Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,051 --> 00:00:10,010
♪
2
00:00:39,256 --> 00:00:41,345
[beeping]
3
00:01:09,982 --> 00:01:11,549
♪
4
00:01:29,741 --> 00:01:31,743
♪
5
00:02:00,816 --> 00:02:01,991
GWENDOLYN:
Angus.
6
00:02:02,034 --> 00:02:04,646
I'm Auntie Gwen.
7
00:02:18,050 --> 00:02:21,967
James, did you tell your son
8
00:02:22,011 --> 00:02:23,534
about File 47?[gun cocks]
9
00:02:23,578 --> 00:02:25,884
47 is
a hypothetical plan
10
00:02:25,928 --> 00:02:28,757
to initiate a series
of natural disasters
11
00:02:28,800 --> 00:02:30,628
that would plunge
the world into chaos.
12
00:02:30,672 --> 00:02:32,064
This is a reset switch.
13
00:02:32,108 --> 00:02:33,805
A reset switch. MacGYVER: Dad.
14
00:02:33,849 --> 00:02:35,155
Someone's got to slow them down.
15
00:02:35,198 --> 00:02:38,549
I'll set off
the explosion manually.
16
00:02:38,593 --> 00:02:39,942
[explosion]
17
00:02:46,731 --> 00:02:48,124
[door opens]
18
00:02:50,996 --> 00:02:53,085
RILEY:
Hey.
19
00:02:53,129 --> 00:02:56,045
Um, I invited some
random people over.
20
00:02:56,088 --> 00:02:58,352
Hope you
don't mind.
21
00:02:58,395 --> 00:02:59,918
[grunts]
22
00:03:01,659 --> 00:03:03,922
MacGYVER:
Hey, guys.
23
00:03:03,966 --> 00:03:07,796
[laughter]So I'd just rescued a dog,
24
00:03:07,839 --> 00:03:11,016
and I told your dad that I was
trying to come up with a name.
25
00:03:11,060 --> 00:03:13,105
I didn't even think that
he was listening to me,
26
00:03:13,149 --> 00:03:16,152
but then he calls me
at 2:00 in morning,
27
00:03:16,196 --> 00:03:19,329
"Matty, you have to
name the dog Gus.
28
00:03:19,373 --> 00:03:22,027
"Research shows
that dogs respond
29
00:03:22,071 --> 00:03:24,029
"to hard consonants
because they create
30
00:03:24,073 --> 00:03:26,336
energy across
more frequencies."
31
00:03:26,380 --> 00:03:28,338
Then he hung up.[laughter]
32
00:03:28,382 --> 00:03:30,906
So, did you name him Gus?
33
00:03:30,949 --> 00:03:33,343
No. I named him Jim.
34
00:03:33,387 --> 00:03:36,346
[laughter]
35
00:03:36,390 --> 00:03:40,307
To Oversight.
To James MacGyver.
36
00:03:40,350 --> 00:03:42,047
To James MacGyver.
37
00:03:45,181 --> 00:03:47,139
RILEY: Wait, you guys
know the one about Bozer
38
00:03:47,183 --> 00:03:49,272
and Oversight's
bathroom, right?
MATTY: What?
39
00:03:49,316 --> 00:03:50,708
BOZER: Riley, nobody
wants to hear that.
40
00:03:50,752 --> 00:03:52,580
TAYLOR: False. I absolutely
want to hear about that.
41
00:03:52,623 --> 00:03:54,190
DESI:
Hey.
42
00:03:59,630 --> 00:04:01,328
In Vietnam,
43
00:04:01,371 --> 00:04:04,635
when someone dies,
we say, "Chia buon,"
44
00:04:04,679 --> 00:04:07,725
which means "To divide
your sadness."
45
00:04:07,769 --> 00:04:11,163
So, maybe let me
take some of it on, too?
46
00:04:11,207 --> 00:04:12,469
Thanks, but
47
00:04:12,513 --> 00:04:14,819
I don't really have time
to be sad.Well, Mac,
48
00:04:14,863 --> 00:04:17,431
you have to give yourself...Codex is still out there.
49
00:04:17,474 --> 00:04:19,302
You're worried about File 47.
50
00:04:19,346 --> 00:04:22,436
My mother was convinced that
the only way to save the planet
51
00:04:22,479 --> 00:04:25,047
was to wipe out a quarter of
the world's population, and now
52
00:04:25,090 --> 00:04:27,092
my aunt,
53
00:04:27,136 --> 00:04:29,530
the last family I have left,
54
00:04:29,573 --> 00:04:31,923
is trying to put
that plan into action.
55
00:04:33,534 --> 00:04:36,058
There's got to be a way.A way for what?
56
00:04:36,101 --> 00:04:38,234
To save everyone.
57
00:04:40,018 --> 00:04:43,021
TAYLOR:
Uh, hey, Mac.
58
00:04:43,065 --> 00:04:44,066
BOZER: Probably one
of Mac's experiments.[door opens]
59
00:04:44,109 --> 00:04:46,068
Mac, what'd you do now?
60
00:04:46,111 --> 00:04:48,157
No, it wasn't me
this time, I swear.
61
00:04:52,030 --> 00:04:53,118
BOZER:
Uh...
62
00:04:53,162 --> 00:04:54,729
L.A. forget to pay
its electric bill?
63
00:04:54,772 --> 00:04:59,168
The city's power grid
has just been hacked.
64
00:04:59,211 --> 00:05:00,517
Guess that means I'm up.
65
00:05:00,561 --> 00:05:03,346
Okay. Bozer, you're with me.
The rest of you,
66
00:05:03,390 --> 00:05:04,173
get Riley downtown.
67
00:05:04,216 --> 00:05:06,218
Yeah.
68
00:05:08,786 --> 00:05:09,874
[car horns honking]
69
00:05:09,918 --> 00:05:12,224
[sirens wailing]
70
00:05:14,444 --> 00:05:16,664
Leonard Hawkes,
Incident Commander.
71
00:05:16,707 --> 00:05:17,882
Everybody's here.
72
00:05:17,926 --> 00:05:20,058
DWP, Police,
Fire, Transpo,
73
00:05:20,102 --> 00:05:21,495
even those chuckleheads
from Sanitation.
74
00:05:23,453 --> 00:05:26,326
Welcome to the suck.
75
00:05:26,369 --> 00:05:28,937
How widespread
is the outage?
76
00:05:28,980 --> 00:05:31,113
You can drive from
Santa Monica up to Palmdale
77
00:05:31,156 --> 00:05:32,332
without hitting
a light.
78
00:05:32,375 --> 00:05:34,203
The whole county?
79
00:05:34,246 --> 00:05:36,510
Hospitals and the like
are on backup generators,
80
00:05:36,553 --> 00:05:38,120
but that won't
last forever.
81
00:05:38,163 --> 00:05:41,210
45 minutes
with no power,
82
00:05:41,253 --> 00:05:43,995
and we got looting,
traffic accidents,
83
00:05:44,039 --> 00:05:47,782
fires, you name it,
and there's that.
84
00:05:54,266 --> 00:05:56,225
RILEY:
Ransomware.
85
00:05:56,268 --> 00:05:59,141
They're holding the city's
power grid hostage.
86
00:05:59,184 --> 00:06:01,317
Whoever's behind this wants
12 million bucks in Bitcoin
87
00:06:01,361 --> 00:06:02,884
to unfreeze
everything.
88
00:06:02,927 --> 00:06:05,408
Any chance that
the city will pay?HAWKES: Definitely not.
89
00:06:05,452 --> 00:06:09,194
Paying the ransom just goes
to encourage future attacks.
90
00:06:09,238 --> 00:06:10,718
That is true.
Well, it's a good thing
91
00:06:10,761 --> 00:06:12,415
we have someone here
who can stop the ransomware.
92
00:06:12,459 --> 00:06:15,113
Matty Webber mentioned that.
93
00:06:15,157 --> 00:06:18,769
So, which one of you
is the convicted felon?
94
00:06:18,813 --> 00:06:21,250
Convicted.
Wait,
95
00:06:21,293 --> 00:06:23,121
you're the hacker?Yes, sir.
96
00:06:23,165 --> 00:06:24,993
You did time?Yes, sir.
97
00:06:25,036 --> 00:06:26,211
You are not...You know what?
98
00:06:26,255 --> 00:06:27,735
I'm gonna stop you right there.
99
00:06:27,778 --> 00:06:29,737
Because in the time it took you
to ask me dumb questions,
100
00:06:29,780 --> 00:06:31,956
there were, like,
five more traffic accidents.
101
00:06:32,000 --> 00:06:33,523
You want the power
back on or not?
102
00:06:40,138 --> 00:06:42,140
[sighs]
103
00:06:50,061 --> 00:06:51,585
What the...?
