All language subtitles for Kiki el amor se hace

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,640 --> 00:01:43,040 ¡Ah! Guau... 2 00:01:44,440 --> 00:01:47,280 Estuvo bueno, ¿eh? Muy bien. 3 00:01:47,360 --> 00:01:52,640 Pero bueno, ¿qué, Torito? Torito de la vega, muy bien. 4 00:01:53,960 --> 00:01:58,080 O león más bien, ¿no, o qué? ¿Qué quieres, que te ponga nota? 5 00:01:58,160 --> 00:02:02,280 Muy bien, ya está. ¿Qué te pasa, Natalia? 6 00:02:02,680 --> 00:02:05,960 Nada. Te estaba diciendo solo que... 7 00:02:06,520 --> 00:02:08,040 No sé, que... 8 00:02:09,760 --> 00:02:10,920 ¿Qué pasa? 9 00:02:11,640 --> 00:02:14,840 Que sigo rayada con lo de la gasolinera de la semana pasada. 10 00:02:14,920 --> 00:02:18,120 ¿En serio estás pensando en la gasolinera ahora, Natalia? 11 00:02:18,520 --> 00:02:20,040 Pero que ya pasó. 12 00:02:24,240 --> 00:02:26,360 Es que no te lo he contado todo. 13 00:02:30,840 --> 00:02:33,880 "Yo fui a la gasolinera con un billete de 200 euros 14 00:02:33,960 --> 00:02:36,880 para cambiárselo a la chica. Llevaba mucho con el billete 15 00:02:36,960 --> 00:02:40,120 y quería cambiarlo, y compré un helado, pero no quería cambiarlo". 16 00:02:40,200 --> 00:02:41,920 ¿No lo tiene más pequeño? No. 17 00:02:42,000 --> 00:02:43,960 No cogemos billetes de 200. No tengo cambio. 18 00:02:44,040 --> 00:02:46,520 Paga con tarjeta... "De repente, vino un hombre, 19 00:02:46,600 --> 00:02:50,800 me cogió por detrás fuerte y empezó a pedirle el dinero a la cajera". 20 00:02:50,880 --> 00:02:53,400 -Abre la puta caja o la rajo. -No puedo. 21 00:02:53,480 --> 00:02:56,280 "Y empezaron a discutir, me puso una navaja al cuello 22 00:02:56,360 --> 00:02:59,840 y yo al principio estaba muy asustada," 23 00:02:59,920 --> 00:03:01,640 pero luego 24 00:03:01,920 --> 00:03:06,000 empecé a sentir como una cosa muy fuerte aquí abajo, como un calor 25 00:03:06,080 --> 00:03:09,000 "que no entendía y que me iba subiendo, 26 00:03:09,080 --> 00:03:11,200 me iba subiendo y me estaba" 27 00:03:11,280 --> 00:03:12,360 excitando. 28 00:03:12,600 --> 00:03:14,080 Estaba excitada. 29 00:03:14,600 --> 00:03:17,080 "Yo me iba, y me iba, y me iba, y... 30 00:03:17,680 --> 00:03:19,000 me corrí". 31 00:03:26,200 --> 00:03:29,920 Que te corriste... Me corrí viva, Álex. 32 00:03:30,480 --> 00:03:34,640 Pero ¿te corriste cómo, como así, como conmigo ahora? 33 00:03:35,200 --> 00:03:37,640 Más. Más. 34 00:03:37,720 --> 00:03:39,680 Yo no sabía qué me estaba pasando, 35 00:03:39,760 --> 00:03:41,920 tenía una cosa que no podía controlar 36 00:03:42,000 --> 00:03:44,680 que me venía de abajo a arriba y de arriba a abajo, 37 00:03:44,760 --> 00:03:47,680 y era la situación, el no saber qué está pasando... 38 00:03:47,760 --> 00:03:49,840 Te corriste muchísimo. Muchísimo. 39 00:03:50,320 --> 00:03:53,080 Pues... no sé, Natalia, no sé... 40 00:03:54,240 --> 00:03:56,200 No sé qué decirte, la verdad. 41 00:03:56,280 --> 00:03:58,520 Nada, no tienes que decir nada. 42 00:03:58,600 --> 00:04:02,560 Me acabas de decir que la semana pasada tuviste el polvo más grande 43 00:04:02,640 --> 00:04:06,520 de tu vida con otro, ¿qué te voy a decir? Pues nada. 44 00:04:06,600 --> 00:04:08,200 Si es que ni le vi la cara, Álex. 45 00:04:08,280 --> 00:04:11,320 Que a ti te pone chupar un pie, pues a mí me pone eso. 46 00:04:11,400 --> 00:04:13,560 Claro, lo mismo es. Lo mismito, vamos. 47 00:04:13,920 --> 00:04:17,080 Es que no se te puede contar nada. De verdad... 48 00:04:20,840 --> 00:04:22,560 Me llamo Paco. Ajá. 49 00:04:22,640 --> 00:04:27,600 Ella es Ana, tenemos una hija de cinco años, se llama Luna. 50 00:04:27,680 --> 00:04:31,680 Estamos juntos... Hace 8 años ya. 51 00:04:31,760 --> 00:04:36,120 Sí, no estamos acá porque dudamos si queremos seguir juntos o no, 52 00:04:36,200 --> 00:04:39,760 no dudamos del amor. Bien, quiero que piensen 53 00:04:39,840 --> 00:04:43,760 algo que se podría mejorar en el terreno sexual. 54 00:04:46,480 --> 00:04:49,880 Sí, él está un poco cerrado tal vez porque es andaluz, 55 00:04:49,960 --> 00:04:52,920 nunca hizo terapia, las tiene todas juntas. 56 00:04:53,000 --> 00:04:55,800 Este, bueno, en mi caso sí hice un poco. 57 00:04:55,880 --> 00:04:59,520 Bien. ¿Cosas para mejorar? Pues... 58 00:05:00,880 --> 00:05:03,320 Decí, ¿eh? Sí, ¿no, se puede hablar...? 59 00:05:03,400 --> 00:05:07,440 Sí, sí, sí. Eh... Sus mamadas. 60 00:05:07,800 --> 00:05:10,080 Ajá. No son muy buenas. 61 00:05:11,000 --> 00:05:13,160 Hum... Me parece. 62 00:05:16,880 --> 00:05:19,960 Digo que no... O sea, que se podían mejorar, ¿sabe? 63 00:05:20,040 --> 00:05:21,240 Bien. 64 00:05:24,200 --> 00:05:25,320 No sé. 65 00:05:27,120 --> 00:05:29,280 ¿Tú tienes algo que decirle, Ana? 66 00:05:30,080 --> 00:05:34,160 No, más que nada sorpresa, porque me parece raro que te lo diga a ti, 67 00:05:34,240 --> 00:05:38,440 que no te conoce, y todo este tiempo no me lo haya dicho a mí, 68 00:05:38,520 --> 00:05:41,400 me parece un poco como tiempo perdido, 69 00:05:41,760 --> 00:05:45,240 digo, es algo que me dice cómo y lo hago como me dice. 70 00:05:45,320 --> 00:05:48,400 Es que a ver, no salió la conversación, 71 00:05:48,480 --> 00:05:52,760 no es que lo haga mal, porque a mí me gusta, pero, eh... 72 00:05:54,240 --> 00:05:57,000 Ella la chupa por la punta. Ajá. 73 00:05:57,120 --> 00:06:01,560 Por lo que... Por el glande. El... 74 00:06:01,640 --> 00:06:04,680 Lo lame, pero no es... Yo lo he visto en las películas 75 00:06:04,760 --> 00:06:08,040 y es más de garganta, no tanto, ¿sabes? 76 00:06:08,120 --> 00:06:13,000 Y el tronco también siente, no sé. ¿Recuerdas alguna otra felación 77 00:06:13,080 --> 00:06:16,680 que te resultara más satisfactoria que las que Ana te hace? 78 00:06:16,920 --> 00:06:20,000 Bueno, eh... Perdón, ¿esto no es más 79 00:06:20,080 --> 00:06:22,680 de terapia individual que le preguntes? 80 00:06:22,760 --> 00:06:24,560 Se lo pregunto porque, no sé, 81 00:06:24,640 --> 00:06:27,720 me parece que es algo que no sé si quiero escuchar. 82 00:06:27,800 --> 00:06:29,120 No tenía que decir nada. 83 00:06:29,200 --> 00:06:32,480 No, sí, pero dale, lo decís y lo cambio y ya está. 84 00:06:32,560 --> 00:06:33,800 Porque... Digamos... 85 00:06:36,080 --> 00:06:39,200 Me sale una cosa pensando en voz alta, tal vez, 86 00:06:39,280 --> 00:06:43,160 a mi abuela se le trababa la mandíbula, tal vez 87 00:06:43,240 --> 00:06:47,480 en el momento de empezar a hacer, digamos, así con la garganta, 88 00:06:47,560 --> 00:06:51,920 freno por miedo inconsciente a que se me trabe la mandíbula, 89 00:06:52,000 --> 00:06:55,880 es como lo primero que me sale así, puede ser. 90 00:06:55,960 --> 00:06:58,240 Puede ser. Él también tiene cosas, ¿eh? 91 00:06:58,320 --> 00:07:01,280 Venga, pues venga. No, que no se toma tiempo, 92 00:07:01,360 --> 00:07:04,880 que no pierde el tiempo, ¿entendés? Me encuentra y directo al punto, 93 00:07:04,960 --> 00:07:07,520 como si fuese un genital caminando, ¿entendés? 94 00:07:07,600 --> 00:07:08,600 Ya. Y es raro eso. 95 00:07:08,680 --> 00:07:11,360 Yo os rogaría calma, tranquilidad, 96 00:07:11,440 --> 00:07:13,720 lo que os pasa es absolutamente normal 97 00:07:13,800 --> 00:07:17,120 en una pareja que lleva el tiempo que lleváis vosotros, 98 00:07:17,200 --> 00:07:19,640 que el fuego se apaga, pero, créanme, 99 00:07:19,720 --> 00:07:22,520 "si hay madera, si hay mecha, si hay ganas, 100 00:07:22,600 --> 00:07:24,840 todo se puede volver a encender". 101 00:07:25,200 --> 00:07:29,080 "Hay filias ocultas, deseos que desoímos...". 102 00:07:29,160 --> 00:07:33,760 "Yo recomendaría que investiguéis en vuestra propia sexualidad". 103 00:07:33,960 --> 00:07:39,000 "Créanme, hay mucho por hacer". Tú dale, yo empiezo ahora, ¿eh? 104 00:07:39,080 --> 00:07:43,960 Pero ¿entrás? Sí, no, tú sigues ahí, yo te... 105 00:07:44,160 --> 00:07:48,440 Zorra. Zorra, putita... 106 00:07:49,040 --> 00:07:51,480 No, pero espará, mejor en... 107 00:07:51,920 --> 00:07:54,800 Putita, eres muy zorra tú. 108 00:07:56,920 --> 00:07:59,480 Quiero que me llenes. ¿Que te llene? 109 00:07:59,560 --> 00:08:01,640 Entera. Me estás poniendo muy cachondo. 110 00:08:01,720 --> 00:08:03,040 ¿Lo sabes? Tú a mí también. 111 00:08:03,120 --> 00:08:05,920 Quieres carne con tomate, ¿no? Te gusta a ti... 112 00:08:06,000 --> 00:08:09,520 Quiero tronco. El tronco del nabo, ¿no? Ahí... 113 00:08:15,400 --> 00:08:17,680 Dime cosas, dime cosas. Cerdo. 