All language subtitles for Killing.Jesus.HDTV.x264-KRISH.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,594 --> 00:00:41,048 False King, God has no mercy on you. 2 00:00:42,387 --> 00:00:49,359 He shall fester you with boils spawned by your many sins. 3 00:00:54,255 --> 00:01:00,292 A child born in Israel will be a far greater king than you. 4 00:01:01,682 --> 00:01:06,384 He is born to destroy you and those of your seed. 5 00:01:08,057 --> 00:01:12,725 God's wrath has come upon you. 6 00:01:12,780 --> 00:01:14,563 Agh! 7 00:01:17,402 --> 00:01:21,873 Agh, agh, agh. 8 00:01:24,546 --> 00:01:25,912 Agh! 9 00:01:25,965 --> 00:01:27,248 Agh! 10 00:01:27,301 --> 00:01:28,615 Agh! 11 00:01:28,668 --> 00:01:29,751 Did you see him? 12 00:01:29,804 --> 00:01:31,052 Did you see Isaiah? 13 00:01:31,121 --> 00:01:32,287 Did you see him? 14 00:01:32,341 --> 00:01:33,423 Did you see him? 15 00:01:33,491 --> 00:01:34,356 - Aahh. - Fa... father 16 00:01:34,411 --> 00:01:36,353 ...father it's me, Antipas. 17 00:01:39,518 --> 00:01:40,599 Antipas, 18 00:01:45,909 --> 00:01:48,527 Wake the priests of the Sanhedrin. 19 00:01:48,612 --> 00:01:49,829 Very well father. 20 00:01:49,915 --> 00:01:51,748 Now. 21 00:01:51,817 --> 00:01:53,000 I will see them now. 22 00:01:56,257 --> 00:02:00,159 Does your majesty value truth? 23 00:02:00,212 --> 00:02:05,766 For there is harsh truth in your dream. 24 00:02:05,837 --> 00:02:07,186 I will hear it. 25 00:02:07,272 --> 00:02:12,359 To step beyond these walls is to know King Herod 26 00:02:12,445 --> 00:02:13,611 is despised. 27 00:02:14,649 --> 00:02:17,400 The zealots denounce you as a puppet. 28 00:02:17,485 --> 00:02:19,703 Enthroned by the Roman Emperor 29 00:02:19,789 --> 00:02:21,656 against the will of the Jewish people. 30 00:02:21,709 --> 00:02:24,159 Zealots cannot enter my father's dreams. 31 00:02:24,212 --> 00:02:28,331 Unless endowed by sorcery. 32 00:02:28,384 --> 00:02:29,533 Sorcery. 33 00:02:29,586 --> 00:02:31,336 You did not see Isaiah. 34 00:02:35,010 --> 00:02:39,013 You saw a spectre, a figment. 35 00:02:39,067 --> 00:02:40,515 Figment. 36 00:02:40,567 --> 00:02:45,388 The creation of a sorcerer's skill. 37 00:02:45,442 --> 00:02:49,911 But through prayer it can be vanquished. 38 00:02:49,998 --> 00:02:52,865 You are a warrior king. 39 00:02:52,918 --> 00:02:55,920 Your voice can make a vapor of phantoms. 40 00:02:56,007 --> 00:02:57,415 Yes. 41 00:02:59,677 --> 00:03:00,710 A vapor. 42 00:03:00,763 --> 00:03:03,180 Come to the temple. 43 00:03:03,250 --> 00:03:08,419 Through prayer your strength will grow ever greater. 44 00:03:40,401 --> 00:03:42,800 Well done. 45 00:03:42,854 --> 00:03:45,989 To vanquish phantoms he prays. 46 00:03:46,075 --> 00:03:47,692 Whatever his faults, 47 00:03:47,777 --> 00:03:50,579 a bond between the throne and temple serves order. 48 00:03:50,647 --> 00:03:53,866 And order serves the preservation of our people. 49 00:03:58,926 --> 00:04:00,008 Follow me... 50 00:04:08,639 --> 00:04:09,688 Get down... 51 00:04:13,980 --> 00:04:15,046 Greetings. 52 00:04:16,317 --> 00:04:17,901 Greetings my... Greetings sir. 53 00:04:29,252 --> 00:04:32,553 Father, the nobles who are served by these men 54 00:04:32,639 --> 00:04:34,673 offer you gifts from the land of the Hind. 55 00:04:37,730 --> 00:04:39,480 What do they say of their masters? 56 00:04:39,550 --> 00:04:42,350 That they are from beyond Parthia. 57 00:04:42,403 --> 00:04:45,855 Wanting what of me? 58 00:04:45,908 --> 00:04:48,108 They ask that you hear from their own lips of their purpose. 59 00:04:49,279 --> 00:04:50,696 Arrange entertainments. 60 00:05:10,976 --> 00:05:12,643 Majesty, 61 00:05:12,728 --> 00:05:15,262 an alignment of the stars has drawn us here. 62 00:05:15,315 --> 00:05:17,783 These stars. 63 00:05:17,870 --> 00:05:19,319 They foretell a great event. 64 00:05:19,404 --> 00:05:20,704 A child. 65 00:05:20,773 --> 00:05:24,274 Born in your kingdom is the God of Israel's chosen. 66 00:05:24,327 --> 00:05:25,494 The Messiah. 67 00:05:25,581 --> 00:05:26,913 Messiah? 68 00:05:26,964 --> 00:05:28,665 A King of the Davidic line to restore 69 00:05:28,750 --> 00:05:31,918 the glory of Israel, as in the prophecy of Isaiah. 70 00:05:31,971 --> 00:05:33,105 Isaiah. 71 00:05:36,144 --> 00:05:37,238 G...! 72 00:05:40,468 --> 00:05:42,134 Of all the infant boys in my kingdom 73 00:05:42,185 --> 00:05:45,187 how will you find this one child 74 00:05:45,274 --> 00:05:47,141 destined to be the Messiah? 75 00:05:47,209 --> 00:05:48,475 Knowledge that the day and time 76 00:05:48,528 --> 00:05:52,031 of his birth match the position of the stars. 77 00:05:52,117 --> 00:05:54,918 And the child will give us a sign. 78 00:05:54,987 --> 00:05:56,254 What a blessing. 79 00:05:56,322 --> 00:05:57,384 Yes. 80 00:06:00,629 --> 00:06:01,677 Find this child. 81 00:06:04,834 --> 00:06:08,603 Send me news that I may come and ... venerate him. 82 00:06:10,692 --> 00:06:12,391 I welcome your holy mission. 83 00:06:13,812 --> 00:06:14,956 Majesty. 84 00:07:55,002 --> 00:07:57,153 Joseph? 85 00:07:57,206 --> 00:07:59,173 What is it? 86 00:07:59,259 --> 00:08:03,377 This attention, adulation of our boy. 87 00:08:03,466 --> 00:08:04,831 We must leave. 88 00:08:04,884 --> 00:08:06,850 Leave? Why? 89 00:08:06,937 --> 00:08:08,836 Herod. 90 00:08:08,889 --> 00:08:11,274 No king allows a rival to his throne. 91 00:08:11,343 --> 00:08:12,810 - But our home? - Enough! 92 00:08:16,651 --> 00:08:17,954 I know what I feel. 93 00:08:19,538 --> 00:08:21,153 You're leaving? 94 00:08:21,206 --> 00:08:22,740 There's danger here. 95 00:08:22,826 --> 00:08:24,207 Where will you go? 96 00:08:24,295 --> 00:08:25,461 Wherever Herod is not. 97 00:08:28,031 --> 00:08:30,466 Elizabeth, pack our things. 98 00:08:31,387 --> 00:08:33,370 We will go as well. Go on. 99 00:08:33,423 --> 00:08:36,508 Our purpose was visiting your cousin and now we have none. 100 00:09:10,308 --> 00:09:11,975 On this day, 101 00:09:12,059 --> 00:09:14,360 give no thought to what you do. 102 00:09:14,429 --> 00:09:18,432 By King Herod's order, the male babies, all of them! 103 00:09:18,485 --> 00:09:21,070 You seven this way, the rest with me. 104 00:09:21,289 --> 00:09:22,438 In there. 105 00:09:23,275 --> 00:09:24,292 You two there. 106 00:09:26,163 --> 00:09:27,196 Is it a boy? 107 00:09:27,282 --> 00:09:28,297 It's a girl! 108 00:09:28,384 --> 00:09:29,582 Show me. 109 00:09:30,336 --> 00:09:31,451 Please. 110 00:09:33,139 --> 00:09:34,187 No. 111 00:09:36,628 --> 00:09:37,726 Where are your children? 112 00:09:37,796 --> 00:09:39,346 No. No. No. Aahh. 113 00:09:39,432 --> 00:09:40,981 No. Aaagghh 114 00:09:43,653 --> 00:09:45,437 Agh! 115 00:09:56,956 --> 00:09:59,374 Please, I beg you, don't kill my son. 116 00:09:59,460 --> 00:10:00,558 AGH! 117 00:10:59,592 --> 00:11:00,759 Who is there? 118 00:11:04,750 --> 00:11:05,765 Antipas? 119 00:11:10,390 --> 00:11:12,191 My heart. 120 00:11:12,259 --> 00:11:16,779 Agh. 121 00:11:16,865 --> 00:11:18,065 ... Help me. 122 00:11:18,119 --> 00:11:19,201 Agh. 123 00:11:19,269 --> 00:11:20,536 Agh. 124 00:11:20,605 --> 00:11:21,770 Agh. 125 00:11:21,822 --> 00:11:27,442 Antipas, Anti.., Ant, Antipas, Antipas... 126 00:11:48,163 --> 00:11:56,192 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 127 00:12:07,470 --> 00:12:11,806 You find comfort here where your father once ruled. 128 00:12:11,860 --> 00:12:14,226 Comfort. 129 00:12:14,312 --> 00:12:15,729 Better said lament. 130 00:12:15,815 --> 00:12:16,980 I too. 131 00:12:17,033 --> 00:12:19,201 I married to be queen. 132 00:12:19,286 --> 00:12:24,855 Tell me Antipas Tetrarch of fair Galilee, 133 00:12:24,911 --> 00:12:27,412 am I a fool for wanting more? 134 00:12:27,498 --> 00:12:30,966 If so ... we are both fools. 135 00:12:32,889 --> 00:12:39,059 Promise I will someday find you here not lamenting, 136 00:12:39,147 --> 00:12:44,933 but ruling Jews, all Jews, as your father ruled. 137 00:12:45,022 --> 00:12:48,105 All powerful, not a puppet of the Romans. 138 00:12:50,580 --> 00:12:55,332 I will not rest until I'm on this throne as King. 139 00:12:55,921 --> 00:12:57,537 With you by my side. 140 00:13:09,472 --> 00:13:11,139 Greetings. 141 00:13:11,225 --> 00:13:13,359 The wheel of my cart has broken on my way home. 142 00:13:13,427 --> 00:13:16,611 I'm a trader from Jerusalem, please, can you help me? 143 00:13:16,700 --> 00:13:18,283 Jerusalem. 144 00:13:18,368 --> 00:13:21,184 - Shalom. - Shalom. 145 00:13:21,455 --> 00:13:23,905 Some years back I heard of old Herod's death. 146 00:13:23,958 --> 00:13:26,710 Did his rule pass to one of his sons? 147 00:13:26,779 --> 00:13:28,746 No, no son of Herod rules now. 148 00:13:30,719 --> 00:13:32,835 Rome sends Governors to rule. 149 00:13:36,009 --> 00:13:37,725 And there's order. 150 00:13:37,794 --> 00:13:39,010 The Romans value that. 151 00:13:39,096 --> 00:13:40,812 What has become of the sons of Herod? 152 00:13:40,899 --> 00:13:42,649 They remain as Tetrarchs. 153 00:13:42,735 --> 00:13:45,269 Each has limited rule over a piece of the kingdom. 154 00:13:45,322 --> 00:13:46,989 How is life for the Jews? 155 00:13:47,073 --> 00:13:48,823 One gets heavily taxed. 156 00:13:48,911 --> 00:13:50,610 But one gets by. 157 00:13:50,663 --> 00:13:53,663 Here in this land of dog headed gods, 158 00:13:53,750 --> 00:13:57,336 I made great efforts teaching my son our scripture, 159 00:13:57,422 --> 00:14:00,822 dreaming he might become a man in the land given off by God. 160 00:14:00,876 --> 00:14:03,794 Perhaps it is time to return, hmmm? 161 00:14:20,988 --> 00:14:24,038 So this is the Holy City of the Jews? 162 00:14:27,529 --> 00:14:31,466 Why don't they hail their new governor? 163 00:14:31,536 --> 00:14:34,221 I don't come seeking their love, Claudia, 164 00:14:34,307 --> 00:14:35,722 only respect. 165 00:14:40,315 --> 00:14:43,932 How do I dress when we are taken to see the Jewish God? 166 00:14:44,019 --> 00:14:46,320 No one sees him. 167 00:14:46,389 --> 00:14:48,690 They believe he's everywhere. 168 00:14:48,743 --> 00:14:50,192 Everywhere? 169 00:14:50,245 --> 00:14:53,080 But cannot be seen? 170 00:14:53,165 --> 00:14:55,332 How do they know he exists? 171 00:14:55,403 --> 00:14:57,702 Maybe he doesn't. 172 00:15:08,254 --> 00:15:09,720 Como on children... 173 00:15:10,390 --> 00:15:13,725 Ah, he's here, Jesus. 174 00:15:13,778 --> 00:15:16,428 Our cousin Elizabeth has not seen you since you were 175 00:15:16,481 --> 00:15:18,764 a baby in arms. 176 00:15:18,818 --> 00:15:20,150 I've heard so much about you. 177 00:15:20,236 --> 00:15:21,302 Aha... 178 00:15:24,993 --> 00:15:28,745 I'd given up hope, but a trader spoke of a Joseph of Nazareth 179 00:15:28,798 --> 00:15:30,581 who'd returned from afar. 180 00:15:30,634 --> 00:15:33,784 I felt at once it was your Joseph. 181 00:15:33,840 --> 00:15:36,890 He brought us six years before he died. 182 00:15:36,960 --> 00:15:38,726 Then blessed be God. 183 00:15:38,794 --> 00:15:41,263 He left you a life that's good. 184 00:15:41,316 --> 00:15:45,134 Is John a priest in the temple, like Zechariah? 185 00:15:45,187 --> 00:15:46,571 My son, the Baptist, 186 00:15:46,639 --> 00:15:49,975 he's not beloved of the Temple, or they of him. 187 00:15:50,028 --> 00:15:52,611 John found God in the wilderness. 188 00:15:52,664 --> 00:15:54,164 Like Isaiah. 189 00:15:54,250 --> 00:15:55,533 Mmmm. 190 00:15:55,619 --> 00:15:57,668 Talk prophets with Jesus and he'll recite them 191 00:15:57,755 --> 00:15:59,205 'til our meat goes cold. 192 00:16:01,494 --> 00:16:03,094 You're blessed with such a child. 193 00:16:03,147 --> 00:16:04,328 Jesus too. 194 00:16:04,380 --> 00:16:05,764 He's learned in scripture. 195 00:16:05,832 --> 00:16:06,849 Hmmmmm. 196 00:16:06,934 --> 00:16:10,470 Argues with the scribes and the Pharisees in the synagogue. 197 00:16:10,524 --> 00:16:13,942 Then you and John would find kinship. 198 00:16:14,010 --> 00:16:16,227 Hmmm, I must first find him. 199 00:16:17,866 --> 00:16:19,116 You should. 200 00:16:24,192 --> 00:16:28,411 This attack on me, this was beyond insults, beyond threat. 201 00:16:30,969 --> 00:16:32,552 Hold it to their noses. 202 00:16:32,636 --> 00:16:36,972 Let them know what I have suffered. 203 00:16:37,043 --> 00:16:41,062 Put your nose to the stench that is your people, 204 00:16:41,149 --> 00:16:43,549 who hurled filth at me. 205 00:16:43,602 --> 00:16:48,940 But, for the brave legionnaires who surrounded my litter, 206 00:16:49,027 --> 00:16:56,899 protecting me ... I should have died under the hail of stones. 207 00:16:56,955 --> 00:17:00,572 And my wife is attacked in your streets. 208 00:17:00,625 --> 00:17:02,341 - Governor... - I should level 209 00:17:02,412 --> 00:17:04,744 this holy city 210 00:17:04,798 --> 00:17:07,016 - and cake the ruins with blood. - Governor, 211 00:17:07,085 --> 00:17:09,553 though some oppose your rule... 212 00:17:09,605 --> 00:17:11,055 And who are they? 213 00:17:11,106 --> 00:17:13,089 You who claim authority? Do you know that? 214 00:17:13,143 --> 00:17:15,359 If not what value are you to Rome? 215 00:17:15,430 --> 00:17:17,279 Governor, my temple guards have learned 216 00:17:17,365 --> 00:17:21,402 that the attack upon your noble wife was led by a zealot: 217 00:17:21,454 --> 00:17:23,104 Samuel of Perea. 