All language subtitles for Lord of War (2005) BluRay 10Bit 1080p DD5 1 H265-d3g

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,246 --> 00:00:39,248 (machine gun fire) 2 00:00:55,097 --> 00:00:57,057 (machine gun fire continuing) 3 00:01:19,830 --> 00:01:24,334 There are over 550 million firearms in worldwide circulation. 4 00:01:24,501 --> 00:01:28,338 That's one firearm for every 12 people on the planet. 5 00:01:28,505 --> 00:01:30,716 The only question is... 6 00:01:33,135 --> 00:01:36,054 how do we arm the other 11? 7 00:01:36,221 --> 00:01:38,515 ("For What It's Worth" by Stephen Stills) 8 00:01:38,682 --> 00:01:40,642 (men shouting indistinctly) 9 00:01:46,315 --> 00:01:49,860 3 There's something happening here 10 00:01:50,027 --> 00:01:54,948 I What it is ain't exactly clear 11 00:01:55,115 --> 00:01:59,828 I There's a man with a gun over there 12 00:01:59,995 --> 00:02:03,540 3 Telling me I got to beware 13 00:02:04,416 --> 00:02:07,753 31 think it's time we stop, children, what's that sound? 14 00:02:07,919 --> 00:02:11,882 3 Everybody look what's going down 15 00:02:20,515 --> 00:02:24,144 J There's battle lines being drawn 16 00:02:24,311 --> 00:02:25,729 3 Nobody's right 17 00:02:25,896 --> 00:02:28,857 3 If everybody's wrong 18 00:02:30,192 --> 00:02:33,862 3 Young people speaking their minds 19 00:02:34,029 --> 00:02:38,575 I Are getting so much resistance from behind 20 00:02:38,742 --> 00:02:41,870 31 think it's time we stop, hey, what's that sound? 21 00:02:42,037 --> 00:02:45,791 3 Everybody look what's going down 22 00:02:54,758 --> 00:02:58,595 - & What a field day for the heat - & Ooh-ooh 23 00:02:58,762 --> 00:03:03,016 J A thousand people in the street 24 00:03:03,183 --> 00:03:07,938 I Singing songs and a-carrying signs 25 00:03:08,105 --> 00:03:12,484 3 Mostly say, hooray for our side 26 00:03:12,651 --> 00:03:15,946 3 It's time we stop, hey, what's that sound? 27 00:03:16,113 --> 00:03:19,783 3 Everybody look what's going down 28 00:03:23,954 --> 00:03:26,289 (clamoring) 29 00:03:28,166 --> 00:03:31,753 J Paranoia strikes deep 30 00:03:32,921 --> 00:03:36,425 3 Into your life it will creep 31 00:03:37,634 --> 00:03:41,638 3 It starts when you're always afraid 32 00:03:41,805 --> 00:03:46,727 3 You step out of line, the man come and take you away 33 00:03:46,893 --> 00:03:49,771 3 We better stop, children, what's that sound? 34 00:03:49,938 --> 00:03:53,984 3 Everybody look what's going down 35 00:04:02,325 --> 00:04:05,996 J There's battle lines being drawn 36 00:04:06,163 --> 00:04:07,622 3 Nobody's right 37 00:04:07,789 --> 00:04:10,667 3 If everybody's wrong 38 00:04:12,085 --> 00:04:15,756 3 Young people speaking their minds 39 00:04:15,922 --> 00:04:20,677 I Are getting so much resistance from behind 40 00:04:20,844 --> 00:04:23,764 3 It's time we stop, hey, what's that sound? 41 00:04:23,930 --> 00:04:27,684 3 Everybody look what's going down 42 00:04:43,408 --> 00:04:45,202 (man) You don't have to worry. 43 00:04:45,368 --> 00:04:48,663 I'm not gonna tell you a pack of lies to make me look good. 44 00:04:48,830 --> 00:04:51,041 I'm just gonna tell you what happened. 45 00:04:51,208 --> 00:04:53,168 - My name is Yuri Orlov. - ( "America the Beautiful") 46 00:04:53,335 --> 00:04:56,505 When I was a boy, my family came to America, 47 00:04:56,671 --> 00:04:58,381 but not all the way. 48 00:04:58,548 --> 00:05:01,802 Like most Ukrainians, we congregated in Brighton Beach. 49 00:05:01,968 --> 00:05:04,346 It reminded us of the Black Sea. 50 00:05:04,513 --> 00:05:07,724 I soon realized we just swapped one hell for another. 51 00:05:09,184 --> 00:05:12,979 Even in hell, an angel sometimes makes an appearance. 52 00:05:13,146 --> 00:05:16,817 I'd worshipped Ava Fontaine since [ was 70 years old. 53 00:05:16,983 --> 00:05:20,195 Of course, she didn't know [ existed. 54 00:05:20,821 --> 00:05:23,406 I was starting to think she had a point. 55 00:05:26,618 --> 00:05:28,453 For the first 20-odd years of my life, 56 00:05:28,620 --> 00:05:32,457 Little Odessa was to me what it is to the Q train: 57 00:05:32,624 --> 00:05:34,417 the end of the line. 58 00:05:36,461 --> 00:05:38,588 Oh, I did lie about my name. 59 00:05:38,755 --> 00:05:40,757 It's not really Yuri Orlov. 60 00:05:40,924 --> 00:05:45,428 On few occasions in the 20th century has it been an advantage to be a Jew, 61 00:05:45,595 --> 00:05:47,931 but in the '70s, to escape the Soviet Union, 62 00:05:48,098 --> 00:05:50,308 our family pretended to be Jewish. 63 00:05:50,475 --> 00:05:53,270 Little about my life has been kosher ever since. 64 00:05:53,436 --> 00:05:57,274 - How's it going, brother? - It's not. 65 00:05:57,440 --> 00:06:01,736 Vitaly, my younger brother. He was as lost as me. He just didn't know it yet. 66 00:06:01,903 --> 00:06:04,114 Yuri, you're late. 67 00:06:08,410 --> 00:06:11,329 My father took his assumed identity to heart. 68 00:06:11,496 --> 00:06:13,790 He was more Jewish than most Jews, 69 00:06:13,957 --> 00:06:15,792 which drove my Catholic mother crazy. 70 00:06:15,959 --> 00:06:19,629 How many times? I can't eat shellfish. 71 00:06:19,796 --> 00:06:21,548 - It's trayf. - You're not Jewish. 72 00:06:21,715 --> 00:06:23,466 I like it. 73 00:06:24,301 --> 00:06:26,177 I like the hat - 74 00:06:26,344 --> 00:06:30,515 to remind us there is something above us. 75 00:06:30,682 --> 00:06:33,143 I like that. 76 00:06:34,853 --> 00:06:36,813 - I'm going to temple. - You're not. 77 00:06:36,980 --> 00:06:39,149 You go to temple more than the rabbi. 78 00:06:39,316 --> 00:06:40,609 (speaking Russian) 79 00:06:43,153 --> 00:06:48,158 Yuri, don't forget to check the specials at the Palace. 80 00:06:49,075 --> 00:06:53,038 Growing up in Little Odessa, murder was an everyday part of life. 81 00:06:53,204 --> 00:06:56,291 Russian mobsters had also migrated from the Soviet Union. 82 00:06:56,458 --> 00:07:00,837 And when they came to America, their baggage came with them. 83 00:07:01,838 --> 00:07:04,633 There was always some gangster getting whacked, 84 00:07:04,799 --> 00:07:06,843 but I'd never seen it with my own eyes. 85 00:07:07,010 --> 00:07:10,347 I had a knack of showing up five minutes before it went down, 86 00:07:10,513 --> 00:07:12,182 or five minutes after. 87 00:07:12,349 --> 00:07:13,850 Not that day. 88 00:07:38,208 --> 00:07:42,921 İt hit me. It couldn't have hit me harder if I was the one who'd been shot. 89 00:07:43,088 --> 00:07:47,926 You go into the restaurant business because people will always have to eat. 90 00:07:48,093 --> 00:07:52,597 That day I realized my destiny lay in fulfilling another basic human need. 91 00:07:56,142 --> 00:07:59,396 The next Sabbath, I went to temple with my father. 92 00:07:59,562 --> 00:08:02,607 However, it wasn't God I was trying to get close to. 93 00:08:02,774 --> 00:08:04,943 Eli, my oldest son Yuri. 94 00:08:05,110 --> 00:08:06,695 My contact at synagogue 95 00:08:06,861 --> 00:08:11,366 landed me my first Israeli-made Uzi submachine guns. 96 00:08:14,786 --> 00:08:18,248 The first time you sell a gun is a lot like the first time you have sex. 97 00:08:18,415 --> 00:08:20,709 You have absolutely no idea what you're doing, 98 00:08:20,875 --> 00:08:25,880 but it is exciting, and one way or another, it's over way too fast. 99 00:08:28,258 --> 00:08:32,053 Gentlemen, the new Uzi machine pistol - 100 00:08:32,220 --> 00:08:33,847 big firepower in a small package. 101 00:08:34,014 --> 00:08:35,932 This little baby uses 9mm hollowpoints, 102 00:08:36,099 --> 00:08:37,851 2025-round extendable mags. 103 00:08:38,018 --> 00:08:41,813 Rear-flip adjustable sights. Silencer as standard. Recoil reduction. 104 00:08:41,980 --> 00:08:45,233 Muzzle jump reduced 40%, 60% improved noise suppression. 105 00:08:45,400 --> 00:08:48,486 You could pump a mag into me right now 106 00:08:48,653 --> 00:08:50,447 and never wake the guy in the next room. 107 00:08:52,490 --> 00:08:55,452 Of course that would eliminate your opportunity for repeat business. 108 00:08:57,037 --> 00:09:00,165 I did have a natural instinct for smuggling contraband. 109 00:09:00,623 --> 00:09:05,545 Fortunately, back then a video camera was as big as a bazooka. 110 00:09:12,719 --> 00:09:15,305 I'd been running away from violence my whole life, 111 00:09:15,472 --> 00:09:18,183 and I should have been running towards it. 112 00:09:18,349 --> 00:09:19,768 It's in our nature. 113 00:09:19,934 --> 00:09:23,980 The earliest human skeletons had spearheads in their ribcages. 114 00:09:24,147 --> 00:09:27,525 3 All right 115 00:09:27,692 --> 00:09:30,361 3 He was a young American 116 00:09:30,528 --> 00:09:33,323 3 Young American, young American 117 00:09:33,490 --> 00:09:35,575 3 He was a young American 118 00:09:35,742 --> 00:09:38,745 Where have you been? What if we had a customer? 119 00:09:38,912 --> 00:09:40,747 God bless America. 120 00:09:54,677 --> 00:09:57,263 - Mm, mm-hm. (gags) - Yeah? 121 00:09:57,889 --> 00:09:59,641 (speaks Russian) 122 00:10:03,520 --> 00:10:05,814 "Beware of the dog"? You don't have a dog. 123 00:10:05,980 --> 00:10:08,983 - Are you trying to scare people? - No, it's to scare me. 124 00:10:09,150 --> 00:10:11,903 Remind me to be aware of the dog in me. 125 00:10:12,070 --> 00:10:15,865 The dog that wants to fuck everything that moves, fight and kill weaker dogs. 126 00:10:16,032 --> 00:10:18,993 I guess it's to remind me to be more human. 127 00:10:19,160 --> 00:10:21,538 Isn't being a dog part of being human? 128 00:10:22,288 --> 00:10:25,708 What if that's the best part of you, the dog part? 129 00:10:25,875 --> 00:10:28,169 What if you're really just a two-legged dog? 130 00:10:30,880 --> 00:10:32,757 You need to see somebody. 131 00:10:32,924 --> 00:10:35,051 It stinks in here. 132 00:10:35,218 --> 00:10:37,679 I'd always wanted to do something big with my life. 133 00:10:37,846 --> 00:10:39,806 I just didn't know what. 134 00:10:39,973 --> 00:10:42,892 Anyhow, I figured if I was going into the gun trade, 135 00:10:43,059 --> 00:10:44,727 I was going to aim high. 136 00:10:44,894 --> 00:10:47,564 Vitaly, stop fucking around. I want to talk to you. 137 00:10:51,734 --> 00:10:53,653 You read the newspapers, V? 138 00:10:53,820 --> 00:10:56,865 The newspaper? It's always the same. 139 00:10:57,031 --> 00:11:00,118 You're right. Every day there's people shooting each other. 140 00:11:00,285 --> 00:11:02,245 You know what I do when I see that? 141 00:11:02,412 --> 00:11:06,124 I look to see what guns they're using, and I think to myself, why not my guns? 142 00:11:06,291 --> 00:11:07,584 You opening a gun shop? 143 00:11:07,750 --> 00:11:10,420 Already more of those in America than McDonald's. 144 00:11:10,587 --> 00:11:14,090 Even with all the gangsters around here, the margins are too low. 145 00:11:14,257 --> 00:11:16,759 - You've worked out the margins? - Sure. 146 00:11:18,011 --> 00:11:19,679 Forget gang wars. 147 00:11:19,846 --> 00:11:23,349 The real money's in actual wars between countries. 148 00:11:23,892 --> 00:11:26,769 Yuri, what the fuck do you know about guns? 149 00:11:26,936 --> 00:11:29,272 I know which end I'd rather be on. 150 00:11:31,608 --> 00:11:35,111 I made the first sale. We're already in business. 151 00:11:36,613 --> 00:11:39,157 Whoa. We? 152 00:11:39,324 --> 00:11:41,451 I need a partner. 153 00:11:44,913 --> 00:11:47,957 I don't know. I don't know, Yuri. I don't know. 154 00:11:48,124 --> 00:11:51,127 Vitaly, I've tasted your borscht. You're no fucking chef. 155 00:11:51,294 --> 00:11:54,339 I can eat in the restaurant for free, and I still don't eat there. 156 00:11:54,505 --> 00:11:55,673 Fuck you. 157 00:11:55,840 --> 00:11:57,634 We're doing nothing with our lives. 158 00:12:00,053 --> 00:12:03,806 I mean, this is shit. This is shit. 159 00:12:05,475 --> 00:12:06,976 That's true. 160 00:12:08,144 --> 00:12:10,355 But maybe doing nothing's better than doing this. 161 00:12:14,651 --> 00:12:16,819 I need you. 162 00:12:16,986 --> 00:12:19,322 (speaking Russian) 163 00:12:26,663 --> 00:12:29,040 ( "Ride of the Valkyries") 164 00:12:39,801 --> 00:12:45,014 May I interest you in the shoulder-fired SA-7 surface-to-air missile? 165 00:12:45,181 --> 00:12:48,851 It's the older Chinese model. Not so effective against military aircraft, 166 00:12:49,018 --> 00:12:51,646 but deadly if used against a commercial airliner. 167 00:12:51,813 --> 00:12:53,982 Giving them away at 850. 168 00:12:55,692 --> 00:12:58,653 It was the '80s, and the Cold War was far from thawed. 169 00:12:58,820 --> 00:13:00,863 Most of the deals were government to government. 170 00:13:01,030 --> 00:13:05,201 It was a mostly private club with a lifetime club president. 171 00:13:05,368 --> 00:13:08,246 - That's him. - Who, the big shot? 172 00:13:08,413 --> 00:13:09,622 Simeon Weisz. 173 00:13:09,789 --> 00:13:13,960 Angola, Mozambique, those Exocet missiles in the Falklands. 174 00:13:14,127 --> 00:13:16,921 He was selling guns before there was gunpowder. 175 00:13:17,880 --> 00:13:18,881 I'll be right back. 176 00:13:21,884 --> 00:13:25,221 Mr. Weisz. Mr. Weisz. 177 00:13:25,722 --> 00:13:27,765 It's OK. They're talking. 178 00:13:27,932 --> 00:13:30,852 - May I help? - Yes, a mutual friend, Eli Kurtzman, 179 00:13:31,019 --> 00:13:34,063 from Brighton Beach, import, exports, said to contact you. 180 00:13:34,230 --> 00:13:37,817 I have a business proposal, and I thought perhaps we could discuss it. 181 00:13:37,984 --> 00:13:41,362 I don't think you and I are in the same business. 