Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,044 --> 00:00:04,629
Ah.
2
00:00:05,004 --> 00:00:07,341
Listen to those birds.
3
00:00:07,381 --> 00:00:08,800
Mm.
4
00:00:08,967 --> 00:00:10,718
I love it out here. It's so peaceful.
5
00:00:10,843 --> 00:00:13,346
We should have done this months ago.
6
00:00:13,429 --> 00:00:15,891
- I'm gonna go for a run.
- Okay. Let's just make sure it's safe.
7
00:00:15,932 --> 00:00:18,352
- Okay.
- Okay, now! Go now!
8
00:00:19,435 --> 00:00:20,478
Four days ago,
9
00:00:20,519 --> 00:00:23,315
Claire and I moved out
here to the driveway.
10
00:00:23,397 --> 00:00:25,192
The house exceeded maximum capacity
11
00:00:25,234 --> 00:00:26,693
when Alex moved back home.
12
00:00:26,734 --> 00:00:27,945
She quit her fancy job
13
00:00:27,986 --> 00:00:30,155
for something low-paying and ethical!
14
00:00:30,196 --> 00:00:31,239
Yay.
15
00:00:31,280 --> 00:00:34,868
Between her, Luke, Dylan,
Haley, and the twins,
16
00:00:34,909 --> 00:00:37,329
things have devolved into total chaos.
17
00:00:38,037 --> 00:00:39,456
Alex! Open up!
18
00:00:39,456 --> 00:00:41,875
My hair is drying,
and I haven't put any product in yet.
19
00:00:42,000 --> 00:00:43,125
Go use Dad's!
20
00:00:43,167 --> 00:00:45,837
Ugh! Can I get like
two minutes to myself?!
21
00:00:45,963 --> 00:00:47,631
Oh, my God!
22
00:00:47,923 --> 00:00:50,341
Hey! You woke up the babies, you idiot!
23
00:00:50,676 --> 00:00:51,843
Haley!
24
00:00:52,051 --> 00:00:53,261
Great, now he's up.
25
00:00:53,344 --> 00:00:55,389
Darn it, Luke. That was my foot!
26
00:00:55,429 --> 00:00:58,225
Who made macaroni and
cheese and left it out?
27
00:00:58,265 --> 00:01:00,185
Sorry, Mrs. D. That was me and Luke.
28
00:01:00,226 --> 00:01:01,478
But in our defense, we were high
29
00:01:01,520 --> 00:01:03,479
and got spooked
by your German dishwasher.
30
00:01:03,563 --> 00:01:06,817
Well, now the entire kitchen
is covered with ants, and so am I.
31
00:01:06,858 --> 00:01:07,984
God, I got to take a shower.
32
00:01:08,025 --> 00:01:09,819
Well, good luck with that.
No more hot water.
33
00:01:09,861 --> 00:01:11,905
Yep! Gonna lose a toenail.
34
00:01:11,947 --> 00:01:13,864
There goes sandal season!
35
00:01:23,834 --> 00:01:26,168
- Subtitles by explosiveskull
corrected by sot26 - www.addic7ed.com
36
00:01:27,712 --> 00:01:29,463
Oh. Do you love it?
37
00:01:29,506 --> 00:01:31,382
Oh, my God! You've gotten so much done.
38
00:01:31,424 --> 00:01:33,426
Well, I wanted to finish
it before the housewarming.
39
00:01:33,468 --> 00:01:34,760
It looks so good.
40
00:01:34,844 --> 00:01:37,014
Thank you! I swear it's this place.
41
00:01:37,055 --> 00:01:38,515
It... It makes me better at things.
42
00:01:38,557 --> 00:01:40,266
I... Yesterday, I threw my T-shirt
43
00:01:40,307 --> 00:01:42,436
at the laundry basket, yelled, "Money!"
44
00:01:42,519 --> 00:01:44,186
and it almost went in.
45
00:01:44,271 --> 00:01:46,605
It's been a weird and wonderful month.
46
00:01:46,647 --> 00:01:47,941
We adopted a baby boy.
47
00:01:48,024 --> 00:01:49,567
Yeah, and we moved into a new home,
48
00:01:49,651 --> 00:01:51,194
which we love so much,
49
00:01:51,235 --> 00:01:53,612
we named our son after our street.
50
00:01:53,697 --> 00:01:55,573
- Rexford.
- Rex Tucker-Pritchett.
51
00:01:55,615 --> 00:01:57,450
With a name like that,
he can be anything he wants...
52
00:01:57,533 --> 00:02:00,162
a quarterback, a running back,
a middle linebacker.
53
00:02:00,203 --> 00:02:01,495
Oh, he... he's got big feet.
54
00:02:01,537 --> 00:02:02,873
Maybe he could be a kicker.
55
00:02:02,914 --> 00:02:04,832
Why don't you believe in him, Mitchell?
56
00:02:07,418 --> 00:02:08,544
This is crazy!
57
00:02:08,627 --> 00:02:10,212
We're out of everything!
58
00:02:10,254 --> 00:02:11,506
Is that the last of the cereal?
59
00:02:11,548 --> 00:02:13,008
Oh, we haven't had cereal in days.
60
00:02:13,049 --> 00:02:14,800
This is formula over croutons.
61
00:02:14,884 --> 00:02:16,385
They're grrrrrross!
62
00:02:16,427 --> 00:02:18,305
Ooh, coffee dust.
63
00:02:19,639 --> 00:02:22,475
- Ew!
- Don't... Don't judge me!
64
00:02:22,558 --> 00:02:24,186
You've been wearing
bathing suits for underwear
65
00:02:24,227 --> 00:02:25,687
since the washing machine broke.
66
00:02:25,771 --> 00:02:27,229
I wish I had a clean bathing suit.
67
00:02:27,313 --> 00:02:29,941
I had to cut leg holes
into a shower cap.
68
00:02:29,983 --> 00:02:31,610
Do I have coffee in my teeth?
69
00:02:31,651 --> 00:02:33,027
- Mm.
- Arvin wants to meet
70
00:02:33,069 --> 00:02:35,155
before I sign the contract,
for some reason.
71
00:02:35,197 --> 00:02:36,323
Ooh.
72
00:02:36,364 --> 00:02:39,158
I bet I know the reason why.
73
00:02:39,200 --> 00:02:41,118
'Cause he wants to get with you.
74
00:02:41,161 --> 00:02:43,538
No, he does not.
He's about to be my boss.
75
00:02:43,579 --> 00:02:45,915
Which is why he wants
to talk before you sign.
76
00:02:45,956 --> 00:02:48,043
Nowadays,
you get in trouble for dating at work
77
00:02:48,126 --> 00:02:51,170
unless it's a pre-existing relationship.
78
00:02:51,212 --> 00:02:53,006
I know this because I
had to go to an HR thing
79
00:02:53,048 --> 00:02:54,424
thanks to some smoking-hot janitor
80
00:02:54,508 --> 00:02:56,050
who can't take a compliment.
81
00:02:56,384 --> 00:02:59,012
Married mother of two,
and you are insane.
82
00:02:59,054 --> 00:03:01,473
- Eh.
- Arvin doesn't see me that way.
83
00:03:02,723 --> 00:03:04,975
I mean, d-does he, do you think?
84
00:03:05,018 --> 00:03:06,061
Yes!
85
00:03:06,102 --> 00:03:07,354
He gets all nervous
86
00:03:07,395 --> 00:03:09,772
and yammery when he's around you.
87
00:03:09,813 --> 00:03:12,150
How do you still not know you're a babe?
88
00:03:12,192 --> 00:03:15,236
Well, I mean, you did call me
a frumpy nerd for 20 years.
89
00:03:15,277 --> 00:03:17,447
Well, I didn't stop because I got nicer.
90
00:03:17,489 --> 00:03:19,533
Who ate all the formula and croutons?
91
00:03:19,615 --> 00:03:21,575
Where are Mom and Dad? We need food.
92
00:03:23,036 --> 00:03:24,913
Wait. What's that smell?
93
00:03:26,372 --> 00:03:27,498
Phil!
94
00:03:27,706 --> 00:03:29,417
Bacon? They're gonna smell that.
95
00:03:29,459 --> 00:03:30,877
Oh, my God! I didn't think about that!
96
00:03:30,961 --> 00:03:32,253
Quick! Eat it!
97
00:03:32,295 --> 00:03:33,796
Ow! Worth it.
98
00:03:33,963 --> 00:03:36,132
Ow! Worth it.
99
00:03:36,174 --> 00:03:38,300
Hey! They have food!
100
00:03:38,343 --> 00:03:40,262
And coffee. Are you guys living in here?
101
00:03:40,302 --> 00:03:42,514
Mom, I need to borrow some underwear.
102
00:03:46,058 --> 00:03:47,978
It's not my fault. I tried to stop him.
103
00:03:48,019 --> 00:03:49,771
Stop who? What happened?
104
00:03:50,521 --> 00:03:52,606
Ay, your hair! Where is it?!
105
00:03:52,649 --> 00:03:54,025
Dad took me to his barber.
106
00:03:54,067 --> 00:03:55,944
It was so cool!
107
00:03:55,985 --> 00:03:57,444
Have you heard of Playboy?
108
00:03:57,486 --> 00:03:59,864
- I'm going to kill him!
- It gets worse.
109
00:03:59,906 --> 00:04:02,241
He went rogue on Mitch and
Cam's housewarming gift.
110
00:04:02,283 --> 00:04:04,159
So, he didn't buy the coffee table book
111
00:04:04,201 --> 00:04:06,413
about Los Angeles through the decades?
112
00:04:06,454 --> 00:04:07,247
Check this out!
113
00:04:07,288 --> 00:04:09,039
- Oh, my God!
- See?
114
00:04:09,081 --> 00:04:11,376
You don't get that reaction
from a picture of a dusty guy
115
00:04:11,418 --> 00:04:13,294
picking oranges on Sunset Boulevard.
116
00:04:13,336 --> 00:04:16,130
That's the ugliest thing I've ever seen.
117
00:04:16,172 --> 00:04:17,841
But I like my hair!
118
00:04:17,841 --> 00:04:20,009
No, not you, sweetie. You're perfect.
119
00:04:20,050 --> 00:04:22,678
And no woman will ever deserve you.
120
00:04:22,721 --> 00:04:23,971
Hey, I don't know if you journal,
121
00:04:23,971 --> 00:04:25,598
but you might want to
dog-ear today's page
122
00:04:25,639 --> 00:04:26,766
for your future therapist.
123
00:04:26,807 --> 00:04:30,353
Jay, you can't be buying
home décor things for gays.
124
00:04:30,437 --> 00:04:32,396
Mitch and Cam are going
to hate this thing!
125
00:04:32,439 --> 00:04:34,566
No, they won't.
The guys are gonna love it.
126
00:04:34,606 --> 00:04:36,442
- Just like Joe loves his haircut.
- Ay.
127
00:04:36,483 --> 00:04:38,485
Everybody's gonna
think that he has lice.
128
00:04:38,528 --> 00:04:39,737
I hope not.
129
00:04:39,778 --> 00:04:41,781
Bad hygiene is one of Miss September's
130
00:04:41,822 --> 00:04:43,490
three biggest turn-offs.
131
00:04:45,951 --> 00:04:47,077
Mitchell!
132
00:04:47,161 --> 00:04:48,454
I love this house!
133
00:04:48,495 --> 00:04:49,831
Do you love it? Say you love it.
134
00:04:49,872 --> 00:04:51,165
I do. I love it.
135
00:04:51,206 --> 00:04:52,250
- I love the flow.
- Ah!
136
00:04:52,292 --> 00:04:54,918
I love the lights. I love the location.
137
00:04:54,961 --> 00:04:57,254
There... There's even a
karaoke room in the basement.
138
00:04:57,713 --> 00:04:59,257
So fun!
139
00:04:59,382 --> 00:05:02,259
The last time I had a hot
Mike in my basement...
140
00:05:02,343 --> 00:05:04,345
You know what? I'm gonna wait till
there are more people here.
141
00:05:04,428 --> 00:05:06,473
- Yeah.
- Oh, oh, the baby's awake.
142
00:05:06,514 --> 00:05:07,723
Do... Do you want to meet him?
143
00:05:07,766 --> 00:05:10,435
I do.
I can ask him if he liked our gift.