218 00:17:23,156 --> 00:17:28,076 And why is he not here in chains, tortured, 219 00:17:28,131 --> 00:17:30,914 begging that death relieve his agony? Why? 220 00:17:30,968 --> 00:17:32,250 He and his followers 221 00:17:32,302 --> 00:17:33,801 have fled to the wilds of Galilee. 222 00:17:37,393 --> 00:17:39,393 Your place of rule. 223 00:17:39,462 --> 00:17:41,063 I'll offer rewards. 224 00:17:41,132 --> 00:17:42,298 He'll be betrayed. 225 00:17:42,349 --> 00:17:44,601 - Easily found. - Found and killed. 226 00:17:44,653 --> 00:17:47,570 Along with all of his followers. 227 00:17:47,641 --> 00:17:50,909 - Killed by you. - By me? 228 00:17:50,979 --> 00:17:53,646 Do I sense hesitation? 229 00:17:53,700 --> 00:17:55,982 Do I tell the emperor our enemies find sanctum 230 00:17:56,036 --> 00:17:59,319 - in your realm? - No. 231 00:17:59,374 --> 00:18:00,923 I'll find him. 232 00:18:00,991 --> 00:18:02,424 Kill him. 233 00:18:02,494 --> 00:18:05,096 Hacked to shreds. 234 00:18:05,164 --> 00:18:06,498 All of them. 235 00:18:06,550 --> 00:18:09,885 Governor we share your fully justified fury, 236 00:18:09,971 --> 00:18:14,307 the enemies of order, the enemies of us all. 237 00:18:14,362 --> 00:18:16,945 Then prove it. 238 00:18:17,015 --> 00:18:19,282 The body's of those who disrespected my wife, 239 00:18:19,351 --> 00:18:26,155 and my office here, that I may see them, and soon. 240 00:19:00,090 --> 00:19:02,842 Who were those people? 241 00:19:02,911 --> 00:19:05,295 They're zealots. 242 00:19:05,382 --> 00:19:07,548 Rather than submit they cut their own throats. 243 00:19:25,196 --> 00:19:28,664 Hear oh Israel, the Lord is our God. 244 00:19:28,839 --> 00:19:31,207 May the Lord bless you and guide you. 245 00:19:31,277 --> 00:19:35,445 May the Lord make his face shed light upon you and be gracious 246 00:19:35,500 --> 00:19:36,582 unto you? 247 00:19:36,651 --> 00:19:40,502 With these waters ... cleanse your soul. 248 00:19:48,018 --> 00:19:52,001 May the Lord bless you, and give you grace. 249 00:19:52,056 --> 00:19:56,224 Let these waters clean away, wash away her sins. 250 00:20:01,152 --> 00:20:03,286 May the Lord shine light upon her. 251 00:20:03,355 --> 00:20:05,489 A new dawn is here. 252 00:20:05,540 --> 00:20:07,857 Come do not be afraid. 253 00:20:07,911 --> 00:20:09,326 Your new birth awaits. 254 00:20:10,330 --> 00:20:12,580 Come to me. 255 00:20:12,667 --> 00:20:15,419 May our God shine bright upon your eyes. 256 00:20:18,375 --> 00:20:20,174 Let this water cleanse your soul. 257 00:20:21,011 --> 00:20:24,646 Are you ready, my son? 258 00:20:30,526 --> 00:20:32,492 Welcome. 259 00:20:32,561 --> 00:20:33,944 You are ready for a new dawn. 260 00:20:37,568 --> 00:20:38,631 Jesus. 261 00:20:41,007 --> 00:20:44,240 Listen everyone, here is the Lamb of God 262 00:20:44,295 --> 00:20:47,011 who will shine a light on all of you! 263 00:20:47,080 --> 00:20:51,300 Here is the one who will wash away the sin from the world. 264 00:20:51,387 --> 00:20:52,586 Jesus! 265 00:20:52,640 --> 00:20:53,739 Jesus! 266 00:20:55,560 --> 00:20:56,822 Cousin. 267 00:20:59,231 --> 00:21:02,400 How could you know me? 268 00:21:02,452 --> 00:21:05,069 How could I not? 269 00:21:05,124 --> 00:21:08,791 My cousin Jesus, it is you. 270 00:21:08,878 --> 00:21:12,131 All this time I've known of the prophecy and it's come true. 271 00:21:12,217 --> 00:21:13,277 Come. 272 00:21:16,390 --> 00:21:21,143 People! 273 00:21:21,230 --> 00:21:23,814 The new light is here! 274 00:21:31,310 --> 00:21:34,310 How are you so certain that what you believe of me is true? 275 00:21:34,365 --> 00:21:37,481 Cousin, in the desert I found communion 276 00:21:37,536 --> 00:21:39,669 with our Lord. 277 00:21:39,755 --> 00:21:42,154 And the voices, they came... 278 00:21:42,209 --> 00:21:43,490 The voices told you I was coming? 279 00:21:43,544 --> 00:21:45,794 Yes. But I'm only to open the way. 280 00:21:48,550 --> 00:21:50,333 God speaking of me? 281 00:21:50,386 --> 00:21:52,470 Yes. 282 00:21:52,522 --> 00:21:54,306 Cousin until this day, 283 00:21:54,357 --> 00:21:56,525 while I'm a man of strong belief, 284 00:21:56,612 --> 00:21:58,194 I have worked a trade. 285 00:21:58,280 --> 00:21:59,346 A carpenter. 286 00:21:59,398 --> 00:22:00,528 Nothing more. 287 00:22:01,986 --> 00:22:05,069 What is prophesied cannot be denied. 288 00:22:05,825 --> 00:22:08,826 The cup will be raised to your lips, Jesus. 289 00:22:11,665 --> 00:22:12,832 Baptize me. 290 00:22:15,202 --> 00:22:18,555 And I too will go into the desert, 291 00:22:18,643 --> 00:22:22,476 - and listen for the voice of God. - Yes. I will baptize you. 292 00:22:22,814 --> 00:22:25,882 Though it is you who should baptize me. 293 00:22:25,935 --> 00:22:27,137 You're right. 294 00:22:28,055 --> 00:22:29,267 Come. 295 00:22:33,112 --> 00:22:36,947 Ahhh!! 296 00:22:39,505 --> 00:22:40,753 Ahhh!!! 297 00:22:40,838 --> 00:22:43,740 Let the Lord shine his light upon you. 298 00:22:43,794 --> 00:22:48,380 To the new dawn, the new light is with you, my cousin. 299 00:22:48,432 --> 00:22:50,133 Come. Come. 300 00:23:27,403 --> 00:23:30,105 That boat, it was my father's. 301 00:23:30,157 --> 00:23:31,640 Maybe his father's before him. 302 00:23:31,693 --> 00:23:34,277 It was made with iron nails, nails have value. 303 00:23:36,150 --> 00:23:39,367 Capped with trunnels I can chisel them out. 304 00:23:42,592 --> 00:23:43,840 We share. 305 00:23:43,926 --> 00:23:45,794 Half and half. 306 00:23:54,008 --> 00:23:55,106 I must ready my nets. 307 00:23:55,175 --> 00:23:57,777 Fishing nails is easier than netting fish. 308 00:23:57,846 --> 00:24:00,529 For months now the whole is near empty. 309 00:24:00,616 --> 00:24:01,949 Do you ask God's blessing? 310 00:24:04,038 --> 00:24:06,904 I know about you Jesus of Nazareth. 311 00:24:06,992 --> 00:24:08,992 My brother Andrew follows the Baptist. 312 00:24:09,045 --> 00:24:11,028 He told how he greeted you. 313 00:24:11,080 --> 00:24:12,497 Yes, I remember him. 314 00:24:12,549 --> 00:24:15,050 So like the bug eater, do you preach? 315 00:24:15,136 --> 00:24:17,921 Or just pray like the rest of us? 316 00:24:18,008 --> 00:24:19,233 Take me with you. 317 00:24:22,380 --> 00:24:24,346 Who refuses a hand on the net? 318 00:24:52,387 --> 00:24:53,505 Shall we pray? 319 00:25:30,692 --> 00:25:32,407 Thank the Lord. 320 00:25:37,200 --> 00:25:39,083 Ugh... Uhh... 321 00:25:54,525 --> 00:25:56,892 Jesus. 322 00:25:56,978 --> 00:26:00,011 This is from a single cast. 323 00:26:00,065 --> 00:26:03,366 I've fished years and nothing, nothing like this. 324 00:26:04,739 --> 00:26:07,789 We prayed. 325 00:26:07,858 --> 00:26:12,328 Yes but ... I'm a simple man. 326 00:26:12,383 --> 00:26:14,048 A sinner. 327 00:26:14,134 --> 00:26:18,805 Never, never expecting this. 328 00:26:18,875 --> 00:26:20,106 Follow me Simon. 329 00:26:24,432 --> 00:26:26,182 I'll make you a fisher of men. 330 00:26:34,278 --> 00:26:37,830 Ahhh... Ohhh... 331 00:26:38,234 --> 00:26:39,534 John. 332 00:26:39,587 --> 00:26:43,423 John and James are sons of Zebedee, you must see this. 333 00:26:43,509 --> 00:26:46,042 Is this not a wonder? 334 00:26:46,096 --> 00:26:51,048 A wonder brought to us by Jesus, the carpenter from Nazareth. 335 00:26:52,186 --> 00:26:56,306 This is nothing, only a sign. 336 00:26:56,394 --> 00:26:57,796 And there will be many. 337 00:27:00,432 --> 00:27:01,481 Follow me. 338 00:27:06,540 --> 00:27:11,827 Look into your hearts, and you will know that God wills it. 339 00:27:20,791 --> 00:27:25,127 I denounce all those that shame this land. 340 00:27:25,182 --> 00:27:26,597 Antipas. 341 00:27:26,667 --> 00:27:30,336 The Tetrarch, who in rampant incest beds his brother's wife, 342 00:27:30,390 --> 00:27:32,222 while suppressing the righteous. 343 00:27:36,397 --> 00:27:38,781 And these 344 00:27:38,851 --> 00:27:42,185 ...Spies from the Counsel of Sanhedrin. 345 00:27:42,240 --> 00:27:43,990 The hypocrites. 346 00:27:44,058 --> 00:27:46,192 Hypocrites one and all. 347 00:27:46,244 --> 00:27:49,579 From the grandeur in which they live they berate the poor, 348 00:27:49,667 --> 00:27:52,551 calling you unclean for the food you eat. 349 00:27:52,637 --> 00:27:53,869 They shame you. 350 00:27:53,923 --> 00:27:55,538 But with a purpose. 351 00:27:55,592 --> 00:27:59,677 People! Come to the temple they say, come. 352 00:27:59,730 --> 00:28:00,813 Buy a lamb. 353 00:28:00,882 --> 00:28:03,232 A white dove. A bullock for sacrifice. 354 00:28:03,319 --> 00:28:06,770 Redeem your sins only with the death of an animal 355 00:28:06,856 --> 00:28:09,825 born from the farms of our high priests. 356 00:28:09,894 --> 00:28:13,329 They have made of God's house a market place. 357 00:28:13,400 --> 00:28:18,869 I say to these spies, tell your generation of vipers to beware, 358 00:28:18,923 --> 00:28:20,039 look heavenward. 359 00:28:20,092 --> 00:28:23,093 Flee the wrath that will come from the Lord. 360 00:28:24,382 --> 00:28:25,580 Flee from here, 361 00:28:25,633 --> 00:28:29,684 the Day of Judgment is here, arise people! 362 00:28:31,392 --> 00:28:32,724 Rise up people. 363 00:28:32,777 --> 00:28:34,442 Rise! 364 00:28:40,453 --> 00:28:42,788 Arrest the Baptist, a lunatic? 365 00:28:42,874 --> 00:28:44,824 The wilderness crawls with them. 366 00:28:44,910 --> 00:28:48,244 Can you allow more discord in your domain? 367 00:28:48,298 --> 00:28:49,447 Why me? 368 00:28:49,500 --> 00:28:50,799 He attacks you. 369 00:28:50,884 --> 00:28:52,300 The temple. 370 00:28:52,387 --> 00:28:54,421 Along with you and your wife majesty. 371 00:28:54,473 --> 00:28:57,592 With vile accusations of incest. 372 00:28:57,644 --> 00:28:59,961 I must consider the peasants who hail him 373 00:29:00,015 --> 00:29:01,588 as the coming of the prophet Elijah. 374 00:29:07,575 --> 00:29:10,242 Your father served Rome 375 00:29:10,311 --> 00:29:13,497 by the strength of his rule, and thus they made him king. 376 00:29:13,583 --> 00:29:14,981 The Romans trusted him 377 00:29:15,036 --> 00:29:17,452 to prevent invasion from the Parthians. 378 00:29:17,505 --> 00:29:20,154 And to keep order among the Jews. 379 00:29:20,210 --> 00:29:22,292 For which he was hated. 380 00:29:22,345 --> 00:29:24,261 Some hated David, and Solomon. 381 00:29:24,330 --> 00:29:26,013 Some hated Moses. 382 00:29:26,101 --> 00:29:28,134 What's your point? 383 00:29:28,186 --> 00:29:29,275 My point. 384 00:29:30,523 --> 00:29:33,808 Achieving a peaceful end of Roman rule. 385 00:29:33,862 --> 00:29:37,230 The restoration of a Jewish king, 386 00:29:37,316 --> 00:29:40,651 who gives Romans the order they demand. 387 00:29:40,703 --> 00:29:42,871 And would Pilate support that which costs him 388 00:29:42,957 --> 00:29:44,573 his place as governor? 389 00:29:44,660 --> 00:29:46,292 Of course it works to his favor. 390 00:29:46,362 --> 00:29:50,131 Gaining for Rome a vassal Jewish kingdom that keeps order 391 00:29:50,200 --> 00:29:51,365 that keeps Parthia at bay 392 00:29:51,419 --> 00:29:54,253 without the cost of military occupation. 393 00:29:54,339 --> 00:29:57,758 Pontius Pilot would return to Rome in triumph. 394 00:29:57,845 --> 00:30:01,179 A strong hand with dangerous fanatics would be a step 395 00:30:01,231 --> 00:30:02,731 toward that goal. 396 00:30:02,817 --> 00:30:05,318 Leaving you King of the Jews. 397 00:30:12,499 --> 00:30:13,773 Shalom. 398 00:30:15,451 --> 00:30:20,873 You know it is written if your enemy brings you harm... 399 00:30:20,926 --> 00:30:24,010 Tell me friend, if your enemy brings you harm what is written? 400 00:30:24,079 --> 00:30:26,079 An eye for an eye and a tooth for a tooth. 401 00:30:26,134 --> 00:30:27,916 Yes. An eye for an eye. 402 00:30:27,970 --> 00:30:29,519 A tooth for a tooth. 403 00:30:29,587 --> 00:30:31,855 But now I say that if God is love, 404 00:30:31,924 --> 00:30:35,026 then loving is serving God. 405 00:30:35,095 --> 00:30:37,229 And that means you must love your enemy. 406 00:30:37,281 --> 00:30:39,199 You preach weakness. 407 00:30:39,268 --> 00:30:40,951 No, no, strength. 408 00:30:41,038 --> 00:30:42,703 The strength that if one strikes your cheek, 409 00:30:42,772 --> 00:30:44,873 you turn and you let him strike the other. 410 00:30:44,942 --> 00:30:47,160 If he takes your cloak, you give him your tunic. 411 00:30:47,246 --> 00:30:48,945 Can you do this? 412 00:30:48,999 --> 00:30:50,498 What you ask of us. 413 00:30:50,584 --> 00:30:52,299 I will try. 414 00:30:52,386 --> 00:30:55,788 Try with each breath on each and every day. 415 00:30:55,840 --> 00:30:57,758 Feeling that by our effort will reveal to God 416 00:30:57,810 --> 00:31:00,228 what is in our hearts. 417 00:31:00,297 --> 00:31:03,798 Knowing that God is love, and in a kingdom of God 418 00:31:03,853 --> 00:31:05,736 we will love our enemies. 419 00:31:05,805 --> 00:31:07,188 He's crazy. 420 00:31:07,273 --> 00:31:08,490 You can't love enemies. 421 00:31:08,576 --> 00:31:11,308 Love and forgive them, that we can be forgiven. 422 00:31:11,363 --> 00:31:14,364 And judge not so that you not be judged. 