182 00:13:42,113 --> 00:13:45,992 You think I just sell guns, don't you? I don't. I take sides. 183 00:13:46,159 --> 00:13:50,038 But in the Iran-Iraq war, you sold guns to both sides. 184 00:13:50,455 --> 00:13:54,125 Did you ever consider that I wanted both sides to lose? 185 00:13:55,001 --> 00:13:58,087 Bullets change governments far surer than votes. 186 00:13:59,422 --> 00:14:01,299 You're in the wrong place, my young friend. 187 00:14:01,466 --> 00:14:04,052 This is no place for amateurs. 188 00:14:09,432 --> 00:14:13,561 Curious how you revert to your native tongue in moments of extreme anger... 189 00:14:13,728 --> 00:14:15,730 - and ecstasy. - (heavy breathing) 190 00:14:27,700 --> 00:14:31,412 - Oh, you are beautiful. - (TV playing) 191 00:14:31,579 --> 00:14:33,456 What's your name again? 192 00:14:34,123 --> 00:14:36,876 (man on TV speaking foreign language) 193 00:14:39,170 --> 00:14:43,091 The only option for Vitaly and me was under-the-counter gunrunning. 194 00:14:45,301 --> 00:14:48,971 I got my first break in Lebanon after the suicide bombing. 195 00:14:50,890 --> 00:14:54,102 But I wasn't the only local kid making good. 196 00:14:58,147 --> 00:14:59,857 When the US leaves a war zone, 197 00:15:00,024 --> 00:15:02,819 they generally don't take their munitions. 198 00:15:02,985 --> 00:15:06,406 It costs more to bring it back than to buy new stock. 199 00:15:06,572 --> 00:15:10,034 So we sell by the kilo. 200 00:15:10,201 --> 00:15:13,579 They're secondhand weapons, but they're still OK. 201 00:15:16,332 --> 00:15:18,918 - How many kilos would you like? - 5,000. 202 00:15:19,085 --> 00:15:21,295 I had a flair for languages. 203 00:15:21,712 --> 00:15:24,257 But I soon discovered that what talks best is dollars, 204 00:15:24,424 --> 00:15:28,177 dinars, drachmas, rubles, rupees and pounds fucking sterling. 205 00:15:28,344 --> 00:15:31,180 Of course, the US Army got a piece of the action. 206 00:15:31,347 --> 00:15:34,767 Army salaries were no better in the '80s than they are today. 207 00:15:34,934 --> 00:15:37,812 And some of the brass, like Lieutenant Colonel Southern 208 00:15:37,979 --> 00:15:40,690 needed to raise money for their own private wars. 209 00:15:40,857 --> 00:15:42,859 Good to make your acquaintance. 210 00:15:43,025 --> 00:15:47,405 This is bullshit money, V. This is small fucking potatoes. 211 00:15:47,572 --> 00:15:51,492 - What, you want to go more legit? - No, more illegal. 212 00:15:51,659 --> 00:15:54,704 What I would give right now for a plate of cabbage and potatoes. 213 00:15:56,205 --> 00:15:58,916 (machine gun fire) 214 00:16:21,898 --> 00:16:23,065 It's not our fight. 215 00:16:24,400 --> 00:16:26,360 V, come on. 216 00:16:27,445 --> 00:16:29,113 Let's go. Come on. 217 00:16:40,750 --> 00:16:43,044 Selling guns is like selling vacuum cleaners. 218 00:16:43,211 --> 00:16:45,922 You make calls, pound the pavement, take orders. 219 00:16:46,088 --> 00:16:48,424 I was an equal opportunity merchant of death. 220 00:16:48,591 --> 00:16:51,260 I supplied every army but the Salvation Army. 221 00:16:54,138 --> 00:16:56,933 I sold Israeli-made Uzis to Muslims. 222 00:17:02,480 --> 00:17:04,857 I sold communist-made bullets to fascists. 223 00:17:05,024 --> 00:17:07,902 (speaking Chinese) 224 00:17:21,791 --> 00:17:23,668 I even shipped cargo to Afghanistan 225 00:17:23,834 --> 00:17:26,504 when they were fighting my fellow Soviets. 226 00:17:26,671 --> 00:17:28,673 ! never sold to Osama bin Laden. 227 00:17:28,839 --> 00:17:33,469 Not on any moral grounds. Back then he was always bouncing checks. 228 00:17:36,973 --> 00:17:39,141 (machine gun fire) 229 00:17:42,812 --> 00:17:44,981 By the mid '80s, my weapons were represented 230 00:17:45,147 --> 00:17:48,401 in eight of the world's top ten war zones. 231 00:17:51,320 --> 00:17:54,156 (cash register chiming) 232 00:18:17,346 --> 00:18:19,140 It's no problem leading a double life. 233 00:18:19,307 --> 00:18:22,310 It's the triple and quadruples lives that get you in the end. 234 00:18:22,476 --> 00:18:26,522 Back then I carried a French, British, Israeli and Ukrainian passport 235 00:18:26,689 --> 00:18:30,192 and a student visa for the US - but that's another story. 236 00:18:30,359 --> 00:18:32,486 I also packed six different briefcases, 237 00:18:32,653 --> 00:18:36,991 depending on who I was that day and the region of the world I was visiting. 238 00:18:42,038 --> 00:18:43,581 Without operations like mine, 239 00:18:43,748 --> 00:18:48,377 it would be impossible for certain countries to conduct a respectable war. 240 00:18:48,544 --> 00:18:52,715 I was able to navigate around those inconvenient little arms embargoes. 241 00:18:52,882 --> 00:18:55,009 There are three basic types of arms deal - 242 00:18:55,176 --> 00:18:57,637 white being legal, black being illegal 243 00:18:57,803 --> 00:19:00,765 and my personal favorite color: gray. 244 00:19:00,931 --> 00:19:03,434 Sometimes I made the deals so convoluted, 245 00:19:03,601 --> 00:19:06,062 it was hard for me to work out if they were on the level. 246 00:19:06,228 --> 00:19:09,315 To keep authorities in the dark, I often spoke in code. 247 00:19:09,482 --> 00:19:12,568 Rocket launchers were "mothers," the rockets "children.” 248 00:19:12,735 --> 00:19:16,405 The AK-47 assault rifle was the "angel king."” 249 00:19:16,572 --> 00:19:18,699 It's Yuri. 250 00:19:18,866 --> 00:19:21,744 Yeah, well, yeah, Raoul... 251 00:19:21,911 --> 00:19:25,623 Raoul, the angel king will arrive tomorrow. 252 00:19:26,415 --> 00:19:28,459 Hallelujah to you too. All right. 253 00:19:28,626 --> 00:19:30,878 The point is if I've done my job right, 254 00:19:31,045 --> 00:19:33,589 an arms embargo should be practically impossible to enforce. 255 00:19:34,423 --> 00:19:35,591 (telephone rings) 256 00:19:35,758 --> 00:19:40,429 What? OK, just slow the fuck down. 257 00:19:40,596 --> 00:19:43,099 I can't understand you. What? 258 00:19:43,265 --> 00:19:46,185 What do you mean "tipped off"? They know where we are? 259 00:19:46,352 --> 00:19:49,563 Well, where are they? Well, how long have I got? 260 00:19:49,730 --> 00:19:52,441 "Not long"? What does that mean? Shit. 261 00:19:52,608 --> 00:19:54,276 - Do we try to lose them? - On this? 262 00:19:54,443 --> 00:19:57,988 - Yuri, we have to get off this thing. - No, no one's going anywhere. Slow. 263 00:19:58,155 --> 00:19:59,824 Dead slow. Buy me time. 264 00:20:03,452 --> 00:20:06,372 Yeah, it's Yuri. Get that fucking rag down! 265 00:20:06,831 --> 00:20:08,541 I need another handle for this tub. 266 00:20:08,708 --> 00:20:10,793 Something in our weight class. 267 00:20:10,960 --> 00:20:14,505 You, over the side. We're changing the name. Now! 268 00:20:16,132 --> 00:20:17,800 Yes, it's gotta check out. 269 00:20:17,967 --> 00:20:20,803 The way I look at it, what's in a name? 270 00:20:20,970 --> 00:20:22,304 Have you got a shorter name? 271 00:20:22,471 --> 00:20:25,349 I'd often change the registration of the ship or a plane. 272 00:20:25,516 --> 00:20:27,268 But never at such short notice. 273 00:20:30,855 --> 00:20:32,148 Damn, they're hauling. 274 00:20:34,233 --> 00:20:37,778 What? "Kono." How do you spell that? K-o-n-o. 275 00:20:37,945 --> 00:20:39,572 OK, well, that's good. Kono. 276 00:20:39,739 --> 00:20:41,699 K-0-n-0. 277 00:20:41,866 --> 00:20:43,909 What are we flying? Dutch. Got it. 278 00:20:44,076 --> 00:20:45,953 V, get me a Dutch flag, would you? 279 00:20:56,964 --> 00:20:59,800 Faster or I'll send your ass in! 280 00:20:59,967 --> 00:21:01,844 - Yuri, I don't have Dutch. - What? 281 00:21:02,011 --> 00:21:03,971 - I've got Belgium. - What use is that? 282 00:21:04,138 --> 00:21:07,016 He's painting a name registered in the fucking Netherlands. 283 00:21:08,267 --> 00:21:10,186 - I've got a French flag. - So? 284 00:21:10,352 --> 00:21:12,354 Turn it sideways... 285 00:21:12,521 --> 00:21:15,024 it's Dutch. (laughs) 286 00:21:15,483 --> 00:21:17,067 That's why you're my brother. 287 00:21:39,548 --> 00:21:42,551 All right, good. Everybody look innocent now. 288 00:21:52,144 --> 00:21:54,313 They say every man has his price. 289 00:21:54,480 --> 00:21:56,398 But not every man gets it. 290 00:21:56,565 --> 00:21:59,193 Interpol agent Jack Valentine couldn't be bought, 291 00:21:59,360 --> 00:22:01,362 at least not with money. 292 00:22:01,529 --> 00:22:04,323 For Jack, glory was the prize. 293 00:22:04,490 --> 00:22:06,951 Yeah, it's the Kono. It's not the Kristol. 294 00:22:07,409 --> 00:22:09,119 Kono. K-0-n-o. 295 00:22:09,286 --> 00:22:12,456 - (man) It's clean, sir. - It's clean? 296 00:22:12,623 --> 00:22:16,085 Sure doesn't look clean. I'm gonna go aboard. 297 00:22:16,252 --> 00:22:19,129 Phone in a sighting of the Kristol south of Aruba. 298 00:22:26,512 --> 00:22:28,848 Even when I was up against an overzealous agent, 299 00:22:29,014 --> 00:22:32,434 I had a number of methods for discouraging a search. 300 00:22:32,601 --> 00:22:36,272 I routinely mislabeled my arms shipments "farm machinery." 301 00:22:36,438 --> 00:22:39,024 And I have yet to meet the lowly paid customs official 302 00:22:39,191 --> 00:22:42,278 who will open a container marked "radioactive waste" 303 00:22:42,444 --> 00:22:44,363 to verify its contents. 304 00:22:44,530 --> 00:22:46,991 But my personal favorite is the unique combination 305 00:22:47,157 --> 00:22:50,452 of week-old potatoes and tropical heat. 306 00:22:58,168 --> 00:23:00,337 (insects buzzing) 307 00:23:05,134 --> 00:23:06,969 It smells. 308 00:23:08,804 --> 00:23:11,473 Sir, sighting of the Kristol due north. 309 00:23:12,516 --> 00:23:15,728 Most importantly, I kept intelligence people on the payroll 310 00:23:15,895 --> 00:23:19,273 to supply their colleagues with counterintelligence. 311 00:23:19,440 --> 00:23:20,482 Let's go. 312 00:23:32,620 --> 00:23:35,164 The second rule of gunrunning is always ensure 313 00:23:35,331 --> 00:23:37,541 you have a foolproof way to get paid. 314 00:23:37,708 --> 00:23:41,503 Preferably in advance, ideally to an offshore account. 315 00:23:41,670 --> 00:23:44,006 That's why I chose my customers so carefully. 316 00:23:44,173 --> 00:23:46,800 Say what you like about warlords and dictators. 317 00:23:46,967 --> 00:23:49,553 They tend to have a highly developed sense of order. 318 00:23:49,720 --> 00:23:52,014 They always pay their bills on time. 319 00:23:52,181 --> 00:23:53,724 (speaking Spanish) 320 00:24:13,702 --> 00:24:15,329 Whoa, whoa, whoa, whoa... 321 00:24:25,589 --> 00:24:27,383 - What the fuck are you doing? - Fuck you! 322 00:24:27,549 --> 00:24:28,550 Fuck you! 323 00:24:33,055 --> 00:24:35,599 (screams) No, V. 324 00:24:38,686 --> 00:24:39,728 Shit. 325 00:24:39,895 --> 00:24:42,982 The first and most important rule of gunrunning 326 00:24:43,148 --> 00:24:45,818 is never get shot with your own merchandise. 327 00:24:46,902 --> 00:24:49,071 You OK? 328 00:24:49,238 --> 00:24:51,073 I think so. 329 00:24:51,240 --> 00:24:54,535 - So what do we do now? - Let's celebrate. 330 00:25:02,835 --> 00:25:07,214 3 If you wanna hang out, you've got to take her out 331 00:25:07,381 --> 00:25:09,883 J Cocaine 332 00:25:12,011 --> 00:25:14,722 - & If you wanna get down - God. 333 00:25:14,888 --> 00:25:16,432 3 Down on the ground 334 00:25:16,598 --> 00:25:18,600 J Cocaine 335 00:25:18,767 --> 00:25:21,020 That narco-querilla had his facts right. 336 00:25:21,186 --> 00:25:25,524 After shipping it stateside, the return on that blow netted me a healthy profit. 337 00:25:25,691 --> 00:25:29,445 It would have been better, except one kilo never made it back. 338 00:25:29,611 --> 00:25:30,988 Vitaly. 339 00:25:32,114 --> 00:25:33,449 Vit. 340 00:25:36,952 --> 00:25:40,330 To this day, I don't know what Vitaly was running away from. 341 00:25:40,497 --> 00:25:42,624 Maybe just from Vitaly. 342 00:25:43,625 --> 00:25:47,254 I found him 12 days, 2,000 miles and 150 grams later 343 00:25:47,421 --> 00:25:49,840 in a Bolivian boarding house. 344 00:25:53,427 --> 00:25:57,306 Of course, my dream girl had gotten there before me. 345 00:25:57,973 --> 00:26:00,934 J Cocaine 346 00:26:03,771 --> 00:26:04,813 /. 347 00:26:07,149 --> 00:26:11,570 3 If your thing is gone and you wanna ride on 348 00:26:11,737 --> 00:26:13,947 J Cocaine 349 00:26:14,823 --> 00:26:18,494 - Come on. - & Don't forget this fact 350 00:26:18,660 --> 00:26:20,829 3 You can't get it back 351 00:26:20,996 --> 00:26:23,624 J Cocaine 352 00:26:25,042 --> 00:26:29,755 3 She don't lie, she don't lie, she don't lie 353 00:26:29,922 --> 00:26:31,507 J Cocaine J 354 00:26:32,549 --> 00:26:35,385 Yuri. It's my brother Yuri. 355 00:26:36,512 --> 00:26:38,680 He's my big brother. 356 00:26:40,224 --> 00:26:43,227 - What the fuck is that? - Ukraine. 357 00:26:43,393 --> 00:26:46,563 I was young, but I remember. Look. 358 00:26:46,730 --> 00:26:48,816 I start in Odessa, right? 359 00:26:48,982 --> 00:26:52,111 And then I work my way to the Crimean. 360 00:26:52,277 --> 00:26:54,196 You'll be dead before you reach Kiev. 361 00:26:54,363 --> 00:26:56,532 - Come on, we're going home. - You fuck! 362 00:26:56,698 --> 00:27:00,869 You fucking fuck! You fucking fuck! 363 00:27:01,036 --> 00:27:03,288 What the fuck is your problem? 