144
00:05:10,476 --> 00:05:11,560
We never heard.
145
00:05:13,021 --> 00:05:14,314
Hello?
146
00:05:14,439 --> 00:05:16,149
Mr. Tucker. It's Jim Alvarez.
147
00:05:16,190 --> 00:05:19,444
Athletic Director from the University
of North Central Missouri.
148
00:05:19,610 --> 00:05:22,654
Uh, yes, of course.
How... How can I help you?
149
00:05:22,697 --> 00:05:24,783
This is a bit of an awkward call.
150
00:05:24,824 --> 00:05:26,283
As you know, you were the runner-up
151
00:05:26,326 --> 00:05:27,911
for our head coaching job.
152
00:05:27,994 --> 00:05:29,536
Uh, yes, yes, and, uh, you know,
153
00:05:29,579 --> 00:05:32,122
Coach Ashley is a-a great guy,
great choice.
154
00:05:32,165 --> 00:05:34,000
No hard feelings.
I actually...
155
00:05:34,082 --> 00:05:36,961
I sent him a bottle of
congratulatory scotch.
156
00:05:37,045 --> 00:05:38,213
Well, he drank it.
157
00:05:38,295 --> 00:05:40,840
Then he did a press conference
where he used some colorful language
158
00:05:40,882 --> 00:05:42,509
to address a female reporter
159
00:05:42,550 --> 00:05:44,843
and blamed some things on the Jews.
160
00:05:45,470 --> 00:05:46,428
Oh, my.
161
00:05:46,471 --> 00:05:47,596
The point is, uh,
162
00:05:47,596 --> 00:05:50,098
the job is yours, if you still want it.
163
00:05:50,141 --> 00:05:51,975
S... I'm... I'm sorry. W-What?
164
00:05:52,018 --> 00:05:53,394
I know this is coming at you fast,
165
00:05:53,435 --> 00:05:55,771
but I'll need an answer
by the end of the day,
166
00:05:55,812 --> 00:05:57,564
so talk it over with the mister
167
00:05:57,606 --> 00:05:58,649
and, uh, let me know.
168
00:05:58,691 --> 00:06:00,735
Um, uh, yes. O-Ok... Uh, yes.
169
00:06:00,776 --> 00:06:03,071
Okay, thank... thank you very...
thank you very much.
170
00:06:06,449 --> 00:06:08,660
Look at him! He's perfect!
171
00:06:08,701 --> 00:06:11,161
I know. I know. It's all perfect.
172
00:06:11,245 --> 00:06:13,206
It's like the universe gave
me everything I wanted.
173
00:06:26,177 --> 00:06:28,346
Okay, family meeting.
174
00:06:28,387 --> 00:06:30,848
Please. Sit down.
Dylan, please. Thank you.
175
00:06:31,516 --> 00:06:32,975
Now, um,
176
00:06:33,058 --> 00:06:34,351
this is gonna sound harsh.
177
00:06:34,394 --> 00:06:37,396
No... No parent
with half a heart wants to say this,
178
00:06:37,437 --> 00:06:38,981
so, Claire?
179
00:06:39,899 --> 00:06:41,858
Fine. I have no problem saying it.
180
00:06:41,901 --> 00:06:44,069
There are too many people
living in this house.
181
00:06:44,571 --> 00:06:46,406
It's disgusting!
182
00:06:46,447 --> 00:06:47,990
I think there's something alive
183
00:06:48,031 --> 00:06:49,199
in the kitchen sink water.
184
00:06:49,242 --> 00:06:50,409
It's just Sinky.
185
00:06:50,451 --> 00:06:52,536
You didn't turn on the garbage disposal,
did you?
186
00:06:53,538 --> 00:06:56,081
O-Okay. W-We cannot live this way!
187
00:06:56,124 --> 00:06:57,542
One of you has to move out.
188
00:06:57,582 --> 00:06:59,127
- What?! That's not fair!
- Are you serious?!
189
00:06:59,168 --> 00:07:00,502
- Are you kidding me?! That's not okay!
- You can't just spring this on us!
190
00:07:00,545 --> 00:07:01,586
- I mean, how could you do that?
- I-I just took
191
00:07:01,629 --> 00:07:03,172
- a huge salary cut.
- It's so unfair!
192
00:07:03,213 --> 00:07:04,339
So it is really not a good time
193
00:07:04,382 --> 00:07:05,882
- for me to move.
- Me neither.
194
00:07:05,882 --> 00:07:07,843
I just took a leave of absence from work
195
00:07:07,884 --> 00:07:09,303
to spend more time with my family.
196
00:07:09,387 --> 00:07:12,307
Well, I have two babies and
a special needs husband.
197
00:07:12,348 --> 00:07:14,182
It's true. I have a medical condition
198
00:07:14,225 --> 00:07:16,978
that requires a room big
enough for a giant mattress.
199
00:07:17,019 --> 00:07:18,271
He sleep-wiggles.
200
00:07:18,312 --> 00:07:20,523
Look, if one of you doesn't volunteer,
201
00:07:20,564 --> 00:07:22,858
your mother's gonna
have to pick someone.
202
00:07:22,858 --> 00:07:25,235
Well, Haley's the oldest.
There's four of them.
203
00:07:25,235 --> 00:07:26,821
And honestly, it's only a matter of time
204
00:07:26,862 --> 00:07:27,988
before she gets pregnant again.
205
00:07:28,031 --> 00:07:29,906
Especially since he's a wiggler.
206
00:07:29,990 --> 00:07:31,742
Whoa! We can say it.
207
00:07:31,867 --> 00:07:35,038
Well, Alex is the one that
has the most education.
208
00:07:35,329 --> 00:07:37,165
I shouldn't be penalized
for being smart.
209
00:07:37,206 --> 00:07:38,750
I'm not running for president.
210
00:07:38,790 --> 00:07:40,375
What about you?
Didn't you apply to college?
211
00:07:40,418 --> 00:07:43,670
Yeah, and I never heard back from them.
College is rude.
212
00:07:43,713 --> 00:07:46,507
Okay! You can figure this
out amongst the three of you
213
00:07:46,548 --> 00:07:47,800
as you clean up the house.
214
00:07:47,841 --> 00:07:49,718
We need a name by the end of the day.
215
00:07:49,802 --> 00:07:51,137
Well, it's not gonna be me.
216
00:07:51,178 --> 00:07:54,098
I just can't imagine being
apart from my best friend.
217
00:07:54,932 --> 00:07:56,141
Nice try, Luke.
218
00:07:56,768 --> 00:07:59,103
- Help me. It's working.
- Oh, come on.
219
00:08:02,230 --> 00:08:03,690
Hey, Cam. Look!
220
00:08:04,858 --> 00:08:06,694
Cam! Cam!
221
00:08:06,778 --> 00:08:08,987
Oh, s... I'm sorry.
My... My mind was elsewhere.
222
00:08:09,072 --> 00:08:10,615
Our neighbor just dropped this off.
223
00:08:10,656 --> 00:08:12,658
So sweet! And... And guess what.
224
00:08:12,699 --> 00:08:13,826
- She's a pediatrician.
- Ohh!
225
00:08:13,867 --> 00:08:15,827
- I mean, how lucky is that?
- Ohh!
226
00:08:15,870 --> 00:08:18,038
That's amazing!
Now you don't have to ugly up the house
227
00:08:18,081 --> 00:08:19,456
with baby-proofing.
228
00:08:19,499 --> 00:08:20,707
Don't ever have kids.
229
00:08:20,750 --> 00:08:22,459
There's champagne, there's truffles,
230
00:08:22,502 --> 00:08:24,336
- there's caviar.
- Ohh, city folk, huh?!
231
00:08:24,377 --> 00:08:26,505
I mean, whatever happened
to a basket of apples
232
00:08:26,630 --> 00:08:28,966
and a thoughtfully misspelled note?!
233
00:08:29,007 --> 00:08:30,425
I mean, huh? It's like...
234
00:08:30,468 --> 00:08:31,927
Alright, give us a tour,
235
00:08:32,010 --> 00:08:33,804
- and make sure it includes the bar.
- Yes!
236
00:08:33,846 --> 00:08:35,847
Okay, so let's start down
in the karaoke room,
237
00:08:35,889 --> 00:08:37,557
and then we'll work our
way up to the master.
238
00:08:37,600 --> 00:08:40,644
Oh, sounds like my dream date!
239
00:08:40,977 --> 00:08:43,313
Sorry, I'm a single father.
I never get out.
240
00:08:43,355 --> 00:08:44,774
Is this still how we talk?
241
00:08:44,856 --> 00:08:46,734
Okay. No. Uh, alright. Right this way.
242
00:08:46,817 --> 00:08:48,610
Okay, I hope the big earthquake
that we're long overdue for
243
00:08:48,653 --> 00:08:50,571
doesn't hit while you're down there!
244
00:08:51,655 --> 00:08:53,323
You're being so negative.
245
00:08:53,365 --> 00:08:55,826
- What is wrong with you?
- Okay, look, I have to tell someone,
246
00:08:55,868 --> 00:08:58,495
but you cannot repeat it to anyone,
especially Mitchell!
247
00:08:58,538 --> 00:09:00,581
- Oh.
- I just got offered
248
00:09:00,623 --> 00:09:02,625
the football job that
I wanted in Missouri.
249
00:09:02,667 --> 00:09:03,793
But you just moved in!
250
00:09:03,835 --> 00:09:05,001
- I know.
- With a newborn!
251
00:09:05,043 --> 00:09:06,962
- I know!
- And you were the one pushing for both!
252
00:09:07,004 --> 00:09:08,880
I don't need a recap! It's my crisis!
253
00:09:08,923 --> 00:09:10,674
We're here!
254
00:09:10,716 --> 00:09:12,342
Hey! Hey, guys!
255
00:09:12,384 --> 00:09:14,511
Wow! Joe, nice haircut!
256
00:09:14,553 --> 00:09:15,721
- See?
- See?
257
00:09:15,763 --> 00:09:17,974
- I miss his old hair.
- It's cute.
258
00:09:18,057 --> 00:09:20,308
He looks like Tom Cruise in
"A Few Good Men."
259
00:09:20,393 --> 00:09:22,769
I wouldn't mind cruising a few good men.
260
00:09:24,230 --> 00:09:25,565
Again, I'm sorry.
261
00:09:25,605 --> 00:09:27,692
I spend all my time at kids'
birthday parties.
262
00:09:27,732 --> 00:09:29,568
We're really probably
better than this now, right?
263
00:09:29,568 --> 00:09:30,653
- Yeah.
- Anyways,
264
00:09:30,695 --> 00:09:32,404
we brought you a housewarming gift.
265
00:09:32,488 --> 00:09:34,782
- Oh.
- Jay deserves all the credit.
266
00:09:34,865 --> 00:09:36,826
- Close your eyes.
- Maybe never open them.
267
00:09:39,912 --> 00:09:41,621
Ta-da!
268
00:09:42,123 --> 00:09:44,332
He's an old-time barkeep.
Now, check it out.
269
00:09:44,375 --> 00:09:46,668
He's a big guy, like Cam,
270
00:09:46,711 --> 00:09:48,629
and he's got red hair, like you!
271
00:09:48,671 --> 00:09:52,133
Dad! This is exactly what we needed...
a little whimsy!
272
00:09:52,173 --> 00:09:53,259
I love it!
273
00:09:53,301 --> 00:09:55,970
No, you don't. Other gays, tell him.
274
00:09:58,139 --> 00:10:00,057
We're gonna have so
much fun with this guy.
275
00:10:00,099 --> 00:10:01,808
We can throw a-an Uncle Sam hat on him
276
00:10:01,850 --> 00:10:04,644
for the 4th of July,
a pilgrim hat for Thanksgiving.
277
00:10:04,687 --> 00:10:06,563
Or a rainbow wig for... for Pride.
278
00:10:06,605 --> 00:10:09,317
Well, it's a piece of art.
I don't think you want to make it silly.
279
00:10:09,482 --> 00:10:11,110
So, does this, uh,
big fella have a name?
280
00:10:11,152 --> 00:10:14,864
Sure does. Since he's a combo
of Cam and Mitch, he's Kitsch.
281
00:10:14,904 --> 00:10:16,407
Oh, yeah!
282
00:10:16,448 --> 00:10:19,201
Yes, he is! Dad, it's perfect!