104
00:06:51,628 --> 00:06:53,935
My techs were trying to get
past that screen for hours.
105
00:06:53,978 --> 00:06:55,545
The malware looks
like it's phoning home
106
00:06:55,589 --> 00:06:58,113
to a command and control server
we'll never find,
107
00:06:58,156 --> 00:07:00,289
so our next best chance is...
108
00:07:02,247 --> 00:07:03,553
No, that's impossible.
109
00:07:03,597 --> 00:07:05,381
No way.
110
00:07:06,861 --> 00:07:09,341
What is Nemesis?
What is that?
111
00:07:09,385 --> 00:07:13,258
It's the name
of a notorious code.
112
00:07:13,302 --> 00:07:15,347
They used it
to shut down the grid.
113
00:07:15,391 --> 00:07:16,479
Wait, you've seen this before?
114
00:07:16,523 --> 00:07:18,960
Yeah.
115
00:07:19,003 --> 00:07:20,657
I wrote it.
116
00:07:34,192 --> 00:07:36,194
♪
117
00:08:02,786 --> 00:08:05,702
You know what?
I think they're so cute.
118
00:08:05,746 --> 00:08:06,921
No.
It's just like a wonton.
119
00:08:06,964 --> 00:08:08,226
I don't want to think about it.
120
00:08:08,270 --> 00:08:08,662
You should
think about it.I don't want...
121
00:08:08,705 --> 00:08:10,098
Ladies.
122
00:08:10,141 --> 00:08:12,274
Eat it.
It's weird that
you're trying to feed me.
123
00:08:12,317 --> 00:08:13,536
Children.
124
00:08:13,580 --> 00:08:15,756
I've gathered you
here today
125
00:08:15,799 --> 00:08:18,062
'cause I decided
to field-test our little code.
126
00:08:18,106 --> 00:08:19,455
Hmm.
127
00:08:19,499 --> 00:08:21,152
Wait, do you mean Nemesis?
Because that
128
00:08:21,196 --> 00:08:23,503
was supposed to just be
an intellectual exercise.
129
00:08:23,546 --> 00:08:25,592
Tell that to the ATM
across the street.
130
00:08:27,637 --> 00:08:29,509
KAI:
You're my hero.
131
00:08:29,552 --> 00:08:30,553
This is gonna be awesome.
132
00:08:32,642 --> 00:08:33,817
Oh, come on, Peyton,
133
00:08:33,861 --> 00:08:36,167
you put in six months
of late nights
134
00:08:36,211 --> 00:08:38,082
working on this
badass code.
135
00:08:38,126 --> 00:08:39,475
It's time to see it in action.
136
00:08:39,519 --> 00:08:42,565
Right?
137
00:08:42,609 --> 00:08:43,827
Mm-hmm. Mm-hmm.
138
00:08:48,136 --> 00:08:50,181
It pinged the host processor.
139
00:08:50,225 --> 00:08:52,619
It freaking works.
[chuckles]
140
00:08:52,662 --> 00:08:54,316
I have sent dozens of e-mails
warning them
141
00:08:54,359 --> 00:08:55,535
about these zero-day
vulnerabilities.
142
00:08:55,578 --> 00:08:57,101
E-mails.
143
00:08:57,145 --> 00:08:59,756
God, you are so boring.
Okay, just, here, give me this.
144
00:08:59,800 --> 00:09:01,802
Take it away.
145
00:09:03,760 --> 00:09:05,936
[laptop chimes]
146
00:09:07,068 --> 00:09:10,550
[laughter]
147
00:09:11,855 --> 00:09:14,466
RILEY:
No way.
148
00:09:14,510 --> 00:09:15,511
Nice.
149
00:09:16,904 --> 00:09:19,602
If you really want
to get their attention,
150
00:09:19,646 --> 00:09:20,821
you got
to think big.
151
00:09:20,864 --> 00:09:22,387
Kai.
152
00:09:22,431 --> 00:09:24,172
"Time to kick things up
a notch."
153
00:09:26,609 --> 00:09:28,611
WOMAN:
Oh, my God! Wait, what?!
154
00:09:28,655 --> 00:09:30,918
Oh!Riley, what are you doing?
155
00:09:30,961 --> 00:09:33,181
The only way
they'll fix the problem
156
00:09:33,224 --> 00:09:35,618
is if you show them
they have something to lose.
157
00:09:35,662 --> 00:09:38,186
That's stealing.[chuckles]
158
00:09:38,229 --> 00:09:40,623
RILEY:
I like to think
of it as getting paid
159
00:09:40,667 --> 00:09:41,842
for doing our civic duty.
160
00:09:41,885 --> 00:09:44,105
Mm-hmm. That's
chump change to those
161
00:09:44,148 --> 00:09:45,628
multibillion-dollar
corporations.
162
00:09:45,672 --> 00:09:47,325
[chuckles]
163
00:09:47,369 --> 00:09:49,589
Do you guys fully grasp
what Nemesis is capable of?
164
00:09:50,938 --> 00:09:53,201
We agreed to use this for good.
165
00:09:53,244 --> 00:09:56,204
Ugh. What does that even mean?RILEY: No.
166
00:09:56,247 --> 00:10:00,425
Peyton's right. We agreed
we'd be white hat hackers,
167
00:10:00,469 --> 00:10:02,253
the good guys.
168
00:10:02,297 --> 00:10:05,517
Today was just
a test. Relax.
169
00:10:05,561 --> 00:10:07,432
Everything's gonna be fine.
170
00:10:10,610 --> 00:10:12,655
HAWKES:
All right,
171
00:10:12,699 --> 00:10:14,265
move away
from the keyboard...Hold on.
172
00:10:14,309 --> 00:10:15,571
She's trying to help.
173
00:10:15,615 --> 00:10:18,661
We never intended for it
to be used like this.
174
00:10:18,705 --> 00:10:20,228
Who's "we"?
175
00:10:20,271 --> 00:10:22,578
Me, Peyton and...
176
00:10:22,622 --> 00:10:25,233
Kai.
177
00:10:25,276 --> 00:10:27,670
Is that the DWP
main control center?
178
00:10:27,714 --> 00:10:29,759
Yes. She launched the ransomware
179
00:10:29,803 --> 00:10:31,892
by physically accessing
the electrical grid.
180
00:10:31,935 --> 00:10:33,197
It's riskier
in the short term
181
00:10:33,241 --> 00:10:34,764
but leaves fewer digital
bread crumbs to trace.
182
00:10:34,808 --> 00:10:35,939
HAWKES:
You wrote this thing.
183
00:10:35,983 --> 00:10:36,984
Can't you make it go away?
184
00:10:37,027 --> 00:10:39,334
Ransomware has two elements:
185
00:10:39,377 --> 00:10:40,378
the code that encrypts it
186
00:10:40,422 --> 00:10:41,641
and the master key
that unlocks it.
187
00:10:41,684 --> 00:10:43,077
Without that key,
I can't stop this.
188
00:10:43,120 --> 00:10:44,600
If I had
the original source code,
189
00:10:44,644 --> 00:10:46,950
I could create a new one,
but I destroyed mine years ago.
190
00:10:46,994 --> 00:10:49,518
It's possible Kai or Peyton
still have their copies.
191
00:10:49,561 --> 00:10:51,955
And I'm guessing it's gonna be
tough to find Kai?
192
00:10:51,999 --> 00:10:54,131
If she's hiding off grid,
we won't find her.Which leaves Peyton.
193
00:10:54,175 --> 00:10:56,743
I doubt she'll even talk to me.
194
00:10:56,786 --> 00:10:58,266
I need to loop Matty in.
195
00:10:59,310 --> 00:11:02,052
In the meantime,
try not to Y2K
196
00:11:02,096 --> 00:11:04,489
what's left
of the city.
197
00:11:04,533 --> 00:11:06,927
Oh... I like him.
198
00:11:08,755 --> 00:11:10,147
You all right, Mac?
199
00:11:10,191 --> 00:11:11,758
There's too many
people in danger.
200
00:11:11,801 --> 00:11:15,152
If Codex has their way,
it's gonna be this
201
00:11:15,196 --> 00:11:17,241
and a lot worse.
202
00:11:19,113 --> 00:11:21,115
You know, you've
been through a lot.
203
00:11:21,158 --> 00:11:22,769
Maybe you should
sit this one out.
204
00:11:22,812 --> 00:11:24,684
I'm fine.
205
00:11:28,296 --> 00:11:30,254
MATTY:
All right.
206
00:11:30,298 --> 00:11:31,647
Backup generator's up.
207
00:11:31,691 --> 00:11:33,605
We have power.