364 00:27:04,248 --> 00:27:06,250 (snorting) 365 00:27:10,003 --> 00:27:12,089 Come on, Vit. 366 00:27:14,466 --> 00:27:17,636 - It's so nice to be home. - Yeah, we're gonna get you home. 367 00:27:17,803 --> 00:27:19,304 Come on. 368 00:27:28,897 --> 00:27:31,066 (sighs) Get out of the car. 369 00:27:35,487 --> 00:27:38,782 Vitaly, I need you to get out of the car. 370 00:27:40,242 --> 00:27:42,035 I promised our parents. 371 00:27:43,328 --> 00:27:44,329 Please. 372 00:27:44,496 --> 00:27:47,082 You're gonna have a great time. This is a top place. 373 00:27:47,249 --> 00:27:51,044 Two models checked in last week. That cute weathergirl's been here since July. 374 00:27:51,211 --> 00:27:53,881 Please, please. 375 00:27:54,631 --> 00:27:55,799 Please, Yuri. 376 00:28:06,935 --> 00:28:09,104 (snorting) 377 00:28:14,026 --> 00:28:16,361 You're a good brother. 378 00:28:17,779 --> 00:28:19,781 - OK. - You're a good brother, Yuri. 379 00:28:19,948 --> 00:28:22,075 - OK, all right. - Good brother. 380 00:28:22,242 --> 00:28:25,454 All right, get out of the car. OK. 381 00:28:26,496 --> 00:28:27,623 Get out of the car. 382 00:28:34,838 --> 00:28:37,341 From then on, I was a one-man operation. 383 00:28:37,507 --> 00:28:40,469 I never understood what separated the recreational drug user 384 00:28:40,636 --> 00:28:43,055 from the habitual, but for the grace of God, 385 00:28:43,222 --> 00:28:47,184 it could have been me snorting lines as long as the Belt Parkway. 386 00:28:47,351 --> 00:28:50,187 However, I wasn't entirely free of the grip of addiction myself. 387 00:28:51,647 --> 00:28:54,650 There she was again. Ava Fontaine. 388 00:28:54,816 --> 00:28:57,736 In my neighborhood, they say "The good get out."” 389 00:28:57,903 --> 00:29:00,697 In our own ways, we'd both conquered the world. 390 00:29:01,990 --> 00:29:04,493 (woman singing in French) 391 00:29:18,006 --> 00:29:19,925 You can't force someone to love you. 392 00:29:20,092 --> 00:29:23,011 But you can definitely improve your odds. 393 00:29:23,428 --> 00:29:26,181 It cost me 20 grand to book her for a fake photo shoot, 394 00:29:26,348 --> 00:29:29,101 another 12 to buy out the hotel. 395 00:30:11,893 --> 00:30:13,895 It's a popular hotel, huh? 396 00:30:17,899 --> 00:30:19,609 - Ava Fontaine. - Yuri Orlov. 397 00:30:20,485 --> 00:30:22,738 - What brings you to St. Bart's? - Photo shoot. 398 00:30:22,904 --> 00:30:24,573 At least that was the plan. 399 00:30:24,740 --> 00:30:27,200 Guess the photographer got stuck in Miami. 400 00:30:27,367 --> 00:30:29,453 Hurricane, though there's nothing on the news. 401 00:30:30,787 --> 00:30:34,541 Those things can come out of nowhere. 402 00:30:34,708 --> 00:30:36,418 So, the job's been canceled, 403 00:30:36,585 --> 00:30:39,338 and there's no flight back to New York until Tuesday. 404 00:30:39,504 --> 00:30:42,716 You can hitch a ride with me if you like. I'm leaving tomorrow. 405 00:30:42,883 --> 00:30:46,928 Meanwhile, why don't I take your picture? 406 00:30:47,929 --> 00:30:50,766 In my experience, some of the most successful relationships 407 00:30:50,932 --> 00:30:52,934 are based on lies and deceit. 408 00:30:53,101 --> 00:30:56,980 Since that's where they usually end up anyway, it's a logical place to start. 409 00:30:57,147 --> 00:30:58,857 Right there. Right there. Hold it. 410 00:30:59,024 --> 00:31:01,485 Oh my God! 411 00:31:03,987 --> 00:31:06,698 I nearly went broke trying to convince her I was anything but. 412 00:31:09,326 --> 00:31:12,788 I knew Ava was not the kind of woman to be seduced by a ride in a private jet 413 00:31:12,954 --> 00:31:15,207 unless you owned the jet. 414 00:31:15,374 --> 00:31:18,585 - This is your plane? - That is my name. 415 00:31:18,752 --> 00:31:20,962 Of course I was lying. The plane was a rental 416 00:31:21,129 --> 00:31:23,840 like the car and even the suit I was standing in. 417 00:31:24,007 --> 00:31:26,843 At the last minute I bribed the crew for the paint job. 418 00:31:27,010 --> 00:31:28,929 Luckily by the time we landed, 419 00:31:29,096 --> 00:31:31,932 Ava wasn't looking anywhere but in my eyes. 420 00:31:32,974 --> 00:31:37,521 I had no idea. I'm sorry I didn't recognize you. 421 00:31:37,687 --> 00:31:40,982 Don't apologize. I put clothes on for a living. 422 00:31:41,149 --> 00:31:42,818 At least you're not taking them off. 423 00:31:42,984 --> 00:31:45,654 I would be if half the photographers had their way. 424 00:31:45,821 --> 00:31:49,157 - What about you? - I'm in transport. 425 00:31:49,324 --> 00:31:51,368 International air freight mostly. 426 00:31:51,535 --> 00:31:52,953 Business is good. 427 00:31:54,788 --> 00:31:57,999 - Where are you from? - Ukraine, but I grew up in Brooklyn. 428 00:31:58,166 --> 00:32:00,001 - No. - What, you too? 429 00:32:00,168 --> 00:32:01,461 Williamsburg. 430 00:32:05,382 --> 00:32:07,342 Well, here's to a hurricane. 431 00:32:08,635 --> 00:32:10,971 Without it I never would have met you. 432 00:32:12,222 --> 00:32:14,933 This is no accident, is it, Yuri? 433 00:32:19,146 --> 00:32:20,814 It feels like fate. 434 00:32:21,898 --> 00:32:23,733 I don't believe in fate. 435 00:32:24,860 --> 00:32:26,069 What do you believe in? 436 00:33:08,528 --> 00:33:10,363 Is that a view or is that a view? 437 00:33:10,530 --> 00:33:12,574 That's a view. 438 00:33:12,741 --> 00:33:14,910 (people applauding) 439 00:33:23,168 --> 00:33:25,378 Thank you. Thank you all. 440 00:33:29,591 --> 00:33:31,343 - Mazel tov. - Congratulations. 441 00:33:31,510 --> 00:33:33,220 Thanks. 442 00:33:35,305 --> 00:33:38,141 Always remember, son, there's something above you. 443 00:33:38,308 --> 00:33:42,145 Sure, Dad. A $40,000 crystal chandelier. 444 00:33:42,312 --> 00:33:43,605 (laughs) 445 00:33:45,106 --> 00:33:46,983 Make yourselves at home. 446 00:33:47,150 --> 00:33:49,945 Go. Go! 447 00:34:03,583 --> 00:34:06,127 I'm sorry. Today must be tough. 448 00:34:07,462 --> 00:34:10,966 Be nice to have a couple more guests from my side of the family. 449 00:34:11,424 --> 00:34:14,928 - I'm sure they're watching right now. - Thank you. 450 00:34:15,929 --> 00:34:19,933 But you don't believe that, Yuri. Remember? 451 00:34:21,810 --> 00:34:23,478 I know you, Yuri. 452 00:34:23,645 --> 00:34:26,439 I know you're not everything you seem. 453 00:34:27,607 --> 00:34:30,485 Don't worry. I won't ask a lot of questions. 454 00:34:31,069 --> 00:34:33,196 I don't want to hear you lie. 455 00:34:34,114 --> 00:34:36,157 You take risks. 456 00:34:36,324 --> 00:34:37,993 Just... 457 00:34:38,159 --> 00:34:40,036 promise me you won't risk us. 458 00:34:41,663 --> 00:34:44,332 That's the trouble with falling in love with a dream girl. 459 00:34:44,499 --> 00:34:47,377 They have a habit of becoming real. 460 00:34:52,132 --> 00:34:55,093 I've never been so glad to see Vitaly. 461 00:34:55,260 --> 00:34:57,971 - So fucking beautiful! - Oh! 462 00:34:59,014 --> 00:35:00,765 Brother, brother, thank you so much 463 00:35:00,932 --> 00:35:03,602 for giving me such a beautiful sister. 464 00:35:03,768 --> 00:35:06,396 He was out of rehab and out of his mind. 465 00:35:06,563 --> 00:35:08,690 - Dance! Dance! We have to dance! - All right. 466 00:35:08,857 --> 00:35:10,859 It's a wedding. A celebration. To Yuri! 467 00:35:11,026 --> 00:35:13,778 But for once, he rescued me. 468 00:35:17,324 --> 00:35:19,117 I was still living way beyond my means. 469 00:35:19,284 --> 00:35:22,912 Mortgaged to the hilt, using one credit card to pay off another. 470 00:35:23,079 --> 00:35:26,916 Anything to keep Ava in the style to which she had - thanks largely to me - 471 00:35:27,083 --> 00:35:28,418 become accustomed. 472 00:35:28,585 --> 00:35:31,171 Ava! Ava this is too much. 473 00:35:31,338 --> 00:35:32,756 Yuri likes to spoil you. 474 00:35:32,922 --> 00:35:35,383 Then suddenly all my Christmases came at once. 475 00:35:35,550 --> 00:35:38,178 Nicki, you did it! Good boy! 476 00:35:38,345 --> 00:35:40,722 Ha ha! That's my grandson! 477 00:35:40,889 --> 00:35:42,891 Yuri, do you see what your son is doing? 478 00:35:43,058 --> 00:35:45,226 Whoever said it's better to give than receive 479 00:35:45,393 --> 00:35:47,729 never got a Christmas present like the one I got 480 00:35:47,896 --> 00:35:50,732 in 1991 from Mikhail Gorbachev. 481 00:35:50,899 --> 00:35:53,735 - What the hell's the matter? - It's over! It's over! 482 00:35:53,902 --> 00:35:55,654 - What's over? - The Cold-fucking-War! 483 00:35:55,820 --> 00:35:59,407 The Soviet-fucking-Union! The evil empire. Mikhail's saying "no mas." 484 00:35:59,574 --> 00:36:01,576 He's throwing in the towel. It's over! 485 00:36:05,622 --> 00:36:08,583 - Your son is walking. - That's incredible, honey. 486 00:36:14,339 --> 00:36:16,466 At least there'll be religious freedom. 487 00:36:16,633 --> 00:36:19,386 Let's hope so. 488 00:36:19,552 --> 00:36:21,930 I think I'll go back for a visit. 489 00:36:22,097 --> 00:36:24,474 Do you stay in touch with Uncle Dmitri? 490 00:36:28,103 --> 00:36:30,814 I'm not a fool, Yuri. 491 00:36:31,815 --> 00:36:34,943 I don't think you're going just to sell Pepsi-Cola. 492 00:36:38,697 --> 00:36:41,199 Is this how you want to be remembered? 493 00:36:41,366 --> 00:36:42,951 (laughs) 494 00:36:43,118 --> 00:36:44,786 I don't want to be remembered at all. 495 00:36:44,953 --> 00:36:47,330 If I'm being remembered it means I'm dead. 496 00:36:48,957 --> 00:36:51,960 Merry fucking Christmas! (laughing) 497 00:36:52,377 --> 00:36:54,129 Who is this, Vitaly? 498 00:36:54,295 --> 00:36:58,216 - I'm Angel. - Her name really is Angel. 499 00:36:58,383 --> 00:37:00,260 She's a fairy. 500 00:37:02,512 --> 00:37:05,306 Let's put her on top of the Christmas tree. 501 00:37:11,479 --> 00:37:13,815 - (Vitaly) I love you! - Come on. 502 00:37:13,982 --> 00:37:17,485 - I love you all. - (Nicki crying) 503 00:37:17,652 --> 00:37:19,237 Take this. 504 00:37:37,172 --> 00:37:39,048 I'm going back to Ukraine. 505 00:37:42,677 --> 00:37:44,929 I miss Odessa. 506 00:37:48,183 --> 00:37:50,810 (inhales) 507 00:37:53,480 --> 00:37:55,857 - I miss you. - I miss you. 508 00:37:58,735 --> 00:38:01,529 Be careful, Yuri. Those things you sell kill. 509 00:38:04,324 --> 00:38:05,492 Inside. 510 00:38:08,244 --> 00:38:10,163 You're high. 511 00:38:11,164 --> 00:38:12,707 Well, that's true. 512 00:38:15,835 --> 00:38:17,545 Hello, Christian. 513 00:38:20,507 --> 00:38:22,383 ( "Soviet National Anthem") 514 00:38:25,053 --> 00:38:26,679 During the Cold War, the Red Army 515 00:38:26,846 --> 00:38:29,057 stationed nearly one million troops in Ukraine 516 00:38:29,224 --> 00:38:32,477 because of its strategic military importance. 517 00:38:32,644 --> 00:38:35,980 The day after the Wall came down the paychecks stopped coming. 518 00:38:36,147 --> 00:38:37,148 (speaking Russian) 519 00:38:37,482 --> 00:38:39,359 There's nothing better for an arms dealer 520 00:38:39,526 --> 00:38:44,447 than the combination of disgruntled soldiers and warehouses of weapons. 521 00:38:46,908 --> 00:38:49,118 I was hoping Major General Dmitri Volkoff 522 00:38:49,285 --> 00:38:52,997 would open a lot of armory doors in lots of military bases. 523 00:38:53,164 --> 00:38:55,250 For a start, he was family. 524 00:38:55,416 --> 00:38:57,752 He was a highly decorated hero of the Red Army 525 00:38:57,919 --> 00:39:00,421 and he was almost permanently shit-faced. 526 00:39:00,588 --> 00:39:04,467 I can't just sell you government property, Yuri. 527 00:39:05,802 --> 00:39:06,928 I have to report. 528 00:39:07,095 --> 00:39:09,764 Report to who? Moscow? 529 00:39:12,642 --> 00:39:14,769 As of last week Moscow's in a foreign country. 530 00:39:14,936 --> 00:39:16,813 New flag, new boss. 531 00:39:16,980 --> 00:39:20,275 There is no new boss yet. They're all too busy squabbling 532 00:39:20,441 --> 00:39:23,945 over who's gonna get the presidential holiday home at the Black Sea. 533 00:39:24,112 --> 00:39:25,947 It's beautiful. 534 00:39:26,114 --> 00:39:30,285 The ones who know don't care anymore and the ones who care don't know. 535 00:39:34,330 --> 00:39:35,832 Show me your inventory. 536 00:39:47,135 --> 00:39:50,388 Those 45 years of mutual hatred between the East and the West 537 00:39:50,555 --> 00:39:53,808 had generated the highest weapons buildup in history. 538 00:39:53,975 --> 00:39:56,477 The Soviets had guns coming out of the demon hole. 539 00:39:56,644 --> 00:40:00,815 Huge stockpiles, and now no enemy. 540 00:40:00,982 --> 00:40:03,860 How many Kalashnikovs do you have? 541 00:40:05,486 --> 00:40:07,655 40,000. 542 00:40:07,822 --> 00:40:10,909 Is that a four? Doesn't look like a four to me. 543 00:40:11,075 --> 00:40:14,537 - Looks more like a one. - No, it's a four. 544 00:40:14,704 --> 00:40:19,292 It's whatever we say it is because no one else will know the difference. 545 00:40:21,461 --> 00:40:25,340 10,000 Kalashnikovs for a battalion. 546 00:40:25,506 --> 00:40:27,759 Your stocks are dangerously depleted, Dmitri. 547 00:40:27,926 --> 00:40:31,220 You should order more from the factory. 548 00:40:31,387 --> 00:40:33,306 Someone will work it out. 549 00:40:34,891 --> 00:40:37,560 - What happens then? - We'll cut them in. 550 00:40:40,647 --> 00:40:44,567 The end of the Cold War was the start of the hottest time in arms dealing. 551 00:40:44,734 --> 00:40:46,903 The arms bazaar was open. 552 00:40:47,612 --> 00:40:49,697 Guided missiles, unguided missiles, 553 00:40:49,864 --> 00:40:54,369 mortars, mines, armored personnel carriers, whole tank divisions. 