All language subtitles for Love Education (2006) EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:41,671 --> 00:03:44,671 Kenny, please stop changing the photos you've chosen. 2 00:03:44,671 --> 00:03:47,796 Our exhibition will not be ready if you don't finalize it soon. 3 00:03:47,796 --> 00:03:50,171 We have only one more week to go. 4 00:03:50,254 --> 00:03:51,712 Don't you know that my supervisor Niki 5 00:03:51,712 --> 00:03:55,421 keeps nagging me every day. 6 00:03:56,337 --> 00:03:58,004 We have a meeting with her tomorrow. 7 00:03:58,004 --> 00:04:00,796 And please quit your disappearing acts, I know you very well. 8 00:04:02,004 --> 00:04:03,212 Okay, mom. 9 00:04:03,212 --> 00:04:04,421 I'll come home tonight to drink your soup and go to bed early. 10 00:04:04,421 --> 00:04:05,712 I'm not your mom. 11 00:04:05,712 --> 00:04:07,629 I'm your wet nurse. 12 00:04:10,254 --> 00:04:12,129 Jason, give me another round. 13 00:04:36,046 --> 00:04:38,004 There's no woman that you won't go after. 14 00:04:38,004 --> 00:04:39,379 It's none of your business. 15 00:04:55,087 --> 00:04:56,629 Are you looking for me? 16 00:05:11,421 --> 00:05:12,629 Are you Japanese? 17 00:05:13,796 --> 00:05:14,712 Yes. 18 00:05:15,296 --> 00:05:17,379 You're such a pro. How can you tell? 19 00:05:18,879 --> 00:05:20,254 It's a wild guess. 20 00:05:20,254 --> 00:05:21,504 I used to work in Japan. 21 00:05:23,629 --> 00:05:24,837 Are you a photographer? 22 00:05:25,754 --> 00:05:26,546 Yes. 23 00:05:27,337 --> 00:05:28,171 Really? 24 00:05:29,212 --> 00:05:31,546 - That's great. - What? 25 00:05:36,171 --> 00:05:37,462 Why didn't I see you before? 26 00:05:40,962 --> 00:05:44,379 I had my first date with my husband in this bar. 27 00:05:44,796 --> 00:05:47,587 We came to Hong Kong after that for our honeymoon and for travel. 28 00:05:47,879 --> 00:05:49,004 0K8)'- 29 00:05:51,087 --> 00:05:53,754 My husband worked in Hong Kong, 30 00:05:54,379 --> 00:05:56,754 so I speak Cantonese. 31 00:05:58,546 --> 00:05:59,712 So where is your husband? 32 00:06:06,754 --> 00:06:08,171 You seem tired. 33 00:06:11,671 --> 00:06:12,837 Yes. 34 00:06:14,421 --> 00:06:15,754 I can't sleep. 35 00:06:23,962 --> 00:06:25,462 What's so funny? 36 00:06:26,629 --> 00:06:27,796 Rainbow. 37 00:06:28,046 --> 00:06:29,754 That's the name of my photo exhibition. 38 00:06:33,004 --> 00:06:35,379 - You are... -l'm Kenny. 39 00:06:36,837 --> 00:06:38,254 My name is Yumi. 40 00:06:38,796 --> 00:06:39,671 Yumi 41 00:06:40,171 --> 00:06:41,379 Kenny 42 00:06:42,421 --> 00:06:44,462 can you take a set of photos for me? 43 00:06:46,421 --> 00:06:47,587 I already have. 44 00:06:50,462 --> 00:06:51,837 Will you show me? 45 00:12:33,796 --> 00:12:37,921 Where are you going, Kenny? 46 00:12:40,546 --> 00:12:41,962 Nothing, I... 47 00:12:42,796 --> 00:12:44,171 I want to take you home. 48 00:12:46,171 --> 00:12:49,712 So, will we see each other again? 49 00:12:51,504 --> 00:12:52,421 Of course. 50 00:12:54,004 --> 00:12:55,712 Let's have dinner tomorrow, okay? 51 00:12:57,462 --> 00:12:58,504 It's a date. 52 00:13:09,921 --> 00:13:11,671 - Sleep tight. - Good night. 