114 00:08:18,360 --> 00:08:23,160 Sos un cerdo apestoso. ¿Apestoso, tía? 115 00:08:25,200 --> 00:08:28,760 Per... Perdón. ¿Apestoso de qué, tía? 116 00:08:28,840 --> 00:08:32,760 ¿Apestoso es bonito, es sexy, tía? ¿Apestoso? 117 00:08:32,840 --> 00:08:35,800 Ay, ay, que no sé, me salió de dentro. 118 00:08:35,880 --> 00:08:37,720 Pero ¿porque huelo mal o qué? 119 00:08:37,800 --> 00:08:41,520 Vení. Pero ¿apestoso...? 120 00:08:41,600 --> 00:08:45,360 Ay, Paco. Ay, no puedo creer, 121 00:08:45,440 --> 00:08:49,040 estás cortando todo, basta. Pero tómatelo en serio también. 122 00:08:49,120 --> 00:08:51,000 Pero era en serio... 123 00:08:53,960 --> 00:08:56,480 Bueno, está bien, vos tampoco... O sea... 124 00:08:56,800 --> 00:08:58,880 ¿No? Yo me lo estoy tomando en serio. 125 00:08:58,960 --> 00:09:02,160 Pero digo, decís cosas también, ¿no? Dijiste cosas. 126 00:09:02,240 --> 00:09:04,000 Pero eso lo dije yo... 127 00:09:04,080 --> 00:09:07,480 Estamos todo tan así, tan fifí, ¿no? 128 00:09:07,720 --> 00:09:08,960 Bueno... 129 00:09:10,400 --> 00:09:12,200 Están llamando. Bueno, ya está. 130 00:09:12,760 --> 00:09:14,360 ¿Vas a abrir? Sí. 131 00:09:17,240 --> 00:09:18,640 Hola, ¿está Paco? 132 00:09:19,640 --> 00:09:22,360 Ay, perdonadme, de verdad. No. 133 00:09:24,640 --> 00:09:26,480 Hay que ver el numerito, ¿eh? 134 00:09:27,400 --> 00:09:30,840 Es que he llegado muy invasiva, Paco, y yo no soy así, 135 00:09:30,920 --> 00:09:33,760 tú lo sabes, perdonadme. Pero ¿qué ha pasado? 136 00:09:33,840 --> 00:09:35,440 No ha pasado nada, 137 00:09:36,200 --> 00:09:40,280 que a la rara la van a operar de la pierna, Paco, 138 00:09:40,360 --> 00:09:44,480 y lo está pasando Angelita fatal, fatal, fatal, y se me ha desmoronado 139 00:09:44,560 --> 00:09:48,000 y se me ha puesto a llorar y le he dado un pico, un pico, 140 00:09:48,080 --> 00:09:53,640 Paco, un pico. Pues la Rebe se ha vuelto loca, loca. 141 00:09:54,080 --> 00:09:59,120 Ha empezado a decirme puta, guarra, me ha echado de la casa... 142 00:10:00,440 --> 00:10:05,160 Por un pico, por un pico, Paco, con lo que he hecho yo por ella, 143 00:10:05,240 --> 00:10:07,840 de verdad, es que no lo podéis imaginar, de verdad, 144 00:10:07,920 --> 00:10:09,320 lo que he hecho yo por ella. 145 00:10:09,400 --> 00:10:12,640 Y cuando me ha pedido que la meara encima, la he meado, ¿eh? 146 00:10:12,720 --> 00:10:14,840 Sin a mí gustarme nada de eso, Paco, 147 00:10:14,920 --> 00:10:16,880 Dios lo sabe, sin yo hacer nada de eso, 148 00:10:16,960 --> 00:10:18,600 que cuando le dio por el "bondage" 149 00:10:18,680 --> 00:10:21,800 y me tenía amarrada como una cerda, me tenía, 150 00:10:21,880 --> 00:10:24,720 yo lo he hecho, lo he hecho... 151 00:10:25,480 --> 00:10:28,360 porque yo he querido también, lo tengo que reconocer, 152 00:10:28,440 --> 00:10:31,080 yo por ella hacía lo que ella me pedía, pero vamos... 153 00:10:31,160 --> 00:10:32,440 Moderna para unas cosas, 154 00:10:32,520 --> 00:10:34,440 antigua para otras. Ahí lo tienes. 155 00:10:34,520 --> 00:10:37,400 Pero ¿te pedía que la mearas? Que la meara me pedía. 156 00:10:38,600 --> 00:10:40,520 Y mearme ella a mí también. 157 00:10:41,320 --> 00:10:43,640 Que no me quiero acordar yo un día, Paco, 158 00:10:43,720 --> 00:10:46,800 que comimos espárragos, tú no sabes la peste que da, 159 00:10:46,880 --> 00:10:49,640 que la orina coge un olor... Sí. 160 00:10:49,720 --> 00:10:53,920 No, no, es que es inmediato además, es curioso, ¿no? 161 00:10:54,000 --> 00:10:56,320 Sí, una peste... Una peste que coge, tú dices: 162 00:10:56,400 --> 00:10:59,360 "El espárrago no huele de por sí ni a la plancha". 163 00:10:59,440 --> 00:11:01,400 Y hay que ver lo que suelta. Y directo. 164 00:11:01,480 --> 00:11:04,400 Y directo. Pues directo en toda mi cara, ¿vale? 165 00:11:04,520 --> 00:11:07,160 Ofú. A mí lo que me pasa, Ana, 166 00:11:07,240 --> 00:11:10,240 es que yo soy una persona muy cariñosa, 167 00:11:10,320 --> 00:11:13,400 yo cojo cariño muy rápido, de siempre además. 168 00:11:13,480 --> 00:11:16,400 Me tomo dos cervezas y le como la boca hasta a mi madre, 169 00:11:16,480 --> 00:11:19,320 pero eso la gente no lo entiende. 170 00:11:19,400 --> 00:11:23,840 No. Porque Madrid parece muy moderna, 171 00:11:25,120 --> 00:11:28,160 pero Madrid no es moderna. No. 172 00:11:28,880 --> 00:11:31,520 ¿Tú te acuerdas cuando yo vine de Sevilla, Paco? 173 00:11:31,600 --> 00:11:34,160 Ya. Me vine con una mano delante 174 00:11:34,240 --> 00:11:37,560 y otra detrás... Angelita mía. 175 00:11:39,120 --> 00:11:41,040 No sabía yo comerme un coño. 176 00:11:41,120 --> 00:11:44,280 Y ahora lo que ha llovido, vamos. De todos los colores 177 00:11:44,360 --> 00:11:46,720 los he probado yo, ¿eh? Además de verdad. 178 00:11:46,800 --> 00:11:49,920 Además de verdad. ¿Te acuerdas cuando tú y yo 179 00:11:50,000 --> 00:11:52,800 nos liamos en le Feria de Sevilla? ¿Te acuerdas o no? 180 00:11:52,880 --> 00:11:55,280 ¿Tú eso se lo has contado a la Ana? No. 181 00:11:55,360 --> 00:11:58,520 ¿No? ¿No te lo ha contado eso? No, nunca. 182 00:11:58,680 --> 00:12:01,480 De chicos. Muy chicos éramos, 183 00:12:01,560 --> 00:12:05,640 muy "hippies", ¿te acuerdas? En la caseta de los comunistas era. 184 00:12:05,720 --> 00:12:09,920 La Pecera. La Pecera, en la parte de detrás. 185 00:12:11,920 --> 00:12:15,600 Ay, que no te lo he contado, que me ha salido un trabajo, 186 00:12:15,680 --> 00:12:19,360 llevo ya un mesecito trabajando, en un local de sexo. 187 00:12:20,080 --> 00:12:22,520 Pero ¿de puta? ¿De puta, coño, Paco? 188 00:12:22,600 --> 00:12:25,800 Ah, es que me dices... De camarera, coño. 189 00:12:26,600 --> 00:12:30,280 De camarera en un local de sexo. Pero ¿eso cómo es? 190 00:12:30,360 --> 00:12:32,680 ¿No habéis estado nunca? No. 191 00:12:32,760 --> 00:12:35,440 Es un bar, digamos, una discoteca 192 00:12:35,520 --> 00:12:37,520 lo único que hay fiesta temática, 193 00:12:37,600 --> 00:12:40,120 a lo mejor se hace intercambio de parejas, 194 00:12:40,200 --> 00:12:43,920 gais, lesbianas, látex, concurso de "fetich", 195 00:12:44,000 --> 00:12:47,880 a veces hay cosas un poco raras también, la verdad, pero bueno, 196 00:12:47,960 --> 00:12:51,480 por lo general es un ambiente buenísimo, buenísimo, buenísimo. 197 00:12:51,560 --> 00:12:54,320 Y estoy conociendo a gente muy interesante. 198 00:12:54,400 --> 00:12:57,320 El otro día vino Sánchez Dragó. Ah. 199 00:12:58,760 --> 00:13:01,040 Te esta sonando el móvil. Hum. 200 00:13:03,640 --> 00:13:04,800 Perdonad, ¿eh? 201 00:13:07,000 --> 00:13:10,600 ¿Qué? Espera un momento. Es que no aprovechamos Madrid, ¿eh? 202 00:13:43,800 --> 00:13:45,040 Antonio... 203 00:13:47,320 --> 00:13:50,240 -Ven, ven, ven, rápido. 204 00:13:53,640 --> 00:13:55,080 -Espera. -Sí. 205 00:14:04,320 --> 00:14:05,440 ¡Ah! 206 00:14:10,320 --> 00:14:13,200 -Antonio, tú sabes que no estoy ovulando, ¿no? 207 00:14:13,280 --> 00:14:17,960 -Ya, ya. Me da pena desaprovecharlo, nunca se sabe. Oh. 208 00:14:19,440 --> 00:14:23,280 ¿Qué tal el día? -Bien. 209 00:14:26,400 --> 00:14:27,680 -¿Eh? 210 00:14:31,440 --> 00:14:34,760 -Ay, ay... 211 00:14:38,000 --> 00:14:41,240 "Es que es siempre lo mismo, dos días antes de ovular 212 00:14:41,320 --> 00:14:44,440 lo hacemos por la mañana, lo hacemos por la noche, 213 00:14:44,520 --> 00:14:46,920 la postura que usted nos recomendó". 214 00:14:47,840 --> 00:14:51,200 "Llevo, yo qué sé, dos años, es muy cansino". 215 00:14:51,280 --> 00:14:53,000 Joder... "Y 'sin en cambio'," 216 00:14:53,080 --> 00:14:56,520 es que hago todo y tomo de todo porque yo no había comido verdura 217 00:14:56,600 --> 00:14:59,720 en la vida, ni fruta. Y me estoy hinchado 218 00:14:59,800 --> 00:15:02,360 del ácido fólico, de las proteínas, 219 00:15:02,440 --> 00:15:05,200 esto... yo no había estado así en la vida. 220 00:15:06,080 --> 00:15:08,760 -Es que está todo bien, María Candelaria, 221 00:15:08,840 --> 00:15:11,680 no hay ningún problema fisiológico. 222 00:15:12,200 --> 00:15:14,200 A ver, lo que quiero que entienda 223 00:15:14,280 --> 00:15:16,920 es que el cuerpo no es una máquina perfecta 224 00:15:17,000 --> 00:15:20,120 y que a veces simplemente las cosas no salen. 