Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,433 --> 00:00:24,475
Mets ta t�te comme �a.
Sur ton front, tu traces un triangle.
2
00:00:24,642 --> 00:00:27,517
Tu mets toujours tes pieds
comme �a. En �quilibre.
3
00:00:27,975 --> 00:00:29,475
Tu montes tout seul.
4
00:00:59,100 --> 00:01:02,225
La meilleure fa�on de marcher
5
00:01:41,892 --> 00:01:44,975
Qu'est-ce que vous foutez,
les m�mes ? Allez ! Rentrez !
6
00:01:46,142 --> 00:01:47,600
Vous ne voyez pas qu'il pleut ?
7
00:01:50,350 --> 00:01:54,267
�t� 1960
8
00:01:54,892 --> 00:01:56,933
Henri, Henri, est-ce vous ?
9
00:01:57,600 --> 00:02:01,017
Oui, princesse. Je suis rentr�
par la grille du potager.
10
00:02:01,225 --> 00:02:03,392
Vous avez risqu� votre vie
pour me rejoindre.
11
00:02:03,600 --> 00:02:06,850
- Henri, vous �tes fou.
- De vous, je suis fou, princesse.
12
00:02:07,058 --> 00:02:09,142
BIENVENUE � LA COLO
13
00:02:14,642 --> 00:02:16,058
Rassemblement !
14
00:02:17,433 --> 00:02:19,642
Viens ici, Molestier.
15
00:02:21,475 --> 00:02:25,600
Didier, on reprend � :
"Je suis fou de vous, princesse."
16
00:02:26,225 --> 00:02:28,225
De vous, je suis fou, princesse.
17
00:02:28,558 --> 00:02:32,892
Taisez-vous, imprudent !
Mon p�re en veut � vos jours...
18
00:02:35,767 --> 00:02:39,642
Dans la troupe
Y a pas de jambe de bois
19
00:02:40,100 --> 00:02:43,558
Y a des nouilles
Mais �a ne se voit pas
20
00:02:43,725 --> 00:02:45,308
Allez, d�p�chez-vous.
21
00:02:46,600 --> 00:02:48,225
Pose ton bouclier.
22
00:02:52,350 --> 00:02:56,058
Dans la troupe
Y a pas de jambe de bois
23
00:02:56,267 --> 00:02:59,517
Y a des nouilles
Mais �a ne se voit pas
24
00:03:15,725 --> 00:03:17,725
D�p�chez-vous.
Pascal, d�p�che-toi.
25
00:03:17,933 --> 00:03:21,433
La ferme ! Essuyez-vous les pieds.
Dacosta, tes pieds !
26
00:03:22,517 --> 00:03:24,475
Qu'est-ce que c'est que ce bazar ?
27
00:03:25,350 --> 00:03:27,600
Mais qu'est-ce que
c'est que ces sauvages ?
28
00:03:27,808 --> 00:03:30,058
C'est pas pour me vanter,
mais il fait pas beau.
29
00:03:30,183 --> 00:03:31,683
Attention aux rhumes !
30
00:03:31,892 --> 00:03:34,517
Ils ont tout le loisir
de faire du bruit dehors.
31
00:03:34,683 --> 00:03:37,642
Alors, ici, je vous en prie :
silence ! Du calme !
32
00:03:53,683 --> 00:03:54,850
Tu veux du pain ?
33
00:03:58,225 --> 00:04:01,808
Arr�te ! T'es con !
�a me fait pas marrer du tout.
34
00:04:19,933 --> 00:04:22,350
Eh ben ?
T'es pas encore couch�, toi ?
35
00:04:25,475 --> 00:04:28,475
C'est sur le c�t� droit, qu'on dort.
36
00:04:36,600 --> 00:04:37,475
Faites pas semblant.
37
00:04:37,683 --> 00:04:40,142
T'as pas honte,
de pleurer devant ton copain ?
38
00:04:41,683 --> 00:04:43,850
Qu'est-ce que tu fais l� ?
Va te coucher.
39
00:04:44,725 --> 00:04:47,142
Maintenant, t�che de dormir.
D'accord ?
40
00:04:50,350 --> 00:04:53,017
Qu'est-ce que vous faites debout ?
Allez au lit !
41
00:04:54,808 --> 00:04:55,850
Au lit !
42
00:04:57,100 --> 00:04:58,142
Thierry.
43
00:05:02,017 --> 00:05:04,017
J'�teins la lumi�re. On ne lit plus.
44
00:05:05,558 --> 00:05:06,558
Allez, bonne nuit.
45
00:05:15,350 --> 00:05:16,850
- Salut.
- Bonsoir.
46
00:05:17,017 --> 00:05:19,808
- Tu fais une petite partie ?
- Non. Je regarde le film.
47
00:05:19,975 --> 00:05:22,725
Tu regardes le film ?
Il est bien. Je l'ai d�j� vu 6 fois.
48
00:05:22,850 --> 00:05:24,933
On complote dans les corridors ?
49
00:05:25,100 --> 00:05:26,225
C'est quoi ?
50
00:05:26,975 --> 00:05:30,975
Ceci, mon cher fils,
est une bo�te � id�es.
51
00:05:31,183 --> 00:05:34,475
J'en parlerai demain
devant tout le monde, dans la cour.
52
00:05:34,600 --> 00:05:36,392
Un petit coup de peinture...
53
00:05:36,600 --> 00:05:38,642
- C'est pour la f�te des adieux ?
- C'est �a.
54
00:05:38,808 --> 00:05:41,017
C'est bien. �a va plaire aux gosses.
55
00:05:41,308 --> 00:05:42,100
Bonsoir.
56
00:05:42,517 --> 00:05:44,183
Bonsoir, M. le directeur.
57
00:05:45,142 --> 00:05:46,183
Tu regardes le film ?
58
00:05:46,392 --> 00:05:48,808
Non. Je n'aime pas
les versions originales.
59
00:05:49,017 --> 00:05:51,642
�a me scie le boudin,
si tu vois ce que je veux dire.
60
00:05:52,475 --> 00:05:53,683
Mais arr�te !
61
00:05:55,308 --> 00:06:00,642
Dans mon sommeil,
j'�tais obs�d� de r�ves humiliants
62
00:06:30,100 --> 00:06:33,850
Allongeons la jambe, jambe
Car la route est longue
63
00:06:34,808 --> 00:06:35,933
Deloux, ta gueule !
64
00:06:37,433 --> 00:06:40,558
- Si on te g�ne, Philippe, tu le dis.
- Ouais, tu le dis.
65
00:06:40,725 --> 00:06:41,892
C'est �a, �crasez.
66
00:06:42,142 --> 00:06:44,100
J'y comprends rien.
Tu m'expliqueras.
67
00:06:44,308 --> 00:06:47,850
- Mais toi, t'as pas fait d'�tudes.
- Ce n'est qu'un illettr� !
68
00:06:48,058 --> 00:06:51,308
Fermez-la ! Fichez la paix
� ceux que �a int�resse.
69
00:06:51,558 --> 00:06:53,850
Dis donc, Deloux qui s'�nerve.
70
00:06:54,725 --> 00:06:57,183
C'est vrai, �a.
Non mais, sans blague.
71
00:06:59,308 --> 00:07:01,683
Tu ne supportes pas la v�rit�
72
00:07:02,225 --> 00:07:07,267
En fait, j'ai pris trop d'�gards
et c'est comme �a qu'on devient
73
00:07:07,558 --> 00:07:09,725
cruelle sans le vouloir
74
00:07:12,017 --> 00:07:13,225
Je comprends
75
00:07:13,433 --> 00:07:17,308
Maria de Barcelone
76
00:07:18,475 --> 00:07:22,558
Que le Bon Dieu te pardonne
77
00:07:22,725 --> 00:07:26,100
Mais jamais, jamais personne
78
00:07:26,225 --> 00:07:27,100
Ne croirait...
79
00:07:27,308 --> 00:07:30,308
- Vous faites chier.
- On peut jamais regarder un film.
80
00:07:30,433 --> 00:07:33,683
Mais regardez-le, votre film.
C'est fini, maintenant.
81
00:07:33,850 --> 00:07:36,683
- Allez, Philippe !
- Non. �a fait rien. Je suis fatigu�.
82
00:07:36,808 --> 00:07:38,683
Tu pouvais rester. On d�connait.
83
00:07:38,850 --> 00:07:41,767
Si tu vois pas la fin,
c'est comme si t'avais rien vu.
84
00:07:41,933 --> 00:07:42,975
Deloux, ta gueule !
85
00:07:43,142 --> 00:07:44,642
Bonne nuit, les rigolos.
86
00:07:46,225 --> 00:07:48,350
Lisez ce texte, voulez-vous ?
87
00:07:48,517 --> 00:07:51,350
- Oh l� l�...
- Quoi, "Oh l� l�" ?
88
00:07:51,975 --> 00:07:54,850
- C'est s�r, qu'il a rien ?
- Dix pour voir.
89
00:07:55,683 --> 00:08:00,433
Je ne suis pas curieux
Mais je voudrais bien savoir
90
00:08:00,600 --> 00:08:04,683
Pourquoi les femmes blondes
Ont les poils du cul noirs
91
00:08:04,850 --> 00:08:07,142
Vous �tes cons. Jouez.
Moi, j'ai 2 paires.
92
00:08:07,308 --> 00:08:09,225
C'est fou, �a !
93
00:08:12,683 --> 00:08:17,350
Maria de Barcelone
94
00:08:17,517 --> 00:08:19,975
On a qu'� jouer avec sa torche.
95
00:08:20,183 --> 00:08:22,433
- Moi, j'use pas mes piles.
- Si. Allez !
96
00:08:22,558 --> 00:08:25,975
Non. J'use pas mes piles.
97
00:08:45,642 --> 00:08:47,017
Philippe ?
98
00:08:47,183 --> 00:08:49,683
- Qui c'est ?
- Marc. Tu nous pr�tes tes bougies ?
99
00:08:49,808 --> 00:08:51,100
- Une seconde.
- Je rentre.
100
00:08:51,267 --> 00:08:52,642
Non. Attends une seconde.
101
00:08:59,225 --> 00:09:00,100
Que veux-tu ?
102
00:09:04,392 --> 00:09:06,767
Il para�t que tu te sers de bougies.
103
00:09:11,350 --> 00:09:14,017
� cause de la panne...
Pour continuer le poker.
104
00:09:40,933 --> 00:09:42,683
Les mecs, voil� le chef !
105
00:09:44,975 --> 00:09:45,933
Les bougies.
106
00:09:46,100 --> 00:09:49,392
Moi, le noir, �a m'excite.
Les bougies, �a me rend dingue.
107
00:09:49,558 --> 00:09:52,892
- Il y avait un cendrier, l�.
- Dans le petit placard.
108
00:09:53,058 --> 00:09:56,142
Un mec m'a dit qu'il se faisait
des trucs avec une bougie.
109
00:09:56,350 --> 00:09:57,433
Ce serait pas toi ?
110
00:09:58,517 --> 00:09:59,725
T'es con, non ?
111
00:10:00,392 --> 00:10:03,683
T'es comme Deloux. Les histoires
d�gueulasses, �a t'int�resse.
112
00:10:03,850 --> 00:10:05,975
- Je m'en fous.
- Je sais ce que je dis.
113
00:10:07,225 --> 00:10:09,850
Il y a ceux qui parlent
et ceux qui baisent.