208
00:11:33,649 --> 00:11:35,085
Now, in order
to stop Kai,
209
00:11:35,129 --> 00:11:36,608
we need to see if
your old friend Peyton
210
00:11:36,652 --> 00:11:38,959
still has a copy of
the original source code.
211
00:11:39,002 --> 00:11:41,091
We haven't spoken in years.
212
00:11:41,135 --> 00:11:42,789
Heard she discovered
a critical bug
213
00:11:42,832 --> 00:11:43,920
inside voting machines.
214
00:11:43,964 --> 00:11:45,748
Sold the patch
for millions.
215
00:11:45,792 --> 00:11:48,751
Which she used to launch her
own cybersecurity company.
216
00:11:48,795 --> 00:11:50,274
DESI:
I mean, I think
it's cool.
217
00:11:50,318 --> 00:11:52,624
She's a role model
for young women in tech.
218
00:11:52,668 --> 00:11:54,801
It's pretty nice to have
someone to look up to.
219
00:11:54,844 --> 00:11:58,456
["Jingle Bell Rock"
by Bobby Helms playing]
220
00:11:59,501 --> 00:12:02,460
KAI [sniffs]:
Mmm.
221
00:12:02,504 --> 00:12:04,593
Pork buns are the only
desert island food
222
00:12:04,636 --> 00:12:06,464
I need.[chuckles]
223
00:12:06,508 --> 00:12:08,640
Yeah.♪ Jingle bells swing and...
224
00:12:08,684 --> 00:12:10,425
For you.Mmm.
225
00:12:10,468 --> 00:12:12,427
For you.♪ Snowin' and blowin' up
226
00:12:12,470 --> 00:12:14,646
♪ Bushels of fun
227
00:12:14,690 --> 00:12:17,562
♪ Now the jingle hop has begun
228
00:12:17,606 --> 00:12:19,651
PEYTON:
Artemis Jayn signature series?
229
00:12:19,695 --> 00:12:22,393
These are
collector's items.
230
00:12:22,437 --> 00:12:25,701
"Time to kick things
up a notch," baby.[chuckling]: Oh, yeah.
231
00:12:25,745 --> 00:12:28,399
KAI:
You dropped some serious coin
on this. Thank you.
232
00:12:30,097 --> 00:12:32,752
This is a lot of money.♪ In the frosty air
233
00:12:32,795 --> 00:12:33,883
Which brings me to my next gift.
234
00:12:33,927 --> 00:12:35,842
♪ What a bright time
235
00:12:35,885 --> 00:12:37,669
♪ It's the right time
236
00:12:37,713 --> 00:12:40,760
♪ To rock the night away.
237
00:12:40,803 --> 00:12:42,413
For months now,
238
00:12:42,457 --> 00:12:44,851
we've been using our code
to work for the banks.
239
00:12:44,894 --> 00:12:47,157
Chump change. Aren't
you guys getting tired
240
00:12:47,201 --> 00:12:48,332
of the minor leagues?
241
00:12:48,376 --> 00:12:50,508
We've been putting Nemesis
to good use.
242
00:12:50,552 --> 00:12:51,727
KAI:
And it's boring.
243
00:12:51,771 --> 00:12:55,600
Is this a red pill,
blue pill situation?
244
00:12:55,644 --> 00:12:57,037
'Cause I like them both.
245
00:13:01,998 --> 00:13:06,350
It's a job. You guys,
Nemesis is famous.
246
00:13:06,394 --> 00:13:09,440
People are
paying attention.Who for?
247
00:13:09,484 --> 00:13:11,747
The Collective.
KAI:
What?
248
00:13:11,791 --> 00:13:13,140
No way.
249
00:13:13,183 --> 00:13:15,055
Way.PEYTON:
Guys, we made this program
250
00:13:15,098 --> 00:13:16,839
to expose vulnerabilities.
251
00:13:16,883 --> 00:13:18,710
To make the world
a safer place.
252
00:13:18,754 --> 00:13:19,668
Not for profit.
253
00:13:19,711 --> 00:13:22,671
It's not
about the money.
254
00:13:22,714 --> 00:13:24,542
Okay, yeah.
The money's amazing,
255
00:13:24,586 --> 00:13:26,849
but this is
The Collective!
256
00:13:26,893 --> 00:13:28,068
This is bigger
than Anonymous.
257
00:13:28,111 --> 00:13:30,679
You guys, this is
the big leagues.
258
00:13:30,722 --> 00:13:31,723
It's our time
to step up.
259
00:13:31,767 --> 00:13:33,943
When do we start?
260
00:13:33,987 --> 00:13:37,599
I have to think about this.
261
00:13:37,642 --> 00:13:40,776
Look. Peyton, I-I know
you want to believe
262
00:13:40,820 --> 00:13:42,691
this is white hats
versus black hats,
263
00:13:42,734 --> 00:13:45,868
but what if I told you there's
a whole amazing, complicated
264
00:13:45,912 --> 00:13:50,655
world out there
that's just... gray?
265
00:13:50,699 --> 00:13:53,528
[sighs]
266
00:13:53,571 --> 00:13:56,748
Do you trust me?
267
00:13:59,751 --> 00:14:01,405
[elevator bell dings]
268
00:14:05,845 --> 00:14:09,500
Hey.Thanks for coming.
269
00:14:09,544 --> 00:14:11,415
This is about Kai, isn't it?
270
00:14:11,459 --> 00:14:12,808
Yeah, she hacked
the power grid.
271
00:14:12,852 --> 00:14:14,027
She's out of control.
272
00:14:15,071 --> 00:14:16,507
Yeah.
So...
273
00:14:16,551 --> 00:14:18,074
how was prison?
274
00:14:19,946 --> 00:14:22,818
There was a lot of
time to reflect...
275
00:14:22,862 --> 00:14:24,864
about how everything
went down.
276
00:14:26,909 --> 00:14:29,216
These people...
Phoenix, they...
277
00:14:29,259 --> 00:14:31,348
they took me in.
278
00:14:31,392 --> 00:14:34,917
Gave me a chance to use
my skills for good.
279
00:14:34,961 --> 00:14:36,919
The way you always
wanted me to.
280
00:14:36,963 --> 00:14:39,487
Well... [sniffs]
looks like you traded in
281
00:14:39,530 --> 00:14:40,705
one family for another.
282
00:14:40,749 --> 00:14:43,012
I thought you'd be
better off without me.
283
00:14:44,927 --> 00:14:46,015
And look at you.
284
00:14:46,059 --> 00:14:48,800
Look at everything
you've accomplished.
285
00:14:48,844 --> 00:14:50,890
For what it's worth...
286
00:14:53,109 --> 00:14:55,198
I'm really proud of you.
287
00:14:57,026 --> 00:14:59,681
Maybe when all this is over,
we can get some dumplings?
288
00:14:59,724 --> 00:15:01,161
Oh.[chuckles]
289
00:15:01,204 --> 00:15:03,554
I hate dumplings.
290
00:15:04,991 --> 00:15:07,123
The source code
for Nemesis.
291
00:15:07,167 --> 00:15:09,430
Time to get to work.
292
00:15:21,007 --> 00:15:23,052
Nice.
293
00:15:23,096 --> 00:15:24,358
Sure beats sitting
in L.A. traffic.
294
00:15:24,401 --> 00:15:26,751
I used the source code
to create a new master key
295
00:15:26,795 --> 00:15:28,405
that should unlock
the ransomware.
296
00:15:28,449 --> 00:15:30,581
Only downside is, it has
to be physically plugged
297
00:15:30,625 --> 00:15:32,409
into each power facility,
so we got to do this
298
00:15:32,453 --> 00:15:35,325
one at a time.Well, Hawkes told us
to start here.
299
00:15:35,369 --> 00:15:38,589
This will get power
to the most people the quickest.
300
00:15:38,633 --> 00:15:40,374
MAN:
Hi.
301
00:15:40,417 --> 00:15:41,984
Phil Lasky, lead S.R.O.
302
00:15:42,028 --> 00:15:43,812
I hear you can connect us
to the grid.
303
00:15:43,855 --> 00:15:45,292
TAYLOR:
Yes. From your lips
304
00:15:45,335 --> 00:15:48,469
to her ears.Uh, thanks.
305
00:15:51,298 --> 00:15:53,430
Well, you're operating in
critical hot standby mode?
306
00:15:53,474 --> 00:15:54,823
Oh, you know your stuff.
307
00:15:54,866 --> 00:15:57,260
When we got locked out
of the city's power grid,
308
00:15:57,304 --> 00:15:59,088
as a safety precaution,
I immediately
309
00:15:59,132 --> 00:16:01,917
tripped the reactor
and dropped the control rods.Control rods?
310
00:16:01,961 --> 00:16:03,397
You could think
of the control rods
311
00:16:03,440 --> 00:16:05,007
like the brakes
on a car.