53 00:13:14,712 --> 00:13:16,337 I'll see you tomorrow. 54 00:14:05,671 --> 00:14:08,962 Can you please let people take a proper photo of you, boss? 55 00:14:09,546 --> 00:14:10,712 0K8)'- 56 00:14:13,379 --> 00:14:14,587 Sorry, let's do this again. 57 00:14:14,587 --> 00:14:16,671 I'm terribly sorry... My boss is always like that. 58 00:14:16,671 --> 00:14:18,087 Sometimes he's really crazy. 59 00:14:18,921 --> 00:14:20,796 Artists are like that. 60 00:14:21,046 --> 00:14:23,504 Alright, now the photos are all framed. 61 00:14:23,504 --> 00:14:25,004 We are setting up the venue tomorrow. 62 00:14:25,254 --> 00:14:28,004 And 350 invitation cards have been sent. 63 00:14:28,171 --> 00:14:29,921 Most of them are going to come. 64 00:14:30,629 --> 00:14:32,587 Good... 65 00:14:32,962 --> 00:14:36,087 Just make sure that Kenny will not disappear again. 66 00:14:36,462 --> 00:14:38,879 I'm sorry. I'm going to keep an eye on him. 67 00:14:38,879 --> 00:14:40,087 He won't disappear ever again. 68 00:14:40,087 --> 00:14:41,504 Don't worry... 69 00:14:42,504 --> 00:14:44,171 What are you doing? Are you talking behind my back? 70 00:14:44,171 --> 00:14:46,629 Yes, I am, because you always disappear. 71 00:14:46,671 --> 00:14:48,712 D0 you know how much work Niki has done? 72 00:14:50,837 --> 00:14:51,796 Thank you. 73 00:14:52,462 --> 00:14:54,504 Don't be silly. It's my job. 74 00:14:54,921 --> 00:14:57,462 You should take her to dinner after your exhibition. 75 00:14:58,337 --> 00:14:59,671 No problem, but I'm hungry right now. 76 00:14:59,671 --> 00:15:00,796 Let's have some snacks. 77 00:15:09,462 --> 00:15:10,754 We can finally call it a day. 78 00:15:14,796 --> 00:15:16,712 "Have to talk to you. Meet me at our venue. Niki" 79 00:15:18,796 --> 00:15:20,796 Nikki asks me to go back to talk about the exhibition. 80 00:15:20,796 --> 00:15:22,129 Let's go then. 81 00:15:22,129 --> 00:15:23,087 Why do you want to go as well? 82 00:15:23,087 --> 00:15:24,754 I'll go. You should leave. 83 00:15:25,421 --> 00:15:27,587 - Alright, call me. - Bye-bye. 84 00:17:14,254 --> 00:17:16,046 Why didn't you call me last week? 85 00:17:22,629 --> 00:17:23,587 Tell me. 86 00:17:26,337 --> 00:17:27,254 I was busy. 87 00:17:28,046 --> 00:17:28,796 Busy? 88 00:17:29,504 --> 00:17:31,671 Stephen said you disappeared again last night. 89 00:17:31,879 --> 00:17:33,087 Where did you go? 90 00:17:34,296 --> 00:17:35,337 I was taking photos for a client. 91 00:17:36,296 --> 00:17:37,171 Taking photos? 92 00:17:39,962 --> 00:17:41,504 Did you have to take photos all night? 93 00:17:50,671 --> 00:17:51,879 You are lying. 94 00:17:52,671 --> 00:17:53,629 You jerk. 95 00:22:11,546 --> 00:22:12,462 Duckling. 96 00:22:13,254 --> 00:22:14,087 Lights. 97 00:22:26,629 --> 00:22:29,212 "52 Shek O Road. Niki" 98 00:22:40,671 --> 00:22:43,504 Duckling, I have to go. 99 00:22:44,296 --> 00:22:45,087 0K8)'- 100 00:22:46,629 --> 00:22:48,629 "52 Shek O Road" 101 00:23:55,462 --> 00:23:56,296 Niki 102 00:23:59,754 --> 00:24:00,754 Niki... 103 00:24:03,212 --> 00:24:04,462 Who are you looking for? 104 00:24:08,462 --> 00:24:09,337 YOU? 105 00:24:13,254 --> 00:24:14,504 Who else do you think it is? 106 00:24:15,212 --> 00:24:16,212 Who is Niki? 107 00:24:18,921 --> 00:24:19,962 So you are the one who called me. 108 00:24:21,046 --> 00:24:23,379 What? Why can't I call you? 109 00:24:23,379 --> 00:24:24,921 You said you'd call me. 110 00:24:26,837 --> 00:24:29,504 Why can't a man keep his promise? 