114
00:10:11,350 --> 00:10:12,933
Il est con, ce mec.
115
00:10:13,642 --> 00:10:14,975
Qu'est-ce que tu fais ?
116
00:10:31,058 --> 00:10:33,017
Il est si beau qu'on dirait du veau.
117
00:10:33,183 --> 00:10:34,475
On joue ou on d�conne ?
118
00:10:35,433 --> 00:10:37,850
J'avais un full,
vous vous souvenez ? � toi.
119
00:10:38,017 --> 00:10:39,267
Un fant�me !
120
00:10:40,600 --> 00:10:42,808
C'est l'orage...
J'arrive pas � dormir.
121
00:10:44,058 --> 00:10:47,392
Ben, tu donnes ?
Qu'est-ce que tu glandes ? Donne.
122
00:10:54,058 --> 00:10:56,767
Ces trucs-l�, �a marche mieux
avec du courant.
123
00:10:58,225 --> 00:11:01,225
- Ah oui. Merde.
- Il est dans le coaltar, le mec.
124
00:11:01,975 --> 00:11:04,683
- Joue avec nous, si tu veux.
- Non, je vais dormir.
125
00:11:04,850 --> 00:11:06,642
Les intellectuels, cette ann�e !
126
00:11:09,767 --> 00:11:11,683
- Marc ?
- Oui.
127
00:11:11,850 --> 00:11:13,850
T'as rien de sp�cial � me dire ?
128
00:11:15,017 --> 00:11:16,183
Qui ? Moi ?
129
00:11:16,350 --> 00:11:18,225
Qu'est-ce que tu veux
que je te dise ?
130
00:11:28,392 --> 00:11:29,767
Philippe, viens voir.
131
00:11:33,183 --> 00:11:35,517
- Bonjour, M. Lambert.
- Bonjour, Philippe.
132
00:11:35,683 --> 00:11:37,683
- Bonjour, papa.
- Bonjour, Philippe.
133
00:11:42,225 --> 00:11:44,933
Je te rapporterai tes bougies,
tout � l'heure.
134
00:11:46,767 --> 00:11:48,808
Regarde-moi �a si c'est beau.
135
00:11:48,975 --> 00:11:50,058
C'est pas mal.
136
00:11:50,850 --> 00:11:54,767
Vous y passerez
un petit coup de peinture, mon cher.
137
00:11:54,933 --> 00:11:58,142
Ce sera mieux, et on ne verra pas
les traces de doigts.
138
00:11:58,350 --> 00:12:00,225
Toi, tu restes l�. Tu es cach�.
139
00:12:00,392 --> 00:12:02,642
D�s que la princesse et Henri
se prennent la main,
140
00:12:02,808 --> 00:12:04,808
tu sors, et tu dis ta r�plique.
141
00:12:05,985 --> 00:12:10,256
Vous deux, vous ferez bien
attention � �clairer le roi.
142
00:12:13,579 --> 00:12:16,704
Jean-Paul, on reprend � :
"Taisez-vous, imprudent."
143
00:12:18,475 --> 00:12:21,642
Taisez-vous, imprudent !
Mon p�re en veut � vos jours.
144
00:12:21,808 --> 00:12:23,308
Les soldats vous recherchent.
145
00:12:23,433 --> 00:12:25,808
Ma belle princesse,
votre main sur mon coeur.
146
00:12:26,017 --> 00:12:29,142
Ah, ah, sacrebleu !
Que vois-je sous mon propre toit ?
147
00:12:29,308 --> 00:12:31,225
Ma fille avec ce chenapan.
148
00:12:31,392 --> 00:12:33,100
�a se d�croche, cette connerie.
149
00:12:33,350 --> 00:12:36,183
Mais non, allons !
C'est le drame, pour toi.
150
00:12:37,058 --> 00:12:40,433
Ta fille aime le fils
de ton pire ennemi. Non ?
151
00:12:40,600 --> 00:12:43,683
Soyez s�rieux. C'est un gar�on
et une fille qui s'aiment.
152
00:12:45,058 --> 00:12:46,558
C'est tr�s dr�le !
153
00:12:47,100 --> 00:12:48,683
Bon. Prends-lui la main.
154
00:12:49,892 --> 00:12:51,642
Et toi, Jean-Paul...
155
00:12:51,808 --> 00:12:54,933
Tu es la jeune fille,
alors tremble devant ton amoureux.
156
00:12:56,808 --> 00:12:59,600
Ma belle, ma douce princesse,
votre main sur mon coeur.
157
00:12:59,767 --> 00:13:03,017
Ah, ah, sacrebleu !
Que vois-je sous mon propre toit ?
158
00:13:03,892 --> 00:13:05,850
Bon. Attendez que �a se passe.
159
00:13:10,850 --> 00:13:13,850
Les lopettes
On leur crache dessus
160
00:13:14,100 --> 00:13:17,808
Ils rousp�tent
Mais on n'en veut plus
161
00:13:18,392 --> 00:13:21,850
La meilleure fa�on de marcher
C'est encore la n�tre
162
00:13:22,017 --> 00:13:25,100
C'est de mettre un pied
Devant l'autre et de recommencer
163
00:13:30,725 --> 00:13:32,850
�a suffit ! Merde !
164
00:13:33,767 --> 00:13:36,933
Si �a vous int�resse pas, dites-le.
Moi, je m'en fiche.
165
00:13:38,392 --> 00:13:40,058
On peut faire autre chose.
166
00:13:41,142 --> 00:13:43,183
BO�TE � ID�ES
167
00:13:45,433 --> 00:13:48,558
Chers colons, chers moniteurs,
168
00:13:49,850 --> 00:13:53,975
je vous ai rassembl�s
pour vous parler
169
00:13:54,142 --> 00:13:56,600
de notre f�te des adieux.
170
00:13:57,517 --> 00:14:00,725
Vous n'avez pas �t�
sans remarquer cette...
171
00:14:00,933 --> 00:14:04,017
Comment dirais-je ? Cette bo�te,
comme une bo�te aux lettres ?
172
00:14:04,183 --> 00:14:05,725
Vous l'avez remarqu�e ?
173
00:14:05,892 --> 00:14:07,433
Oui !
174
00:14:09,350 --> 00:14:11,017
Silence ! Silence !
175
00:14:13,267 --> 00:14:16,808
On a �crit dessus :
"Bo�te � id�es."
176
00:14:17,308 --> 00:14:18,892
Qu'est-ce que �a veut dire ?
177
00:14:19,808 --> 00:14:23,975
Cela veut dire
que chaque colon a le droit
178
00:14:24,600 --> 00:14:26,267
et le devoir...
179
00:14:27,600 --> 00:14:31,975
d'�crire sur un petit morceau
de papier sa suggestion, son id�e
180
00:14:33,392 --> 00:14:36,308
pour que la f�te des adieux,
181
00:14:36,558 --> 00:14:40,850
cette ann�e,
soit une r�ussite exceptionnelle.
182
00:14:43,517 --> 00:14:47,767
Il glissera ses messages dedans,
autant de messages qu'il voudra,
183
00:14:47,933 --> 00:14:51,558
par la fente pr�vue � cet effet.
184
00:14:54,767 --> 00:14:56,392
Laissez-moi terminer.
185
00:14:57,892 --> 00:14:59,517
Quelques jours avant la f�te,
186
00:14:59,683 --> 00:15:03,017
on proc�dera au d�pouillement
de la bo�te � id�es.
187
00:15:03,683 --> 00:15:06,017
Toutes les suggestions
seront discut�es
188
00:15:06,558 --> 00:15:09,933
par le conseil des moniteurs
plac� sous ma pr�sidence.
189
00:15:10,142 --> 00:15:13,225
Et le colon;
dont l'id�e aura �t� retenue,
190
00:15:13,392 --> 00:15:17,808
sera nomm� colon d'honneur. Voil�.
191
00:15:17,975 --> 00:15:19,308
- Hip, hip, hip...
- Hourra !
192
00:15:19,392 --> 00:15:20,308
- Hip, hip, hip...
- Hourra !
193
00:15:24,892 --> 00:15:26,475
Ton p�re a des id�es g�niales.
194
00:15:26,642 --> 00:15:29,433
Heureux, le sage Deloux solitaire
qui, de sa vall�e,
195
00:15:29,600 --> 00:15:31,808
se pla�t � entendre
la voix du directeur.
196
00:15:32,017 --> 00:15:33,142
Deloux, la l�che !
197
00:15:33,308 --> 00:15:35,767
D'un point de vue p�dagogique,
c'est int�ressant.
198
00:15:35,933 --> 00:15:38,183
Tu verras les conneries
qu'ils vont mettre.
199
00:15:38,350 --> 00:15:40,392
Les miens ! Allez !
200
00:15:46,267 --> 00:15:47,642
Mets-toi en rang, toi !
201
00:15:48,600 --> 00:15:49,683
�a te fait marrer ?
202
00:15:53,142 --> 00:15:55,600
Qu'est-ce que c'est ?
Qu'est-ce qui ne va pas ?
203
00:15:59,600 --> 00:16:01,850
- Dis-moi ce qui ne va pas.
- Fr�d�ric Mioche.
204
00:16:04,350 --> 00:16:07,308
- Qu'est-ce qu'il t'a fait ?
- Il veut plus me causer.
205
00:16:07,475 --> 00:16:09,183
C'est pour �a, que tu pleures ?
206
00:16:14,475 --> 00:16:17,933
T'as qu'� pas lui parler non plus.
Comme �a, il sera puni.
207
00:16:18,517 --> 00:16:19,517
Je veux qu'il me cause.
208
00:16:27,475 --> 00:16:30,142
- Oui ?
- C'est Marc. On peut rentrer ?
209
00:16:30,850 --> 00:16:32,183
Bien s�r. Entre.
210
00:16:33,683 --> 00:16:34,850
On te les rapporte.
211
00:16:35,642 --> 00:16:36,975
Ah oui, merci.
212
00:16:38,350 --> 00:16:41,475
Je te les pose euh... l� ?
213
00:16:41,642 --> 00:16:42,642
O� tu veux.
214
00:16:55,642 --> 00:16:58,142
- Ta fianc�e ?
- Oui, mais on est pas fianc�s.
215
00:17:03,892 --> 00:17:05,100
C'est ta petite amie ?
216
00:17:06,892 --> 00:17:08,350
Elle est mignonne, hein ?
217
00:17:11,517 --> 00:17:13,933
- Comment elle s'appelle ?
- Chantal.
218
00:17:14,683 --> 00:17:17,350
- �a le g�ne, d'en parler, on dirait.
- Non.
219
00:17:17,517 --> 00:17:18,600
Si, si.
220
00:17:18,767 --> 00:17:20,850
On voit bien que �a te g�ne,
d'en parler.
221
00:17:22,142 --> 00:17:23,975
Elle a une bouche sensuelle.
222
00:17:32,517 --> 00:17:34,600
Toujours en train de bouquiner, toi ?
223
00:17:35,933 --> 00:17:37,558
Les livres,
224
00:17:39,933 --> 00:17:41,267
c'est de la branlette,
225
00:17:42,308 --> 00:17:43,517
mon pote.
226
00:17:44,392 --> 00:17:45,517
Viens. On se tire.
227
00:17:47,892 --> 00:17:51,058
Tu sais, moi, les gens
qui lisent tout le temps...