283
00:10:19,243 --> 00:10:20,870
Great. Now Mitchell's even happier.
284
00:10:20,911 --> 00:10:22,746
I'm gonna die in this house.
285
00:10:26,125 --> 00:10:27,625
- Hi.
- Alex. Hi.
286
00:10:27,668 --> 00:10:28,918
Come in. Have a seat.
287
00:10:30,211 --> 00:10:31,379
So, um...
288
00:10:31,422 --> 00:10:33,506
So, I guess I'll just get right into it.
289
00:10:33,548 --> 00:10:35,051
I-I didn't see this coming
290
00:10:35,091 --> 00:10:36,594
when I asked you to work with me,
291
00:10:36,634 --> 00:10:38,220
and I guess I'm sort of afraid...
292
00:10:38,261 --> 00:10:40,597
...how you... how...
how you might react,
293
00:10:40,639 --> 00:10:43,267
which, uh, explains why
I'm acting so awkwardly
294
00:10:43,267 --> 00:10:45,436
and why this sentence won't seem to end,
295
00:10:45,477 --> 00:10:47,812
which is so delightful
when Hugh Grant does it,
296
00:10:47,855 --> 00:10:48,898
but I just sound like a raving...
297
00:10:48,938 --> 00:10:50,857
- Let me stop you.
- Please do.
298
00:10:51,649 --> 00:10:54,736
I think I know what
you're trying to say.
299
00:10:54,778 --> 00:10:59,700
Uh, it appears there's some
romantic tension between us,
300
00:10:59,741 --> 00:11:01,744
and you're afraid that
once I sign my contract,
301
00:11:01,785 --> 00:11:03,370
we won't be able to act on it.
302
00:11:03,412 --> 00:11:05,623
Uh... actually,
303
00:11:05,663 --> 00:11:06,999
I was... I was just going to tell you
304
00:11:07,041 --> 00:11:09,835
that our project has been
moved to Switzerland.
305
00:11:11,669 --> 00:11:14,923
Damn it, Haley! Well, then why
were you hemming and hawing
306
00:11:14,965 --> 00:11:17,551
and bringing up Hugh Grant, which
takes every girl right to rom-com?!
307
00:11:17,592 --> 00:11:19,803
Well, I was afraid that you
wouldn't want to move so far.
308
00:11:19,845 --> 00:11:23,224
- And... And... And...
- And you know, I feel responsible
309
00:11:23,307 --> 00:11:24,725
for you quitting your job.
310
00:11:24,767 --> 00:11:27,477
Forget what I said!
So, uh, Switzerland, huh?
311
00:11:27,519 --> 00:11:30,063
- Do they pay for housing?
- Um, actually, yeah.
312
00:11:30,105 --> 00:11:33,399
Perfect. Perfect.
That solves a big problem for me.
313
00:11:33,442 --> 00:11:35,610
Yep. Count me in. See ya at the airport.
314
00:11:35,610 --> 00:11:36,903
- Oh, hold on!
- Ohh!
315
00:11:36,946 --> 00:11:38,114
Um, it seems like there's something
316
00:11:38,154 --> 00:11:39,572
that we should circle back to.
317
00:11:39,615 --> 00:11:40,698
No, no, no. I'm fine.
318
00:11:40,740 --> 00:11:42,368
Alex, I've never c-considered
319
00:11:42,408 --> 00:11:44,327
a romantic relationship with you.
320
00:11:44,411 --> 00:11:46,913
- Oh, great. Let's relive it.
- I mean, I'm so much older.
321
00:11:46,956 --> 00:11:48,374
I-I-I dated your sister.
322
00:11:48,414 --> 00:11:50,375
All good reasons.
I'm at a meter, so I'm just...
323
00:11:50,417 --> 00:11:53,169
But if it's something
that isn't completely
324
00:11:53,211 --> 00:11:55,004
out of the realm of possibility for you,
325
00:11:55,047 --> 00:11:56,881
then I'd be lying if I said
326
00:11:56,923 --> 00:11:59,301
it was out of the realm
of possibility for me.
327
00:12:01,386 --> 00:12:04,097
- Oh. Okay.
- So, let's go back.
328
00:12:04,139 --> 00:12:06,892
You're saying that if we had
a pre-existing relationship,
329
00:12:06,975 --> 00:12:10,062
or rather, a relationship that
existed in a quantum state,
330
00:12:10,104 --> 00:12:11,688
like two entangled particles...
331
00:12:11,730 --> 00:12:13,524
You don't have to dumb it down, but...
332
00:12:13,566 --> 00:12:15,734
but, yes,
333
00:12:15,817 --> 00:12:17,903
we'd be good to go, legally speaking.
334
00:12:18,778 --> 00:12:19,822
Huh.
335
00:12:19,864 --> 00:12:22,991
Well, then, maybe
we should create evidence now
336
00:12:23,033 --> 00:12:25,786
of a relationship that may
or may not happen later?
337
00:12:25,827 --> 00:12:27,370
What kind of evidence?
338
00:12:27,413 --> 00:12:31,375
I suppose we could exchange saucy texts.
339
00:12:31,457 --> 00:12:32,876
- Seems logical.
- Yeah?
340
00:12:34,086 --> 00:12:35,546
Okay.
341
00:12:40,174 --> 00:12:41,759
"You look beautiful today"?
342
00:12:41,802 --> 00:12:43,886
- Is that too much?
- No! No, no, no.
343
00:12:43,928 --> 00:12:45,556
I... But... But maybe
delete mine, or just read it...
344
00:12:45,597 --> 00:12:47,432
Oh, my God!
345
00:12:47,474 --> 00:12:49,643
You're so much better at this than I am!
346
00:12:49,643 --> 00:12:51,061
Didn't have to send that.
347
00:12:51,102 --> 00:12:52,980
Maybe we should take a photo, you know?
348
00:12:53,022 --> 00:12:54,565
Proof that we were together?
349
00:12:54,606 --> 00:12:56,734
Uh, maybe a kiss on the cheek?
350
00:12:56,859 --> 00:12:58,735
Yeah. How provocative.
351
00:12:58,777 --> 00:13:00,528
- Yeah!
- Okay.
352
00:13:00,613 --> 00:13:02,030
Um, uh,
353
00:13:02,072 --> 00:13:04,783
and one, two, three. Mwah.
354
00:13:04,825 --> 00:13:05,658
- Oh, God!
- Oh. Oh! Oh!
355
00:13:05,701 --> 00:13:06,784
- Good God! I'm so sorry.
- Oh!
356
00:13:06,826 --> 00:13:07,702
I-I-I thought my...
my lips and your cheek.
357
00:13:07,745 --> 00:13:08,953
No, I-I thought you meant your cheek.
358
00:13:08,995 --> 00:13:10,913
- No!
- Wow! Oh! Okay.
359
00:13:10,956 --> 00:13:12,206
- Well, that... that... We have it.
- Yeah.
360
00:13:12,249 --> 00:13:13,750
- We have it, and that's super important.
- Well done, us!
361
00:13:13,750 --> 00:13:15,711
Oh, good God. Oh, just great.
362
00:13:17,962 --> 00:13:19,673
- Hello, you two!
- Hi!
363
00:13:19,715 --> 00:13:22,467
- How about a little quiche?
- Oh! How European.
364
00:13:22,467 --> 00:13:24,177
Mwah. Mwah.
365
00:13:24,302 --> 00:13:26,096
Oh, Ronaldo, what's your secret?
366
00:13:26,889 --> 00:13:28,890
Mm, Cam got offered that
coaching job in Missouri,
367
00:13:28,932 --> 00:13:30,850
and Pepper got his eighth face lift.
368
00:13:30,933 --> 00:13:32,269
- What?!
- I know.
369
00:13:32,311 --> 00:13:33,479
We don't buy soup anymore
370
00:13:33,519 --> 00:13:35,480
because he can't close
his mouth all the way.
371
00:13:35,522 --> 00:13:37,524
Cam! You got the job!
372
00:13:37,566 --> 00:13:39,400
- And you're moving.
- Damn it, Ronaldo.
373
00:13:39,442 --> 00:13:41,986
Apparently, Pepper's not the only
one who can't keep his mouth closed.
374
00:13:42,028 --> 00:13:44,197
Go. Serve your little apps.
375
00:13:45,865 --> 00:13:47,158
I can't believe this.
376
00:13:47,201 --> 00:13:50,203
Okay, don't panic.
I'm... I'm gonna turn it down.
377
00:13:50,245 --> 00:13:52,373
Oh, really?
But it's what you've always wanted.
378
00:13:52,413 --> 00:13:54,082
I know, but Mitchell, he's...
379
00:13:54,165 --> 00:13:57,126
I've never seen him so happy.
And I can't ruin that.
380
00:13:57,168 --> 00:14:00,214
I'm... I'm not even gonna
tell him I got the offer.
381
00:14:00,254 --> 00:14:01,881
Well, look, I-I am not a fan
382
00:14:01,965 --> 00:14:03,174
of the idea of you guys leaving,
383
00:14:03,216 --> 00:14:04,509
but if you don't tell Mitchell,
384
00:14:04,551 --> 00:14:05,885
you're gonna end up resenting him.
385
00:14:05,927 --> 00:14:08,013
No, that's... that's not how I'm built.
386
00:14:08,054 --> 00:14:10,807
I make decisions,
move forward, don't look back.
387
00:14:10,849 --> 00:14:11,933
No regrets.
388
00:14:12,267 --> 00:14:15,229
Hey, everyone? Um, I just want
to thank you all for coming
389
00:14:15,269 --> 00:14:16,687
to see our new home
390
00:14:16,772 --> 00:14:19,649
and meet our precious
new roommate, Rexford.
391
00:14:20,442 --> 00:14:23,653
And, uh, I also want to thank
my wonderful husband, Cam,
392
00:14:23,695 --> 00:14:25,822
who really led the charge and
made all of this possible.
393
00:14:25,864 --> 00:14:28,241
I-I couldn't be happier right now,
394
00:14:28,283 --> 00:14:30,326
and it's all because of him.
395
00:14:30,409 --> 00:14:33,246
Now, if I could just get him to
give up hogging the covers, huh?
396
00:14:35,874 --> 00:14:37,459
'Cause I haven't given
up enough for you!
397
00:14:39,503 --> 00:14:41,296
This is so embarrassing.
398
00:14:41,504 --> 00:14:44,091
I just realized Ronaldo
was offering me quiche.
399
00:14:47,594 --> 00:14:50,556
So, y-you were never gonna tell
me you got offered the job?
400
00:14:50,596 --> 00:14:52,349
It's just that you seemed so happy,
401
00:14:52,432 --> 00:14:54,433
and I couldn't ask you to give that up.
402
00:14:54,518 --> 00:14:55,936
Cam, you've been wanting to move closer
403
00:14:55,977 --> 00:14:57,187
to your family for years,
404
00:14:57,229 --> 00:14:59,565
and... and this is your dream job.
405
00:14:59,605 --> 00:15:00,524
No.
406
00:15:00,606 --> 00:15:03,152
No. T-This is my chance
to be there for you.
407
00:15:03,277 --> 00:15:04,318
Are you sure?
408
00:15:05,361 --> 00:15:07,822
Look, I-I don't care where we live,
409
00:15:07,865 --> 00:15:09,575
as... as long
as you're there by my side.
410
00:15:09,615 --> 00:15:10,450
Always.
411
00:15:10,533 --> 00:15:13,245
- Aww! - Aww!
- Aww! - Aww!
412
00:15:14,328 --> 00:15:16,623
Alright, now let's celebrate
with some champagne!
413
00:15:16,664 --> 00:15:17,791
Yeah!
414
00:15:18,625 --> 00:15:21,461
Mitchell. Mitchell. That was beautiful.
415
00:15:21,503 --> 00:15:22,629
Well, everyone was looking at me.
416
00:15:22,671 --> 00:15:24,548
What the [BLEEP] was I supposed to say?
417
00:15:31,513 --> 00:15:33,056
How are you feeling?
418
00:15:33,097 --> 00:15:35,808
Uh, it's gonna be weird without
them being here all the time.
419
00:15:35,850 --> 00:15:37,019
Plus, they got the new kid.
420
00:15:37,059 --> 00:15:38,437
- Hmm.