111 00:24:32,421 --> 00:24:34,754 -It's just because lately I'm quite... - Busy? 112 00:24:35,796 --> 00:24:37,171 That's what men always say. 113 00:24:37,504 --> 00:24:39,837 I heard it all before. 114 00:24:46,004 --> 00:24:47,046 Tell me. 115 00:24:49,671 --> 00:24:50,671 What should I tell you? 116 00:24:51,754 --> 00:24:54,796 Tell me that you love me, please. 117 00:24:59,796 --> 00:25:00,754 I love you. 118 00:25:05,754 --> 00:25:07,796 Tell me that you'll never leave me. 119 00:25:09,254 --> 00:25:11,546 L'll...never leave you. 120 00:25:16,796 --> 00:25:18,004 Don't leave me. 121 00:25:20,546 --> 00:25:21,712 Don't leave me. 122 00:26:35,421 --> 00:26:36,421 What are you doing? 123 00:26:37,004 --> 00:26:39,712 Why can't a man keep his promise? 124 00:26:40,212 --> 00:26:41,962 It's really difficult for us women, 125 00:26:41,962 --> 00:26:42,837 don't you know that? 126 00:26:43,296 --> 00:26:45,296 I just want you to stay with me for a few more days. 127 00:26:45,296 --> 00:26:47,212 Why can't you do that? 128 00:26:47,212 --> 00:26:48,462 I'm done with you. 129 00:27:55,129 --> 00:27:55,962 You're awake. 130 00:27:57,296 --> 00:27:58,629 Get up and have something to eat. 131 00:27:59,754 --> 00:28:00,879 I made you breakfast. 132 00:28:29,629 --> 00:28:30,587 What do you want? 133 00:28:35,671 --> 00:28:37,004 Why did you chain me up? 134 00:28:39,837 --> 00:28:41,962 Have some coffee and we'll talk. 135 00:28:50,046 --> 00:28:51,837 Will you stay if I unchain you? 136 00:28:54,004 --> 00:28:54,879 Yes, I will. 137 00:28:56,046 --> 00:28:57,087 It's a deal. 138 00:29:23,921 --> 00:29:24,796 Let's eat. 139 00:29:26,254 --> 00:29:27,546 You haven't answered my question. 140 00:29:28,962 --> 00:29:29,837 What question? 141 00:29:30,129 --> 00:29:31,296 Why do you keep me here? 142 00:29:33,462 --> 00:29:34,671 Have you forgotten? 143 00:29:34,671 --> 00:29:37,171 You promised to take a set of photos for me. 144 00:29:38,087 --> 00:29:39,796 I'm planning to do it here. 145 00:29:42,004 --> 00:29:43,671 You don't have to chain me up. 146 00:29:44,046 --> 00:29:46,671 This is the place where my husband and I spent our honeymoon. 147 00:29:47,629 --> 00:29:49,421 This is the perfect place for my photo shoot. 148 00:29:49,421 --> 00:29:50,754 I don't have time for you. 149 00:29:50,754 --> 00:29:51,712 I have to go. 150 00:29:56,879 --> 00:29:58,004 Don't ever call me again. 151 00:29:58,879 --> 00:30:00,921 Didn't you promise me not to leave? 152 00:30:29,712 --> 00:30:31,337 Men are so undependable. 153 00:31:11,587 --> 00:31:12,754 What are you doing? 154 00:31:21,671 --> 00:31:22,754 Don't do anything stupid. 155 00:31:24,129 --> 00:31:25,379 Let me go. 156 00:31:26,837 --> 00:31:28,337 I promise, I'll take a set of photos for you. 157 00:31:28,754 --> 00:31:31,087 You've broken all your promises for so many times. 