Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,426 --> 00:02:05,299
PLEASE, MRS. HINKLEY.
2
00:02:08,040 --> 00:02:11,087
YOU SURE ARE
A GREAT BEAUTY, BELLE.
3
00:02:11,131 --> 00:02:14,090
YOU'RE GONNA MAKE ME JUST ONE
MIGHTY, MIGHTY PROUD HUSBAND.
4
00:02:16,092 --> 00:02:17,354
OH
5
00:02:17,398 --> 00:02:19,226
WHAT'S THE MATTER?
6
00:02:19,269 --> 00:02:22,577
WE GONNA GET MARRIED.
7
00:02:22,620 --> 00:02:23,839
I DON'T WANT TO DO THIS.
8
00:02:23,882 --> 00:02:26,015
WHAT? TOO SOON?
9
00:02:26,058 --> 00:02:26,929
I THINK YOU JUST GIVE ME
A LITTLE OLD KISS.
10
00:02:26,972 --> 00:02:28,974
I SAID, NO!
11
00:02:29,018 --> 00:02:31,977
I WANT YOU TO LEAVE, PLEASE.
12
00:02:32,021 --> 00:02:34,719
LISTEN, BELLE.
YOU SURE ARE PRETTY NOW.
13
00:02:34,763 --> 00:02:37,113
'CAUSE I AIN'T LEAVING.
14
00:02:37,157 --> 00:02:40,986
YOU THINK I COME NEAR 200 MILES
FOR SUPPER AND CONVERSATION?
15
00:02:46,035 --> 00:02:47,993
OH!
16
00:02:51,258 --> 00:02:53,695
OHH!
17
00:02:53,738 --> 00:02:55,218
ALL RIGHT, CUT IT,
FOR CHRIST'S SAKE!
18
00:02:55,262 --> 00:02:56,654
CUT!
19
00:02:56,698 --> 00:02:59,135
OKAY, CUT!
20
00:02:59,179 --> 00:03:00,789
MAKEUP!
21
00:03:11,626 --> 00:03:13,149
AFTER A THREE-YEAR ABSENCE
FROM OUR SCREENS,
22
00:03:13,193 --> 00:03:15,543
HERE IN BUCHAREST, ROMANIA,
23
00:03:15,586 --> 00:03:18,241
WE WITNESS THE RETURN TO WORK
OF REBECCA FAIRBANKS.
24
00:03:18,285 --> 00:03:19,721
THE CROWD'S HAVE BEEN
GATHERING ALL DAY.
25
00:03:21,810 --> 00:03:23,551
AND DID YOU HEAR THAT RECEPTION?
26
00:03:23,594 --> 00:03:25,030
SOMETHING WHICH SHE
SO RICHLY DESERVES
27
00:03:25,074 --> 00:03:27,337
HERE IN BUCHAREST, ROMANIA,
28
00:03:27,381 --> 00:03:29,078
WHERE SHE'LL BE DOING
HER NEW FILM WITH JAKE FIELDS.
29
00:03:29,121 --> 00:03:31,385
LET'S SEE IF WE CAN GET
A QUESTION FROM HER.
30
00:03:31,428 --> 00:03:33,822
REBECCA, HOW DOES IT FEEL TO BE
WORKING WITH JAKE AGAIN?
31
00:03:33,865 --> 00:03:35,998
REBECCA, PLEASE!
32
00:03:36,041 --> 00:03:37,173
HOW DOES IT FEEL TO BE
BACK ON THE SET
33
00:03:37,217 --> 00:03:39,523
AFTER SUCH A LONG ABSENCE?
34
00:03:39,567 --> 00:03:42,831
REBECCA, COME ON. GIVE US
A SMILE OVER AT FILM FOCUS.
35
00:03:42,874 --> 00:03:44,006
WELL, LISTEN,
SHE'S VERY QUIET NOW,
36
00:03:44,049 --> 00:03:45,921
AND MAYBE THAT'S CAMERA SHYNESS
37
00:03:45,964 --> 00:03:47,096
FROM NOT BEING ON CAMERA
FOR SUCH A LONG TIME.
38
00:03:53,755 --> 00:03:55,191
- WE LOVE YOU, REBECCA.
- THANK YOU.
39
00:03:55,235 --> 00:03:56,975
SHE LOOKS GORGEOUS.
40
00:03:57,019 --> 00:03:59,021
YES, BUT SHE CAN'T ACT.
41
00:03:59,064 --> 00:04:00,544
OVER HERE, REBECCA.
42
00:04:00,588 --> 00:04:03,330
REBECCA.
43
00:04:03,373 --> 00:04:05,375
TEDDY.
44
00:04:05,419 --> 00:04:06,681
- YOU LOOK STUNNING.
- THANK YOU.
45
00:04:06,724 --> 00:04:08,509
DOESN'T SHE ALWAYS?
46
00:04:08,552 --> 00:04:09,901
SHE LOOKS LIKE
MY FAVORITE DAUGHTER.
47
00:04:09,945 --> 00:04:10,772
ONLY DAUGHTER, MUMMY.
48
00:04:10,815 --> 00:04:12,034
MADAM.
49
00:04:12,077 --> 00:04:13,470
THANK YOU.
50
00:04:13,514 --> 00:04:15,777
SEE ALL THESE PEOPLE?
51
00:04:15,820 --> 00:04:16,168
THEY'RE ALL HERE FOR YOU,
DARLING. ARE YOU EXCITED?
52
00:04:16,212 --> 00:04:17,692
YEP.
53
00:04:17,735 --> 00:04:19,084
IS THE HANDSOME JAKE FIELDS
54
00:04:19,128 --> 00:04:21,435
WITH HIS WIFE, BETHANY FIELDS.
55
00:04:21,478 --> 00:04:23,698
LET'S ASK BETHANY A QUESTION.
56
00:04:23,741 --> 00:04:25,352
BETHANY! HOW DOES IT FEEL?
57
00:04:27,484 --> 00:04:29,747
I THINK SHE SAID,
"IT FEELS GREAT."
58
00:04:29,791 --> 00:04:32,489
SURE DOES FEEL GREAT
WITH JAKE FIELDS.
59
00:04:36,885 --> 00:04:38,234
HEY, BECK, HOW YOU DOING?
60
00:04:54,206 --> 00:04:56,296
HEY, YOU LOOK GREAT.
61
00:04:56,339 --> 00:04:59,603
THANKS.
62
00:04:59,647 --> 00:05:01,344
GOOD TO SEE YOU AGAIN, JAKE.
WE'VE MISSED YOU.
63
00:05:01,388 --> 00:05:05,087
UM, REBECCA,
MEET MY WIFE, BETHANY.
64
00:05:05,130 --> 00:05:06,741
- BETHANY, REBECCA.
- REBECCA.
65
00:05:06,784 --> 00:05:08,743
HOW DO YOU DO?
66
00:05:08,786 --> 00:05:09,483
I'VE HEARD FABULOUS THINGS
ABOUT YOU.
67
00:05:09,526 --> 00:05:10,092
IT'S ALL LIES.
68
00:05:12,137 --> 00:05:14,618
OH, THIS IS MY MOTHER, MONA.
69
00:05:14,662 --> 00:05:16,577
YES, THIS IS REBECCA'S MOTHER.
70
00:05:16,620 --> 00:05:19,101
YEAH, JUST THE MOTHER.
BETH, WAS IT?
71
00:05:19,144 --> 00:05:21,364
- BETHANY.
- WHAT DO YOU DO?
72
00:05:21,408 --> 00:05:23,148
UM, JUST THE WIFE.
73
00:05:23,192 --> 00:05:26,326
OH, YOU POOR THING.
74
00:05:26,369 --> 00:05:28,284
PLEASE GIVE US A SHOT...
JUST THE TWO OF YOU.
75
00:05:28,328 --> 00:05:30,199
COULD YOU PLEASE STEP OUT
OF THE WAY? SORRY.
76
00:05:30,242 --> 00:05:31,548
JUST JAKE AND REBECCA, PLEASE.
77
00:05:31,592 --> 00:05:33,985
THANK YOU. EXCELLENT.
78
00:05:34,029 --> 00:05:36,161
CAN YOU MOVE LIKE...?
OH, THANK YOU.
79
00:05:36,205 --> 00:05:37,293
THAT IS EXCELLENT.
BEAUTIFUL SHOT. THANK YOU.
80
00:05:52,221 --> 00:05:55,050
DID YOU SEE THE WAY
SHE LOOKED AT YOU?
81
00:05:55,093 --> 00:05:59,794
BABY, NO.
82
00:05:59,837 --> 00:06:02,013
LISTEN, JUST DON'T MAKE IT
ANY WORSE FOR HER.
83
00:06:03,058 --> 00:06:04,668
BOGDAN.
84
00:06:04,712 --> 00:06:06,235
GORAN.
85
00:06:06,278 --> 00:06:08,324
WHATEVER. GET IN.
86
00:06:08,368 --> 00:06:11,153
OH, HI.
87
00:06:11,196 --> 00:06:11,980
HI, AREN'T YOU GONNA INTRODUCE
US TO YOUR FRIEND?
88
00:06:18,682 --> 00:06:20,423
YOU THINK I WANT HER,
DON'T YOU?
89
00:06:20,467 --> 00:06:22,382
HUH?
90
00:06:22,425 --> 00:06:26,168
IS THAT WHAT YOU THINK, HUH?
91
00:06:26,211 --> 00:06:26,298
- THINK I WANT HER?
- I DON'T KNOW. DO YOU?
92
00:06:31,826 --> 00:06:35,133
JAKE LOOKED GOOD.
93
00:06:35,177 --> 00:06:36,526
SEEMED VERY PLEASED
TO SEE YOU.
94
00:06:36,570 --> 00:06:39,181
MM.
95
00:06:39,224 --> 00:06:40,748
DON'T PRETEND
YOU DIDN'T NOTICE.
96
00:06:40,791 --> 00:06:44,273
- HE'S MARRIED, MOM.
- MM.
97
00:06:44,316 --> 00:06:45,840
ANYWAY, I SEEM TO REMEMBER
WHEN WE WERE TOGETHER,
98
00:06:45,883 --> 00:06:46,971
YOU THOUGHT HE WAS BENEATH ME.
99
00:06:47,015 --> 00:06:48,408
I NEVER SAID THAT.
100
00:06:48,451 --> 00:06:52,803
OH, OF COURSE, SORRY, I FORGOT.
101
00:06:52,847 --> 00:06:56,024
HE'S A BIG MOVIE STAR NOW,
SO OBVIOUSLY YOU LIKE HIM.
102
00:06:56,067 --> 00:06:58,330
I ALWAYS LIKED HIM.
I JUST WORRIED ABOUT YOU.
103
00:06:58,374 --> 00:07:00,855
AFTER ALL THAT HAPPENED.
104
00:07:00,898 --> 00:07:02,378
THAT WAS ALL YEARS AGO.
105
00:07:02,422 --> 00:07:04,467
OH.
106
00:07:10,778 --> 00:07:13,345
JUST THE TWO OF YOU?
107
00:07:13,389 --> 00:07:14,216
JUST JAKE AND REBECCA, PLEASE.
EXCELLENT.
108
00:07:18,089 --> 00:07:20,440
BEAUTIFUL SHOT.
THANK YOU.
109
00:07:20,483 --> 00:07:21,789
EXCELLENT.
JUST JAKE AND REBECCA.
110
00:07:21,832 --> 00:07:23,573
EXCELLENT.
111
00:07:23,617 --> 00:07:25,575
I'M SO TIRED.
112
00:07:25,619 --> 00:07:27,577
THERE'S THOUSANDS OF GIRLS
113
00:07:27,621 --> 00:07:29,797
WHO'D DO ANYTHING
TO TAKE YOUR PLACE.
114
00:07:29,840 --> 00:07:31,363
BE GRATEFUL
FOR THEIR GOOD FORTUNE
115
00:07:31,407 --> 00:07:33,757
INSTEAD OF MOPING AROUND
BEING TIRED.
116
00:07:33,801 --> 00:07:36,064
BESIDES, YOU'LL HAVE PLENTY OF
TIME TO REST AFTER YOU'RE 40.
117
00:07:48,859 --> 00:07:51,775
WE'RE ON THE SET OF "BELLE"...
118
00:07:51,819 --> 00:07:54,299
THE NEW REBECCA FAIRBANKS-
JAKE FIELDS...
119
00:07:54,343 --> 00:07:56,693
REBECCA, WHAT WOULD YOU
CALL IT, A BIOPIC?
120
00:07:56,737 --> 00:07:59,391
OH, UH, NO. PROBABLY...
PROBABLY MORE OF A THRILLER.
121
00:07:59,435 --> 00:08:01,437
LISTEN, TELL ME A LITTLE BIT
122
00:08:01,481 --> 00:08:02,090
ABOUT THE CHARACTER
YOU'RE PLAYING IN "BELLE."
123
00:08:02,133 --> 00:08:03,831
ALL RIGHT.
124
00:08:03,874 --> 00:08:07,878
I PLAY A GUY NAMED RAY LAMPHERE,
125
00:08:07,922 --> 00:08:10,490
WHO IS, I GUESS, HE'S KIND OF
A DIMWITTED FELLOW.
126
00:08:11,882 --> 00:08:15,930
AND HE FALLS IN LOVE
127
00:08:15,973 --> 00:08:19,194
WITH BELLE GUNNESS...
TRUE STORY.
128
00:08:19,237 --> 00:08:21,892
AND HE, UH, I GUESS,
GETS WRAPPED UP IN HER...
129
00:08:21,936 --> 00:08:24,286
HER PLAN.
130
00:08:24,329 --> 00:08:25,592
I DON'T KNOW HOW MUCH
I SHOULD GIVE AWAY.
131
00:08:25,635 --> 00:08:27,942
TELL ME A LITTLE
ABOUT MS. GUNNESS.
132
00:08:27,985 --> 00:08:30,553
UM, WELL, SHE WAS A WIDOW
WHO LIVED IN INDIANA
133
00:08:30,597 --> 00:08:32,642
AT THE TURN OF THE CENTURY,
134
00:08:32,686 --> 00:08:35,427
AND SHE USED TO LURE MEN
TO HER FARM HOUSE
135
00:08:35,471 --> 00:08:36,864
WHERE SHE KILLED THEM
FOR THEIR MONEY.