423 00:31:14,451 --> 00:31:16,785 The kingdom of God is within you. 424 00:31:16,837 --> 00:31:18,253 - Another of this... - Each of you. 425 00:31:20,375 --> 00:31:22,537 Those who look within themselves will find it. 426 00:31:25,833 --> 00:31:27,715 They walk away. 427 00:31:27,803 --> 00:31:30,720 He is blessed with something, I've seen it. 428 00:31:30,807 --> 00:31:33,223 A Bountiful catch, maybe nothing more. 429 00:31:33,309 --> 00:31:35,309 Rabi. 430 00:31:35,363 --> 00:31:37,730 Rabi please help me. 431 00:31:37,817 --> 00:31:39,817 I'm cursed. 432 00:31:39,868 --> 00:31:41,035 Why do you say this? 433 00:31:41,121 --> 00:31:44,455 My son is possessed by demons. 434 00:31:44,525 --> 00:31:45,657 Take me to him. 435 00:32:03,486 --> 00:32:07,887 The demons rest, but they will awake. 436 00:32:07,941 --> 00:32:09,240 What's his name? 437 00:32:09,326 --> 00:32:10,576 David. 438 00:32:20,008 --> 00:32:21,207 David, can you hear me? 439 00:32:30,388 --> 00:32:33,089 I'm speaking to you David, not to what evil possesses you 440 00:32:33,143 --> 00:32:34,275 but to you. 441 00:32:36,730 --> 00:32:39,781 I speak to you David. 442 00:32:39,868 --> 00:32:41,035 Hear me David. 443 00:32:41,104 --> 00:32:42,452 Hear me David. 444 00:32:42,539 --> 00:32:43,771 That's it. 445 00:32:43,824 --> 00:32:45,824 Ssh. Ssh. 446 00:32:45,911 --> 00:32:47,609 Be still. 447 00:32:47,663 --> 00:32:48,796 Be still. 448 00:32:48,881 --> 00:32:49,896 Is he gone to see the child? 449 00:32:49,982 --> 00:32:50,948 What's he going to do? 450 00:32:51,000 --> 00:32:53,284 Get back! Get back! Please! 451 00:32:53,337 --> 00:32:54,721 What is he doing? What is he doing? 452 00:32:54,788 --> 00:32:57,390 He's casting them out. Demons! 453 00:32:57,459 --> 00:32:59,759 Demons... Can he do that? 454 00:33:05,319 --> 00:33:07,354 Be still. 455 00:33:07,440 --> 00:33:08,573 David. 456 00:33:18,288 --> 00:33:19,671 David... 457 00:33:39,868 --> 00:33:41,201 Oh no. 458 00:33:42,739 --> 00:33:44,372 Please everyone just. Step back. 459 00:33:49,715 --> 00:33:50,953 Hear me. 460 00:33:53,537 --> 00:33:54,778 The child is dead. 461 00:33:59,929 --> 00:34:03,346 No, Oh No, Say it isn't so. 462 00:34:39,400 --> 00:34:40,733 Water. 463 00:34:48,463 --> 00:34:50,246 David. 464 00:34:50,300 --> 00:34:52,048 My son. 465 00:34:56,257 --> 00:34:58,056 I'm thirsty. 466 00:34:58,126 --> 00:34:59,927 Yes. 467 00:35:03,268 --> 00:35:05,735 Thank you. 468 00:35:05,804 --> 00:35:06,936 Thank you. 469 00:36:18,132 --> 00:36:19,798 Ahhh... 470 00:36:40,655 --> 00:36:42,204 The Baptist. 471 00:36:42,289 --> 00:36:43,489 As promised. 472 00:36:43,541 --> 00:36:45,824 Mother, he's the one who slanders our house? 473 00:36:45,878 --> 00:36:49,574 Salome this is not for your eyes. 474 00:37:17,139 --> 00:37:18,755 Take him away. 475 00:37:18,840 --> 00:37:21,757 Let him rot, and his prophecy rot with him. 476 00:37:53,222 --> 00:37:55,389 Tell me, Rabbi. 477 00:37:55,440 --> 00:37:57,474 In Jerusalem will you denounce the Romans 478 00:37:57,561 --> 00:37:58,925 and those in league with them? 479 00:37:58,980 --> 00:38:00,813 I'm not a zealot. 480 00:38:00,898 --> 00:38:03,898 I come only to bring word of God's love. 481 00:38:03,952 --> 00:38:05,952 And to say that all must be born again. 482 00:38:06,039 --> 00:38:07,534 Born a second time? 483 00:38:08,492 --> 00:38:11,293 One can't re-enter the womb, Rabbi. 484 00:38:11,380 --> 00:38:13,664 Or is that one of the wonders that supposedly 485 00:38:13,750 --> 00:38:15,331 you have wrought? 486 00:38:15,418 --> 00:38:18,253 Are you a scribe or a Pharisee? 487 00:38:18,306 --> 00:38:20,956 Are your words not for all? 488 00:38:21,010 --> 00:38:22,976 Yes for all. 489 00:38:23,063 --> 00:38:26,181 I'm here to speak of a light coming into the world. 490 00:38:26,266 --> 00:38:30,152 And those who live by the truth can enter this light, 491 00:38:30,239 --> 00:38:31,606 knowing it. 492 00:38:31,657 --> 00:38:35,108 It can be plainly seen that whatever they do from them on, 493 00:38:35,163 --> 00:38:36,403 is done through God. 494 00:38:39,452 --> 00:38:40,617 Have you understood? 495 00:38:41,987 --> 00:38:43,121 I have. 496 00:38:43,958 --> 00:38:44,989 Rabbi! 497 00:38:49,215 --> 00:38:50,514 John? 498 00:38:50,601 --> 00:38:51,800 Is it John? 499 00:38:51,853 --> 00:38:54,186 The Tetrarch arrested him. 500 00:38:54,273 --> 00:38:57,106 And they've taken him to the fortress called Machaerus. 501 00:38:57,175 --> 00:38:59,309 It's in the desert across the Jordan. 502 00:38:59,362 --> 00:39:00,478 There's no hope for rescue. 503 00:39:05,905 --> 00:39:09,157 How do I now speak of love? 504 00:39:09,210 --> 00:39:10,992 Forgiveness, How? 505 00:39:15,001 --> 00:39:17,001 I am trapped by the feelings of a man who longs to attack 506 00:39:17,054 --> 00:39:18,253 this injustice. 507 00:39:21,978 --> 00:39:25,762 Now I know my father's anger at how we fail him. 508 00:39:25,849 --> 00:39:30,402 Now I feel I am not to bring peace, but a sword. 509 00:39:43,708 --> 00:39:45,840 What magnificent buildings. 510 00:39:45,911 --> 00:39:49,077 Who is not awed by this? 511 00:39:49,132 --> 00:39:50,414 Look upon them. 512 00:39:50,467 --> 00:39:54,603 Burn them into your memory, for I say that not one stone 513 00:39:54,688 --> 00:39:57,606 will remain upon the other. 514 00:39:57,693 --> 00:39:59,360 All will be thrown down. 515 00:39:59,429 --> 00:40:02,096 All! All of what you see. 516 00:40:02,150 --> 00:40:05,117 It is written in the book of the prophet, Malachi, 517 00:40:05,204 --> 00:40:09,489 before the great and dreadful day of the Lord comes, 518 00:40:09,577 --> 00:40:11,577 I will send you the Prophet Elijah. 519 00:40:11,630 --> 00:40:15,331 Now I say that Elijah did come. 520 00:40:15,418 --> 00:40:19,753 Calling us to redemption in waters of the Jordan. 521 00:40:19,807 --> 00:40:25,344 For the Lord offers forgiveness of sin to all with a true heart. 522 00:40:25,431 --> 00:40:27,766 He speaks of John the Baptist. 523 00:40:27,818 --> 00:40:31,186 I was redeemed in the waters of Jordan by John the Baptist. 524 00:40:31,273 --> 00:40:32,306 Yes. 525 00:40:32,358 --> 00:40:34,692 Jesus speaks of John the Baptist 526 00:40:34,778 --> 00:40:38,163 who has been imprisoned by his enemies. 527 00:40:38,250 --> 00:40:41,001 Yes. Like Elijah, John came. 528 00:40:41,086 --> 00:40:44,989 But they did not know him, and did to him as they wished. 529 00:40:45,043 --> 00:40:49,161 Free him. Vipers. Destroy it. 530 00:40:49,215 --> 00:40:51,264 Those of the Counsel of the Sanhedrin 531 00:40:51,333 --> 00:40:53,001 are a generation of vipers. 532 00:40:53,054 --> 00:40:54,804 Viper! Yes! 533 00:40:54,856 --> 00:40:56,690 Vipers. Vipers. 534 00:41:00,114 --> 00:41:01,679 I say destroy this temple. 535 00:41:01,731 --> 00:41:03,648 Destroy it. 536 00:41:08,876 --> 00:41:11,659 And in three days I will raise it up again. 537 00:41:11,713 --> 00:41:14,496 Destroy this market place that shames our Lord. 538 00:41:14,550 --> 00:41:18,385 HOSANNA. 539 00:41:21,559 --> 00:41:23,143 Hosanna! 540 00:41:44,425 --> 00:41:47,409 I share your anger, Rabbi. 541 00:41:47,463 --> 00:41:48,507 Let me follow you. 542 00:41:50,016 --> 00:41:51,548 What is your name? 543 00:41:51,601 --> 00:41:53,052 Judas Iscariot. 544 00:41:56,440 --> 00:41:57,974 Bless you Judas. 545 00:42:04,487 --> 00:42:09,239 Jesus challenges us but I did not hear blasphemy. 546 00:42:09,291 --> 00:42:11,208 And when he called for the destruction of this temple 547 00:42:11,277 --> 00:42:13,829 calling it a market place, what is that if not blasphemy. 548 00:42:13,916 --> 00:42:17,117 Many devout Jews criticize the commerce, 549 00:42:17,170 --> 00:42:18,418 the money lending. 550 00:42:18,472 --> 00:42:22,224 Standing there, he derides this ... beauty, 551 00:42:22,293 --> 00:42:26,646 this grandeur with threats, derides a place where for me, 552 00:42:26,733 --> 00:42:30,152 each stone is sacrosanct. 553 00:42:30,237 --> 00:42:33,822 A place where every day 700 of our priests perform rituals 554 00:42:33,909 --> 00:42:37,945 for the truly devout, for whom this is the house of God. 555 00:42:37,998 --> 00:42:42,483 To be protected with our lives, our blood. 556 00:42:42,539 --> 00:42:47,257 I heard the Nazarene's words, and I heard blasphemy. 557 00:42:59,980 --> 00:43:01,478 Joshua? Can we see him Joshua? 558 00:43:01,565 --> 00:43:03,097 Can we see the Baptist? 559 00:43:03,150 --> 00:43:04,233 Ssh. 560 00:43:04,302 --> 00:43:05,498 Get back. 561 00:43:15,586 --> 00:43:17,170 Can we see him? 562 00:43:17,239 --> 00:43:19,206 Impossible. 563 00:43:19,257 --> 00:43:23,010 He'll be taken and killed. 564 00:43:23,079 --> 00:43:25,882 Pass on your words and bring his response. 565 00:43:33,644 --> 00:43:35,362 Joshua. 566 00:43:35,431 --> 00:43:38,065 They've come. 567 00:43:38,119 --> 00:43:42,487 Thomas and Andrew with news of Jesus. 568 00:43:42,574 --> 00:43:43,847 Then God has blessed me. 569 00:43:46,445 --> 00:43:49,463 They say Jesus now travels the land preaching 570 00:43:49,550 --> 00:43:51,449 as you have preached. 571 00:43:51,503 --> 00:43:56,923 God offers his son, and Jesus takes up the cup. 572 00:43:56,978 --> 00:43:59,427 And you will be reunited with him? 573 00:43:59,481 --> 00:44:01,063 No. 574 00:44:01,132 --> 00:44:03,568 His will be a lone path. 575 00:44:03,635 --> 00:44:06,302 I will be martyred here, in this place. 576 00:44:09,945 --> 00:44:11,811 No sadness. 577 00:44:11,864 --> 00:44:14,449 Praise God for the son he offers in Jesus. 578 00:44:14,501 --> 00:44:16,202 Pray. 579 00:44:16,286 --> 00:44:18,336 Pray Joshua. 580 00:44:20,844 --> 00:44:21,925 Praise God. 581 00:44:24,550 --> 00:44:25,849 My son. 582 00:44:25,934 --> 00:44:27,023 Mother. 583 00:44:31,809 --> 00:44:34,393 It is said that you've lured fisherman from Galilee 584 00:44:34,478 --> 00:44:37,112 from honest work to follow as you preach. 585 00:44:37,181 --> 00:44:40,818 Preach what they say is contrary. 586 00:44:40,871 --> 00:44:44,657 Not contrary to the word of God. 587 00:44:44,710 --> 00:44:46,358 Who knows? 588 00:44:46,413 --> 00:44:51,364 My life is about this, putting bread on the table. 589 00:44:51,420 --> 00:44:54,838 Oh, we don't live by bread alone. 590 00:44:54,891 --> 00:44:59,543 What James means ... it is said you healed the sick 591 00:44:59,597 --> 00:45:03,148 as if by... 592 00:45:03,217 --> 00:45:05,853 She won't say the word. But I'll say it. Sorcery. 593 00:45:09,577 --> 00:45:12,612 I comfort the sick. 594 00:45:12,699 --> 00:45:16,501 When they're cured it is by the hand of God. 595 00:45:16,570 --> 00:45:19,956 Bear in mind what you go about saying and doing 596 00:45:20,043 --> 00:45:24,094 impacts us as well. 597 00:45:24,181 --> 00:45:25,197 Mother. 598 00:45:25,282 --> 00:45:26,382 James. 599 00:45:26,434 --> 00:45:29,217 All who I call family, how I love you 600 00:45:29,273 --> 00:45:30,889 and will always love you. 601 00:45:33,226 --> 00:45:35,360 You cannot understand the path I've taken. 602 00:45:36,949 --> 00:45:39,534 But the call of God comes before all of us. 603 00:45:39,603 --> 00:45:42,938 And for you, I'm just Jesus. 604 00:45:42,990 --> 00:45:45,375 Not the most skilled at carpentry. 605 00:45:47,447 --> 00:45:50,548 And sadly no prophet is accepted among his own. 606 00:45:54,389 --> 00:45:55,889 I can only hope that maybe someday 607 00:46:01,800 --> 00:46:02,981 ...who knows. 608 00:46:07,190 --> 00:46:12,309 The betrothed, are they not glorious to behold? 609 00:46:12,364 --> 00:46:16,449 Salome was raised with the laws of the covenant. 610 00:46:16,503 --> 00:46:20,255 What joy to know my son's chosen is from a house beholden 611 00:46:20,324 --> 00:46:22,659 to our laws. 612 00:46:22,713 --> 00:46:26,965 We of my house, live by the word of God. 613 00:46:27,018 --> 00:46:28,106 As do we. 614 00:46:30,672 --> 00:46:34,192 Among us are followers of a prophet. 615 00:46:34,278 --> 00:46:35,445 A prophet? 616 00:46:35,512 --> 00:46:38,681 Who spoke like Elijah and washed away sin 617 00:46:38,735 --> 00:46:40,317 in the waters of the Jordan. 618 00:46:40,371 --> 00:46:41,902 And offended the order of things. 619 00:46:41,989 --> 00:46:43,706 As many are offended by his imprisonment. 620 00:46:46,128 --> 00:46:52,498 As Salome's bride price, I ask for his freedom. 621 00:46:52,554 --> 00:46:56,672 We offer herds, our finest wines, 622 00:46:56,726 --> 00:46:59,092 oils to enrich your house. 623 00:46:59,179 --> 00:47:02,481 Riches do not equal a prophet's life. 624 00:47:02,550 --> 00:47:04,568 His arrest was favored by the Roman Governor, 625 00:47:04,653 --> 00:47:05,853 and the temple priests. 626 00:47:05,905 --> 00:47:08,889 Do they in Jerusalem dictate what is done here? 627 00:47:08,943 --> 00:47:11,110 They would tax the air we breathe? 628 00:47:11,197 --> 00:47:14,164 What you ask of me is beyond reason. 629 00:47:14,233 --> 00:47:17,501 The Baptist cannot be released. 630 00:47:17,570 --> 00:47:18,693 Isaac. 631 00:47:20,007 --> 00:47:22,007 Isaac! Come! 632 00:47:23,931 --> 00:47:26,215 We shall have no place in this house. 633 00:47:37,949 --> 00:47:39,699 You saw her shame. 634 00:47:39,768 --> 00:47:42,320 Until now I've seen the Baptist as a threat to myself 635 00:47:42,405 --> 00:47:44,572 and to our future rule. 636 00:47:44,626 --> 00:47:47,077 Now I must suffer my daughter's disgrace? 