158 00:31:32,087 --> 00:31:33,337 I won't do that again. 159 00:31:35,171 --> 00:31:36,879 Will you really keep your promise? 160 00:31:37,587 --> 00:31:39,962 I will. I certainly will. 161 00:31:41,421 --> 00:31:42,337 Alright. 162 00:31:43,629 --> 00:31:45,129 I'll give you another chance. 163 00:31:45,462 --> 00:31:48,462 Great... 164 00:31:49,379 --> 00:31:52,671 D0 you remember my name, Kenny? 165 00:31:55,004 --> 00:31:56,004 Kanami... 166 00:31:57,004 --> 00:31:58,671 Akina...no... 167 00:32:00,629 --> 00:32:03,546 Akina, Hana...no... 168 00:32:03,879 --> 00:32:05,171 Hana, Kana... 169 00:32:05,171 --> 00:32:06,421 No, I remember it... 170 00:32:06,837 --> 00:32:07,921 Akasa 171 00:32:08,837 --> 00:32:12,129 There is one thing I can do so that you'll never forget my name. 172 00:32:14,379 --> 00:32:16,004 My name is Yumi. 173 00:33:06,754 --> 00:33:07,921 Hello? 174 00:33:08,671 --> 00:33:09,712 Hello? 175 00:33:10,296 --> 00:33:11,254 Help. 176 00:33:12,921 --> 00:33:14,712 Can anyone hear me? Help... 177 00:33:16,629 --> 00:33:17,629 Help. 178 00:33:18,504 --> 00:33:19,671 "Stephen's calling." 179 00:33:20,462 --> 00:33:21,712 "1 unanswered call." 180 00:33:24,046 --> 00:33:25,212 Help. 181 00:33:36,379 --> 00:33:37,296 Help me. 182 00:33:54,004 --> 00:33:56,046 Tell him you'll be back in a few days. 183 00:34:05,296 --> 00:34:06,087 Hello... 184 00:34:06,337 --> 00:34:07,254 Hello... 185 00:34:07,296 --> 00:34:12,379 Where are you, Kenny? How can you disappear now? 186 00:34:13,337 --> 00:34:15,379 No, I'm just hiding out and taking a rest for a few days. 187 00:34:15,921 --> 00:34:20,629 Your photo exhibition is opening soon. You have a lot of decisions to make. 188 00:34:21,379 --> 00:34:22,671 Just decide for me. 189 00:34:23,087 --> 00:34:24,671 I'll be back in two days. 190 00:34:24,837 --> 00:34:26,796 What does that mean? 191 00:34:43,254 --> 00:34:45,879 You're driving me crazy. You always do this. 192 00:35:17,462 --> 00:35:18,629 Do you what kind of people use... 193 00:35:18,629 --> 00:35:20,587 this kind of powder in Japan most of the time? 194 00:35:25,504 --> 00:35:26,837 The gangsters. 195 00:35:28,171 --> 00:35:29,796 When they're knifed 196 00:35:30,379 --> 00:35:32,504 or they have their finger cut off after violating the triad code, 197 00:35:32,504 --> 00:35:34,004 they use it to heal their wounds. 198 00:35:36,837 --> 00:35:38,337 It's perfect for you. 199 00:37:36,421 --> 00:37:37,379 Let's eat. 200 00:37:48,296 --> 00:37:50,462 Let's start working when you finish. 201 00:38:02,087 --> 00:38:04,962 Eat up. Otherwise you won't have enough strength to take photos. 202 00:38:30,671 --> 00:38:31,712 I rely on you. 203 00:38:48,629 --> 00:38:49,629 What? 204 00:38:52,879 --> 00:38:54,046 Your clothes... 205 00:38:55,962 --> 00:38:57,379 D0 I look tacky? 206 00:38:57,379 --> 00:38:59,254 Of course. I got it 7 years ago. 207 00:38:59,671 --> 00:39:01,837 I'm so much older now. Of course it doesn't look good on me now. 208 00:39:02,629 --> 00:39:03,837 That's not what I meant. 209 00:39:05,296 --> 00:39:06,462 Why don't you start then? 210 00:39:07,962 --> 00:39:09,129 How would you like it? 211 00:39:10,962 --> 00:39:13,004 You are a professional photographer. 