136
00:08:51,356 --> 00:08:54,751
TAKE DOWN THIS CABLE, JAKE.
137
00:09:03,325 --> 00:09:05,501
OKAY.
138
00:09:05,545 --> 00:09:07,068
ONE MORE. ONE MORE.
139
00:09:19,384 --> 00:09:22,649
EXCUSE ME! THANK YOU.
140
00:09:22,692 --> 00:09:26,522
TEDDY, REBECCA'S DECIDED.
SHE'S GONNA LIVE ON THE SET.
141
00:09:26,566 --> 00:09:29,046
OH, GOD.
142
00:09:29,090 --> 00:09:30,570
SHE'S TAKING THIS ROLE
VERY SERIOUSLY, YOU KNOW.
143
00:09:30,613 --> 00:09:33,094
VERY SERIOUSLY, INDEED.
144
00:09:33,137 --> 00:09:35,662
THAT'S WHAT METHOD ACTING'S
ALL ABOUT, MM?
145
00:09:39,143 --> 00:09:41,276
WHAT SHE NEEDS
146
00:09:41,319 --> 00:09:44,061
IS TO BE ON HER OWN HERE,
TO FEELIT.
147
00:09:44,105 --> 00:09:46,803
FEEL IT?
148
00:09:46,847 --> 00:09:49,589
THIS IS A HUGE OPPORTUNITY
FOR REBECCA.
149
00:09:49,632 --> 00:09:52,026
WE'RE THRILLED
TO HAVE YOU ON BOARD.
150
00:09:52,069 --> 00:09:55,638
BUT IF YOU REALLY WANT TO GET
THE BEST OUT OF HER,
151
00:09:55,682 --> 00:09:58,902
SHE'S GONNA LIVE ON THE SET AND
SHE'S GONNA BEBELLE
GUNNESS!
152
00:09:58,946 --> 00:10:00,251
TOTAL IDENTIFICATION.
153
00:10:00,295 --> 00:10:02,776
TOTAL.
154
00:10:02,819 --> 00:10:05,039
NOW, WE'RE GONNA NEED
A FUNCTIONING BATHROOM.
155
00:10:05,082 --> 00:10:06,127
SHE CAN'T BE EXPECTED
TO TRAIPSE OUTSIDE
156
00:10:06,170 --> 00:10:07,041
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.
157
00:10:08,738 --> 00:10:11,654
AND AIR CONDITIONING.
158
00:10:11,698 --> 00:10:13,221
WELL, WE'LL SEE WHAT WE CAN DO.
159
00:10:19,836 --> 00:10:21,229
- JAKE.
- YEAH.
160
00:10:21,272 --> 00:10:23,579
I HATE TO BRING THIS UP,
161
00:10:23,623 --> 00:10:27,888
BUT HOLLYWOOD, YOUR FANBASE,
OUR VIEWING PUBLIC,
162
00:10:27,931 --> 00:10:30,891
THE WORLD WENT INTO MOURNING
WHEN THEY HEARD THE NEWS
163
00:10:30,934 --> 00:10:33,067
THAT REBECCA HAD THAT
DISTRESSING MISCARRIAGE.
164
00:10:33,110 --> 00:10:35,852
BACK TO THE MOVIE.
165
00:10:35,896 --> 00:10:38,594
ARE YOU, UH, DATING ANYONE
THAT'S SPECIAL AT THE MOMENT?
166
00:10:38,638 --> 00:10:40,770
OH, NO.
I'M JUST MARRIED TO MY SCRIPT.
167
00:10:40,814 --> 00:10:42,946
IT'S A TOUGH PART, YOU KNOW,
168
00:10:42,990 --> 00:10:45,949
SO I'M REALLY CONCENTRATING
VERY HARD ON IT.
169
00:10:45,993 --> 00:10:46,515
YOU'RE WORKING WITH YOUR
OLD FLAME, JAKE FIELDS...
170
00:10:46,558 --> 00:10:48,212
UH! UH! UH!
171
00:10:48,256 --> 00:10:50,171
ENOUGH ALREADY, MM?
172
00:10:50,214 --> 00:10:52,913
THANKS, MUMMY.
173
00:10:52,956 --> 00:10:54,697
- DOES ANYONE HAVE A LEASH?
- FINISHED.
174
00:10:54,741 --> 00:10:57,265
WHAT WAS THE PARTICULAR REASON
175
00:10:57,308 --> 00:11:00,442
WHY YOUR WIFE DECIDED TO COME
WITH YOU ALL THE WAY TO ROMANIA?
176
00:11:00,485 --> 00:11:02,749
WAS IT MAYBE TO...
KEEP AN EYE ON YOU?
177
00:11:02,792 --> 00:11:05,447
IS SHE THE JEALOUS
TYPE, JAKE?
178
00:11:05,490 --> 00:11:06,796
STAY THE FUCK AWAY FROM ME,
ALL RIGHT?!
179
00:11:10,844 --> 00:11:12,584
WAS IT... SOMETHING I SAID?
180
00:11:53,147 --> 00:11:53,887
I EXPECTED YOU TO RUN.
181
00:12:34,405 --> 00:12:37,060
Rebecca.
182
00:12:41,369 --> 00:12:42,718
DO YOU MIND
IF WE DO IT ONE MORE TIME?
183
00:12:42,762 --> 00:12:44,676
UH, NO, NO, SURE.
IT'S NOT A PROBLEM.
184
00:12:44,720 --> 00:12:46,287
SORRY. I KNOW I'M TORTURING
YOU. IT'S JUST THAT...
185
00:12:46,330 --> 00:12:48,593
NO, NO, NO.
IT'S MY JOB.
186
00:12:48,637 --> 00:12:50,508
IT'S THE FIRST DAY TOMORROW.
I WANT TO BE PERFECT.
187
00:12:50,552 --> 00:12:52,119
OKAY, SHALL I GO FROM THE TOP?
188
00:12:52,162 --> 00:12:53,120
YEAH, SURE.
ANYWHERE YOU WANT.
189
00:12:53,163 --> 00:12:56,166
OKAY.
190
00:12:56,210 --> 00:12:59,039
MY DEAR MR. HINKLEY...
GOOD.
191
00:12:59,082 --> 00:13:00,736
...I WAS SO PLEASED TO RECEIVE
YOUR LETTER OF LAST WEEK.
192
00:13:00,780 --> 00:13:03,217
UH, NOT "YOUR" LETTER.
"YOUR"LETTER.
193
00:13:03,260 --> 00:13:05,045
THERE'S THAT "R" AGAIN.
194
00:13:05,088 --> 00:13:07,177
- YEAH, YEAH. "YOUR."
- "YOUR"LETTER.
195
00:13:07,221 --> 00:13:09,049
ASK ME SOME QUESTIONS
ABOUT MY CHARACTER.
196
00:13:09,092 --> 00:13:12,748
OKAY, UM, UH, WHO ARE YOU?
197
00:13:12,792 --> 00:13:13,662
I'M BELLE GUNNESS.
198
00:13:13,705 --> 00:13:15,098
AND, UH, HOW OLD ARE YOU?
199
00:13:15,142 --> 00:13:17,144
34.
200
00:13:17,187 --> 00:13:18,188
HOW MANY PEOPLE DID YOU KILL?
201
00:13:18,232 --> 00:13:20,756
42.
202
00:13:20,800 --> 00:13:24,107
OH, GOD.
203
00:13:24,151 --> 00:13:26,806
SHE LOOKS TERRIBLE,
204
00:13:26,849 --> 00:13:30,418
LIKE SHE HASN'T SLEPT ALL NIGHT.
205
00:13:30,461 --> 00:13:32,420
I THINK WE'RE ABOUT READY
TO GO ON THIS ONE.
206
00:13:32,463 --> 00:13:34,291
OKAY, JOHN, WE'RE SET.
207
00:13:34,335 --> 00:13:35,815
ROLL SOUND.
208
00:13:36,903 --> 00:13:38,426
ACTION!
209
00:13:40,210 --> 00:13:43,344
LET US PRAY.
210
00:13:43,387 --> 00:13:48,523
LORD, TAKE INTO HEAVEN THE SOUL
OF THIS MAN.
211
00:13:48,566 --> 00:13:51,352
IN NOMINE PATRIS, ET FILII,
212
00:13:51,395 --> 00:13:53,658
ET SPIRITUS SANCTI, AMEN.
213
00:14:14,592 --> 00:14:18,640
WELL, HOW MUCH ISLEFT?
214
00:14:18,683 --> 00:14:22,905
AFTER CERTAIN, UH, DEBTS
YOUR LATE HUSBAND OWED OR PAID,
215
00:14:22,949 --> 00:14:25,908
THE, UH, INSURANCE SETTLEMENT
AMOUNTS TO
216
00:14:25,952 --> 00:14:31,958
APPROXIMATELY...$43.
217
00:14:32,001 --> 00:14:35,352
$43?
218
00:14:37,964 --> 00:14:39,966
THAT WON'T LAST THREE MONTHS.
219
00:14:40,009 --> 00:14:40,314
HOW AM I SUPPOSED TO FEED
MY LITTLE GIRL?
220
00:14:43,534 --> 00:14:44,753
I DON'T RIGHTLY KNOW.
221
00:14:52,587 --> 00:14:56,896
JENNY, NOW, FOLLOW MOMMY.
222
00:14:56,939 --> 00:14:57,635
OHH, DAMN!
223
00:15:02,989 --> 00:15:03,554
DAMN.
224
00:15:06,557 --> 00:15:08,864
MA'AM, IF I CAN BE
OF SERVICE TO YOU.
225
00:15:14,870 --> 00:15:15,479
- OH, MY.
- YEAH.
226
00:15:22,269 --> 00:15:23,444
MY.
227
00:15:27,013 --> 00:15:29,754
THANK YOU VERY MUCH, SIR.
228
00:15:36,457 --> 00:15:37,501
COME ON, JENNY.
229
00:15:44,030 --> 00:15:45,814
WHAT'S UP, COWBOY?
230
00:15:55,215 --> 00:15:56,390
- HEY.
- HI.
231
00:15:59,219 --> 00:16:00,568
IS THIS LOG TAKEN?
232
00:16:03,266 --> 00:16:04,572
BECK, CAN I ASK YOU
AN HONEST QUESTION?
233
00:16:04,615 --> 00:16:05,877
MM-HMM.
234
00:16:12,188 --> 00:16:15,191
DOES MY ASS LOOK BIG
IN THIS OUTFIT?
235
00:16:15,235 --> 00:16:18,238
UM... YES.
236
00:16:18,281 --> 00:16:20,240
YEAH?
237
00:16:20,283 --> 00:16:20,980
- VERY BIG.
- IT DOES, DOESN'T IT?
238
00:16:21,023 --> 00:16:22,677
YES.
239
00:16:22,720 --> 00:16:24,200
THEY'RE ALL OUT TO GET ME.
240
00:16:24,244 --> 00:16:26,202
I'D SLAY THE COSTUME DESIGNER.
241
00:16:26,246 --> 00:16:28,030
I WILL. I PLAN ON IT.
IT'S A DISGRACE.
242
00:16:28,074 --> 00:16:29,597
DO YOU WANT MY EGG?
243
00:16:29,640 --> 00:16:32,165
YES, I'D LOVE IT.
THANKS.
244
00:16:32,208 --> 00:16:34,210
IT'S GOT A LITTLE
BLACK KERNEL IN IT,
245
00:16:34,254 --> 00:16:38,040
BUT I'M SURE IT'S SAFE
ROMANIAN CUISINE.
246
00:16:38,084 --> 00:16:39,302
SO, HOW WAS THE FIRST DAY?
247
00:16:39,346 --> 00:16:40,564
FINE.
248
00:16:40,608 --> 00:16:41,913
AND?
249
00:16:41,957 --> 00:16:43,176
AND WHAT?
250
00:16:43,219 --> 00:16:45,482
DETAILS.
251
00:16:45,526 --> 00:16:49,704
WELL, I DIDN'T FORGET
ANY LINES,
252
00:16:49,747 --> 00:16:52,707
AND THE CATERING WAS DISGUSTING.
253
00:16:52,750 --> 00:16:54,970
SOUNDS FASCINATING.
254
00:16:55,014 --> 00:16:57,538
BY THE WAY, HAVE YOU BEEN
WORKING ON YOUR ACCENT?
255
00:16:57,581 --> 00:16:58,626
HOWARD SAID THE AMERICAN R's
WERE A BIT SHAKY.
256
00:17:00,628 --> 00:17:01,368
AND WHEN DID YOU SPEAK
TO HOWARD?
257
00:17:01,411 --> 00:17:02,412
THIS MORNING.
258
00:17:02,456 --> 00:17:05,154
MM.
259
00:17:05,198 --> 00:17:07,548
NOW YOU'VE GOT TO GET IT
ABSOLUTELY RIGHT.
260
00:17:07,591 --> 00:17:08,244
YOU KNOW HOW AUDIENCES PICK UP
ON THAT SORT OF THING.
261
00:17:08,288 --> 00:17:10,812
YEAH.
262
00:17:10,855 --> 00:17:13,206
REMEMBER,
ACCENTS MADE MERYL STREEP.
263
00:17:13,249 --> 00:17:14,511
YEAH.
264
00:17:16,513 --> 00:17:18,515
SO, HAVE YOU?
265
00:17:21,083 --> 00:17:23,564
- REBECCA?
- WHAT?!
266
00:17:23,607 --> 00:17:25,218
BEEN WORKING ON YOUR ACCENT?
267
00:17:26,784 --> 00:17:28,482
HMM?
268
00:17:28,525 --> 00:17:29,874
YES.
269
00:17:29,918 --> 00:17:33,095
OKAY, GOOD.
270
00:17:33,139 --> 00:17:35,402
YOU ARE ALL RIGHT, AREN'T YOU?
271
00:17:35,445 --> 00:17:37,534
YOU'D TELL ME IF YOU WEREN'T?