225 00:15:20,200 --> 00:15:23,280 -Pues no lo quiero entender porque yo llevo dos años 226 00:15:23,360 --> 00:15:27,040 y esto para la cabeza... Estoy atacada, atacadita. 227 00:15:29,120 --> 00:15:30,800 -¿Llega al orgasmo en el coito? 228 00:15:32,120 --> 00:15:33,440 -¿Cómo al orgasmo? 229 00:15:33,520 --> 00:15:36,000 -Si suele llegar al orgasmo cuando tiene relaciones. 230 00:15:37,360 --> 00:15:39,240 -¿Orgasmo? Yo creo que sí 231 00:15:39,320 --> 00:15:42,200 que he tenido, cuando llego al coito sí, 232 00:15:42,280 --> 00:15:45,560 yo creo que sí. -Pero me refiero últimamente, 233 00:15:45,640 --> 00:15:48,160 desde que está intentando quedarse embarazada. 234 00:15:52,120 --> 00:15:56,240 -No le voy a engañar, doctora, desde que me he casado no, no. 235 00:15:58,080 --> 00:16:01,160 ¿Es malo? -Hum... 236 00:16:02,280 --> 00:16:04,480 Quizá deberíamos valorar eso. 237 00:16:05,080 --> 00:16:09,080 Lo que está claro es que el orgasmo favorece el embarazo. 238 00:16:09,160 --> 00:16:11,640 -Ah... -Los espasmos vaginales 239 00:16:11,720 --> 00:16:14,680 ayudan a que el esperma llegue al óvulo. 240 00:16:14,760 --> 00:16:16,120 -Claro. 241 00:16:17,960 --> 00:16:19,520 Pues lo tendré en cuenta. 242 00:16:23,440 --> 00:16:26,840 -Toma, niño, coge esta, vete a buscar otra, está rota. 243 00:16:28,840 --> 00:16:31,440 ¿Qué, cómo ha ido? -Pues yo qué sé, que bien. 244 00:16:31,520 --> 00:16:34,520 Que el endometrio está bien, que todo bien. 245 00:16:34,600 --> 00:16:36,840 -¿La mucosidad cervical? -Si esa es la cosa, 246 00:16:36,920 --> 00:16:39,160 que está todo bien y que está bien, 247 00:16:39,240 --> 00:16:42,040 que ella lo ve todo bien. -Pues muy bien, mejor. 248 00:16:43,640 --> 00:16:46,800 -Lo único, que me ha dicho que... 249 00:16:47,360 --> 00:16:50,160 Que es más fácil quedarse embarazada si... 250 00:16:50,240 --> 00:16:53,400 Si llegas al orgasmo. -Pero tú siempre llegas, ¿no? 251 00:16:54,200 --> 00:16:56,480 -Hum. -Pues ya está. 252 00:17:02,440 --> 00:17:05,840 -Dime, niño. -Carlota, ¿qué pasa? 253 00:17:06,200 --> 00:17:09,520 ¿Quién se va a comer esa cara? -Sí. 254 00:17:09,600 --> 00:17:12,200 -Esta ha hecho caca, ¿eh? 255 00:17:12,400 --> 00:17:14,280 -Voy a cambiarla. -Cámbiala. 256 00:17:15,320 --> 00:17:18,320 -Uf. Venga, vale. 257 00:17:25,000 --> 00:17:28,200 -¿Qué pasa, Antonio? -César me ha llamado. 258 00:17:28,760 --> 00:17:30,880 Que Paquito se ha matado en la moto. 259 00:17:34,360 --> 00:17:35,880 -Ay, Antonio... 260 00:17:40,840 --> 00:17:42,480 Nunca te había visto llorar. 261 00:17:43,120 --> 00:17:45,440 Tranquilo, cariño. 262 00:17:45,880 --> 00:17:48,960 Ya está, mi vida, ya. 263 00:17:50,360 --> 00:17:53,120 Ya... Ya... 264 00:17:54,640 --> 00:17:55,920 Ya... 265 00:18:55,800 --> 00:18:57,120 -¿Qué haces? 266 00:19:01,040 --> 00:19:04,640 ¿Otra vez? Ni se te ocurra, ¿eh? 267 00:19:04,880 --> 00:19:06,240 Ni se te ocurra. 268 00:19:19,960 --> 00:19:24,720 -Bueno, esto ya está. Cierra las incisiones, 269 00:19:24,800 --> 00:19:27,680 la fajas y la subes a planta. -Vale, ¿Tramadol o Nolotil? 270 00:19:27,760 --> 00:19:29,400 -Tramadol. -Parecía que no, 271 00:19:29,480 --> 00:19:31,080 pero ha salido bastante, ¿eh? 272 00:19:32,280 --> 00:19:34,280 Se me ha hecho la operación larga... 273 00:19:34,880 --> 00:19:36,680 Yo no sé si has estado lento 274 00:19:36,760 --> 00:19:40,560 o que yo ya me tengo que olvidar de operar con tacones. 275 00:19:41,840 --> 00:19:43,280 Ay, ¿qué tenemos mañana? 276 00:19:43,360 --> 00:19:46,040 -Dos lipos y una vaginoplastia a primera hora. 277 00:19:46,120 --> 00:19:50,280 -Anda, a primera hora, no sé cómo puedes operar un chocho 278 00:19:50,360 --> 00:19:53,760 sin un café en el cuerpo. No te he contado lo de Diana, 279 00:19:53,840 --> 00:19:58,040 mi hija, está vendiendo. -Ah, ¿sí? 280 00:19:58,120 --> 00:20:00,760 -Sí, sí, estoy contentísima, muy orgullosa. 281 00:20:00,840 --> 00:20:03,440 Tiene su propio negocio por Internet, 282 00:20:04,440 --> 00:20:07,400 Está vendiendo bragas usadas por Internet. 283 00:20:08,040 --> 00:20:11,360 -¿Bragas? -Bragas, bragas, sus bragas usadas. 284 00:20:12,080 --> 00:20:16,960 Ella. Tiene su propia web, lasbraguitasdediana.com. 285 00:20:18,160 --> 00:20:21,040 Los hombres contactan, y ella se cita con ellos, 286 00:20:21,120 --> 00:20:24,680 y se las quita en el momento, y se las entrega. 287 00:20:25,400 --> 00:20:29,920 Y le digo: "Bueno, Diana, vamos a ver, ¿y por cuánto las vendes?". 288 00:20:30,000 --> 00:20:33,280 Dice: "Ay, pues me han llegado a pagar hasta 150 euros 289 00:20:33,360 --> 00:20:35,720 por unas con un poquito de caca". 290 00:20:36,880 --> 00:20:38,560 Digo: "¿Con caca, Diana?". 291 00:20:38,760 --> 00:20:40,400 Dice: "Sí, me piden de todo, 292 00:20:40,480 --> 00:20:43,760 las peticiones son muy variadas de persona a persona". 293 00:20:43,840 --> 00:20:47,440 Te habla con una profesionalidad que te quedas de piedra. 294 00:20:47,840 --> 00:20:50,840 "Es que de verdad, vaya sofoco estás cogiendo por nada, 295 00:20:50,920 --> 00:20:52,600 es un fetiche supercomún, 296 00:20:52,680 --> 00:20:56,240 que es que olfatear a la hembra es una costumbre ancestral". 297 00:20:57,320 --> 00:21:00,120 Se me pone antropóloga la hija de puta. 298 00:21:00,200 --> 00:21:04,000 Que me daban ganas de darle una hostia con la palma abierta... 299 00:21:05,160 --> 00:21:08,720 Que me voy a cagar en... Espera un momento, a ver esto qué. 300 00:21:08,800 --> 00:21:13,040 Ahora Gonzalo. Que quiere... una oportunidad. 301 00:21:14,040 --> 00:21:16,680 Vais a volver loca a vuestra puta madre. 302 00:21:16,760 --> 00:21:18,800 Vais a volver loca a vuestra... 303 00:21:25,080 --> 00:21:28,840 Perdóname, José Luis, no estoy bien, no estoy bien. 304 00:21:28,920 --> 00:21:34,040 No, no estoy bien, mira que ni el Fentanyl, 305 00:21:34,120 --> 00:21:37,040 ni el Propofol, ni lo que me meta, a mí ya... 306 00:21:37,360 --> 00:21:39,920 He llegado a tal punto... 307 00:21:40,920 --> 00:21:43,480 que yo es que no sé qué estoy haciendo mal, 308 00:21:43,560 --> 00:21:46,120 yo no sé qué estoy haciendo mal porque... 309 00:21:49,040 --> 00:21:50,600 No lo sé, no lo sé. 310 00:21:51,520 --> 00:21:55,120 Bueno, ¿y tú? Te veo muy cansado, José Luis. 311 00:21:55,200 --> 00:21:57,920 ¿Tú estás durmiendo bien? -No. 312 00:21:59,120 --> 00:22:01,680 No. -Si casi te duermes en el quirófano. 313 00:22:01,760 --> 00:22:04,560 -He dormido dos horas. -Pero ¿qué te está pasando? 314 00:22:05,440 --> 00:22:08,440 -Bueno... -Te voy a dar unas gotas 315 00:22:08,520 --> 00:22:11,240 que son más potentes que el Flunitrazepam. 316 00:22:12,080 --> 00:22:14,720 Por lo visto produjo malformaciones en fetos 317 00:22:14,800 --> 00:22:17,800 y unas cuantas denuncias de pacientes y se cagaron, 318 00:22:17,880 --> 00:22:21,120 pero como tú no vas a ser madre, te tomas seis gotitas. 319 00:22:21,200 --> 00:22:24,840 No te metas más, a ver si te vas a quedar pollito, como Michael, 320 00:22:24,920 --> 00:22:28,600 pero esto es una maravilla. -No, Maite, que yo no me tomo nada. 321 00:22:30,360 --> 00:22:32,400 -¿Qué quieres, que te vuelva a pasar? 322 00:22:34,640 --> 00:22:37,040 Por cierto, ¿cómo está tu mujer? 323 00:22:40,440 --> 00:22:44,640 -Ah, sí, sí, sí, mira, el caserío de Chus Mari con el señor. 324 00:22:44,720 --> 00:22:46,920 -Ah. -El año que nos conocimos... 325 00:22:47,000 --> 00:22:50,480 Bailábamos muchos pasodobles. ¿Te gusta el pasodoble? 326 00:22:50,560 --> 00:22:54,520 -No. No sé. -Claro, normal. 327 00:22:54,600 --> 00:22:58,840 Normal. Es que el pasodoble es de la tierra, de la sangre, 328 00:22:58,920 --> 00:23:02,440 hay que sentirlo, no se compra con un pasaporte. 329 00:23:02,520 --> 00:23:05,760 -Sí. -Con el señor aquí 330 00:23:05,840 --> 00:23:08,000 el año que nos conocimos. 331 00:23:09,120 --> 00:23:10,480 Tengo otra... 332 00:23:10,880 --> 00:23:15,800 Ay, sí, sí, sí, en la boda de Pipo que estamos los dos. 333 00:23:15,880 --> 00:23:18,760 Voy bien, que voy bien. -No... 334 00:23:18,840 --> 00:23:23,920 -He hecho muchos progresos. ¡Uh! -¡Ay! ¡Señora! ¡Señora! ¡Ah! 335 00:23:24,080 --> 00:23:26,600 Ay... -¿Qué ha pasado? A ver, déjame. 336 00:23:26,680 --> 00:23:29,240 Paloma, ¿estás bien? -Ay. 337 00:23:29,320 --> 00:23:31,920 -Arriba. ¿Estás bien? 338 00:23:32,520 --> 00:23:33,920 ¿Eh, Paloma? 339 00:23:35,240 --> 00:23:36,480 Paloma... 