212 00:39:13,004 --> 00:39:14,754 You can do whatever you want. 213 00:39:37,296 --> 00:39:38,671 This is the same clothes... 214 00:39:38,671 --> 00:39:41,337 I wore on my first date with Kota. 215 00:39:42,504 --> 00:39:44,587 We were in Hong Kong 7 years ago. 216 00:39:46,837 --> 00:39:49,504 But he was so busy working in his Japanese company. 217 00:39:50,254 --> 00:39:52,462 I had to wait for him until 6 o'clock. 218 00:39:52,462 --> 00:39:54,546 He took me to that bar. 219 00:39:57,171 --> 00:39:59,004 I was so naive, 220 00:40:00,171 --> 00:40:02,337 and I didn't know what to drink. 221 00:40:05,379 --> 00:40:07,796 So he ordered Rainbow for me. 222 00:40:11,296 --> 00:40:13,254 We had such a great time chatting, 223 00:40:14,504 --> 00:40:16,004 and we talked about anything and everything. 224 00:40:16,837 --> 00:40:18,962 Kota wanted to kiss me all of a sudden. 225 00:40:21,712 --> 00:40:23,379 I was shy, so I turned away. 226 00:40:24,796 --> 00:40:26,254 I spilt my drink, 227 00:40:27,462 --> 00:40:29,879 and it got on my sleeve a little bit. 228 00:41:29,254 --> 00:41:31,879 What kind of rubbish are these? What are these? 229 00:41:32,129 --> 00:41:33,504 What's wrong? 230 00:41:33,504 --> 00:41:35,504 Why do I look so awful in your photos? 231 00:41:36,212 --> 00:41:37,046 No, you don't. 232 00:41:37,046 --> 00:41:38,254 Idon%? 233 00:41:39,421 --> 00:41:40,837 No, you look pretty good. 234 00:41:42,087 --> 00:41:43,337 Are you arguing with me? 235 00:41:43,337 --> 00:41:45,462 I don't like how I look in your photos. 236 00:41:47,671 --> 00:41:49,296 I'm giving you one last chance. 237 00:41:51,171 --> 00:41:53,171 Don't disappoint me again. 238 00:44:03,921 --> 00:44:05,712 You've done very well this time. 239 00:44:05,712 --> 00:44:06,671 Thank you. 240 00:44:07,462 --> 00:44:08,504 You're welcome. 241 00:48:04,087 --> 00:48:05,296 What's wrong? 242 00:48:06,796 --> 00:48:07,837 Can't you sleep? 243 00:48:13,129 --> 00:48:13,962 What about you? 244 00:48:14,879 --> 00:48:15,837 Me? 245 00:48:17,296 --> 00:48:19,087 I haven't slept for three days. 246 00:48:21,212 --> 00:48:22,796 I can't sleep no matter what. 247 00:48:25,712 --> 00:48:26,587 Three days? 248 00:48:28,546 --> 00:48:29,504 Why's that? 249 00:49:09,171 --> 00:49:10,379 This whisky tastes very smooth. 250 00:49:12,171 --> 00:49:13,921 Kota left it here. 251 00:49:15,046 --> 00:49:17,004 It was his favorite. 252 00:49:19,587 --> 00:49:20,587 What about the house? 253 00:49:22,171 --> 00:49:24,462 The house was a wedding gift... 254 00:49:25,254 --> 00:49:27,754 from Kota's father when we got married. 255 00:49:29,587 --> 00:49:32,254 Our families were business partners. 256 00:49:34,004 --> 00:49:36,046 When Kota and I got married, 257 00:49:37,171 --> 00:49:39,504 our families got even closer. 258 00:49:40,087 --> 00:49:41,962 It was a political marriage, 259 00:49:42,504 --> 00:49:45,462 but I tried my best to be a perfect wife, 260 00:49:47,462 --> 00:49:50,212 so that Kota and I would live happily. 261 00:49:54,212 --> 00:49:57,171 It's what every woman wants, isn't it? 262 00:50:08,087 --> 00:50:10,796 However, Kota never respected me. 263 00:50:13,379 --> 00:50:16,712 Kenny...Can you hold me tight? 