272
00:17:37,578 --> 00:17:39,145
THERE MUSTN'T BE ANY SECRETS
BETWEEN US.
273
00:17:39,188 --> 00:17:40,842
NO.
274
00:17:40,885 --> 00:17:42,713
THIS HAS GOT TO WORK.
275
00:18:22,188 --> 00:18:23,014
"WANTED."
276
00:18:23,058 --> 00:18:26,975
"MAN OF MEANS."
277
00:18:30,239 --> 00:18:32,807
$4,000?
278
00:18:32,850 --> 00:18:34,461
WANTS A WIFE.
279
00:18:49,432 --> 00:18:50,781
UH, MA'AM.
280
00:18:50,825 --> 00:18:52,827
WHAT DO YOUWANT?
281
00:18:52,870 --> 00:18:56,526
UH
282
00:18:56,570 --> 00:19:01,183
I SAW YOU IN TOWN THE OTHER DAY,
AND, UH...
283
00:19:01,227 --> 00:19:03,968
WELL, I HEARD AT THE BAR THERE
284
00:19:04,012 --> 00:19:07,146
YOU WAS A-A WIDOW AND ALL,
285
00:19:07,189 --> 00:19:10,758
SO I SAY TO MYSELF,
286
00:19:10,801 --> 00:19:13,152
"THERE'S A WOMAN NEEDS A MAN
ABOUT THE PLACE."
287
00:19:13,195 --> 00:19:16,981
SO, I-I COME OUT HERE TO SEE
IF CAN, UH...
288
00:19:17,025 --> 00:19:20,507
WELL, SEE IF I CAN MAKE MYSELF
USEFUL TO YOU?
289
00:19:20,550 --> 00:19:23,988
I DON'T HAVE ANY MONEY.
I CAN'T PAY YOU TO DO ANYTHING.
290
00:19:24,032 --> 00:19:26,687
OH, THAT'S ALL RIGHT, MA'AM.
291
00:19:26,730 --> 00:19:30,343
I WORK FOR MEALS
AND A PLACE TO SLEEP.
292
00:19:30,386 --> 00:19:31,648
I'M SORRY, SIR.
IT'S QUITE OUT OF THE QUESTION.
293
00:19:31,692 --> 00:19:33,389
UH, "RAY."
294
00:19:33,433 --> 00:19:36,175
YOU... YOU CAN CALL ME RAY.
295
00:19:36,218 --> 00:19:38,438
THEN I'M SORRY, RAY.
296
00:19:38,481 --> 00:19:41,658
THERE'S REALLY NOTHING FOR YA.
297
00:19:41,702 --> 00:19:43,399
THANK YOU ANYWAY, MA'AM.
UH...
298
00:19:46,272 --> 00:19:47,925
YOU HAVE A...
YOU HAVE A PLEASANT DAY NOW.
299
00:19:58,675 --> 00:20:01,722
SIR? SIR?!
300
00:20:01,765 --> 00:20:04,942
HEY, RAY!
301
00:20:04,986 --> 00:20:06,640
MA'AM?
302
00:20:06,683 --> 00:20:08,642
CAN YOU MEND A FENCE?!
303
00:20:08,685 --> 00:20:11,297
YES, MA'AM.
304
00:20:11,340 --> 00:20:13,560
HOW ABOUT CUTTING CORN?
305
00:20:13,603 --> 00:20:16,389
YES, MA'AM!
306
00:20:40,717 --> 00:20:44,417
MONEY IS EVERYTHING
IN THIS WORLD.
307
00:20:44,460 --> 00:20:46,506
WITHOUT MONEY, I'M NOTHING.
308
00:20:51,554 --> 00:20:53,774
NOTHING.
309
00:20:57,517 --> 00:21:00,302
"COMELY WIDOW OF GOOD FORTUNE
DESIRES ACQUAINTANCE
310
00:21:00,346 --> 00:21:02,609
"OF WELL-PROVIDED GENTLEMAN
311
00:21:02,652 --> 00:21:05,438
WITH A VIEW TO FRIENDSHIP
AND MARRIAGE."
312
00:21:05,481 --> 00:21:07,004
I NEED YOU TO POST
THIS LETTER FOR ME.
313
00:21:07,048 --> 00:21:09,355
YES, MOM.
314
00:21:09,398 --> 00:21:11,095
DON'T FORGET, NOW.
IT MUST BE MAILED TODAY.
315
00:21:13,228 --> 00:21:16,013
"MRS. GUNNESS,
316
00:21:16,057 --> 00:21:18,668
"YOUR RESPONSE SHED LIGHT
UPON THIS DARK SOUL.
317
00:21:21,323 --> 00:21:25,545
"SUCH A NICE LETTER
I HAVE NEVER RECEIVED.
318
00:21:25,588 --> 00:21:28,548
"YOU ASKED ABOUT MY BUSINESS,
319
00:21:28,591 --> 00:21:32,378
"AND I AM A FARMER
WITH 200 ACRES
320
00:21:32,421 --> 00:21:35,816
OF THE GREENEST LAND THIS SIDE
OF THE MISSISSIPPI."
321
00:21:39,689 --> 00:21:41,212
YEP.
322
00:21:43,563 --> 00:21:46,305
"YOURS, CHRISTIAN HINKLEY."
323
00:21:48,611 --> 00:21:50,874
"MY DEAR MR. HINKLEY,
324
00:21:50,918 --> 00:21:54,095
"I WAS SO PLEASED TO RECEIVE
YOUR LETTER OF LAST WEEK
325
00:21:54,138 --> 00:21:56,793
"AND JUDGE THIS FINDS YOU
GOOD AND HAPPY.
326
00:21:56,837 --> 00:21:58,969
"YOU MUST DO QUITE WELL
FOR YOURSELF
327
00:21:59,013 --> 00:22:00,928
"WITH A FARM OF YOUR OWN.
328
00:22:00,971 --> 00:22:03,496
"WHILE IT MATTERS NOT
FOR MYSELF,
329
00:22:03,539 --> 00:22:05,802
"I AM KEEN TO SEE MY DAUGHTER
WELL LOOKED AFTER
330
00:22:05,846 --> 00:22:07,369
BY A MAN OF MEANS."
331
00:22:07,413 --> 00:22:08,588
AMEN.
332
00:22:08,631 --> 00:22:09,589
AMEN.
333
00:22:14,420 --> 00:22:18,337
"I AM EAGER TO SEE YOU,
334
00:22:18,380 --> 00:22:21,427
"AND, OF COURSE,
I UNDERSTAND YOUR CONCERN.
335
00:22:21,470 --> 00:22:23,559
"WITH A YOUNGSTER AT HOME,
336
00:22:23,603 --> 00:22:26,301
"YOU WOULD BE DELINQUENT
NOT TO ASK.
337
00:22:26,345 --> 00:22:30,740
"I HAVE NEAR $3,000
IN READY CASH
338
00:22:30,784 --> 00:22:32,786
AND A GOOD DEAL MORE
IN EQUITY."
339
00:22:40,707 --> 00:22:42,578
"MY DEAREST FIANCé...
340
00:22:42,622 --> 00:22:45,799
"WHAT A DELIGHT
TO WRITE THOSE WORDS...
341
00:22:45,842 --> 00:22:48,497
"I URGE YOU NOT TO SEND CASH
THROUGH THE BANK.
342
00:22:48,541 --> 00:22:50,804
"I DO NOT TRUST THEM.
343
00:22:50,847 --> 00:22:52,414
"SO, PAPER BILLS IN THE LINING
OF YOUR KNAPSACK.
344
00:22:52,458 --> 00:22:54,460
"I AM EAGER TO SEE YOU.
345
00:22:54,503 --> 00:22:56,940
MY HEART IS BURSTING."
346
00:22:56,984 --> 00:23:00,161
"I CANNOT BEAR THE DAYS
UNTIL WE MEET.
347
00:23:00,204 --> 00:23:03,294
"EACH ONE SEEMS LONGER
THAN THAT BEFORE.
348
00:23:03,338 --> 00:23:05,558
"PLEASE HURRY, MY DARLING.
349
00:23:05,601 --> 00:23:08,038
"I FEAR MY HEART WILL BURST
WITH LONELINESS.
350
00:23:08,082 --> 00:23:09,388
YOURS, BELLE."
351
00:23:32,498 --> 00:23:35,892
MA'AM, WELL,
WHAT A PLEASANT SURPRISE.
352
00:23:35,936 --> 00:23:38,025
DELIGHTED TO MEET YOU
AT LONG LAST.
353
00:23:38,068 --> 00:23:40,767
SIR.
354
00:23:40,810 --> 00:23:44,510
JENNY, I WANT YOU
TO MEET MR. HINKLEY.
355
00:23:44,553 --> 00:23:45,815
HE'S VISITING US
FROM PLATTEVILLE.
356
00:23:45,859 --> 00:23:47,904
HOW DO YOU DO, MA'AM?
357
00:23:47,948 --> 00:23:51,430
MR. HINKLEY AND I
ARE GONNA BE MARRIED.
358
00:23:51,473 --> 00:23:52,561
CONGRATULATIONS.
359
00:24:12,842 --> 00:24:14,235
COME ON, LET ME FEELIT.
360
00:24:18,718 --> 00:24:21,590
FEEL WHAT?
361
00:24:21,634 --> 00:24:24,201
WHAT WOULD YOU LIKE TO FEEL?
362
00:24:28,902 --> 00:24:31,121
WHAT IT'S LIKE...
363
00:24:34,124 --> 00:24:36,126
WHAT IT'S LIKE TO BE YOU.
364
00:24:37,824 --> 00:24:40,043
YES, MA'AM.
365
00:24:40,087 --> 00:24:42,785
GRANT COUNTY, WISCONSIN...
366
00:24:42,829 --> 00:24:46,572
FINEST FARMING LAND THIS SIDE
OF THE MISSISSIPPI.
367
00:24:46,615 --> 00:24:47,747
AND WHAT DO YOU GROW,
368
00:24:47,790 --> 00:24:49,226
MR. HINKLEY? PLEASE.
369
00:24:49,270 --> 00:24:51,402
UH, MOSTLY CORN.
370
00:24:51,446 --> 00:24:54,318
SOME WHEAT, SOME BEANS,
371
00:24:54,362 --> 00:24:57,496
BUT, UH, MOSTLY CORN, THOUGH.
372
00:24:57,539 --> 00:25:00,194
I'VE ALWAYS FOUND FARMERS
FASCINATING.
373
00:25:00,237 --> 00:25:02,544
I MUST ADMIT...
374
00:25:02,588 --> 00:25:06,156
I'M PAYING TO KEEP EVEN
THE SMALLEST BUD ALIVE.
375
00:25:06,200 --> 00:25:09,595
WELL, IT'S ALL IN A FIRM
AND STEADY HAND, MISS GUNNESS.
376
00:25:09,638 --> 00:25:12,119
MOST FARMERS... WELL, HELL...
377
00:25:12,162 --> 00:25:13,555
THEY AIN'T WORTH THEIR SALT,
LET ALONE THEIR CORN.
378
00:25:15,601 --> 00:25:18,342
'COURSE, UH,
379
00:25:18,386 --> 00:25:22,042
FARMS ARE A MIGHTY LONELY PLACE
WITHOUT A GOOD WOMAN.
380
00:25:22,085 --> 00:25:25,785
MIGHT I HAVE A TOUCH MORE OF
YOUR BEER THERE, MISS GUNNESS?
381
00:25:25,828 --> 00:25:27,569
OH, SURE.
382
00:25:27,613 --> 00:25:28,918
THANK YOU KINDLY.
383
00:25:44,455 --> 00:25:47,502
WHAT, UH, WHAT'S THAT?
384
00:25:47,546 --> 00:25:50,766
OH, THAT'S MY BROTHER, RAY.
385
00:25:50,810 --> 00:25:54,770
YOU DIDN'T MENTION NO BROTHER
LIVING WITH YOU.
386
00:25:54,814 --> 00:25:57,120
OH, HE'S SLOW IN THE HEAD,
MR. HINKLEY.
387
00:25:57,164 --> 00:25:59,166
PLEASE...
388
00:25:59,209 --> 00:26:00,428
MRS. HINKLEY.
389
00:26:02,648 --> 00:26:05,564
YOU SURE ARE
A GREAT BEAUTY, BELLE.
390
00:26:05,607 --> 00:26:08,088
YOU'RE GONNA MAKE ME JUST ONE
MIGHTY, MIGHTY PROUD HUSBAND.
391
00:26:08,131 --> 00:26:09,785
OH
392
00:26:09,829 --> 00:26:12,353
WHAT'S THE MATTER?
393
00:26:12,396 --> 00:26:14,616
WE GONNA GET MARRIED.
394
00:26:14,660 --> 00:26:16,270
I DON'T WANT TO DO THIS.
395
00:26:16,313 --> 00:26:18,925
WHAT? TOO SOON?
396
00:26:18,968 --> 00:26:20,100
I THINK YOU JUST GIVE ME
A LITTLE KISS...
397
00:26:20,143 --> 00:26:22,145
I SAID, NO!
398
00:26:22,189 --> 00:26:24,626
I WANT YOU TO LEAVE, PLEASE.
399
00:26:24,670 --> 00:26:28,064
YOU COME ANY CLOSER,
I'M GONNA CALL MY BROTHER, RAY.
400
00:26:28,108 --> 00:26:30,719
NOW, YOU SURE ARE PRETTY NOW,
BUT LISTEN.
401
00:26:30,763 --> 00:26:32,416
YOU JUST BETTER KEEP
YOUR VOICE DOWN.
402
00:26:32,460 --> 00:26:35,158
'CAUSE I AIN'T LEAVING.
403
00:26:35,202 --> 00:26:37,596
YOU THINK I COME NEAR 200 MILES
FOR SUPPER AND CONVERSATION?
404
00:26:44,167 --> 00:26:45,821
CUT!
405
00:26:45,865 --> 00:26:47,693
CUT!!
406
00:26:47,736 --> 00:26:50,086
OKAY, CUT.
THANK YOU.
407
00:26:53,829 --> 00:26:56,353
MAKE-UP!