312
00:16:05,051 --> 00:16:06,617
When they're dropped,
the engine idles.
313
00:16:06,661 --> 00:16:08,010
Take them out,
it's like hitting the gas.
314
00:16:08,054 --> 00:16:10,404
Exactly.
You a nuclear physicist?
315
00:16:10,447 --> 00:16:13,015
[chuckles]
No. It's just a hobby.
316
00:16:13,059 --> 00:16:13,973
Ah.
317
00:16:14,016 --> 00:16:15,626
RILEY:
Okay. We're ready.
318
00:16:15,670 --> 00:16:16,932
But once I execute the file
319
00:16:16,976 --> 00:16:18,586
to reconnect the plant
to the grid,
320
00:16:18,629 --> 00:16:19,848
the network will reboot.
321
00:16:19,891 --> 00:16:21,328
So nobody panic.
322
00:16:21,371 --> 00:16:22,677
Okay.
323
00:16:51,880 --> 00:16:53,229
It worked.
324
00:16:53,273 --> 00:16:55,666
Our main generator
is parallel to the grid.
325
00:16:55,710 --> 00:16:58,539
All right. Oliver, Peters,
withdraw control rods
326
00:16:58,582 --> 00:16:59,757
three steps at a time
327
00:16:59,801 --> 00:17:01,629
until the reaction's
critical, and then raise
328
00:17:01,672 --> 00:17:03,631
power to 15%.
329
00:17:03,674 --> 00:17:05,546
We've got a lot of toasters
to turn on, people.
330
00:17:05,589 --> 00:17:07,069
[indistinct chatter]
331
00:17:13,945 --> 00:17:15,773
Let there be light.
332
00:17:24,565 --> 00:17:27,698
[cheering and applause]
333
00:17:27,742 --> 00:17:28,917
[chuckling]
334
00:17:37,839 --> 00:17:39,623
TAYLOR:
Excellent work, Riley.
335
00:17:39,667 --> 00:17:40,798
All right, let's go.
Hawkes says our next stop
336
00:17:40,842 --> 00:17:42,148
is the Keswick Dam.
337
00:17:42,191 --> 00:17:43,671
He also called me a
horse's ass for no reason.
338
00:17:43,714 --> 00:17:45,194
Really digging
the guy.
339
00:17:45,238 --> 00:17:47,370
[beeping]Peters. I said slow
with the control rods.
340
00:17:47,414 --> 00:17:49,198
The reaction's accelerating
way too fast.
341
00:17:49,242 --> 00:17:50,678
It's not us.
342
00:17:50,721 --> 00:17:52,158
The system
isn't responding.
343
00:17:52,201 --> 00:17:54,290
It's blowing past
all the reactor trips.
344
00:17:55,335 --> 00:17:56,597
The rods are pulling
up on their own.
345
00:17:58,077 --> 00:18:00,557
Looks like Reactor One's
coolant pumps are shutting down.
346
00:18:00,601 --> 00:18:02,037
There's no water pumping
through the core.
347
00:18:02,081 --> 00:18:03,125
What the hell's
going on here?
348
00:18:08,130 --> 00:18:11,525
Looks like your system's gone
a little bit bonkers here.
349
00:18:11,568 --> 00:18:12,961
Or maybe it's Kai.
350
00:18:13,004 --> 00:18:15,311
When the system rebooted,
the firewall went down.
351
00:18:15,355 --> 00:18:17,096
The plant was vulnerable, but
just for a fraction of a second.
352
00:18:17,139 --> 00:18:19,489
But that's all she needed
to take control.
353
00:18:19,533 --> 00:18:20,838
The ransomware was a setup.
354
00:18:20,882 --> 00:18:22,753
She knew this would
be our next stop
355
00:18:22,797 --> 00:18:24,233
and waited for me to
drop the firewall.
356
00:18:24,277 --> 00:18:26,888
But... why?
357
00:18:26,931 --> 00:18:29,282
[alarm blaring]
358
00:18:29,325 --> 00:18:32,198
LASKY:
The control rods
are fully raised.
359
00:18:32,241 --> 00:18:33,199
The reactor core's temperature's
360
00:18:33,242 --> 00:18:34,069
going
through the roof.
361
00:18:34,113 --> 00:18:36,027
[second alarm blaring]
362
00:18:36,071 --> 00:18:39,161
Did Kai just cut the brakes
and hit the gas?MacGYVER: Yes.
363
00:18:39,205 --> 00:18:40,380
And she's steering us
right towards
364
00:18:40,423 --> 00:18:41,685
a nuclear meltdown.
365
00:18:42,599 --> 00:18:44,471
[alarms continue]
366
00:18:52,522 --> 00:18:54,350
[sirens wailing][indistinct shouting]
367
00:18:56,787 --> 00:18:58,789
Where are we
on an evacuation plan?
368
00:18:58,833 --> 00:19:00,835
The airports and train terminals
aren't back on their feet yet.
369
00:19:00,878 --> 00:19:02,358
As far as the roads,
370
00:19:02,402 --> 00:19:04,578
the blackout turned L.A.'s
freeways into a parking lot,
371
00:19:04,621 --> 00:19:06,884
and people are getting violent,
so business as usual.
372
00:19:06,928 --> 00:19:09,191
Mac, how much time
do we have to evacuate the city
373
00:19:09,235 --> 00:19:10,888
before meltdown?
374
00:19:10,932 --> 00:19:13,195
[indistinct shouting]
375
00:19:13,239 --> 00:19:14,457
MacGYVER:
Uh, it's hard to say.
376
00:19:14,501 --> 00:19:16,503
I mean, the core temperature
is rising fast,
377
00:19:16,546 --> 00:19:19,201
but not at a steady rate.
It's all over the place.
378
00:19:19,245 --> 00:19:20,420
And at what temperature
does the core melt down?
379
00:19:20,463 --> 00:19:22,944
3,270 degrees
Fahrenheit.
380
00:19:22,987 --> 00:19:25,512
So, uh, best guess,
five or six hours.
381
00:19:25,555 --> 00:19:27,644
MATTY:
People will never
get out in time.
382
00:19:27,688 --> 00:19:29,342
Once the public gets word
of what's happening,
383
00:19:29,385 --> 00:19:32,127
panic will cost lives
before a meltdown.
384
00:19:32,171 --> 00:19:34,216
I'm ordering
an information blackout.
385
00:19:34,260 --> 00:19:37,393
News of the situation at the
nuclear plant cannot get out.
386
00:19:37,437 --> 00:19:41,223
Is this clear? Crystal. Riley, how can we stop
your hacker friend?
387
00:19:41,267 --> 00:19:42,529
I don't know.
Kai has control.
388
00:19:42,572 --> 00:19:45,140
I... [sighs] I just let her in.Riley...
389
00:19:45,184 --> 00:19:46,359
No matter what I do,
I can't get,
390
00:19:46,402 --> 00:19:47,882
I can't get ahead of this thing.Riley...
391
00:19:47,925 --> 00:19:49,884
None of my codes are working.♪ By yon bonnie banks
392
00:19:49,927 --> 00:19:52,713
♪ And by yon
bonnie braes. ♪
393
00:19:54,976 --> 00:19:56,456
What the hell
just happened?You were spiraling.
394
00:19:56,499 --> 00:19:58,675
I had to distract you
using a non sequitur.
395
00:19:58,719 --> 00:19:59,763
It's an old
psyops trick.
396
00:19:59,807 --> 00:20:02,723
Wow. Okay. Yeah, yeah.
397
00:20:02,766 --> 00:20:05,029
The-There is one way
to get control of the plant,
398
00:20:05,073 --> 00:20:06,248
but I need
Kai's computer.
399
00:20:06,292 --> 00:20:08,337
Like, like, in my hands.
I need to find Kai.
400
00:20:08,381 --> 00:20:10,252
Okay, while you're
doing that, Lasky,
401
00:20:10,296 --> 00:20:11,688
I need your help.
402
00:20:11,732 --> 00:20:12,994
We can't stop the meltdown,
403
00:20:13,037 --> 00:20:14,474
but maybe we can buy her
some time. Taylor?
404
00:20:16,954 --> 00:20:19,130
[alarm sounding][overlapping shouting]
405
00:20:20,393 --> 00:20:22,395
So we can hear!
406
00:20:27,095 --> 00:20:28,923
Here's Reactor
One's coolant pump.
407
00:20:28,966 --> 00:20:30,968
Which does what exactly?Okay,
408
00:20:31,012 --> 00:20:32,143
think of a nuclear power plant
409
00:20:32,187 --> 00:20:34,189
like, uh, a really high-tech
teakettle.