637 00:47:47,130 --> 00:47:49,045 There will be other suitors. Mmmm... 638 00:47:50,583 --> 00:47:51,833 Kill him. 639 00:47:51,920 --> 00:47:54,804 Claim he choked on a fish bone. 640 00:47:54,891 --> 00:48:00,177 If I ruled, I'd kill him and all who follow him. 641 00:48:00,264 --> 00:48:03,298 I know that voice. 642 00:48:03,351 --> 00:48:04,634 My father. 643 00:48:04,688 --> 00:48:06,436 And how I wish you were he. 644 00:48:21,293 --> 00:48:23,844 We are taxed to death, how are we to eat? 645 00:48:24,931 --> 00:48:26,630 Pay Up, Pay! 646 00:48:28,836 --> 00:48:30,019 Hey, That Man. 647 00:48:30,856 --> 00:48:32,472 Hey jew.. Come on. 648 00:48:34,478 --> 00:48:35,577 Come on... 649 00:48:38,065 --> 00:48:39,648 Tell him I want to dine in his home. 650 00:48:41,572 --> 00:48:43,454 He'll refuse. 651 00:48:43,523 --> 00:48:45,875 The tax collector has no place with God. 652 00:48:45,960 --> 00:48:46,992 He'll not refuse. 653 00:48:51,753 --> 00:48:55,304 My master wishes to dine at your house this evening. 654 00:48:55,373 --> 00:48:56,505 Me? 655 00:48:56,559 --> 00:48:58,175 Why? 656 00:48:58,228 --> 00:49:00,177 Ask him. 657 00:49:00,231 --> 00:49:01,563 My answer would give offense. 658 00:49:08,576 --> 00:49:09,858 Why him? 659 00:49:09,911 --> 00:49:12,695 God has no love for those who tax us. 660 00:49:15,619 --> 00:49:18,420 I'm not worthy to offer you my table. 661 00:49:18,505 --> 00:49:23,074 Who admits his faults, and seeks forgiveness 662 00:49:23,128 --> 00:49:24,795 will find redemption. 663 00:49:24,880 --> 00:49:27,264 Look into your hearts and you will know this. 664 00:49:29,586 --> 00:49:30,920 I am hungry. 665 00:49:30,974 --> 00:49:32,072 Invite me to your home. 666 00:49:47,378 --> 00:49:53,550 You are young, and supple, you are as men desire. 667 00:49:53,621 --> 00:49:55,422 None come seeking my hand. 668 00:49:59,463 --> 00:50:00,528 Go on. 669 00:50:01,599 --> 00:50:04,300 We must be careful. 670 00:50:04,353 --> 00:50:07,438 The Baptist has followers even here. 671 00:50:07,490 --> 00:50:09,490 He is a curse upon us. 672 00:50:09,577 --> 00:50:12,978 At fault is my husband's weakness. 673 00:50:13,032 --> 00:50:16,166 Unless our weakness is failing to use his weakness. 674 00:50:19,840 --> 00:50:22,157 When I'm made ready for sleep, 675 00:50:22,210 --> 00:50:25,096 your husband lingers outside my room. 676 00:50:27,635 --> 00:50:31,304 While he once pledged to care for you as his own. 677 00:50:32,775 --> 00:50:34,608 That's the beauty you've become. 678 00:50:36,012 --> 00:50:37,146 I'll address this with him. 679 00:50:37,197 --> 00:50:38,530 No. 680 00:50:38,617 --> 00:50:41,150 His lust is repulsive. 681 00:50:41,204 --> 00:50:43,121 But perhaps useful. 682 00:50:48,880 --> 00:50:50,630 Oh. 683 00:51:09,822 --> 00:51:11,121 Unclean. 684 00:51:11,405 --> 00:51:14,157 A leper woman. 685 00:51:14,226 --> 00:51:17,494 Rabbi... 686 00:51:17,563 --> 00:51:19,329 Rabbi cleanse me please! 687 00:51:19,400 --> 00:51:20,398 I was here before you! 688 00:51:20,451 --> 00:51:23,585 Please! Rabbi... 689 00:51:23,672 --> 00:51:25,521 Rabbi please!! 690 00:51:25,574 --> 00:51:26,625 John, draw them water. 691 00:51:26,710 --> 00:51:27,659 - But they're lepers. - Water. 692 00:51:29,963 --> 00:51:30,996 Drink. Drink. 693 00:51:31,016 --> 00:51:34,402 No. No. No. Don't drink this. 694 00:51:34,586 --> 00:51:36,336 Bring them some water. 695 00:51:36,422 --> 00:51:38,121 Judas. 696 00:51:38,175 --> 00:51:39,295 Let me look at you. 697 00:51:56,900 --> 00:51:58,701 What is your name? 698 00:51:58,786 --> 00:51:59,818 I'm called Mary. 699 00:51:59,871 --> 00:52:01,487 My mother's name. 700 00:52:01,541 --> 00:52:02,684 Come sit please. 701 00:52:02,684 --> 00:52:04,074 What is your son's name? 702 00:52:04,161 --> 00:52:05,293 His name is Judah. 703 00:52:05,362 --> 00:52:06,496 Judah. 704 00:52:06,547 --> 00:52:07,862 How old is Judah? 705 00:52:07,916 --> 00:52:09,030 12. 706 00:52:09,085 --> 00:52:10,333 May I touch you? 707 00:52:10,385 --> 00:52:12,418 Gently. 708 00:52:12,505 --> 00:52:15,090 You are without fear Mary? 709 00:52:15,175 --> 00:52:17,548 I don't fear disease of the skin or the flesh. 710 00:52:18,565 --> 00:52:20,014 Only disease of the spirit. 711 00:52:22,235 --> 00:52:25,603 Ah, it's something you've known. 712 00:52:25,690 --> 00:52:27,773 I'm from Magdala. 713 00:52:27,860 --> 00:52:28,943 Do you know Magdala? 714 00:52:32,065 --> 00:52:34,733 A barracks town for Roman troops. 715 00:52:34,786 --> 00:52:38,117 Where Jewish daughters are enslaved to pay the tax debts of their families. 716 00:52:40,460 --> 00:52:43,211 You would see an end to such suffering. 717 00:52:43,264 --> 00:52:44,880 I'm told it's your purpose. 718 00:52:44,934 --> 00:52:48,885 Oh be certain it is Mary from Magdala. 719 00:52:48,938 --> 00:52:51,273 Then my purpose must be serving you. 720 00:52:55,398 --> 00:52:57,065 Thank you. 721 00:53:00,322 --> 00:53:03,623 Blessed are the poor in spirit 722 00:53:03,710 --> 00:53:07,128 for theirs is the kingdom of heaven. 723 00:53:07,215 --> 00:53:11,949 Blessed are those who mourn, for they will be comforted. 724 00:53:12,005 --> 00:53:16,724 Blessed are the meek, for they will inherit the earth. 725 00:53:16,793 --> 00:53:21,630 Blessed are those who hunger and thirst... 726 00:53:21,684 --> 00:53:23,235 Is it the Nazarene who speaks? 727 00:53:23,304 --> 00:53:24,686 Yes. 728 00:53:24,771 --> 00:53:27,405 And those who should be tending my fields are here bewitched 729 00:53:27,476 --> 00:53:29,358 by him. 730 00:53:29,445 --> 00:53:32,996 Blessed are those persecuted 731 00:53:33,083 --> 00:53:34,666 for their righteousness, 732 00:53:34,753 --> 00:53:39,623 for theirs is the kingdom of heaven? 733 00:53:39,677 --> 00:53:46,715 Your father knows your needs, knows them before you ask. 734 00:53:46,802 --> 00:53:48,969 So this then is how you should pray. 735 00:53:53,612 --> 00:53:59,315 Our Father in Heaven, hallowed be your name. 736 00:54:00,454 --> 00:54:04,324 Your kingdom come, your will be done, 737 00:54:04,376 --> 00:54:08,795 on earth as it is in heaven. 738 00:54:08,865 --> 00:54:16,472 Give us this day our daily bread, forgive us our debts, 739 00:54:16,543 --> 00:54:19,679 as we also forgive our debtors. 740 00:54:19,731 --> 00:54:25,351 And lead us not into temptation, but deliver us from evil. 741 00:54:26,407 --> 00:54:30,110 For yours is the Kingdom, 742 00:54:30,195 --> 00:54:32,579 the power 743 00:54:32,666 --> 00:54:35,000 and the glory. 744 00:54:35,068 --> 00:54:36,501 Forever. 745 00:54:36,572 --> 00:54:37,813 Amen. 746 00:54:44,750 --> 00:54:45,849 Governor, 747 00:54:45,916 --> 00:54:48,518 I saw huge crowds of men enraptured as he spoke 748 00:54:48,588 --> 00:54:52,273 his platitudes in the crude accent of some Galilean peasant. 749 00:54:52,360 --> 00:54:55,327 They wept, were overcome believing he is the Messiah 750 00:54:55,398 --> 00:54:57,614 come to bring God's wrath upon Rome. 751 00:54:57,701 --> 00:55:00,202 And what is more, we've learned he's a cousin 752 00:55:00,271 --> 00:55:02,038 of the Baptist. 753 00:55:02,106 --> 00:55:04,291 We're being menaced by a family of lunatics. 754 00:55:04,378 --> 00:55:06,661 There's real danger here. 755 00:55:06,746 --> 00:55:08,829 If he could rally zealots to free the Baptist, 756 00:55:08,916 --> 00:55:12,918 there could be an uprising in Galilee. 757 00:55:12,972 --> 00:55:14,288 What's his name, this man? 758 00:55:14,340 --> 00:55:15,639 Jesus of Nazareth. 759 00:55:18,963 --> 00:55:22,014 His cousin the Baptist should be killed without delay. 760 00:55:22,101 --> 00:55:25,302 That undercuts any thoughts of freeing him, 761 00:55:25,356 --> 00:55:27,657 and also makes this Jesus aware of the fate 762 00:55:27,742 --> 00:55:28,942 that could well await him. 763 00:55:33,951 --> 00:55:35,201 Leave. 764 00:55:38,375 --> 00:55:39,673 Finally. 765 00:55:39,759 --> 00:55:40,824 Meaning? 766 00:55:40,878 --> 00:55:41,960 Pilot's blessing 767 00:55:44,016 --> 00:55:45,130 ...kill the Baptist. 768 00:55:47,135 --> 00:55:49,353 Killing him is a convenience for the Roman. 769 00:55:49,440 --> 00:55:51,023 Not for me. 770 00:55:51,108 --> 00:55:53,842 I'm already vilified for imprisoning the Baptist, 771 00:55:53,896 --> 00:55:56,813 kill him and all of Galilee turns against me. 772 00:55:56,867 --> 00:55:59,617 Pontius Pilate's praise of you to Caesar 773 00:55:59,686 --> 00:56:01,454 could make you king. 774 00:56:01,523 --> 00:56:04,123 What I see is Pilate praising what serves Pilate. 775 00:56:04,193 --> 00:56:06,994 If he wants the Baptist dead, let him drag him to Jerusalem 776 00:56:07,047 --> 00:56:10,048 and nail him to the cross. 777 00:56:10,135 --> 00:56:12,251 So you are set on doing nothing. 778 00:56:15,925 --> 00:56:18,677 Salome told me you asked her to dance at the feast 779 00:56:18,730 --> 00:56:21,813 for your birthday tonight. 780 00:56:21,884 --> 00:56:24,101 Did she also tell you that she refused? 781 00:56:24,186 --> 00:56:26,688 She's not a performer from the market place. 782 00:56:26,740 --> 00:56:30,358 You must offer her something. 783 00:56:30,413 --> 00:56:32,362 Meaning ... she is her mother's daughter. 784 00:56:34,568 --> 00:56:35,867 We like our rewards. 785 00:56:37,873 --> 00:56:41,592 And what would hers be for entertaining my guests? 786 00:56:43,597 --> 00:56:48,467 Suppose I tell her that whatever she asks for 787 00:56:48,554 --> 00:56:50,387 you will not refuse. 788 00:56:50,440 --> 00:56:52,190 She must dance to my satisfaction. 789 00:56:54,313 --> 00:56:56,146 Be certain she will. 790 00:57:28,443 --> 00:57:30,360 You remember your promise. 791 00:57:34,083 --> 00:57:36,751 Salome, tell him. 792 00:57:53,677 --> 00:57:56,445 Show Caesar you're a man. 793 00:57:56,514 --> 00:57:57,815 And show us too. 794 00:58:12,086 --> 00:58:13,322 Salome... 795 00:58:14,206 --> 00:58:15,304 Leave it... 796 00:58:46,550 --> 00:58:47,717 Ahhh!!! 797 00:58:51,757 --> 00:58:53,108 Uhhhh.... 798 00:58:54,762 --> 00:58:56,061 Ohhh!!! 799 00:59:03,838 --> 00:59:04,902 Rabbi! 800 00:59:07,092 --> 00:59:09,809 Thomas and Andrew welcome. 801 00:59:11,900 --> 00:59:13,099 They've murdered him. 802 00:59:13,719 --> 00:59:14,735 Cut his head off. 803 00:59:17,891 --> 00:59:18,907 Beheaded? 804 00:59:26,586 --> 00:59:29,505 You are with us now, you and Thomas. 805 00:59:29,574 --> 00:59:31,373 Come eat with us. 806 00:59:47,099 --> 00:59:52,536 Yes, as John has said, the cup has come to my lips... 807 01:00:00,282 --> 01:00:02,250 I fear its bitterness, Father. 808 01:00:07,510 --> 01:00:09,309 Give me the strength to welcome it. 809 01:00:29,590 --> 01:00:30,956 Who am I? 810 01:00:31,010 --> 01:00:32,023 What am I? 811 01:00:34,831 --> 01:00:36,847 How do people call the son of man? 812 01:00:40,222 --> 01:00:41,688 Tell me? 813 01:00:41,775 --> 01:00:44,559 Tell me. 814 01:00:44,644 --> 01:00:48,864 For me ... you are a giver of courage to act 815 01:00:48,951 --> 01:00:50,650 as I never imagined. 816 01:00:51,871 --> 01:00:55,873 Reaching out for the sick ...the unclean 817 01:00:55,960 --> 01:00:57,193 ...without fear. 818 01:00:57,246 --> 01:00:58,661 But Judas, how am I called? 819 01:00:58,713 --> 01:01:01,380 I've heard you called coming of Elijah. 820 01:01:03,086 --> 01:01:05,304 A prophet. 821 01:01:05,373 --> 01:01:06,706 What else is said? 822 01:01:06,757 --> 01:01:09,842 Many will believe you're the Baptist risen from the dead. 823 01:01:09,896 --> 01:01:11,597 There was no greater prophet than John. 824 01:01:14,987 --> 01:01:19,190 But you, you who see me eat, sleep, wash, 825 01:01:19,242 --> 01:01:22,527 know my ever gesture, my moods, who do you say I am? 826 01:01:37,016 --> 01:01:38,219 You're the anointed one. 827 01:01:41,389 --> 01:01:42,755 Son 828 01:01:42,807 --> 01:01:44,023 ...of the living God. 829 01:01:48,900 --> 01:01:53,570 Bless you Simon, Son of Jonah. 830 01:01:53,623 --> 01:01:55,239 No other has said this. 831 01:01:57,778 --> 01:02:00,213 I think it was revealed to you by my heavenly Father. 832 01:02:01,719 --> 01:02:04,286 It is simply what I believe. 833 01:02:04,338 --> 01:02:07,123 From now on I'll call you Peter. 834 01:02:07,175 --> 01:02:09,059 Peter? 835 01:02:09,128 --> 01:02:10,594 In Greek, Peter means rock. 836 01:02:13,351 --> 01:02:17,068 And on this rock, I'll build my church 837 01:02:17,139 --> 01:02:19,523 and give you the keys to the kingdom of heaven. 838 01:02:25,083 --> 01:02:26,255 I must be alone now. 839 01:02:34,679 --> 01:02:36,347 You believe he's... 840 01:02:36,432 --> 01:02:39,134 The Messiah. 841 01:02:39,186 --> 01:02:42,670 Take great care saying that. 842 01:02:42,724 --> 01:02:45,976 What harm will come to God's chosen? 843 01:03:07,893 --> 01:03:09,208 Before these Counsel 844 01:03:09,262 --> 01:03:12,764 of the Sanhedrin proceeds to judgment I should tell you 845 01:03:12,849 --> 01:03:15,351 we have been warned that 846 01:03:15,403 --> 01:03:18,905 the Nazarene Jesus has come to Jerusalem. 847 01:03:18,992 --> 01:03:23,077 It is proposed that we forbid him to enter 848 01:03:23,164 --> 01:03:26,199 our holy house of God. 849 01:03:26,251 --> 01:03:28,235 Yes. Yes. 850 01:03:28,288 --> 01:03:31,405 No. No. No. No. 851 01:03:31,458 --> 01:03:34,443 We may dispute his words, 852 01:03:34,512 --> 01:03:38,632 but we cannot deny a devout Jew entry to the temple. 