- Poor guy's gonna grow up
421
00:15:38,477 --> 00:15:39,687
with those Missouri closets,
422
00:15:39,812 --> 00:15:41,148
thinking that's normal.
423
00:15:41,315 --> 00:15:44,359
It was sweet how Mitch
didn't have to think twice about going.
424
00:15:44,400 --> 00:15:48,196
Well, it's like he said,
it's his turn to support Cam.
425
00:15:48,196 --> 00:15:49,822
Almost the same thing
I'm trying to do for you,
426
00:15:49,865 --> 00:15:51,408
except I'm pissing you off.
427
00:15:51,450 --> 00:15:53,911
Because you won't do anything
the way that I would do it!
428
00:15:53,951 --> 00:15:55,537
I don't see anyone else complaining.
429
00:15:55,578 --> 00:15:57,956
That's the worst part...
that nobody needs me.
430
00:15:57,998 --> 00:16:02,210
It's 2020. I shouldn't be
losing jobs to an old white man.
431
00:16:04,587 --> 00:16:05,839
When Manny gets homesick,
432
00:16:05,880 --> 00:16:07,841
who do you think he's gonna call?
433
00:16:07,883 --> 00:16:11,010
When Joe has a nightmare,
who does he want?
434
00:16:11,135 --> 00:16:12,303
And when I'm sitting here
435
00:16:12,346 --> 00:16:14,056
already sad about Mitchell leaving,
436
00:16:14,096 --> 00:16:16,557
who do you think I want
to walk into this room?
437
00:16:16,975 --> 00:16:18,559
- Me?
- Of course!
438
00:16:18,601 --> 00:16:20,269
And I think I know what's going on here.
439
00:16:20,312 --> 00:16:22,980
You're feeling guilty
about working. Don't.
440
00:16:23,315 --> 00:16:25,859
Do you think I ever felt guilty working
441
00:16:25,900 --> 00:16:27,610
while you held down the fort here?
442
00:16:27,653 --> 00:16:29,779
- You sure didn't.
- No, and now it's time
443
00:16:29,821 --> 00:16:32,323
for you to go out into the world
and crush it.
444
00:16:32,365 --> 00:16:33,866
While you hold down the fort
445
00:16:33,908 --> 00:16:34,993
and look pretty?
446
00:16:35,034 --> 00:16:37,078
Well, I'm not just a sex object.
447
00:16:37,120 --> 00:16:38,496
I have other gifts.
448
00:16:42,250 --> 00:16:44,043
- That was a crazy day.
- Yeah.
449
00:16:44,086 --> 00:16:46,046
I think I'm gonna be
up for a while tonight.
450
00:16:46,129 --> 00:16:47,547
You want to buckle yourself into bed
451
00:16:47,588 --> 00:16:49,508
and I'll drive you around
till you fall asleep?
452
00:16:52,094 --> 00:16:55,721
You know, I-I don't want
to sleep in the driveway.
453
00:16:55,846 --> 00:16:58,182
I don't. I want to sleep in our house,
454
00:16:58,225 --> 00:17:00,519
with our kids... all of them.
455
00:17:02,062 --> 00:17:03,938
With what's going on
with Mitchell and Cam,
456
00:17:03,980 --> 00:17:06,357
I just feel like we're losing
enough family as it is.
457
00:17:06,400 --> 00:17:07,983
It's funny.
458
00:17:08,026 --> 00:17:10,194
- I was feeling that, too.
- Mm.
459
00:17:10,237 --> 00:17:12,321
- You came down so hard on them earlier.
- Mm.
460
00:17:12,364 --> 00:17:14,574
- I'll go give 'em the good news.
- Like hell you will!
461
00:17:17,076 --> 00:17:19,121
- Hey! - Hi!
- Oh, good. You're home.
462
00:17:19,162 --> 00:17:20,247
Yeah. Are your brother and sister here?
463
00:17:20,247 --> 00:17:21,623
I want to talk about this
whole living situation.
464
00:17:21,664 --> 00:17:24,041
- Yeah.
- Actually, problem solved.
465
00:17:24,084 --> 00:17:25,460
- What?
- I'm moving to Switzerland.
466
00:17:25,501 --> 00:17:27,837
- What?
- They're transferring my research team there.
467
00:17:27,878 --> 00:17:29,506
I get housing and everything.
468
00:17:29,548 --> 00:17:31,258
So you're good.
469
00:17:31,298 --> 00:17:32,968
Like, hot chocolate Switzerland?
470
00:17:33,050 --> 00:17:33,718
Oh, hey!
471
00:17:33,718 --> 00:17:36,346
- Did you tell them our news?
- Uh, just mine.
472
00:17:36,387 --> 00:17:38,097
Dylan and I are moving out, too.
473
00:17:38,181 --> 00:17:40,057
- Oh.
- Oh, but you don't have to!
474
00:17:40,099 --> 00:17:41,977
Well, we want to. You guys are right.
475
00:17:42,059 --> 00:17:43,519
It's time for us to go.
476
00:17:43,603 --> 00:17:46,355
We did the math, and we realized
we had a million dollars.
477
00:17:47,148 --> 00:17:49,358
Then we had Alex check the math,
and turns out we don't,
478
00:17:49,401 --> 00:17:51,361
but we do have enough
for a cute apartment.
479
00:17:51,486 --> 00:17:53,028
Now that they don't test on animals,
480
00:17:53,113 --> 00:17:56,365
I've made extra money doing
clinical trials at work.
481
00:17:56,449 --> 00:17:58,326
The hours are long,
but the mazes are fun.
482
00:17:59,536 --> 00:18:01,078
Sweet. You're all here.
483
00:18:01,121 --> 00:18:02,955
Everyone can relax.
I'll be the one who goes.
484
00:18:02,998 --> 00:18:04,249
- Oh.
- Oh, no, no, Luke.
485
00:18:04,290 --> 00:18:05,125
- It's okay.
- No, no, no, no.
486
00:18:05,125 --> 00:18:06,542
I lied before.
487
00:18:06,585 --> 00:18:07,877
I actually did hear back
488
00:18:07,919 --> 00:18:09,880
from the University of Oregon.
489
00:18:09,962 --> 00:18:11,088
I got in.
490
00:18:11,173 --> 00:18:12,590
- Oh, honey!
- Amazing!
491
00:18:12,632 --> 00:18:14,342
That's wonderful!
We're so proud of you!
492
00:18:14,342 --> 00:18:17,179
- That's amazing, Luke!
- Yeah. Congrats.
493
00:18:18,430 --> 00:18:21,932
Wait. You're... You're all moving out?
494
00:18:22,057 --> 00:18:23,434
Really? We are?
495
00:18:23,518 --> 00:18:25,561
- Yeah.
- Weird.
496
00:18:27,771 --> 00:18:29,148
Oh! It's Arvin.
497
00:18:29,191 --> 00:18:31,151
Sorry, I've got to respond to it.
498
00:18:31,192 --> 00:18:32,277
It's a work thing.
499
00:18:34,153 --> 00:18:36,280
I've got to get ready. I've got a date.
500
00:18:37,615 --> 00:18:39,617
Oh, there they are.
501
00:18:39,659 --> 00:18:41,536
Bet you're not gonna miss that.
502
00:18:42,037 --> 00:18:43,288
Oh! Luke, I'm in here!
503
00:18:43,329 --> 00:18:45,332
- What are you doing?!
- Oh, get out!
504
00:18:50,252 --> 00:18:52,505
I am gonna miss this.
505
00:18:53,964 --> 00:18:55,174
Me too.
506
00:18:58,052 --> 00:19:00,305
Hey. Everybody's gone.
507
00:19:01,096 --> 00:19:02,182
Look.
508
00:19:02,182 --> 00:19:04,851
I haven't called the college yet.
509
00:19:04,893 --> 00:19:06,394
I wanted to talk to you first.
510
00:19:06,478 --> 00:19:09,355
I know you were being generous
up there, and...
511
00:19:09,439 --> 00:19:12,192
You know me. I-I can be happy anywhere.
512
00:19:12,232 --> 00:19:13,817
No, seriously.
513
00:19:13,859 --> 00:19:16,654
After some time,
I-I'll forget all about this place.
514
00:19:16,695 --> 00:19:19,074
We named our son after the street.
515
00:19:19,156 --> 00:19:21,534
So we'll just change his
name to the new street.
516
00:19:21,617 --> 00:19:23,286
The coach's house is at the intersection
517
00:19:23,327 --> 00:19:25,246
of Route 13 and Burnt Corn Lane.
518
00:19:25,288 --> 00:19:27,123
Dear God, what are we doing?
519
00:19:27,164 --> 00:19:29,041
I-I'm not gonna... I'm not gonna fit in.
520
00:19:29,084 --> 00:19:32,002
W-What if no one likes me?
What if I can't find a job?
521
00:19:32,045 --> 00:19:33,380
Are there... Are there lattes?
522
00:19:33,421 --> 00:19:35,382
A-Are there art house theaters?
Well, what if... what if I never see
523
00:19:35,423 --> 00:19:37,842
a black-and-white movie or...
or a black-and-white couple?
524
00:19:37,884 --> 00:19:40,511
Hey. Where are we on this move?
525
00:19:40,552 --> 00:19:41,721
Well, that's what Daddy and I
526
00:19:41,762 --> 00:19:43,263
are talking about right now, sweetie.
527
00:19:43,347 --> 00:19:45,767
'Cause I have a major
project due on Tuesday,
528
00:19:45,808 --> 00:19:47,394
and I'm not saying I haven't started it,
529
00:19:47,477 --> 00:19:49,186
but if you asked to see
what I've done so far,
530
00:19:49,229 --> 00:19:51,021
there wouldn't be anything.
531
00:19:51,064 --> 00:19:52,898
We're going.
532
00:19:53,942 --> 00:19:55,067
A-Are you sure?
533
00:19:55,109 --> 00:19:56,903
I-I'm gonna need a
little time to adjust,
534
00:19:57,028 --> 00:19:59,239
but we... we are going.
535
00:20:00,365 --> 00:20:01,532
Are you okay with that?
536
00:20:01,657 --> 00:20:03,660
Totally. I'll reinvent myself.
537
00:20:03,701 --> 00:20:04,786
I'm gonna dye my hair blue
538
00:20:04,827 --> 00:20:06,621
and carry around an
emotional support pig.
539
00:20:06,663 --> 00:20:08,623
Aww! I kn... I know just the pig!
540
00:20:08,664 --> 00:20:09,874
Cam, well, call the college.
541
00:20:09,915 --> 00:20:11,375
Okay! I just want this
to be the right thing.
542
00:20:11,375 --> 00:20:12,876
If... If this ends up
hurting the family,
543
00:20:12,919 --> 00:20:14,546
- I would never forgive myself.
- No, no.
544
00:20:14,586 --> 00:20:16,713
We're stronger than that, okay?
We're gonna be fine.
545
00:20:16,756 --> 00:20:18,133
Yeah.
546
00:20:18,173 --> 00:20:19,342
Not... Not now, Lily.
547
00:20:19,384 --> 00:20:21,469
You guys are gonna end up singing.
Just get to it.
548
00:20:21,510 --> 00:20:22,846
Excuse me, young lady.
549
00:20:22,886 --> 00:20:25,432
We're... We're having a-a
serious conversation here, okay?
550
00:20:25,472 --> 00:20:27,767
Do not reduce us to a
couple stereotypical...
551
00:20:27,808 --> 00:20:29,894
♪ My love ♪
552
00:20:31,895 --> 00:20:36,776
♪ There's only you in my li-ife ♪
553
00:20:36,817 --> 00:20:41,114
♪ The only thing that's bright ♪
Now you.
554
00:20:41,155 --> 00:20:43,450
Why do I always have to
sing the female part?
555
00:20:43,490 --> 00:20:46,869
♪ My first love ♪
556
00:20:47,036 --> 00:20:51,458
♪ You're every breath that I take ♪
557
00:20:51,540 --> 00:20:53,041
I didn't think this through.
558
00:20:53,125 --> 00:20:57,005
♪ You're every step I make ♪
559
00:20:57,130 --> 00:20:59,339
I do not like being the
first person at a party.
560
00:20:59,382 --> 00:21:00,717
Uh, oh, actually, you're the last one.
561
00:21:00,717 --> 00:21:01,843
Yeah, Sal, everybody's gone.