408
00:26:56,397 --> 00:26:57,224
EXCUSE ME.
409
00:26:57,267 --> 00:26:59,182
TEDDY?
410
00:27:02,011 --> 00:27:05,362
THAT WAS TERRIFIC!
411
00:27:05,406 --> 00:27:08,322
WE CAN DO IT ALL DAY
IF YOU WANT.
412
00:27:08,365 --> 00:27:10,063
NO, IT WASN'TTERRIFIC,
TEDDY. IT WAS AWFUL.
413
00:27:10,106 --> 00:27:11,804
I JUST... I CAN'T FEELIT.
414
00:27:11,847 --> 00:27:12,848
YOU CAN'T FEEL IT?
WILL YOU GO AWAY?
415
00:27:12,892 --> 00:27:15,024
I'LL TELL YOU WHAT.
416
00:27:15,068 --> 00:27:16,591
WE'LL SHOOT AROUND YOU
FOR THE REST OF THE DAY
417
00:27:16,635 --> 00:27:18,375
AND PICK THE SCENE UP
TOMORROW MORNING EARLY.
418
00:27:18,419 --> 00:27:20,595
THEN YOU CAN OBSESS OVER IT
ALL NIGHT IF YOU WANT.
419
00:27:20,639 --> 00:27:23,380
YOU KNOW I'M HERE TO MAKE YOUR
LIFE AS MISERABLE AS POSSIBLE.
420
00:27:23,424 --> 00:27:26,427
OH, THANK YOU, TEDDY.
I'M SORRY.
421
00:27:26,470 --> 00:27:28,516
THAT'S MY BABY.
422
00:27:38,047 --> 00:27:40,615
HEY, KILLER.
423
00:27:40,659 --> 00:27:42,791
HEY.
I WISH.
424
00:27:42,835 --> 00:27:45,751
I LIKED TAKE 1... THROUGH 7,
ACTUALLY.
425
00:27:47,796 --> 00:27:48,971
YOU WANT TO RUN LINES LATER?
426
00:27:49,015 --> 00:27:50,973
OH, NO.
NO, THANKS.
427
00:27:51,017 --> 00:27:52,714
I'VE JUST GOT TO GET THIS RIGHT
IN MY HEAD.
428
00:27:52,758 --> 00:27:53,715
I HAVE GOT SO MUCH STUFF
FLOATING AROUND IN HERE
429
00:27:53,759 --> 00:27:55,630
THAT I JUST...
430
00:27:55,674 --> 00:27:59,590
WELL, LISTEN.
I HAVE A CONFESSION.
431
00:27:59,634 --> 00:28:03,072
UH, I GOT YOU THIS
BACK IN THE STATES.
432
00:28:04,770 --> 00:28:06,946
YEAH, IT'S FROM THE PERIOD.
433
00:28:06,989 --> 00:28:08,991
I THOUGHT IT MIGHT...
HELP YOU GET INTO CHARACTER.
434
00:28:09,035 --> 00:28:10,427
I KNOW YOU LOVE THAT SHIT.
435
00:28:10,471 --> 00:28:12,865
JAKE...
436
00:28:12,908 --> 00:28:14,736
WELL, I THOUGHT YOU MIGHT THINK
IT WAS WEIRD.
437
00:28:14,780 --> 00:28:16,172
IT'S JUST...
438
00:28:16,216 --> 00:28:17,478
IT'S HELPFUL.
439
00:28:17,521 --> 00:28:19,523
HOPEFULLY.
440
00:28:19,567 --> 00:28:22,526
AND BEAUTIFUL.
441
00:28:22,570 --> 00:28:25,834
GIVE IT A SPIN.
442
00:28:25,878 --> 00:28:28,010
THANK YOU.
443
00:28:30,056 --> 00:28:31,318
HI, BETHANY.
444
00:28:31,361 --> 00:28:34,756
HI, GUYS.
445
00:28:34,800 --> 00:28:36,105
NICE RING.
446
00:28:36,149 --> 00:28:41,067
OH. THANKS.
447
00:28:41,110 --> 00:28:43,547
MY MUM GAVE IT TO ME YESTERDAY
AS A GOOD-LUCK PRESENT.
448
00:28:45,419 --> 00:28:47,247
IT'S BEAUTIFUL.
449
00:28:47,290 --> 00:28:50,729
THANK YOU.
450
00:28:50,772 --> 00:28:53,514
JAKE, I THINK THEY'RE CALLING
FOR YOU ON SET.
451
00:28:53,557 --> 00:28:54,384
ALL RIGHT.
WE'LL CATCH YOU LATER.
452
00:28:54,428 --> 00:28:55,255
THANKS.
453
00:29:50,919 --> 00:29:53,966
HELLO.
454
00:30:45,321 --> 00:30:47,367
CAN I GET A BEER, PLEASE?
455
00:32:38,217 --> 00:32:39,827
RAY!
456
00:32:39,870 --> 00:32:41,220
GO TO BED!
457
00:32:41,263 --> 00:32:44,310
JESUS.
JESUS, BELLE.
458
00:32:44,353 --> 00:32:45,354
OH, MY. OH, MY.
459
00:32:45,398 --> 00:32:48,140
OH, MY.
WHAT HAVE I DONE?
460
00:32:48,183 --> 00:32:50,751
OH, JESUS.
461
00:32:50,794 --> 00:32:51,186
DON'T WORRY.
I-I'M GONNA GET THE POLICE.
462
00:32:51,230 --> 00:32:53,058
NO!
463
00:32:53,101 --> 00:32:55,930
NO, NOT THE POLICE.
464
00:32:55,974 --> 00:32:58,541
NO, THEY'LL WANT TO KNOW WHY HE
WAS HERE AND WHY WE WERE ALONE.
465
00:32:58,585 --> 00:33:00,500
AND, RAY, I CAN'T GO TO JAIL.
466
00:33:00,543 --> 00:33:02,197
I CAN'TGO TO JAIL.
467
00:33:02,241 --> 00:33:07,724
MA'AM, YOU'RE NOT...
YOU'RE NOT GOING TO JAIL.
468
00:33:07,768 --> 00:33:10,162
I AIN'T GONNA...
I AIN'T GONNA TELL A SOUL.
469
00:33:10,205 --> 00:33:12,207
WELL, HELP ME, PLEASE.
470
00:33:15,515 --> 00:33:17,473
MA'AM, I WOULD DO ANYTHING
FOR YOU.
471
00:33:22,870 --> 00:33:26,569
I'M GONNA TAKE CARE OF THIS,
ALL RIGHT?
472
00:33:26,613 --> 00:33:29,920
YOU JUST...
YOU JUST GO ON UP TO BED.
473
00:33:29,964 --> 00:33:32,227
GO ON. GO ON. GO UPSTAIRS.
474
00:33:32,271 --> 00:33:34,142
I'LL HANDLE THIS.
475
00:33:37,580 --> 00:33:38,364
GO ON.
476
00:35:00,141 --> 00:35:03,927
WHAT DO YOU MEAN THERE ARE
NO A.A. MEETINGS IN ROMANIA?
477
00:35:03,971 --> 00:35:07,017
LOOK, I'M GOING
FUCKING INSANE HERE!
478
00:35:07,061 --> 00:35:08,497
CHRIST!
OH, GORAN, HELP ME.
479
00:35:13,067 --> 00:35:16,157
MAN, THESE LOOK GREAT.
480
00:35:16,201 --> 00:35:18,681
BUT THERE AIN'T NO KIND
OF LETTERS, ARE THERE?
481
00:35:18,725 --> 00:35:21,031
HOW MANY OTHERS OF THOSE
NEED SHOOTING?
482
00:35:26,341 --> 00:35:28,952
...DROOLING ALL THE TIME.
HOW DOES THAT FEEL?
483
00:35:28,996 --> 00:35:31,781
WELL, I THINK A BIT OF
DROOLING'S ALL RIGHT.
484
00:35:35,220 --> 00:35:39,572
AND THE OPPOSITE SEX,
THERE'S, UH, JAKE FIELDS.
485
00:35:39,615 --> 00:35:40,007
YOU'RE WORKING
WITH YOUR OLD FLA...
486
00:35:47,057 --> 00:35:48,711
JAKE, GET OFF!
487
00:35:48,755 --> 00:35:51,018
STOP IT.
488
00:35:51,061 --> 00:35:52,411
- WHAT?
- JUST STOP IT.
489
00:35:54,413 --> 00:35:56,110
SORRY. I'M SORRY.
490
00:35:56,154 --> 00:35:57,590
WHAT'S WRONG?
491
00:36:09,602 --> 00:36:10,994
IT JUST FEELS ALL WRONG.
492
00:36:11,038 --> 00:36:14,781
I TOLD YOU NOTHING'S GOING ON.
493
00:36:14,824 --> 00:36:18,828
WE KNEW THIS WAS GONNA BE
AWKWARD BEFORE... IT STARTED.
494
00:36:18,872 --> 00:36:22,049
WE TALKED ABOUT IT.
REMEMBER?
495
00:36:22,092 --> 00:36:25,357
NOTHING'S HAPPENING.
496
00:36:25,400 --> 00:36:29,535
I MEAN, YOU REALIZE
IF I KEEP GETTING BLAMED
497
00:36:29,578 --> 00:36:31,319
FOR SOMETHING I'M NOT DOING,
I MIGHT AS WELL BE DOING IT.
498
00:36:31,363 --> 00:36:33,800
THAT'S NOT FUNNY.
499
00:36:33,843 --> 00:36:36,890
I DON'T THINK
IT WAS MEANT TO BE.
500
00:36:43,462 --> 00:36:44,985
I FEEL LIKE I'M LOSING YOU.
501
00:36:51,339 --> 00:36:54,603
HMM.
502
00:36:54,647 --> 00:36:58,390
DO YOU PROMISE YOU'RE NOT
ATTRACTED TO HER?
503
00:36:58,433 --> 00:37:01,523
CAN YOU HONESTLY SAY THAT?
504
00:37:01,567 --> 00:37:05,571
YOU KNOW, UM, I'M ATTRACTED
TO A LOT OF PEOPLE,
505
00:37:05,614 --> 00:37:06,398
BUT I'M MARRIED TO YOU.
506
00:37:12,969 --> 00:37:16,625
DON'T YOU THINK
I LOOK BETTER IN BLUE?
507
00:37:16,669 --> 00:37:19,498
YOU CAN BE SUCH
A DICKHEAD SOMETIMES.
508
00:37:19,541 --> 00:37:23,023
OH, LOOK, LADY MACBETH.
509
00:37:23,066 --> 00:37:24,677
WHO?
510
00:37:24,720 --> 00:37:26,896
MRS. FAIRBANKS.
511
00:37:26,940 --> 00:37:28,158
I'M GONNA GO TALK TO HER.
512
00:37:28,202 --> 00:37:31,031
MONA. MONA.
513
00:37:35,340 --> 00:37:37,255
TIMOTHY.
514
00:37:37,298 --> 00:37:39,561
SO, HOW'S SHE DOING?
515
00:37:39,605 --> 00:37:42,564
- WHO?
- REBECCA.
516
00:37:42,608 --> 00:37:44,827
WORD HAS IT SHE'S TAKING THIS
ROLE A LITTLE TOO SERIOUSLY.
517
00:37:44,871 --> 00:37:46,264
SHE'S LIVING ON SET?
518
00:37:46,307 --> 00:37:48,091
THAT CAN'T BE RIGHT, CAN IT?
519
00:37:48,135 --> 00:37:50,224
WELL, YOU HAVE
TO ASK HER.
520
00:37:50,268 --> 00:37:51,356
LISTEN, I THINK WEHAVE
A LOT TO TALK ABOUT.
521
00:37:51,399 --> 00:37:53,445
DO WE?
522
00:37:53,488 --> 00:37:57,927
I know about the abortion,
523
00:37:57,971 --> 00:38:00,234
and, uh, I know about the boys.
524
00:38:00,278 --> 00:38:02,410
I DON'T HAVE TO LISTEN TO THIS.
525
00:38:02,454 --> 00:38:04,978
LISTEN, I AM WILLING...
I'M WILLING TO MAKE A DEAL.
526
00:38:05,021 --> 00:38:07,328
I LIKE YOUR DAUGHTER.
I REALLY, REALLY DO.
527
00:38:07,372 --> 00:38:09,939
AND I CAN PLAY BALL JUST AS GOOD
AS THE REST OF THEM,
528
00:38:09,983 --> 00:38:13,769
SO, I WILL FORGET ABOUT
THOSE OTHER INCIDENTS
529
00:38:13,813 --> 00:38:18,296
IF YOU TELL ME EXACTLY WHAT I
NEED TO KNOW ABOUT HER AND JAKE.
530
00:38:18,339 --> 00:38:20,036
YOU BROADCAST ONE WORD
OF THIS...
531
00:38:20,080 --> 00:38:22,256
AND WHAT?
532
00:38:22,300 --> 00:38:23,779
I'LL NEVER EAT LUNCH
IN THIS TOWN AGAIN?
533
00:38:23,823 --> 00:38:25,433
WOULD THAT BE L.A. OR BUCHAREST?
534
00:38:25,477 --> 00:38:26,652
There will be consequences.
535
00:38:26,695 --> 00:38:29,089
AM I INTERRUPTING SOMETHING?
536
00:38:29,132 --> 00:38:31,309
YEAH.
HE'S BLACKMAILING ME.
537
00:38:34,877 --> 00:38:37,140
WELL, WE'LL JUST HAVE
TO GET HIS SORRY ASS
538
00:38:37,184 --> 00:38:38,925
BARRED FROM THE SET.
539
00:38:38,968 --> 00:38:42,494
COME ON, JAKE.
IT'S NO BIG DEAL.
540
00:38:42,537 --> 00:38:44,974
SO YOU'RE CHEATING AGAIN.
WHAT'S NEW?
541
00:38:52,547 --> 00:38:55,115
I WISH YOU'D STOP LYING TO ME.
I KNOW HOW MANY THERE ARE.
542
00:38:57,291 --> 00:38:59,859
I DON'T UNDERSTAND
WHY YOU DO THIS.