554 00:40:59,874 --> 00:41:03,544 I even landed a squadron of helicopter gunships - 555 00:41:15,640 --> 00:41:18,101 the most sophisticated fighting machines, 556 00:41:18,267 --> 00:41:21,270 built for a war with America that never happened. 557 00:41:26,901 --> 00:41:30,989 Thanks to me, they'd finally get to fire a shot in anger. 558 00:41:38,705 --> 00:41:42,250 I have a feeling it wasn't exactly what comrade Lenin had in mind 559 00:41:42,417 --> 00:41:45,753 when he advocated the redistribution of wealth. 560 00:41:45,920 --> 00:41:50,925 But I wasn't the only one offering a crash course in capitalism. 561 00:41:51,592 --> 00:41:53,511 ! had rivals. 562 00:41:53,678 --> 00:41:57,682 Inform your commanding officer that Simeon Weisz is here to meet him. 563 00:42:00,601 --> 00:42:02,020 You don't know who I am, do you? 564 00:42:14,615 --> 00:42:15,992 You're late. 565 00:42:16,951 --> 00:42:18,202 So it appears. 566 00:42:31,215 --> 00:42:33,468 (speaks Russian) 567 00:42:43,728 --> 00:42:44,687 (imitates gunshot) 568 00:42:48,357 --> 00:42:51,486 You look a little lost, Simeon. Is the world changing too fast? 569 00:42:52,153 --> 00:42:55,323 - I'm here, aren't 1? - Not all of you, I think. 570 00:42:55,490 --> 00:42:57,784 You've gotten so rich selling for the CIA 571 00:42:57,950 --> 00:43:00,995 you can't seem to get that ideology completely out of your head. 572 00:43:01,162 --> 00:43:03,289 Oh, the Cold War had its uses. 573 00:43:04,415 --> 00:43:06,501 Kept attentions frozen. 574 00:43:07,502 --> 00:43:11,005 Now it's harder to determine which side one's on. 575 00:43:11,172 --> 00:43:13,007 Things have become more complicated. 576 00:43:13,174 --> 00:43:15,259 No, it's gotten simpler. 577 00:43:15,426 --> 00:43:18,596 There's no place in gunrunning for politics anymore, Simeon. 578 00:43:18,763 --> 00:43:21,140 I sell to leftists and rightists. 579 00:43:21,307 --> 00:43:24,310 I'd sell to pacifists but they're not the most regular of customers. 580 00:43:25,520 --> 00:43:27,271 But you're not a true internationalist 581 00:43:27,438 --> 00:43:30,233 until you've supplied weapons to kill your own countrymen. 582 00:43:32,735 --> 00:43:36,531 This current state of chaos won't last forever. 583 00:43:37,532 --> 00:43:40,326 There'll have to be order. 584 00:43:41,869 --> 00:43:44,497 Instead of cutting each other's throats, 585 00:43:44,664 --> 00:43:47,750 it may be beneficial if we work together. What do you think? 586 00:43:50,711 --> 00:43:52,255 What do I think? 587 00:43:53,172 --> 00:43:55,842 I think you're the amateur now. 588 00:43:56,008 --> 00:44:00,096 I think you should go with your instincts. With your first instinct. 589 00:44:00,263 --> 00:44:02,807 I'm the same man who was not good enough for you before 590 00:44:02,974 --> 00:44:07,061 and I'm just not good enough for you now. 591 00:44:20,741 --> 00:44:23,911 The problem with gunrunners going to war... 592 00:44:24,912 --> 00:44:27,748 is that there's no shortage of ammunition. 593 00:44:30,418 --> 00:44:34,172 This was the chaos that the old guard had always feared. 594 00:44:34,338 --> 00:44:37,842 As far as they were concerned, I was giving arms dealers a bad name. 595 00:44:38,009 --> 00:44:42,513 But then they could hardly report me to the Better Business Bureau. 596 00:44:43,264 --> 00:44:45,433 And Ukraine wasn't the only former state 597 00:44:45,600 --> 00:44:48,644 with an unpaid army and stockpiles of guns. 598 00:44:48,811 --> 00:44:51,022 There was Bulgaria, Hungary, 599 00:44:51,189 --> 00:44:53,608 Poland, Belarus, 600 00:44:53,774 --> 00:44:56,068 all there for the taking. 601 00:44:59,655 --> 00:45:02,617 Of all the weapons in the vast Soviet arsenal 602 00:45:02,783 --> 00:45:07,914 nothing was more profitable than Avtomat Kalashnikova, model of 1947, 603 00:45:08,080 --> 00:45:12,293 more commonly known as the AK-47 or Kalashnikov. 604 00:45:12,460 --> 00:45:15,213 It's the world's most popular assault rifle. 605 00:45:15,379 --> 00:45:17,298 A weapon all fighters love. 606 00:45:17,465 --> 00:45:21,802 An elegantly simple 9-lb. amalgamation of forged steel and plywood. 607 00:45:21,969 --> 00:45:24,555 It doesn't break, jam, or overheat. 608 00:45:24,722 --> 00:45:27,892 It will shoot whether it's covered in mud or filled with sand. 609 00:45:28,059 --> 00:45:31,646 It's so easy even a child can use [, and they do. 610 00:45:31,812 --> 00:45:33,689 The Soviets put the gun on a coin. 611 00:45:33,856 --> 00:45:36,234 Mozambique put it on their flag. 612 00:45:36,400 --> 00:45:37,693 Since the end of the Cold War, 613 00:45:37,860 --> 00:45:41,489 the Kalashnikov has become the Russian people's greatest export. 614 00:45:41,656 --> 00:45:46,202 After that comes vodka, caviar and suicidal novelists. 615 00:45:46,369 --> 00:45:50,665 One thing's for sure. No one was lining up to buy their cars. 616 00:46:21,112 --> 00:46:22,697 You were supposed to be watching out. 617 00:46:22,863 --> 00:46:26,242 How can I? You keep selling my helicopters. 618 00:46:26,409 --> 00:46:28,327 You are too greedy, Yuri. 619 00:46:28,494 --> 00:46:30,371 I can't hold him forever. 620 00:46:30,538 --> 00:46:33,374 - I've got paperwork. - Not for the gunships. 621 00:46:33,541 --> 00:46:36,085 You know the penalty for sanction-busting. 622 00:46:36,252 --> 00:46:39,380 Selling the military helicopter is a major violation. 623 00:46:39,547 --> 00:46:41,716 Military helicopter. 624 00:46:45,136 --> 00:46:47,263 It's not a military helicopter. 625 00:46:47,430 --> 00:46:49,557 It's a rescue helicopter. 626 00:46:49,724 --> 00:46:51,058 Get to work, son. 627 00:46:54,478 --> 00:46:56,230 The law is on our side. 628 00:47:15,791 --> 00:47:17,960 All right, let me see your papers. 629 00:47:18,669 --> 00:47:21,213 No, no, put that away. Let's see your papers. 630 00:47:21,380 --> 00:47:23,591 - Yuri Orlov. - Mr. Orlov. 631 00:47:23,758 --> 00:47:25,760 Always in the wrong place at the right time. 632 00:47:28,971 --> 00:47:32,141 We've met before. Off the coast of Colombia. 633 00:47:32,308 --> 00:47:36,812 What was the name of that freighter? I can't remember. Kono or the Kristol? 634 00:47:36,979 --> 00:47:41,275 The crew called it a lot of names - none of them repeatable in polite company. 635 00:47:41,442 --> 00:47:44,779 - Answer the question. - The new MP-5. 636 00:47:45,404 --> 00:47:48,449 - Would you like a silencer for that? - I need to see your papers. 637 00:47:51,535 --> 00:47:53,287 Dmitri! 638 00:47:56,957 --> 00:48:01,712 The end-user certificate for this aircraft states "Burkina Faso." 639 00:48:01,879 --> 00:48:04,673 Nice. Very nice. Did you type this up yourself? 640 00:48:04,840 --> 00:48:07,468 The helicopter is to be used on humanitarian missions. 641 00:48:07,635 --> 00:48:10,471 - Oh, so you're a humanitarian? - Oh, absolutely. 642 00:48:10,638 --> 00:48:13,307 (laughs) This is a military aircraft. 643 00:48:13,474 --> 00:48:15,226 - Not anymore. - Listen to the nephew. 644 00:48:15,393 --> 00:48:19,855 What can they do with military hardware but convert it to civilian use? 645 00:48:20,022 --> 00:48:23,150 The only way you could die from this baby now is if a food drop hits you. 646 00:48:26,320 --> 00:48:28,948 This stuff here? Is that going to Burkina Faso as well? 647 00:48:29,115 --> 00:48:31,492 But to a different client at a different address. 648 00:48:31,659 --> 00:48:35,496 Just a coincidence, is that it? Do you take me for a complete fucking fool? 649 00:48:35,663 --> 00:48:39,542 Not complete, sir. And while I hesitate to tell you your job, 650 00:48:39,708 --> 00:48:43,671 when shipped separately, the weapons and aircraft both comply 651 00:48:43,838 --> 00:48:45,840 with current Interpol trade standards. 652 00:48:46,006 --> 00:48:49,677 We both know that is an obscene bureaucratic loophole 653 00:48:49,844 --> 00:48:51,971 that's gonna be closed any goddamn day. 654 00:48:52,138 --> 00:48:54,014 But it's not closed. 655 00:48:54,181 --> 00:48:57,309 And while certain people may interpret this cargo as suspicious, 656 00:48:57,476 --> 00:49:01,021 thank God we live in a world where suspicion does not constitute crime. 657 00:49:01,188 --> 00:49:03,983 And where men like you respect the rule of law. 658 00:49:08,946 --> 00:49:12,241 I was as guilty as sin, but Valentine couldn't prove it. 659 00:49:12,408 --> 00:49:14,952 And he was the rarest breed of law enforcement officer. 660 00:49:15,119 --> 00:49:16,871 The type who knew I was breaking the law 661 00:49:17,037 --> 00:49:19,331 but wouldn't break it himself to bust me. 662 00:49:23,377 --> 00:49:26,172 He wasn't the only one trying to put me out of business. 663 00:49:26,338 --> 00:49:29,133 My uncle had turned down a half dozen rival arms dealers. 664 00:49:29,300 --> 00:49:31,427 Sometimes with offers better than mine. 665 00:49:31,594 --> 00:49:35,723 But to Dmitri, you couldn't put a price on loyalty. 666 00:49:47,902 --> 00:49:51,030 - What was he doing here? - He is hoping to beat your offer. 667 00:49:51,197 --> 00:49:55,910 I told him to go have intercourse with himself. But, Yuri... 668 00:49:56,076 --> 00:49:58,412 - You need to make more payoffs. - Too many know. 669 00:49:58,579 --> 00:50:03,083 Don't worry. There are more VCRs, cigarettes. I left them in your new car. 670 00:50:03,250 --> 00:50:06,587 Even your enemy was admiring that car. 671 00:50:09,632 --> 00:50:12,092 (laughing) I am the luckiest man alive. 672 00:50:12,259 --> 00:50:13,636 You are. 673 00:50:48,462 --> 00:50:50,589 (phone ringing) 674 00:50:52,466 --> 00:50:53,968 - Hello? - Ava? 675 00:50:54,134 --> 00:50:56,095 Hi, baby. 676 00:50:57,012 --> 00:51:00,975 - You forget what time it is? - I'm sorry, I... 677 00:51:01,141 --> 00:51:04,103 How was that... your audition? 678 00:51:04,979 --> 00:51:08,816 They're going in another direction. Direction of someone who can act. 679 00:51:08,983 --> 00:51:10,609 They don't deserve you. 680 00:51:12,695 --> 00:51:15,614 Where are you? Is everything OK? 681 00:51:17,825 --> 00:51:19,952 It was a rough day at the office. 682 00:51:20,119 --> 00:51:23,163 - Come home. - Soon. How's Nicki? 683 00:51:23,330 --> 00:51:26,667 He misses you. We both do. 684 00:51:27,209 --> 00:51:29,962 It's lonely without you here. 685 00:51:30,129 --> 00:51:34,174 You know I don't like nights. Ever since my parents. 686 00:51:34,341 --> 00:51:36,468 (gunfire) 687 00:51:42,391 --> 00:51:44,143 Yuri, what's that? 688 00:51:44,310 --> 00:51:48,230 A party. I'd better go. Just wanted to call and hear your voice. 689 00:51:48,397 --> 00:51:50,149 - Kiss Nicki for me. - I love you. 690 00:51:50,316 --> 00:51:52,860 (dial tone) 691 00:51:54,194 --> 00:51:57,197 The pillaging didn't die with my uncle. 692 00:51:57,364 --> 00:52:01,327 After the Wall came down, $32 billion dollars worth of arms 693 00:52:01,493 --> 00:52:04,204 were stolen and resold from Ukraine alone. 694 00:52:04,371 --> 00:52:08,334 One of the greatest heists of the 20th century. 695 00:52:21,221 --> 00:52:23,057 The primary market was Africa. 696 00:52:23,223 --> 00:52:27,311 11 major conflicts involving 32 countries in less than a decade. 697 00:52:27,478 --> 00:52:29,480 A gunrunner's wet dream. 698 00:52:29,647 --> 00:52:31,649 At the time, the West couldn't care less. 699 00:52:31,815 --> 00:52:35,069 They had a white war in what was left of Yugoslavia. 700 00:52:35,235 --> 00:52:39,239 I did the bulk of my business in Liberia. "Land of the Free." 701 00:52:39,406 --> 00:52:42,785 Originally established as a homeland for freed American slaves, 702 00:52:42,951 --> 00:52:46,372 it's been enslaved by one dictator or another ever since. 703 00:52:46,538 --> 00:52:52,419 The latest was American-educated self-declared president Andre Baptiste. 704 00:52:55,589 --> 00:52:57,925 - Mr. Yuri! - (engine revs) 705 00:52:59,927 --> 00:53:02,096 I'm Andre Baptiste Jr. 706 00:53:03,681 --> 00:53:06,850 - My father would like to meet you. - What an honor. 707 00:53:07,017 --> 00:53:08,018 (engine revs) 708 00:53:08,185 --> 00:53:10,938 Thank him, but unfortunately I have other business. 709 00:53:11,105 --> 00:53:13,607 It's a shame. It's a very busy schedule. 710 00:53:13,774 --> 00:53:16,235 (laughing) 711 00:53:20,280 --> 00:53:22,700 It is not... 712 00:53:22,866 --> 00:53:25,786 as they say... optional. 713 00:53:27,788 --> 00:53:30,416 My father is easily offended. 714 00:53:31,625 --> 00:53:33,335 My schedule just freed up. 715 00:53:33,502 --> 00:53:35,003 Whoo! 716 00:53:35,629 --> 00:53:37,631 President Baptiste was my best customer, 717 00:53:37,798 --> 00:53:39,633 but I was in no hurry to meet him. 718 00:53:39,800 --> 00:53:42,469 He had a reputation for routinely hacking off the limbs 719 00:53:42,636 --> 00:53:44,096 of those who opposed him. 720 00:53:44,263 --> 00:53:46,932 His seven-year civil war has been described 721 00:53:47,099 --> 00:53:50,894 as a relentless campaign of sadistic wanton violence. 722 00:53:51,061 --> 00:53:53,689 That kind of sums up Andy for me. 723 00:53:54,732 --> 00:53:55,733 (engine revs) 724 00:53:56,608 --> 00:53:58,402 The Glock is interesting. 725 00:53:59,486 --> 00:54:01,238 It's made of a polymer composite. 726 00:54:01,405 --> 00:54:03,782 Clients feel they can get through airport security 727 00:54:03,949 --> 00:54:07,828 without setting off a lot of bells and whistles. I do not recommend that. 728 00:54:07,995 --> 00:54:12,291 On the other hand, if you are looking for a traditional wheel gun, 729 00:54:12,458 --> 00:54:15,002 there is no substitute for the six inches of muzzle energy 730 00:54:15,169 --> 00:54:16,295 of the .357 Magnum. 