562
00:21:01,884 --> 00:21:03,010
What?! Boo!
563
00:21:03,010 --> 00:21:05,305
Gays used to be so fun, before kids.
564
00:21:05,430 --> 00:21:07,222
Come on! Let's do shots!
565
00:21:07,265 --> 00:21:09,893
You know this house is only
a block from my new place.
566
00:21:10,184 --> 00:21:12,769
Well, it's not "mine,"
but I get to stay there for free
567
00:21:12,811 --> 00:21:15,565
'cause I let the guy who
owns it watch me on webcams.
568
00:21:16,231 --> 00:21:19,652
Aah! I'm gonna be
coming over all the time!
569
00:21:19,693 --> 00:21:20,819
Yay!
570
00:21:20,903 --> 00:21:24,949
And, um, Happy Face Emoji here
can babysit my dogs and kid.
571
00:21:24,949 --> 00:21:27,367
And you guys cook, right?
572
00:21:27,492 --> 00:21:29,037
Ahh, 'cause my gummy's kicking in.
573
00:21:29,077 --> 00:21:31,038
- Actually, I'm feeling better about the move already.
- Good.
574
00:21:32,957 --> 00:21:35,335
Oh! Uh, Cam, our car's here.
575
00:21:35,375 --> 00:21:37,127
Oh. So, this is really it?
576
00:21:37,127 --> 00:21:39,380
We are gonna miss you all so much.
577
00:21:39,422 --> 00:21:40,506
And, here, I want you to read this,
578
00:21:40,548 --> 00:21:42,090
but not until after I leave.
579
00:21:42,174 --> 00:21:43,675
It's gonna make me cry, isn't it,
580
00:21:43,759 --> 00:21:47,387
you beautiful, corn-fed son of a bitch?
581
00:21:47,555 --> 00:21:48,972
You guys are gonna visit, right?
582
00:21:49,015 --> 00:21:50,642
Of course.
And you all are gonna visit us.
583
00:21:50,682 --> 00:21:51,934
It's just a couple quick flights
584
00:21:51,976 --> 00:21:53,769
and a short Goober
ride from the airport.
585
00:21:53,810 --> 00:21:55,813
- Did he just say...
- Wait, isn't Grandpa coming?
586
00:21:55,855 --> 00:21:56,980
He said goodbye last night.
587
00:21:57,022 --> 00:21:58,650
- You know how he hates these things.
- Yeah.
588
00:21:58,691 --> 00:22:00,484
I can't believe I'm losing
my old skating partner.
589
00:22:00,526 --> 00:22:02,487
Well, whenever you look
at our old trophy,
590
00:22:02,528 --> 00:22:04,864
just remember what a good team
we were, huh?
591
00:22:04,905 --> 00:22:06,449
I said I wasn't gonna cry.
592
00:22:06,615 --> 00:22:09,160
- And you're not.
- Yeah. It's called strength.
593
00:22:10,577 --> 00:22:12,121
He came!
594
00:22:12,121 --> 00:22:13,538
- Hey!
- I couldn't miss this.
595
00:22:13,623 --> 00:22:15,124
My baby boy is going away.
596
00:22:15,165 --> 00:22:16,459
- Oh, Dad.
- Oh, Jay, don't hate me
597
00:22:16,500 --> 00:22:18,126
because your son's leaving.
598
00:22:18,169 --> 00:22:19,586
Both my sons are leaving.
599
00:22:19,628 --> 00:22:22,965
- Aww.
- Oh, Jay! Jay!
600
00:22:23,007 --> 00:22:25,009
- Oh, my God.
- Oh, get in here. Get in here. Get in here.
601
00:22:25,009 --> 00:22:27,470
A lot can happen to
a family over the years.
602
00:22:27,511 --> 00:22:29,096
- New additions...
- Hi.
603
00:22:29,221 --> 00:22:31,473
- Get that!
- Manny, go!
604
00:22:31,473 --> 00:22:32,517
...new struggles.
605
00:22:32,599 --> 00:22:33,684
Give me a second.
606
00:22:33,726 --> 00:22:35,228
You don't always mark the moments,
607
00:22:35,269 --> 00:22:37,605
because you're too busy
taking care of life.
608
00:22:37,646 --> 00:22:38,940
Best you can do sometimes
609
00:22:38,981 --> 00:22:41,192
is remind yourself to
cherish every single...
610
00:22:41,901 --> 00:22:44,194
Oh. There's a tornado
warning in Missouri.
611
00:22:44,237 --> 00:22:45,947
Uh, our flight's delayed
two hours, so...
612
00:22:45,989 --> 00:22:47,073
- Oh.
- Oh. - Oh.
613
00:22:48,240 --> 00:22:49,366
Uh, yeah.
614
00:22:50,826 --> 00:22:53,078
You guys remembered my birthday!
615
00:22:54,538 --> 00:22:57,290
Surprise.
616
00:22:57,333 --> 00:22:59,501
It's nice we have this
extra time together,
617
00:22:59,544 --> 00:23:01,421
thanks to that lucky tornado.
618
00:23:01,461 --> 00:23:02,922
It hit an elementary school, Phil.
619
00:23:02,963 --> 00:23:04,214
Well, no kids were there.
620
00:23:04,298 --> 00:23:06,134
It's opening day of
squirrel-hunting season.
621
00:23:06,259 --> 00:23:09,261
Jay, do you want to come
and join your family?
622
00:23:09,345 --> 00:23:12,597
Jay! He's been like this a lot lately...
623
00:23:12,640 --> 00:23:14,307
in his own world.
624
00:23:14,349 --> 00:23:15,434
Well, it's a tough time.
625
00:23:15,476 --> 00:23:17,019
Mitch and Cam leaving,
626
00:23:17,103 --> 00:23:18,311
Manny heading out next week,
627
00:23:18,354 --> 00:23:20,981
plus I'm missing his birthday
for a tumbling congress in the desert.
628
00:23:21,022 --> 00:23:23,401
You've probably heard of it.
Turning Man?
629
00:23:23,526 --> 00:23:25,027
And don't forget that Joe and I
630
00:23:25,068 --> 00:23:27,320
are leaving to Colombia
for the whole summer.
631
00:23:27,404 --> 00:23:29,656
- How's that gonna be for Jay?
- Rough.
632
00:23:29,740 --> 00:23:30,950
If you drive past my house
633
00:23:30,991 --> 00:23:32,660
and see me sock-sliding past the window
634
00:23:32,701 --> 00:23:33,952
with a scotch in my hand,
635
00:23:33,994 --> 00:23:35,496
that's just how I deal with grief.
636
00:23:35,621 --> 00:23:37,248
Not to, uh, rush this,
637
00:23:37,289 --> 00:23:39,709
but we are very behind on
packing for our new place.
638
00:23:39,791 --> 00:23:41,919
You know, we still need to
box up all the baby stuff,
639
00:23:41,961 --> 00:23:43,253
our linens, our book.
640
00:23:43,671 --> 00:23:44,838
Well, don't stress out too much.
641
00:23:44,881 --> 00:23:46,257
- The... The car is here.
- Okay.
642
00:23:46,298 --> 00:23:47,967
- Oh.
- So
643
00:23:48,009 --> 00:23:49,509
this is goodbye again.
644
00:23:49,551 --> 00:23:50,510
Yeah.
645
00:23:50,552 --> 00:23:53,138
It's gonna take a minute
to ramp back up to all the emotion...
646
00:23:53,181 --> 00:23:55,932
- I'm there.
- Get in here. Get in here.
647
00:23:56,099 --> 00:23:57,852
- Yes.
- Come on.
648
00:23:58,685 --> 00:23:59,729
Sorry. One second. One second.
649
00:23:59,769 --> 00:24:01,396
- I need my arm.
- Oh.
650
00:24:01,396 --> 00:24:03,566
Huh. Flood warnings this time.
651
00:24:03,607 --> 00:24:06,277
Oh, and a swarm of locusts has
been spotted in the flight path.
652
00:24:06,318 --> 00:24:08,613
What part of the Old
Testament are we moving to?
653
00:24:09,946 --> 00:24:11,865
Is it alive?
654
00:24:11,907 --> 00:24:13,075
No.
655
00:24:13,116 --> 00:24:14,993
Is it scissors?
656
00:24:14,993 --> 00:24:16,119
Sure.
657
00:24:16,162 --> 00:24:18,079
No, but you said
it was heavier than a piano!
658
00:24:18,079 --> 00:24:20,082
I just want this to be over.
659
00:24:20,124 --> 00:24:22,250
- Can we be done with games?
- Yes.
660
00:24:22,292 --> 00:24:23,836
Yeah, we're done.
661
00:24:23,877 --> 00:24:25,253
Your Earl Grey.
662
00:24:25,296 --> 00:24:27,088
Oh, thank you.
663
00:24:27,632 --> 00:24:29,842
Ugh! Is there vinegar in here?
664
00:24:29,884 --> 00:24:32,135
Congratulations. You're dead!
665
00:24:32,260 --> 00:24:35,681
Never take a drink if you
haven't watched it be made.
666
00:24:35,972 --> 00:24:37,892
Uh, he saw this special called
"You Cruise, You Lose,"
667
00:24:37,933 --> 00:24:40,560
and he's convinced something bad
is going to happen to me on my trip.
668
00:24:40,685 --> 00:24:43,146
If this had been the real thing,
you'd be on a container ship
669
00:24:43,189 --> 00:24:45,775
halfway to the slave markets in Tripoli.
670
00:24:46,150 --> 00:24:47,777
Oh, our car's a minute away.
671
00:24:47,817 --> 00:24:48,568
- Okay.
- Alright.
672
00:24:48,611 --> 00:24:51,529
Goodbyes Part 3. And please, no hugs.
673
00:24:51,572 --> 00:24:52,906
Lay off my linen suit.
674
00:24:52,949 --> 00:24:54,909
It's already as wrinkled
as my favorite pig
675
00:24:54,909 --> 00:24:56,285
when she lost all that weight.
676
00:24:56,410 --> 00:24:58,703
Oh, c-can we take one last
picture by the staircase?
677
00:24:58,788 --> 00:25:01,207
Oh, great idea.
I just don't think you have the time.
678
00:25:01,249 --> 00:25:03,041
Alright, no gushiness.
You know the drill.
679
00:25:03,084 --> 00:25:04,669
Love, kiss, hug,
"See ya at Thanksgiving."
680
00:25:04,669 --> 00:25:06,962
- Okay.
- Love, kiss, hug, "See ya at Thanksgiving."
681
00:25:09,548 --> 00:25:11,259
- Do not look back.
- Yeah, good idea.
682
00:25:11,299 --> 00:25:12,801
You know,
I don't think I could take the sight
683
00:25:12,843 --> 00:25:15,262
of their tear-streaked faces
pressed against the glass.
684
00:25:15,262 --> 00:25:16,931
In many ways, it's easier for us.
685
00:25:16,972 --> 00:25:18,223
I mean, we're off to a new adventure,
686
00:25:18,266 --> 00:25:20,393
and they're stuck
in the same dull, mirthless...
687
00:25:20,393 --> 00:25:22,811
Cheese!
688
00:25:23,144 --> 00:25:25,146
You're taking a family
picture without us?!
689
00:25:27,066 --> 00:25:30,653
Okay, well, you have made leaving
a lot easier...
690
00:25:30,736 --> 00:25:32,529
...because, clearly,
what this family needs
691
00:25:32,613 --> 00:25:33,905
- is some time apart.
- Uh-huh.
692
00:25:34,030 --> 00:25:35,115
Let's...
693
00:25:35,825 --> 00:25:36,575
Uh-oh.
694
00:25:36,616 --> 00:25:38,994
Did any of us really not think
that was gonna happen?
695
00:25:39,036 --> 00:25:40,663
Hail this time.
696
00:25:40,871 --> 00:25:43,039
Okay, Mitchell,
now that we have this moment,
697
00:25:43,124 --> 00:25:45,250
I'm pretty sure you
have the skating trophy.
698
00:25:45,291 --> 00:25:47,711
Um, I recently packed up
my entire house twice.
699
00:25:47,836 --> 00:25:50,006
I think I would notice my
only sports trophy, Claire.
700
00:25:50,047 --> 00:25:51,840
- Well, I haven't packed up my house at all...
- I don't have the trophy!