410
00:20:34,233 --> 00:20:36,931
A fission reaction creates steam
which rises, spinning a turbine,
411
00:20:36,974 --> 00:20:38,324
generating electricity.
412
00:20:38,367 --> 00:20:39,499
This pump moves seawater
413
00:20:39,542 --> 00:20:41,283
through the core
to keep it cool.
414
00:20:41,327 --> 00:20:43,459
Well, it did until
the hackers turned it off.MacGYVER: Right, so,
415
00:20:43,503 --> 00:20:45,983
to delay the meltdown, what we
need to do is create a new pump,
416
00:20:46,027 --> 00:20:47,681
one that is separate from the
plant's computer system,
417
00:20:47,724 --> 00:20:49,117
one that will
move seawater
418
00:20:49,160 --> 00:20:51,554
from the ocean
to the reactor's core.
419
00:20:51,598 --> 00:20:53,252
O-Okay. Let's say we can.
420
00:20:53,295 --> 00:20:55,558
If the water evaporates
too quickly...
421
00:20:55,602 --> 00:20:57,386
Yeah, the fuel casings will heat
up, interact with the steam,
422
00:20:57,430 --> 00:20:58,692
and split the hydrogen.
423
00:20:58,735 --> 00:21:00,128
And then we're dealing
with a combustible gas.
424
00:21:00,171 --> 00:21:01,172
As in kaboom?
425
00:21:01,216 --> 00:21:03,174
As in Fukushima.
426
00:21:03,218 --> 00:21:04,698
That's a bit risky.Yes,
427
00:21:04,741 --> 00:21:06,047
but Riley needs
more time to find Kai.
428
00:21:06,090 --> 00:21:07,875
This will give
it to her.
429
00:21:07,918 --> 00:21:09,093
All right, so what do you need?All right.
430
00:21:09,137 --> 00:21:10,791
I need, uh, two Jet Skis...
431
00:21:10,834 --> 00:21:12,662
Jet Skis?Yeah, I saw them
in the parking lot.
432
00:21:12,706 --> 00:21:14,360
I'm gonna need their
blades and their motors.
433
00:21:14,403 --> 00:21:16,187
Then I need a dozen firehoses,
434
00:21:16,231 --> 00:21:18,625
a ton of duct tape, and
lots of car batteries.
435
00:21:18,668 --> 00:21:20,279
All right, well,
as far as his usual
436
00:21:20,322 --> 00:21:22,933
shopping list goes, I'd say we
got off pretty lightly. Come on.
437
00:21:22,977 --> 00:21:25,240
Jet Skis?
438
00:21:37,165 --> 00:21:38,340
What are you doing?
439
00:21:38,384 --> 00:21:39,646
KAI:
What the hell?
440
00:21:39,689 --> 00:21:41,387
The FBI is gonna raid
this place any minute.
441
00:21:41,430 --> 00:21:43,040
Why? We didn't do anyth...[microwave beeps]
442
00:21:43,084 --> 00:21:44,781
I did.
443
00:21:44,825 --> 00:21:46,653
The less you guys know,
the better.
444
00:21:46,696 --> 00:21:47,828
This is not how this works.
445
00:21:47,871 --> 00:21:49,133
We are in this together.
446
00:21:49,177 --> 00:21:50,483
I'm the one
who got us into this.
447
00:21:50,526 --> 00:21:52,136
I got us pulled
into The Collective.
448
00:21:52,180 --> 00:21:53,660
You guys have to go!
449
00:21:53,703 --> 00:21:55,096
Kai, get her out of here.
Take your rigs and go, now!
450
00:21:55,139 --> 00:21:57,054
But we're-we're-we're a family.
451
00:21:57,098 --> 00:21:58,404
Go!
Come on!
452
00:21:59,535 --> 00:22:02,408
[pounding on door]AGENT: FBI! Open up!
453
00:22:05,106 --> 00:22:07,151
KAI: Peyton!This is your last chance!
454
00:22:07,195 --> 00:22:08,065
Open the door!
455
00:22:11,068 --> 00:22:12,940
Hands!
456
00:22:12,983 --> 00:22:14,071
Hands in the air!
457
00:22:14,115 --> 00:22:16,204
Riley Davis,
you're under arrest
458
00:22:16,247 --> 00:22:18,772
for unauthorized access to
the National Security Agency.
459
00:22:18,815 --> 00:22:20,121
[grunts]
460
00:22:20,164 --> 00:22:21,427
AGENT 2: Anything you say
can and will be used
461
00:22:21,470 --> 00:22:22,776
against you in a court of law.
462
00:22:22,819 --> 00:22:23,864
You have the right
463
00:22:23,907 --> 00:22:25,039
to an attorney.[handcuffs clicking]
464
00:22:25,082 --> 00:22:27,041
DESI:
Riley.
465
00:22:27,084 --> 00:22:30,044
Riley. Riley.
466
00:22:30,087 --> 00:22:31,567
Any progress?
467
00:22:31,611 --> 00:22:33,352
[typing]
468
00:22:33,395 --> 00:22:34,744
Um,
469
00:22:34,788 --> 00:22:36,877
there's nearly a million
unique IP addresses
470
00:22:36,920 --> 00:22:38,139
to sort through.
471
00:22:38,182 --> 00:22:42,056
Kai covered her tracks...
really well.
472
00:22:42,099 --> 00:22:43,840
Okay, forget about
all of this tech stuff,
473
00:22:43,884 --> 00:22:46,060
and try to hack Kai, the person.
474
00:22:46,103 --> 00:22:47,409
What do you mean?Well, I mean,
475
00:22:47,453 --> 00:22:48,889
she's hiding
from forensic experts
476
00:22:48,932 --> 00:22:50,238
and law enforcement, right?
477
00:22:50,281 --> 00:22:53,459
What do you know about her
that they don't?
478
00:22:56,723 --> 00:22:58,246
Pork buns.
479
00:22:58,289 --> 00:23:00,509
Come again?
480
00:23:00,553 --> 00:23:02,511
Pork buns.
481
00:23:02,555 --> 00:23:04,513
She-she was obsessed with
them, she ate 'em every day.
482
00:23:04,557 --> 00:23:06,646
I can cross-reference
483
00:23:06,689 --> 00:23:08,387
the physical locations
of these IP addresses
484
00:23:08,430 --> 00:23:10,301
with dim sum orders
from food delivery apps.
485
00:23:10,345 --> 00:23:12,303
Yes, Desi!
486
00:23:12,347 --> 00:23:14,305
[indistinct shouting]
487
00:23:30,452 --> 00:23:31,975
The other end of the hose
488
00:23:32,019 --> 00:23:34,282
is connected to the Jet Ski
in the water...
489
00:23:34,325 --> 00:23:35,979
is a sentence I never
thought I'd say.
490
00:23:36,023 --> 00:23:37,154
My guy's ready
to turn it on
491
00:23:37,198 --> 00:23:38,460
whenever we say so.
492
00:23:38,504 --> 00:23:42,116
All right, well,
no time like the present.
493
00:23:42,159 --> 00:23:44,161
Do it.
494
00:23:44,205 --> 00:23:46,250
[engine whirring]
495
00:23:56,347 --> 00:23:58,785
[alarm sounding][indistinct chatter]
496
00:23:58,828 --> 00:24:00,177
LASKY:
Hey.
497
00:24:00,221 --> 00:24:02,397
My techs say the core temp
acceleration has slowed.
498
00:24:02,441 --> 00:24:03,572
Nice work.
499
00:24:05,226 --> 00:24:06,749
More good news.
500
00:24:06,793 --> 00:24:08,795
Riley and Desi say they have
a lead on Kai's location.
501
00:24:08,838 --> 00:24:11,624
Yeah, that's-that's great.
502
00:24:11,667 --> 00:24:13,103
What's the matter?
503
00:24:13,147 --> 00:24:14,670
You're doing that looking off
into the distance thing
504
00:24:14,714 --> 00:24:17,064
as if you've lost your horse
at the Ponderosa.
505
00:24:17,107 --> 00:24:19,458
Okay, so Riley said
that Kai's M.O.
506
00:24:19,501 --> 00:24:21,329
was hacking for money, which
means that she was hired
507
00:24:21,372 --> 00:24:22,809
by someone with deep pockets.
508
00:24:22,852 --> 00:24:25,202
Someone who we know wants
to cause mass destruction.
509
00:24:26,247 --> 00:24:27,727
Codex.
Yes.
510
00:24:27,770 --> 00:24:28,902
I mean, nuclear meltdown
sure seems
511
00:24:28,945 --> 00:24:30,033
like a page from their playbook.
512
00:24:30,077 --> 00:24:31,382
Well, that's true,
but they don't
513
00:24:31,426 --> 00:24:32,775
exactly have
the market cornered.