228
00:17:55,475 --> 00:17:56,350
Quelle le�on !
229
00:18:04,183 --> 00:18:08,725
L'autre soir, j'ai rencontr�
Une fille qui m'a surpris
230
00:18:08,892 --> 00:18:13,600
Elle avait de grands yeux
De grands yeux bleus
231
00:18:13,767 --> 00:18:17,933
Elle avait un grand nez
Grand nez violet
232
00:18:18,558 --> 00:18:22,392
Elle avait un petit trou
� ses genoux
233
00:18:23,267 --> 00:18:27,767
Et je me suis assis
Sur ses grands pieds palm�s
234
00:18:27,933 --> 00:18:32,267
Et je me suis assis
Sur ses grands pieds palm�s
235
00:18:32,475 --> 00:18:34,725
Palm�s, palm�s
Palm�s, palm�s
236
00:18:34,933 --> 00:18:37,100
Pas le mercredi
Pas le jeudi ni le vendredi
237
00:18:37,267 --> 00:18:40,017
Ni le samedi ni le dimanche
Oh non, non, jamais
238
00:18:41,725 --> 00:18:44,017
Mais �a va pas ?
Sur mon Merleau-Ponty !
239
00:18:44,225 --> 00:18:46,475
Deloux ?
Qu'est-ce que tu dis, Deloux ?
240
00:18:50,517 --> 00:18:52,433
Bon. Moi, je vais me coucher.
241
00:19:01,225 --> 00:19:03,558
L�ni ! Vas-y, L�ni. Chante le blues.
242
00:20:12,767 --> 00:20:14,142
- Qui c'est ?
- Philippe.
243
00:20:16,933 --> 00:20:17,933
Entre.
244
00:20:21,933 --> 00:20:24,225
- Il y a pas d'heure pour les braves.
- Tu dormais ?
245
00:20:24,392 --> 00:20:25,433
Ben oui.
246
00:20:25,767 --> 00:20:27,808
- Bon. Je m'en vais.
- T'es chi�, toi !
247
00:20:28,475 --> 00:20:31,517
Maintenant que tu es l�, assieds-toi.
Qu'est-ce qu'il y a ?
248
00:20:35,183 --> 00:20:36,433
Ben, assieds-toi !
249
00:20:44,142 --> 00:20:47,100
Excuse-moi.
Je voulais te parler de...
250
00:20:48,183 --> 00:20:49,600
d'une chose qui me turlupine.
251
00:20:50,892 --> 00:20:52,725
Quelque chose te "turlupine" ?
252
00:20:54,683 --> 00:20:56,183
�coute...
253
00:20:57,183 --> 00:21:00,350
Je sais, il est tard.
�a para�t con.
254
00:21:01,850 --> 00:21:03,933
C'est assez compliqu� � expliquer.
255
00:21:05,517 --> 00:21:07,142
Mais je trouve que...
256
00:21:08,558 --> 00:21:11,100
qu'il faudrait rompre l'isolement
entre les �quipes.
257
00:21:12,058 --> 00:21:13,600
�a, c'est bien dit.
258
00:21:14,225 --> 00:21:15,975
- Tu te fiches de moi ?
- Pas du tout.
259
00:21:16,142 --> 00:21:18,433
Je veux dire par l�...
260
00:21:18,642 --> 00:21:21,767
Chacun travaille de son c�t�
avec ses gosses...
261
00:21:22,267 --> 00:21:23,350
sans...
262
00:21:24,142 --> 00:21:26,850
Ben, sans contact
avec les autres �quipes.
263
00:21:28,017 --> 00:21:29,183
Et...
264
00:21:29,933 --> 00:21:32,142
- C'est �a qui t'emp�che de dormir ?
- Oui.
265
00:21:36,100 --> 00:21:38,933
Pourquoi on a pas les m�mes jeux,
tes gosses et les miens ?
266
00:21:40,517 --> 00:21:42,850
Pourquoi on reste
chacun dans son coin ?
267
00:21:44,017 --> 00:21:46,267
�a serait tellement mieux
si on se groupait.
268
00:21:49,100 --> 00:21:52,683
Par exemple, si nos �quipes
faisaient des trucs en commun.
269
00:21:54,600 --> 00:21:57,142
La colo, �a m'arrange
� cause des vacances pay�es.
270
00:21:57,308 --> 00:21:59,100
Faut pas me parler p�dagogie.
271
00:21:59,683 --> 00:22:01,975
- Ah bon ?
- Oui.
272
00:22:07,475 --> 00:22:08,767
Je peux en prendre une ?
273
00:22:15,975 --> 00:22:17,600
De toute fa�on, non.
274
00:22:18,433 --> 00:22:21,975
C'est trop tard. Les �quipes
sont form�es. �a n'irait pas.
275
00:22:22,975 --> 00:22:24,933
Excuse-moi de te dire �a, mais...
276
00:22:26,433 --> 00:22:30,308
Tes jeux de forts en th�mes :
le chant, la danse, le th��tre...
277
00:22:31,058 --> 00:22:34,683
Remarque, tu fais ce que tu veux.
Mais moi, �a me fait un peu chier.
278
00:22:34,892 --> 00:22:38,225
Et... je suis s�r que ce serait
pareil pour mes gosses.
279
00:22:40,100 --> 00:22:41,850
T'as essay� avec Deloux ?
280
00:22:42,850 --> 00:22:44,808
Il ne demanderait pas mieux, non ?
281
00:22:46,850 --> 00:22:50,308
Attends ! Le prends pas mal.
T'es susceptible, comme mec.
282
00:22:50,517 --> 00:22:51,808
Non. �a fait rien.
283
00:22:52,725 --> 00:22:54,183
Attends, je te dis.
284
00:22:59,433 --> 00:23:01,600
C'est vraiment tout
ce que tu avais � me dire ?
285
00:23:01,767 --> 00:23:02,808
Ben oui.
286
00:23:04,017 --> 00:23:06,933
Tu voudrais que mes m�mes
jouent avec les tiens ?
287
00:23:07,183 --> 00:23:09,642
Faut essayer.
Si tu me donnes un coup de main.
288
00:23:09,808 --> 00:23:10,933
O� �a ?
289
00:23:11,517 --> 00:23:13,475
Non, laisse-moi finir.
290
00:23:13,683 --> 00:23:17,517
Si tu m'aides, je suis pr�t � faire
faire du sport aussi aux miens.
291
00:23:17,725 --> 00:23:19,850
Je sais que j'ai eu tort
de n�gliger �a.
292
00:23:20,017 --> 00:23:21,308
Je suis coupable, en un sens.
293
00:23:21,558 --> 00:23:24,558
Pardon ? Tu veux r�p�ter ?
J'ai pas compris.
294
00:23:36,725 --> 00:23:39,142
Forc�ment, le fils du directeur...
295
00:23:39,350 --> 00:23:42,225
Ne dis donc pas de conneries.
Mais non, mon vieux.
296
00:23:43,892 --> 00:23:48,392
Je sais pas, mais...
�a va pas, moi. �a va mal.
297
00:23:50,892 --> 00:23:55,017
Tu te poses trop de probl�mes.
Tes bouquins, tout �a, �a t'aide pas.
298
00:23:57,433 --> 00:24:02,517
Je comprends pas...
Les autres n'ont pas de probl�mes.
299
00:24:05,433 --> 00:24:09,558
Dis donc, c'est marrant. Pourquoi
tu viens me raconter �a � moi ?
300
00:24:10,892 --> 00:24:12,017
C'est normal.
301
00:24:13,017 --> 00:24:14,933
Je m'int�resse � toi
parce que t'es...
302
00:24:16,808 --> 00:24:18,058
Tout le monde t'admire.
303
00:24:18,683 --> 00:24:19,808
Tu parles !
304
00:24:21,600 --> 00:24:23,933
J'ai une grande gueule,
alors on m'�coute.
305
00:24:24,142 --> 00:24:27,308
Tiens, mon gars.
Bois donc un coup.
306
00:24:37,392 --> 00:24:38,267
Alors ?
307
00:24:40,225 --> 00:24:41,350
En fait...
308
00:24:43,058 --> 00:24:46,600
Je voudrais que tu sois...
qu'on soit amis.
309
00:24:47,517 --> 00:24:48,767
"Amis" ?
310
00:24:50,350 --> 00:24:51,725
Parce qu'on l'est pas ?
311
00:25:00,058 --> 00:25:01,933
C'est dur � sortir, hein ?
312
00:25:06,433 --> 00:25:07,558
Et...
313
00:25:14,642 --> 00:25:17,767
�a veut dire quoi, "�tre amis" ?
314
00:25:19,183 --> 00:25:20,225
Hein ?
315
00:25:20,933 --> 00:25:22,475
Ce que �a veut dire ?
316
00:25:23,392 --> 00:25:25,350
�a veut dire ce que je t'ai dit.
317
00:25:27,308 --> 00:25:29,267
Faire jouer nos m�mes ensemble.
318
00:25:30,225 --> 00:25:31,683
�changer des id�es.
319
00:25:32,642 --> 00:25:34,433
Ah ! C'est �a.
320
00:25:45,808 --> 00:25:46,808
Je...
321
00:25:47,475 --> 00:25:48,850
Je m'excuse.
322
00:26:09,058 --> 00:26:12,683
- Il y a aussi les petits services.
- Hein ?
323
00:26:14,475 --> 00:26:19,475
Je disais les services qu'on peut
se rendre. Que tu peux me rendre.
324
00:26:20,183 --> 00:26:22,058
Bien s�r. �a va sans dire.
325
00:26:24,975 --> 00:26:26,308
�a va mieux en le disant ?
326
00:26:26,933 --> 00:26:27,767
Oui.
327
00:26:28,725 --> 00:26:32,433
- Tu es d'accord, alors ?
- Oui.
328
00:26:34,100 --> 00:26:37,100
Mais... Enfin,
qu'est-ce que tu veux dire ?
329
00:26:38,683 --> 00:26:39,975
Tu veux que je te rende service ?
330
00:26:41,642 --> 00:26:43,267
�a n'a pas d'importance.
331
00:26:44,433 --> 00:26:47,392
Je ne sais pas. Enfin...
je ne sais pas encore.
332
00:26:47,558 --> 00:26:48,892
Mais �a peut venir.
333
00:26:50,267 --> 00:26:52,017
Puisqu'on est amis, maintenant.
334
00:26:53,600 --> 00:26:55,017
On peut toujours avoir besoin.
335
00:26:55,183 --> 00:26:57,517
C'est bien, de pouvoir
compter sur quelqu'un.
336
00:27:09,350 --> 00:27:10,933
Plut�t sur les c�t�s.
337
00:27:18,725 --> 00:27:20,517
- Touch� !
- Tu es touch�.
338
00:27:22,517 --> 00:27:23,808
Venez par l� !
339
00:28:32,121 --> 00:28:33,475
�cartez-vous.
340
00:28:40,819 --> 00:28:42,902
Mais c'est rien du tout, �a.
341
00:28:42,933 --> 00:28:45,975
En tout cas, on t'a bien soign�.
Tu le diras � tes parents.
342
00:28:46,142 --> 00:28:47,600
L�, tu pousses un peu.
343
00:28:48,475 --> 00:28:52,058
Je t'avais pr�venu. Ils ne sont
pas de taille, tes petits ch�ris.