701
00:25:51,882 --> 00:25:52,465
- ...and I know that I don't have it.
- Stop!
702
00:25:52,465 --> 00:25:54,009
Neither of you has it.
703
00:25:54,050 --> 00:25:56,721
You argued endlessly about
which room it was going into
704
00:25:56,804 --> 00:26:00,057
until your mother grabbed it
and donated it back to the skating rink.
705
00:26:00,432 --> 00:26:01,767
- Ohh.
- Ohh.
706
00:26:01,808 --> 00:26:05,104
Okay, well,
now our only option is the 9:00 p.m.
707
00:26:05,145 --> 00:26:07,981
Fortunately,
it's a direct flight into Kansas City
708
00:26:08,023 --> 00:26:10,276
and then just a short hop on HamTrak,
so...
709
00:26:10,317 --> 00:26:11,861
- Did you just say "Ham"...
- Fine.
710
00:26:11,902 --> 00:26:14,279
Everybody get on with their day.
We'll meet back here later.
711
00:26:14,320 --> 00:26:16,323
- Okay.
- Well, we got to pack.
712
00:26:16,449 --> 00:26:19,617
Oh, we love our new place, by the way.
713
00:26:19,660 --> 00:26:20,827
Thanks again for putting in
714
00:26:20,827 --> 00:26:22,413
a good word for us with the owner.
715
00:26:22,454 --> 00:26:23,955
Yeah, he just needed some reassurance,
716
00:26:23,998 --> 00:26:25,165
considering most of Dylan's money
717
00:26:25,249 --> 00:26:27,041
is tied up in Dave &
Buster's gift cards.
718
00:26:27,084 --> 00:26:29,461
- Mm.
- Safer than banks.
719
00:26:29,670 --> 00:26:31,422
So, just because I'm curious...
720
00:26:31,505 --> 00:26:33,423
Yeah, it's a livestock train,
but people ride it, too.
721
00:26:33,507 --> 00:26:35,884
But don't worry,
we're in first class with the show hogs.
722
00:26:40,013 --> 00:26:41,848
Mitchell,
we skated our little hearts out
723
00:26:41,891 --> 00:26:43,433
to "Hungry Like the Wolf"
for this thing.
724
00:26:43,476 --> 00:26:45,478
I'm taking it. Damn it, it's locked.
725
00:26:45,519 --> 00:26:47,313
You brought me here to steal?!
726
00:26:47,395 --> 00:26:50,023
I can't go to jail.
I am a gay prosecutor.
727
00:26:50,065 --> 00:26:51,525
There's no prison gangs for that.
728
00:26:51,567 --> 00:26:53,277
Relax. Just keep an eye out.
729
00:26:53,318 --> 00:26:55,069
W-What are you doing?
You... You know how to pick a lock?
730
00:26:55,112 --> 00:26:56,780
Luke's always getting
locked into something.
731
00:26:56,822 --> 00:26:59,032
Between that and trying to
break into Haley's diary,
732
00:26:59,074 --> 00:27:00,366
I'm kind of a pro.
733
00:27:00,451 --> 00:27:02,243
By the way,
thanks for getting her on birth control.
734
00:27:02,286 --> 00:27:03,621
Oh, yeah, what are uncles for?
735
00:27:03,621 --> 00:27:06,080
Oh, security. Be cool.
736
00:27:06,123 --> 00:27:07,833
Hi.
737
00:27:08,083 --> 00:27:10,836
How many nights did we spend
in these exact same positions?
738
00:27:10,920 --> 00:27:12,796
Me doing homework by flashlight,
739
00:27:12,922 --> 00:27:15,590
and you inventing new
illnesses to get out of P.E.
740
00:27:15,633 --> 00:27:17,884
Oh, yeah! Remember when I had frumbles?
741
00:27:19,761 --> 00:27:21,096
How about when Luke
would have nightmares
742
00:27:21,180 --> 00:27:22,556
and drag his sleeping bag in here?
743
00:27:22,597 --> 00:27:24,141
- Oh.
- We'd wait till he fell asleep,
744
00:27:24,182 --> 00:27:26,977
light candles, put on devil masks,
and wake him up.
745
00:27:27,435 --> 00:27:29,688
He still can't form
long-term attachments.
746
00:27:32,982 --> 00:27:35,693
Couldn't have been easy
having us as big sisters.
747
00:27:35,778 --> 00:27:36,903
So...
748
00:27:37,028 --> 00:27:39,490
maybe before we all move out,
749
00:27:39,531 --> 00:27:41,991
we should mess with him
one last time, right?
750
00:27:42,076 --> 00:27:42,951
Oh, yeah.
751
00:27:42,992 --> 00:27:44,036
It was 2005,
752
00:27:44,077 --> 00:27:46,163
and we desperately wanted a dog.
753
00:27:46,204 --> 00:27:47,873
So we made a video to
convince our parents
754
00:27:47,957 --> 00:27:50,000
that we could be responsible dog owners.
755
00:27:50,084 --> 00:27:53,211
The dog, of course,
was played by a 6-year-old Luke.
756
00:27:53,461 --> 00:27:55,005
He'd already had ringworm that summer,
757
00:27:55,088 --> 00:27:57,340
so he had an entryway into the role.
758
00:27:58,549 --> 00:28:00,051
Luke!
759
00:28:01,845 --> 00:28:03,388
Okay. Okay. Get up here.
760
00:28:03,471 --> 00:28:04,597
- Okay.
- Okay, alright.
761
00:28:05,891 --> 00:28:06,767
What was that?
762
00:28:06,808 --> 00:28:09,560
- Oh, my God! The Woofie tape!
- Oh, no! Oh!
763
00:28:09,603 --> 00:28:11,814
You cracked it. Mom's gonna go insane!
764
00:28:11,896 --> 00:28:13,731
She watches it every year
on Mother's Day!
765
00:28:13,816 --> 00:28:15,901
- This is bad. This is bad. This is bad!
- Oh.
766
00:28:15,942 --> 00:28:18,112
- What should we do?
- This probably won't work,
767
00:28:18,153 --> 00:28:19,570
- but...
- Say it!
768
00:28:19,654 --> 00:28:22,449
- We could re-create it with you as the dog again...
- Mm.
769
00:28:22,532 --> 00:28:26,036
...as a sweet gesture to
make up for what you've done.
770
00:28:26,036 --> 00:28:27,203
There.
771
00:28:28,705 --> 00:28:31,541
Wait a minute.
772
00:28:31,625 --> 00:28:34,627
The Woofie ears just happen to be here?
773
00:28:34,920 --> 00:28:37,256
I must be the luckiest bastard alive.
774
00:28:37,298 --> 00:28:38,589
Let's do this.
775
00:28:40,092 --> 00:28:41,969
- So, Missouri, huh?
- Yeah.
776
00:28:42,010 --> 00:28:44,054
- You know, I'm... I'm actually feeling pretty good about it.
- Uh-huh.
777
00:28:44,096 --> 00:28:46,347
There are a lot of really great
career opportunities there.
778
00:28:46,472 --> 00:28:49,308
And with my experience,
I could become a judge.
779
00:28:49,393 --> 00:28:51,478
And we're clear. Hmm.
780
00:28:51,561 --> 00:28:53,396
It's a pretty exciting time for you,
too, huh?
781
00:28:53,439 --> 00:28:54,772
- Mm-hmm.
- Yeah? Big new job
782
00:28:54,815 --> 00:28:56,900
at that storage-and-container company...
783
00:28:56,942 --> 00:28:58,152
- Yeah.
- ...kids moving out.
784
00:28:58,192 --> 00:29:00,153
- They're not.
- But I thought that they...
785
00:29:00,194 --> 00:29:02,071
- They're not.
- Oh! Okay.
786
00:29:02,071 --> 00:29:03,323
Haven't even started the job yet,
787
00:29:03,323 --> 00:29:04,615
and you're already compartmentalizing.
788
00:29:04,700 --> 00:29:06,160
And you're already judging.
789
00:29:06,201 --> 00:29:07,411
This isn't working.
790
00:29:07,452 --> 00:29:08,912
Hey, let's just forget it. Come on.
791
00:29:09,203 --> 00:29:11,080
Oh. Oh, my God.
792
00:29:11,123 --> 00:29:12,415
The claw machine.
793
00:29:12,415 --> 00:29:13,208
- Oh.
- Come on!
794
00:29:13,250 --> 00:29:14,917
Remember how we killed at that?
795
00:29:14,960 --> 00:29:18,380
- Yeah. Yeah.
- You on the claw, me scouting from the side?
796
00:29:18,422 --> 00:29:20,298
- Aww.
- Wait a minute.
797
00:29:20,339 --> 00:29:21,424
- Give me a boost.
- What?
798
00:29:21,467 --> 00:29:23,509
- Yeah, give me a boost.
- What are you doing? What are you doing?
799
00:29:23,594 --> 00:29:25,971
Okay, alright. This is our chance.
800
00:29:26,055 --> 00:29:27,388
Okay. Now go down, down.
801
00:29:27,472 --> 00:29:29,892
We got to go forward.
And d-down more. Down more.
802
00:29:29,974 --> 00:29:30,976
- Claw. Claw it.
- Claw. Clawing.
803
00:29:31,018 --> 00:29:32,060
- Clawing, claw.
- Okay, don't get cocky.
804
00:29:32,102 --> 00:29:33,644
That's how we lost the Garfield bank.
805
00:29:33,686 --> 00:29:34,938
Whoa, whoa, whoa!
806
00:29:34,980 --> 00:29:36,272
- I got it! I got it! I got it!
- You almost have it.
807
00:29:36,315 --> 00:29:37,441
- Got it! I got it. I got it.
- You have it! Yes! That's us! Okay.
808
00:29:37,441 --> 00:29:39,108
Oh, my God. Oh, my God.
809
00:29:39,233 --> 00:29:40,568
- Alright. Let's go. Let's go. Let's go.
- We got it.
810
00:29:40,611 --> 00:29:42,695
Okay, don't worry.
This time, we'll share it.
811
00:29:42,738 --> 00:29:43,864
But I get it first.
812
00:29:43,905 --> 00:29:46,325
Oh, my God. That was so fun!
813
00:29:46,365 --> 00:29:49,243
Oh, I never do stuff like this
with anybody but you.
814
00:29:49,452 --> 00:29:51,538
Well, also because
I'm an adult with ethics.
815
00:29:51,997 --> 00:29:53,582
We make a great team.
816
00:29:53,624 --> 00:29:55,666
Oh, my God. It just hit me.
817
00:29:55,709 --> 00:29:57,336
This might be the last time that we...
818
00:29:57,336 --> 00:30:00,047
No, no, no. No, no.
We already said goodbye twice.
819
00:30:00,172 --> 00:30:01,548
- Keep it light.
- It's just that some
820
00:30:01,589 --> 00:30:03,133
of my best memories
are of you and me here.
821
00:30:03,217 --> 00:30:04,259
That... There, that's it. I'm done.
822
00:30:04,300 --> 00:30:07,637
Would you say... you're hungry for more?
823
00:30:07,762 --> 00:30:10,641
Hungry like...
824
00:30:10,723 --> 00:30:13,935
♪ Dark in the city, night is a wire ♪
825
00:30:13,977 --> 00:30:15,686
- Ha!
- Ha!
826
00:30:15,729 --> 00:30:17,855
♪ In touch with the ground ♪
827
00:30:17,940 --> 00:30:20,983
♪ I'm on the hunt, I'm after you ♪
828
00:30:20,983 --> 00:30:23,278
- This is more sexual than I remember it being.
- Yeah.
829
00:30:23,319 --> 00:30:24,488
♪ Scent and a sound,
I'm lost and I'm found ♪
830
00:30:24,570 --> 00:30:26,781
I'm starting to think we
won for the wrong reasons.
831
00:30:26,823 --> 00:30:29,576
♪ And I'm hungry like the wolf ♪
832
00:30:29,660 --> 00:30:31,244
That's it.
833
00:30:31,327 --> 00:30:34,413
We're finally out of my hot sauce.
834
00:30:34,789 --> 00:30:36,833
Jay, are you hungry?
835
00:30:36,875 --> 00:30:38,626
Jay?
836
00:30:38,710 --> 00:30:39,836
What's wrong with him?
837
00:30:39,877 --> 00:30:42,506
Is everything gonna be okay, Mommy?