853 01:03:40,554 --> 01:03:43,523 I ... I have heard Jesus speak and he is to be 854 01:03:43,592 --> 01:03:45,592 welcomed, not shunned. 855 01:03:45,646 --> 01:03:47,612 Allow him ... allow him in. 856 01:03:50,702 --> 01:03:51,985 Deny Him. 857 01:03:53,907 --> 01:04:01,211 So, the Nazarene enters this very room. 858 01:04:01,284 --> 01:04:07,387 Where his name is spoken, dissention follows. 859 01:04:07,458 --> 01:04:08,641 Allow him. 860 01:04:08,728 --> 01:04:10,760 He must be allowed entry. 861 01:04:10,813 --> 01:04:12,063 He is a Jew. 862 01:04:12,132 --> 01:04:13,264 Like us. 863 01:04:13,317 --> 01:04:17,735 But I'll not push to forbid him entry. 864 01:04:17,806 --> 01:04:22,742 I only recall Jeremiah's warning of false prophets. 865 01:04:22,813 --> 01:04:25,697 They fill you with false hopes. 866 01:04:25,784 --> 01:04:29,652 They speak visions from their own minds. 867 01:04:29,706 --> 01:04:32,423 Not from the mouth of the Lord. 868 01:04:32,494 --> 01:04:34,994 When Jesus says the meek shall inherit the earth, 869 01:04:35,047 --> 01:04:38,431 there's nothing meek about him, nor those that follow him. 870 01:04:38,501 --> 01:04:41,835 But it's true they seek to inherit the earth. 871 01:04:41,889 --> 01:04:44,440 Allow him, allow him in! 872 01:04:44,510 --> 01:04:45,692 It's the law. 873 01:04:45,778 --> 01:04:48,278 ALLOW HIM! ALLOW HIM! 874 01:04:51,235 --> 01:04:52,402 We have lost. 875 01:04:52,489 --> 01:04:55,188 Let the Nazarene come. 876 01:04:55,242 --> 01:04:57,992 With luck he may condemn himself. 877 01:04:58,045 --> 01:04:59,628 Bring the woman. 878 01:05:02,135 --> 01:05:06,753 We are now to hear and judge the case of a woman who had defiled 879 01:05:06,840 --> 01:05:09,875 the sacred covenants of marriage. 880 01:05:09,929 --> 01:05:15,849 And thus brought great shame upon her husband's house. 881 01:05:48,983 --> 01:05:50,148 What shall we do? 882 01:05:50,235 --> 01:05:51,233 Let the guards take him away? 883 01:05:51,320 --> 01:05:52,284 We're enacting a law. 884 01:05:52,371 --> 01:05:53,653 I want you to provoke him. 885 01:05:56,909 --> 01:05:58,293 We stand here ready to enact 886 01:05:58,378 --> 01:06:01,213 the Law of Moses, an adulteress condemned by the High Court 887 01:06:01,282 --> 01:06:03,500 of the Temple is to be stoned. 888 01:06:03,586 --> 01:06:06,471 A punishment called for by Moses. 889 01:06:06,556 --> 01:06:08,673 Do you deny the law revealed on Mount Sinai? 890 01:06:11,463 --> 01:06:13,347 She has sinned. 891 01:06:13,434 --> 01:06:15,182 And been judged. 892 01:06:15,268 --> 01:06:17,936 Do you oppose the law of the Torah? 893 01:06:22,445 --> 01:06:26,481 Is his silence a defense of her fornications? 894 01:06:26,534 --> 01:06:27,867 Her harlotry? 895 01:06:29,822 --> 01:06:33,840 I know you, Jesus of Nazareth. 896 01:06:33,929 --> 01:06:36,545 You have opinions on everything. 897 01:06:36,632 --> 01:06:38,965 What's his opinion on this? 898 01:06:46,144 --> 01:06:49,228 Any among you who is without sin, 899 01:06:49,317 --> 01:06:51,983 let him be the first to cast a stone at her. 900 01:06:55,023 --> 01:06:56,791 Any among you who is without sin? 901 01:07:02,719 --> 01:07:04,885 God has set forth the law not him. 902 01:07:04,972 --> 01:07:07,838 The law must be carried out. 903 01:07:07,891 --> 01:07:09,208 Kill her. 904 01:07:13,215 --> 01:07:14,599 Here, kill her. 905 01:07:20,074 --> 01:07:21,525 You kill her. 906 01:07:34,179 --> 01:07:35,378 I cannot. 907 01:07:38,635 --> 01:07:40,518 Then neither can I. 908 01:07:50,768 --> 01:07:54,101 I have begged for forgiveness. 909 01:08:08,125 --> 01:08:09,641 Go and sin no more. 910 01:08:15,469 --> 01:08:18,302 We are the law. 911 01:08:18,355 --> 01:08:22,492 We will see you accused judged and punished for this. 912 01:08:37,505 --> 01:08:40,019 To maintain the order that your office demands 913 01:08:40,030 --> 01:08:42,582 we must have obedience to our laws. 914 01:08:42,623 --> 01:08:47,525 Now this man, this false claimant to religious stature 915 01:08:47,581 --> 01:08:51,332 has thwarted the legal execution of an adulteress. 916 01:08:51,492 --> 01:08:53,576 You have a court, try him, stone him. 917 01:08:53,645 --> 01:08:55,328 Yes that would of course be my first thought, 918 01:08:55,413 --> 01:08:57,948 but with shame I must say that even among us, 919 01:08:58,001 --> 01:09:00,952 even among the Sanhedrin are those he has corrupted. 920 01:09:01,005 --> 01:09:02,654 My laws are Roman. 921 01:09:02,707 --> 01:09:04,506 His crime is not Sedition. 922 01:09:04,594 --> 01:09:05,826 Is it not. 923 01:09:05,877 --> 01:09:08,212 He rails against Roman taxes. 924 01:09:08,298 --> 01:09:10,548 If I were to crucify every Jew 925 01:09:10,635 --> 01:09:12,100 who rails against our taxes, 926 01:09:12,171 --> 01:09:15,189 I would have to level the Cedars of Lebanon for wood. 927 01:09:19,364 --> 01:09:22,481 His crime must be an attack against our Emperor, our rule. 928 01:09:22,534 --> 01:09:24,284 He attacks those who support your rule, 929 01:09:24,354 --> 01:09:25,903 does that not inspire concern. 930 01:09:25,989 --> 01:09:28,573 Concern, but nothing that validates action. 931 01:09:28,659 --> 01:09:31,578 Make a case for Sedition, with evidence. 932 01:09:31,663 --> 01:09:34,414 Learn where he speaks and with whom. 933 01:09:34,501 --> 01:09:38,920 Prove that he is a threat to Roman rule 934 01:09:39,007 --> 01:09:40,923 ...and I will have him crucified. 935 01:09:45,317 --> 01:09:47,516 Each day I hear the servants speaking of him. 936 01:09:50,440 --> 01:09:53,408 What is the message of this Jesus? 937 01:09:53,494 --> 01:09:55,728 Many things. 938 01:09:55,782 --> 01:09:57,898 Nothing that concerns us. 939 01:09:57,949 --> 01:10:00,201 What? 940 01:10:00,253 --> 01:10:02,537 It'll bore the slaves. 941 01:10:02,590 --> 01:10:04,289 The curse of being a slave is boredom 942 01:10:04,377 --> 01:10:05,574 with what we do. 943 01:10:08,131 --> 01:10:09,680 Not all we do. 944 01:10:12,220 --> 01:10:14,921 Enough! 945 01:10:14,974 --> 01:10:17,391 What does he preach? 946 01:10:17,444 --> 01:10:21,396 That God wants the meek to inherit the earth. 947 01:10:21,449 --> 01:10:24,100 The poor to be rich. 948 01:10:24,154 --> 01:10:26,404 The weak to be strong. 949 01:10:26,457 --> 01:10:30,207 Platitudes of popular appeal. 950 01:10:30,279 --> 01:10:31,944 None of it to be believed? 951 01:10:31,997 --> 01:10:34,298 Well it flies in the face of history. 952 01:10:34,384 --> 01:10:38,086 Caesarea is named after a conqueror. 953 01:10:38,140 --> 01:10:39,756 To the south of us is Alexandria, 954 01:10:39,809 --> 01:10:42,510 also named for a conqueror. 955 01:10:42,595 --> 01:10:47,966 If there really is one single ... all powerful God, 956 01:10:48,020 --> 01:10:53,908 as Jesus and these Jews claim, he clearly favors the strong, 957 01:10:53,978 --> 01:10:55,610 over the weak. 958 01:10:57,699 --> 01:11:00,783 Things are as the Gods intend. 959 01:11:03,509 --> 01:11:09,378 The meek such as this lovely creature 960 01:11:09,466 --> 01:11:11,934 will never inherit the earth. 961 01:11:15,841 --> 01:11:17,274 HA! 962 01:11:22,734 --> 01:11:26,953 This man Jesus he has drawn many to cast away 963 01:11:27,024 --> 01:11:29,542 their wealth to follow him. 964 01:11:29,627 --> 01:11:31,828 He lures sane men from their wealth? 965 01:11:31,881 --> 01:11:34,631 He speaks of a time, soon coming, 966 01:11:34,701 --> 01:11:37,085 when rich men will be poor. 967 01:11:37,171 --> 01:11:42,707 Powerful men cast down and ... the Temple itself destroyed 968 01:11:42,762 --> 01:11:44,479 by God's wrath. 969 01:11:44,548 --> 01:11:46,849 The Priests are right, this Nazarene is a menace. 970 01:11:49,555 --> 01:11:51,220 Search among your ranks, 971 01:11:51,274 --> 01:11:54,057 Chuza, find those who are most trustworthy. 972 01:11:54,895 --> 01:11:57,863 All information about this Nazarene is of value to me. 973 01:12:09,748 --> 01:12:11,432 Matthew! 974 01:12:11,519 --> 01:12:14,220 Far from the old days when squeezing taxes from peasants 975 01:12:14,273 --> 01:12:17,591 was like ringing water from stones. 976 01:12:17,644 --> 01:12:19,143 How astonished I was to hear that you'd given up 977 01:12:19,229 --> 01:12:22,146 all your wealth to follow the Nazarene. 978 01:12:22,234 --> 01:12:23,733 Who is he? 979 01:12:23,786 --> 01:12:26,953 A tax collector who feels as 980 01:12:27,041 --> 01:12:31,542 Matthew once did. Regretting what he must do. 981 01:12:31,613 --> 01:12:32,912 And you would be? 982 01:12:32,965 --> 01:12:35,164 Judas Iscariot. 983 01:12:35,252 --> 01:12:37,301 I'm Asher. 984 01:12:37,387 --> 01:12:39,889 And your caution is well advised. 985 01:12:39,957 --> 01:12:43,760 The Nazarene's fame breeds envy even hatred. 986 01:12:43,813 --> 01:12:46,296 But I for one admire the choice that you've made. 987 01:12:46,350 --> 01:12:47,798 Change your ways. 988 01:12:47,853 --> 01:12:49,069 And follow us. 989 01:12:49,136 --> 01:12:50,319 How I wish. 990 01:12:50,405 --> 01:12:52,405 How I wish, but the burden of hungry mouths. 991 01:12:52,475 --> 01:12:54,275 And the burden of a fine horse? 992 01:12:54,328 --> 01:12:55,827 Yes. 993 01:12:55,913 --> 01:12:58,163 I admit weakness. 994 01:12:58,250 --> 01:13:00,367 Isn't that one step towards redemption? 995 01:13:03,341 --> 01:13:07,627 It is said that the Rabbi goes to Jerusalem for Passover. 996 01:13:07,680 --> 01:13:08,996 It's his intention. 997 01:13:09,048 --> 01:13:10,342 I know of a dwelling there. 998 01:13:10,434 --> 01:13:11,516 I have well placed friends. 999 01:13:11,601 --> 01:13:13,469 A place has been offered. 1000 01:13:13,521 --> 01:13:15,555 Is the dwelling within the city? 1001 01:13:15,641 --> 01:13:17,557 I may seek you out Matthew. 1002 01:13:17,644 --> 01:13:19,894 A morning's walk from the gate. 1003 01:13:19,979 --> 01:13:24,399 Home of a land owner, Lazarus. 1004 01:13:24,487 --> 01:13:26,487 God speed your journey. 1005 01:13:31,079 --> 01:13:33,412 I have urgent news for the Tetrarch's steward. 1006 01:13:33,500 --> 01:13:34,753 Open the gates. 1007 01:13:39,675 --> 01:13:40,738 Asher. 1008 01:13:40,798 --> 01:13:43,309 Send word to the Tetrarch, I have news of the Nazarene. 1009 01:13:43,378 --> 01:13:45,680 And be ready to open your coffers, Chuza, 1010 01:13:45,733 --> 01:13:48,382 what I bring is of great value. 1011 01:13:48,435 --> 01:13:50,403 Jesus is staying outside the city at the house 1012 01:13:50,488 --> 01:13:52,355 of a land owner named Lazarus. 1013 01:13:52,408 --> 01:13:54,943 He can't be arrested there too many people. 1014 01:13:55,029 --> 01:13:57,747 We must know his movements when he comes to Jerusalem. 1015 01:13:57,832 --> 01:13:59,565 We need somewhere quiet. 1016 01:13:59,618 --> 01:14:01,002 I'll put a watch on the house. 1017 01:14:11,467 --> 01:14:13,251 Outside the wall dressed as pilgrims, 1018 01:14:13,304 --> 01:14:16,139 spies are watching us. 1019 01:14:16,225 --> 01:14:18,891 To report on our drunkenness, hey Lazarus? 1020 01:14:20,930 --> 01:14:22,930 My debauchery. 1021 01:14:22,984 --> 01:14:26,368 That I consort with sinners and tax collectors, right Matthew? 1022 01:14:26,439 --> 01:14:28,789 Former sinner and tax collector. 1023 01:14:28,876 --> 01:14:31,877 And I know the labels put on me. 1024 01:14:31,945 --> 01:14:33,328 We will put them on trial? 1025 01:14:33,416 --> 01:14:34,798 Put whom on trial? 1026 01:14:34,884 --> 01:14:36,000 Them. 1027 01:14:36,086 --> 01:14:37,952 Those who are against us. 1028 01:14:38,006 --> 01:14:41,791 When you're king, James and I wish to sit by your throne 1029 01:14:41,844 --> 01:14:43,793 as sentence is passed on them. 1030 01:14:43,846 --> 01:14:45,979 See you condemn them to eternal flames. 1031 01:14:50,189 --> 01:14:53,856 That's how you imagine the kingdom of God? 1032 01:14:53,944 --> 01:14:57,112 Me on a throne? 1033 01:14:57,164 --> 01:14:59,148 Do I wear a gold crown? 1034 01:14:59,202 --> 01:15:02,203 I would think a crown of the purest gold. 1035 01:15:02,288 --> 01:15:05,323 What, like some earthly king? 1036 01:15:05,376 --> 01:15:09,011 Do I preside over lackeys and ring kissers? 1037 01:15:09,225 --> 01:15:11,641 I mean you travel with me, your ears are open to every word, 1038 01:15:11,728 --> 01:15:13,627 but you hear nothing. 1039 01:15:13,680 --> 01:15:15,980 Nothing. 1040 01:15:16,067 --> 01:15:19,601 Have you so failed to understand being who I am, what I must do? 1041 01:15:21,858 --> 01:15:24,775 Whoever would be a master, must first be a slave. 1042 01:15:24,829 --> 01:15:27,780 Who wants to be served must first serve. 1043 01:15:27,833 --> 01:15:31,202 I am here to give my life as a ransom for the many. 1044 01:15:31,287 --> 01:15:35,090 In the Kingdom of God there are no thrones, no crowns, 1045 01:15:35,159 --> 01:15:37,293 no rule of nations. 1046 01:15:37,345 --> 01:15:41,047 My reward for earthly service will be suffering. 1047 01:15:41,135 --> 01:15:42,551 Understand that. 1048 01:15:42,636 --> 01:15:45,020 Suffering. 1049 01:15:45,106 --> 01:15:47,106 To bring the message of God's love, 1050 01:15:47,176 --> 01:15:50,144 I am the resurrection and the life. 1051 01:15:50,197 --> 01:15:53,515 And those who believe in me, even though they die, will live. 1052 01:16:04,810 --> 01:16:06,842 If you are praying I will leave. 