731 00:54:16,462 --> 00:54:19,006 And, of course, it will never jam. 732 00:54:22,301 --> 00:54:25,012 - Why'd you do that?! - What did you say? 733 00:54:26,764 --> 00:54:29,433 Well, now you're gonna have to buy it. It's a used gun. 734 00:54:29,600 --> 00:54:31,268 (cocking guns) 735 00:54:32,019 --> 00:54:34,354 How can I sell a used gun? 736 00:54:35,731 --> 00:54:38,108 (chuckles) A used gun. 737 00:54:38,859 --> 00:54:40,235 A used gun. 738 00:54:42,029 --> 00:54:44,990 That's a good one. (laughs) 739 00:54:46,200 --> 00:54:49,828 You know, there is no discipline with the youth today. 740 00:54:49,995 --> 00:54:54,041 I try to set an example, but it is difficult. 741 00:54:54,750 --> 00:54:56,543 Personally, I blame MTV. 742 00:54:56,710 --> 00:54:58,712 (distant gunfire) 743 00:55:00,923 --> 00:55:03,217 A used gun. 744 00:55:04,468 --> 00:55:06,553 (laughs) 745 00:55:06,720 --> 00:55:09,556 I think you and I, 746 00:55:09,723 --> 00:55:11,058 we can do business. 747 00:55:12,810 --> 00:55:15,062 If I thought I was scared of Andre Sr., 748 00:55:15,229 --> 00:55:17,815 I knew I was scared of Andre Jr. 749 00:55:17,981 --> 00:55:22,778 Like father like son. The guava doesn't fall too far from the tree. 750 00:55:22,945 --> 00:55:24,780 He was also a cannibal. 751 00:55:24,947 --> 00:55:28,158 They say Andre would eat a victim's heart while it was still beating 752 00:55:28,325 --> 00:55:30,869 to give him superhuman strength. 753 00:55:31,036 --> 00:55:33,914 (gunfire) 754 00:55:37,709 --> 00:55:43,090 Monrovia itself was like being on another planet. Planet Monrovia. 755 00:55:43,257 --> 00:55:47,678 From the temperature, it was obviously a planet close to the sun. 756 00:55:47,845 --> 00:55:51,306 I rarely saw another white man and I never left town alone. 757 00:55:51,473 --> 00:55:53,642 Outside town was the edge of hell. 758 00:55:53,809 --> 00:55:55,853 I didn't want to even gaze into it. 759 00:55:56,019 --> 00:55:59,106 (Andre Jr.) This is your hotel. 760 00:55:59,273 --> 00:56:00,774 Two stars. 761 00:56:02,109 --> 00:56:05,612 - Can you bring me the gun of Rambo? - Part one, two or three? 762 00:56:05,779 --> 00:56:08,532 - I've only seen part one. - The M-60. 763 00:56:08,699 --> 00:56:10,659 Would you like armor-piercing bullets? 764 00:56:10,826 --> 00:56:12,244 Please. 765 00:56:13,620 --> 00:56:18,417 My father left a welcoming present in your room. Enjoy. 766 00:56:18,584 --> 00:56:20,711 (laughs) 767 00:56:28,260 --> 00:56:30,429 (gunfire) 768 00:56:31,305 --> 00:56:33,140 (man speaking French on TV) 769 00:56:33,307 --> 00:56:37,436 My God, she nearly got her head cut off. 770 00:56:38,395 --> 00:56:42,649 When I get to America, I will not live in Brentwood. 771 00:56:43,650 --> 00:56:45,152 Second floor. 772 00:56:50,032 --> 00:56:52,492 In the most AIDS-infested region of the globe, 773 00:56:52,659 --> 00:56:54,828 where one in four is infected, 774 00:56:54,995 --> 00:56:59,499 Andre's idea of a joke was to put a young Iman and Naomi in my bed 775 00:56:59,666 --> 00:57:02,336 and no condom within 100 miles. 776 00:57:02,502 --> 00:57:04,504 J Yes 777 00:57:04,671 --> 00:57:08,634 J Give me a reason to love you 778 00:57:08,800 --> 00:57:10,761 (clears throat) 779 00:57:12,763 --> 00:57:15,515 J Give me a reason 780 00:57:16,808 --> 00:57:18,685 Hello, Mr. Yuri. 781 00:57:19,811 --> 00:57:21,021 Hi. 782 00:57:21,188 --> 00:57:23,732 We'd be happy to make you happy. 783 00:57:25,025 --> 00:57:27,611 Uh... I can't. 784 00:57:27,778 --> 00:57:31,406 I'd love to, but I can't. 785 00:57:31,573 --> 00:57:35,077 Don't worry. We don't have anything. 786 00:57:38,163 --> 00:57:39,748 Oh. 787 00:57:39,915 --> 00:57:42,584 How do you know? 788 00:57:43,877 --> 00:57:45,545 Do we look like it? 789 00:57:45,712 --> 00:57:48,632 What if I have AIDS? Don't you worry? 790 00:57:50,008 --> 00:57:52,386 You worry too much. 791 00:57:52,552 --> 00:57:57,057 Why do you worry about something that can kill you in 10 years 792 00:57:57,224 --> 00:58:00,727 when there's so many things that can kill you today? 793 00:58:03,397 --> 00:58:05,440 Now... 794 00:58:06,441 --> 00:58:08,735 how can we make you happy? 795 00:58:11,822 --> 00:58:13,115 - By leaving. - (music stops) 796 00:58:15,701 --> 00:58:17,494 (exhales) 797 00:58:18,328 --> 00:58:20,914 (Andre) These are my Kalashnikov Kids, 798 00:58:21,081 --> 00:58:23,959 my Boy Brigades. 799 00:58:24,918 --> 00:58:29,006 I can see what you are thinking, but we need every man we can get. 800 00:58:29,172 --> 00:58:31,091 Even if they're not men? 801 00:58:31,258 --> 00:58:36,763 A bullet from a 14-year-old is just as effective as one from a 40-year-old. 802 00:58:36,930 --> 00:58:39,099 Often more effective. 803 00:58:42,477 --> 00:58:44,771 No one can stop this bath of blood. 804 00:58:44,938 --> 00:58:47,107 It's not "bath of blood", it's "bloodbath". 805 00:58:47,816 --> 00:58:50,610 (chuckles) Thank you, 806 00:58:50,777 --> 00:58:53,780 but I prefer it my way. 807 00:59:05,333 --> 00:59:07,544 I am not going to pay your asking price. 808 00:59:07,711 --> 00:59:09,838 We are not a rich people. And besides, 809 00:59:10,005 --> 00:59:13,216 the market is already flooded with your Kalashnikovs. 810 00:59:13,383 --> 00:59:17,179 In some parts of my country, you can get one for the price of a chicken. 811 00:59:17,345 --> 00:59:20,557 You can't just look at the unit price. You forget ancillary costs. 812 00:59:20,724 --> 00:59:23,977 End-user certificates need to be forged, shell companies set up, 813 00:59:24,144 --> 00:59:28,065 insurance purchased, pilots and crews hired. Not to mention the bribes. 814 00:59:28,231 --> 00:59:31,151 You can't get a nut and bolt out of the Eastern Bloc without a bribe. 815 00:59:31,318 --> 00:59:34,488 There's one bribe for the nut, another for the bolt. 816 00:59:34,654 --> 00:59:38,325 Andy, Andy, listen to me. This is an expensive proposition. 817 00:59:38,492 --> 00:59:41,036 Andy? 818 00:59:41,203 --> 00:59:44,998 I am going to pay you in timber. 819 00:59:47,042 --> 00:59:49,544 Or stones. 820 00:59:51,379 --> 00:59:52,672 I'll take the stones. 821 00:59:52,839 --> 00:59:56,134 It's kind of hard to get a tree trunk into my hand luggage. 822 00:59:57,052 --> 00:59:59,513 I know you're planning a new offensive. 823 00:59:59,679 --> 01:00:03,183 If you can delay a week I can get you armored personnel carriers. 824 01:00:03,350 --> 01:00:06,186 They'd greatly reduce your casualties 825 01:00:06,353 --> 01:00:08,688 and give you a significant strategic advantage. 826 01:00:10,982 --> 01:00:14,194 You know, they call me the Lord of War, 827 01:00:14,361 --> 01:00:16,029 but perhaps it is you. 828 01:00:16,780 --> 01:00:19,866 It's not "Lord of War". It's "Warlord". 829 01:00:21,701 --> 01:00:24,704 Thank you, but I prefer it my way. 830 01:00:25,539 --> 01:00:27,541 (laughs) 831 01:00:27,707 --> 01:00:30,877 Conflict diamonds are a common currency in West Africa. 832 01:00:31,044 --> 01:00:32,921 Also referred to as "blood diamonds”, 833 01:00:33,088 --> 01:00:36,925 since bloodshed is what they generally finance. 834 01:00:37,092 --> 01:00:40,971 By the late '90s, my wealth had caught up to my lies about my wealth. 835 01:00:41,138 --> 01:00:43,056 Even surpassed my lies. 836 01:00:43,223 --> 01:00:46,434 I could even afford to become a patron of the arts. 837 01:00:54,985 --> 01:00:57,195 I can't believe it. 838 01:00:57,362 --> 01:01:00,240 Well, of course it's wonderful. I just... 839 01:01:00,407 --> 01:01:04,077 I didn't expect it to happen so soon. 840 01:01:04,244 --> 01:01:05,912 Yes, well, that... 841 01:01:06,079 --> 01:01:09,249 well, that would be great, too, yeah. 842 01:01:10,250 --> 01:01:12,419 It's wonderful. Thank you so much. 843 01:01:12,586 --> 01:01:15,672 It's... Yuri. OK, thank you. Bye. 844 01:01:15,839 --> 01:01:19,342 Yuri, that was the dealer on the phone. I just sold my first painting. 845 01:01:19,509 --> 01:01:23,263 That's fantastic! (laughing) Who bought it? 846 01:01:23,430 --> 01:01:26,433 Someone important. They wanna remain anonymous. 847 01:01:26,600 --> 01:01:28,810 - This is so wonderful. - Yeah, how was your trip? 848 01:01:28,977 --> 01:01:31,313 You know, same old, same old. Where's Nicki? 849 01:01:31,479 --> 01:01:33,607 In bed. I'm sorry. He couldn't stay up. 850 01:01:33,773 --> 01:01:36,276 - Well, that's best. - My first painting. 851 01:01:36,443 --> 01:01:38,320 I'm officially an artist. 852 01:01:38,486 --> 01:01:41,615 - This calls for a drink. - What doesn't? 853 01:01:42,532 --> 01:01:43,700 Hi. 854 01:01:43,867 --> 01:01:46,536 - Yuri, this is, uh, uh... - Candy. 855 01:01:46,703 --> 01:01:49,748 - Candy, of course. - Hi. 856 01:01:49,915 --> 01:01:54,002 Any friend of my brother's... is a friend of my brother's. 857 01:01:54,169 --> 01:01:57,756 You have a beautiful everything. 858 01:01:59,132 --> 01:02:01,801 - Yes, he does. -Yes, I do. 859 01:02:01,968 --> 01:02:04,679 - I'm gonna kiss Nicki good night. - OK. 860 01:02:59,859 --> 01:03:02,654 - How are you, brother? - Oh, you know... 861 01:03:02,821 --> 01:03:05,532 still the resident family fuck up. 862 01:03:05,699 --> 01:03:09,244 Yeah, well, I guess someone has to do it. 863 01:03:09,411 --> 01:03:11,621 Yeah. 864 01:03:11,788 --> 01:03:15,375 Hey, Ava knows, right? 865 01:03:20,380 --> 01:03:22,841 I never want to say anything. 866 01:03:23,008 --> 01:03:25,093 She doesn't have to know. She understands. 867 01:03:25,260 --> 01:03:27,721 She's a survivor, like me. 868 01:03:27,887 --> 01:03:32,726 Well, she may be a survivor, but she's not like you. 869 01:03:34,853 --> 01:03:36,563 She doesn't know how you pay for this? 870 01:03:36,730 --> 01:03:39,274 We don't talk about it. 871 01:03:39,441 --> 01:03:42,652 How many car salesmen talk about their work, huh? 872 01:03:42,819 --> 01:03:46,323 How many cigarette salesmen? Their products kill more people than mine. 873 01:03:46,489 --> 01:03:50,035 At least mine has a safety switch. 874 01:03:50,201 --> 01:03:54,080 If those guys can leave their work at the office, so can I. 875 01:03:55,707 --> 01:03:58,752 Goddamn, you are good. 876 01:04:00,545 --> 01:04:02,047 You really are. 877 01:04:02,213 --> 01:04:05,508 You almost had me convinced. 878 01:04:15,977 --> 01:04:18,104 Could you, uh... 879 01:04:20,148 --> 01:04:22,942 could you help me out with some... 880 01:04:28,740 --> 01:04:30,784 Why? 881 01:04:31,951 --> 01:04:34,412 Why? 882 01:04:34,579 --> 01:04:36,289 Why? 883 01:04:36,873 --> 01:04:38,625 Why what? 884 01:04:38,792 --> 01:04:41,878 - Why, why, why, why? - I don't know. I don't know. 885 01:04:42,045 --> 01:04:44,130 Why what? 886 01:04:45,006 --> 01:04:47,092 Why are you so fucked up all the time? 887 01:04:52,847 --> 01:04:55,642 Because I am. 888 01:05:05,026 --> 01:05:06,903 I didn't know how much Ava really knew 889 01:05:07,070 --> 01:05:09,322 and how much she ignored. 890 01:05:09,489 --> 01:05:11,908 She never questioned how a guy in transport 891 01:05:12,075 --> 01:05:15,370 could afford to give her 18-carat diamond earrings. 892 01:05:15,537 --> 01:05:18,665 I guess she didn't really want to hear the answer. 893 01:05:18,832 --> 01:05:21,626 Mostly, she seemed content that I was a good provider, 894 01:05:21,793 --> 01:05:24,504 and, as far as she was concerned, loyal. 895 01:05:24,671 --> 01:05:26,172 Despite the other women, 896 01:05:26,339 --> 01:05:30,343 I always made love to Ava as if she was the only one. 897 01:05:33,596 --> 01:05:35,515 I'm not saying ! didn't have setbacks. 898 01:05:35,682 --> 01:05:39,269 It's not called "gunrunning” for nothing. You gotta be fast on your feet. 899 01:05:39,436 --> 01:05:42,522 Some revolutions blow over before the guns even get there. 900 01:05:42,689 --> 01:05:45,775 There's nothing more expensive for an arms dealer than peace. 901 01:05:45,942 --> 01:05:48,194 Truce? What do you mean "truce"? 902 01:05:48,361 --> 01:05:51,030 The guns are already on their way. 903 01:05:51,531 --> 01:05:53,825 "Peace talks." 904 01:05:53,992 --> 01:05:56,703 All right, forget it. I'll reroute the shipment to the Balkans. 905 01:05:56,870 --> 01:05:59,873 When they say they're gonna have a war, they keep their word. 906 01:06:07,213 --> 01:06:11,885 Of course, a new breed of gunrunner requires a new breed of cop. 907 01:06:16,222 --> 01:06:18,725 Henry, take Park Avenue. 908 01:06:20,310 --> 01:06:22,687 (helicopter whirring) 909 01:06:33,573 --> 01:06:35,158 (horns honk) 910 01:06:36,493 --> 01:06:38,745 Take 'em on a tour of New Jersey. 911 01:07:07,857 --> 01:07:10,026 (cellphone ringing) 912 01:07:12,820 --> 01:07:14,447 (Ava) Yuri... 913 01:07:14,614 --> 01:07:17,158 there are men going through our garbage cans. 914 01:07:18,159 --> 01:07:20,954 It's probably just reporters looking for somebody else. 915 01:07:21,120 --> 01:07:24,499 I have a feeling they don't work for the tabloids. 916 01:07:25,917 --> 01:07:27,961 Yuri... 917 01:07:29,128 --> 01:07:31,422 is there anything I should be worried about? 918 01:07:32,882 --> 01:07:33,841 No, nothing. 919 01:07:34,008 --> 01:07:36,803 - Nothing. - [ love you. 920 01:07:38,137 --> 01:07:39,472 I love you too. 921 01:07:44,018 --> 01:07:45,186 Sir. 922 01:08:33,860 --> 01:08:35,486 I was now the best merchant of death alive. 923 01:08:35,653 --> 01:08:37,905 I didn't own my own plane. I owned a fleet. 