340 00:23:38,120 --> 00:23:39,400 -¿No me ves? 341 00:23:44,120 --> 00:23:47,240 -Señor, lo siento mucho... -No te preocupes. 342 00:23:47,320 --> 00:23:51,440 Ya sabes cómo es la señora. -Vale. Señor, una pregunta, 343 00:23:51,520 --> 00:23:55,600 ¿cuánto cuesta para tener operación de teta? 344 00:23:56,520 --> 00:23:58,880 -¿Te quieres poner pecho? -Sí, señor. 345 00:23:59,240 --> 00:24:02,960 -Pues entre 6 y 8000 euros. -Ah, vale. 346 00:24:03,440 --> 00:24:07,040 -Bueno, pero por ser tú lo podemos hacer por 4000. 347 00:24:07,840 --> 00:24:10,920 -Vale, señor, voy a ahorrar. -Muy bien. 348 00:24:11,000 --> 00:24:12,480 -Gracias, señor. 349 00:25:36,680 --> 00:25:40,240 -Huy. Está todo bien. Está todo bien. 350 00:25:41,680 --> 00:25:43,720 Yo me encargo. Yo me encargo. 351 00:25:54,200 --> 00:25:55,640 -Cataluña... 352 00:26:00,640 --> 00:26:03,760 Lore, ¿tú qué opinas de Cataluña? -¿Cataluña, señora? 353 00:26:04,600 --> 00:26:07,360 Nada, nada, señora, bien. 354 00:26:09,240 --> 00:26:10,960 -Buenos días. -Buenos días. 355 00:26:19,360 --> 00:26:20,800 -¿Cómo has dormido? 356 00:26:22,280 --> 00:26:25,400 -Bien, sí, he dormido bien. 357 00:26:26,000 --> 00:26:29,800 Especialmente bien. Bueno, aunque tengo aquí un poco de dolor, 358 00:26:29,880 --> 00:26:32,320 como si me hubiera dado un golpe. 359 00:26:36,360 --> 00:26:39,600 -Señor, está su café. -Muchas gracias. 360 00:26:44,680 --> 00:26:48,440 Me marcho, luego nos vemos. -No vuelvas tarde. 361 00:26:55,000 --> 00:26:56,920 -¿Por qué? -Por nada. 362 00:26:58,520 --> 00:27:01,400 -Por algo lo habrás dicho. -No, por nada. 363 00:27:03,320 --> 00:27:05,560 -¿Seguro que por nada? -He dicho que por nada 364 00:27:05,640 --> 00:27:07,840 Y no me toques, que me quitas la crema. 365 00:27:11,000 --> 00:27:14,040 -Adiós, Lore. -Adiós, señor. que tenga buen día. 366 00:27:19,320 --> 00:27:21,440 -Una cosita, he estado pensando 367 00:27:21,520 --> 00:27:24,840 y creo que los implantes los podemos hacer por 2000 euros. 368 00:27:25,880 --> 00:27:29,120 ¿Qué te parece, te parece bien? -Bien, señor, mucha gracias. 369 00:27:29,200 --> 00:27:31,680 -No, gracias a ti. 370 00:28:08,000 --> 00:28:11,800 "El bonobo prefiere el sexo a la violencia para resolver 371 00:28:11,880 --> 00:28:15,800 sus conflictos territoriales. Los bonobos practican sexo 372 00:28:15,880 --> 00:28:18,120 en todas las combinaciones posibles, 373 00:28:18,200 --> 00:28:21,320 macho y hembra, hembra y hembra, macho y macho". 374 00:28:22,640 --> 00:28:26,720 "Sexo en grupo, masturbaciones, besos complejos". 375 00:28:26,800 --> 00:28:30,400 -Bueno, tú quédate aquí, que ya me has jodido más de una. 376 00:28:30,600 --> 00:28:31,720 Ahora vuelvo. 377 00:28:33,920 --> 00:28:36,360 ¿Tú a qué te dedicabas? -Tengo una empresa. 378 00:28:36,440 --> 00:28:39,720 Sí, con un socio, de eventos, creo que ya te lo dije. 379 00:28:39,800 --> 00:28:42,080 -Sí, sí. -Cuando estábamos chateando. 380 00:28:42,160 --> 00:28:44,720 Y de fiestas de empresas. -Sí, de faranduleo... 381 00:28:44,800 --> 00:28:48,160 Es que no soy muy de fiestas, ni de alcohol, ni de drogarme. 382 00:28:48,240 --> 00:28:52,360 -A ver, drogas no hay que yo sepa. -Ya. ¿Y manías tienes? 383 00:28:54,600 --> 00:28:56,120 -No sé. -Alguna tendrás. 384 00:28:56,200 --> 00:28:59,400 -Sí, seguro, pero ahora mismo... Lo normal, me imagino. 385 00:28:59,480 --> 00:29:02,560 -Lo normal como todo el mundo. -Como todo el mundo. 386 00:29:02,640 --> 00:29:05,640 Así, nada inconfesable. ¿Tú sí? -Yo sí. 387 00:29:05,720 --> 00:29:08,440 -Ah. -Verás, yo desde que soy pequeña 388 00:29:08,880 --> 00:29:12,120 tengo una telita a la que llamo Wuiwui. 389 00:29:12,200 --> 00:29:15,320 -Wuiwui. -Y sin ella pues no consigo dormir, 390 00:29:15,400 --> 00:29:18,520 ni tranquilizarme, la llevo siempre conmigo 391 00:29:18,600 --> 00:29:23,240 porque se ha convertido como en uno de mis grandes placeres... 392 00:29:23,760 --> 00:29:27,720 para todo. -Ya, ya, claro. Claro. 393 00:29:27,800 --> 00:29:30,680 -Yo es que soy muy especialita con los tejidos. 394 00:29:30,760 --> 00:29:33,480 -Ya veo. -Muy mía. ¿Es poliéster? 395 00:29:34,720 --> 00:29:36,320 -No sé. -No lo sabes. 396 00:29:36,400 --> 00:29:38,280 -No. -Lo has comprado a lo loco. 397 00:29:38,360 --> 00:29:41,160 -No sé, me gustaba la camisa. -Wuiwui es seda, 398 00:29:41,360 --> 00:29:44,240 pero seda un poco mezclada. -Ya. 399 00:29:44,320 --> 00:29:48,160 -Es perfecta. ¿Quieres que te la enseñe? 400 00:29:49,640 --> 00:29:51,480 -¿El qué? -La telita. 401 00:30:14,800 --> 00:30:16,120 Aquí está. 402 00:30:20,440 --> 00:30:22,920 Mira, cierra los ojos. 403 00:30:30,640 --> 00:30:32,440 ¿Qué? -Guau. 404 00:30:34,000 --> 00:30:37,080 Qué suavidad. -Yo la cojo así, por este lado. 405 00:30:37,800 --> 00:30:39,480 De repente... 406 00:31:04,640 --> 00:31:05,880 ¿De qué te ríes? 407 00:31:07,760 --> 00:31:09,080 -De nada. 408 00:31:09,160 --> 00:31:10,880 -Te estás riendo de mí. -No me río. 409 00:31:11,400 --> 00:31:14,880 -Es algo... íntimo que te estoy mostrando 410 00:31:14,960 --> 00:31:17,400 y no está bien que te rías. -No me río. 411 00:31:17,480 --> 00:31:20,280 -Yo no me he reído de ti. -No me estoy riendo, de verdad. 412 00:31:20,360 --> 00:31:21,800 -Soy rara. -No, no. 413 00:31:21,880 --> 00:31:23,560 No soy rara. Tengo mis cosas 414 00:31:23,640 --> 00:31:26,000 y soy diferente, pero rara no soy. -Está todo bien. 415 00:31:26,080 --> 00:31:28,760 -A lo mejor el que no eres muy diferente eres tú, 416 00:31:28,840 --> 00:31:32,400 yo he visto muchos como tú, con el flequillito y el bigotito. 417 00:31:32,480 --> 00:31:34,640 -Está todo bien. -No, no está bien. 418 00:31:34,720 --> 00:31:38,040 -Hazme caso, yo estoy muy cómodo, estoy comodísimo ahora mismo. 419 00:31:38,120 --> 00:31:41,360 De verdad, tú tranquila. Estoy muy bien aquí... 420 00:31:41,440 --> 00:31:45,160 ¡Hostia la virgen! -Esto va a ir muy rapidito. 421 00:31:45,240 --> 00:31:47,480 Greta, Javier; Javier, Greta. 422 00:31:51,360 --> 00:31:54,680 -Me ha dado... Me ha dado mucha impresión, la verdad. 423 00:31:54,760 --> 00:31:58,400 Había visto algunas, pero no tan grandes, es enorme. 424 00:31:59,800 --> 00:32:02,040 Vamos, que a mí me encantan los animales, 425 00:32:02,120 --> 00:32:05,800 estudié Biología, no la terminé; de hecho yo tenía una iguana. 426 00:32:07,080 --> 00:32:10,400 Me acuerdo de una vez que la tenía una vez en el hombro y se me cagó. 427 00:32:10,480 --> 00:32:11,840 Y cagó muchísimo. 428 00:32:12,000 --> 00:32:13,880 Era una caca enorme, era como... 429 00:32:14,000 --> 00:32:16,640 La caca era igual que su propio tamaño. 430 00:32:16,720 --> 00:32:19,920 Entonces desde ese momento, siempre que veo una iguana, 431 00:32:20,000 --> 00:32:21,360 me imagino que va a tener 432 00:32:21,440 --> 00:32:23,760 el mismo volumen de mierda que de cuerpo, 433 00:32:23,840 --> 00:32:26,160 es como si yo hago un truño y mide 1,80... 434 00:32:28,240 --> 00:32:29,440 -¿Qué? 435 00:32:30,480 --> 00:32:34,200 -Bueno, eso, lo de la iguana. ¿Desde cuándo la tienes? 436 00:32:34,280 --> 00:32:35,560 -Greta. 437 00:32:35,680 --> 00:32:36,880 -Hum... 438 00:32:38,600 --> 00:32:40,400 -¿Estás bien? -No, ¿qué pasa? 439 00:32:40,480 --> 00:32:42,960 -No, tranquila, solo quería saber la edad... 440 00:32:43,040 --> 00:32:46,240 -Es que no te oigo, no te oigo porque estoy sorda. 441 00:32:46,320 --> 00:32:49,240 Se me está acabando la pila y voy a cambiarla. 442 00:32:49,320 --> 00:32:52,800 Y ya que estamos hablando un poco de todo, aparte de... 443 00:32:53,520 --> 00:32:56,760 del audífono, soy... soy celíaca y me huelen los pies, 444 00:32:56,840 --> 00:32:59,320 soy intolerante a la lactosa... 445 00:33:01,120 --> 00:33:03,800 Y hay una parada de taxi en esta misma calle 446 00:33:03,880 --> 00:33:07,200 por si te entra mucha prisa o... o lo que sea. 447 00:33:13,920 --> 00:33:15,320 Tengo un regalo. 448 00:33:32,120 --> 00:33:33,680 Qué tiempos en Londres. -Ay. 449 00:33:33,760 --> 00:33:36,760 -Qué pueblo más cerdo, ¿no? ¡Nata! 450 00:33:39,000 --> 00:33:41,040 ¡Te amo! Guapo. 