1053 01:16:07,009 --> 01:16:09,342 I came here to pray. 1054 01:16:09,430 --> 01:16:11,729 Pray to control my anger and my frustration. 1055 01:16:14,764 --> 01:16:18,916 But then I heard my father's voice in that song, 1056 01:16:18,969 --> 01:16:22,420 in the sweetness of that song. 1057 01:16:22,475 --> 01:16:25,359 Mhmmm... 1058 01:16:25,429 --> 01:16:27,595 Your anger is gone. 1059 01:16:30,869 --> 01:16:34,938 Do you know the prophets? What they say awaits the one God has sent? 1060 01:16:34,992 --> 01:16:36,291 There was little talk of prophets 1061 01:16:36,377 --> 01:16:37,909 in the barracks of Magdala. 1062 01:16:39,331 --> 01:16:41,213 Well, you know my words. 1063 01:16:41,283 --> 01:16:43,384 Yes. 1064 01:16:43,453 --> 01:16:44,645 And that's enough. 1065 01:16:47,960 --> 01:16:48,975 Yes... 1066 01:16:49,761 --> 01:16:51,929 Then I'll leave you to pray. 1067 01:16:53,600 --> 01:16:56,135 Mary. 1068 01:16:56,188 --> 01:17:00,273 The cup from which I must drink, how very bitter it is. 1069 01:17:04,149 --> 01:17:05,497 Go Mary of Magdala. 1070 01:17:38,128 --> 01:17:39,212 What is this? 1071 01:17:39,296 --> 01:17:41,581 This beast is little more than a yearling. 1072 01:17:41,667 --> 01:17:43,583 He told us to find a donkey colt. 1073 01:17:43,670 --> 01:17:45,170 Prophecy of Zachariah. 1074 01:17:45,222 --> 01:17:48,207 He enters Jerusalem on that for Passover? 1075 01:17:48,260 --> 01:17:50,342 The Messiah will arrive at the holy city astride 1076 01:17:50,395 --> 01:17:52,546 a donkey colt. 1077 01:17:52,600 --> 01:17:54,233 Now he acts out a prophecy. 1078 01:17:54,318 --> 01:17:55,350 Why should he not? 1079 01:17:57,907 --> 01:18:00,440 What more is there in the prophecy of the Messiah's coming? 1080 01:18:03,413 --> 01:18:04,913 Say it. 1081 01:18:04,998 --> 01:18:06,698 We all share however it goes. 1082 01:18:08,337 --> 01:18:10,872 The Messiah will be falsely accused. 1083 01:18:10,925 --> 01:18:11,907 He'll be beaten. 1084 01:18:11,958 --> 01:18:13,242 Spat upon. 1085 01:18:13,295 --> 01:18:14,743 He'll be killed. And all those who love him will look on 1086 01:18:14,796 --> 01:18:18,381 unable to stop the agony. 1087 01:18:18,435 --> 01:18:19,467 And those who follow him? 1088 01:18:27,980 --> 01:18:29,064 I see. 1089 01:18:55,686 --> 01:18:57,019 I'm told of a great Rabbi 1090 01:18:57,105 --> 01:18:59,639 who was asked to recite the Torah while standing on one leg. 1091 01:19:01,144 --> 01:19:03,810 He said, 'do not unto others as you would not have them do 1092 01:19:03,864 --> 01:19:07,365 unto you.' This is the true wisdom of the Torah. 1093 01:19:07,452 --> 01:19:09,286 The rest is all commentary. 1094 01:19:09,338 --> 01:19:11,372 Go and learn it. 1095 01:19:11,457 --> 01:19:13,257 Do you share his belief? 1096 01:19:13,328 --> 01:19:14,543 I do. 1097 01:19:14,628 --> 01:19:19,849 Saying simply, love your neighbor as you love yourself. 1098 01:19:19,936 --> 01:19:23,137 But I put one commandment even before this. 1099 01:19:23,192 --> 01:19:27,226 Hear, oh Israel, the Lord our God is one. 1100 01:19:27,314 --> 01:19:29,346 Love the Lord your God with all your heart, 1101 01:19:29,399 --> 01:19:32,117 your mind and your strength, saying this, 1102 01:19:32,186 --> 01:19:33,685 you are close to the Kingdom of God. 1103 01:19:33,739 --> 01:19:35,038 Rabbi. 1104 01:19:35,123 --> 01:19:36,791 While some oppose you. 1105 01:19:36,859 --> 01:19:39,411 The wisdom of your words is not lost on us. 1106 01:19:39,497 --> 01:19:43,298 Rabbi, what say you of taxes? 1107 01:19:43,368 --> 01:19:48,872 Should Jews pay taxes to this man in Rome? 1108 01:19:48,927 --> 01:19:51,560 What do you say Rabbi? 1109 01:19:51,648 --> 01:19:53,648 Give him an answer Rabbi. 1110 01:19:58,856 --> 01:20:00,439 Let me see the coin. 1111 01:20:08,253 --> 01:20:09,586 Who is this? 1112 01:20:09,672 --> 01:20:12,256 You know. 1113 01:20:12,342 --> 01:20:15,127 That's Caesar Tiberius. 1114 01:20:15,213 --> 01:20:17,546 What do you think? 1115 01:20:17,600 --> 01:20:20,851 Should Jews pay taxes to Caesar? 1116 01:20:26,612 --> 01:20:30,113 Give to Caesar that which is Caesar's, 1117 01:20:30,199 --> 01:20:33,819 and give unto God that which is God's. 1118 01:20:36,460 --> 01:20:39,243 Leave in peace, Lamb of God. 1119 01:20:42,467 --> 01:20:45,886 Their Lamb of God will be our lamb of sacrifice. 1120 01:20:56,404 --> 01:20:59,971 That you still read by the light of a flame. 1121 01:21:00,025 --> 01:21:02,443 I envy you your sharpness of vision. 1122 01:21:02,496 --> 01:21:04,996 The characters are blurred. 1123 01:21:05,082 --> 01:21:08,283 But I know the entire scriptures by heart and I find it curiously 1124 01:21:08,337 --> 01:21:11,671 comforting to actually hold them in my hand. 1125 01:21:14,546 --> 01:21:18,965 It is almost your time to start your duties in the temple and 1126 01:21:19,018 --> 01:21:20,333 you have not slept. 1127 01:21:20,386 --> 01:21:23,337 I have ... failed you. 1128 01:21:23,390 --> 01:21:26,943 I've failed the temple. 1129 01:21:27,011 --> 01:21:31,847 When Passover ends, the Nazarene, he will leave, 1130 01:21:31,903 --> 01:21:35,121 conceal himself in the hide of the land. 1131 01:21:36,525 --> 01:21:40,545 Then he will return, with ever greater numbers 1132 01:21:40,631 --> 01:21:45,534 in his following, all believing that he is the Messiah, 1133 01:21:45,588 --> 01:21:49,873 all willing to be part of a rebellion that brings him 1134 01:21:49,927 --> 01:21:51,260 to the throne. 1135 01:21:55,318 --> 01:21:56,900 But I remember, 1136 01:21:59,056 --> 01:22:02,359 I remember as a child, seeing 1137 01:22:05,198 --> 01:22:08,233 ...bodies, hundreds of 1138 01:22:08,286 --> 01:22:10,703 ...dead Jews, 1139 01:22:10,756 --> 01:22:12,539 killed by the Romans. 1140 01:22:13,760 --> 01:22:15,076 The revolts of Judas 1141 01:22:15,130 --> 01:22:16,345 the Galilean. 1142 01:22:16,413 --> 01:22:18,930 Also hailed as the Messiah. 1143 01:22:21,421 --> 01:22:22,886 Do you understand my fear? 1144 01:22:25,092 --> 01:22:27,860 The horror that this man could bring to our people. 1145 01:22:28,730 --> 01:22:31,565 Have you confronted him? 1146 01:22:31,618 --> 01:22:33,652 To no avail. 1147 01:22:33,738 --> 01:22:36,939 He seeks confrontation then turns our words against us, 1148 01:22:36,993 --> 01:22:38,658 he mocks us in our own temple. 1149 01:22:38,744 --> 01:22:41,880 God's word is quite clear. 1150 01:22:41,948 --> 01:22:45,618 Any false prophet who incites rebellion 1151 01:22:45,671 --> 01:22:49,390 against God's authority should be put to death. 1152 01:22:49,460 --> 01:22:55,296 You ... are the most respected voice of that law. 1153 01:22:55,350 --> 01:22:57,902 Will you take his judgment upon yourself? 1154 01:23:04,480 --> 01:23:08,283 Find a way to put him before me. 1155 01:23:26,198 --> 01:23:27,814 May I come in? 1156 01:23:38,881 --> 01:23:40,881 This is Joanna. 1157 01:23:40,951 --> 01:23:46,387 She brings perfumed oils and asks to anoint your hair. 1158 01:23:46,555 --> 01:23:47,734 Bless you, Joanna. 1159 01:24:06,184 --> 01:24:08,266 You come with a hidden purpose Joanna. 1160 01:24:12,274 --> 01:24:14,775 I'm the wife of Chuza. 1161 01:24:14,862 --> 01:24:16,729 Chief Steward of the Tetrarch. 1162 01:24:21,372 --> 01:24:25,489 They speak of killing you, the Tetrarch, those of the Temple. 1163 01:24:25,577 --> 01:24:27,710 And you came to warn me, why? 1164 01:24:27,779 --> 01:24:30,163 My cousin was to be stoned. 1165 01:24:30,250 --> 01:24:31,416 She lives because of you. 1166 01:24:39,345 --> 01:24:40,929 Don't go to Jerusalem. 1167 01:24:46,655 --> 01:24:47,938 I must. 1168 01:25:25,126 --> 01:25:27,208 This is a house of prayer. 1169 01:25:27,296 --> 01:25:28,360 This is my... 1170 01:25:28,413 --> 01:25:30,581 - Get Malchus! - Not a den of thieves. 1171 01:25:31,868 --> 01:25:33,668 It is God's House. 1172 01:25:33,721 --> 01:25:35,054 Down with the money lenders! 1173 01:25:35,140 --> 01:25:36,256 Down with the money lenders! 1174 01:25:37,926 --> 01:25:39,310 AAArrgh. 1175 01:25:46,555 --> 01:25:48,523 Behold the King of the Jews! 1176 01:25:51,228 --> 01:25:52,411 Turn out the guard. 1177 01:25:53,282 --> 01:25:56,399 Oh no hey, hey, hey, hey. 1178 01:26:07,417 --> 01:26:10,085 Behold the King of the Jews! 1179 01:26:10,139 --> 01:26:11,921 Behold the King of the Jews. 1180 01:26:11,974 --> 01:26:14,891 My house will be called the house of prayer. 1181 01:26:14,944 --> 01:26:19,229 You have made it a den of thieves. 1182 01:26:19,283 --> 01:26:20,817 You'll die for this. 1183 01:26:27,963 --> 01:26:32,832 Nazarene, order them to stop this blasphemous praise. 1184 01:26:32,920 --> 01:26:34,002 Stop? 1185 01:26:34,087 --> 01:26:36,622 If I stop the stones themselves would cry out! 1186 01:26:36,675 --> 01:26:38,007 Guards, arrest him! 1187 01:26:38,092 --> 01:26:39,509 Arrest that man. 1188 01:27:06,850 --> 01:27:08,766 Ahhh!!! 1189 01:27:08,836 --> 01:27:10,065 Enough! 1190 01:27:11,939 --> 01:27:13,355 Guards hold your place. 1191 01:27:13,443 --> 01:27:15,693 ...hold your place! ...hold your place! 1192 01:27:15,779 --> 01:27:16,862 What I came to do, 1193 01:27:18,850 --> 01:27:20,033 is done. 1194 01:27:34,337 --> 01:27:35,671 Our impotence in dealing 1195 01:27:35,724 --> 01:27:38,307 with this man will bring about the distain of the Romans. 1196 01:27:38,377 --> 01:27:41,228 He invalidates our authority both in the temple 1197 01:27:41,314 --> 01:27:42,764 and in Jerusalem. 1198 01:27:42,850 --> 01:27:46,068 If he leaves, and returns a triumphant leader. 1199 01:27:46,154 --> 01:27:50,724 Pilate may decide to deal with him instead of us. 1200 01:27:50,777 --> 01:27:53,226 Let's judge him here, in this room. 1201 01:27:53,280 --> 01:27:55,747 - And stone him to death. - How? 1202 01:27:55,833 --> 01:27:57,533 The mob makes his arrest impossible. 1203 01:27:57,587 --> 01:27:59,587 He's surrounded by hundreds who venerate him. 1204 01:28:03,261 --> 01:28:04,426 I have seen a weakness. 1205 01:28:04,514 --> 01:28:07,430 Mmmm... 1206 01:28:07,518 --> 01:28:09,350 Tell us. 1207 01:28:09,420 --> 01:28:12,521 Betrayal, by one of his own. 1208 01:28:12,591 --> 01:28:15,225 Impossible. They worship him. 1209 01:28:15,278 --> 01:28:16,560 Perhaps not all. 1210 01:28:20,452 --> 01:28:22,652 Judas Iscariot. 1211 01:28:24,073 --> 01:28:25,872 The tax collector. 1212 01:28:25,943 --> 01:28:28,292 Wasn't sure you'd remember me, 1213 01:28:28,380 --> 01:28:30,880 going as you go, seeing many faces. 1214 01:28:30,949 --> 01:28:32,500 Few horses like this. 1215 01:28:32,586 --> 01:28:35,119 Yes to be admired he is. 1216 01:28:35,172 --> 01:28:38,056 You should have a fine horse, be finely mounted as befits 1217 01:28:38,127 --> 01:28:40,476 those who serve a king. 1218 01:28:40,564 --> 01:28:42,096 You were at the temple. 1219 01:28:42,149 --> 01:28:44,431 In truth, no. 1220 01:28:44,484 --> 01:28:45,818 I long for the rewards of heaven, 1221 01:28:45,904 --> 01:28:49,105 but I take the coin and let the credit go, 1222 01:28:49,158 --> 01:28:53,194 and ignore the promises of kingdoms yet to come. 1223 01:28:53,280 --> 01:28:56,832 And facing what you face, hearing the sighs of the dying 1224 01:28:56,918 --> 01:29:00,171 on the hill of Golgotha. 1225 01:29:00,256 --> 01:29:05,176 Where I in your place, my every breath would tighten with fear. 1226 01:29:08,467 --> 01:29:11,351 A horse such as this, costs what? 1227 01:29:11,439 --> 01:29:14,524 A stallion of his blood he could be had for 15 pieces of silver. 1228 01:29:16,029 --> 01:29:19,396 But I also know a man who would offer you 30 pieces of silver. 1229 01:29:21,621 --> 01:29:22,869 In return for what? 1230 01:29:25,692 --> 01:29:28,159 Willingness to choose life over death. 1231 01:29:31,634 --> 01:29:33,332 Where would this man be found? 1232 01:29:53,780 --> 01:29:56,198 I need to speak with Malchus. 1233 01:29:56,252 --> 01:29:57,367 Asher sent me. 1234 01:30:26,126 --> 01:30:27,742 I haven't much time. 1235 01:30:29,547 --> 01:30:32,131 When and where can we find him alone? 1236 01:30:32,217 --> 01:30:34,385 The others are always at his side. 1237 01:30:34,453 --> 01:30:36,287 The 12. 1238 01:30:36,340 --> 01:30:41,792 Or better said, 12 minus one. 1239 01:30:41,847 --> 01:30:45,266 Tonight, we will eat the Passover meal here in Jerusalem. 1240 01:30:45,319 --> 01:30:46,435 Where? 1241 01:30:46,487 --> 01:30:48,436 I don't yet know. 1242 01:30:48,489 --> 01:30:50,356 A room. 1243 01:30:50,443 --> 01:30:53,161 It was decided without me. 1244 01:30:53,247 --> 01:30:58,783 So far I hear nothing worth 30 pieces of silver. 1245 01:30:58,837 --> 01:31:01,505 I'll leave that meal and come here. 1246 01:31:04,011 --> 01:31:06,511 Doing this, you save your life. 1247 01:31:08,051 --> 01:31:10,769 Yes. 1248 01:31:10,837 --> 01:31:12,805 That must be why I did this. 1249 01:32:12,173 --> 01:32:13,922 Everywhere there is talk of you. 1250 01:32:14,010 --> 01:32:18,378 An Inn gave us food and lodging and would accept no payment. 1251 01:32:18,432 --> 01:32:21,801 My son is hailed for bringing a message from God. 1252 01:32:23,606 --> 01:32:25,105 And those of Nazareth. 1253 01:32:25,192 --> 01:32:27,225 Believing you to be the Messiah? Yes. 1254 01:32:28,313 --> 01:32:29,813 Some do. 1255 01:32:29,898 --> 01:32:30,997 And you? 1256 01:32:42,048 --> 01:32:44,948 So great will be my pride, 1257 01:32:45,002 --> 01:32:47,970 when I hear you speak at the temple. 