924 01:08:38,072 --> 01:08:43,036 Running guns into Liberia, Sierra Leone or the Ivory Coast at least once a week. 925 01:08:43,202 --> 01:08:45,538 Most trips, I had phony paperwork. 926 01:08:45,705 --> 01:08:48,041 If the deadline was tight and I had to cut corners, 927 01:08:48,207 --> 01:08:50,877 I had no paperwork at all. 928 01:08:52,712 --> 01:08:54,297 But I wasn't overly concerned. 929 01:08:54,464 --> 01:08:56,591 There was hardly any radar over most of Africa, 930 01:08:56,758 --> 01:08:58,676 and even fewer people to watch it. 931 01:09:04,098 --> 01:09:05,725 (Valentine) Charlie, Echo, India. 932 01:09:05,892 --> 01:09:10,146 Reroute to Kabala airport on heading 0-2-9. 933 01:09:10,313 --> 01:09:11,689 Comply immediately. 934 01:09:22,742 --> 01:09:24,702 (cellphone rings) 935 01:09:25,370 --> 01:09:29,457 Colonel Southern, I'm sorry to call you, but I've got Interpol all over my ass. 936 01:09:29,624 --> 01:09:33,086 I can't know you right now. It's not a good time. 937 01:09:35,421 --> 01:09:36,506 Not a good time? 938 01:09:41,094 --> 01:09:43,346 (alarm sounding) 939 01:09:46,015 --> 01:09:48,643 Charlie, Echo, India, comply immediately. 940 01:09:48,810 --> 01:09:51,479 - This is your last warning. - Where was the first warning? 941 01:09:51,646 --> 01:09:53,439 Rock your wings if you intend to comply. 942 01:09:53,606 --> 01:09:54,857 I'm putting us down. 943 01:10:00,321 --> 01:10:02,657 You land, we're going away. I don't have paperwork. 944 01:10:02,824 --> 01:10:05,618 - We're in a flying bomb. - They're firing bullets at our bullets. 945 01:10:05,785 --> 01:10:09,706 - I'm putting us down. - OK, OK, fuck! 946 01:10:10,456 --> 01:10:11,833 This is Charlie, Echo, India. 947 01:10:11,999 --> 01:10:15,753 Request to reroute to Kabala airport on bearing 0-2-9. 948 01:10:15,920 --> 01:10:19,632 No, not the airport. There, the highway. It's our only hope. 949 01:10:19,799 --> 01:10:23,469 Are you fucking mad? A pothole will set us off. 950 01:10:23,636 --> 01:10:26,305 You underestimate yourself, Aleksei. You're the best. 951 01:10:26,472 --> 01:10:29,475 You're the shit, Aleksei. You're the shit! You're the shit! 952 01:10:31,269 --> 01:10:32,979 Of course, Aleksei wasn't the best. 953 01:10:33,146 --> 01:10:36,607 He'd come 42nd out of 43 at the Moscow Flight School. 954 01:10:44,699 --> 01:10:48,661 Oh, God, what's he doing? Is this guy nuts? 955 01:10:50,705 --> 01:10:51,998 I can't land there, sir. 956 01:10:52,165 --> 01:10:55,001 Kabala's only 15 minutes away. He can't get far. 957 01:10:55,168 --> 01:10:57,837 I want a truck on the tarmac. 958 01:11:19,567 --> 01:11:21,527 (speaks Russian) 959 01:11:52,391 --> 01:11:53,559 (speaks Russian) 960 01:12:08,491 --> 01:12:10,993 (sighs) 961 01:12:13,913 --> 01:12:16,374 We're gonna be OK. 962 01:12:17,583 --> 01:12:20,586 - (Yuri) Where you going? - As far from the evidence as we can. 963 01:12:20,753 --> 01:12:22,964 Wait, there's not gonna be any evidence. 964 01:12:38,771 --> 01:12:41,440 Come here, come here. 965 01:12:43,276 --> 01:12:46,279 Hey, don't be shy. Here, look. Free sample. 966 01:12:46,445 --> 01:12:49,198 Help yourself, OK? Free sample. Tell your friends. 967 01:12:49,657 --> 01:12:53,119 Come here. You want something? Want an RPG? All for you. All right? 968 01:12:53,286 --> 01:12:55,538 Happy times. Come on. Help yourselves. 969 01:12:55,705 --> 01:12:57,665 No charge. Everything goes. 970 01:12:57,832 --> 01:13:00,626 Guns, guns, guns. Yeah, come on up! 971 01:13:00,793 --> 01:13:02,670 Yeah, having fun now, huh? 972 01:13:04,755 --> 01:13:08,301 Come on. Guns, guns, guns! Yeah! 973 01:13:08,467 --> 01:13:10,887 Bullets, guns, grenades. 974 01:13:11,053 --> 01:13:14,056 Hooray, yeah, take 'em all. Take the whole crate. 975 01:13:14,223 --> 01:13:17,977 Go ahead, take the crate. Everybody, come on. 976 01:13:18,978 --> 01:13:21,314 Guns, grenades, hooray! 977 01:13:21,480 --> 01:13:23,941 Bullets, guns, grenades! 978 01:13:25,401 --> 01:13:26,360 Yeah! 979 01:13:26,527 --> 01:13:27,904 That one's got your name on it. 980 01:13:28,070 --> 01:13:32,491 You want one, too”? Come on. We got bullets. Don't forget the bullets. 981 01:13:32,658 --> 01:13:35,161 How can you shoot a gun if you don't have bullets? 982 01:13:35,328 --> 01:13:37,496 Everything goes for free. 983 01:13:37,663 --> 01:13:40,416 Guns, grenades, RPGs, 984 01:13:40,583 --> 01:13:43,169 bullets, guns, yeah! 985 01:13:43,336 --> 01:13:46,631 Hooray, hooray! Want some bullets? 986 01:13:46,797 --> 01:13:48,257 Gotta have bullets. 987 01:13:48,424 --> 01:13:51,677 What a cargo crew at Heathrow Airport does in a day 988 01:13:51,844 --> 01:13:56,933 took a bunch of malnourished Sierra Leonean locals 10 minutes. 989 01:13:57,099 --> 01:13:59,060 By the time Agent Valentine got there, 990 01:13:59,226 --> 01:14:01,854 you could find more guns on a plane full of Quakers. 991 01:14:09,528 --> 01:14:11,197 Yuri Orlov. 992 01:14:11,697 --> 01:14:14,492 - Ow, fuck! - You run from us? 993 01:14:14,659 --> 01:14:16,035 No, Mbizi, no. 994 01:14:16,202 --> 01:14:17,662 Can he run with no legs? 995 01:14:18,871 --> 01:14:22,041 Let me make him disappear. Here, people disappear all the time. 996 01:14:22,208 --> 01:14:25,002 - I can't do that. - Look where we are. 997 01:14:25,169 --> 01:14:27,296 Who will know? 998 01:14:28,714 --> 01:14:29,715 We will. 999 01:14:36,806 --> 01:14:38,391 He's gonna get what's coming to him. 1000 01:14:39,058 --> 01:14:40,393 I'm not as certain. 1001 01:14:42,520 --> 01:14:44,730 (coughs) 1002 01:14:49,068 --> 01:14:51,237 All right, get up. 1003 01:14:54,824 --> 01:14:57,827 - What's the charge? - What are you doing in Sierra Leone? 1004 01:14:57,994 --> 01:15:00,246 - I'm on safari. - Yeah? 1005 01:15:00,413 --> 01:15:03,833 You're hunting wildebeests with a submachine gun? 1006 01:15:04,000 --> 01:15:07,753 Do you work with the Park Service? Hunting without a license the charge? 1007 01:15:07,920 --> 01:15:11,507 Why are we playing games? You traffic arms. 1008 01:15:11,674 --> 01:15:14,552 - Trade. - Trade, traffic. 1009 01:15:14,719 --> 01:15:18,431 You get rich by giving the poorest people on the planet 1010 01:15:18,597 --> 01:15:20,141 the means to kill each other. 1011 01:15:20,307 --> 01:15:21,809 Do you know why I do what I do? 1012 01:15:21,976 --> 01:15:24,937 I mean, there are more prestigious assignments. 1013 01:15:25,104 --> 01:15:26,731 Keeping track of nuclear arsenals. 1014 01:15:26,897 --> 01:15:30,151 You'd think that more critical to world security, but it's not. 1015 01:15:30,317 --> 01:15:32,361 No, nine out of ten war victims today 1016 01:15:32,528 --> 01:15:36,115 are killed with assault rifles and small arms like yours. 1017 01:15:36,282 --> 01:15:38,242 Those nuclear missiles sit in their silos. 1018 01:15:38,409 --> 01:15:42,288 Your AK-47, that is the real weapon of mass destruction. 1019 01:15:43,247 --> 01:15:45,791 I don't want people dead, Agent Valentine. 1020 01:15:45,958 --> 01:15:48,919 I don't put a gun to anybody's head and make them shoot. 1021 01:15:49,086 --> 01:15:51,547 I admit, a shooting war's better for business, 1022 01:15:51,714 --> 01:15:54,133 but I prefer people to fire my guns and miss, 1023 01:15:54,300 --> 01:15:56,969 just as long as they're firing. 1024 01:16:05,352 --> 01:16:08,898 Can I go now? You've got nothing on me. 1025 01:16:09,065 --> 01:16:10,941 Except cuffs. 1026 01:16:13,861 --> 01:16:15,738 Since you're so concerned with the law, 1027 01:16:15,905 --> 01:16:19,784 you must know I'm legally permitted to hold you for 24 hours 1028 01:16:19,950 --> 01:16:23,204 without charging you. You might ask why I would do that. 1029 01:16:23,370 --> 01:16:27,291 I can assure you it's not because I enjoy your company, because I don't. 1030 01:16:27,458 --> 01:16:32,421 No. The reason I will delay you for every second of the permissible 24 hours 1031 01:16:32,588 --> 01:16:37,009 is I am delaying your deadly trade and the deaths of your victims. 1032 01:16:37,176 --> 01:16:40,846 I don't think of it as taking a day from you, but giving a day to them. 1033 01:16:41,013 --> 01:16:43,140 Some innocent man, woman or child 1034 01:16:43,307 --> 01:16:45,518 is going to have an extra day on this earth 1035 01:16:45,684 --> 01:16:47,520 because you're not free. 1036 01:16:49,063 --> 01:16:51,857 So, I will see you... 1037 01:16:52,024 --> 01:16:54,276 in 23 hours 1038 01:16:54,443 --> 01:16:56,862 and 55 minutes, huh? 1039 01:17:00,116 --> 01:17:01,534 (jeeps start up) 1040 01:17:01,700 --> 01:17:03,702 Valentine knew he didn't have to guard me. 1041 01:17:03,869 --> 01:17:06,372 There was nowhere to go. 1042 01:17:06,539 --> 01:17:09,917 Or maybe he was hoping the locals would tear me apart. 1043 01:17:10,084 --> 01:17:12,545 But they were too busy with the plane. 1044 01:17:15,047 --> 01:17:18,759 It's like parking your car in certain neighborhoods in the Bronx. 1045 01:17:18,926 --> 01:17:20,678 You just don't do it. 1046 01:17:32,064 --> 01:17:35,276 The way I look at it, it's the way of Africa, 1047 01:17:35,442 --> 01:17:37,111 maybe life. 1048 01:17:37,278 --> 01:17:40,948 Everything that comes from the earth eventually returns. 1049 01:17:41,115 --> 01:17:44,451 Even a 40-ton Atonov-12 cargo plane. 1050 01:18:41,675 --> 01:18:44,803 A gift for you. 1051 01:18:46,847 --> 01:18:49,183 You know, you've arrived just in time. 1052 01:18:49,350 --> 01:18:51,435 I was afraid that he might die 1053 01:18:51,602 --> 01:18:54,104 before you got your chance... 1054 01:18:54,271 --> 01:18:56,273 to kill him. 1055 01:19:01,153 --> 01:19:03,989 This man came here 1056 01:19:04,490 --> 01:19:07,117 hoping to take your place. 1057 01:19:10,287 --> 01:19:12,498 Is that not so? 1058 01:19:23,175 --> 01:19:26,011 No, I'm not here to supply Mr. Baptiste. 1059 01:19:27,680 --> 01:19:30,516 I am here to supply his enemies. 1060 01:19:34,103 --> 01:19:37,564 I fear it's a sale I shall never complete. 1061 01:19:39,900 --> 01:19:42,653 He killed your blood, 1062 01:19:42,820 --> 01:19:44,697 your uncle, 1063 01:19:44,863 --> 01:19:47,700 when he tried to kill you. 1064 01:19:55,666 --> 01:19:58,085 - (whispers) No -No? I 1065 01:20:01,213 --> 01:20:03,632 You want that I should let him go? 1066 01:20:05,676 --> 01:20:09,513 -No, I... -"No no, 1067 01:20:11,890 --> 01:20:13,559 You do want him dead. 1068 01:20:13,726 --> 01:20:16,395 You just... 1069 01:20:16,562 --> 01:20:19,064 don't want to have to do it yourself. 1070 01:20:24,611 --> 01:20:26,739 So... 1071 01:20:27,406 --> 01:20:29,033 we will do this together. 1072 01:20:33,620 --> 01:20:36,707 This will be 1073 01:20:37,958 --> 01:20:40,794 a bonding experience. 1074 01:20:45,758 --> 01:20:48,677 You know that you can stop this anytime that you want. 1075 01:20:48,844 --> 01:20:51,180 But I don't think that you do. 1076 01:20:51,347 --> 01:20:52,598 Just say the word. 1077 01:20:54,224 --> 01:20:57,102 Say "stop." 1078 01:21:10,532 --> 01:21:12,618 (whispers) Stop. 1079 01:21:13,535 --> 01:21:16,038 (laughs) 1080 01:21:22,127 --> 01:21:25,381 I will get you another room, my friend. 1081 01:21:25,547 --> 01:21:28,300 With a much nicer view. 1082 01:21:32,012 --> 01:21:33,931 (African dance music playing) 1083 01:22:00,624 --> 01:22:03,627 He ordered you brown-brown, Mr. Yuri. 1084 01:22:06,713 --> 01:22:08,841 - What? - Brown-brown. 1085 01:22:09,007 --> 01:22:12,678 - What is it? - It's a mixture of cocaine 1086 01:22:13,679 --> 01:22:15,514 and gunpowder. 1087 01:22:16,348 --> 01:22:19,226 They give it to young boys before battle. They do anything. 1088 01:22:19,393 --> 01:22:21,728 (groans) 1089 01:22:21,895 --> 01:22:23,605 Some other time. 1090 01:22:23,772 --> 01:22:27,359 I suggest you try it at least once, Mr. Yuri. 1091 01:22:28,110 --> 01:22:29,528 Why? 1092 01:22:29,695 --> 01:22:32,406 Because it's your gunpowder. 1093 01:22:32,990 --> 01:22:34,867 (laughs) 1094 01:22:48,046 --> 01:22:49,673 All right. 1095 01:22:54,720 --> 01:22:55,888 Even before that night 1096 01:22:56,054 --> 01:22:59,266 I started doing a lot of cocaine in West Africa. 1097 01:22:59,433 --> 01:23:01,727 I'd never tried brown-brown before. 1098 01:23:01,894 --> 01:23:04,062 But then I never killed a man either. 1099 01:23:04,229 --> 01:23:06,398 (children shouting) 1100 01:23:08,066 --> 01:23:09,401 Here we go. Come on! 1101 01:23:09,568 --> 01:23:12,362 (children cheer) 1102 01:23:15,115 --> 01:23:16,909 (laughing) 1103 01:23:22,122 --> 01:23:23,415 (groaning) 1104 01:23:29,421 --> 01:23:32,257 Oh, I didn't do anything, did I? 1105 01:23:33,091 --> 01:23:36,845 (speaking French) 1106 01:23:39,139 --> 01:23:42,100 Wait, are you sick? SIDA? 1107 01:23:42,559 --> 01:23:43,977 AIDS? 1108 01:23:45,270 --> 01:23:48,607 Ask the white man. He will know. 1109 01:23:48,774 --> 01:23:50,734 Sir, will my hand grow back? 1110 01:23:51,360 --> 01:23:53,111 (ghostly howling) 1111 01:23:59,701 --> 01:24:02,871 - Simeon? - Remember, Yuri. 1112 01:24:03,038 --> 01:24:05,457 Take sides. 1113 01:24:07,501 --> 01:24:09,586 Simeon! 1114 01:24:11,129 --> 01:24:12,214 (groans) 1115 01:24:12,381 --> 01:24:13,966 Don't! He's Andre's. 1116 01:24:14,132 --> 01:24:17,261 - Fuck Andre. - Yeah, fuck Andre. 1117 01:24:18,554 --> 01:24:19,805 (gun clicks) 1118 01:24:19,972 --> 01:24:22,891 I'm sorry. They don't usually do that. 1119 01:24:23,058 --> 01:24:24,351 (gun clicks) 1120 01:24:24,518 --> 01:24:26,812 Well, let me look at it. Maybe I can fix it. 1121 01:24:26,979 --> 01:24:29,606 Let me see it. It's the magazine. Give it to me. 1122 01:24:30,399 --> 01:24:32,901 - (groans) - Fuck you! 1123 01:24:45,998 --> 01:24:48,500 (growling) 1124 01:24:58,885 --> 01:25:01,513 I started to feel I'd been cursed. 