344
00:28:52,267 --> 00:28:55,933
- Pourquoi tu ricanes ?
- Cet apr�s-midi, on fera du th��tre.
345
00:28:56,683 --> 00:28:59,142
"Cet apr�s-midi,
on fera du th��tre."
346
00:29:00,933 --> 00:29:02,808
On va r�gler la sc�ne de la bataille.
347
00:29:04,850 --> 00:29:06,975
L'�quipe de Marc,
montez sur la sc�ne.
348
00:29:12,642 --> 00:29:14,558
Manu, apporte les �p�es.
349
00:29:17,267 --> 00:29:18,683
Tu m'�coutes ?
350
00:29:19,058 --> 00:29:23,100
Tu suis � deux pas le vieux roi.
Vous deux, avancez jusqu'ici.
351
00:29:23,683 --> 00:29:27,183
Tu dis ton texte, et tu te retournes
vers le mar�chal pour lui dire.
352
00:29:27,392 --> 00:29:29,267
Donnez la troupe,
mais �pargnez ma fille.
353
00:29:29,433 --> 00:29:30,517
Oui. C'est �a.
354
00:29:31,142 --> 00:29:33,183
� ce moment-l�,
vous, vous chargez.
355
00:29:33,600 --> 00:29:35,808
Et vous, vous savez
ce que vous devez faire.
356
00:29:36,017 --> 00:29:38,933
On va r�p�ter.
N'oubliez pas que c'est du th��tre.
357
00:29:39,100 --> 00:29:40,683
C'est pour rire.
358
00:29:40,892 --> 00:29:42,350
�a compte pour du beurre.
359
00:29:47,642 --> 00:29:48,850
Bon. On va y aller.
360
00:29:49,683 --> 00:29:51,225
Lumi�re !
361
00:29:55,642 --> 00:29:56,517
Vas-y, Didier.
362
00:29:56,725 --> 00:29:59,767
Seigneur, puisque
le destin l'a d�cid� ainsi,
363
00:29:59,975 --> 00:30:02,558
je serai vaillant
jusqu'� mon dernier soupir.
364
00:30:02,767 --> 00:30:05,850
Vous avez bafou� mon honneur.
Rendez-moi Isabelle.
365
00:30:06,683 --> 00:30:09,350
Soldats, soyez braves !
Il y va de votre royaume.
366
00:30:09,517 --> 00:30:11,433
Donnez la troupe,
mais �pargnez ma fille.
367
00:30:48,225 --> 00:30:51,017
- La merde, �a te pla�t ?
- C'est toi qui es venu me chercher.
368
00:31:01,183 --> 00:31:02,433
�a va pas, non ?
369
00:31:37,225 --> 00:31:39,392
C'est pas � moi. On me l'a pr�t�.
370
00:31:39,558 --> 00:31:44,058
- �a t'int�resse, les femmes nues ?
- Oui. C'est vachement marrant.
371
00:31:44,225 --> 00:31:47,392
Quoi ? Je ne veux pas vous voir
avec des trucs comme �a.
372
00:31:47,558 --> 00:31:48,808
Allez, confisqu�.
373
00:31:50,100 --> 00:31:52,058
Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
374
00:31:53,058 --> 00:31:56,058
C'est l'heure de la sieste.
Tout le monde dort sur le c�t� droit.
375
00:32:41,892 --> 00:32:43,892
Tu vois, tu n'as pas de souffle.
376
00:32:52,017 --> 00:32:55,892
Le th��tre, c'�tait un coup mont� ?
Tu l'as fait expr�s ?
377
00:32:56,850 --> 00:32:59,517
Je comprends pas.
Qu'est-ce que j'ai "fait expr�s" ?
378
00:33:01,433 --> 00:33:03,142
Pourquoi j'aurais fait expr�s ?
379
00:33:04,975 --> 00:33:08,308
On dirait que �a t'amuse,
de te foutre de moi.
380
00:33:11,517 --> 00:33:12,433
Pourquoi ?
381
00:33:18,392 --> 00:33:19,475
Pourquoi ?
382
00:33:19,850 --> 00:33:21,933
Tu crois que je le vois pas ?
383
00:33:22,308 --> 00:33:24,892
Tout ce que tu fais,
tu le fais pour me faire chier.
384
00:33:25,683 --> 00:33:27,683
Tu me cherches.
Tu crois que je le vois pas ?
385
00:33:30,308 --> 00:33:32,892
Parce que tu m'as vu l'autre fois ?
386
00:33:33,100 --> 00:33:36,225
Merde ! Parce que tu m'as vu
l'autre fois, dans ma chambre ?
387
00:33:36,392 --> 00:33:40,517
- Alors tu imagines...
- Je... je m'en fous, de tout �a.
388
00:33:41,225 --> 00:33:44,183
- �a ne me regarde pas.
- Pourquoi tu te fous de moi ?
389
00:33:45,808 --> 00:33:50,058
Tu m'as dit que je devrai te rendre
service. Tu veux quoi, au juste ?
390
00:33:50,225 --> 00:33:52,225
Notre belle amiti� part en couilles.
391
00:33:52,433 --> 00:33:54,475
J'en ai marre,
de tes sous-entendus.
392
00:33:55,767 --> 00:33:58,517
Moi, le soir, dans ma chambre,
je fais la m�me chose que toi.
393
00:33:59,933 --> 00:34:01,933
La m�me chose que toi, mon vieux.
394
00:34:02,933 --> 00:34:05,933
Et si c'est pas la m�me chose,
c'est pareil. �a revient au m�me.
395
00:34:08,892 --> 00:34:11,558
- J'ai pas plus de probl�mes que toi.
- On dirait pas.
396
00:34:11,725 --> 00:34:14,892
Attends ! Peut-�tre que toi,
tu te caches mieux.
397
00:34:16,267 --> 00:34:18,600
Je peux aussi rentrer
dans ta chambre sans pr�venir.
398
00:34:18,767 --> 00:34:23,058
- Et alors, qu'est-ce que je vois ?
- Oui ? "Et alors ?"
399
00:34:25,433 --> 00:34:27,642
- Attends, je trouverai bien.
- Quoi ?
400
00:34:29,350 --> 00:34:32,892
Tes petites manies.
L� o� �a te chatouille.
401
00:34:36,475 --> 00:34:38,975
Comme disait ma grand-m�re,
que j'aimais tant...
402
00:34:40,225 --> 00:34:41,975
"Tu bats la breloque."
403
00:34:43,975 --> 00:34:46,558
Tu bats la breloque, mon vieux.
404
00:34:47,683 --> 00:34:51,183
�a veut dire : tu d�connes.
�a veut dire : �a va pas.
405
00:34:51,392 --> 00:34:55,017
C'est marrant,
parce que tu es venu me chercher.
406
00:34:56,600 --> 00:34:58,933
"Je veux qu'on soit copains.
Qu'on soit amis."
407
00:34:59,100 --> 00:35:01,350
Tu avais la trouille.
Alors tu m'as fait la cour.
408
00:35:01,517 --> 00:35:03,933
Tu as peur que j'aille
raconter ce que j'ai vu ?
409
00:35:05,058 --> 00:35:06,308
Tu le ferais pas.
410
00:35:08,683 --> 00:35:10,392
Lamentable.
411
00:35:10,558 --> 00:35:15,392
Tu es vraiment un branleur.
Tu chies dans ton froc.
412
00:35:21,058 --> 00:35:23,600
J'en ai vraiment rien � foutre,
d'un mec comme toi,
413
00:35:24,142 --> 00:35:26,017
monsieur le fils du directeur.
414
00:35:27,975 --> 00:35:29,350
Vraiment rien � foutre.
415
00:36:29,225 --> 00:36:30,892
Mon amour,
416
00:36:31,100 --> 00:36:34,808
Il faut que tu te d�brouilles
pour venir les dimanches.
417
00:36:34,975 --> 00:36:38,725
J'ai absolument besoin de te...
418
00:36:51,517 --> 00:36:53,183
Mon amour...
419
00:36:59,058 --> 00:37:00,100
DIRECTEUR
420
00:37:04,142 --> 00:37:05,433
Tu veux quelque chose ?
421
00:37:06,517 --> 00:37:07,392
Non.
422
00:37:08,350 --> 00:37:10,475
Ah bon. Je croyais.
423
00:37:12,933 --> 00:37:13,933
Entrez.
424
00:37:52,142 --> 00:37:53,225
Tu en veux ?
425
00:37:55,017 --> 00:37:57,100
- Je vous fais rire ?
- Non. Je te jure.
426
00:37:58,767 --> 00:38:03,975
G�rard vient d'en raconter une.
Elle est un peu d�gueulasse.
427
00:38:04,183 --> 00:38:07,392
Raconte-la � Philippe.
Tu vas voir, tu vas �tre �croul�.
428
00:38:07,600 --> 00:38:12,808
- Non. Pas 2 fois de suite.
- G�rard ! Raconte-la une 2e fois.
429
00:38:12,975 --> 00:38:15,517
- Je la raconte.
- Peut-�tre qu'il la conna�t.
430
00:38:23,142 --> 00:38:27,392
Alors, c'est un mec...
Enfin, un type mari�.
431
00:38:27,558 --> 00:38:31,642
Et un soir,
apr�s 10 ans de mariage,
432
00:38:32,058 --> 00:38:35,017
il se couche avec sa femme,
normalement.
433
00:38:35,850 --> 00:38:40,017
Et soudain, il lui demande
de se retourner, et brusquement,
434
00:38:40,183 --> 00:38:41,475
paf, il l'encule.
435
00:38:42,642 --> 00:38:43,683
Attends !
436
00:38:45,392 --> 00:38:49,475
La bonne femme, elle est un peu
surprise. Elle a pas l'habitude.
437
00:38:50,058 --> 00:38:52,933
Mais elle se laisse faire.
Elle est gentille.
438
00:38:53,642 --> 00:38:58,600
La chose faite, le mec se retourne
de son c�t� et s'endort sans un mot.
439
00:38:58,767 --> 00:39:02,183
Le lendemain, de toute la journ�e,
il ne lui adresse pas la parole.
440
00:39:02,350 --> 00:39:06,767
Et le soir, m�me man�ge.
Il la retourne, et paf, il l'encule.
441
00:39:09,558 --> 00:39:14,517
Et apr�s, il se retourne de son c�t�,
sans un mot, et il s'endort.
442
00:39:14,683 --> 00:39:18,725
Et �a dure comme �a,
pendant des semaines, des mois,
443
00:39:18,892 --> 00:39:20,683
une ann�e enti�re.
444
00:39:20,892 --> 00:39:24,933
Tous les soirs, il encule sa femme
et il ne lui adresse plus la parole.
445
00:39:25,642 --> 00:39:29,308
Et la bonne femme, au bout
d'une ann�e de silence et de...
446
00:39:30,142 --> 00:39:31,600
Elle en peut plus.
447
00:39:32,808 --> 00:39:35,058
Elle est �nerv�e.
Elle demande une explication.
448
00:39:35,267 --> 00:39:37,308
Et elle dit : "�coute, Alphonse...
449
00:39:38,600 --> 00:39:41,225
"Vraiment, tu as le droit
de me prendre comme tu veux.
450
00:39:41,433 --> 00:39:44,892
"Mais enfin, quand m�me,
je suis ta femme.
451
00:39:45,517 --> 00:39:49,183
"Dis-moi quelque chose.