1258 01:32:48,056 --> 01:32:49,256 I'll not speak there again. 1259 01:32:51,595 --> 01:32:56,765 But on the road, many were coming to hear you. 1260 01:32:56,819 --> 01:32:59,770 That's over now. 1261 01:32:59,823 --> 01:33:04,943 I've come all this way ...you'll deny me that? 1262 01:33:04,997 --> 01:33:07,581 The decision isn't mine. 1263 01:33:07,650 --> 01:33:11,787 I can't speak of it with you. 1264 01:33:11,840 --> 01:33:15,091 Mother, I have so longed for you. 1265 01:33:15,161 --> 01:33:16,795 The pain of absence has been terrible. 1266 01:33:19,600 --> 01:33:22,134 But now it's too late. 1267 01:33:22,186 --> 01:33:24,970 Too late? 1268 01:33:25,024 --> 01:33:26,807 What do you mean? 1269 01:33:26,860 --> 01:33:28,726 James, take her to Nazareth. 1270 01:33:28,814 --> 01:33:30,313 Have you lost your mind saying this? 1271 01:33:30,365 --> 01:33:33,149 I beg you spare her from what must come. 1272 01:33:33,203 --> 01:33:34,826 Where are you going? 1273 01:33:36,923 --> 01:33:38,246 Jesus? 1274 01:33:40,362 --> 01:33:42,128 Come, we must go.... 1275 01:34:05,497 --> 01:34:07,730 You wash our feet why? 1276 01:34:07,783 --> 01:34:12,503 Call me Lord, and place me above you. 1277 01:34:12,573 --> 01:34:15,073 I wash your feet to show that no master is greater 1278 01:34:15,127 --> 01:34:16,377 than his servant. 1279 01:34:18,247 --> 01:34:21,550 And no messenger is greater than the one who sends him. 1280 01:34:21,603 --> 01:34:24,520 Come and eat what God has blessed on this Passover night. 1281 01:34:25,641 --> 01:34:28,109 God bless us. 1282 01:34:28,195 --> 01:34:31,814 Start carving Matthew, carve it. 1283 01:34:44,251 --> 01:34:46,217 Brothers, Let us talk of what is written 1284 01:34:46,287 --> 01:34:47,837 and what prophets have said. 1285 01:34:49,091 --> 01:34:51,625 It's in the scripture. 1286 01:34:51,677 --> 01:34:54,429 He who shares my bread, has lifted his heel against me. 1287 01:34:59,189 --> 01:35:01,689 I tell you now, before it happens, so when it does happen, 1288 01:35:01,775 --> 01:35:03,742 you know that I'm he. 1289 01:35:03,811 --> 01:35:04,911 No one questions that. 1290 01:35:04,979 --> 01:35:07,646 Many will. 1291 01:35:07,699 --> 01:35:08,748 And one will betray me. 1292 01:35:10,921 --> 01:35:12,453 How can you say this? 1293 01:35:12,506 --> 01:35:13,672 I have been loyal. 1294 01:35:13,757 --> 01:35:14,957 We've all been loyal. 1295 01:35:15,011 --> 01:35:16,292 He's testing us again. 1296 01:35:16,345 --> 01:35:19,296 Brothers, I'll be with you only a little longer. 1297 01:35:22,938 --> 01:35:24,270 Take what I've said, 1298 01:35:24,340 --> 01:35:28,309 that in me you'll have peace in a world of anger and despair. 1299 01:35:28,362 --> 01:35:32,113 Take courage for I have overcome the world, but where I now go, 1300 01:35:32,184 --> 01:35:34,426 - you cannot follow. - I'll follow. 1301 01:35:35,122 --> 01:35:37,038 I'd lay down my life. 1302 01:35:37,123 --> 01:35:39,073 Go to prison. To death. 1303 01:35:39,159 --> 01:35:41,411 Peter this very night before the cock has crowed, 1304 01:35:41,497 --> 01:35:44,081 you will deny three times that you know me. 1305 01:35:44,167 --> 01:35:45,275 I tell you now. 1306 01:35:49,091 --> 01:35:50,172 Where is Judas? 1307 01:35:58,354 --> 01:36:00,070 The Garden of Gethsemane. 1308 01:36:01,240 --> 01:36:02,823 They will go there to pray. 1309 01:36:03,528 --> 01:36:06,194 It's dark in that garden. 1310 01:36:06,247 --> 01:36:09,449 How will my men know which is him? 1311 01:36:09,536 --> 01:36:10,868 I will greet him with a kiss. 1312 01:36:15,711 --> 01:36:16,877 Later. 1313 01:36:33,601 --> 01:36:35,985 Oh my darling. 1314 01:36:36,073 --> 01:36:38,622 Not another dream of the Baptist. 1315 01:36:38,710 --> 01:36:40,408 I can't sleep. 1316 01:36:40,462 --> 01:36:45,381 Oh the rest I so desperately need, and then I awaken, 1317 01:36:45,452 --> 01:36:47,336 there that thing is beside me. 1318 01:36:47,421 --> 01:36:49,139 No. No it is gone. 1319 01:36:49,224 --> 01:36:50,422 These are dreams. 1320 01:36:50,475 --> 01:36:52,259 One of the servants told me it wasn't found. 1321 01:36:52,310 --> 01:36:53,761 It wasn't buried. 1322 01:36:53,814 --> 01:36:55,096 The head! 1323 01:36:55,149 --> 01:36:58,818 No. It was eaten by jackals in the desert. 1324 01:36:58,904 --> 01:37:01,270 His follower brings this horror. 1325 01:37:01,323 --> 01:37:03,474 Jesus, takes revenge. 1326 01:37:03,528 --> 01:37:05,694 Tell her the sorcery of the Nazarene 1327 01:37:05,780 --> 01:37:08,582 will have an end. 1328 01:37:08,650 --> 01:37:10,752 You tell me he will die too. 1329 01:37:28,395 --> 01:37:32,512 Father take this cup from me. 1330 01:37:32,568 --> 01:37:34,484 This bitter cup. 1331 01:37:35,704 --> 01:37:38,456 If it's not possible that this cup be taken away... 1332 01:37:43,198 --> 01:37:44,497 Your will be done. 1333 01:38:21,585 --> 01:38:23,101 So I'm betrayed with a kiss. 1334 01:38:25,992 --> 01:38:27,057 Take me. 1335 01:38:27,109 --> 01:38:28,109 Let them go. 1336 01:38:28,194 --> 01:38:29,278 You don't give orders to me. 1337 01:38:29,363 --> 01:38:30,444 Agh! 1338 01:38:30,530 --> 01:38:31,947 Agh! 1339 01:38:32,033 --> 01:38:33,783 Agh! 1340 01:38:33,869 --> 01:38:35,069 Leave him. 1341 01:38:35,121 --> 01:38:36,603 Grab the mad man. 1342 01:38:36,657 --> 01:38:38,038 Bind his hands. 1343 01:38:38,108 --> 01:38:39,323 Save yourselves. 1344 01:38:39,409 --> 01:38:40,376 For me. 1345 01:38:40,444 --> 01:38:42,912 You must live. 1346 01:38:42,965 --> 01:38:44,046 Go! 1347 01:39:19,431 --> 01:39:21,047 I'm going to Jerusalem. 1348 01:39:21,135 --> 01:39:22,301 No my brother. 1349 01:39:22,353 --> 01:39:24,168 They'll find you. They'll kill you. 1350 01:39:24,221 --> 01:39:25,287 I'm going. 1351 01:39:54,002 --> 01:39:55,802 It's cold and the hour is late. 1352 01:39:55,871 --> 01:39:57,805 And the matter urgent. 1353 01:39:57,873 --> 01:39:59,224 The matter being? 1354 01:39:59,310 --> 01:40:03,145 We've been told the temple guards have arrested Jesus of Nazareth. 1355 01:40:03,215 --> 01:40:04,515 An issue of your faith. 1356 01:40:04,568 --> 01:40:07,935 An issue of law. 1357 01:40:08,021 --> 01:40:10,021 Law beyond my provenance. 1358 01:40:10,074 --> 01:40:14,027 Both our laws and yours violated. 1359 01:40:14,079 --> 01:40:16,079 He's been taken to the house of Caiaphas, 1360 01:40:16,167 --> 01:40:19,083 not to the temple and the chamber of hewn stone. 1361 01:40:19,171 --> 01:40:21,421 His trial will be unjust. 1362 01:40:21,506 --> 01:40:23,673 Sometimes things are done for expediency. 1363 01:40:23,743 --> 01:40:25,793 Cicero writing about your Roman law, 1364 01:40:25,880 --> 01:40:29,599 claims where there is immorality there can be no expediency. 1365 01:40:29,685 --> 01:40:30,801 This is immoral. 1366 01:40:30,886 --> 01:40:32,186 Send troops. 1367 01:40:32,255 --> 01:40:33,604 Free him. 1368 01:40:33,690 --> 01:40:35,591 Roman troops to the home of a High Priest. 1369 01:40:35,644 --> 01:40:37,527 Are you insane? 1370 01:40:37,595 --> 01:40:43,567 Governor, I ask as a devout Jew do not allow 1371 01:40:43,622 --> 01:40:45,454 this man to be murdered. 1372 01:40:46,742 --> 01:40:48,876 If he is stoned it is beyond my purview. 1373 01:40:48,944 --> 01:40:50,011 They want him crucified. 1374 01:40:52,583 --> 01:40:54,583 A punishment only I can pronounce. 1375 01:40:58,257 --> 01:40:59,306 Ah.. 1376 01:41:00,761 --> 01:41:03,511 Will you? 1377 01:41:05,568 --> 01:41:06,850 It's late and I am cold. 1378 01:41:18,118 --> 01:41:20,152 You are accused of acts 1379 01:41:20,206 --> 01:41:21,337 of sorcery. 1380 01:41:21,422 --> 01:41:23,489 Spreading lies. 1381 01:41:23,542 --> 01:41:25,376 Corrupting others. 1382 01:41:25,462 --> 01:41:29,297 I spoke openly in synagogues, the temple. 1383 01:41:29,350 --> 01:41:31,501 Places where Jews came to hear of God. 1384 01:41:31,554 --> 01:41:34,471 They came to hear of God. 1385 01:41:34,524 --> 01:41:36,475 The words you gave them came from Satan. 1386 01:41:40,234 --> 01:41:42,951 Why not ask those who have heard me? 1387 01:41:43,020 --> 01:41:44,987 They know what I said. 1388 01:41:45,038 --> 01:41:46,037 Agh! 1389 01:41:49,162 --> 01:41:51,045 This is the way you answer the High Priest? 1390 01:41:54,720 --> 01:41:55,335 Aghh! 1391 01:41:55,386 --> 01:41:56,453 Aghh! 1392 01:41:59,810 --> 01:42:00,809 I command you! 1393 01:42:00,877 --> 01:42:02,011 Let us through. 1394 01:42:02,063 --> 01:42:03,395 Let us through. 1395 01:42:03,481 --> 01:42:04,515 Please! Make way! 1396 01:42:06,686 --> 01:42:08,103 Open this! 1397 01:42:08,188 --> 01:42:13,224 You truly claim you are the son of the blessed one? 1398 01:42:22,041 --> 01:42:23,373 I am. 1399 01:42:27,349 --> 01:42:30,882 You have heard blasphemy from his lips. 1400 01:42:30,935 --> 01:42:33,604 These words and more. 1401 01:42:33,689 --> 01:42:35,724 His claim he's a prophet. 1402 01:42:37,945 --> 01:42:39,145 Blindfold him. 1403 01:42:46,707 --> 01:42:49,292 Give us a prophecy, oh Prophet Jesus. 1404 01:42:53,667 --> 01:42:55,335 Who struck that blow? 1405 01:42:55,421 --> 01:42:56,970 Prophets are all seeing. 1406 01:42:57,055 --> 01:42:58,121 Stop! 1407 01:42:58,957 --> 01:43:01,342 Stop this disgrace. 1408 01:43:01,429 --> 01:43:03,929 You dare to interfere. 1409 01:43:03,981 --> 01:43:07,184 Annas, we are shamed by what we see. 1410 01:43:07,270 --> 01:43:12,073 If this ... this cabal is to be called a trial 1411 01:43:12,143 --> 01:43:14,860 then I demand that we are included. 1412 01:43:14,947 --> 01:43:20,751 You are the two, This blasphemer 1413 01:43:20,822 --> 01:43:24,423 will be judged by a majority. 1414 01:43:25,462 --> 01:43:26,543 What's happening? 1415 01:43:26,631 --> 01:43:29,931 Jesus is a criminal, posing as the Messiah. 1416 01:43:30,001 --> 01:43:31,717 Not a man who walks on the waters, 1417 01:43:31,805 --> 01:43:34,337 who feeds the multitudes. 1418 01:43:34,391 --> 01:43:35,774 You saw these wonders? 1419 01:43:35,842 --> 01:43:38,676 Ask yourselves would priests lay hands upon him 1420 01:43:38,729 --> 01:43:40,563 if he were truly the Messiah? 1421 01:43:40,649 --> 01:43:42,349 People are fooled by sorcery. 1422 01:43:42,403 --> 01:43:45,654 You ... I've seen you with him before. 1423 01:43:45,707 --> 01:43:47,657 No, I, I, I don't need this Nazarene. 1424 01:43:47,710 --> 01:43:48,859 It's too dangerous here, we should go. 1425 01:43:48,911 --> 01:43:49,576 No. 1426 01:43:49,662 --> 01:43:50,728 Come on Simon. 1427 01:43:52,867 --> 01:43:55,216 She says you're a follower. 1428 01:43:55,304 --> 01:43:56,368 She's wrong. 1429 01:43:56,421 --> 01:43:58,255 Deny it under oath. 1430 01:43:58,341 --> 01:43:59,923 I deny him, now enough. 1431 01:44:11,326 --> 01:44:12,774 The vote is against you. 1432 01:44:21,172 --> 01:44:23,122 Make way! Make way! 1433 01:45:08,238 --> 01:45:10,354 These goats, where do you take them? 1434 01:45:10,440 --> 01:45:12,690 To the temple. 1435 01:45:12,778 --> 01:45:13,877 For sacrifice? 1436 01:45:16,533 --> 01:45:21,368 He leads them to death, he's their betrayer. 1437 01:45:21,456 --> 01:45:22,788 Yeah... 1438 01:45:23,708 --> 01:45:26,961 I want that rope, just the rope. 1439 01:45:28,466 --> 01:45:29,564 I'll pay. 1440 01:45:29,634 --> 01:45:30,699 Here. 1441 01:45:32,337 --> 01:45:35,072 Unless I lead him the heard will scatter. 1442 01:45:35,140 --> 01:45:38,609 Scatter and be saved. 1443 01:45:38,680 --> 01:45:39,979 I need the rope. 1444 01:45:40,032 --> 01:45:46,786 Here ...buy more goats, ten times these. 1445 01:45:46,858 --> 01:45:49,792 Ten times ten. 1446 01:45:49,862 --> 01:45:51,328 Or a horse. 1447 01:45:53,033 --> 01:45:56,751 Yes, now you imagine it, owning a horse. 1448 01:46:00,243 --> 01:46:01,509 I know the feeling. 1449 01:46:43,269 --> 01:46:47,037 Governor, you'll not open the gate? 1450 01:46:47,108 --> 01:46:49,274 We've brought a criminal for judgment. 1451 01:46:49,328 --> 01:46:51,778 Take him and judge him under your law. 1452 01:47:00,042 --> 01:47:01,125 He won't hear the charge. 1453 01:47:01,176 --> 01:47:02,458 Silence I say! 1454 01:47:02,512 --> 01:47:04,179 He should be executed for speaking 1455 01:47:04,265 --> 01:47:06,399 against the rule of Caesar. 1456 01:47:06,467 --> 01:47:08,402 Claiming he is King of the Jews. 1457 01:47:11,908 --> 01:47:13,908 Are you King of the Jews? 1458 01:47:14,997 --> 01:47:18,280 My kingdom is not of this world. 1459 01:47:18,333 --> 01:47:20,618 I hear no support for your charges. 1460 01:47:20,671 --> 01:47:24,422 His cryptic speech is but a ploy. 1461 01:47:24,492 --> 01:47:26,292 He is a criminal. 1462 01:47:26,345 --> 01:47:27,962 We have witnesses. 1463 01:47:28,015 --> 01:47:29,514 He began his crimes in Galilee. 1464 01:47:29,600 --> 01:47:32,050 Galilee? 1465 01:47:32,136 --> 01:47:34,720 Then take him to the Tetrarch of Galilee. 1466 01:47:34,806 --> 01:47:36,273 He should judge this man. 1467 01:47:52,465 --> 01:47:53,529 There he is again. 1468 01:47:55,551 --> 01:47:56,752 He is one of them. 1469 01:47:57,971 --> 01:47:59,639 I don't know that man, you're mistaken. 1470 01:47:59,707 --> 01:48:01,641 You're lying. 1471 01:48:09,189 --> 01:48:11,655 All is as he said. 1472 01:48:13,393 --> 01:48:15,243 Where is God's army of angels? 