514
00:24:32,819 --> 00:24:34,734
It could be terrorists,
hostile governments, anyone.
515
00:24:34,777 --> 00:24:37,345
I'm telling you, Russ,
something's happening here.
516
00:24:37,388 --> 00:24:40,130
And we need to be ready for it.
517
00:24:42,568 --> 00:24:44,657
[helicopter blades whirring,
sirens wailing]
518
00:24:57,452 --> 00:24:59,410
Are you sure this is the place?
519
00:24:59,454 --> 00:25:00,673
It's a crazy amount of bandwidth
520
00:25:00,716 --> 00:25:01,978
considering we're
in the middle of a blackout.
521
00:25:04,981 --> 00:25:07,070
Not to mention those.
522
00:25:08,985 --> 00:25:10,987
So, where's Kai?
523
00:25:12,249 --> 00:25:14,295
[high-pitched beep]
524
00:25:14,338 --> 00:25:15,905
Get down!
525
00:25:15,949 --> 00:25:17,341
[grunting]
526
00:25:33,488 --> 00:25:34,576
[panting]
527
00:25:34,620 --> 00:25:36,056
Riley?
528
00:25:36,099 --> 00:25:38,580
I know. We have a lot to
talk about, but right now
529
00:25:38,624 --> 00:25:40,626
I need your laptop so I
can stop the meltdown.
530
00:25:40,669 --> 00:25:42,105
What meltdown?
531
00:25:42,149 --> 00:25:44,020
Look, we already know you
used Nemesis to own the grid
532
00:25:44,064 --> 00:25:46,240
and then took control of the
San Eurosia Nuclear Power Plant.
533
00:25:46,283 --> 00:25:47,807
I didn't do anything
to a reactor.
534
00:25:47,850 --> 00:25:49,809
I got paid to hack into the DWP.
That's it.
535
00:25:49,852 --> 00:25:51,245
You know,
we don't have time for this.
536
00:25:51,288 --> 00:25:52,594
I'm telling the truth!
537
00:25:52,638 --> 00:25:54,770
Riley, look at me.
538
00:25:55,815 --> 00:25:57,860
Then we need a name, Kai, now.
539
00:25:57,904 --> 00:26:00,254
I can't give you one.Riley...
540
00:26:00,297 --> 00:26:02,865
No, I... I can't give you one
because I don't know.
541
00:26:02,909 --> 00:26:04,519
It was through
a Dark Web protocol.
542
00:26:04,563 --> 00:26:08,392
Whoever it was made sure
they'd never be found.
543
00:26:16,662 --> 00:26:17,793
[alarm sounding]
544
00:26:19,839 --> 00:26:23,016
That was Desi.
They've hit a dead end.
545
00:26:23,059 --> 00:26:24,452
Well, at least it's slowed down,
546
00:26:24,495 --> 00:26:26,149
thanks to your
Jet Ski pump.
547
00:26:26,193 --> 00:26:28,021
Yeah, but not
slow enough.
548
00:26:28,064 --> 00:26:29,892
In less than an hour,
this reactor is gonna have
549
00:26:29,936 --> 00:26:32,765
its own chapter
in the history books.
550
00:26:32,808 --> 00:26:34,418
Where's Lasky?
551
00:26:34,462 --> 00:26:36,377
Uh, he was here
just a minute...
552
00:26:36,420 --> 00:26:37,596
Mac?
553
00:26:39,380 --> 00:26:40,424
BOZER:
What do we do?
554
00:26:40,468 --> 00:26:41,600
What's the call?
555
00:26:41,643 --> 00:26:43,036
We're going to alert FEMA
and the NRC
556
00:26:43,079 --> 00:26:44,777
that there's
a radiological emergency.
557
00:26:44,820 --> 00:26:45,865
They'll set
up a 50-mile
558
00:26:45,908 --> 00:26:47,518
EPZ around the reactor.
559
00:26:47,562 --> 00:26:48,607
We're giving up?
560
00:26:48,650 --> 00:26:50,260
No. But if we can't stop it,
561
00:26:50,304 --> 00:26:52,349
we have to save as
many lives as we can.
562
00:26:53,699 --> 00:26:54,874
KAI:
It was a blast
563
00:26:54,917 --> 00:26:56,440
hanging with you and Peyton
for a while,
564
00:26:56,484 --> 00:26:59,443
but nothing lasts forever.
565
00:26:59,487 --> 00:27:02,664
Oh, come on, Kai.
It was more than that.
566
00:27:02,708 --> 00:27:04,797
I'm not a white hat hacker,
Riley.
567
00:27:04,840 --> 00:27:06,625
I do it for the money.
568
00:27:06,668 --> 00:27:08,235
I do it for the thrill.
569
00:27:08,278 --> 00:27:09,758
I think you know
what that's like.
570
00:27:09,802 --> 00:27:11,194
That's not who I am anymore.
571
00:27:11,238 --> 00:27:13,022
Sure.
572
00:27:13,066 --> 00:27:14,545
DESI:
Matty's calling FEMA.
573
00:27:14,589 --> 00:27:16,635
They've slowed it down,
but they can't stop it.
574
00:27:16,678 --> 00:27:18,637
Four million people.
575
00:27:18,680 --> 00:27:21,814
Four million?
What do you mean four million?
576
00:27:21,857 --> 00:27:24,033
They're all gonna die?
577
00:27:24,077 --> 00:27:26,296
It's a nuclear meltdown in one
of the most populated cities
578
00:27:26,340 --> 00:27:27,994
in the country.
Yeah, we're all gonna die.
579
00:27:28,037 --> 00:27:29,648
Whoa, whoa, whoa. I didn't sign
up for an Armageddon.
580
00:27:29,691 --> 00:27:31,171
[sighs]:
Oh-- okay, so, look.
581
00:27:31,214 --> 00:27:33,826
I... I might have done something
you told me to never do.
582
00:27:33,869 --> 00:27:35,828
I left a bread crumb
in the code.
583
00:27:35,871 --> 00:27:37,699
Actually, an Evercookie.
584
00:27:37,743 --> 00:27:39,005
Are you serious?
585
00:27:39,048 --> 00:27:40,920
In my payment receipt,
I can ping an IMEI number.
586
00:27:42,269 --> 00:27:43,966
All I got was "cookie."
587
00:27:44,010 --> 00:27:46,969
Whoever's behind this,
I can trace their cell phone.
588
00:27:49,885 --> 00:27:52,322
[alarm sounding]
589
00:27:53,672 --> 00:27:55,195
TAYLOR:
Mac!
590
00:27:55,238 --> 00:27:57,240
[metal clattering]
591
00:28:03,899 --> 00:28:05,553
What happened?This seam ruptured.
592
00:28:05,596 --> 00:28:07,686
Hand me the duct tape.
593
00:28:15,650 --> 00:28:16,738
What is it?
594
00:28:16,782 --> 00:28:18,740
Not here. Come on.
595
00:28:21,961 --> 00:28:23,136
The pump was sabotaged.
596
00:28:23,179 --> 00:28:25,486
What? You don't know that.
597
00:28:25,529 --> 00:28:27,706
The tape could have loosened
from the pressure.
598
00:28:27,749 --> 00:28:29,620
Do I really have to
spell this out for you?
599
00:28:29,664 --> 00:28:31,448
Kai said she was hired
by an anonymous group,
600
00:28:31,492 --> 00:28:33,146
and Codex always has
someone on the inside.
601
00:28:33,189 --> 00:28:35,061
Is it possible? Yes.
602
00:28:35,104 --> 00:28:36,671
Or you could just be
jumping to conclusions.
603
00:28:36,715 --> 00:28:39,543
How could you, of all people,
be so blind?
604
00:28:39,587 --> 00:28:41,502
Because this isn't your instinct
talking, nor your experience
605
00:28:41,545 --> 00:28:43,156
nor your logic. This is trauma.
606
00:28:43,199 --> 00:28:45,593
Oh, spare me. Isn't there
some sort of taboo in psyops
607
00:28:45,636 --> 00:28:47,160
against analyzing
your coworkers 24-7?
608
00:28:47,203 --> 00:28:48,944
I am trying to talk to you
as a friend.
609
00:28:48,988 --> 00:28:50,380
Instead of taking
even one second
610
00:28:50,424 --> 00:28:51,599
to deal
with your father's death,
611
00:28:51,642 --> 00:28:52,818
you're putting
all your energies
612
00:28:52,861 --> 00:28:54,733
into some sort
of Codex paranoia.
613
00:28:54,776 --> 00:28:56,691
I am trying to help you, Angus.You want to
be helpful?
614
00:28:56,735 --> 00:28:57,997
Why don't you keep
an eye on the pump?
615
00:28:58,040 --> 00:28:59,476
I'll go find
our saboteur.