543
00:38:59,902 --> 00:39:02,165
YOU'VE BEEN SO
MUCH BETTER.
544
00:39:02,209 --> 00:39:04,254
THERESE, DO YOU THINK WE CAN
RE-CURL SOME OF THIS?
545
00:39:04,298 --> 00:39:06,126
IT SEEMS TO BE REALLY FLAT.
546
00:39:06,169 --> 00:39:09,477
- SURE. SURE.
- YEP, EXCUSE ME.
547
00:39:09,521 --> 00:39:10,478
COULD I HAVE A FEW MOMENTS ALONE
WITH MY DAUGHTER, PLEASE?
548
00:39:13,351 --> 00:39:14,090
THANK YOU.
549
00:39:19,487 --> 00:39:21,620
Do you want to ruin this?
550
00:39:21,663 --> 00:39:23,491
Do you want to get sick again?
551
00:39:23,535 --> 00:39:25,624
You've got a second chance.
552
00:39:25,667 --> 00:39:28,409
You were lucky to get it.
There won't be a third!
553
00:39:28,453 --> 00:39:31,369
Oh, now we've got that creep
from Film Focus
554
00:39:31,412 --> 00:39:34,154
poking around
and asking questions.
555
00:39:34,197 --> 00:39:36,591
WHAT CREEP?
WHAT QUESTIONS ARE THEY ASKING?
556
00:39:36,635 --> 00:39:41,379
BECKY, YOU HAVE TO TAKE
YOUR PILLS.
557
00:39:41,422 --> 00:39:44,817
OH, MAMA,
THEY MAKE ME FEEL SO TIRED.
558
00:39:44,860 --> 00:39:48,298
I CAN'T CONCENTRATE.
I CAN'T REMEMBER MY LINES.
559
00:39:48,342 --> 00:39:51,171
I CAN'T...
I CAN'T FEELANYTHING.
560
00:39:51,214 --> 00:39:54,522
YOU KNOW I HAVE TO BE GOOD
IN THIS. I HAVE TO.
561
00:39:54,566 --> 00:39:56,002
BECKY, THIS ISN'T THE WAY
TO DO IT.
562
00:40:08,406 --> 00:40:13,454
She doesn't want you
to be happy.
563
00:40:13,498 --> 00:40:16,849
ARE WE MAKING A MOVIE HERE,
TEDDY, OR WHAT?
564
00:40:16,892 --> 00:40:18,807
ALL RIGHT, EVERYONE RELAX.
565
00:40:18,851 --> 00:40:20,461
WE'RE SUPPOSED TO BE
IN LOVE HERE.
566
00:40:20,505 --> 00:40:23,246
LET'S FOCUS.
567
00:40:23,290 --> 00:40:24,378
ALL RIGHT, LET'S GO.
IT'S FINE. IT'S FINE. IT'S FINE.
568
00:40:24,422 --> 00:40:26,554
- LET'S GO!
- OKAY.
569
00:40:26,598 --> 00:40:27,512
CAN YOU JUST SAY "PLACE" FOR ME?
570
00:40:27,555 --> 00:40:29,296
PLACE.
571
00:40:29,339 --> 00:40:30,950
- MARK.
- AND ACTION!
572
00:40:49,403 --> 00:40:51,318
IT'S A FINE COUNTRY, ISN'T IT?
573
00:40:51,361 --> 00:40:53,320
SURE IS.
574
00:40:53,363 --> 00:40:57,106
SURE BEATS LIVING IN KANSAS.
575
00:40:57,150 --> 00:40:58,412
MA'AM, I AIN'T NEVER BEEN
OUT OF INDIANA.
576
00:40:58,456 --> 00:41:00,632
YOU'RE BORN HERE?
577
00:41:00,675 --> 00:41:02,721
IN THIS BEAUTIFUL PLACE?
578
00:41:02,764 --> 00:41:04,897
I AIN'T REAL SURE.
579
00:41:04,940 --> 00:41:06,681
I THINK ROUNDABOUTS MUNCIE.
580
00:41:06,725 --> 00:41:09,510
I MOVED AROUND A LOT.
581
00:41:09,554 --> 00:41:11,164
WITH YOUR MA AND PA?
582
00:41:11,207 --> 00:41:14,689
I AIN'T GOT NO FAMILY.
583
00:41:14,733 --> 00:41:15,908
I GREW UP IN AN ORPHANAGE.
584
00:41:19,651 --> 00:41:24,264
THE ONLY TIME I SEEN FAMILY-TYPE
PEOPLE WAS AT CHRISTMAS.
585
00:41:24,307 --> 00:41:27,789
THE NICE RICH FOLK WOULD ADOPT
US AROUND THE HOLIDAYS,
586
00:41:27,833 --> 00:41:31,401
GIVE US GOOD FOOD, CLEAN BED,
PRESENTS,
587
00:41:31,445 --> 00:41:34,056
THEN GIVE US BACK
THE NEW YEAR...
588
00:41:34,100 --> 00:41:37,059
LIKE A COAT THEY BORROWED.
589
00:41:37,103 --> 00:41:40,367
YOU'RE A GOOD MOTHER, MA'AM.
590
00:41:40,410 --> 00:41:41,281
YEAH.
591
00:41:48,114 --> 00:41:49,550
"BELLE."
592
00:41:49,594 --> 00:41:53,859
BELLE.
593
00:41:53,902 --> 00:41:57,689
SEEMS LIKE YOU AND I HAVE BOTH
BEEN KICKED AROUND A LOT,
594
00:41:57,732 --> 00:42:01,344
BUT PERHAPS THE BAD TIMES
ARE BEHIND US.
595
00:42:01,388 --> 00:42:04,652
YOU RECKON?
596
00:42:04,696 --> 00:42:08,830
NOBODY CAN TAKE AWAY WHAT
YOU'RE WILLING TO PROTECT.
597
00:42:08,874 --> 00:42:12,007
QUESTION IS, ARE YOU WILLING
TO PROTECT IT?
598
00:42:12,051 --> 00:42:15,750
MA'AM... I MEAN BELLE...
599
00:42:15,794 --> 00:42:18,318
I WOULD NEVER LET ANYBODY
HURT YOU OR JENNY.
600
00:42:18,361 --> 00:42:19,537
NEVER.
601
00:42:24,367 --> 00:42:29,198
I THANK GOD I MET YOU,
RAY LAMPHERE.
602
00:42:29,242 --> 00:42:30,025
NOW, I THOUGHT IWAS THE
ONE THAT FOUND YOU.
603
00:42:38,643 --> 00:42:40,470
MOMMY?
604
00:44:22,442 --> 00:44:23,922
OH, REBECCA.
605
00:44:23,965 --> 00:44:25,706
REBECCA.
606
00:44:25,750 --> 00:44:27,708
"BELLE."
CALL ME BELLE.
607
00:44:52,907 --> 00:44:53,647
HEY.
608
00:44:54,256 --> 00:44:55,257
HEY.
609
00:44:59,522 --> 00:45:00,306
UH...
610
00:45:11,360 --> 00:45:13,275
WE HAVE TO TALK.
611
00:45:23,503 --> 00:45:25,723
YOU FUCKED HER, DIDN'T YOU?
612
00:45:32,425 --> 00:45:34,296
I DIDN'T MEAN FOR THIS
TO HAPPEN.
613
00:45:34,340 --> 00:45:37,169
BETHANY, WHERE ARE YOU GOING?
614
00:45:37,212 --> 00:45:39,388
YOU THINK I'M JUST
GONNA STAY AROUND
615
00:45:39,432 --> 00:45:41,434
WHILE YOU SCREW AROUND WITH HER
RIGHT IN FRONT OF MY FACE?
616
00:45:41,477 --> 00:45:43,741
I... I CAN'T BE HERE ANYMORE.
617
00:45:46,526 --> 00:45:49,572
THIS IS TOO MUCH... EVEN FOR ME.
618
00:45:49,616 --> 00:45:54,273
YOU KNOW WHAT, JAKE?
619
00:45:54,316 --> 00:45:56,536
I THINK YOU DID THIS FUCKING
MOVIE SO YOU COULD BE WITH HER.
620
00:45:56,579 --> 00:45:57,885
- THAT'S NOT TRUE.
- I'M RIGHT.
621
00:45:57,929 --> 00:46:00,801
NO.
NO, WE TALKED ABOUT THIS.
622
00:46:00,845 --> 00:46:03,195
YOU KNOW, I CONSIDERED THAT. I
DID NOTWANT THIS TO
HAPPEN.
623
00:46:03,238 --> 00:46:04,979
THAT'S BULLSHIT,
AND YOU KNOW IT!
624
00:46:05,023 --> 00:46:06,720
I KNOW YOU!
I'M YOUR WIFE!
625
00:46:06,764 --> 00:46:09,201
I KNOW.
626
00:46:09,244 --> 00:46:11,725
THIS THING YOU HAVE WITH HER...
IT ISN'T REAL.
627
00:46:11,769 --> 00:46:15,381
IF YOU WANT TO BE WITH HER,
BE WITH HER.
628
00:46:15,424 --> 00:46:17,775
YOU JUST GOT TO FIGURE IT OUT
FOR YOURSELF.
629
00:46:20,560 --> 00:46:22,954
JUST DON'T GET HER
PREGNANT AGAIN.
630
00:46:50,372 --> 00:46:51,373
CAN'T IMAGINE
WHAT YOUWANT.
631
00:47:27,496 --> 00:47:30,151
MR. HELGELEIN,
GOOD TO SEE YOU, SIR.
632
00:47:30,195 --> 00:47:32,327
GOOD TO SEE YOU.
633
00:47:32,371 --> 00:47:36,070
I HAVE $576 FOR YOU, SIR.
634
00:47:36,114 --> 00:47:38,159
MM. YOU DID GOOD.
635
00:47:42,511 --> 00:47:44,644
SELLER RETURN.
636
00:47:46,733 --> 00:47:49,910
I'LL SEE YOU IN A MONTH.
637
00:47:49,954 --> 00:47:54,349
OH, MAY I ASK YOU, SIR,
IN YOUR OPINION AS A MAN,
638
00:47:54,393 --> 00:47:57,744
WHAT YOU THINK OF THE FIT
OF THIS PARTICULAR SUIT?
639
00:47:57,787 --> 00:48:00,834
I'M BLIND TO THAT KIND
OF OPINION.
640
00:48:00,878 --> 00:48:04,751
YOUR HUSBAND LOOKS MIGHTY FINE
OVER THERE IN HIS NEW SUIT.
641
00:48:04,794 --> 00:48:08,755
NO, SIR. I'M A WIDOW.
THAT'S MY BROTHER, RAY.
642
00:48:08,798 --> 00:48:12,628
HANDSOME BROTHER
IN HIS NEW SUIT.
643
00:48:12,672 --> 00:48:14,543
RUNS IN THE FAMILY.
COME HERE, JENNY.
644
00:48:17,764 --> 00:48:21,724
YES, IT DOES.
645
00:48:21,768 --> 00:48:24,858
WHAT BRINGS YOU TO OUR
LITTLE OLD TOWN, MISTER...
646
00:48:24,902 --> 00:48:28,122
OH, I'M SORRY.
I FAILED TO INTRODUCE MYSELF.
647
00:48:28,166 --> 00:48:30,124
ANDREW HELGELEIN...
648
00:48:30,168 --> 00:48:33,519
THE BEST DAMN TRAVELING SALESMAN
649
00:48:33,562 --> 00:48:35,782
ON THE WESTERN PLAINS.
650
00:48:45,879 --> 00:48:48,969
WE HAVE TO GO
AFTER WHAT WE WANT,
651
00:48:49,013 --> 00:48:53,060
AND SOMETIMES IT'S NOT SO EASY.
652
00:48:53,104 --> 00:48:57,935
BUT YOU HAVE TO ASK YOURSELF
IF IT'S WORTH IT.
653
00:48:57,978 --> 00:49:00,067
It's worth it, isn't it?
654
00:49:23,525 --> 00:49:25,614
TIM HERE.
655
00:49:29,270 --> 00:49:32,621
UH, NO, NO. NO, NO.
I-I'LL MEET WITH YOU.
656
00:49:32,665 --> 00:49:34,797
DEFINITELY.
657
00:49:34,841 --> 00:49:37,365
WHERE AND WHEN?
658
00:49:37,409 --> 00:49:39,933
UH-HUH.
659
00:49:39,977 --> 00:49:41,108
OKAY.
660
00:49:53,947 --> 00:49:55,427
WE NEED TO MAKE CERTAIN
THAT YOU ESTABLISH THAT CORSET
661
00:49:55,470 --> 00:49:57,516
ON THE SET IN SCENE 24.
662
00:49:57,559 --> 00:50:00,040
SCENE 24.
663
00:50:02,390 --> 00:50:05,002
WHAT'S GOING ON?
664
00:50:05,045 --> 00:50:06,960
UM, THEY FOUND A BODY
IN THE WOODS.
665
00:50:07,004 --> 00:50:08,179
OKAY.
666
00:50:49,350 --> 00:50:51,439
MORNING.
667
00:50:59,795 --> 00:51:02,755
SURE IS NICE OF YOU TO PUT ME UP
LIKE THIS, MRS. GUNNESS.
668
00:51:02,798 --> 00:51:05,279
OH, IT'S OUR PLEASURE,
MR. HELGELEIN.
669
00:51:05,323 --> 00:51:08,891
YOU WRITE THE MOST
CHARMING LETTERS.
670
00:51:08,935 --> 00:51:13,200
♪ IN A CANYON EXCAVATING
FOR A MINE ♪
671
00:51:13,244 --> 00:51:16,334
♪ LIVED A MINER, '49er
672
00:51:16,377 --> 00:51:18,379
YOU WANT TO
MARRY HIM, BELLE?
673
00:51:18,423 --> 00:51:21,121
I GOT PLANS FOR HIM, RAY.
674
00:51:21,165 --> 00:51:23,819
GOD DAMN IT, BELLE.
WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU?
675
00:51:23,863 --> 00:51:25,212
YOU GOT EVERYTHING A PERSON
NEEDS IN THIS LIFE.