1473 01:48:23,908 --> 01:48:26,091 What do you hear? 1474 01:48:26,177 --> 01:48:28,244 Caiaphas is bringing him here. 1475 01:48:28,297 --> 01:48:29,463 Hearing Jesus comes from Galilee, 1476 01:48:29,550 --> 01:48:32,051 Pilate wants his blood on my hands. 1477 01:48:32,104 --> 01:48:34,988 He wants my name to curse the lips of every Jew. 1478 01:48:35,057 --> 01:48:36,590 Sillaeus, leave us. 1479 01:48:36,643 --> 01:48:37,675 Go! 1480 01:48:42,768 --> 01:48:45,034 I will deal no more with holy men. 1481 01:48:45,104 --> 01:48:47,905 I'm a stone wall. Herodias. 1482 01:48:47,958 --> 01:48:49,908 I'll not argue. 1483 01:48:49,961 --> 01:48:53,462 Jesus threatens Priests, but other than a mob hailing him 1484 01:48:53,550 --> 01:48:57,551 King of the Jews, he is no threat to you. 1485 01:48:57,621 --> 01:49:00,890 His death need not be upon our house. 1486 01:49:00,960 --> 01:49:03,060 I cannot simply hide. 1487 01:49:06,318 --> 01:49:08,935 Face him. 1488 01:49:08,988 --> 01:49:15,158 Let the mob see who is truly fit to be King of the Jews. 1489 01:49:40,280 --> 01:49:43,481 I'm told you work miracles. 1490 01:49:43,534 --> 01:49:45,368 Do something. 1491 01:49:45,454 --> 01:49:47,822 Anything wondrous. 1492 01:49:47,875 --> 01:49:49,457 Make bread fall from the heavens. 1493 01:49:51,078 --> 01:49:52,912 Feed us a morning meal. 1494 01:49:52,998 --> 01:49:55,032 My preference is lentils and barley. 1495 01:49:58,506 --> 01:49:59,805 Do something! 1496 01:50:04,398 --> 01:50:06,014 A miracle could save you. 1497 01:50:10,356 --> 01:50:15,243 It is said that Simon the Magus could fly. Hm? 1498 01:50:16,597 --> 01:50:20,367 But, can Jesus the Nazarene fly? 1499 01:50:20,420 --> 01:50:22,235 Release him! 1500 01:50:22,288 --> 01:50:24,756 Let him be born aloft. 1501 01:50:24,842 --> 01:50:26,074 Go! Shh... 1502 01:50:26,127 --> 01:50:28,578 Oh, oh look, look, there he, there he goes. 1503 01:50:28,631 --> 01:50:30,597 No. I'm wrong. 1504 01:50:30,684 --> 01:50:32,100 A bird. 1505 01:50:32,185 --> 01:50:33,269 Not Jesus. 1506 01:50:36,190 --> 01:50:39,725 He makes no wonders but is hailed as King. 1507 01:50:39,779 --> 01:50:41,613 Let him be adorned as a King. 1508 01:50:43,284 --> 01:50:45,150 Come, come. 1509 01:50:50,627 --> 01:50:53,462 The purple robe of royal office. 1510 01:50:55,252 --> 01:50:58,168 No King should go forth without a staff. 1511 01:51:15,279 --> 01:51:16,311 Patience. 1512 01:51:16,363 --> 01:51:17,246 Patience. 1513 01:51:17,314 --> 01:51:19,582 Nothing has been forgotten. 1514 01:51:26,627 --> 01:51:27,511 Agh! 1515 01:51:27,595 --> 01:51:28,845 Agh. 1516 01:51:28,931 --> 01:51:30,180 Agh. 1517 01:51:38,561 --> 01:51:41,845 I give you a royal threat to Caesar Tiberius, 1518 01:51:41,899 --> 01:51:45,234 bring him back to the Romans to be judged for Sedition. 1519 01:51:45,320 --> 01:51:46,904 You cannot dismiss us. 1520 01:51:46,989 --> 01:51:48,655 He expects you to deal with this. 1521 01:51:48,707 --> 01:51:52,693 Bring him back to Pilate, I'm done with him. 1522 01:51:59,038 --> 01:52:00,922 Why must you cater to these Priests? 1523 01:52:01,009 --> 01:52:02,225 The Tetrarch? 1524 01:52:02,310 --> 01:52:04,929 Without them I cannot easily govern these people. 1525 01:52:05,015 --> 01:52:07,481 Kill him, and you'll bear the wrath of his following. 1526 01:52:07,551 --> 01:52:08,900 - I - must do something. 1527 01:52:08,987 --> 01:52:10,351 I cannot simply set him loose. 1528 01:52:16,229 --> 01:52:17,313 GUARDS! 1529 01:52:38,094 --> 01:52:39,194 Scourge him. 1530 01:52:43,534 --> 01:52:44,618 What's happening? 1531 01:52:46,706 --> 01:52:47,572 Let me through! 1532 01:52:47,623 --> 01:52:48,655 Master. 1533 01:53:03,845 --> 01:53:05,127 Agh. 1534 01:53:05,181 --> 01:53:08,632 His cry. 1535 01:53:08,685 --> 01:53:09,318 Agh. 1536 01:53:09,404 --> 01:53:12,404 My baby boy. 1537 01:53:12,475 --> 01:53:15,993 Oh my baby boy. Ahhh!! 1538 01:53:17,532 --> 01:53:18,980 Agh! 1539 01:53:19,033 --> 01:53:19,832 No! No! 1540 01:53:19,918 --> 01:53:20,951 You mustn't. 1541 01:53:21,002 --> 01:53:22,653 Agh! 1542 01:53:22,706 --> 01:53:25,207 Agh. Agh. Agh. 1543 01:53:25,292 --> 01:53:26,841 Agh! 1544 01:53:29,131 --> 01:53:30,430 Agh! Agh... Agh... 1545 01:53:32,936 --> 01:53:34,435 Agh! 1546 01:53:34,505 --> 01:53:36,003 Make the guard stop! 1547 01:53:36,057 --> 01:53:37,774 No! 1548 01:53:37,842 --> 01:53:39,609 Please! 1549 01:53:39,679 --> 01:53:42,113 Agh! 1550 01:53:42,181 --> 01:53:43,614 Agh.! 1551 01:53:43,685 --> 01:53:45,850 Aghhh!! 1552 01:53:45,904 --> 01:53:47,688 Ahhh!! 1553 01:53:47,739 --> 01:53:48,956 Agh! 1554 01:54:05,648 --> 01:54:08,315 Scourging is punishment enough. 1555 01:54:08,385 --> 01:54:10,101 He may not survive. Many don't. 1556 01:54:10,188 --> 01:54:14,073 End this threat to order. 1557 01:54:14,161 --> 01:54:15,193 End it. 1558 01:54:16,564 --> 01:54:20,699 Let the death of this one man prevent the deaths of many. 1559 01:54:46,788 --> 01:54:48,454 - Crucify him.. 1560 01:54:48,541 --> 01:54:51,442 No! 1561 01:54:51,494 --> 01:54:53,878 NO! 1562 01:55:06,932 --> 01:55:09,434 Behold Jesus... 1563 01:55:13,909 --> 01:55:18,445 Ohhh.. Ahh! 1564 01:55:24,990 --> 01:55:26,824 Betrayed. 1565 01:55:26,877 --> 01:55:28,661 Humiliated. 1566 01:55:28,712 --> 01:55:32,965 And soon agony beyond what you can imagine.. 1567 01:55:33,019 --> 01:55:34,219 Oh oh. 1568 01:55:34,305 --> 01:55:38,506 Is this the glory of God you bragged of? 1569 01:55:38,560 --> 01:55:39,609 Glory. 1570 01:55:42,565 --> 01:55:43,948 As I expected. 1571 01:55:44,016 --> 01:55:45,149 No. 1572 01:55:45,203 --> 01:55:47,237 The temple is God's glory. 1573 01:55:52,497 --> 01:55:54,380 Aaah, God's glory is love. 1574 01:55:57,420 --> 01:56:02,171 To know love is to know God. 1575 01:56:06,099 --> 01:56:08,215 Give him that... scort.. 1576 01:56:08,269 --> 01:56:10,435 Then Love me. 1577 01:56:10,521 --> 01:56:12,521 Sweet Jesus. 1578 01:56:13,943 --> 01:56:16,076 I do love you. 1579 01:56:16,162 --> 01:56:17,412 I do love you. 1580 01:56:17,497 --> 01:56:19,247 I want to hear rage from your lips. 1581 01:56:19,333 --> 01:56:22,118 Hear it as you hang nailed to the wood. 1582 01:56:22,203 --> 01:56:25,288 You will vomit forth a ... a hatred that will put a lie 1583 01:56:25,375 --> 01:56:26,591 to your words. 1584 01:56:28,212 --> 01:56:29,243 Why are you afraid? 1585 01:56:34,188 --> 01:56:37,855 Here is a false prophet. 1586 01:56:37,926 --> 01:56:40,275 A false king. 1587 01:56:40,363 --> 01:56:41,395 Mock him. 1588 01:56:41,447 --> 01:56:43,113 For his lies. 1589 01:56:43,199 --> 01:56:47,068 Come ... take joy at his suffering. 1590 01:56:47,122 --> 01:56:50,940 Oh ... great king. 1591 01:56:50,993 --> 01:56:53,211 Great prophet. 1592 01:56:53,279 --> 01:56:55,447 Mock him. 1593 01:56:55,501 --> 01:56:57,132 Go on! 1594 01:56:57,220 --> 01:56:58,802 Come. 1595 01:56:58,887 --> 01:57:00,087 Move! 1596 01:57:00,140 --> 01:57:00,838 Agh! 1597 01:57:00,925 --> 01:57:02,090 Move! 1598 01:57:04,762 --> 01:57:07,729 Honor the King of the Jews! 1599 01:57:19,500 --> 01:57:24,752 No! No! No! 1600 01:57:43,233 --> 01:57:45,033 Agh! 1601 01:57:45,118 --> 01:57:46,518 Agh. 1602 01:57:46,572 --> 01:57:48,488 Agh. 1603 01:57:48,539 --> 01:57:51,658 Agh. 1604 01:57:51,712 --> 01:57:54,128 Agh! 1605 01:57:54,198 --> 01:57:56,865 Agh. Agh. 1606 01:57:56,918 --> 01:57:59,302 Agh! Agh. 1607 01:57:59,372 --> 01:58:01,538 Agh. Agh. Agh. Agh. 1608 01:58:01,591 --> 01:58:06,261 Forgive them ... they know not what they do. 1609 01:58:08,717 --> 01:58:11,402 Agh. 1610 01:58:11,488 --> 01:58:13,439 Agh. 1611 01:58:13,524 --> 01:58:16,391 Agh. 1612 01:58:16,445 --> 01:58:19,779 Agh!! Agh!! 1613 01:58:29,713 --> 01:58:31,412 He spoke. 1614 01:58:31,466 --> 01:58:32,515 He cursed you. 1615 01:58:32,583 --> 01:58:33,634 No. 1616 01:58:33,720 --> 01:58:35,219 He asked his God to forgive us. 1617 01:58:50,775 --> 01:58:57,547 Of all his followers, only you ... of all of them, 1618 01:58:57,618 --> 01:59:01,054 only you? 1619 01:59:01,123 --> 01:59:04,958 Peter claims he can see no more of his pain. 1620 01:59:05,012 --> 01:59:07,146 The others fear for their lives. 1621 01:59:25,591 --> 01:59:26,923 Agh. 1622 01:59:26,993 --> 01:59:30,427 Agh. 1623 01:59:30,497 --> 01:59:32,381 Why have you forsaken me? 1624 01:59:36,472 --> 01:59:41,143 If his father has forsaken him, we are all forsaken. 1625 02:00:32,158 --> 02:00:37,628 Aghhh! 1626 02:00:54,188 --> 02:00:55,654 It is finished. 1627 02:01:03,918 --> 02:01:07,720 Gasp. Aaaaah. 1628 02:01:18,488 --> 02:01:19,587 He said it's finished. 1629 02:01:53,175 --> 02:01:54,556 My son... 1630 02:02:15,287 --> 02:02:17,921 I am Nicodemus. 1631 02:02:18,006 --> 02:02:23,793 And this is Joseph of Arimathea. 1632 02:02:23,882 --> 02:02:28,935 We offer a shroud, and we have a tomb for Jesus. 1633 02:03:42,240 --> 02:03:44,859 I thought this would end as you said it would end. 1634 02:03:44,927 --> 02:03:45,909 It is ended. 1635 02:03:45,996 --> 02:03:47,746 All I ask is for assurance of that. 1636 02:03:47,832 --> 02:03:48,965 Certainty that... 1637 02:03:49,033 --> 02:03:50,131 What that he will not reappear? 1638 02:03:50,202 --> 02:03:51,585 Of course not. All I ask... 1639 02:03:51,671 --> 02:03:53,871 Enough. 1640 02:03:53,922 --> 02:03:55,139 Enough. 1641 02:04:00,932 --> 02:04:03,317 Do not tell me that Priest delays our journey. 1642 02:04:03,386 --> 02:04:06,570 We'll be on the road to Caesarea as planned. 1643 02:04:06,658 --> 02:04:08,240 What brought him here? 1644 02:04:08,327 --> 02:04:09,693 Fear. 1645 02:04:09,744 --> 02:04:11,412 The man is dead. 1646 02:04:11,497 --> 02:04:13,864 What more could he want? 1647 02:04:13,917 --> 02:04:17,502 He wants the tomb guarded by Roman soldiers. 1648 02:04:17,573 --> 02:04:20,341 He, of all people, worries the Nazarene 1649 02:04:20,411 --> 02:04:21,844 will return from the dead. 1650 02:04:21,912 --> 02:04:23,462 He claims concern that the followers 1651 02:04:23,548 --> 02:04:26,466 of Jesus will take the body in order to make it appear 1652 02:04:26,551 --> 02:04:29,086 that he has risen. 1653 02:04:29,139 --> 02:04:30,771 Which do you believe? 1654 02:04:30,859 --> 02:04:32,057 I believe that guarding that tomb 1655 02:04:32,109 --> 02:04:33,893 is a waste of Roman soldiers' efforts. 1656 02:04:38,569 --> 02:04:40,069 Let's begin our journey. 1657 02:05:54,207 --> 02:05:59,844 Breathy Laugh 1658 02:06:22,345 --> 02:06:23,511 Mmmm! 1659 02:07:36,398 --> 02:07:37,396 Yes. 1660 02:07:37,484 --> 02:07:39,449 I am Simon. 1661 02:07:39,519 --> 02:07:42,904 Called by you, Peter, the rock of your faith. 1662 02:07:42,990 --> 02:07:45,492 And I will be your fisher of men. 1663 02:07:50,251 --> 02:07:52,635 He has come! 1664 02:07:52,704 --> 02:07:54,305 Come back to us! 1665 02:08:01,048 --> 02:08:02,515 Yes.... 1666 02:08:10,162 --> 02:08:12,444 According to early Christian tradition, 1667 02:08:12,532 --> 02:08:15,365 Simon took the mission of Jesus to Rome 1668 02:08:15,435 --> 02:08:18,170 where he formalised the nascent Christian church. 1669 02:08:19,809 --> 02:08:22,943 The Romans sentenced him to death 1670 02:08:23,012 --> 02:08:26,547 it is claimed he asked to be crucified upside down 1671 02:08:26,601 --> 02:08:30,086 so that his death would not be the equal of Jesus. 1672 02:08:30,922 --> 02:08:35,726 The Romans granted his wish early writings speak of James 1673 02:08:35,780 --> 02:08:39,466 preaching of Jesus in the Jerusalem Temple 1674 02:08:39,536 --> 02:08:41,636 it's said he was stoned to death. 1675 02:08:42,373 --> 02:08:47,159 Supposedly for challenging the Temple's high priests 1676 02:08:47,247 --> 02:08:50,582 the fates of other disciples are consigned to legend 1677 02:08:50,635 --> 02:08:52,585 and apocryphal texts. 1678 02:08:52,637 --> 02:08:54,921 Andrew was crucified in Greece 1679 02:08:56,125 --> 02:08:58,559 Thomas was speared to death in India 1680 02:08:59,596 --> 02:09:01,863 Simon sawed in half in persia. 1681 02:09:02,801 --> 02:09:05,019 Matthew murdered in Ethiopia. 1682 02:09:07,608 --> 02:09:12,277 According to tradition, John was not martyred but spent time 1683 02:09:12,331 --> 02:09:16,365 in exile on Patmos and lived to ninety. 1684 02:09:17,788 --> 02:09:21,506 Scholars debate the authorship of the Gospel of John, 1685 02:09:22,345 --> 02:09:25,262 held by some to be an eye witness account 1686 02:09:25,332 --> 02:09:26,765 of the life of Jesus. 1687 02:09:29,689 --> 02:09:32,773 Antipas continued pressing Rome to be named king 1688 02:09:32,842 --> 02:09:35,476 until his efforts offended the new emperor, 1689 02:09:35,529 --> 02:09:40,949 caligula antipas and herodia were exiled to Gaul, 1690 02:09:41,020 --> 02:09:42,820 where they died in obscurity. 1691 02:09:44,909 --> 02:09:49,662 Pontius Pilate was recalled to Rome, while Joseph Caiaphas, 1692 02:09:49,716 --> 02:09:54,802 without his Roman Ally, lost his position within the temple 1693 02:09:54,873 --> 02:09:59,894 whereas the story of Jesus, a humble Carpenter of Nazareth, 1694 02:09:59,980 --> 02:10:03,064 gave birth to one of the world's foremost religions. 1695 02:10:07,324 --> 02:10:13,194 Today there are more than two billion christians worldwide. 116111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.