616
00:29:05,134 --> 00:29:06,788
Someone over there
has the laptop
617
00:29:06,832 --> 00:29:08,355
with control
of the nuclear plant.
618
00:29:08,398 --> 00:29:10,574
Okay. We going in
guns blazing or ninja style?
619
00:29:10,618 --> 00:29:13,099
Not knowing what we're up
against, my vote's for ninjas.
620
00:29:13,142 --> 00:29:14,448
Let's go.
621
00:29:14,491 --> 00:29:15,536
Wait, you're just
gonna leave me?
622
00:29:16,711 --> 00:29:17,625
What if...We fail and you die
623
00:29:17,668 --> 00:29:19,235
along with the rest of us
624
00:29:19,279 --> 00:29:21,237
in a nuclear meltdown
that you helped cause?
625
00:29:21,281 --> 00:29:22,673
Kick some ass.
626
00:29:29,768 --> 00:29:31,334
LASKY:
You have to stop
calling me here.
627
00:29:37,688 --> 00:29:39,821
WOMAN:
All right. Let's get everything
loaded up ASAP.
628
00:29:39,865 --> 00:29:41,736
Almost ready.
629
00:29:50,963 --> 00:29:52,660
There's the laptop.
630
00:29:55,271 --> 00:29:56,838
I told you, this
isn't smart.
631
00:29:56,882 --> 00:29:58,013
I'm gonna get caught.
632
00:29:58,057 --> 00:29:59,798
I promise to call
when I know more.
633
00:29:59,841 --> 00:30:01,843
I have to get back
before I'm missed.
634
00:30:01,887 --> 00:30:03,976
[both grunting]
635
00:30:07,762 --> 00:30:09,590
How could you do that?I'm sorry, I'm sorry.
I had no choice.
636
00:30:09,633 --> 00:30:10,721
Sabotaging that pump
means millions of lives
637
00:30:10,765 --> 00:30:11,810
are on your hands!
638
00:30:13,812 --> 00:30:15,161
[gun cocks]
639
00:30:15,204 --> 00:30:17,076
Stop right there.
640
00:30:17,119 --> 00:30:18,729
What? Sabotage?
641
00:30:18,773 --> 00:30:20,514
You really think Codex is gonna
save the world by destroying it?
642
00:30:20,557 --> 00:30:22,559
Codex? What?
I-I don't know what that is.
643
00:30:22,603 --> 00:30:24,387
I was on the phone
with my wife.
644
00:30:24,431 --> 00:30:26,520
I know there was an
information blackout,
645
00:30:26,563 --> 00:30:27,956
but I have to get my
kids out. I just have to.
646
00:30:29,958 --> 00:30:33,048
WOMAN [over phone]:
Phil? Phil, are you there?
647
00:30:35,355 --> 00:30:36,704
Peyton?
648
00:30:36,747 --> 00:30:38,488
I don't understand.
649
00:30:38,532 --> 00:30:41,056
I'm only trying to make
the world safe.
650
00:30:42,536 --> 00:30:45,974
It's "time to kick things
up a notch."
651
00:30:46,018 --> 00:30:47,367
I'm sorry.
652
00:30:47,410 --> 00:30:49,499
[new alarm blaring]
653
00:30:52,851 --> 00:30:55,462
[overlapping shouting]
654
00:31:02,382 --> 00:31:04,514
It's the hydrogen sensor.TAYLOR: Is this the thing
we talked about earlier
655
00:31:04,558 --> 00:31:06,386
but decided to
deal with later?
656
00:31:06,429 --> 00:31:08,736
If we don't expunge the hydrogen
from the core,
657
00:31:08,779 --> 00:31:11,652
the containment wall will blow
and spray a radioactive cloud
658
00:31:11,695 --> 00:31:14,568
over all of Southern California.
659
00:31:14,611 --> 00:31:17,310
Lasky, I'm sorry. I think you
should call your wife back.
660
00:31:17,353 --> 00:31:18,833
I'll do it later.
661
00:31:18,877 --> 00:31:22,141
Please, I think
you should do it now.
662
00:31:30,453 --> 00:31:32,455
[alarms blaring]
663
00:31:36,285 --> 00:31:37,504
Get everyone out.
664
00:31:37,547 --> 00:31:40,246
Take the truck.
We're running out of time.
665
00:31:40,289 --> 00:31:41,595
I won't be long.
666
00:31:41,638 --> 00:31:43,379
This isn't you.
667
00:31:43,423 --> 00:31:45,642
You don't see
the big picture yet,
668
00:31:45,686 --> 00:31:47,122
but this is
just like before.
669
00:31:47,166 --> 00:31:49,211
I'm doing
my civic duty.
670
00:31:49,255 --> 00:31:50,996
It's the only way
to save the world.
671
00:31:51,039 --> 00:31:52,693
By endangering lives?
672
00:31:55,522 --> 00:31:58,351
Can't get hold
of Desi or Riley.
673
00:31:58,394 --> 00:31:59,569
What do we do?
674
00:31:59,613 --> 00:32:00,962
We believe that
they'll come through,
675
00:32:01,006 --> 00:32:02,790
and the moment that they do,
we drop the control rods
676
00:32:02,833 --> 00:32:03,965
and turn on
the coolant pumps.
677
00:32:04,009 --> 00:32:06,489
As long as that gauge
doesn't hit 3,270,
678
00:32:06,533 --> 00:32:08,317
we can stop
the meltdown.
679
00:32:08,361 --> 00:32:10,624
Don't we still have the problem
of too much hydrogen in the core
680
00:32:10,667 --> 00:32:11,755
leading to a deadly
radioactive explosion?
681
00:32:11,799 --> 00:32:13,366
Thanks for the reminder,
Debbie Downer.
682
00:32:13,409 --> 00:32:14,715
Yes, well, I'm British.
We're taught
683
00:32:14,758 --> 00:32:16,238
from a very early age
to be disappointed.
684
00:32:16,282 --> 00:32:18,066
Wait a second.
What-what if we open the valves
685
00:32:18,110 --> 00:32:20,242
and flood nitrogen gas
into the reactor?
686
00:32:20,286 --> 00:32:22,723
Which would expunge the hydrogen
and prevent an explosion.
687
00:32:22,766 --> 00:32:24,290
Exactly. I'll go.
Wait!
688
00:32:24,333 --> 00:32:26,335
Nobody knows this plant better
than me.Yeah, but, Lasky,
689
00:32:26,379 --> 00:32:28,555
you have a family.
I'm not letting you go.If I'm putting
690
00:32:28,598 --> 00:32:31,166
my kids' lives in someone's
hands, it's gonna be mine.
691
00:32:36,563 --> 00:32:38,739
Well, it's up to Riley now.
692
00:32:40,741 --> 00:32:43,483
This country's cybersecurity
is pathetic.
693
00:32:43,526 --> 00:32:45,137
I saw it first
with Nemesis.
694
00:32:45,180 --> 00:32:48,270
A couple lines of code, and the
whole world comes crashing down.
695
00:32:48,314 --> 00:32:50,794
But then
I remembered,
696
00:32:50,838 --> 00:32:52,927
the only way to fix
the problem is to...
697
00:32:52,971 --> 00:32:55,408
[echoing]: Show them
they have something to lose.
698
00:32:55,451 --> 00:32:57,976
When the world
sees what happens
699
00:32:58,019 --> 00:33:00,848
here today,
they will finally understand
700
00:33:00,891 --> 00:33:02,110
what needs to be done.
701
00:33:02,154 --> 00:33:04,808
You know, when I started
working at Phoenix,
702
00:33:04,852 --> 00:33:07,898
I felt really lucky
I'd been given a second chance
703
00:33:07,942 --> 00:33:09,074
to be more like you.
704
00:33:09,117 --> 00:33:11,032
Meanwhile, here I was thinking
705
00:33:11,076 --> 00:33:12,425
Riley Davis was
right all along.
706
00:33:13,861 --> 00:33:15,863
The world is just
shades of gray.
707
00:33:19,432 --> 00:33:20,737
[grunting]
708
00:33:24,654 --> 00:33:26,308
It's done.
709
00:33:26,352 --> 00:33:28,180
And there's nothing
you can do to stop it.
710
00:33:28,223 --> 00:33:29,485
Up against the car.
711
00:33:31,052 --> 00:33:32,749
[alarms blaring][overlapping shouting]
712
00:33:35,926 --> 00:33:37,885
TECH:
We've got about two minutes
until meltdown.
713
00:33:41,758 --> 00:33:43,760
The guts are still running.
714
00:33:43,804 --> 00:33:44,935
She only hit the screen.
715
00:34:06,696 --> 00:34:08,829
Here goes
everything.