264 00:50:34,337 --> 00:50:35,587 Hold me tight. 265 00:57:12,421 --> 00:57:14,046 - Hi. - Hi, Nikki, 266 00:57:14,046 --> 00:57:15,671 back from your business trip? 267 00:57:15,671 --> 00:57:16,921 This is a gift for all of you. 268 00:57:16,921 --> 00:57:19,796 Thank you... 269 00:57:22,171 --> 00:57:23,046 Where's Kenny? 270 00:57:23,046 --> 00:57:24,796 Kenny? Don't ask me. 271 00:57:24,796 --> 00:57:25,629 I've absolutely no idea where he is. 272 00:57:25,629 --> 00:57:26,879 I haven't seen him for days. 273 00:57:26,879 --> 00:57:28,629 What? ls he okay? 274 00:57:28,921 --> 00:57:31,962 He's fine. He must have hooked up with a floozy. 275 00:57:31,962 --> 00:57:33,421 Now he's caught up and he can't get away. 276 00:57:35,629 --> 00:57:37,046 It's fine. 277 00:57:37,046 --> 00:57:39,546 It's his exhibition in a few days. He'll show up. 278 00:58:00,171 --> 00:58:02,254 "52 Shek O Road" 279 00:58:07,087 --> 00:58:08,296 I'm off. 280 00:58:08,296 --> 00:58:10,546 - Alright, bye-bye. - Bye-bye. 281 00:59:12,296 --> 00:59:13,504 What a jerk. 282 00:59:14,796 --> 00:59:15,921 Kenny“. 283 00:59:21,712 --> 00:59:22,629 Kenny“. 284 00:59:26,587 --> 00:59:27,546 Kenny“. 285 00:59:30,671 --> 00:59:31,504 Who is it? 286 00:59:32,837 --> 00:59:33,754 Who is it? 287 00:59:36,462 --> 00:59:37,504 Is somebody there? 288 00:59:42,921 --> 00:59:43,796 I'm here. 289 00:59:45,087 --> 00:59:46,546 Help me. I'm here. 290 00:59:52,212 --> 00:59:54,629 I'm here... 291 00:59:58,796 --> 01:00:00,004 ls somebody there? 292 01:00:00,504 --> 01:00:01,337 Kenny 293 01:00:01,754 --> 01:00:04,004 Niki...is that you? 294 01:00:04,337 --> 01:00:05,337 Stop. 295 01:00:08,254 --> 01:00:09,171 What's going on? 296 01:00:11,004 --> 01:00:12,129 Yumi, don't do that. 297 01:00:18,337 --> 01:00:21,504 Stop... 298 01:00:28,254 --> 01:00:29,337 HQIp... 299 01:00:37,712 --> 01:00:38,712 HQIp... 300 01:00:45,171 --> 01:00:46,171 HQIp... 301 01:00:46,171 --> 01:00:47,754 HQIp... 302 01:00:55,754 --> 01:00:57,212 HQIp... 303 01:00:59,754 --> 01:01:00,837 H... 304 01:01:04,296 --> 01:01:05,462 HQIp... 305 01:01:34,587 --> 01:01:35,962 And now some foreign news. 306 01:01:36,254 --> 01:01:37,962 After missing for days, lnoue Kota, 307 01:01:37,962 --> 01:01:40,046 the chairperson of the Mikami Group in Japan 308 01:01:40,046 --> 01:01:43,337 is found dead in his private villa 309 01:01:43,337 --> 01:01:46,421 with multiple stab wounds. It's believed that he has been dead for a few days. 310 01:01:46,712 --> 01:01:48,087 The police in Japan has issued an arrest warrant 311 01:01:48,087 --> 01:01:50,421 for his 27-year-old wife, Higuchi Yumi. 312 01:01:50,629 --> 01:01:53,629 The suspect is believed to be severely schizophrenic. 313 01:01:53,629 --> 01:01:56,254 She dismembered her husband out of suspicion that he cheated on her. 314 01:01:56,712 --> 01:01:58,629 Immigration records show that 315 01:01:58,629 --> 01:02:01,129 Higuchi Yumi is hiding in Hong Kong. 316 01:02:01,296 --> 01:02:03,921 If anyone sees her, please contact local police immediately. 