451 00:33:45,000 --> 00:33:46,200 ¿Y qué tal con este? 452 00:33:46,280 --> 00:33:48,600 Este tiene nombre, se llama Álex. 453 00:33:48,680 --> 00:33:49,880 Pues muy bien, 454 00:33:50,560 --> 00:33:53,760 estoy superenamorada, es que nunca había sentido esto, 455 00:33:53,840 --> 00:33:58,160 estoy como conectada con él. No sé, me mima, me cuida, 456 00:33:58,240 --> 00:34:00,440 lo quiero, me quiere, me trata bien... 457 00:34:00,520 --> 00:34:02,400 Qué bien. Vamos a hacer un año ya. 458 00:34:02,480 --> 00:34:06,160 Jo, pues sí que te está durando este, ¿no? Para lo que tú eres... 459 00:34:06,880 --> 00:34:09,800 Creo que me va a pedir matrimonio. ¿Qué dices? 460 00:34:09,880 --> 00:34:12,160 El sábado. Es que es nuestro aniversario, 461 00:34:12,240 --> 00:34:15,040 vamos a ir a cenar y creo que me va a pedir matrimonio. 462 00:34:15,120 --> 00:34:17,480 Estoy deseando, pero no quiero que se me note. 463 00:34:17,560 --> 00:34:21,400 Pero... no le habrás contado nada de lo nuestro, ¿no? 464 00:34:21,480 --> 00:34:22,760 ¿De qué? 465 00:34:25,560 --> 00:34:28,320 A ver, le he contado lo de la gasolinera del otro día. 466 00:34:28,400 --> 00:34:31,120 ¿Tú eres tonta del haba o qué? ¿Para qué le cuentas nada? 467 00:34:31,200 --> 00:34:33,280 A los tíos no hay que contarles todo. 468 00:34:33,360 --> 00:34:36,760 Además, ¿qué te ha dado? Un poco de harpaxofilia y ya está 469 00:34:36,840 --> 00:34:39,640 porque te atracaron el otro día y nos dimos cuenta. 470 00:34:39,720 --> 00:34:43,360 Pero no es solo la harpaxofilia. Bueno, la dendrofilia te da 471 00:34:43,440 --> 00:34:47,120 de vez en cuando, cuando los veranos vienen fuertes, pero nada más. 472 00:34:47,200 --> 00:34:51,000 Yo a Fernando no lo he contado ni mu, hasta el año ni mu le conté. 473 00:34:51,080 --> 00:34:53,560 Luego le he contado lo de abuela. Aún no se lo cree. 474 00:34:53,640 --> 00:34:56,400 Pues no soy como tú, a mí eso no me parece bien. 475 00:34:56,480 --> 00:34:59,520 La sincera... Con tanta sinceridad te vas a comer una mierda. 476 00:35:00,160 --> 00:35:02,360 Mira, pichu, ojalá me equivoque, 477 00:35:02,640 --> 00:35:05,280 pero este no se casa contigo. ¿Por qué? 478 00:35:05,360 --> 00:35:08,080 Si es que tiene cara de putero. ¿Perdón? 479 00:35:08,160 --> 00:35:12,120 Lo digo yo, que de esto entiendo. ¿Qué hablas? Si ni lo conoces. 480 00:35:12,200 --> 00:35:14,960 Y si me equivoco, en la despedida de soltera me pongo 481 00:35:15,040 --> 00:35:17,440 una polla en la cabeza, fíjate lo que te digo. 482 00:35:17,520 --> 00:35:20,600 -¿Qué tal con Natalia? Superbién, ¿qué te voy a decir? 483 00:35:20,880 --> 00:35:24,000 Además, Natalia tiene eso... que parece así modosita, 484 00:35:24,080 --> 00:35:27,120 pero que luego te sorprende, ¿sabes? 485 00:35:27,200 --> 00:35:30,080 No te queda a ti por sorprenderte. Sí, ¿no? 486 00:35:30,160 --> 00:35:32,960 Sí, las hermanas son... Son tremendas. 487 00:35:33,040 --> 00:35:34,240 Sí. Tremendas. 488 00:35:34,320 --> 00:35:36,400 Y no lo digo yo, de verdad. 489 00:35:36,480 --> 00:35:40,040 esto viene de lejos, esto es cosa de familia y... 490 00:35:40,480 --> 00:35:41,800 Ya. Sabes, ¿no? 491 00:35:41,880 --> 00:35:44,360 Creo que te entiendo. Si me entiendes, 492 00:35:44,440 --> 00:35:47,880 ya está todo dicho. Eso de lo que te hablo, ya sabes. 493 00:35:47,960 --> 00:35:50,880 Lo de... ¿No? Sí. 494 00:35:50,960 --> 00:35:54,160 Fíjate lo que te digo, escucha bien, si se les mete 495 00:35:54,240 --> 00:35:56,560 algo en la cabeza no puedes negarte, 496 00:35:56,640 --> 00:36:00,440 no puedes decir que no. A mí casi me cuesta el divorcio. 497 00:36:00,520 --> 00:36:02,560 ¿En serio? Casi. En serio. 498 00:36:05,600 --> 00:36:07,360 Hola. Aquí estás. 499 00:36:11,280 --> 00:36:13,880 ¿Qué? Ya te ha puesto la cabeza como un bombo 500 00:36:13,960 --> 00:36:16,400 con lo de los pájaro, ¿no? No, no, me gusta. 501 00:36:16,480 --> 00:36:19,680 Sí, ya, seguro que has pensado que menuda familia de locos. 502 00:36:19,760 --> 00:36:20,960 No, no, no. 503 00:36:21,960 --> 00:36:24,400 ¿Tú qué prefieres, Álex o Alejandro? Gracias. 504 00:36:25,360 --> 00:36:29,400 Yo, Alejandro, no sé. Como Alejandro Magno, ¿no? 505 00:36:29,640 --> 00:36:31,800 -Sí. -Que era gay. 506 00:36:33,600 --> 00:36:36,400 Lo sabes, ¿no? No, no lo sabía. 507 00:36:36,480 --> 00:36:37,760 Pues ya lo sabes. 508 00:36:38,800 --> 00:36:42,120 -Bueno, ¿y la boda, para cuándo, eh? 509 00:36:43,360 --> 00:36:46,920 ¿La boda? Pues... no sé, creo que no somos 510 00:36:47,000 --> 00:36:50,680 muy de casarnos, ¿no?, nosotros. ¿Eh? 511 00:36:51,560 --> 00:36:52,640 Hum... 512 00:36:55,000 --> 00:36:56,600 ¿Eh? Si tú lo dices... 513 00:36:57,000 --> 00:37:01,360 ¿O qué, amor? Sí, que no somos de casarnos. 514 00:37:03,200 --> 00:37:05,200 Ya está. Nata. 515 00:37:06,120 --> 00:37:09,120 Voy a ir a cargar el móvil, me he quedado sin batería. 516 00:37:13,160 --> 00:37:14,800 ¿Se ha enfadado? No. 517 00:37:15,080 --> 00:37:18,160 -Es de arranques ella. -Sí, tiene pronto. 518 00:37:18,240 --> 00:37:19,800 Las hermanas tienen pronto. 519 00:37:51,440 --> 00:37:52,680 Pero ¿qué hace? 520 00:37:59,640 --> 00:38:02,040 ¡Un atraco, un atraco! 521 00:38:04,200 --> 00:38:06,000 ¡Loco! ¡Que me estás...! 522 00:38:06,080 --> 00:38:08,040 ¡Que me estás haciendo daño! 523 00:38:09,120 --> 00:38:10,240 Coño... 524 00:38:11,680 --> 00:38:13,000 Que soy yo, Nata. 525 00:38:13,400 --> 00:38:15,560 Joder, claro que ya sabía que eras tú, 526 00:38:15,640 --> 00:38:19,480 te he visto y te he olido. Mira. 527 00:38:19,960 --> 00:38:21,120 Qué fuerte. 528 00:38:21,200 --> 00:38:24,080 Yo es que no te entiendo, ¿no era esto lo que querías? 529 00:38:25,040 --> 00:38:30,200 Pero no así. Ya está, no pasa nada. ¿Y cómo, cómo lo quieres? Dime. 530 00:38:31,160 --> 00:38:35,720 Como siempre, que no, que tú para estas cosas no... Ya está. 531 00:38:35,800 --> 00:38:39,160 No me hace ninguna gracia, tía, en serio. 532 00:38:39,240 --> 00:38:42,480 Que no... Álex. Álex. 533 00:38:54,320 --> 00:38:57,880 Anda, mírala, que si lo llego a saber... 534 00:39:03,520 --> 00:39:05,680 -Ya me ha cortado el rollo. Joder. 535 00:39:06,400 --> 00:39:09,040 ¿Y? ¿Qué te parece? El "shortcito" de Tánger 536 00:39:09,120 --> 00:39:13,000 no lo veo muy... "fetich". Es que no sé qué ponerme, ¿entendés? 537 00:39:13,080 --> 00:39:15,400 La fiesta se llama Discolátex. Sí. 538 00:39:15,480 --> 00:39:18,040 Y el "dress code" es látex... 539 00:39:18,120 --> 00:39:19,680 Que no tenemos. No tenemos. 540 00:39:19,760 --> 00:39:21,640 "Fetich" o desnudo total. 541 00:39:21,720 --> 00:39:24,360 No vamos a ir desnudos. Yo no. "Fetich"... 542 00:39:24,440 --> 00:39:27,960 Bueno, no sé qué es. Pues un zapato de tacón o... 543 00:39:28,040 --> 00:39:31,280 Es que no sé tampoco. Me cruzo con alguien del AMPA 544 00:39:31,360 --> 00:39:33,960 y me mato, te lo juro. Si no quieres ir, no vamos. 545 00:39:34,040 --> 00:39:35,760 ¿Quieres ir o no quieres ir? No. 546 00:39:35,840 --> 00:39:37,400 Pues ya está, no vamos. 547 00:39:40,000 --> 00:39:43,520 Hola, buenas noches, ¿contraseña? Ah... Belén no me dijo nada. 548 00:39:43,600 --> 00:39:46,440 Es "me lo dijo Adela", pero te vale. Venga, pasad. 549 00:39:48,280 --> 00:39:49,280 Pasad. 550 00:39:49,360 --> 00:39:52,120 Hola, buenas noches. Hola. Sois amigos de Belén, ¿no? 551 00:39:52,200 --> 00:39:54,760 Sí. Pues nada, ahí tenéis el vestuario. 552 00:39:54,840 --> 00:39:58,520 Ahora, si queréis toallitas o condones, eso me lo pedís a mí. 553 00:39:58,600 --> 00:40:01,200 Vale, gracias. Toallitas... 554 00:40:02,000 --> 00:40:03,400 Hola. 555 00:40:04,600 --> 00:40:06,200 Hola. Buenas. 556 00:40:06,280 --> 00:40:09,920 ¿Qué hago, me cambio acá? Sí, aquí mismo, ya está. 557 00:40:16,120 --> 00:40:18,600 ¿Bien? Está bien. ¿No dejas el bolso? 558 00:40:18,680 --> 00:40:21,320 No, ni loca. Bueno, pues venga. 559 00:40:25,280 --> 00:40:27,120 ¡Ah! Ay, coño. 560 00:40:29,320 --> 00:40:30,440 ¿Qué hace? 561 00:40:35,960 --> 00:40:40,360 Uy lo que hay aquí... Tira, tira. Madre mía, me vine vestida de Heidi. 562 00:40:40,440 --> 00:40:43,360 Mira todo esto. Culo, culo, culo, culo. 563 00:40:44,840 --> 00:40:46,720 Hostia... 564 00:40:55,360 --> 00:40:57,360 Vamos a la barra. Vamos a la barra. 565 00:41:01,200 --> 00:41:05,600 ¿Qué te...? ¿Qué te pido? Eh... Gin tonic. 566 00:41:06,160 --> 00:41:07,880 Cortito. Un gin tonic cortito 567 00:41:07,960 --> 00:41:10,440 y un Brugal con Coca-Cola. Ahora mismo. 568 00:41:10,720 --> 00:41:11,920 -Hola. 569 00:41:14,000 --> 00:41:15,720 Hostia... 