716
00:34:11,788 --> 00:34:13,703
[beeping]
717
00:34:13,747 --> 00:34:14,922
We have control of the system.
718
00:34:14,965 --> 00:34:16,967
Engage M5-10.
719
00:34:17,011 --> 00:34:18,752
Let's take it
into hot standby mode.
720
00:34:18,795 --> 00:34:21,233
What's going on?
They're, uh,
starting the reactor
721
00:34:21,276 --> 00:34:22,843
coolant pumps and
inserting the control rods
722
00:34:22,886 --> 00:34:25,019
to lower the
core temperature.
723
00:34:25,063 --> 00:34:27,543
She did it.
724
00:34:29,850 --> 00:34:31,591
What's wrong?
Hit the scram button.
725
00:34:31,634 --> 00:34:33,462
There's a built-in
safety measure.
726
00:34:33,506 --> 00:34:35,247
Lowering the control rods at
this temperature will seal
727
00:34:35,290 --> 00:34:36,987
the reactor room door.And Lasky will be trapped.
728
00:34:37,031 --> 00:34:39,338
Well, just let him out
after you save the city.
729
00:34:39,381 --> 00:34:41,209
No, no, no, a part of the
by-product of the interaction
730
00:34:41,253 --> 00:34:42,602
between hydrogen and nitrogen
731
00:34:42,645 --> 00:34:44,212
is all the oxygen gets
sucked out of the room.
732
00:34:44,256 --> 00:34:46,258
If we close the doors,
Lasky will suffocate.
733
00:34:46,301 --> 00:34:49,870
Well, I'm gonna go get him.No, no, no,
there's no time. Look.
734
00:34:51,698 --> 00:34:55,267
It's him, or it's the city.
735
00:34:56,920 --> 00:34:59,575
TECH:
What do I do?
736
00:35:08,018 --> 00:35:10,630
We can't save everyone.
737
00:35:15,635 --> 00:35:16,940
[new alarm blaring]
738
00:35:25,906 --> 00:35:27,908
TECH:
Reactor room doors
are sealed.
739
00:35:31,912 --> 00:35:34,828
Control rods
are down.
740
00:35:34,871 --> 00:35:37,352
Core temp
holding steady.
741
00:35:43,706 --> 00:35:45,708
Now dropping.
742
00:35:48,102 --> 00:35:50,539
[gasping]
743
00:35:56,241 --> 00:35:59,200
I'm getting green lights.
744
00:36:21,570 --> 00:36:23,398
It's over.
745
00:36:42,200 --> 00:36:45,203
I made the call
to Lasky's family.
746
00:36:45,246 --> 00:36:46,769
Took care of all
the arrangements.
747
00:36:46,813 --> 00:36:48,467
They'll be looked after,
but, of course,
748
00:36:48,510 --> 00:36:51,252
nothing will ever
be enough.
749
00:36:51,296 --> 00:36:53,254
Any word from Angus?
750
00:36:53,298 --> 00:36:55,691
He hasn't responded to any texts
751
00:36:55,735 --> 00:36:58,390
or calls.
MATTY: Well,
752
00:36:58,433 --> 00:37:00,696
if there's any silver lining,
753
00:37:00,740 --> 00:37:02,002
I just got word
754
00:37:02,045 --> 00:37:03,656
from the Nuclear
Regulatory Commission.
755
00:37:03,699 --> 00:37:05,223
They're overhauling
756
00:37:05,266 --> 00:37:08,791
security at every one of their
nuclear plants in the country.
757
00:37:09,836 --> 00:37:11,185
[jail cell door clangs shut]
758
00:37:11,229 --> 00:37:14,536
I was expecting more of a medal
than a jail cell.
759
00:37:14,580 --> 00:37:16,669
I did help save the city,
after all.
760
00:37:16,712 --> 00:37:19,802
My boss has some pull.
I'll make sure they take that
761
00:37:19,846 --> 00:37:21,108
into consideration
at sentencing.
762
00:37:21,151 --> 00:37:23,806
And if Phoenix happens
to have another one
763
00:37:23,850 --> 00:37:25,373
of those pardons
lying around,
764
00:37:25,417 --> 00:37:27,680
I'd gladly accept.
765
00:37:27,723 --> 00:37:32,467
If I hadn't insisted we get
involved with The Collective,
766
00:37:32,511 --> 00:37:34,643
you two wouldn't be on
the wrong side of this glass.
767
00:37:34,687 --> 00:37:38,038
Okay, cool it with the whole
butterfly effect thing.
768
00:37:38,081 --> 00:37:39,561
These were my choices,
769
00:37:39,605 --> 00:37:42,738
and I'm prepared to
face the consequences.
770
00:37:43,739 --> 00:37:46,612
But I need your help
with one thing.
771
00:37:52,531 --> 00:37:55,925
I need you to smuggle
something in here for me.
772
00:37:55,969 --> 00:37:58,188
Two orders barbecue pork buns?
773
00:37:58,232 --> 00:38:00,756
[chuckles]Anything for my sis.
774
00:38:05,413 --> 00:38:06,893
[ball bouncing]
775
00:38:14,161 --> 00:38:17,338
You, uh...
776
00:38:17,382 --> 00:38:19,427
you don't lock
your door anymore?
777
00:38:19,471 --> 00:38:22,691
World's ending.
Haven't you heard?
778
00:38:28,262 --> 00:38:31,439
What if it's true?
779
00:38:31,483 --> 00:38:33,528
What if we can't save everyone?
780
00:38:36,836 --> 00:38:39,055
We'll, uh...
781
00:38:41,710 --> 00:38:44,626
We'll find a way, Angus.
782
00:38:44,670 --> 00:38:46,019
No one has to die.
783
00:38:46,062 --> 00:38:48,848
Tell that to Lasky.
784
00:38:54,854 --> 00:38:56,072
When I was nine,
785
00:38:56,116 --> 00:38:58,423
I took apart the engine
of my dad's jeep.
786
00:38:59,641 --> 00:39:01,817
When he, uh,
787
00:39:01,861 --> 00:39:03,732
came down for work,
he said,
788
00:39:03,776 --> 00:39:07,388
"Well, I guess we know what
you're doing for your summer."
789
00:39:07,432 --> 00:39:09,738
[chuckles]
790
00:39:09,782 --> 00:39:12,785
He probably could've put
it back together in a day,
791
00:39:12,828 --> 00:39:15,831
but he wanted me to learn.
792
00:39:15,875 --> 00:39:19,226
Took me seven weeks.
793
00:39:19,269 --> 00:39:22,360
He took the bus to work
that whole time.
794
00:39:29,671 --> 00:39:31,412
What is that?
795
00:39:31,456 --> 00:39:34,633
My dad left a, a goodbye.
796
00:39:36,678 --> 00:39:38,593
I've been trying to for days,
797
00:39:38,637 --> 00:39:40,856
but I just can't bring myself
to watch it.
798
00:39:40,900 --> 00:39:43,206
Why not?
799
00:39:43,250 --> 00:39:45,861
Because it's all I've got left.
800
00:39:48,386 --> 00:39:51,737
Once I watch this, then, uh,
801
00:39:51,780 --> 00:39:53,869
he's gone forever.
802
00:39:55,915 --> 00:39:58,961
He's gone, my mom's gone.
803
00:39:59,005 --> 00:40:01,137
I'm all alone.
804
00:40:03,139 --> 00:40:06,055
You're not alone, Angus.
805
00:40:12,497 --> 00:40:15,587
I'll watch it with you. Come on.
806
00:40:26,511 --> 00:40:28,077
Angus,
807
00:40:28,121 --> 00:40:31,646
if you're watching this, then...
808
00:40:31,690 --> 00:40:33,866
you know.
809
00:40:33,909 --> 00:40:37,130
I wish that there was,
810
00:40:37,173 --> 00:40:39,915
there was more time for us,
811
00:40:39,959 --> 00:40:41,961
but I need you
to listen to something
812
00:40:42,004 --> 00:40:43,919
very carefully right now.
813
00:40:43,963 --> 00:40:48,489
44, eight, two, 12,
814
00:40:48,533 --> 00:40:52,101
11, 75, seven,
815
00:40:52,145 --> 00:40:55,496
31, 51, 77,
816
00:40:55,540 --> 00:40:58,847
two, 11, 38, 53,
817
00:40:58,891 --> 00:41:03,548
51, 77, two, 11.
818
00:41:03,591 --> 00:41:06,028
You got that, son?
819
00:41:08,204 --> 00:41:09,554
Whoa.
820
00:41:15,647 --> 00:41:17,518
So much for closure.
821
00:41:17,562 --> 00:41:19,520
Captioning sponsored by
CBS
822
00:41:19,564 --> 00:41:22,480
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
58926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.