838
00:30:42,548 --> 00:30:44,590
You're scaring us.
839
00:30:44,633 --> 00:30:46,009
Oh, it's okay, buddy.
840
00:30:46,093 --> 00:30:47,344
Jay is just going through
something right...
841
00:30:47,385 --> 00:30:48,427
Idiot!
842
00:30:48,470 --> 00:30:50,012
I hope you like dancing for coins
843
00:30:50,096 --> 00:30:51,973
on the streets of Calcutta.
844
00:30:52,015 --> 00:30:54,601
I found more hot sauce in the garage.
845
00:30:54,643 --> 00:30:56,894
Muy caliente.
846
00:30:56,936 --> 00:30:59,314
Oof! I almost gave it away, there.
847
00:30:59,397 --> 00:31:02,358
I got a big surprise
for Gloria in the works.
848
00:31:02,442 --> 00:31:04,236
I'm learning Spanish.
849
00:31:04,236 --> 00:31:06,529
Every chance I get, I pop my earbuds in,
850
00:31:06,613 --> 00:31:07,948
learn a few lessons.
851
00:31:08,030 --> 00:31:11,201
Jay, do you want to come
and join your family?
852
00:31:13,327 --> 00:31:15,038
Program's even got a cool feature.
853
00:31:15,079 --> 00:31:17,332
Any phrase I want to learn,
I just say it in English,
854
00:31:17,374 --> 00:31:19,459
and it spits it right
back at me in Español.
855
00:31:19,750 --> 00:31:21,252
I'm sorry, I mean "Spanish."
856
00:31:21,295 --> 00:31:23,087
I go back and forth
without even noticing.
857
00:31:23,171 --> 00:31:24,338
Loco!
858
00:31:25,840 --> 00:31:27,425
Hey, you're sure now's not a bad time
859
00:31:27,467 --> 00:31:28,509
to borrow your garment steamer?
860
00:31:28,593 --> 00:31:30,929
Of course not.
And this thing's a marvel.
861
00:31:30,971 --> 00:31:34,598
Who knew George Foreman had one
more in him after his grill?
862
00:31:34,766 --> 00:31:36,309
- Phil.
- Hey.
863
00:31:36,393 --> 00:31:37,685
I'm so glad that you're here.
864
00:31:37,769 --> 00:31:40,689
Do you remember that little problem
that I told you I had?
865
00:31:40,771 --> 00:31:42,648
Everyone has dreams like that.
866
00:31:42,773 --> 00:31:45,277
The Japanese have a whole
genre of comic books about it.
867
00:31:45,359 --> 00:31:46,903
No, no, no. It's about Jay.
868
00:31:46,903 --> 00:31:48,822
I don't know if he's losing his hearing
869
00:31:48,864 --> 00:31:51,240
or he's depressed or what.
870
00:31:51,365 --> 00:31:53,910
Probably he's ashamed
to talk to me, but...
871
00:31:53,951 --> 00:31:56,954
But not to his best friend. Say no more.
872
00:31:57,079 --> 00:31:59,540
I just need you to fill
a spaghetti pot with water and boil it.
873
00:31:59,583 --> 00:32:00,709
How is that gonna help?
874
00:32:00,750 --> 00:32:02,169
Oh, it's a backup for Cam's suit.
875
00:32:02,210 --> 00:32:03,753
I lost all confidence in George Foreman
876
00:32:03,795 --> 00:32:06,839
after his teeth-whitening
system burned my gums.
877
00:32:06,964 --> 00:32:09,300
Table for two, please.
878
00:32:10,426 --> 00:32:12,095
Are you my waiter?
879
00:32:14,346 --> 00:32:15,932
Hey, Jay. How you doing?
880
00:32:15,973 --> 00:32:18,393
This isn't what I wanted.
881
00:32:18,434 --> 00:32:20,394
I know you might be
feeling a little down
882
00:32:20,479 --> 00:32:21,688
with everybody leaving,
883
00:32:21,730 --> 00:32:23,481
but it's not the end
of the world, right?
884
00:32:23,522 --> 00:32:25,275
I'm finished here.
885
00:32:25,317 --> 00:32:28,653
Hey, don't you talk like that.
886
00:32:28,694 --> 00:32:30,446
Could I please have a spoon?
887
00:32:31,530 --> 00:32:33,115
Wh...
888
00:32:33,157 --> 00:32:34,742
Whatever you need...
889
00:32:34,785 --> 00:32:36,161
buddy.
890
00:32:40,082 --> 00:32:40,999
- Ahh.
- Whoa!
891
00:32:41,040 --> 00:32:42,334
- What?!
- What the hell are you doing?!
892
00:32:42,375 --> 00:32:44,336
What?! I thought that's what you wanted!
893
00:32:44,461 --> 00:32:45,921
- What, to spoon with me?!
- Yes.
894
00:32:45,961 --> 00:32:48,173
Slightly out of character, yes,
but it's an emotional time!
895
00:32:48,214 --> 00:32:49,673
Everything's changing! I'm...
896
00:32:49,840 --> 00:32:52,344
- I was worried about you.
- I'm fine, Phil.
897
00:32:52,384 --> 00:32:54,346
And I'm changing, too.
898
00:32:54,386 --> 00:32:57,432
I'm learning Spanish to surprise Gloria!
899
00:32:57,473 --> 00:32:59,558
Of course.
900
00:33:00,727 --> 00:33:02,729
Well, then, having added
901
00:33:02,770 --> 00:33:04,772
yet another embarrassing incident
902
00:33:04,815 --> 00:33:07,567
to our storied history,
I will slink out.
903
00:33:09,736 --> 00:33:11,863
Hey.
904
00:33:11,904 --> 00:33:14,240
Today can't be easy for you either.
905
00:33:14,449 --> 00:33:17,661
And I appreciate you're worried
about me, but...
906
00:33:17,911 --> 00:33:20,038
maybe start thinking...
907
00:33:20,121 --> 00:33:22,123
what you want your next chapter to be.
908
00:33:23,666 --> 00:33:25,251
Thanks, Jay.
909
00:33:31,132 --> 00:33:32,509
Oh, uh, Gloria? Gloria?
910
00:33:32,592 --> 00:33:34,469
I noticed your mascara was still intact,
911
00:33:34,510 --> 00:33:37,221
so I assume you haven't had
a chance to read my note.
912
00:33:37,263 --> 00:33:39,849
- No, not yet.
- Oh, well, you know, it will be hard on both of us,
913
00:33:39,849 --> 00:33:42,477
but there's...
there's no time like the present.
914
00:33:42,519 --> 00:33:43,894
Hmm.
915
00:33:47,773 --> 00:33:49,526
Aww, Cam.
916
00:33:49,567 --> 00:33:51,361
Oh, uh, G-Gloria,
maybe you didn't notice
917
00:33:51,361 --> 00:33:53,028
that there's a second side to my note.
918
00:33:53,070 --> 00:33:53,989
And you know what? Maybe it would help
919
00:33:54,029 --> 00:33:57,409
if I played the music that I
used while I was composing it.
920
00:33:57,450 --> 00:33:59,035
Oh, oh.
921
00:34:01,954 --> 00:34:03,080
So nice.
922
00:34:03,163 --> 00:34:04,665
What? Nice?
923
00:34:04,708 --> 00:34:06,625
It was the perfect goodbye letter.
924
00:34:06,667 --> 00:34:08,961
It's "The Notebook"
meets the first 10 minutes of "Up."
925
00:34:09,045 --> 00:34:11,380
It was enough to make you curse God
926
00:34:11,422 --> 00:34:14,134
for giving you the ability to love.
927
00:34:14,300 --> 00:34:15,969
It was a poem where every line started
928
00:34:15,969 --> 00:34:17,804
with a letter of my name.
929
00:34:17,846 --> 00:34:20,472
Okay, alright, I...
I know what you're doing.
930
00:34:20,472 --> 00:34:23,226
You're putting up walls around your...
your feelings,
931
00:34:23,268 --> 00:34:24,643
because you're not emotionally prepared
932
00:34:24,643 --> 00:34:27,146
to let go of someone you love so dearly.
933
00:34:28,440 --> 00:34:29,608
Manny.
934
00:34:29,648 --> 00:34:31,443
Oh, yeah. He's leaving, too.
935
00:34:31,483 --> 00:34:33,193
21 years.
936
00:34:33,235 --> 00:34:34,403
Five careers.
937
00:34:34,445 --> 00:34:35,655
Two husbands.
938
00:34:35,697 --> 00:34:37,574
He was the only constant.
939
00:34:37,614 --> 00:34:40,201
I can't start crying
to him about this now,
940
00:34:40,242 --> 00:34:42,494
- because I might never stop.
- Yes.
941
00:34:42,536 --> 00:34:44,371
I don't want to put all that on him.
942
00:34:44,414 --> 00:34:47,333
Yes, I know, but those feelings
have to go somewhere, Gloria.
943
00:34:47,375 --> 00:34:50,003
Why don't you do what I did...
put them in writing?
944
00:34:51,086 --> 00:34:52,338
That might work.
945
00:34:52,380 --> 00:34:54,340
- Thank you, Cam.
- No.
946
00:34:54,382 --> 00:34:56,967
No, Gloria. Thank you.
947
00:34:57,010 --> 00:34:58,552
Thank you for allowing me
948
00:34:58,594 --> 00:35:01,931
to be your guide to spiritual awakening
949
00:35:01,931 --> 00:35:03,016
the last 12 years.
950
00:35:03,057 --> 00:35:05,559
It has been... a true privilege.
951
00:35:05,601 --> 00:35:07,019
What are you talking about?
952
00:35:07,061 --> 00:35:08,646
We've been alone maybe like eight times.
953
00:35:08,688 --> 00:35:09,981
Shh.
954
00:35:10,023 --> 00:35:12,442
Soar.
955
00:35:12,483 --> 00:35:13,943
Hi, Mommy and Daddy.
956
00:35:13,985 --> 00:35:16,528
We know you don't think that
we can take care of a dog,
957
00:35:16,570 --> 00:35:19,032
but you haven't met our dog, Woofie.
958
00:35:19,074 --> 00:35:20,742
- Woof!
- No barking, Woofie.
959
00:35:20,784 --> 00:35:23,452
- But you just said to...
- Bad dog! Bad dog!
960
00:35:23,494 --> 00:35:25,246
- Ow!
- No!
961
00:35:25,288 --> 00:35:26,748
And don't worry, we'll always remember
962
00:35:26,789 --> 00:35:28,416
to feed him and keep him healthy.
963
00:35:28,458 --> 00:35:29,666
Is there a pill in here?
964
00:35:29,708 --> 00:35:31,335
So, you don't want a shiny coat?
965
00:35:31,376 --> 00:35:33,213
And don't worry,
we'll make sure he gets along
966
00:35:33,338 --> 00:35:35,798
with other dogs. See you in a few hours.
967
00:35:35,923 --> 00:35:37,050
Hours?
968
00:35:37,092 --> 00:35:38,134
- Come on.
- Oh.
969
00:35:38,175 --> 00:35:39,344
You guys are probably worried
970
00:35:39,385 --> 00:35:41,096
he's going to get the house all dirty.
971
00:35:41,221 --> 00:35:42,972
Well, we know how to handle that.
972
00:35:43,014 --> 00:35:44,389
Wait. How are we gonna do the...
973
00:35:44,807 --> 00:35:45,934
Ugh!
974
00:35:47,976 --> 00:35:50,271
So, as you can see, we can do this.
975
00:35:50,313 --> 00:35:52,065
We know a dog's a lot of work,
976
00:35:52,106 --> 00:35:54,025
but we'll never have to do it alone.
977
00:35:54,067 --> 00:35:57,277
Yeah, it will always be the three of us.
978
00:35:57,320 --> 00:36:00,072
Always.
979
00:36:00,072 --> 00:36:02,324
The end.
980
00:36:07,038 --> 00:36:10,166
You guys know you can call me
anytime, right?
981
00:36:10,416 --> 00:36:13,585
And it's easy
to visit Switzerland, so...
982
00:36:13,628 --> 00:36:15,463
And I can still count on you
983
00:36:15,505 --> 00:36:17,465
- for relationship advice, right?
- Yeah.
984
00:36:17,507 --> 00:36:19,217
I don't want to become
one of those pathetic guys
985
00:36:19,259 --> 00:36:21,052
that lets women manipulate them.