J'ai le droit que tu me parles."
452
00:39:49,433 --> 00:39:53,183
Et le mec lui r�pond :
"Je ne parle pas aux encul�s."
453
00:40:05,517 --> 00:40:08,808
Dis donc, tu peux me pr�ter
ton bouquin de chant pour demain ?
454
00:40:13,058 --> 00:40:16,183
Quoi ? Je t'ai demand�
si tu pouvais me pr�ter ton bouquin.
455
00:40:19,892 --> 00:40:21,267
Tu pourrais me r�pondre.
456
00:40:23,433 --> 00:40:25,975
Je parle pas aux encul�s.
457
00:40:30,100 --> 00:40:30,975
Ils sont cons.
458
00:40:44,350 --> 00:40:46,725
Tiens ! Voil� le hallebardier.
459
00:40:46,933 --> 00:40:48,767
Fous-moi la paix.
�a commence � bien faire.
460
00:40:48,975 --> 00:40:52,350
- Oh, c'est froid !
- Arr�te. �a va comme �a.
461
00:40:54,142 --> 00:40:55,808
C'est tr�s froid.
462
00:40:56,517 --> 00:40:59,517
Fais pas semblant, salaud !
R�ponds-moi.
463
00:41:00,600 --> 00:41:04,142
Tu gueules, tu gueules, mais toi,
au moins, tu as de l'eau chaude
464
00:41:05,017 --> 00:41:06,183
dans ta chambre.
465
00:41:11,642 --> 00:41:12,808
Dis-moi ce que tu me veux.
466
00:41:20,142 --> 00:41:21,183
Hein ?
467
00:41:22,183 --> 00:41:23,225
R�p�te.
468
00:41:23,600 --> 00:41:24,683
C'est quoi, les services ?
469
00:41:28,642 --> 00:41:30,642
Mais je sais pas.
470
00:41:30,808 --> 00:41:32,933
Je ne sais pas encore.
471
00:41:34,892 --> 00:41:37,058
Qu'est-ce que je pourrais
bien te demander ?
472
00:41:41,475 --> 00:41:43,267
� part �a, tu es content ?
473
00:41:44,433 --> 00:41:45,392
Quoi ?
474
00:41:45,975 --> 00:41:48,017
Malgr� ce que tu as l'air
de croire...
475
00:41:52,933 --> 00:41:55,058
j'ai rien dit � personne.
476
00:41:55,225 --> 00:41:56,558
Je suis sympa.
477
00:41:57,475 --> 00:41:59,017
Je suis s�r que si.
478
00:42:05,808 --> 00:42:07,308
Tu crois ce que tu veux.
479
00:42:18,433 --> 00:42:20,850
Il y a ta fianc�e
qui vient te voir, demain.
480
00:42:22,517 --> 00:42:26,558
Comment elle s'appelle d�j� ?
La jolie Chantal.
481
00:42:26,725 --> 00:42:28,975
Je l'aime bien, la jolie Chantal.
482
00:42:30,142 --> 00:42:33,392
Dis-moi, c'est...
C'est une affaire, hein ?
483
00:42:34,683 --> 00:42:35,892
Elle baise bien ?
484
00:42:37,933 --> 00:42:39,100
Elle suce ?
485
00:42:44,808 --> 00:42:46,767
Faut pas rougir comme �a,
mon vieux.
486
00:42:47,392 --> 00:42:50,850
C'est �a, qui se passe
entre un mec et une fille.
487
00:42:52,017 --> 00:42:55,308
L'amour, le cul, les poils.
488
00:42:55,475 --> 00:42:56,933
Tu connais pas tout �a ?
489
00:42:57,850 --> 00:43:02,058
De toute fa�on, �a m'�tonnerait
que tu lui fasses du mal.
490
00:43:02,850 --> 00:43:06,183
Je suis s�r que vous avez
jamais tir� un coup.
491
00:43:07,100 --> 00:43:10,558
�a doit lui manquer. � moins
qu'elle ait ce qu'il lui faut.
492
00:43:10,725 --> 00:43:13,933
C'est �a. Elle doit se faire sauter
par d'autres mecs. C'est humain.
493
00:43:21,017 --> 00:43:24,058
Tu vois, un mec m'aurait dit
ce que je viens de te dire,
494
00:43:24,225 --> 00:43:26,017
je lui aurais d�j� arrach� la gueule.
495
00:43:27,142 --> 00:43:28,850
Toi, tu n'as m�me pas bronch�.
496
00:43:32,558 --> 00:43:33,975
D�gueulasse !
497
00:43:38,850 --> 00:43:42,183
�a commence � bien faire,
les petits meetings. Barre-toi.
498
00:43:44,975 --> 00:43:46,933
Mais barre-toi, je te dis !
499
00:44:25,308 --> 00:44:27,475
Tu n'as pas beaucoup chang�,
en un mois.
500
00:44:28,183 --> 00:44:31,683
- Pourquoi ?
- Toujours aussi bavard.
501
00:44:36,142 --> 00:44:38,267
�a m'a fait tr�s plaisir, ta lettre.
502
00:44:38,975 --> 00:44:40,767
Heureusement, j'ai pris les devants.
503
00:44:40,975 --> 00:44:43,225
Pour avoir de tes nouvelles,
il faut se lever t�t.
504
00:44:43,767 --> 00:44:45,517
C'est pas aux filles,
d'�crire en premier.
505
00:44:50,225 --> 00:44:53,267
Tu m'�crivais des lettres
autrement plus fleuries, avant.
506
00:44:53,433 --> 00:44:54,892
Et l�, tu t'es pas foul�.
507
00:44:57,225 --> 00:44:59,475
"Il faut absolument que tu viennes."
508
00:45:02,808 --> 00:45:05,017
Remarque,
j'aime bien le "absolument".
509
00:45:08,350 --> 00:45:10,433
Tu as bien fait,
de te couper les cheveux.
510
00:45:11,267 --> 00:45:12,683
�a te va tr�s bien.
511
00:45:14,142 --> 00:45:18,600
Dis donc... J'ai retenu une chambre
ici, pour cet apr�s-midi.
512
00:45:19,517 --> 00:45:20,808
Hein ?
513
00:45:20,975 --> 00:45:22,350
Pour quoi faire ?
514
00:45:25,267 --> 00:45:26,558
�a va pas, non ?
515
00:45:28,058 --> 00:45:29,558
Tu es compl�tement fou.
516
00:45:33,225 --> 00:45:34,600
�a, je voudrai jamais.
517
00:45:35,267 --> 00:45:37,600
On ne va pas passer
l'apr�s-midi enferm�s.
518
00:45:37,767 --> 00:45:39,392
Il va pleuvoir. Il fait pas beau.
519
00:45:39,558 --> 00:45:41,975
Je croyais qu'on irait � la colo
voir tes amis.
520
00:45:42,142 --> 00:45:43,100
J'y tiens pas.
521
00:45:44,600 --> 00:45:46,267
�a aurait fait plaisir � ton p�re.
522
00:45:46,475 --> 00:45:47,975
Je croyais que tu venais me voir.
523
00:45:48,183 --> 00:45:49,892
Oh, �coute !
524
00:46:07,433 --> 00:46:09,225
- Tu sais, Sophie...
- Oui.
525
00:46:10,100 --> 00:46:13,433
Elle est partie camper avec
Jean-Claude. Elle est marteau !
526
00:46:14,350 --> 00:46:17,225
- Tu le savais ?
- J'en ai rien � foutre, de Sophie.
527
00:46:18,100 --> 00:46:20,100
L'addition, s'il vous pla�t.
528
00:47:23,225 --> 00:47:24,975
Non. �a me fait peur.
529
00:48:32,058 --> 00:48:34,767
�a ne fait rien.
530
00:48:34,933 --> 00:48:37,725
Je t'aime.
531
00:49:25,933 --> 00:49:27,225
Tu vas le rater.
532
00:49:28,933 --> 00:49:30,058
Tu sais...
533
00:49:30,600 --> 00:49:34,892
On m'a dit que la premi�re fois,
�a se passait souvent mal.
534
00:49:35,017 --> 00:49:36,517
Tu crois ?
535
00:49:40,600 --> 00:49:43,600
Ne te fais pas de souci.
� la semaine prochaine.
536
00:50:10,100 --> 00:50:12,892
J'ai trouv� toute la collection
dans sa chambre.
537
00:50:13,600 --> 00:50:15,433
Bravo, Deloux. C'est du propre !
538
00:50:16,392 --> 00:50:19,017
Vous viendrez me voir
dans mon bureau, mon gar�on.
539
00:50:20,058 --> 00:50:21,308
Ben, mon pote !
540
00:50:22,058 --> 00:50:23,517
Oh, la honte !
541
00:50:31,100 --> 00:50:32,475
Moi, �a ne m'�tonne pas.
542
00:50:33,183 --> 00:50:35,808
Il payait pas son loyer,
il tirait pas sa cha�ne.
543
00:50:35,933 --> 00:50:37,892
Tiens, passe-moi le frometon.
544
00:50:43,683 --> 00:50:46,600
�a me rappelle une femme
que j'ai beaucoup aim�e.
545
00:50:50,600 --> 00:50:52,100
Tu dis rien, toi ?
546
00:50:52,808 --> 00:50:54,433
Je ne trouve pas �a tr�s gai.
547
00:50:55,017 --> 00:50:56,517
Tu trouves �a triste ?
548
00:50:57,892 --> 00:51:00,142
Faut pas te frapper.
T'en verras d'autres.
549
00:51:01,100 --> 00:51:04,017
Tu veux mes fayots ?
J'arrive pas � finir. C'est dommage.
550
00:51:04,142 --> 00:51:05,308
Non, merci.
551
00:51:05,475 --> 00:51:08,558
Allez, je sais que tu aimes �a,
la bonne cuisine de la colo.
552
00:51:08,725 --> 00:51:10,350
- Non, merci.
- Oui. Merci.
553
00:51:10,558 --> 00:51:11,683
J'ai pas faim.
554
00:51:11,850 --> 00:51:13,850
Mange des fayots, �a fait aller.
555
00:51:38,933 --> 00:51:42,725
Je dois absolument
te parler, salaud. Phil.
556
00:51:46,267 --> 00:51:50,433
- J'ai re�u un bien �trange message.
- Si c'est pour te foutre de moi...
557
00:51:52,975 --> 00:51:55,350
Dis-moi ce que tu veux.
Qu'est-ce que tu cherches ?
558
00:51:56,933 --> 00:51:58,767
J'en ai marre. Je ne joue plus.
559
00:52:01,850 --> 00:52:04,225
Alors c'est quoi,
"le petit service" ?
560
00:52:06,267 --> 00:52:08,517
Je peux te sucer la bite,
si c'est �a que tu veux.
561
00:52:10,767 --> 00:52:13,517
- Je t'assure, j'en sais rien.
- Laisse-moi tomber.
562
00:52:14,767 --> 00:52:16,350
Je t'ai rien demand�.
563
00:52:17,975 --> 00:52:20,058
Je suis capable de me tuer.
564
00:52:21,308 --> 00:52:24,142
Je me tuerai, mais avant
je dirai que c'est � cause de toi.
565
00:52:25,267 --> 00:52:27,267
Tu m'as empoisonn� la vie.
Tu m'emmerdes.
566
00:52:27,392 --> 00:52:29,058
De quoi tu parles ?