1125 01:25:01,680 --> 01:25:03,807 The curse of invincibility. 1126 01:25:04,891 --> 01:25:06,518 (imitating gunshots) 1127 01:25:08,103 --> 01:25:10,063 Nicki, please go to your room. 1128 01:25:13,692 --> 01:25:14,985 I don't believe you. 1129 01:25:16,528 --> 01:25:17,696 Can you prove any of this? 1130 01:25:19,448 --> 01:25:23,952 Mr. Orlov goes to a lot of trouble to make his business look legitimate. 1131 01:25:24,119 --> 01:25:27,914 Even to you. Perhaps especially to you. 1132 01:25:28,081 --> 01:25:30,959 I don't expect we're gonna find anything here today. 1133 01:25:31,126 --> 01:25:32,502 So what do you want? 1134 01:25:35,213 --> 01:25:37,215 I was hoping that you would help me. 1135 01:25:44,598 --> 01:25:47,309 I understand that, uh... 1136 01:25:47,476 --> 01:25:50,062 your parents died tragically. 1137 01:25:54,399 --> 01:25:57,486 The illegal firearms used to murder your mother and father 1138 01:25:57,653 --> 01:26:00,739 were procured from men exactly like your husband. 1139 01:26:03,283 --> 01:26:05,035 I'd like you to leave. 1140 01:26:08,705 --> 01:26:11,083 OK. Gentlemen. 1141 01:26:22,260 --> 01:26:25,681 (door opens, shuts) 1142 01:26:25,847 --> 01:26:28,225 Ava? 1143 01:26:36,650 --> 01:26:38,276 Ava. What's wrong? 1144 01:26:39,611 --> 01:26:41,780 I can't wear the clothes. 1145 01:26:42,447 --> 01:26:44,866 I can't wear the jewelry. 1146 01:26:45,867 --> 01:26:48,245 I can't drive the car. 1147 01:26:50,038 --> 01:26:51,790 Can't live in this house. 1148 01:26:51,957 --> 01:26:54,000 Everything's got blood on it. 1149 01:26:54,167 --> 01:26:56,378 Blood on it? 1150 01:26:57,963 --> 01:27:00,799 What's the matter with you? 1151 01:27:03,719 --> 01:27:06,763 - Don't be so melodramatic. - Of course I'm melodramatic. 1152 01:27:06,930 --> 01:27:09,975 I'm a failed actress, remember? 1153 01:27:18,108 --> 01:27:20,694 I told you, these people, it's political. 1154 01:27:20,861 --> 01:27:22,821 They lie. They're liars. 1155 01:27:22,988 --> 01:27:25,824 Look at me. Look. They lie to make themselves look good, OK? 1156 01:27:25,991 --> 01:27:27,784 You can't... you can't trust them. 1157 01:27:27,951 --> 01:27:30,620 It's not just them. 1158 01:27:32,539 --> 01:27:35,959 Don't worry. Your family didn't say anything. 1159 01:27:36,126 --> 01:27:38,837 They didn't have to. 1160 01:27:39,921 --> 01:27:45,010 I sell people a means to defend themselves, Ava. That's all. 1161 01:27:45,177 --> 01:27:46,928 Yuri, I see the news. 1162 01:27:47,095 --> 01:27:50,932 I see those pictures. The guns are bigger than the boys. 1163 01:27:51,099 --> 01:27:53,310 There is nothing illegal about what I do. 1164 01:27:53,477 --> 01:27:56,021 I don't care if it's legal. 1165 01:27:56,188 --> 01:27:57,522 It's wrong. 1166 01:28:17,209 --> 01:28:19,336 Please stop. 1167 01:28:22,422 --> 01:28:24,216 It makes no difference if I stop. 1168 01:28:25,342 --> 01:28:27,177 Someone will take my place the next day. 1169 01:28:27,344 --> 01:28:30,472 So let them. We have enough. 1170 01:28:32,057 --> 01:28:34,768 It's not about the money. 1171 01:28:35,769 --> 01:28:38,063 Then what is it? 1172 01:28:41,566 --> 01:28:43,527 I'm good at it. 1173 01:28:53,286 --> 01:28:57,624 I feel like all I've done my whole life is be pretty. 1174 01:28:57,791 --> 01:29:00,168 I mean, 1175 01:29:00,335 --> 01:29:03,171 all I've done is be born. 1176 01:29:03,338 --> 01:29:06,883 I'm a failed actress, a failed artist. 1177 01:29:07,717 --> 01:29:10,762 I'm not much good as a mother. 1178 01:29:12,556 --> 01:29:16,810 Come to think of it, I'm not even that pretty anymore. 1179 01:29:18,770 --> 01:29:22,607 I have failed at everything, Yuri. 1180 01:29:24,442 --> 01:29:27,237 But I won't fail as a human being. 1181 01:29:31,867 --> 01:29:35,453 My enemies had finally found a weapon that could hurt me. 1182 01:29:36,955 --> 01:29:39,165 For the next six months I stopped running guns. 1183 01:29:39,332 --> 01:29:41,501 - I went legitimate. - This is an untapped market. 1184 01:29:41,668 --> 01:29:44,462 I'm talking over five million cubic meters of timber 1185 01:29:44,629 --> 01:29:45,630 in the first year alone. 1186 01:29:45,797 --> 01:29:47,966 Over 100 exploitable species. 1187 01:29:48,133 --> 01:29:50,802 (Yuri) The oil? Between you and me, this is the new Texas. 1188 01:29:50,969 --> 01:29:53,722 What do you say to over 10,000 barrels a month? 1189 01:29:53,889 --> 01:29:56,308 He must be lying. 1190 01:29:56,474 --> 01:29:58,018 He's talking. 1191 01:29:58,184 --> 01:30:01,187 There's gas reserves off the Ivory Coast OPEC doesn't know about. 1192 01:30:01,354 --> 01:30:04,190 The phone numbers all check out. 1193 01:30:05,483 --> 01:30:06,860 It's all on the level. 1194 01:30:08,320 --> 01:30:11,239 No wonder Valentine was confused. 1195 01:30:14,910 --> 01:30:16,953 (church bells ringing) 1196 01:30:24,502 --> 01:30:28,548 Thank God there are still legal ways to exploit developing countries. 1197 01:30:28,715 --> 01:30:32,218 But the only problem with an honest buck is they're so hard to make. 1198 01:30:32,385 --> 01:30:36,681 The margins are too low. Too many people are doing it. 1199 01:30:40,060 --> 01:30:43,480 Still, I'd promised Ava. 1200 01:30:52,197 --> 01:30:55,158 Yuri, the president of Liberia is on his way up. 1201 01:30:57,452 --> 01:30:58,578 He's early. 1202 01:30:59,829 --> 01:31:02,290 - I'll be back in a minute. - OK. 1203 01:31:08,171 --> 01:31:10,382 What the fuck are you doing here, Andre? 1204 01:31:10,548 --> 01:31:12,384 Peace talks at the United Nations. 1205 01:31:12,550 --> 01:31:14,719 So you thought you'd drop in on your arms dealer? 1206 01:31:14,886 --> 01:31:18,515 Well, I was beginning to wonder whether that was still your profession. 1207 01:31:18,682 --> 01:31:21,267 You know you're a hard man to get a hold of all of a sudden. 1208 01:31:22,060 --> 01:31:23,687 That is a shame. 1209 01:31:23,853 --> 01:31:28,733 My son and I were hoping to do a little shopping while we are in New York. 1210 01:31:28,900 --> 01:31:31,569 - You know they're watching you. - I know they blame me. 1211 01:31:31,736 --> 01:31:34,197 They blame me for everything, those hypocrites. 1212 01:31:34,364 --> 01:31:37,409 - They're on a hunt for a witch. - "Witch hunt." 1213 01:31:37,575 --> 01:31:40,245 Hostilities have escalated. 1214 01:31:40,412 --> 01:31:43,623 They are making it very difficult for me to resupply. 1215 01:31:43,790 --> 01:31:46,251 That requires a man 1216 01:31:46,418 --> 01:31:48,920 of your rare ingenuity. 1217 01:31:51,381 --> 01:31:52,966 I can't help you. I'm sorry. 1218 01:32:00,098 --> 01:32:01,808 I understand. 1219 01:32:03,309 --> 01:32:04,978 But you should know this. 1220 01:32:05,145 --> 01:32:08,606 Due to our present situation, we are compelled... 1221 01:32:08,773 --> 01:32:10,984 to be unusually generous. 1222 01:32:15,822 --> 01:32:18,742 So see you soon, 1223 01:32:18,908 --> 01:32:20,285 Lord of War. 1224 01:32:23,913 --> 01:32:26,916 You still haven't brought me the gun of Rambo. 1225 01:32:30,295 --> 01:32:32,380 (laughs) 1226 01:32:43,641 --> 01:32:48,396 At four and a half months old a human fetus has a reptile's tail - 1227 01:32:48,563 --> 01:32:50,482 a remnant of our evolution. 1228 01:32:50,648 --> 01:32:52,609 Maybe that's what I couldn't escape. 1229 01:32:52,776 --> 01:32:55,028 You can fight a lot of enemies and survive, 1230 01:32:55,195 --> 01:32:57,989 but if you fight your biology you will always lose. 1231 01:32:58,156 --> 01:33:01,159 You aren't waiting to say goodbye? I'm not leaving for 10 minutes. 1232 01:33:01,326 --> 01:33:04,454 - Sorry, Nicki has swim practice. - Oh, OK. 1233 01:33:04,621 --> 01:33:06,164 I'm kind of glad you're going. 1234 01:33:06,331 --> 01:33:09,042 You've been here so long you're starting to get on my nerves. 1235 01:33:09,209 --> 01:33:11,669 This oil concession should be wrapped up by Thursday. 1236 01:33:11,836 --> 01:33:15,090 I'll be back for the weekend. We'll go somewhere. The sea. 1237 01:33:15,256 --> 01:33:16,883 That would be fun. 1238 01:33:17,675 --> 01:33:19,844 - Come on. - Hey. 1239 01:33:20,011 --> 01:33:21,221 You trust me, right? 1240 01:33:23,681 --> 01:33:26,017 She looked me directly in the eye the way I have 1241 01:33:26,184 --> 01:33:28,937 a thousand customs officials, government bureaucrats 1242 01:33:29,104 --> 01:33:30,605 and law enforcement agents. 1243 01:33:30,772 --> 01:33:32,857 Yes, I trust you. 1244 01:33:33,024 --> 01:33:35,693 And she lied without flinching. 1245 01:33:35,860 --> 01:33:38,947 - I'll see you, big guy. - Bye, Papa. 1246 01:33:39,114 --> 01:33:40,865 She learned from the best. 1247 01:33:41,032 --> 01:33:43,034 Have a good trip. 1248 01:33:43,201 --> 01:33:46,830 3 But you don't really care for music 1249 01:33:46,996 --> 01:33:49,040 3 Do you? 1250 01:33:50,708 --> 01:33:53,878 3 Baby, I've been here before 1251 01:33:54,045 --> 01:33:57,590 3 I've seen this room and I've walked this floor you know 1252 01:33:57,757 --> 01:34:00,552 - 4 used to live alone - That's him. 1253 01:34:00,718 --> 01:34:02,887 3 Before I knew you 1254 01:34:04,222 --> 01:34:07,809 3 And I've seen your flag on the marble arch 1255 01:34:07,976 --> 01:34:11,187 3 And love is not a victory march 1256 01:34:11,354 --> 01:34:14,357 J It's a cold and it's a broken 1257 01:34:14,524 --> 01:34:17,110 3 Hallelujah 1258 01:34:17,986 --> 01:34:21,239 3 Hallelujah 1259 01:34:21,406 --> 01:34:23,992 - Where are we going, Mama? - It's a game, honey. 1260 01:34:24,159 --> 01:34:26,661 Like hide-and-seek? 1261 01:34:26,828 --> 01:34:28,788 Yes. 1262 01:34:29,747 --> 01:34:31,708 Like hide-and-seek. 1263 01:34:40,258 --> 01:34:43,803 3 Maybe there's a God above 1264 01:34:43,970 --> 01:34:47,182 J But all I've ever learned from love 1265 01:34:47,348 --> 01:34:49,976 3 Was how to shoot somebody 1266 01:34:50,143 --> 01:34:52,020 3 Who got to you 1267 01:34:52,187 --> 01:34:56,065 I can always sense when I'm being tailed. I know what to look for. 1268 01:34:56,232 --> 01:34:59,277 But then I've never been tailed by the woman I love. 1269 01:34:59,861 --> 01:35:02,864 3 It's not somebody who's seen the light 1270 01:35:03,031 --> 01:35:05,950 - (helicopter circling) -y It's a cold and it's a broken 1271 01:35:06,117 --> 01:35:08,703 3 Hallelujah 1272 01:35:09,621 --> 01:35:11,497 3 Hallelujah 1273 01:35:11,664 --> 01:35:15,126 I can put myself in Ava's place. She might've understood 1274 01:35:15,293 --> 01:35:18,213 if the combination was the last four digits of my social security number, 1275 01:35:18,379 --> 01:35:21,466 my birthday, even her birthday. But not Nicolai's. 1276 01:35:37,732 --> 01:35:40,652 My son's birthday unlocked what would later be described 1277 01:35:40,818 --> 01:35:42,403 as a catalogue of carnage. 1278 01:35:42,570 --> 01:35:44,906 Honey, come over here. 1279 01:35:53,373 --> 01:35:55,583 Nicki, stay right here. 1280 01:36:58,187 --> 01:36:59,689 Come on, Nicki. 1281 01:37:01,649 --> 01:37:03,276 (train rattling) 1282 01:37:12,577 --> 01:37:15,538 - Come to see how the other half lives? - I miss your borscht. 1283 01:37:16,372 --> 01:37:19,667 - Mom and Dad say you're clean. - Yeah, you too. 1284 01:37:20,626 --> 01:37:23,755 You went legit, huh? That's hard to believe. 1285 01:37:23,921 --> 01:37:26,507 That's because it's not true. 1286 01:37:28,259 --> 01:37:30,636 Only you know. I'm leaving tonight on a job. 1287 01:37:30,803 --> 01:37:32,096 I want you to come. 1288 01:37:34,015 --> 01:37:35,683 I can't. 1289 01:37:37,060 --> 01:37:39,270 I've got a girlfriend. 1290 01:37:39,437 --> 01:37:41,773 I think she might be the one. 1291 01:37:41,939 --> 01:37:44,442 Plus I'm thinking of opening my own place. 1292 01:37:44,609 --> 01:37:47,612 Maybe this trip will help. It's good money. 1293 01:37:50,615 --> 01:37:52,950 Yuri... 1294 01:37:53,117 --> 01:37:56,287 - I've given my word. - No one has to know. 1295 01:37:56,454 --> 01:37:58,289 We'll tell them we're going for a little R&R. 1296 01:38:01,834 --> 01:38:03,544 Why do you need me all of a sudden? 1297 01:38:03,711 --> 01:38:06,005 West Africa's fucked up. 1298 01:38:06,172 --> 01:38:08,299 More than usual. 1299 01:38:08,466 --> 01:38:10,927 I can't trust anybody. 1300 01:38:13,388 --> 01:38:16,307 I need you to watch my back. 1301 01:38:31,572 --> 01:38:34,534 (woman singing in African language) 1302 01:38:54,137 --> 01:38:56,222 Yuri. 1303 01:38:57,640 --> 01:38:59,892 Welcome back. 1304 01:39:00,852 --> 01:39:04,230 Welcome, both of you. Welcome to democracy. 1305 01:39:04,397 --> 01:39:07,233 Democracy? What have you been drinking, Andy? 1306 01:39:07,400 --> 01:39:11,195 You have not seen the news. They accuse me of rigging elections. 1307 01:39:11,362 --> 01:39:15,783 But after this, with your Florida and your Supreme Court of kangaroos, 1308 01:39:15,950 --> 01:39:19,162 now... the US must shut up forever. 1309 01:39:19,662 --> 01:39:21,539 (laughs) 1310 01:39:23,875 --> 01:39:25,793 How do you do this, Yuri, huh? 1311 01:39:27,086 --> 01:39:31,883 How do you do this when they are watching all of my airspace? 1312 01:39:32,049 --> 01:39:35,136 - Where there's a will there's a weapon. - (laughs) 1313 01:39:35,303 --> 01:39:37,096 Come on, where's my fucking money? 