676
00:51:25,256 --> 00:51:27,388
EXCEPT MONEY.
677
00:51:27,432 --> 00:51:28,955
AND MONEY'S EVERYTHING
IN THIS WORLD.
678
00:51:28,998 --> 00:51:30,043
WITHOUT MONEY, I'M NOTHING.
679
00:51:30,087 --> 00:51:31,436
WE COULD GET BY.
680
00:51:31,479 --> 00:51:33,699
HOW? TELL ME HOW.
681
00:51:33,742 --> 00:51:36,136
I COULD WORK.
682
00:51:36,180 --> 00:51:40,140
OH, RAY, YOU CAN'T
SUPPORT YOURSELF.
683
00:51:40,184 --> 00:51:42,186
HOW ARE YOU GONNA FEED
TWO EXTRA MOUTHS?
684
00:51:42,229 --> 00:51:45,363
AND, RAY, YOU'RE PART
OF OUR LIVES NOW.
685
00:51:45,406 --> 00:51:47,930
OH, YOU WANT TO TELL ME
686
00:51:47,974 --> 00:51:51,020
EXACTLY HOW I FIGURE
INTO THIS PLAN OF YOURS
687
00:51:51,064 --> 00:51:53,719
I-I-IF YOU MARRY HIM?
688
00:51:53,762 --> 00:51:57,810
YOU FORGETTING SOMETHING, RAY?
689
00:51:57,853 --> 00:52:00,682
MR. HINKLEY.
690
00:52:00,726 --> 00:52:02,728
YOU KILLED MR. HINKLEY
FOR HIS MONEY.
691
00:52:02,771 --> 00:52:03,772
YOU BURIED HIM.
692
00:52:07,689 --> 00:52:09,430
NOW, HOLD ON A MINUTE.
693
00:52:09,474 --> 00:52:11,258
NOW, I DID THAT FOR YOU.
694
00:52:11,302 --> 00:52:14,174
I DID THAT SO AS
YOU WOULDN'T GO TO JAIL.
695
00:52:14,218 --> 00:52:18,222
AND IT WAS THE KINDEST THING
A MAN EVER DID FOR ME.
696
00:52:19,962 --> 00:52:22,356
RAY.
697
00:52:22,400 --> 00:52:24,663
OH, RAY.
698
00:52:24,706 --> 00:52:28,449
I DON'T WANT IT TO BE LIKE THIS.
699
00:52:28,493 --> 00:52:32,105
YOU'RE THE BEST MAN I KNOW.
700
00:52:32,149 --> 00:52:35,195
EVEN MY DADDY, HE MARRIED ME OFF
701
00:52:35,239 --> 00:52:38,416
TO AS TRUE A BASTARD
AS EVER LIVED,
702
00:52:38,459 --> 00:52:41,854
LEFT ME NO MONEY,
DEBTS SKY HIGH.
703
00:52:41,897 --> 00:52:45,684
THESE MEN... THESE MEN
ONLY WANT ONE THING.
704
00:52:45,727 --> 00:52:48,556
BUT HE'S AN INNOCENT MAN.
He didn't do nothing to you.
705
00:52:48,600 --> 00:52:53,082
I GUESS I DON'T FEEL BAD
706
00:52:53,126 --> 00:52:55,781
TAKING WHEN SO MANY MEN
TOOK FROM ME.
707
00:52:55,824 --> 00:52:58,610
YOU DON'T THINK IF THAT MAN UP
THERE HAD THE OPPORTUNITY,
708
00:52:58,653 --> 00:53:01,352
HE WOULDN'T TAKE EVERYTHING
WE HAVE?
709
00:53:01,395 --> 00:53:03,832
YOU THINK HE WOULDN'T? YOU
THINK HE CARES ABOUT ME?
710
00:53:03,876 --> 00:53:06,226
YOU THINK HE CARES
ABOUT MY CHILD?
711
00:53:06,270 --> 00:53:08,576
I WON'T HAVE HER GROWING UP
WITH NOTHING.
712
00:53:08,620 --> 00:53:10,361
I WON'T...
I WON'T HAVE HER BEING SOLD OFF
713
00:53:10,404 --> 00:53:11,927
WHEN SHE'S NO MORE THAN A GIRL.
714
00:53:11,971 --> 00:53:12,885
IF YOU LOVE ME...
715
00:53:19,631 --> 00:53:23,417
YOU DO.
716
00:53:23,461 --> 00:53:25,376
DON'T YOU, RAY?
717
00:53:25,419 --> 00:53:29,554
YES, I DO.
718
00:53:29,597 --> 00:53:34,211
WE CAN BE A FAMILY...
YOU AND ME AND JENNY...
719
00:53:34,254 --> 00:53:35,212
WITH HIS MONEY.
720
00:53:38,258 --> 00:53:40,086
I HAVE TO GO AFTER WHAT WE WANT.
721
00:53:43,045 --> 00:53:45,874
SOMETIMES IT'S NOT SO EASY,
722
00:53:45,918 --> 00:53:48,399
BUT YOU HAVE TO ASK YOURSELF
IF IT'S WORTH IT.
723
00:53:53,273 --> 00:53:56,233
IT'S WORTH IT, ISN'T IT?
724
00:54:17,341 --> 00:54:21,736
WHY, HELLO, LITTLE LADY.
YOU COME TO SCRUB MY BACK?
725
00:54:28,700 --> 00:54:31,224
♪ LIGHT SHE WAS
AND LIKE A DOO-DOO-DOO ♪
726
00:54:31,268 --> 00:54:33,748
♪ AND HER SHOES
WERE NUMBER NINE ♪
727
00:54:33,792 --> 00:54:34,445
♪ HERRING BOXES...
728
00:54:50,199 --> 00:54:51,244
YOU DO IT.
729
00:54:54,639 --> 00:54:55,596
I... I CAN'T.
730
00:54:58,338 --> 00:55:01,167
IF YOU LOVE ME.
731
00:56:30,125 --> 00:56:31,388
THANK YOU, SIR.
732
00:56:42,486 --> 00:56:44,444
WELL, HOW DO YOU DO, SIR?
733
00:56:44,488 --> 00:56:45,532
HOW DO YOU DO?
734
00:58:23,978 --> 00:58:25,458
MM.
735
00:59:10,155 --> 00:59:11,460
HEY! BE CAREFUL.
736
00:59:39,532 --> 00:59:42,404
YOU... BITCH!
737
00:59:45,582 --> 00:59:46,539
COME HERE, YOU!
738
00:59:46,583 --> 00:59:47,932
OHH!
739
00:59:51,675 --> 00:59:53,677
AAH!
740
00:59:53,720 --> 00:59:55,635
STOP IT!
741
01:00:03,208 --> 01:00:04,209
OW!
742
01:00:07,952 --> 01:00:09,997
AAH!
743
01:00:15,786 --> 01:00:17,657
RAY! IT'S MOMMY!
744
01:00:35,109 --> 01:00:36,937
BELLE! BELLE!
745
01:00:36,981 --> 01:00:39,070
I SAID, CUT IT!
746
01:00:39,113 --> 01:00:40,985
TAKE THAT THING AWAY FROM HER!
747
01:00:41,028 --> 01:00:43,596
GET OFF ME, RAY!
GET OFF ME!
748
01:00:43,640 --> 01:00:45,859
HEY, I'M JAKE.
REBECCA, WOULD YOU RELAX?
749
01:00:45,903 --> 01:00:47,034
- GET OFF!
- SOMEONE GET A MEDIC.
750
01:00:47,078 --> 01:00:49,254
AAH!
751
01:00:52,126 --> 01:00:53,693
GET HER OUT OF HERE.
752
01:00:53,737 --> 01:00:55,913
GET HER OUT OF HERE!
753
01:00:55,956 --> 01:00:58,002
UH...
754
01:00:58,045 --> 01:00:59,656
OH, SHIT.
755
01:01:16,542 --> 01:01:18,979
I'VE GOT PLANS FOR HIM, RAY!
756
01:01:22,156 --> 01:01:23,418
REBECCA?
757
01:01:26,508 --> 01:01:28,554
SWEET LORD.
758
01:01:32,166 --> 01:01:36,736
MY POOR DARLING,
I'VE BROUGHT YOU SOME TEA.
759
01:01:38,782 --> 01:01:41,654
YES, WE'RE DEALING WITH THIS!
760
01:01:41,698 --> 01:01:43,743
I TOLD YOU WE'LL BE BACK
ON THE SET SHORTLY.
761
01:01:43,787 --> 01:01:47,007
JAKE, YEAH, COME ON IN.
762
01:01:47,051 --> 01:01:49,314
DARLING, I'M GONNA LEAVE
YOU TWO TOGETHER.
763
01:01:49,357 --> 01:01:50,619
I'LL BE BACK SOON.
764
01:01:55,146 --> 01:01:57,104
FIVE MINUTES, OKAY?
765
01:02:14,643 --> 01:02:17,951
JESUS, BECK, WHAT WAS THAT?
766
01:02:22,956 --> 01:02:27,352
YOU NEED TO TAKE SOME TIME OFF.
767
01:02:27,395 --> 01:02:28,788
I CAN'T.
768
01:02:28,832 --> 01:02:31,791
WHY NOT?
769
01:02:31,835 --> 01:02:34,402
YOU REALIZE HOW LUCKY YOU ARE
JIM'S NOT PRESSING CHARGES?
770
01:02:34,446 --> 01:02:36,448
IS HE OKAY?
771
01:02:36,491 --> 01:02:38,798
YEAH, HE'LL LIVE.
772
01:02:38,842 --> 01:02:40,104
BUT YOU BROKE HIS NOSE.
773
01:02:44,848 --> 01:02:46,850
NOW, I GET WANTING TO DO
A GOOD JOB.
774
01:02:46,893 --> 01:02:51,332
I DO, AND YOU ARE,
BUT I GOT TO SAY...
775
01:02:51,376 --> 01:02:53,595
I DON'T KNOW
IF THIS IS SOMETHING
776
01:02:53,639 --> 01:02:55,728
YOUR MOTHER'S PUSHING ON YOU
OR WHAT...
777
01:02:55,772 --> 01:02:57,861
GOOD.
THAT'D BE A FIRST.
778
01:02:57,904 --> 01:03:00,733
YOU GOT TO STOP LETTING HER RUN
YOUR LIFE, BECK.
779
01:03:00,777 --> 01:03:01,952
YOU'RE 34 YEARS OLD.
780
01:03:04,737 --> 01:03:06,739
I NEED HER, JAKE.
781
01:03:06,783 --> 01:03:10,525
I DON'T THINK SO.
782
01:03:10,569 --> 01:03:13,267
AFTER WHAT HAPPENED WITH US,
I TRIED TO BE WITHOUT HER.
783
01:03:13,311 --> 01:03:15,095
I PROMISE YOU.
I REALLY DID TRY.
784
01:03:15,139 --> 01:03:18,838
AND... IT DIDN'T WORK.
785
01:03:18,882 --> 01:03:22,146
EVERYTHING REALLY FELL APART.
786
01:03:22,189 --> 01:03:24,278
I NEED HER.
787
01:03:24,322 --> 01:03:25,976
AT LEAST, I-I NEED SOMEONE.
788
01:03:28,413 --> 01:03:30,632
I'M HERE.
789
01:03:30,676 --> 01:03:33,505
WHAT ABOUT BETHANY?
790
01:03:33,548 --> 01:03:38,205
SHE LEFT, AND...
791
01:03:38,249 --> 01:03:39,554
IT FEELS RIGHT.
792
01:03:54,004 --> 01:03:54,874
COME HERE.
793
01:04:47,971 --> 01:04:48,710
HELLO.
794
01:05:19,089 --> 01:05:21,526
I've told you before.
He's not to be trusted.
795
01:06:11,315 --> 01:06:13,621
HEY! YOU ALL RIGHT?
796
01:06:13,665 --> 01:06:15,623
BABY?
797
01:06:15,667 --> 01:06:17,016
YEAH.
798
01:06:17,060 --> 01:06:18,409
YEAH?
799
01:06:18,452 --> 01:06:20,585
WHAT'S GOING ON?
800
01:06:20,628 --> 01:06:21,803
I DON'T KNOW.
801
01:06:25,198 --> 01:06:26,983
YOU'RE ALL RIGHT.
802
01:06:30,029 --> 01:06:33,250
YOU'RE OKAY.
COME HERE.
803
01:06:33,293 --> 01:06:36,079
SHE WAS SEEING THINGS.
I WAS WITH HER.
804
01:06:36,122 --> 01:06:37,819
I SEE.
805
01:06:42,520 --> 01:06:44,391
WELL, SHE'S ONLY GOT
TWO MORE DAYS,
806
01:06:44,435 --> 01:06:47,829
AND SHE CAN GO HOME, SO...
807
01:06:47,873 --> 01:06:49,440
I ASSUME YOU'VE KEPT THIS
TO YOURSELF.
808
01:06:49,483 --> 01:06:51,659
YEAH.
809
01:07:04,846 --> 01:07:08,676
IT'S WORTH IT.
WE'RE WORTH IT.
810
01:07:08,720 --> 01:07:10,548
YES, WE'REWORTH IT.
811
01:07:13,377 --> 01:07:15,031
ASK YOURSELF.
812
01:07:18,338 --> 01:07:21,950
WELL, NOW, I SEE
A FRIENDLY FACE OVER THERE.
813
01:07:21,994 --> 01:07:24,083
WHOA. WHOA, NICO.
WHOA, WHOA!
814
01:07:24,127 --> 01:07:25,302
PULL THE REINS, BOY.
815
01:07:28,305 --> 01:07:30,742
AHH.
816
01:07:30,785 --> 01:07:32,265
THAT'S MY GIRL.
817
01:07:32,309 --> 01:07:34,441
I BET YOU REMEMBER ME.
818
01:07:34,485 --> 01:07:36,965
AW, YOU DO REMEMBER ME, GIRL.
819
01:07:37,009 --> 01:07:39,055
YOU'RE A GOOD OLD GIRL.
LOOK AT THAT, MA. SHE REMEMBERS.