986
00:36:21,094 --> 00:36:23,262
We're gonna be fine.
987
00:36:23,304 --> 00:36:24,429
Sit.
988
00:36:24,472 --> 00:36:27,057
Stay.
989
00:36:35,065 --> 00:36:36,358
- Joe!
- Too late.
990
00:36:36,442 --> 00:36:39,987
I just sold your kidney on
the black market in Zanzibar.
991
00:36:40,112 --> 00:36:43,115
Joe, your brother's
trying to take a bath.
992
00:36:43,115 --> 00:36:45,492
Privacy, please.
993
00:36:45,784 --> 00:36:46,827
Oh, Mom!
994
00:36:46,911 --> 00:36:48,413
Mom, no.
995
00:36:49,664 --> 00:36:50,581
Thank you.
996
00:36:50,623 --> 00:36:52,916
I know that you're the
poet in the family,
997
00:36:52,958 --> 00:36:55,503
but I wrote you a little something.
998
00:37:01,092 --> 00:37:03,344
Oh, Mom.
999
00:37:03,385 --> 00:37:05,137
I'm the lucky one.
1000
00:37:05,262 --> 00:37:07,639
I'm gonna miss you so much,
but I am so excited
1001
00:37:07,681 --> 00:37:10,101
that you're going to have
adventures on your own.
1002
00:37:10,393 --> 00:37:12,186
Have the best year, Manny.
1003
00:37:12,478 --> 00:37:13,605
I will.
1004
00:37:14,856 --> 00:37:17,025
And I'm gonna miss you, too.
1005
00:37:17,190 --> 00:37:18,900
Come back in one piece.
1006
00:37:18,943 --> 00:37:21,362
I promise.
1007
00:37:22,362 --> 00:37:23,030
What?
1008
00:37:23,072 --> 00:37:24,657
- Talk is cheap.
- Mom!
1009
00:37:24,699 --> 00:37:26,074
What... How am I supposed to get out?!
1010
00:37:26,117 --> 00:37:28,327
You have everything you
need to figure it out.
1011
00:37:28,411 --> 00:37:31,164
Slow down your heartbeat,
look at your surroundings.
1012
00:37:31,371 --> 00:37:33,541
Uh, Mom, wait. Mo... Mom!
1013
00:37:36,251 --> 00:37:37,420
Wow.
1014
00:37:37,545 --> 00:37:39,088
- This room.
- Yeah.
1015
00:37:39,130 --> 00:37:40,213
You okay?
1016
00:37:40,255 --> 00:37:42,050
It just got me thinking
1017
00:37:42,090 --> 00:37:46,179
about the empty house
we first moved into.
1018
00:37:46,471 --> 00:37:49,431
Couple of newlyweds planning
a cross-country trip,
1019
00:37:49,514 --> 00:37:50,891
but I kept getting morning sickness.
1020
00:37:50,891 --> 00:37:51,976
Yeah.
1021
00:37:52,059 --> 00:37:54,811
- Six months later...
- Wah, wah, wah.
1022
00:37:54,853 --> 00:37:56,773
You carried two boxes, Dylan.
1023
00:37:56,813 --> 00:37:59,025
I carried two humans.
1024
00:37:59,108 --> 00:38:01,152
Yes, Poppy and George. Who else?
1025
00:38:01,360 --> 00:38:03,528
We got the hang of it pretty fast.
1026
00:38:03,612 --> 00:38:06,114
Yeah, we were feeling pretty
smart for a while and...
1027
00:38:06,157 --> 00:38:08,117
Guys, I'm on the phone with
the landlord in Geneva.
1028
00:38:08,159 --> 00:38:10,452
The apartment he has
is 4 1/2 by 11 meters.
1029
00:38:10,494 --> 00:38:12,413
Quick, what does that work
out to in square footage?!
1030
00:38:12,538 --> 00:38:13,706
Meters and yards...
1031
00:38:13,748 --> 00:38:15,041
Yeah, no, no. I'm still here.
1032
00:38:15,083 --> 00:38:16,626
- Bigger than... Are they bigger than?
- Well...
1033
00:38:16,666 --> 00:38:18,251
- Oh, do you have this?
- That one's kind of ridiculous. I'll have to get back to you.
1034
00:38:18,293 --> 00:38:20,338
No, no, I was just following
the path of this fly.
1035
00:38:20,463 --> 00:38:22,215
Ugh! I'll do it. Okay, give me a second.
1036
00:38:23,632 --> 00:38:25,675
Which one of you has
the steadiest hands?
1037
00:38:25,760 --> 00:38:28,596
Oh, Luke, we got a second key
the last time that happened.
1038
00:38:28,637 --> 00:38:30,264
It's in the kitchen drawer. Come on.
1039
00:38:34,936 --> 00:38:37,063
So, that's pretty much...
1040
00:38:37,188 --> 00:38:39,981
25 years of uninterrupted crazy.
1041
00:38:40,023 --> 00:38:42,777
Then, when it ends... it ends.
1042
00:38:42,818 --> 00:38:45,737
Until our next chapter.
1043
00:38:45,822 --> 00:38:47,989
I'm just brainstorming here, but, uh...
1044
00:38:48,074 --> 00:38:49,909
maybe we take a long-delayed RV trip
1045
00:38:49,951 --> 00:38:51,994
across the United States,
1046
00:38:52,077 --> 00:38:55,789
get selfies with all the
Major League baseball mascots.
1047
00:38:55,914 --> 00:38:59,585
I must really love you,
'cause that sounds fun.
1048
00:39:07,510 --> 00:39:09,302
They're really leaving.
1049
00:39:09,344 --> 00:39:10,637
What do we do?
1050
00:39:13,391 --> 00:39:15,934
What
people have always done.
1051
00:39:15,976 --> 00:39:18,436
Leave the porch light on.
1052
00:39:18,521 --> 00:39:20,021
They come back.
1053
00:39:22,942 --> 00:39:24,025
Everyone!
1054
00:39:24,068 --> 00:39:25,987
I would like to, um, say a few words
1055
00:39:26,027 --> 00:39:27,280
before our car comes.
1056
00:39:27,320 --> 00:39:29,990
Two simple words, actually...
thank you...
1057
00:39:30,032 --> 00:39:31,324
Aww, Cam.
1058
00:39:31,367 --> 00:39:34,244
...for making me feel so
welcome in this family.
1059
00:39:34,411 --> 00:39:35,954
- Of course. We love you.
- You are family.
1060
00:39:36,038 --> 00:39:37,998
A family that taught me so much.
1061
00:39:38,248 --> 00:39:40,001
From Jay, I learned to get to the point.
1062
00:39:41,210 --> 00:39:42,378
From little Joe, I learned...
1063
00:39:42,420 --> 00:39:43,713
Cam, we only have a few minutes.
Why don't...
1064
00:39:43,753 --> 00:39:45,255
Why don't we take that family picture,
huh?
1065
00:39:45,297 --> 00:39:46,715
Yeah, let's do that.
1066
00:39:46,757 --> 00:39:47,717
- Great idea.
- You got Rex?
1067
00:39:47,757 --> 00:39:48,885
I got him.
1068
00:39:49,385 --> 00:39:52,012
Hey. I know people tend
1069
00:39:52,054 --> 00:39:53,764
to get mushy in moments like this,
1070
00:39:53,806 --> 00:39:56,516
but with you headed around the world
1071
00:39:56,601 --> 00:39:59,144
and me headed off to college...
1072
00:39:59,436 --> 00:40:01,230
We'll stay close.
1073
00:40:01,271 --> 00:40:03,440
How come you never wrote a poem for me?
1074
00:40:03,481 --> 00:40:05,275
Don't you get it?
1075
00:40:05,318 --> 00:40:07,068
They were all for you.
1076
00:40:09,989 --> 00:40:11,907
Chaqueta.
1077
00:40:11,949 --> 00:40:13,992
Sombrero.
1078
00:40:15,869 --> 00:40:17,871
What are you?
1079
00:40:17,914 --> 00:40:19,373
I know you're masculine.
1080
00:40:19,498 --> 00:40:22,001
- What is wrong with you?
- What are you talking about?
1081
00:40:22,043 --> 00:40:24,878
You're acting crazy,
and it's scaring me.
1082
00:40:24,961 --> 00:40:27,840
You're too young to be
acting like an old man.
1083
00:40:27,882 --> 00:40:29,382
_
1084
00:40:29,467 --> 00:40:32,052
_
1085
00:40:32,552 --> 00:40:37,016
_
1086
00:40:37,141 --> 00:40:38,768
_
1087
00:40:38,851 --> 00:40:40,268
I've been using this app, you know,
1088
00:40:40,268 --> 00:40:41,311
so I'll know what's going on
1089
00:40:41,353 --> 00:40:43,188
when I go with you to
Colombia this summer.
1090
00:40:43,481 --> 00:40:44,731
You're coming?!
1091
00:40:44,773 --> 00:40:46,692
You've been staring at
my family for 12 years.
1092
00:40:46,733 --> 00:40:48,985
Least I can do is stare
at yours for one summer.
1093
00:40:49,110 --> 00:40:50,945
You're wonderful.
1094
00:40:51,030 --> 00:40:52,072
But no staring,
1095
00:40:52,114 --> 00:40:54,699
and never, ever
take the same route twice.
1096
00:40:54,824 --> 00:40:57,452
Ay, Jay, you're gonna love it.
1097
00:40:57,869 --> 00:40:59,621
Okay, everybody, squeeze in.
1098
00:40:59,746 --> 00:41:01,039
Squeeze in for the picture.
1099
00:41:01,164 --> 00:41:02,248
Okay.
1100
00:41:02,291 --> 00:41:03,793
Yeah. Yep. Okay.
1101
00:41:03,833 --> 00:41:04,960
Alright.
1102
00:41:06,628 --> 00:41:07,672
Perfect. I got it!
1103
00:41:07,755 --> 00:41:09,340
Okay.
1104
00:41:10,007 --> 00:41:11,175
I kind of don't want to let go.
1105
00:41:11,217 --> 00:41:12,927
Yeah.
1106
00:41:13,052 --> 00:41:14,260
Yeah, me neither.
1107
00:41:15,012 --> 00:41:18,139
I mean, it's Mitch and Cam now, but...
1108
00:41:18,306 --> 00:41:20,309
it's these three next.
1109
00:41:21,726 --> 00:41:23,938
Who knows when we'll all be
together again.
1110
00:41:24,480 --> 00:41:25,523
Why is this so hard?
1111
00:41:25,563 --> 00:41:28,692
We've done this like
seven times already today.
1112
00:41:28,733 --> 00:41:31,778
It's hard because not everybody
gets to have what we have.
1113
00:41:32,405 --> 00:41:33,864
Oh.
1114
00:41:33,989 --> 00:41:36,909
Mitchell, I put the skating
trophy in your suitcase.
1115
00:41:36,951 --> 00:41:37,952
- I want you to have it first...
- Ohh.
1116
00:41:37,992 --> 00:41:39,869
...so that I know you'll come back.
1117
00:41:41,664 --> 00:41:43,916
Okay, um... I'm gonna set an example
1118
00:41:43,958 --> 00:41:46,001
and be the first one to let go.
1119
00:41:49,295 --> 00:41:50,463
It was awful.
1120
00:41:53,842 --> 00:41:56,804
Life is full of change...
1121
00:41:57,054 --> 00:41:59,222
some big, some small.
1122
00:42:00,807 --> 00:42:03,018
I learned a long time ago,
you can fight it...
1123
00:42:03,059 --> 00:42:03,936
Oh!
1124
00:42:03,978 --> 00:42:05,938
...or you can try to
make the best of it.
1125
00:42:07,440 --> 00:42:08,731
Ay! Ay! Ay!
1126
00:42:11,527 --> 00:42:12,987
And that's all a lot easier
1127
00:42:13,027 --> 00:42:14,530
- if you've got people who love you...
- Hey.
1128
00:42:14,572 --> 00:42:17,365
...helping you face
whatever life throws at you.
1129
00:42:17,407 --> 00:42:20,411
At least,
that's what helps me sleep at night.
1130
00:42:28,168 --> 00:42:33,382
- Subtitles by explosiveskull
corrected by sot26 - www.addic7ed.com
83786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.