1314 01:39:41,893 --> 01:39:44,020 When it is delivered. 1315 01:39:45,396 --> 01:39:48,107 - It is delivered. - This is not for me. 1316 01:39:48,274 --> 01:39:49,901 This is for my neighbors to the west. 1317 01:39:50,067 --> 01:39:52,069 (Vitaly) The west? 1318 01:39:53,404 --> 01:39:55,990 - We're going to Sierra Leone. - Oh, yes. 1319 01:39:56,157 --> 01:39:58,701 And my son, Baptiste Jr. will go with you 1320 01:39:58,868 --> 01:40:01,078 to make the proper introductions. 1321 01:40:01,245 --> 01:40:03,748 We have no trucks. 1322 01:40:03,915 --> 01:40:09,128 You will... as soon as we get the food out of them. 1323 01:40:13,174 --> 01:40:15,259 The gun of Rambo. 1324 01:40:15,426 --> 01:40:18,638 Mr. Yuri, you are a man of your word. 1325 01:40:18,804 --> 01:40:22,183 - So where are we going? - RUF. 1326 01:40:22,350 --> 01:40:25,186 The Freedom Fighters. (laughing) 1327 01:40:25,353 --> 01:40:28,564 Every faction in Africa calls themselves by these noble names 1328 01:40:28,731 --> 01:40:30,608 Liberation-this, Patriotic-that, 1329 01:40:30,775 --> 01:40:32,902 Democratic Republic of something-or-other. 1330 01:40:33,069 --> 01:40:35,530 Yeah! (laughing) 1331 01:40:35,696 --> 01:40:36,656 Yeah! 1332 01:40:36,822 --> 01:40:39,450 I guess they can't own up to what they usually are - 1333 01:40:39,617 --> 01:40:44,330 Federation of Worse Oppressors Than the Last Bunch of Oppressors. 1334 01:40:44,497 --> 01:40:46,499 (whooping) 1335 01:40:49,794 --> 01:40:51,337 Often, the most barbaric atrocities 1336 01:40:51,504 --> 01:40:56,050 occur when both combatants proclaim themselves freedom fighters. 1337 01:41:01,430 --> 01:41:04,475 Right, I've got 500 units, brand new 1338 01:41:04,642 --> 01:41:06,561 right out of the box all as clean as this. 1339 01:41:06,727 --> 01:41:08,521 What have you got? 1340 01:41:17,530 --> 01:41:19,407 (woman shouting) 1341 01:41:21,284 --> 01:41:23,494 (mob clamoring) 1342 01:41:25,871 --> 01:41:28,249 God! Oh, Jesus! 1343 01:41:32,503 --> 01:41:33,838 Oh, Jesus! 1344 01:41:37,300 --> 01:41:39,135 Yuri, I need to talk to you. 1345 01:41:39,302 --> 01:41:41,846 - Not now. - Now! 1346 01:41:43,681 --> 01:41:45,808 Excuse me. 1347 01:41:52,815 --> 01:41:54,734 What? 1348 01:41:54,900 --> 01:41:57,194 - We can't do this deal. - The fuck we can't. 1349 01:41:57,361 --> 01:42:00,781 - What's the matter with you? - Look. Look over there. 1350 01:42:00,948 --> 01:42:04,118 As soon as we hand over the guns those people are going to die. 1351 01:42:05,202 --> 01:42:07,788 It's not our business. 1352 01:42:09,332 --> 01:42:12,877 They killed a boy just now as young as Nicki. 1353 01:42:15,921 --> 01:42:17,173 What is the holdup? 1354 01:42:17,882 --> 01:42:20,343 There is no holdup. I'll be right there. 1355 01:42:20,509 --> 01:42:23,429 It's what we always know. We can't control what they do. 1356 01:42:23,596 --> 01:42:27,933 No no, today we can. Today we can. Yuri, they're right there! 1357 01:42:28,100 --> 01:42:31,354 What do you think they'll do to us if we back out? They'll kill us. 1358 01:42:31,520 --> 01:42:33,898 And if we go ahead, what do you think they'll do to them? 1359 01:42:39,070 --> 01:42:40,404 We got to do something. 1360 01:42:49,372 --> 01:42:52,917 - What is he saying? - It's the, uh, deal. 1361 01:42:53,084 --> 01:42:56,796 My brother's not happy with the terms, but we're working it out. It's nothing. 1362 01:43:05,221 --> 01:43:08,140 Right? It's nothing. 1363 01:43:15,106 --> 01:43:17,316 Yeah, nothing. 1364 01:43:18,609 --> 01:43:20,903 You're right, Yuri. You're right. 1365 01:43:21,779 --> 01:43:24,115 God, I've got to get my shit together. 1366 01:43:24,281 --> 01:43:26,575 Uh, this is not our fight. 1367 01:43:27,076 --> 01:43:28,035 Right. 1368 01:43:28,202 --> 01:43:32,623 OK, what's the deal? 300 RPGs, 500 assault rifles 1369 01:43:32,790 --> 01:43:35,292 and 800 grenades. 1370 01:43:37,420 --> 01:43:40,464 I thought it was 1200 grenades. 1371 01:43:43,008 --> 01:43:44,510 I was so caught up in the deal 1372 01:43:44,677 --> 01:43:47,179 I never realized what was going on in Vitaly's head. 1373 01:43:47,346 --> 01:43:51,058 I thought it was 1200 grenades. Confused. 1374 01:43:51,225 --> 01:43:55,896 Maybe I never understood what was going on in his head. 1375 01:43:59,650 --> 01:44:02,653 I beg your pardon. May I see another stone? 1376 01:44:02,820 --> 01:44:05,448 One thing I do understand for certain 1377 01:44:05,614 --> 01:44:08,743 is that Vitaly broke the cardinal rule of gunrunning. 1378 01:44:09,160 --> 01:44:12,997 Never pick up a gun and join the customers. 1379 01:44:19,420 --> 01:44:21,380 What are you doing? 1380 01:44:24,633 --> 01:44:26,260 Something for Yuri. 1381 01:44:27,470 --> 01:44:29,847 Step away. Slow. 1382 01:44:35,019 --> 01:44:37,354 (grunts) 1383 01:44:48,199 --> 01:44:50,576 No, Vit 1384 01:44:51,786 --> 01:44:53,996 No, Vit 1385 01:45:12,890 --> 01:45:15,559 (gasps) 1386 01:46:19,623 --> 01:46:24,461 Only half the guns were gone, so I was still entitled to half the diamonds. 1387 01:46:24,879 --> 01:46:26,881 If I took them, I was lost. 1388 01:46:27,047 --> 01:46:29,425 If I left them, I was lost. 1389 01:46:37,683 --> 01:46:40,936 The massacre played out exactly how Vitaly predicted. 1390 01:46:41,103 --> 01:46:45,399 But then a half dozen other massacres happened in Sierra Leone that week. 1391 01:46:45,566 --> 01:46:47,067 You can't stop them all. 1392 01:46:47,234 --> 01:46:50,029 In my experience, you can't stop any of them. 1393 01:46:50,195 --> 01:46:51,655 (gunfire) 1394 01:46:51,822 --> 01:46:55,492 They say "evil prevails when good men fail to act.” 1395 01:46:55,659 --> 01:47:00,247 What they ought to say is "evil prevails." 1396 01:47:00,414 --> 01:47:02,458 (gunfire continues) 1397 01:47:13,469 --> 01:47:15,304 I now shared even more in common 1398 01:47:15,471 --> 01:47:18,766 with the leader of that country God seemed to have forsaken. 1399 01:47:18,933 --> 01:47:22,144 We saw something in each other neither one of us liked. 1400 01:47:22,311 --> 01:47:24,605 Or maybe we were just looking in the mirror. 1401 01:47:44,625 --> 01:47:49,004 I'd paid a Monrovian doctor $20 to remove the lead from Vitaly's body 1402 01:47:49,171 --> 01:47:52,049 and write a bogus death certificate. 1403 01:47:52,216 --> 01:47:53,509 I should have paid more. 1404 01:47:53,676 --> 01:47:56,136 I've smuggled millions of rounds of ammunition 1405 01:47:56,303 --> 01:48:01,558 and the bullet that lands me in jail is found under my dead brother's rib. 1406 01:48:02,393 --> 01:48:04,186 Yuri Orlov. 1407 01:48:04,353 --> 01:48:07,106 We're with the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms. 1408 01:48:07,272 --> 01:48:10,526 Let me guess. This isn't about the alcohol or the tobacco. 1409 01:48:16,907 --> 01:48:18,993 (phone ringing) 1410 01:48:46,687 --> 01:48:48,772 (phone ringing) 1411 01:48:52,776 --> 01:48:55,904 - Crimean Restaurant. - Papa? 1412 01:49:02,703 --> 01:49:04,788 Both my sons are dead. 1413 01:49:08,250 --> 01:49:12,838 There are only two tragedies in life. One is not getting what you want. 1414 01:49:13,005 --> 01:49:15,716 - The other is getting it. - (Valentine) This one of yours? 1415 01:49:15,883 --> 01:49:18,761 Jack Valentine finally had what he wanted. 1416 01:49:18,927 --> 01:49:24,308 Curiously, the death certificate says he died of heart failure. 1417 01:49:24,475 --> 01:49:28,103 Falsifying a death certificate? That's not going to hold me. 1418 01:49:28,270 --> 01:49:30,147 (chuckles) You're right. 1419 01:49:30,314 --> 01:49:32,483 As usual, you are right. 1420 01:49:35,152 --> 01:49:37,571 Have you seen today's paper? 1421 01:49:37,738 --> 01:49:38,989 Huh? 1422 01:49:44,870 --> 01:49:46,163 Fake end-user certificates. 1423 01:49:46,330 --> 01:49:49,500 Cut-out companies, meticulously catalogued. 1424 01:49:49,666 --> 01:49:53,754 There is hardly a warlord, dictator or despot anywhere in the world 1425 01:49:53,921 --> 01:49:55,798 that you're not on a first-name basis with. 1426 01:49:56,465 --> 01:49:59,510 It was your wife - your trophy wife - 1427 01:49:59,676 --> 01:50:02,179 that led us to the prize. 1428 01:50:02,346 --> 01:50:05,849 It's not her fault. She's just easier to follow than you are. 1429 01:50:07,392 --> 01:50:10,771 - May 17 - Yeah, go ahead. 1430 01:50:29,790 --> 01:50:32,334 (chuckles) 1431 01:50:35,212 --> 01:50:36,588 Enjoy it. 1432 01:50:37,297 --> 01:50:39,299 - What? - This. 1433 01:50:39,466 --> 01:50:42,219 Tell me I'm everything you despise. 1434 01:50:42,386 --> 01:50:44,638 That I'm the personification of evil. 1435 01:50:44,805 --> 01:50:46,890 That I'm, what, responsible 1436 01:50:47,057 --> 01:50:50,894 for the breakdown of the fabric of society and world order. 1437 01:50:51,061 --> 01:50:53,564 I'm a one-man genocide. 1438 01:50:53,730 --> 01:50:57,651 Say everything you want to say to me now. 'Cause you don't have long. 1439 01:50:58,485 --> 01:51:00,904 Are you paying attention? 1440 01:51:01,071 --> 01:51:03,407 Or are you delusional? 1441 01:51:03,574 --> 01:51:06,994 You have broken every arms embargo written. 1442 01:51:07,161 --> 01:51:09,538 There is enough evidence here to put you away 1443 01:51:09,705 --> 01:51:11,415 for consecutive life sentences. 1444 01:51:11,582 --> 01:51:15,335 You are going to spend the next 10 years going from a cell to a courtroom 1445 01:51:15,502 --> 01:51:19,673 before you even start serving your time. 1446 01:51:21,091 --> 01:51:25,888 I don't think you fully appreciate the seriousness of your situation. 1447 01:51:35,439 --> 01:51:38,233 My family has disowned me. 1448 01:51:39,776 --> 01:51:42,779 My wife and son have left me. 1449 01:51:45,490 --> 01:51:47,868 My brother's dead. 1450 01:51:48,035 --> 01:51:53,248 Trust me, I fully appreciate the seriousness of my situation. 1451 01:51:53,415 --> 01:51:55,459 But I promise you, 1452 01:51:55,626 --> 01:51:57,961 I won't spend a single second in a courtroom. 1453 01:51:58,128 --> 01:52:01,173 (scoffs) You are delusional. 1454 01:52:01,340 --> 01:52:03,884 I like you, Jack. 1455 01:52:04,051 --> 01:52:07,429 Well, maybe not, but I understand you. 1456 01:52:11,350 --> 01:52:14,478 Let me tell you what's gonna happen. 1457 01:52:14,645 --> 01:52:17,189 This way you can prepare yourself. 1458 01:52:17,356 --> 01:52:19,524 (chuckles) 1459 01:52:21,652 --> 01:52:22,653 OK. 1460 01:52:22,819 --> 01:52:26,031 Soon there'll be a knock on that door and you will be called outside. 1461 01:52:26,198 --> 01:52:28,659 In the hall there will be a man who outranks you. 1462 01:52:28,825 --> 01:52:31,995 First, he'll compliment you on the fine job you've done, 1463 01:52:32,162 --> 01:52:34,331 that you're making the world a safer place, 1464 01:52:34,498 --> 01:52:38,877 that you're to receive a commendation and a promotion. 1465 01:52:39,044 --> 01:52:41,672 And then he's going to tell you that I am to be released. 1466 01:52:41,838 --> 01:52:44,341 You're going to protest. 1467 01:52:44,508 --> 01:52:46,802 You'll probably threaten to resign. 1468 01:52:46,969 --> 01:52:49,846 But in the end, I will be released. 1469 01:52:50,013 --> 01:52:55,018 The reason I'll be released is the same reason you think I'll be convicted. 1470 01:52:55,185 --> 01:52:58,855 I do rub shoulders with some of the most vile, sadistic men 1471 01:52:59,022 --> 01:53:02,234 calling themselves leaders today. 1472 01:53:02,401 --> 01:53:04,403 But some of those men 1473 01:53:05,570 --> 01:53:08,740 are the enemies of your enemies. 1474 01:53:09,908 --> 01:53:12,953 And while the biggest arms dealer in the world is your boss, 1475 01:53:13,954 --> 01:53:15,872 the President of the United States, 1476 01:53:16,039 --> 01:53:20,669 who ships more merchandise in a day than I do in a year... 1477 01:53:20,836 --> 01:53:25,299 sometimes it's embarrassing to have his fingerprints on the guns. 1478 01:53:25,465 --> 01:53:28,385 Sometimes he needs a freelancer like me 1479 01:53:28,552 --> 01:53:31,680 to supply forces he can't be seen supplying. 1480 01:53:31,847 --> 01:53:33,640 So... 1481 01:53:34,599 --> 01:53:37,352 you call me evil. 1482 01:53:38,228 --> 01:53:40,856 But, unfortunately for you, 1483 01:53:41,023 --> 01:53:43,775 I'm a necessary evil. 1484 01:53:46,278 --> 01:53:48,447 (knock on door) 1485 01:53:59,041 --> 01:54:02,336 I would tell you to go to hell, 1486 01:54:02,502 --> 01:54:04,421 but I think you're already there. 1487 01:54:39,414 --> 01:54:41,416 Pleasure doing business with you. 1488 01:54:41,583 --> 01:54:43,960 Most people are happy just to get out of jail. 1489 01:54:44,127 --> 01:54:46,630 I expect to be paid to leave. 1490 01:54:46,797 --> 01:54:49,925 I'm not a fool. I know that just because they needed me that day 1491 01:54:50,092 --> 01:54:52,969 didn't mean they wouldn't make me a scapegoat the next. 1492 01:54:53,136 --> 01:54:57,265 But I was back doing what I do best. 1493 01:55:19,496 --> 01:55:21,915 You know who's going to inherit the Earth? 1494 01:55:22,082 --> 01:55:23,542 Arms dealers. 1495 01:55:23,708 --> 01:55:27,003 Because everyone else is too busy killing each other. 1496 01:55:27,170 --> 01:55:29,297 That's the secret to survival. 1497 01:55:29,464 --> 01:55:31,967 Never go to war. 1498 01:55:34,428 --> 01:55:37,097 Especially with yourself. 1499 01:56:07,794 --> 01:56:09,045 (score playing) 1500 01:57:33,171 --> 01:57:36,174 (woman singing in African language) 117575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.