820
01:07:39,098 --> 01:07:43,059
THIS GOT TO BE THE PLACE.
821
01:07:43,102 --> 01:07:43,320
LET'S HAVE A LOOK
AT THIS NEW BRIDE OF HIS.
822
01:07:47,585 --> 01:07:50,544
HELLO?
823
01:07:50,588 --> 01:07:53,852
YES?
824
01:07:53,895 --> 01:07:54,505
ARE YOU MISS BELLE GUNNESS?
825
01:07:54,548 --> 01:07:57,464
YES.
826
01:07:57,508 --> 01:08:01,599
WELL, MA'AM.
MY NAME IS ASLE HELGELEIN.
827
01:08:01,642 --> 01:08:03,818
YOU MUST BE MY BROTHER'S WIFE.
828
01:08:03,862 --> 01:08:07,344
I'M SORRY, SIR.
I'M A WIDOW.
829
01:08:07,387 --> 01:08:12,523
YOU AREMRS.
BELLE GUNNESS?
830
01:08:12,566 --> 01:08:14,612
WHO'D YOU SAY YOU WERE?
831
01:08:14,655 --> 01:08:16,483
I'M ANDREW HELGELEIN'S BROTHER.
832
01:08:19,095 --> 01:08:20,748
I HAVE THESE LETTERS.
833
01:08:26,928 --> 01:08:29,757
YOU, UH, RECOLLECT HIM NOW?
834
01:08:29,801 --> 01:08:34,806
OH, SURE.
835
01:08:34,849 --> 01:08:36,634
HE JUST PASSED BY.
836
01:08:42,422 --> 01:08:45,033
MY HANDYMAN TOOK HIM BACK
INTO INTO TOWN.
837
01:08:45,077 --> 01:08:47,253
UM, SUCH A SHAME HE'S NOT HERE.
838
01:08:47,297 --> 01:08:49,995
RAY LAMPHERE IS HIS NAME.
839
01:08:50,038 --> 01:08:51,779
HE COULD TELL YOU WHERE HE SAID
HE WAS GOING. I CAN'T RECALL.
840
01:08:51,823 --> 01:08:53,955
TOOK HIM INTO TOWN
AND DROPPED HIM OFF.
841
01:08:53,999 --> 01:08:55,000
HE WAS GOING OFF...
842
01:08:55,043 --> 01:08:56,393
RAY?
843
01:08:59,657 --> 01:09:02,834
YOU RAY LAMPHERE?
844
01:09:02,877 --> 01:09:09,145
LADY HERE SAYS YOU WERE THE LAST
TO SEE MY BROTHER ANDREW.
845
01:09:09,188 --> 01:09:11,843
YOU REMEMBER, RAY.
YOU TOOK HIM OUT OF TOWN.
846
01:09:11,886 --> 01:09:14,715
TELL THE GENTLEMAN.
847
01:09:14,759 --> 01:09:18,719
LITTLE GUY.
CART FULL OF WARES.
848
01:09:18,763 --> 01:09:20,591
I-I DON'T REMEMBER NO CART.
849
01:09:20,634 --> 01:09:21,896
OF COURSE YOU DO, RAY.
850
01:09:21,940 --> 01:09:24,464
WHERE WAS HE HEADED?
851
01:09:24,508 --> 01:09:26,205
UH, I DON'T RECALL.
852
01:09:26,249 --> 01:09:28,207
SOUTH, DIDN'T YOU SAY?
853
01:09:28,251 --> 01:09:30,470
SOUTH, I GUESS.
854
01:09:30,514 --> 01:09:32,342
WELL, MAYBE YOU'LL RECALL
WHEN I GET BACK.
855
01:09:36,868 --> 01:09:38,217
YOU WERE SUPPOSED
TO BE IN TOWN, RAY.
856
01:09:38,261 --> 01:09:39,784
WHAT DID YOU TELL HIM?
857
01:09:39,827 --> 01:09:40,741
Why'd you come back?
858
01:09:46,878 --> 01:09:48,227
GIDDY UP!
859
01:09:51,274 --> 01:09:54,190
COME ON!
860
01:09:54,233 --> 01:09:56,670
THERE'S NOTHING ELSE
TO BE DONE, BELLE.
861
01:09:56,714 --> 01:09:59,151
THIS AIN'T GONNA END GOOD, AND I
AIN'T TAKING THE FALL FOR THIS!
862
01:09:59,195 --> 01:10:00,761
I'VE BEEN AN IDIOT AS IS.
863
01:10:00,805 --> 01:10:04,156
OH, RAY, PLEASE DON'T GO.
864
01:10:04,200 --> 01:10:08,552
ME AND JENNY... WE NEED YOU.
865
01:10:08,595 --> 01:10:10,249
IT WON'T DO EITHER OF US ANY
GOOD FOR ME TO STICK AROUND.
866
01:10:10,293 --> 01:10:11,511
YOU BEST GET OUT OF MY WAY.
867
01:10:19,650 --> 01:10:22,653
HANNAH, YOU BE GOOD.
868
01:10:27,092 --> 01:10:29,399
I, UH...
869
01:10:29,442 --> 01:10:31,531
JUST BE GOOD.
870
01:10:45,676 --> 01:10:49,157
I EXPECTED YOU TO RUN!
871
01:10:49,201 --> 01:10:52,030
YOU'RE A COWARD, RAY,
AND YOU'LL NEVER OUTRUN THAT!
872
01:10:54,511 --> 01:10:56,904
YOU'RE ON YOUR OWN NOW!
873
01:10:56,948 --> 01:10:58,602
DAMN!
874
01:11:22,495 --> 01:11:28,893
You're on your own now.
875
01:12:49,452 --> 01:12:53,412
DARLING?
876
01:12:53,456 --> 01:12:54,065
HOW ABOUT SOME TEA?
877
01:12:57,416 --> 01:12:59,766
I'LL GO AND PUT THE KETTLE ON.
878
01:13:28,055 --> 01:13:28,882
WHAT ARE YOU DOING?
879
01:13:28,926 --> 01:13:30,754
WHAT DO YOU MEAN?
880
01:13:30,797 --> 01:13:33,104
WHAT DID YOU JUST PUT
IN THAT CUP?
881
01:13:33,147 --> 01:13:33,670
AND WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
882
01:13:38,892 --> 01:13:40,067
WHERE ARE THEY?
883
01:13:50,295 --> 01:13:53,429
DARLING, I WAS ONLY
TRYING TO HELP.
884
01:13:53,472 --> 01:13:55,126
YES, WELL, YOU'RE ALWAYS TRYING
TO HELP, AREN'T YOU?
885
01:13:55,169 --> 01:13:55,779
BUT I'VE JUST ABOUT HAD ENOUGH
OF YOU HELPING.
886
01:13:55,822 --> 01:13:57,520
YOU KEEP ME WEAK!
887
01:13:57,563 --> 01:13:59,522
YOU KNOW THAT'S NOT TRUE.
888
01:13:59,565 --> 01:14:01,262
YOU KEEP ME WEAK
SO THAT I'LL NEEDYOU.
889
01:14:01,306 --> 01:14:03,003
DON'T THINK I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TRYING TO DO!
890
01:14:03,047 --> 01:14:04,875
I KNOW WHAT YOU'RE DOING.
891
01:14:04,918 --> 01:14:06,006
DO YOU REALLY THINK
THAT I COULD FORGET?
892
01:14:06,050 --> 01:14:07,486
FORGET? FORGET WHAT?
893
01:14:07,530 --> 01:14:09,357
YOU KILLED MY SON.
894
01:14:11,534 --> 01:14:13,536
I COULD HAVE BEEN HAPPY
WITH JAKE!
895
01:14:13,579 --> 01:14:15,146
IT WAS YOUR DECISION.
896
01:14:15,189 --> 01:14:17,061
NO, YOU BULLIED ME INTO IT!
897
01:14:17,104 --> 01:14:19,716
I ONLY DID WHAT I THOUGHT
WAS BEST FOR YOU.
898
01:14:19,759 --> 01:14:21,979
NO, YOU ALWAYSDO
WHAT'S BEST FOR YOU.
899
01:14:22,022 --> 01:14:25,243
"20 TO 30...
THE BEST CAREER YEARS.
900
01:14:25,286 --> 01:14:28,246
OH, YOU CAN'T TAKE TIME OFF NOW
TO HAVE A BABY."
901
01:14:28,289 --> 01:14:30,901
THAT'S WHAT YOU SAID TO ME.
I'VE GIVEN YOU MY LIFE.
902
01:14:30,944 --> 01:14:33,686
ALL MY HOPES, ALL MY DREAMS...
I GAVE UP EVERYTHING FOR YOU.
903
01:14:33,730 --> 01:14:36,341
WHATEVER YOU WANTED,
WHOEVER YOU WANTED TO BE.
904
01:14:36,384 --> 01:14:38,212
ALL I ASKED WAS THAT
YOU WERE FEARLESS,
905
01:14:38,256 --> 01:14:39,736
THAT YOU WERE THE BEST.
906
01:14:39,779 --> 01:14:41,564
AND IF I'VE MADE A MISTAKE,
907
01:14:41,607 --> 01:14:43,522
IT'S BEEN IN LOVING YOU
TOO MUCH.
908
01:14:43,566 --> 01:14:48,396
THAT IS JUST NOTTRUE.
909
01:14:48,440 --> 01:14:51,965
YOUWERE NEVER
TALENTED ENOUGH.
910
01:14:52,009 --> 01:14:53,227
YOU WERE NEVER PRETTY ENOUGH.
911
01:14:53,271 --> 01:14:54,968
AND YOU WERE NEVER SMART ENOUGH
912
01:14:55,012 --> 01:14:56,970
TO BE ABLE TO DO ANYTHING
BY YOURSELF.
913
01:14:57,014 --> 01:14:58,406
THAT'S WHY YOU HAD TO LIVE
YOUR LIFE THROUGH ME.
914
01:14:58,450 --> 01:15:00,496
EVERYBODY KNOWS IT.
915
01:15:00,539 --> 01:15:03,368
JAKE POINTED IT OUT TO ME
ALL THE TIME!
916
01:15:03,411 --> 01:15:04,978
IF YOU THINK JAKE IS GONNA BE
YOUR WHITE KNIGHT,
917
01:15:05,022 --> 01:15:06,893
YOU'RE IN FOR A RUDE AWAKENING.
918
01:15:06,937 --> 01:15:09,026
DO YOU THINK HE WON'T
FOOL AROUND ON YOU?
919
01:15:09,069 --> 01:15:11,332
DO YOU THINK HE WON'T LEAVE?
MEN DON'T CHANGE, DARLING.
920
01:15:11,376 --> 01:15:13,552
YOU'RE PATHETIC,
AND YOU ARE NOTHING WITHOUT ME,
921
01:15:13,596 --> 01:15:14,771
AND I'M NOT GONNA BE
YOUR MEAL TICKET ANYMORE.
922
01:15:14,814 --> 01:15:16,337
I WANT YOU TO LEAVE!
923
01:15:16,381 --> 01:15:19,776
OKAY?
I WANT YOU OUT OF HERE.
924
01:15:19,819 --> 01:15:20,777
TAKE THOSE WITH YOU.
JUST GET OUT.
925
01:15:20,820 --> 01:15:21,821
GO ON, LEAVE!
926
01:15:33,616 --> 01:15:35,313
I LOVE YOU, REBECCA.
927
01:15:38,446 --> 01:15:40,666
I ONLY EVER WANTED YOU
TO BE HAPPY.
928
01:16:12,698 --> 01:16:14,787
THERE'S A BODY DOWN HERE!
929
01:16:14,831 --> 01:16:17,964
OH, FOR CHRIST'S SAKE, CUT IT.
930
01:16:18,008 --> 01:16:19,313
OKAY, CUT! THANK YOU.
931
01:16:19,357 --> 01:16:20,837
OF COURSE THERE'S A BODY!
932
01:16:20,880 --> 01:16:23,056
I MEAN A REALBODY.
933
01:16:23,100 --> 01:16:25,929
IT'S NOT A REALBODY.
IT'S A PROP!
934
01:16:27,670 --> 01:16:29,019
ALL RIGHT.
ALL RIGHT!
935
01:16:50,301 --> 01:16:52,303
SIT DOWN, MR. FIELDS.
936
01:16:52,346 --> 01:16:54,261
WANT CIGARETTE?
937
01:16:54,305 --> 01:16:55,611
SURE, THANKS.
938
01:17:02,879 --> 01:17:04,750
HA HA, IT WAS A JOKE.
939
01:17:08,145 --> 01:17:10,800
MR. FIELDS.
940
01:17:17,720 --> 01:17:19,809
LET ME TELL YOU THAT
I VERY MUCH ENJOY YOUR MOVIES.
941
01:17:19,852 --> 01:17:21,245
YOU KNOW?
942
01:17:21,288 --> 01:17:22,855
THANK YOU.
943
01:17:30,776 --> 01:17:31,995
ESPECIALLY THAT ONE
WITH THE BIG SNAKE, HA HA HA.
944
01:17:40,177 --> 01:17:41,613
THERE ARE SOME QUESTIONS.
945
01:17:41,657 --> 01:17:44,660
YES, I'VE BEEN WAITING.
946
01:17:48,489 --> 01:17:50,753
WE WANT TO START
WITH YOUR WIFE.
947
01:17:50,796 --> 01:17:52,232
MY WIFE... WHAT DOES SHE HAVE
TO DO WITH THIS?
948
01:17:56,541 --> 01:17:58,935
YOU SAID THAT SHE WAS VISITING
HER MOTHER...
949
01:17:58,978 --> 01:18:00,937
YEAH, YEAH, YEAH, SHE'S
IN PARIS WITH HER MOTHER.
950
01:18:02,895 --> 01:18:05,768
NO, MR. FIELDS,
SHE'S NOT IN PARIS.
951
01:18:05,811 --> 01:18:07,726
UH, WHAT DOES THIS HAVE TO DO
WITH ANYTHING?
952
01:18:07,770 --> 01:18:08,988
WE HAD A DISAGREEMENT.
953
01:18:16,692 --> 01:18:19,303
BECAUSE SHE WAS HAVING
A RELATIONSHIP WITH MR. STEVENS?