570 00:41:16,440 --> 00:41:19,120 Es una niña, ¿no? Puede ser. 571 00:41:19,200 --> 00:41:22,920 Eso es una niña, Ana. A ver, toma. 572 00:41:23,000 --> 00:41:26,280 Gin tonic y Brugal. 10 y 10, 20. 573 00:41:26,600 --> 00:41:30,080 ¿Qué, queréis una lagrimita? Aquí no se viene a llorar, ¿eh? 574 00:41:30,240 --> 00:41:31,520 No, no. 575 00:41:32,320 --> 00:41:37,680 20. Es que no sabes qué es. Te meten droga y... 576 00:41:41,240 --> 00:41:45,800 Uf, a la izquierda, no mires. Está mirando, está mirando. 577 00:41:46,840 --> 00:41:48,720 No mires, no mires, no mires. 578 00:41:51,000 --> 00:41:54,280 Está mirando, está mirando todavía. No la mires tú. 579 00:41:57,680 --> 00:42:00,280 Mira, mira, ¿te gustan los pendientitos? 580 00:42:01,960 --> 00:42:06,440 No, basta, basta. No te rías, Paco, es una falta de respeto. 581 00:42:06,520 --> 00:42:11,400 Dale, no, que nos van a echar, che. No me... Vale, loco. 582 00:42:11,480 --> 00:42:13,320 Dale, nos vamos. Me voy al baño. 583 00:42:13,400 --> 00:42:14,880 No, eh, eh... 584 00:42:18,520 --> 00:42:19,800 Una cerveza. 585 00:42:24,000 --> 00:42:27,120 Esto... ¿Todo bien? 586 00:42:27,200 --> 00:42:28,640 Ahora sí. 587 00:42:30,720 --> 00:42:32,200 -¿Estás esperando? 588 00:42:37,880 --> 00:42:41,080 Tío, ¿te puedo hacer una pregunta? Dime. 589 00:42:41,240 --> 00:42:45,040 Eh... ¿Tú jugabas en la liga de futbito de Torrelodones? 590 00:42:45,840 --> 00:42:48,080 Eh... el año pasado estuve jugando, sí. 591 00:42:48,160 --> 00:42:50,440 El año pasado. Sí, dos o tres partidos hice. 592 00:42:50,520 --> 00:42:53,440 Yo he jugado contigo. ¿En serio? 593 00:42:53,520 --> 00:42:57,000 Sí. ¿Te acuerdas el partido que os metimos un palizón? 594 00:42:57,080 --> 00:42:59,720 Ah, hostia, el de 3-0. Ese, ese. 595 00:42:59,800 --> 00:43:02,280 Vale, vale, vale, claro que sí, sí, sí. 596 00:43:02,360 --> 00:43:05,600 Más malo que pegarle a un padre. Oh. 597 00:43:05,680 --> 00:43:07,400 -Ponte a cuatro patas, putita, 598 00:43:07,480 --> 00:43:09,640 que te llevo viendo desde hace un rato. 599 00:43:12,160 --> 00:43:14,680 -Oh. -¿Queréis probar? 600 00:43:14,760 --> 00:43:18,040 No, gracias. No, no. Gracias. -Dale tú. Venga. 601 00:43:18,120 --> 00:43:21,520 No, no, estoy bien tomando esto. Animaos, si... Es muy fácil. 602 00:43:21,600 --> 00:43:25,800 No, con este vaso no puedo. Y es la primera vez que venimos. 603 00:43:25,880 --> 00:43:29,720 La verdad es que... Pero bueno, está curioso el sitio, está curioso. 604 00:43:30,640 --> 00:43:33,040 ¿Vas a mear o qué? A mear voy, sí. 605 00:43:34,560 --> 00:43:37,920 ¿Te importaría mearme? Eh... ¿Perdona? 606 00:43:38,000 --> 00:43:40,960 No, que si te importaría mearme. A mí. 607 00:43:41,480 --> 00:43:45,680 Ah... Qué va, tío, es que yo... 608 00:43:46,440 --> 00:43:50,120 A mí esas cosas... A ver, que conozco gente y eso, 609 00:43:50,200 --> 00:43:54,720 pero que no... Y respeto, pero que yo no practico. 610 00:43:54,800 --> 00:43:58,040 A ver, en plan colega, ¿eh?, sin... 611 00:43:59,120 --> 00:44:02,800 O sea, que nos conocemos, que hemos jugado al futbito juntos. 612 00:44:02,880 --> 00:44:06,240 Ya, ya, ya, si no, si a mí... Es verdad que es una tontería, 613 00:44:06,320 --> 00:44:09,280 pero... no sé, no estoy acostumbrado, 614 00:44:09,360 --> 00:44:12,760 ¿sabes lo que te digo? Y no... ¿Qué te cuesta, joder? 615 00:44:15,600 --> 00:44:18,560 ¿Eh? Es que... 616 00:44:19,840 --> 00:44:23,600 No me va a salir, tío, lo siento. Vale, está bien, ¿eh? 617 00:44:25,000 --> 00:44:26,160 No pasa nada. 618 00:44:30,960 --> 00:44:32,520 Perdón, señor, ¿le dolió? 619 00:44:36,000 --> 00:44:37,400 Bueno. No... 620 00:44:37,480 --> 00:44:40,720 Me siento un poco mareada. ¿Estás bien? ¿Qué te pasa? 621 00:44:40,800 --> 00:44:46,160 No. Me sentí un poco... ay... ¿Ana? Ana. 622 00:44:46,240 --> 00:44:48,360 Ay, Belén. ¿Qué te ha pasado? 623 00:44:48,440 --> 00:44:52,240 Estoy... Ven, ay, siéntate aquí. 624 00:44:52,320 --> 00:44:54,760 Ay, Dios mío, pero ¿qué te ha pasado? 625 00:44:54,840 --> 00:44:59,720 No sé si es que tomé un gin tonic, pero que... el señor, 626 00:44:59,800 --> 00:45:03,320 la nalga... Que sí, que todo. 627 00:45:03,400 --> 00:45:04,560 El calor. 628 00:45:04,680 --> 00:45:08,120 Y el sitio, que es muy fuerte a lo mejor de primera vez. 629 00:45:08,200 --> 00:45:11,160 Tal vez, ¿no? Qué susto, Ana. 630 00:45:11,240 --> 00:45:15,160 Sí, la verdad que sí. ¿Tú qué has venido, sola? 631 00:45:15,240 --> 00:45:19,760 No, está Paco, está Paco en el baño, no sé por qué demora tanto. 632 00:45:21,320 --> 00:45:23,320 Va, tío, échame un poquillo. Joe... 633 00:45:23,400 --> 00:45:26,480 Venga. 634 00:45:30,200 --> 00:45:31,840 A ver... Uh. 635 00:45:31,920 --> 00:45:33,320 Ya está. ¿Ya está? 636 00:45:33,400 --> 00:45:34,960 Tío, no me dejes así, cabrón. 637 00:45:35,040 --> 00:45:38,360 Venga, tío, dale. Ya que estás, tío, dame. Venga, va. 638 00:45:38,440 --> 00:45:42,680 Venga, tío. Venga, dale, tío. Si verás, si verás... 639 00:45:43,120 --> 00:45:46,440 Uf. Ahí, ahí, uh, qué calentito. 640 00:45:46,520 --> 00:45:48,480 -Ay, los gin tonics, ¿eh? 641 00:45:48,560 --> 00:45:51,040 Mi niña, que es muy chica, no bebe... 642 00:45:56,600 --> 00:45:59,280 Lo que está haciendo aquí es una calor que no veas. 643 00:45:59,360 --> 00:46:02,440 Voy a decir que pongan el aire porque hace un calor... 644 00:46:03,960 --> 00:46:05,240 Al final... 645 00:46:09,520 --> 00:46:12,840 Gracias, ¿eh? Nada, nada, tío. Nada. 646 00:46:12,920 --> 00:46:15,600 Te lo agradezco, ¿eh? No pasa nada. 647 00:46:15,680 --> 00:46:18,280 No hay de qué, venga. A ver si te vienes un día 648 00:46:18,360 --> 00:46:20,800 a Torrelodones y jugamos un partidillo. 649 00:46:20,880 --> 00:46:23,120 Claro, nos vemos por allí. Hasta luego. 650 00:46:23,200 --> 00:46:24,880 Hasta luego, tío, encantado. 651 00:46:41,800 --> 00:46:44,440 Pues por mí yo ya... Vamos, ¿no? 652 00:46:44,520 --> 00:46:45,880 Sí, ¿no? Venga, sí. 653 00:47:30,080 --> 00:47:34,240 Señor Jesucristo, que dijiste a tus apóstoles: 654 00:47:34,320 --> 00:47:36,680 "La paz os dejo, mi paz os doy, 655 00:47:36,760 --> 00:47:40,720 no tengas en cuenta mis pecados y conforme a tu palabra, 656 00:47:40,800 --> 00:47:45,640 concede la paz y la humildad, tú que vives y reinas 657 00:47:45,720 --> 00:47:48,160 por los siglos de los siglos... Amén. 658 00:47:48,240 --> 00:47:50,960 La paz del Señor esté siempre con vosotros. 659 00:47:51,040 --> 00:47:53,760 -Y con tu espíritu. -Daos fraternalmente la paz. 660 00:47:53,840 --> 00:47:55,000 -¡Huy! 661 00:48:03,240 --> 00:48:05,960 -La paz sea contigo. -Y con usted, señora. 662 00:48:12,920 --> 00:48:14,440 ¿Quieres un poquito de agua? 663 00:48:14,720 --> 00:48:15,880 -No. 664 00:48:18,680 --> 00:48:21,320 Antonio, cariño, si tienes que llorar, llora, ¿eh? 665 00:48:21,400 --> 00:48:23,120 Que no pasa nada por llorar. 666 00:48:23,240 --> 00:48:25,120 ¿Vale? -Que no quiero llorar. 667 00:48:27,240 --> 00:48:29,680 -¿Quién te quiere a ti? -Tú. 668 00:48:29,760 --> 00:48:30,920 Pues ya está. 669 00:48:32,520 --> 00:48:34,840 ¿Vemos una peliculita y así te entretienes? 670 00:48:34,920 --> 00:48:37,000 Mira, ¿vemos la de "El niño de la guerra"? 671 00:48:37,080 --> 00:48:39,320 ¿La de "La vida es bella"? ¿Eh? 672 00:48:39,960 --> 00:48:42,760 ¿O esta de los alemanes, "La lista de Schindler"? 673 00:48:42,840 --> 00:48:45,720 -No, déjame de películas. Si después luego hay fútbol. 674 00:48:48,240 --> 00:48:50,400 -Antonio, no has comido nada en todo el día. 675 00:48:50,480 --> 00:48:53,240 ¿Te hago un atún con cebolla que te gusta tanto? Vente. 676 00:48:53,320 --> 00:48:55,200 Y me ayudas a cortarla. Ven. 677 00:48:55,520 --> 00:48:57,200 -Que no, que no me entra nada. 678 00:48:57,360 --> 00:49:00,800 Come tú lo que sea, ya me tomo yo una rodaja de melón o lo que sea. 679 00:49:10,760 --> 00:49:12,120 -Antonio. 680 00:49:13,160 --> 00:49:14,680 Mira lo que me he encontrado. 681 00:49:14,920 --> 00:49:16,880 Ay, qué pena más grande. 682 00:49:17,640 --> 00:49:20,120 Mira, qué lástima. 683 00:49:20,720 --> 00:49:22,520 Ni 30 años tenía. 684 00:49:22,680 --> 00:49:24,920 Ni fumaba, ni bebía, ni nada. 685 00:49:27,760 --> 00:49:30,360 Hay que ver. ¿Eso de dónde es? 686 00:49:31,240 --> 00:49:32,360 -Esto... 687 00:49:35,800 --> 00:49:38,400 ¿Pues sabes qué me ha dicho la mujer en la iglesia? 