567
00:52:31,975 --> 00:52:33,892
Je sais pas de quoi tu parles.
568
00:52:37,017 --> 00:52:39,767
Disons que j'ai oubli�. D'accord ?
569
00:52:40,475 --> 00:52:43,725
Je t'ai un peu fait chier.
Maintenant, on n'en parle plus.
570
00:52:43,850 --> 00:52:46,100
Allez, termin�.
571
00:52:50,933 --> 00:52:53,475
- Merci.
- De rien.
572
00:52:53,558 --> 00:52:56,350
�a fait plaisir, de serrer
la main d'un honn�te homme.
573
00:53:09,600 --> 00:53:12,642
Le dimanche qu'on a pass�
ensemble n'�tait pas tr�s gai.
574
00:53:13,350 --> 00:53:17,433
Mais �a ne fait rien. J'ai quand
m�me tr�s envie de te revoir.
575
00:53:18,517 --> 00:53:21,767
On dirait que quelque chose
ne va pas pour toi, en ce moment.
576
00:53:22,433 --> 00:53:25,392
Et je crois qu'il faut
que je vienne plus souvent.
577
00:53:25,975 --> 00:53:29,142
Je me suis d�brouill�e
pour revenir dimanche prochain.
578
00:53:29,350 --> 00:53:33,350
Et j'esp�re que pour les autres
dimanches, �a s'arrangera aussi.
579
00:53:35,058 --> 00:53:38,850
Ne te frappe pas trop si on n'a pas
r�ussi � faire tu sais quoi.
580
00:53:40,308 --> 00:53:42,017
On est peut-�tre un peu jeunes.
581
00:53:42,183 --> 00:53:45,100
Je pense qu'il faut du temps,
pour s'habituer l'un � l'autre.
582
00:53:46,267 --> 00:53:48,808
En tout cas, ne crois pas
que tu ne me plaises pas.
583
00:53:49,767 --> 00:53:52,058
Je t'aime beaucoup.
J'aime ton corps.
584
00:53:52,225 --> 00:53:53,683
Et je n'ai pas peur du tout.
585
00:53:54,892 --> 00:53:58,308
Je trouve que toutes ces choses
se passent un peu trop bas.
586
00:53:59,517 --> 00:54:01,142
Je sais qu'on n'y peut rien.
587
00:54:03,100 --> 00:54:05,850
J'esp�re que tu ne montreras
cette lettre � personne.
588
00:54:06,017 --> 00:54:07,642
Je t'aime tendrement.
589
00:54:07,808 --> 00:54:09,058
Chantal.
590
00:55:07,642 --> 00:55:08,975
�a va ?
591
00:55:09,725 --> 00:55:12,433
Oh, il est venu chercher
sa petite poule.
592
00:55:15,017 --> 00:55:15,850
J'arrive.
593
00:55:17,933 --> 00:55:19,892
- Salut.
- Marc, Chantal.
594
00:55:20,100 --> 00:55:22,933
Vous �tes Chantal ?
Il m'a beaucoup parl� de vous.
595
00:55:23,183 --> 00:55:26,517
- Alors ? Tu voulais te tirer ?
- Non. Pas du tout.
596
00:55:28,558 --> 00:55:32,517
J'organise un tournoi de natation,
cet apr�m. Vous venez � la piscine.
597
00:55:32,683 --> 00:55:34,808
On dirait qu'on n'a pas le choix.
598
00:55:36,683 --> 00:55:39,933
Bon. Je compte sur vous. Salut.
599
00:55:44,517 --> 00:55:47,058
- Tu as gard� ton surv�t ?
- J'�tais de service, ce matin.
600
00:55:47,267 --> 00:55:50,808
En plus, il faut qu'on passe
� la colo pour que je me change.
601
00:55:53,267 --> 00:55:54,933
J'en ai pour une seconde.
602
00:55:55,100 --> 00:55:57,767
Ah, Chantal !
�a me fait plaisir, de vous voir.
603
00:56:09,850 --> 00:56:11,433
Tu t'occupes des m�mes.
604
00:56:56,808 --> 00:56:58,808
�a marche pas � tous les coups.
605
00:56:59,308 --> 00:57:03,100
C'est gentil, de venir nous voir,
comme �a, le dimanche.
606
00:57:04,933 --> 00:57:06,767
Philippe vous a laiss�e tomber ?
607
00:57:06,933 --> 00:57:08,933
Non. On va au restaurant.
Il s'habille.
608
00:57:11,725 --> 00:57:14,183
- C'est votre fianc�, Philippe ?
- Non.
609
00:57:16,767 --> 00:57:19,767
- C'est votre petit ami, alors ?
- Si vous voulez.
610
00:57:19,933 --> 00:57:22,142
- C'est marrant.
- Pourquoi ?
611
00:57:24,142 --> 00:57:25,892
�a m'�tonne, c'est tout.
612
00:57:28,725 --> 00:57:29,892
Je vais vous dire.
613
00:57:30,767 --> 00:57:32,725
Celui qui a une �pingle
dans l'oeil,
614
00:57:32,892 --> 00:57:36,600
l'avenir de la marine � vapeur
anglaise l'int�resse pas vraiment.
615
00:57:39,142 --> 00:57:40,975
Si vous voyez ce que je veux dire ?
616
00:57:45,308 --> 00:57:48,892
Pourquoi vous ne mangez pas
avec nous ? Exceptionnellement.
617
00:57:51,642 --> 00:57:53,308
Vous nous aimez pas ?
618
00:57:54,308 --> 00:57:55,767
Je n'aime pas
619
00:57:55,933 --> 00:58:00,100
votre fa�on de donner des ordres
et de vouloir qu'on y ob�isse.
620
00:58:10,017 --> 00:58:14,392
Alors l�... Dur ! Philippe ?
621
00:58:15,975 --> 00:58:18,933
Elle est dure, ta copine :
elle veut pas manger avec nous.
622
00:58:19,183 --> 00:58:22,433
- Non. Mais on a retenu.
- Pas sympa, de faire bande � part.
623
00:58:22,642 --> 00:58:23,808
Si on n'a pas envie...
624
00:58:25,808 --> 00:58:27,808
Si on a pas envie
de manger avec vous ?
625
00:58:37,183 --> 00:58:39,850
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Oui, qu'est-ce que tu fais ?
626
00:58:40,017 --> 00:58:43,308
J'y comprends rien : je suis enferm�.
La poign�e est cass�e.
627
00:58:45,350 --> 00:58:46,892
C'est pas vrai !
628
00:58:48,100 --> 00:58:49,558
Faut sauter, mon pote.
629
00:58:50,267 --> 00:58:51,433
C'est pas tr�s haut.
630
00:58:56,142 --> 00:58:57,933
Allez ! Hop, hop, hop !
631
00:58:58,558 --> 00:59:01,392
Oh non, fais pas �a.
Non. Philippe.
632
00:59:01,600 --> 00:59:04,433
Philippe, descends de l�
imm�diatement. Fais gaffe !
633
00:59:05,183 --> 00:59:07,142
Attends.
Tu veux que je te donne un truc ?
634
00:59:08,475 --> 00:59:11,683
Tu vois le truc en fer qui d�passe
du mur, pour tenir les volets.
635
00:59:11,892 --> 00:59:14,517
Tu vois ?
Non, pas le clou. Fais gaffe.
636
00:59:14,683 --> 00:59:18,683
Plus loin. Surtout, n'y touche pas
parce que �a peut te servir � rien.
637
00:59:20,850 --> 00:59:22,517
Oh, ta poche !
638
00:59:22,683 --> 00:59:25,308
Fais gaffe !
Tu t'es d�chir� ta poche.
639
00:59:26,058 --> 00:59:27,975
Il s'est d�chir� sa poche.
640
00:59:31,767 --> 00:59:33,017
Tu t'es pas fait mal ?
641
00:59:33,183 --> 00:59:35,808
Il mourra sans avouer.
642
00:59:36,392 --> 00:59:37,600
Tu viens ?
643
00:59:51,433 --> 00:59:52,850
Tu pourrais �tre plus aimable.
644
00:59:53,017 --> 00:59:57,017
Vous avez toute la vie pour d�jeuner
ensemble. Ne nous snobez pas.
645
00:59:57,600 --> 00:59:59,767
� tout � l'heure � la piscine !
646
01:00:20,725 --> 01:00:22,100
Un peu de sauce ?
647
01:00:32,433 --> 01:00:33,433
�a va pas ?
648
01:00:34,850 --> 01:00:38,267
Tu avais l'air en grande discussion
avec Marc, tout � l'heure.
649
01:00:38,475 --> 01:00:40,683
Qu'aviez-vous
de si int�ressant � dire ?
650
01:00:45,350 --> 01:00:47,475
Eh bien, je disais au beau Marc
651
01:00:47,808 --> 01:00:52,225
que quoique tr�s jeune,
autrefois j'�tais encore plus jeune.
652
01:00:52,475 --> 01:00:54,058
Tout le monde autour de moi aussi.
653
01:00:55,100 --> 01:00:57,392
Et je me demandais
ce que �a voulait dire.
654
01:00:58,267 --> 01:01:00,933
Et qu'il devait y avoir l�
une chose affreuse.
655
01:01:02,767 --> 01:01:05,892
- Tu es f�ch� ?
- Non.
656
01:01:07,558 --> 01:01:11,892
Si �a peut te rassurer : ce type,
c'est exactement ce que je d�teste.
657
01:01:12,100 --> 01:01:14,058
Je le trouve ramenard
et pr�tentieux.
658
01:01:17,308 --> 01:01:19,808
�a te fait vraiment plaisir,
la piscine ?
659
01:01:19,975 --> 01:01:22,558
Pas vraiment. Pas plus qu'� toi.
660
01:01:23,392 --> 01:01:25,267
Alors si on y allait pas ?
661
01:01:31,225 --> 01:01:32,350
Oui.
662
01:01:34,517 --> 01:01:36,058
�a ne fait rien.
663
01:01:37,933 --> 01:01:39,642
� tout � l'heure, papa.
664
01:01:46,975 --> 01:01:48,392
C'est foutu : il faut y aller.
665
01:01:48,558 --> 01:01:52,058
Mon p�re veut faire un discours,
et veut que toute la colo soit l�.
666
01:02:04,308 --> 01:02:05,433
� vos marques !
667
01:02:36,142 --> 01:02:39,183
- �a va pas ?
- J'ai mal � la t�te.
668
01:03:34,683 --> 01:03:36,558
Silence ! Silence !
669
01:03:38,850 --> 01:03:40,683
Mes enfants,
670
01:03:42,433 --> 01:03:47,017
je dois vous annoncer un fait
que je d�plore, certes,
671
01:03:47,683 --> 01:03:52,183
mais Raoul Deloux
va devoir nous quitter.
672
01:03:53,017 --> 01:03:57,933
Notre camarade a commis
une grave faute professionnelle.
673
01:03:58,433 --> 01:04:01,183
Dans un �tablissement
comme le n�tre,
674
01:04:01,392 --> 01:04:03,142
c'est inacceptable.
675
01:04:04,433 --> 01:04:07,100
Cela doit servir d'exemple.
676
01:04:07,892 --> 01:04:12,725
S'il m'est arriv� d'�tre s�v�re,
vous savez tr�s bien que mon souci
677
01:04:12,892 --> 01:04:16,225
est l'�quit� et la justice.
