24:24,819 --> 00:24:26,946 we all share right now, so thank you. 564 00:24:27,030 --> 00:24:29,157 Xenia, Emily, Idara, thank you so much. 565 00:24:29,240 --> 00:24:31,075 -Thank you. -Thank you so much. 566 00:24:31,159 --> 00:24:32,744 -God bless you all. -Thank you, Oprah. 567 00:24:32,827 --> 00:24:33,912 -Thank you so much. -Prayers. Prayers. 568 00:24:33,995 --> 00:24:36,080 -Thank you. -Thank you. 569 00:24:36,164 --> 00:24:38,875 -Real ones. -Thanks. 570 00:24:38,958 --> 00:24:41,085 -Thanks, guys, that was great. -Thanks. 571 00:24:41,169 --> 00:24:43,546 Wait, so I'm gonna go quickly, Oprah, 572 00:24:43,630 --> 00:24:46,799 grab some of my coworkers to do a quick Hope Huddle 573 00:24:46,883 --> 00:24:47,800 with you guys if that's okay. 574 00:24:47,884 --> 00:24:49,260 Okay, let's do a Hope Huddle. 575 00:24:49,344 --> 00:24:52,847 -Okay. -That would be awesome. 576 00:24:52,931 --> 00:24:55,558 -[Xenia] What a great idea. -[Idara] I know. 577 00:24:55,642 --> 00:24:57,393 Hope Huddle's good. 578 00:24:57,477 --> 00:24:59,479 These are my friends, Oprah. 579 00:24:59,562 --> 00:25:03,066 -Hi, guys. -Hi, guys. 580 00:25:03,149 --> 00:25:05,318 -Welcome. -Hi, everyone. 581 00:25:05,401 --> 00:25:07,195 -Hi. -Hi. 582 00:25:07,278 --> 00:25:10,240 All right, what can we say in the Hope Huddle today? 583 00:25:10,323 --> 00:25:13,159 What good news do we have to share? 584 00:25:13,243 --> 00:25:16,704 Well, we had over 200 discharges 585 00:25:16,788 --> 00:25:19,207 of COVID patients that have gone home. 586 00:25:19,290 --> 00:25:22,210 -Yay! -Yay. 587 00:25:22,293 --> 00:25:25,088 We've had multiple, multiple, each day, 588 00:25:25,171 --> 00:25:27,215 patients come off ventilators. 589 00:25:27,298 --> 00:25:29,926 And that is because of the exceptional care 590 00:25:30,009 --> 00:25:32,679 of all of the health care providers. 591 00:25:32,762 --> 00:25:35,223 Their resilience, they're here every day, 592 00:25:35,306 --> 00:25:37,725 and they provide such exceptional care 593 00:25:37,809 --> 00:25:40,061 under the most difficult circumstances. 594 00:25:40,144 --> 00:25:41,396 -Wow. -Awesome. 595 00:25:41,479 --> 00:25:43,231 Well, thank you for giving us a little hope 596 00:25:43,314 --> 00:25:44,232 in our own huddle here. 597 00:25:44,315 --> 00:25:45,316 -Yes. -Thank you so much. 598 00:25:45,400 --> 00:25:48,027 -Thank you. -God bless you all. 599 00:25:48,111 --> 00:25:49,737 God bless you all. Thank you. 600 00:25:49,821 --> 00:25:51,322 Thank you for sharing that with us, Emily. 601 00:25:51,406 --> 00:25:52,490 Bye, all. 602 00:25:52,574 --> 00:25:54,158 -Thank you. -Bye-bye. 603 00:25:54,242 --> 00:25:55,994 And everybody, we want to help. 604 00:25:56,077 --> 00:25:58,538 Everybody who says they want to help, stay home. 605 00:25:58,621 --> 00:25:59,622 Home! 606 00:25:59,706 --> 00:26:02,041 -Stay home. -Stay home. 607 00:26:02,125 --> 00:26:03,334 Stay home. 608 00:26:03,418 --> 00:26:04,836 Make their jobs easier. 609 00:26:04,919 --> 00:26:06,129 -Stay home. -Yeah, thank you. 610 00:26:06,212 --> 00:26:08,214 -Thanks, everyone. -Thank you. 611 00:26:08,298 --> 00:26:09,382 Bye. 612 00:26:09,465 --> 00:26:11,050 -Bye, all. -Bye, all. 46636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.