688 00:49:39,000 --> 00:49:41,120 Que está embarazada de cuatro meses. 689 00:49:43,640 --> 00:49:46,880 Huy, Antonio, cariño. 690 00:49:47,080 --> 00:49:49,440 Ya, suéltalo. 691 00:49:49,800 --> 00:49:51,240 Ya. 692 00:49:51,360 --> 00:49:52,600 Ya. 693 00:49:53,840 --> 00:49:55,080 Ya. 694 00:49:57,000 --> 00:49:59,200 Ya. -¡Coño! ¿Qué haces? 695 00:50:00,960 --> 00:50:02,840 Voy a estar para esto ahora yo... 696 00:50:15,520 --> 00:50:17,360 Tú sí que me entiendes. 697 00:50:21,120 --> 00:50:22,440 -Blanki... 698 00:50:22,560 --> 00:50:26,280 Mientras vivas bajo mi techo, en esta casa no se venden bragas. 699 00:50:26,360 --> 00:50:29,400 ¿Y sabes lo que ha hecho? Se ha ido a casa de una amiga. 700 00:50:30,800 --> 00:50:33,840 Ahora, esa no me conoce a mí bien. -Pero vamos a ver, Maite, 701 00:50:33,920 --> 00:50:35,560 la chica es mayor de edad. 702 00:50:36,160 --> 00:50:38,960 Se gana un dinerillo para pagarse los estudios, 703 00:50:39,160 --> 00:50:40,760 no hace daño a nadie, 704 00:50:41,520 --> 00:50:43,000 ¿qué hay de malo en eso? 705 00:50:44,440 --> 00:50:45,680 A lo mejor le gusta. 706 00:50:46,640 --> 00:50:49,440 Somos muy modernos con todo menos con nuestros hijos. 707 00:50:49,520 --> 00:50:50,640 Dame eso. 708 00:50:53,000 --> 00:50:56,160 Hay que ser un poco respetuoso con las fantasías de cada uno. 709 00:50:58,920 --> 00:51:00,120 ¡Dios! 710 00:52:52,840 --> 00:52:54,280 ¿Qué hora es? 711 00:52:54,360 --> 00:52:57,680 -Son casi la 13:00, señora. Es muy tarde. 712 00:52:59,400 --> 00:53:02,000 -He dormido mucho, ¿no? -Sí, mucho, señora. 713 00:53:02,120 --> 00:53:03,880 ¿Quieres que te hago café? 714 00:53:05,920 --> 00:53:08,920 -Ven un momento, ven. -Sí, señora. 715 00:53:09,880 --> 00:53:11,800 ¿Te encuentras bien, señora? 716 00:53:14,720 --> 00:53:15,880 -No. 717 00:53:16,720 --> 00:53:18,840 No me encuentro nada de bien. 718 00:53:19,480 --> 00:53:20,600 No. 719 00:53:23,640 --> 00:53:25,880 Siéntate, por favor, un momentito. 720 00:53:31,240 --> 00:53:32,440 Es que... 721 00:53:33,600 --> 00:53:35,840 me siento rara. 722 00:53:36,680 --> 00:53:37,880 Me siento... 723 00:53:38,440 --> 00:53:39,520 como... 724 00:53:41,600 --> 00:53:43,760 Tengo la sensación en la... 725 00:53:46,000 --> 00:53:48,000 Nada, déjalo, déjalo. 726 00:53:48,240 --> 00:53:50,960 Vete a preparar un cafelito. -Vale, señora. 727 00:53:56,520 --> 00:54:00,680 Señor, creo que la señora sospecha algo. 728 00:54:08,520 --> 00:54:09,760 -¿De qué? ¿De qué? 729 00:54:10,400 --> 00:54:13,720 ¿Qué sospecha? -Nada, señor, nada. Perdón. 730 00:54:19,800 --> 00:54:22,320 Señor, una cosa. 731 00:54:22,600 --> 00:54:25,320 Olvide lo de la operación de teta. 732 00:54:26,000 --> 00:54:29,320 No tengo tanto dinero para pagarla. 733 00:54:32,040 --> 00:54:35,000 -¿Cuánto dinero tienes? -Solo tengo 1000 euros. 734 00:54:35,320 --> 00:54:36,520 -Ya. 735 00:54:37,320 --> 00:54:40,520 Bueno, lo podemos arreglar. -Vale, muchas gracias, señor. 736 00:54:46,440 --> 00:54:48,440 Nada, explícame tú, ¿tú tienes novio? 737 00:54:48,520 --> 00:54:49,840 -Sí. -Ah, ¿sí? 738 00:54:49,920 --> 00:54:51,800 ¿Eh? Ajá. 739 00:54:51,880 --> 00:54:55,240 ¿Y tu amiga tiene novio también? -Las dos tenemos el mismo novio. 740 00:54:56,200 --> 00:54:58,640 -Luna, yo me voy a salir, que estoy muerta de frío. 741 00:54:58,720 --> 00:55:01,560 Mira cómo tengo las manos, arrugadas, por Dios. 742 00:55:02,000 --> 00:55:04,760 ¡Qué frío! 743 00:55:05,120 --> 00:55:07,680 ¡Ay! Ay, mira cómo tengo los... 744 00:55:08,120 --> 00:55:10,560 Helada estoy. -¿Hacemos la guerra de agua? 745 00:55:10,640 --> 00:55:13,440 -¿Ahora? Ay, ahora... 746 00:55:13,680 --> 00:55:15,960 ¿La guerra? Guerra te voy a dar yo a ti. 747 00:55:20,880 --> 00:55:22,600 Que está fría. ¡Luna! 748 00:55:22,680 --> 00:55:23,920 ¡Ah! 749 00:55:24,120 --> 00:55:25,320 ¡Ay! 750 00:55:27,240 --> 00:55:29,000 ¿Estaba bueno el tabulé? 751 00:55:29,080 --> 00:55:32,320 Muy fresquito, le echado menta. Increíble, de verdad. 752 00:55:32,400 --> 00:55:34,640 ¡Ay, Luna, la madre que te parió! 753 00:55:34,720 --> 00:55:37,440 Ay, espérate, que no funciona la mía. 754 00:55:37,520 --> 00:55:39,080 ¡Toma, toma! 755 00:55:39,160 --> 00:55:42,560 ¡Ah, Dios mío! ¡Ay, qué frío! 756 00:55:44,040 --> 00:55:46,240 -¡Ay, Dios mío! 757 00:55:46,640 --> 00:55:48,960 Luna, que me va a dar un corte de digestión. 758 00:55:49,040 --> 00:55:51,720 ¡Dale a tu madre! ¡Ah, socorro! 759 00:55:51,800 --> 00:55:55,000 Bueno, bueno. Luna, Luna. ¡Eh, chicos, basta! 760 00:55:55,080 --> 00:55:58,280 ¡Basta! Una siesta, listo, es tarde, hace calor. 761 00:55:58,360 --> 00:55:59,600 Venga, sí. Venga, sí. 762 00:55:59,680 --> 00:56:01,160 Vamos, Luna. Vamos a dormir. 763 00:56:01,240 --> 00:56:03,440 Vamos a dormir. No, Ana, la llevo yo. 764 00:56:03,520 --> 00:56:06,200 Me voy a echar un sueñecito. Bueno, amor, a dormir. 765 00:56:06,280 --> 00:56:07,840 Mañana seguimos con la guerra. 766 00:56:07,920 --> 00:56:10,200 Arriba. Esta ratilla me la llevo yo. 767 00:56:10,280 --> 00:56:11,760 ¡Ay, Dios mío! 768 00:56:13,120 --> 00:56:15,200 Qué calor que tengo, por Dios. 769 00:56:47,520 --> 00:56:49,800 Paco, tenemos que hablar. 770 00:56:50,840 --> 00:56:52,440 ¿De qué? De Belén. 771 00:56:52,760 --> 00:56:54,000 Es que me pone. 772 00:56:54,200 --> 00:56:56,840 Pero... Pero ¿que te pone cómo? 773 00:56:56,960 --> 00:56:58,280 Que me excita. 774 00:57:00,200 --> 00:57:01,840 Me gusta, no sé. 775 00:57:02,240 --> 00:57:04,920 Pero ¿que te gusta... 776 00:57:05,520 --> 00:57:09,040 rollo fantasía erótica o que te gusta de verdad? 777 00:57:09,720 --> 00:57:13,800 Cuando fuimos a la fiesta del sado, me dio un medio beso. 778 00:57:14,040 --> 00:57:16,640 ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? Un pico, Paco. 779 00:57:16,760 --> 00:57:20,440 Me dio un pico y me quedó como algo. 780 00:57:20,560 --> 00:57:21,800 Adentro, no sé. 781 00:57:21,880 --> 00:57:23,600 ¿Y desde cuándo te gustan las tías? 782 00:57:23,680 --> 00:57:26,720 No, es que estoy muy confundida. No, no... 783 00:57:26,840 --> 00:57:29,400 No es que... Es que no lo sé. No lo sé. 784 00:57:29,480 --> 00:57:34,680 De pequeña me acuerdo de darme un beso, pero para probar. 785 00:57:34,760 --> 00:57:36,920 Pero de... No sé. Eh, eh... 786 00:57:38,880 --> 00:57:40,720 Ana, ¿me estás diciendo... 787 00:57:41,840 --> 00:57:43,040 que eres lesbiana? 788 00:57:44,120 --> 00:57:45,800 No. Igual es eso lo que nos pasa. 789 00:57:46,480 --> 00:57:50,080 No, es que te lo quería contar. No me lo iba a quedar yo. 790 00:57:50,160 --> 00:57:53,520 Estamos con la mierda de la terapia y haciendo el gilipollas... 791 00:57:55,040 --> 00:57:57,160 No, yo tengo claro que quiero estar con vos 792 00:57:57,240 --> 00:57:59,760 y que si soy lesbiana me aguanto. No sé. 793 00:58:05,000 --> 00:58:06,240 No... No, déjame. 794 00:58:08,800 --> 00:58:09,880 Ey. 795 00:58:13,400 --> 00:58:14,640 ¡Ey! 796 00:58:17,520 --> 00:58:19,920 ¿Me puedes pasar la foto sin filtro, por favor? 797 00:58:20,000 --> 00:58:22,160 Te lo he dicho mil veces. Te la he pasado ya. 798 00:58:22,240 --> 00:58:24,440 No. Sin filtro, por favor. Te la mando, a ver. 799 00:58:24,520 --> 00:58:25,560 Vale. 800 00:58:25,800 --> 00:58:27,400 Ay, qué bonita. 801 00:58:27,960 --> 00:58:29,680 Esta va a dar muchos "likes". 802 00:58:29,760 --> 00:58:33,000 Es lo que a mí me gusta. "Followers no, likes yes". 803 00:58:33,320 --> 00:58:34,680 "Of course". 804 00:58:36,360 --> 00:58:38,600 Pues Adriana y David se van a casar. 805 00:58:38,680 --> 00:58:41,440 Y eso que él es hemofílico. Bueno, si se quieren. 806 00:58:42,800 --> 00:58:45,040 Sí, ¿no? Ajá. 807 00:58:45,720 --> 00:58:47,240 Yo pienso igual. 808 00:58:48,040 --> 00:58:50,640 Oye, mi amor, ¿por qué no te tiras pedos conmigo? 809 00:58:51,640 --> 00:58:53,280 ¿Eh? ¿Otra vez con ese tema? 810 00:58:53,360 --> 00:58:55,040 Tío, por favor, ya, ¿eh? ¿Por qué? 811 00:58:55,120 --> 00:58:57,240 No me sale. ¿Te has tirado pedos con otro? 812 00:58:58,080 --> 00:58:59,160 No. 813 00:58:59,560 --> 00:59:01,760 Yo qué sé. A lo mejor durmiendo. 814 00:59:01,840 --> 00:59:05,680 No sé, es que... yo creo que cuando una pareja pasa la barrera del pedo, 815 00:59:05,760 --> 00:59:07,720 es que ya la cosa va para adelante. 