678
01:04:17,600 --> 01:04:23,475
Je sais que dans la vie,
personne n'est exempt de faiblesse.
679
01:04:25,725 --> 01:04:29,933
Raoul Deloux,
nous vous disons au revoir.
680
01:04:30,100 --> 01:04:31,767
Et � bient�t.
681
01:04:31,933 --> 01:04:36,725
Nous conserverons malgr� tout
un excellent souvenir de vous.
682
01:04:41,892 --> 01:04:43,183
Dites-leur donc un mot.
683
01:04:43,600 --> 01:04:46,142
Ce serait tr�s gentil,
tr�s �l�gant et...
684
01:04:46,392 --> 01:04:48,100
M. Deloux va vous dire un mot.
685
01:04:48,308 --> 01:04:49,600
Merde !
686
01:04:49,767 --> 01:04:53,350
Vous me faites chier !
Vous me faites tous chier ! Merde !
687
01:05:06,183 --> 01:05:10,350
- Emp�chez-le d'avaler sa langue.
- Laissez-moi faire.
688
01:05:13,975 --> 01:05:16,808
Quelle com�die ! Emportez-le !
Il est d�go�tant.
689
01:05:16,975 --> 01:05:19,642
Foutez-moi la paix !
Ma valise !
690
01:05:21,850 --> 01:05:25,017
- Faites quelque chose.
- Allez, bougez !
691
01:05:25,808 --> 01:05:26,850
Tous � l'eau !
692
01:05:32,433 --> 01:05:34,392
- Arr�te !
- Non, il est malade !
693
01:05:34,558 --> 01:05:35,767
J'ai dit : tous � l'eau.
694
01:05:42,017 --> 01:05:44,767
- Qu'est-ce que vous attendez ?
- �a va. J'y vais.
695
01:05:56,142 --> 01:05:58,850
- J'ai envie de d�gueuler.
- Pas devant tout le monde.
696
01:05:59,017 --> 01:06:00,225
Je l'emm�ne au lavabo.
697
01:06:02,350 --> 01:06:04,475
- Je viens avec vous.
- Non. Je pr�f�re pas.
698
01:06:04,642 --> 01:06:05,933
Reste ici. Attends-moi.
699
01:06:12,392 --> 01:06:13,600
Vas-y.
700
01:06:15,600 --> 01:06:17,225
Non. Je n'y arrive pas.
701
01:06:17,933 --> 01:06:20,017
Non. Je te jure, j'y arrive jamais.
702
01:06:20,183 --> 01:06:23,350
Force-toi. Pense � un truc
d�gueulasse. Pense � de la merde.
703
01:06:23,517 --> 01:06:25,725
Mets tes deux doigts
dans ta bouche, comme �a.
704
01:06:28,433 --> 01:06:30,892
- �a, �a fait d�gueuler.
- Non. J'aime pas �a.
705
01:06:31,058 --> 01:06:33,017
Mais tu es chiant !
Je te dis de d�gueuler.
706
01:06:43,600 --> 01:06:45,433
L�. �a fait du bien.
707
01:06:48,392 --> 01:06:52,183
Mais l�che-moi !
Pourquoi tu m'as foutu � l'eau ?
708
01:06:52,350 --> 01:06:54,642
Et l'autre jour,
pourquoi tu m'as menti ?
709
01:06:55,350 --> 01:06:57,517
En fait, tu es toujours apr�s moi.
710
01:06:57,683 --> 01:06:59,558
Tu es vex� � cause
de ta petite amie ?
711
01:06:59,725 --> 01:07:01,933
Ferme ta gueule.
Ferme ta sale gueule !
712
01:07:02,100 --> 01:07:03,975
Laisse-moi tranquille, � la fin.
713
01:07:04,142 --> 01:07:05,850
C'est bien la peine de t'aider.
714
01:07:06,017 --> 01:07:08,475
C'est �a, j'en ai rien � foutre !
Barre-toi !
715
01:07:08,642 --> 01:07:11,600
Baisse d'un ton. Merdeux !
716
01:07:11,767 --> 01:07:13,433
Tu me donnes des ordres ?
717
01:07:14,975 --> 01:07:17,558
Quand je te vois,
j'ai vraiment envie de te...
718
01:07:18,642 --> 01:07:22,600
J'ai vraiment envie de te...
botter le cul.
719
01:07:22,767 --> 01:07:25,058
J'ai envie de me foutre de ta gueule.
720
01:07:27,350 --> 01:07:29,100
Petite m�re, va.
721
01:07:34,183 --> 01:07:35,767
Regarde ce que tu as fait.
722
01:07:37,725 --> 01:07:39,017
C'est d�go�tant.
723
01:07:41,225 --> 01:07:43,725
Tiens ! Mange-la, ta merde.
724
01:07:43,933 --> 01:07:46,100
Mange !
725
01:07:56,017 --> 01:07:58,517
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Je l'aidais � vomir.
726
01:07:59,017 --> 01:08:00,392
- Faut le laisser.
- Il criait.
727
01:08:00,558 --> 01:08:03,058
Mais il est cingl�.
Il raconte que je lui ai fait mal.
728
01:08:04,308 --> 01:08:07,017
- Laissez-le tranquille.
- Mais je le laisse tranquille !
729
01:08:07,183 --> 01:08:09,642
Je le soigne et il m'engueule.
Merde, quoi !
730
01:08:09,808 --> 01:08:11,183
Un type pareil !
731
01:08:11,600 --> 01:08:14,850
Je me demande ce que vous faites
avec un type pareil.
732
01:08:18,433 --> 01:08:21,392
Non. N'entre pas.
Laisse-moi tranquille. N'entre pas.
733
01:09:36,683 --> 01:09:39,017
Un peu plus
et j'allais y aller, tu sais.
734
01:09:53,558 --> 01:09:55,558
Merde ! C'est d�gueulasse.
735
01:10:06,892 --> 01:10:08,892
Pas de quoi pavoiser.
736
01:10:10,308 --> 01:10:14,975
Un concours d'�neries,
de b�tises et de m�chancet�.
737
01:10:16,683 --> 01:10:20,308
Si les parents tombaient l�-dessus...
Dieu m'en pr�serve.
738
01:10:21,475 --> 01:10:25,475
Toutes les nuances de la bassesse
sont repr�sent�es l�-dedans.
739
01:10:26,600 --> 01:10:29,183
Je me suis d'ailleurs amus�
� les classer.
740
01:10:29,350 --> 01:10:34,058
Voici la banalit� :
"Merde pour celui qui le lira."
741
01:10:35,683 --> 01:10:37,725
Voyons, je vous en prie,
attendez la suite.
742
01:10:37,892 --> 01:10:42,558
Attaque personnelle :
"Marcassin est une andouille."
743
01:10:43,475 --> 01:10:45,017
�nigme :
744
01:10:45,183 --> 01:10:50,100
"� la colo, �a pue,
et le directeur chie dans la colle."
745
01:10:51,308 --> 01:10:53,142
Comprenne qui pourra.
746
01:10:53,808 --> 01:10:56,183
Voici les insultes :
747
01:10:56,933 --> 01:11:01,142
"Les colons de Philippe
sont des gonzesses."
748
01:11:02,225 --> 01:11:04,392
Merci pour Philippe.
749
01:11:04,558 --> 01:11:09,017
La pornographie :
"� poil, l'infirmi�re !"
750
01:11:12,225 --> 01:11:15,267
Je n'ai trouv� en tout et pour tout
que deux propositions,
751
01:11:15,433 --> 01:11:19,558
et encore entre guillemets,
pour la f�te des adieux. Les voici :
752
01:11:21,058 --> 01:11:25,850
"Je propose pour la f�te
qu'on se tape bien la cloche."
753
01:11:27,058 --> 01:11:31,725
Et celle-ci, plus laconique.
"Concours de bites."
754
01:11:36,725 --> 01:11:40,142
Messieurs, je sais. C'est tordant.
755
01:11:40,767 --> 01:11:45,558
Je ne ris pas, j'ai les l�vres
gerc�es. J'attends vos suggestions.
756
01:11:51,517 --> 01:11:52,933
On pourrait...
757
01:11:53,100 --> 01:11:54,433
Faire une excursion ?
758
01:11:54,642 --> 01:11:57,808
Ah non !
Les promenades en car et tout...
759
01:11:57,975 --> 01:12:01,142
Les m�mes qui d�gueulent,
tr�s peu pour moi. Non.
760
01:12:01,308 --> 01:12:03,933
On pourrait faire un tournoi...
761
01:12:04,100 --> 01:12:05,933
- De foot ?
- Non.
762
01:12:06,100 --> 01:12:08,892
Il faut un truc exceptionnel.
�a, on en fait tous les jours.
763
01:12:09,058 --> 01:12:12,017
- Et un pique-nique ?
- �a les int�resserait ?
764
01:12:12,433 --> 01:12:15,642
C'est pas mal, mais il faudrait
faire quelque chose de bien.
765
01:12:15,808 --> 01:12:17,350
Avec de la bouffe sympa.
766
01:12:18,017 --> 01:12:22,475
Non. Ou alors, on pourrait faire...
Tu sais, un...
767
01:12:23,225 --> 01:12:25,017
Une kermesse, avec des stands.
768
01:12:25,225 --> 01:12:26,975
C'est pas mal.
Avec des lots � gagner.
769
01:12:27,183 --> 01:12:30,683
Et l'argent ?
�a pose des probl�mes d'argent.
770
01:12:30,850 --> 01:12:34,392
Ces stands seraient payants.
Sinon...
771
01:12:34,600 --> 01:12:39,558
�a ne plaira pas aux parents,
qui offrent d�j� des vacances,
772
01:12:39,725 --> 01:12:43,350
de leur faire payer en plus
pour une f�te comme la n�tre.
773
01:12:43,517 --> 01:12:44,433
Non.
774
01:12:45,475 --> 01:12:48,017
On a qu'� s'en tenir
� la seule proposition faite.
775
01:12:48,183 --> 01:12:50,100
Le concours de bites ?
776
01:12:50,267 --> 01:12:52,100
Quel con ! Mais non !
777
01:12:52,308 --> 01:12:55,017
- Le bon repas.
- C'est banal.
778
01:12:55,183 --> 01:12:57,017
Ou quelque chose de plus original.
779
01:12:57,183 --> 01:13:01,225
Le dimanche, au d�ner, au lieu
des 2 bonbons habituels, 3 bonbons.
780
01:13:03,767 --> 01:13:07,308
Herv�, si c'est pour dire
des �neries d�sagr�ables,
781
01:13:07,475 --> 01:13:09,225
t�chez de vous abstenir.
782
01:13:09,767 --> 01:13:13,892
- Et un signe de piste ?
- Non. Moi, je demande la parole.
783
01:13:14,058 --> 01:13:17,350
Je sais quoi faire. �a m'�tonne,
que personne n'y ait pens�.
784
01:13:17,517 --> 01:13:20,725
Il faut faire un bal costum�.
On invitera le village.
785
01:13:20,892 --> 01:13:23,600
Les parents qui viennent
pourront y assister.
786
01:13:23,767 --> 01:13:26,683
Et puis, se d�guiser,
�a amusera tout le monde.
787
01:13:26,850 --> 01:13:28,683
On aura qu'� faire �a dans le pr�au.
788
01:13:35,683 --> 01:13:38,517
Me croiras-tu si je te dis
que maintenant, je suis calme ?