317 01:02:11,421 --> 01:02:12,296 Who is it? 318 01:02:14,504 --> 01:02:15,546 Who is it? 319 01:03:42,796 --> 01:03:43,671 How does it taste? 320 01:03:50,379 --> 01:03:51,462 It's great... 321 01:03:52,587 --> 01:03:53,504 It's great. 322 01:05:01,171 --> 01:05:02,087 Yumi 323 01:05:04,587 --> 01:05:06,004 I'd like to take a walk in the garden. 324 01:05:45,671 --> 01:05:46,504 Yumi 325 01:05:48,629 --> 01:05:50,129 How long are you going to keep me here? 326 01:05:51,421 --> 01:05:52,587 I'm exhausted. 327 01:05:53,837 --> 01:05:56,129 I can't take it anymore. Please let me go. 328 01:06:02,504 --> 01:06:04,129 It'll soon be over. 329 01:06:05,712 --> 01:06:07,962 It won't take long for everything to be over. 330 01:07:12,004 --> 01:07:13,004 Excuse me... 331 01:07:13,754 --> 01:07:16,629 There has been a sighting report of illegal immigrants in the neighborhood. 332 01:07:17,129 --> 01:07:18,421 Can I take a look inside? 333 01:07:21,879 --> 01:07:22,796 Sure. 334 01:07:30,212 --> 01:07:31,587 I'll take a look around. 335 01:07:32,629 --> 01:07:33,629 Be my guest. 336 01:08:38,254 --> 01:08:39,504 It's quite a big house. 337 01:08:48,546 --> 01:08:49,671 I'll walk myself out. 338 01:09:10,129 --> 01:09:13,921 6263, there's a burglary in Number 10, Shek O Road. Go and take a look. 339 01:09:13,921 --> 01:09:15,837 Copy. I'll be right there. 340 01:09:15,837 --> 01:09:16,921 I have to go. 341 01:11:30,212 --> 01:11:31,421 My name is Yumi. 342 01:14:55,587 --> 01:14:57,212 This pair of wedding rings... 343 01:15:01,171 --> 01:15:03,504 is finally reunited. 344 01:15:05,879 --> 01:15:08,754 Didn't you try everything you can to leave me? 345 01:15:10,629 --> 01:15:13,212 Play one final round of games with me, 346 01:15:14,712 --> 01:15:16,671 and you're good to go. 347 01:16:22,129 --> 01:16:23,421 Is it my photo exhibition? 348 01:16:25,379 --> 01:16:26,462 You're wrong. 349 01:16:28,129 --> 01:16:29,712 It's my photo exhibition. 350 01:18:19,171 --> 01:18:22,879 Kota, it's our fifth anniversary today. 351 01:18:23,004 --> 01:18:24,837 Let's take our wedding photos again. 352 01:18:37,921 --> 01:18:38,962 Where's your ring? 353 01:18:39,254 --> 01:18:41,129 Where's your wedding ring? Where is it? 354 01:18:42,421 --> 01:18:43,462 Is it gone? 355 01:18:45,546 --> 01:18:47,587 Where did you lose it? We'll have to find it. 356 01:18:47,921 --> 01:18:50,504 Where's your wedding ring? Where is it? 357 01:18:53,379 --> 01:18:54,337 Stop it. 358 01:18:59,254 --> 01:19:00,587 Enough of your crazy acts. 359 01:19:01,546 --> 01:19:02,587 No... 360 01:19:03,254 --> 01:19:04,921 How can we get married without our wedding rings? 361 01:19:04,921 --> 01:19:05,754 Stop it. 362 01:19:06,546 --> 01:19:07,879 Your husband is dead. 363 01:19:08,421 --> 01:19:10,504 It's all water under the bridge. Don't you get it? 364 01:19:10,504 --> 01:19:11,629 Wake up, please. 365 01:19:15,129 --> 01:19:16,171 I don't get it. 366 01:19:18,087 --> 01:19:19,129 Why? 367 01:19:20,629 --> 01:19:22,587 Why are we turning estranged? 368 01:19:24,254 --> 01:19:26,379 It used to be different between us. 369 01:24:01,671 --> 01:24:03,337 Don't ever leave me again. 24092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.