954
01:18:19,346 --> 01:18:21,740
WHAT? NO.
955
01:18:21,784 --> 01:18:23,611
SHE WASN'T HAVING A RELATIONSHIP
WITH MR. STEVENS.
956
01:18:23,655 --> 01:18:24,961
MR. STEVENS WAS A HOMOSEXUAL.
957
01:18:27,528 --> 01:18:28,225
WHAT DOES THIS HAVE TO DO
WITH ANYTHING?!
958
01:18:28,268 --> 01:18:29,922
WHY AM I HERE?!
959
01:18:37,843 --> 01:18:40,933
NICE, FUCKWAD.
960
01:18:40,977 --> 01:18:42,979
WHILE YOU'RE HERE,
STAY THE FUCK AWAY FROM ME!
961
01:18:43,022 --> 01:18:44,981
GIVE ME A FUCKING BREAK.
962
01:18:45,024 --> 01:18:47,244
THIS IS BULLSHIT.
963
01:18:47,287 --> 01:18:49,072
WHAT? YOU THINK I...
THIS IS FUCKING BULLSHIT.
964
01:18:54,947 --> 01:18:58,603
MR. FIELDS, I THINK
THAT YOU NEED A LAWYER.
965
01:18:58,646 --> 01:18:59,212
YEAH, THAT'S RIGHT. I'M NOT
GONNA TALK TO YOU ANYMORE.
966
01:18:59,256 --> 01:19:00,387
I NEED A LAWYER.
967
01:19:13,661 --> 01:19:15,707
I JUST TOLD YOU!
I'M NOT TALKING TO YOU ANYMORE!
968
01:19:15,751 --> 01:19:16,534
I WANT TO TALK
TO MY FUCKING LAWYER!
969
01:19:25,456 --> 01:19:28,981
HELLO?
970
01:19:39,339 --> 01:19:42,038
ARE YOU FAMILIAR
WITH THESE OBJECTS?
971
01:19:42,081 --> 01:19:44,518
YEAH, THESE ARE BETHANY'S.
WHY ARE THEY LIKE THIS?
972
01:19:57,009 --> 01:20:00,186
THEY FOUND THOSE IN THE STUDIO
AROUND THE BURNING HOUSE
973
01:20:00,230 --> 01:20:01,971
WITH THE BODY
OF A YOUNG WOMAN.
974
01:20:05,365 --> 01:20:07,411
SIT DOWN, MR. FIELDS.
975
01:20:07,454 --> 01:20:09,152
WHAT THE FUCK IS GOING ON?
WHERE'S BETHANY?
976
01:20:09,195 --> 01:20:10,109
SIT DOWN, MR. FIELDS.
977
01:20:10,153 --> 01:20:11,284
DON'T FUCKING TOUCH ME!
978
01:20:11,328 --> 01:20:12,720
SIT DOWN!
979
01:20:21,381 --> 01:20:24,297
PLEASE.
980
01:20:24,341 --> 01:20:26,996
WHERE'S MY WIFE?
981
01:20:27,039 --> 01:20:29,302
I'M NOT TALKING
TO YOU PEOPLE ANYMORE.
982
01:20:29,346 --> 01:20:31,435
I WANT TO TALK TO MY LAWYER.
IS MY WIFE DEAD?
983
01:20:40,661 --> 01:20:43,490
MR. FIELDS, WE NEED YOU
TO IDENTIFY THE BODY.
984
01:20:43,534 --> 01:20:46,319
AFTER THAT, YOU MUST GO
TO THE AMERICAN EMBASSY.
985
01:20:46,363 --> 01:20:48,408
FOR THE TIME BEING,
PLEASE GIVE US YOUR PASSPORT.
986
01:20:55,459 --> 01:20:56,721
BECK!
987
01:20:59,811 --> 01:21:00,420
BECK!
988
01:21:08,124 --> 01:21:09,603
MONA!
989
01:21:12,955 --> 01:21:13,999
JAKE?
990
01:21:18,743 --> 01:21:21,920
PLEASE HELP ME.
991
01:21:21,964 --> 01:21:25,881
I... I CALLED THE POLICE,
BUT I DON'T KNOW WHAT TO DO.
992
01:21:39,851 --> 01:21:42,506
WHAT THE FUCK IS HAPPENING?
993
01:21:42,549 --> 01:21:46,640
IT WAS... IT'S ALL MY FAULT.
994
01:21:46,684 --> 01:21:48,251
OH, GOD. OH, MY GOD.
995
01:21:51,558 --> 01:21:54,605
I... I SAID HORRIBLE THINGS
TO HER, JAKE.
996
01:21:54,648 --> 01:21:56,868
I WAS SO MEAN AND CRUEL.
997
01:21:56,912 --> 01:21:59,088
NO, READ THAT.
998
01:21:59,131 --> 01:22:02,830
JAKE, I TOLD HER
SHE WAS HOPELESS,
999
01:22:02,874 --> 01:22:05,224
AND... OH, GOD.
1000
01:22:05,268 --> 01:22:08,706
I NEVER MEANT HER TO DO THIS.
1001
01:22:08,749 --> 01:22:10,099
OH, GOD, JAKE.
1002
01:22:10,142 --> 01:22:13,102
JESUS.
1003
01:22:13,145 --> 01:22:15,017
BECK, HAVE YOU READ THIS?
1004
01:22:15,060 --> 01:22:15,452
NO.
1005
01:22:19,064 --> 01:22:20,457
SHE KILLED BETHANY.
1006
01:22:20,500 --> 01:22:24,548
THEY THINK I DID IT.
1007
01:22:24,591 --> 01:22:25,418
THEY THINK IDID IT.
1008
01:22:29,379 --> 01:22:32,338
COME HERE.
1009
01:22:32,382 --> 01:22:33,252
IT'S OKAY.
1010
01:22:43,480 --> 01:22:45,961
HELLO?
1011
01:22:46,004 --> 01:22:47,963
YEAH, YEAH.
1012
01:22:48,006 --> 01:22:50,835
OH, HEY.
1013
01:22:50,878 --> 01:22:53,577
YEAH, SHE'S RIGHT HERE.
HOLD ON ONE SECOND.
1014
01:22:59,887 --> 01:23:02,107
BABY.
1015
01:23:02,151 --> 01:23:03,979
IT'S YOUR LAWYER.
1016
01:23:07,330 --> 01:23:09,158
HELLO?
1017
01:23:09,201 --> 01:23:10,942
HI, HOW ARE YOU?
1018
01:23:16,904 --> 01:23:19,472
WHAT?
1019
01:23:19,516 --> 01:23:22,910
WHAT DO YOU MEAN?
1020
01:23:22,954 --> 01:23:24,738
WHY?
WHY WOULD THEY DO THAT?
1021
01:23:27,524 --> 01:23:30,266
OH, GOD.
1022
01:23:30,309 --> 01:23:32,703
I'VE GOT TO GO.
1023
01:23:32,746 --> 01:23:33,834
WHAT WAS ALL THAT ABOUT?
1024
01:23:33,878 --> 01:23:34,618
IT'S MY MOTHER.
1025
01:23:38,143 --> 01:23:39,971
THEY SAY SHE DIDN'T
COMMIT SUICIDE.
1026
01:23:40,015 --> 01:23:43,931
REALLY?
1027
01:23:43,975 --> 01:23:46,369
THEY SAID SHE COULDN'THAVE
SLASHED HER OWN WRISTS.
1028
01:23:46,412 --> 01:23:47,805
WHAT DO THEY THINK
HAPPENED, THEN?
1029
01:23:47,848 --> 01:23:49,502
THEY THINK SHE WAS MURDERED.
1030
01:23:53,376 --> 01:23:56,683
I THINK YOU'RE BEING A LITTLE
MELODRAMATIC, AREN'T YOU?
1031
01:24:03,212 --> 01:24:05,257
WHAT DO YOU MEAN?
1032
01:24:05,301 --> 01:24:08,086
WELL, DON'T ACT LIKE YOU CARE.
1033
01:24:08,130 --> 01:24:11,089
I MEAN, YOU KNOW THAT WE COULD
HAVE NEVER BEEN TOGETHER...
1034
01:24:11,133 --> 01:24:13,048
WITH HER BREATHING
DOWN OUR NECKS.
1035
01:24:13,091 --> 01:24:16,268
YOU KNOW THAT.
1036
01:24:16,312 --> 01:24:20,664
WHAT?
DON'T LOOK AT ME LIKE THAT?
1037
01:24:20,707 --> 01:24:23,362
I DID THIS FOR US.
1038
01:24:23,406 --> 01:24:27,018
NOW, ALL I EVER WANTED,
ALL I EVER WANTED WAS YOU.
1039
01:24:27,062 --> 01:24:28,802
YOU?
1040
01:24:28,846 --> 01:24:31,457
AND YOU NEVER THOUGHT ABOUT IT?
1041
01:24:31,501 --> 01:24:34,156
HOW MUCH EASIER, HOW MUCH NICER
IT COULD BE, IT WOULDBE?
1042
01:24:34,199 --> 01:24:36,375
YOU... YOU KILLED THEM?
1043
01:24:36,419 --> 01:24:37,420
IT'S FLAWLESS, BECK.
1044
01:24:37,463 --> 01:24:39,944
WE CAN BE HAPPY.
1045
01:24:39,987 --> 01:24:42,033
DID... COULD YOU JUST LET GO
OF ME, PLEASE?
1046
01:24:42,077 --> 01:24:44,122
YOU NEED TO UNDERSTAND.
1047
01:24:44,166 --> 01:24:45,863
THEY WOULD HAVE NEVER
LET US ALONE.
1048
01:24:45,906 --> 01:24:48,344
NOT BETHANY,
NOT THAT DAMN JOURNALIST,
1049
01:24:48,387 --> 01:24:50,128
AND CERTAINLY NOT MONA.
1050
01:24:50,172 --> 01:24:51,477
YOU KILLED MY MOTHER.
1051
01:24:57,483 --> 01:25:01,444
SHH. I LOVE YOU.
1052
01:25:01,487 --> 01:25:06,144
I WILL DO WHATEVER IT TAKES
TO KEEP YOU!
1053
01:25:06,188 --> 01:25:09,539
I WILL DO WHATEVER IT TAKES
TO KEEP YOU!
1054
01:25:16,198 --> 01:25:18,504
OH, GOD.
1055
01:25:22,639 --> 01:25:24,293
OH, GOD.
1056
01:25:33,171 --> 01:25:34,999
HE DOESN'T KNOW.
1057
01:25:35,042 --> 01:25:39,960
He will.
1058
01:25:40,004 --> 01:25:42,572
NO, HE WON'T.
1059
01:25:42,615 --> 01:25:46,315
How do you know?
1060
01:25:46,358 --> 01:25:50,841
Have you told him how we cut
his wife's throat?
1061
01:25:55,541 --> 01:25:58,718
He's not to be trusted.
1062
01:25:58,762 --> 01:26:03,506
You can see that.
1063
01:26:03,549 --> 01:26:06,030
None of them were to be trusted.
1064
01:26:08,598 --> 01:26:11,862
PLEASE, I LOVE HIM.
1065
01:26:11,905 --> 01:26:14,734
We're on our own now.
1066
01:26:14,778 --> 01:26:17,172
You think he loves you?
1067
01:26:17,215 --> 01:26:19,957
He's just a boy.
1068
01:26:20,000 --> 01:26:22,307
What does he know of anything?
1069
01:26:25,310 --> 01:26:28,008
And he'll leave you.
1070
01:26:28,052 --> 01:26:32,012
They all do.
1071
01:26:32,056 --> 01:26:35,625
THIS... THIS ISN'T WHO I AM.
1072
01:26:35,668 --> 01:26:39,150
But this is who weare.
1073
01:26:39,194 --> 01:26:42,022
You are...
1074
01:26:42,066 --> 01:26:43,589
mine.
1075
01:27:01,433 --> 01:27:02,956
BABY?
1076
01:27:07,265 --> 01:27:09,267
WHAT'S GOING ON?
YOU CAN'T SLEEP?
1077
01:27:09,311 --> 01:27:11,182
NO.
1078
01:27:11,226 --> 01:27:12,879
COME BACK TO BED.
1079
01:27:18,537 --> 01:27:20,626
WHAT ARE YOU DOING?
1080
01:27:20,670 --> 01:27:20,800
YOU JUST REMINDED ME
OF THAT HORRIBLE MOVIE.
1081
01:27:25,588 --> 01:27:29,156
YOU OKAY? BECK?
1082
01:27:29,200 --> 01:27:31,071
HELLO?
1083
01:27:33,813 --> 01:27:36,076
BECK?
1084
01:27:36,120 --> 01:27:38,644
REBECCA?
1085
01:27:38,688 --> 01:27:41,430
DON'T CALL ME REBECCA.
1086
01:28:28,868 --> 01:28:31,567
TRèS BIEN, MA CHRE.
TRèS BIEN.
1087
01:28:31,610 --> 01:28:34,613
OH, SUCH A LOVELY GIRL.
1088
01:28:34,657 --> 01:28:36,441
AND SO TALENTED.
1089
01:28:36,485 --> 01:28:39,836
- OH, YES.
- IT'S A PITY, ISN'T IT?
1090
01:28:39,879 --> 01:28:43,970
YOUR LATE HUSBAND ISN'T HERE
TO ENJOY HER, MRS. BUCHANAN?
1091
01:28:44,014 --> 01:28:47,670
YES, IT IS.
1092
01:28:47,713 --> 01:28:50,150
WELL, DON'T WORRY YOURSELF,
MY DEAR.
1093
01:28:50,194 --> 01:28:54,416
WE'LL SOON FIND YOU
A VERY GOOD MATCH.
1094
01:28:56,722 --> 01:28:58,376
I FEAR I HAVEN'T HAD MUCH LUCK
WITH MEN,
1095
01:28:58,420 --> 01:29:00,770
BUT I'D BE WILLING TO TRY AGAIN.
1096
01:29:00,813 --> 01:29:03,120
IT'S WORTH IT, ISN'T IT?
74283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.