789
01:13:39,975 --> 01:13:43,058
Parce que j'�tais plut�t mal,
ces derniers temps.
790
01:13:43,225 --> 01:13:46,600
La colonie organise un bal
pour la f�te des adieux.
791
01:13:46,767 --> 01:13:48,517
Ne viens pas.
792
01:13:48,683 --> 01:13:52,433
J'ai trop peur que tu en aies assez
de moi et de mes simagr�es.
793
01:13:52,600 --> 01:13:56,267
On se retrouvera dans quelques
jours � Paris, et je t'expliquerai.
794
01:13:57,975 --> 01:14:01,933
Excuse-moi de n'�tre pas plus
simple et plus facile � comprendre.
795
01:14:02,100 --> 01:14:03,725
Je voudrais l'�tre.
796
01:14:04,642 --> 01:14:06,183
Je t'embrasse tendrement.
797
01:14:06,725 --> 01:14:11,225
Pardonne-moi, mais je viendrai.
Tu trouveras que j'ai raison.
798
01:14:12,725 --> 01:14:17,892
Je veux savoir ce que tu veux.
Je veux conna�tre tous tes secrets.
799
01:14:18,892 --> 01:14:22,767
Je veux les comprendre, les aimer.
Et je veux t'apprendre les miens.
800
01:14:24,225 --> 01:14:27,975
Si nous pouvions dormir ensemble
une nuit enti�re comme des enfants,
801
01:14:28,142 --> 01:14:29,475
tout serait bien.
802
01:14:30,600 --> 01:14:34,808
C'est pour �a, que je viendrai.
Et c'est pour �a, que je t'aime.
803
01:15:21,683 --> 01:15:23,433
Ah ! Ma petite Chantal !
804
01:15:23,600 --> 01:15:28,183
Je parie que vous n'avez jamais
bu de whisky de votre vie. Venez !
805
01:15:31,017 --> 01:15:33,683
- Et Phil ? Il est pas l� ?
- Il arrive.
806
01:15:34,850 --> 01:15:36,392
D�guis� comment ?
807
01:15:37,433 --> 01:15:38,308
Vous verrez.
808
01:15:58,600 --> 01:15:59,808
Invitez-moi � danser.
809
01:16:04,058 --> 01:16:06,933
- Ce discours s'adresse � moi ?
- �a m'en a tout l'air.
810
01:16:07,142 --> 01:16:08,183
Marc, je t'en prie.
811
01:16:10,392 --> 01:16:11,600
Vous permettez ?
812
01:16:17,225 --> 01:16:20,142
- Comment s'appelle la belle ?
- "La Hupa."
813
01:16:21,183 --> 01:16:25,641
Eh bien, "La Hupa"...
814
01:16:25,642 --> 01:16:26,683
Rumba !
815
01:16:42,642 --> 01:16:45,892
- C'est d'un go�t !
- C'�tait de bon go�t, avant ?
816
01:16:46,100 --> 01:16:47,892
Je me sens d'une humeur �trange.
817
01:16:49,433 --> 01:16:50,642
Tout me pla�t.
818
01:16:51,683 --> 01:16:54,475
Il me semble que je vous aime plus
que les autres jours.
819
01:16:54,642 --> 01:16:56,725
Vous �tes un amour, cette nuit.
820
01:16:59,183 --> 01:17:00,558
Qu'il est con !
821
01:17:02,308 --> 01:17:06,808
Et vous, cette nuit,
vous �tes une beaut�.
822
01:17:06,975 --> 01:17:09,683
D'ailleurs, vous �tes toujours belle.
823
01:17:12,725 --> 01:17:13,683
Salope.
824
01:17:14,892 --> 01:17:19,767
- Une orangeade ?
- Oui, avec un peu d'arsenic dedans.
825
01:17:19,933 --> 01:17:22,850
- Pardon ?
- Non. Je vais le boire comme �a.
826
01:17:24,892 --> 01:17:26,642
Allons, cher ange. On nous regarde.
827
01:17:26,808 --> 01:17:29,933
On nous regarde ?
Qu'on nous regarde, mon ch�ri !
828
01:17:30,100 --> 01:17:31,433
Mon grand fou !
829
01:17:32,642 --> 01:17:35,100
Elle est compl�tement folle, ce soir.
830
01:17:35,808 --> 01:17:38,517
- Qu'est-ce qu'on m'offre � boire ?
- Comme vous y allez !
831
01:17:38,683 --> 01:17:40,808
Par ici, princesse.
Laissez-nous passer.
832
01:17:40,975 --> 01:17:43,017
La demoiselle veut s'en jeter un.
833
01:17:44,350 --> 01:17:46,975
Vous voulez pas danser avec lui ?
Je passe la main.
834
01:17:47,225 --> 01:17:50,058
Pas ce soir. Ce soir
vous est enti�rement consacr�.
835
01:17:50,267 --> 01:17:54,350
C'est �a. Ce soir,
je ne veux danser qu'avec Marc !
836
01:17:54,475 --> 01:17:56,142
Marc ! Le tor�ador !
837
01:17:56,308 --> 01:17:59,808
�coute, l�che-moi le coude.
838
01:18:00,017 --> 01:18:02,475
- Marc, c'est notre soir�e.
- Oui.
839
01:18:02,642 --> 01:18:04,725
T'es d�gueulasse.
La laisse pas tomber.
840
01:18:04,850 --> 01:18:07,225
Bon. Ben alors, c'est la derni�re.
841
01:18:25,475 --> 01:18:28,058
Arr�te de d�conner.
Tout le monde nous regarde.
842
01:18:34,892 --> 01:18:37,517
- �a m'emmerde ! Arr�te.
- Non.
843
01:18:39,433 --> 01:18:41,767
Marc, ne me laisse pas.
844
01:18:41,975 --> 01:18:45,683
Monsieur, dites-lui qu'elle s'arr�te,
parce que �a va bien. Elle m'ennuie.
845
01:18:48,058 --> 01:18:49,558
Arr�te ou je cogne.
846
01:19:00,892 --> 01:19:02,225
�a va ?
847
01:19:05,350 --> 01:19:07,975
Marc !
848
01:19:08,142 --> 01:19:09,225
Merde !
849
01:19:12,267 --> 01:19:13,975
Tu danses avec mon amoureux.
850
01:19:14,683 --> 01:19:16,975
Je te dis que tu danses
avec mon amoureux.
851
01:19:17,100 --> 01:19:18,517
Mais quel con ! Fous le camp !
852
01:19:27,350 --> 01:19:28,558
Et alors ?
853
01:19:34,600 --> 01:19:35,767
Non.
854
01:19:38,350 --> 01:19:40,850
Marc, mon petit Marc,
o� sont-elles cach�es ?
855
01:19:41,975 --> 01:19:43,058
Viens, Marc.
856
01:19:44,058 --> 01:19:45,392
C'est l�.
857
01:19:46,308 --> 01:19:48,142
De quoi as-tu peur ?
858
01:19:53,892 --> 01:19:55,933
- Non !
- O� as-tu mal ?
859
01:20:07,808 --> 01:20:09,642
Je n'ai pas peur des coups, Marc.
860
01:20:09,850 --> 01:20:13,892
C'est l� que tu te trompes.
J'ai honte. J'ai seulement honte.
861
01:20:14,058 --> 01:20:16,975
L� o� tu as honte, l� o� �a
te d�mange, �a me d�mange.
862
01:20:18,225 --> 01:20:19,100
Moi aussi !
863
01:20:20,308 --> 01:20:23,183
L� o� �a te gratte,
�a me gratte, moi aussi !
864
01:20:41,058 --> 01:20:43,433
- Vous allez attraper un coup.
- Laissez-moi !
865
01:20:48,475 --> 01:20:50,475
Tu es bas,
mais n'aie pas peur de �a.
866
01:20:50,600 --> 01:20:51,683
Tu es vrai.
867
01:21:05,267 --> 01:21:11,475
Il m'a piqu�.
868
01:21:12,683 --> 01:21:13,850
Il est fou.
869
01:21:18,558 --> 01:21:20,308
Excusez-moi.
870
01:21:58,892 --> 01:22:03,017
quelques ann�es plus tard...
871
01:22:03,808 --> 01:22:05,267
Viens voir.
872
01:22:09,350 --> 01:22:10,683
On le prend ?
873
01:22:11,808 --> 01:22:13,808
Doucement, le voil�.
874
01:22:13,975 --> 01:22:15,183
�a vous pla�t ?
875
01:22:16,600 --> 01:22:18,892
C'est pas sans int�r�t.
876
01:22:19,058 --> 01:22:23,058
Je ne sais pas ce qu'il vous faut.
90 m�tres carr�s rue Mademoiselle...
877
01:22:23,225 --> 01:22:26,183
- C'est bruyant, non ?
- Un petit peu, oui.
878
01:22:26,392 --> 01:22:28,558
Vous �tes pas faciles,
comme clients.
879
01:22:29,433 --> 01:22:34,225
Ici, c'est le s�jour. Assez grand,
comme on les fait maintenant.
880
01:22:34,475 --> 01:22:38,475
C'est la nouvelle formule :
peu de pi�ces, mais de l'espace.
881
01:22:38,642 --> 01:22:42,850
Je vous conseillerais de pas trop
meubler pour respecter les volumes.
882
01:22:43,100 --> 01:22:45,183
Vous avez vu
les placards qu'il y a l� ?
883
01:22:46,225 --> 01:22:49,017
Un placard � droite, immense.
Placard � gauche.
884
01:22:49,183 --> 01:22:50,725
C'est pas donn�.
885
01:22:50,892 --> 01:22:55,683
L�, vous exag�rez. Si j'avais
les moyens, je n'h�siterais pas.
886
01:22:58,767 --> 01:23:00,975
C'est un peu petit cher, quand m�me.
887
01:23:02,850 --> 01:23:05,850
Pour la commission de l'agence,
on peut s'arranger.
888
01:23:06,058 --> 01:23:08,767
Enfin, je veux dire,
on peut s'arranger entre nous.
889
01:23:10,475 --> 01:23:13,392
Quand m�me, �a me fait dr�le,
de vous revoir.
890
01:23:13,600 --> 01:23:15,433
Depuis le temps. �a fait combien ?
891
01:23:19,183 --> 01:23:22,017
Il a pas chang�, lui. Toujours...
892
01:23:23,017 --> 01:23:25,267
Vous, par contre, un petit peu.
893
01:23:25,475 --> 01:23:29,433
Vous �tes plus... Vous �tes mieux.
� quand le mariage ?
894
01:23:29,642 --> 01:23:31,142
"Le mariage" ?
895
01:23:32,558 --> 01:23:34,642
Oui. Vous avez rudement raison.
896
01:23:36,558 --> 01:23:38,725
Moi, j'ai fait la connerie
et maintenant...
897
01:23:38,933 --> 01:23:42,725
Bon. Je vous ram�ne � l'agence.
On va r�gler tout �a noir sur blanc.
898
01:23:54,100 --> 01:23:55,392
- Apr�s toi.
- Non. Vas-y.
899
01:23:55,558 --> 01:23:57,558
- Non. Vas-y.
- �coute...
900
01:23:57,725 --> 01:23:58,850
Apr�s toi.
901
01:25:33,600 --> 01:25:36,725
Adaptation : Marie Baldovini
pour Eclair Group
70510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.