816 00:59:08,160 --> 00:59:11,440 ¿Te parece que tirarte un pedo es como ya la señal de...? 817 00:59:11,520 --> 00:59:12,920 Pues dame tiempo. 818 00:59:13,760 --> 00:59:15,640 Y algún día... Yo... 819 00:59:16,240 --> 00:59:17,800 te voy a dar otra cosa. Mira. 820 00:59:17,880 --> 00:59:19,120 ¿Sí? Sí. 821 00:59:19,200 --> 00:59:20,160 ¿Qué? 822 00:59:26,320 --> 00:59:28,080 No sé si te va a gustar, ¿eh? 823 00:59:28,440 --> 00:59:30,480 ¿Qué? No me lo puedo creer. 824 00:59:31,080 --> 00:59:32,240 ¿En serio? 825 00:59:32,320 --> 00:59:34,760 A ver, que a lo mejor no acierto. Que sí. 826 00:59:37,920 --> 00:59:40,000 ¡Pendientes! ¡Sí! 827 00:59:42,040 --> 00:59:43,080 Me encantan. 828 00:59:43,160 --> 00:59:45,040 Díselo a la cámara, que te gustan mucho. 829 00:59:45,120 --> 00:59:47,560 Me gustan mucho los pendientes. 830 00:59:48,640 --> 00:59:50,960 ¿Te puedo hacer una pregunta? Sí, claro. 831 00:59:51,160 --> 00:59:53,760 ¿Tú te has ido alguna vez con una prostituta? 832 00:59:54,800 --> 00:59:57,040 ¿Y eso? ¿Quién te ha dicho eso? 833 00:59:57,360 --> 00:59:58,520 O sea, que sí. No. 834 00:59:58,600 --> 01:00:00,800 No, pero no entiendo a qué viene eso ahora. 835 01:00:00,880 --> 01:00:03,160 ¿Sí o no? Que no, que yo he hecho eso. 836 01:00:03,360 --> 01:00:06,480 De pequeño fuimos una vez ahí en Tenerife, en Tacoronte... 837 01:00:06,560 --> 01:00:09,320 a un puti y nos tomamos unas copas, pero ya está. 838 01:00:09,640 --> 01:00:12,440 De hecho, había una que la llamaban "la sifona" 839 01:00:12,600 --> 01:00:14,800 porque la tía se las comía... 840 01:00:16,440 --> 01:00:19,560 y echaba todo el lefazo por la nariz, pero en plan... 841 01:00:23,600 --> 01:00:25,680 Es buenísimo. Para. 842 01:00:27,720 --> 01:00:31,400 ¿Y tu hermana de dónde ha sacado eso de que Alejandro Magno era gay? 843 01:00:31,800 --> 01:00:35,320 Lo habrá visto en algún documental o algo, cosas de mi hermana. 844 01:00:35,480 --> 01:00:38,120 Se ha equivocado. Internet dice que era bisexual. 845 01:00:38,200 --> 01:00:40,200 ¿Tenéis una monedita para el "parking"? 846 01:00:42,280 --> 01:00:43,800 Pues no, no tenemos, no. 847 01:00:45,640 --> 01:00:47,120 No tenemos nada. 848 01:00:48,040 --> 01:00:50,000 -Venga, va, no vas a tener. 849 01:00:51,840 --> 01:00:53,840 Dale, dale lo que sea. 850 01:00:58,760 --> 01:01:00,800 Mira, 40 euros. Todo lo que tengo, ¿vale? 851 01:01:04,120 --> 01:01:05,320 ¿No tienes nada más? 852 01:01:05,400 --> 01:01:07,600 Ya te he dicho que te lo he dado todo. 853 01:01:13,120 --> 01:01:14,720 Sí que tienes algo más. 854 01:01:15,360 --> 01:01:16,520 No toques, ¿eh? 855 01:01:16,720 --> 01:01:17,840 ¡Ah! ¡Ah! 856 01:01:17,920 --> 01:01:19,640 ¡Ah, ah, ah! 857 01:01:19,760 --> 01:01:21,880 ¡Ah! 858 01:01:31,760 --> 01:01:33,000 Quieta, coño. 859 01:01:36,680 --> 01:01:37,880 Espera, espera. 860 01:01:48,360 --> 01:01:49,520 ¡Alejandro! 861 01:01:50,640 --> 01:01:51,920 ¡Alejandro! 862 01:01:52,640 --> 01:01:54,160 ¡Alejandro! 863 01:01:55,520 --> 01:01:56,920 ¡Alejandro! 864 01:01:57,600 --> 01:01:59,160 ¡Alejandro! 865 01:02:16,400 --> 01:02:19,640 A mí con 15 años me gustaba mi profesor. 866 01:02:20,320 --> 01:02:22,520 Con 20, los italianos. 867 01:02:22,680 --> 01:02:25,560 Luego ya vas al ginecólogo y te enamoras del ginecólogo. 868 01:02:25,640 --> 01:02:27,840 Y ahora que tengo 50, los de 30. 869 01:02:56,200 --> 01:02:59,520 -Tranquila, es poliéster. Es poliéster. 870 01:03:00,000 --> 01:03:02,680 Puede que sí, poliéster, es poliéster. 871 01:03:03,200 --> 01:03:05,280 No, es seda... 872 01:03:07,200 --> 01:03:09,200 Es seda, es seda. 873 01:03:09,480 --> 01:03:12,080 Tranquila. No, no lo hagas, no lo hagas. 874 01:03:13,080 --> 01:03:14,440 No lo hagas. 875 01:03:20,080 --> 01:03:21,520 Oh, perdón. 876 01:03:32,880 --> 01:03:34,160 ¡Guau! 877 01:03:35,800 --> 01:03:37,040 ¡Oh! 878 01:03:37,520 --> 01:03:38,640 ¡Uh! 879 01:03:38,720 --> 01:03:40,080 -Oye, ¿está bien? 880 01:03:40,320 --> 01:03:41,440 -Muy bien. 881 01:03:42,040 --> 01:03:43,200 Muy bien. 882 01:03:46,040 --> 01:03:47,160 ¡Uh! 883 01:03:55,960 --> 01:03:58,880 ¿Y cuántos hermanos sois? -Somos cuatro hermanos. 884 01:03:59,200 --> 01:04:01,240 -¿Y tienes niños tú? -No tengo niños. 885 01:04:01,520 --> 01:04:03,920 -¿Por qué? ¿Eres muy joven? -Sí, soy joven. 886 01:04:04,680 --> 01:04:06,920 -Con los chinos me pierdo con la edad. 887 01:04:07,000 --> 01:04:08,720 -No soy china, soy ecuatoriana. 888 01:04:09,600 --> 01:04:11,160 Pues pareces china. 889 01:04:14,760 --> 01:04:15,880 Ay, la Toñi. 890 01:04:17,360 --> 01:04:18,480 ¿Qué pasa? 891 01:04:21,240 --> 01:04:22,360 ¿Cómo? 892 01:04:22,640 --> 01:04:25,480 Espera, china. ¿Cómo que se te ha escapado el perro? 893 01:04:25,840 --> 01:04:28,640 Hija mía, Toñi, para una cosa que te pido... 894 01:04:30,160 --> 01:04:31,960 Échame cuentas de una cosa, mira. 895 01:04:32,040 --> 01:04:35,920 Antonio nunca puede saber que el perro te lo he dejado a ti. 896 01:04:36,920 --> 01:04:38,000 Nu... 897 01:04:38,400 --> 01:04:39,480 No. 898 01:04:39,880 --> 01:04:43,160 Pase lo que pase, el perro nunca ha estado en tu casa. 899 01:04:44,200 --> 01:04:45,280 Júramelo. 900 01:04:46,200 --> 01:04:48,360 Júramelo, que yo te oiga, Toñi. 901 01:04:49,880 --> 01:04:51,440 Si aparece, me llamas. 902 01:04:51,520 --> 01:04:53,760 Si no, no me llames, que ya te llamaré yo. 903 01:05:00,480 --> 01:05:01,680 Antonio. 904 01:05:02,680 --> 01:05:03,880 ¿Se sabe algo? 905 01:05:05,440 --> 01:05:07,920 ¿Te han dicho algo del perro? ¿Te han llamado? 906 01:05:08,480 --> 01:05:09,680 -¿Dónde has estado? 907 01:05:10,040 --> 01:05:12,880 -¿Cómo que dónde he estado? -¿Que dónde coño has estado? 908 01:05:12,960 --> 01:05:15,800 -Colgando los carteles del perro. -¡Mis cojones! 909 01:05:15,880 --> 01:05:17,880 ¿Esto qué es? ¿Esto qué es? 910 01:05:18,520 --> 01:05:21,840 Me lo explicas, me lo he encontrado ahí tirado en un contenedor. 911 01:05:21,920 --> 01:05:23,120 Explícamelo. 912 01:05:26,120 --> 01:05:27,520 ¿Qué has hecho con Blanki? 913 01:05:28,600 --> 01:05:30,880 -Antonio... -¿Qué has hecho con el perro? 914 01:05:31,800 --> 01:05:34,680 ¿Vas a pensar que le he hecho algo al perro, Antonio? 915 01:05:35,040 --> 01:05:37,600 Me mata. -No me mientas, ¿eh? 916 01:05:38,080 --> 01:05:39,400 No me mientas. 917 01:05:40,600 --> 01:05:41,880 -Antonio. 918 01:05:42,560 --> 01:05:46,080 Te juro por mis muertos a caballo que no sé dónde está el perro. 919 01:05:46,200 --> 01:05:47,720 -Yo no sé lo que te pasa, 920 01:05:47,800 --> 01:05:51,120 pero llevas unos días rara de cojones. No me engañas, hay algo. 921 01:05:52,680 --> 01:05:55,080 ¿Me quieres decir qué coño pasa? 922 01:05:56,320 --> 01:05:57,400 Que me lo digas. 923 01:05:59,240 --> 01:06:01,320 -Ay, Antonio, es que no sé cómo decírtelo. 924 01:06:01,400 --> 01:06:04,280 -Ya sabía yo que había algo. Lo sabía. 925 01:06:05,080 --> 01:06:06,640 -¡Ah! 926 01:06:07,640 --> 01:06:08,800 ¡Ah! 927 01:06:09,720 --> 01:06:12,280 Te lo tenía que haber dicho el primer día, Antonio. 928 01:06:12,360 --> 01:06:14,000 Es que me muero de miedo. 929 01:06:14,240 --> 01:06:15,520 Ay. 930 01:06:15,600 --> 01:06:17,160 Que no estoy bien. 931 01:06:20,480 --> 01:06:22,240 Es que estoy enferma. 932 01:06:23,440 --> 01:06:24,480 -No será... 933 01:06:27,400 --> 01:06:28,560 de cáncer. 934 01:06:33,200 --> 01:06:35,160 -Sí, es cáncer. 935 01:06:35,600 --> 01:06:38,160 Me han encontrado un bulto en un pecho 936 01:06:38,240 --> 01:06:40,400 y me están haciendo pruebas y eso, pero... 937 01:06:41,760 --> 01:06:43,000 es cáncer. 938 01:06:46,360 --> 01:06:49,120 -Ay. Lo siento mucho. 939 01:06:57,600 --> 01:07:00,080 Todo va a ir bien. Va a ir bien, ¿vale? 940 01:07:00,160 --> 01:07:02,640 -La cosa pinta fea, ¿eh, Antonio? 941 01:07:03,560 --> 01:07:05,920 No. -No. 942 01:07:06,120 --> 01:07:07,400 -No. 943 01:07:10,760 --> 01:07:14,160 Antonio, Antonio, Antonio... ¡Antonio! 944 01:07:15,960 --> 01:07:17,880 Contraseña. Déjate de tonterías. 945 01:07:17,960 --> 01:07:19,600 Venga, ábreme, que soy yo. 946 01:07:22,120 --> 01:07:24,600 ¿Puedo hablar contigo un momento? Sí. 947 01:07:24,760 --> 01:07:27,840 Hay una fiesta "fursuit", pero pasa, pasa. 948 01:07:31,520 --> 01:07:32,840 Pero ¿y esta gente? 949 01:07:32,920 --> 01:07:35,680 Estos, que les gusta el cachondeo este. 950 01:07:38,440 --> 01:07:41,200 ¿Qué pasa, Paco? Me tienes... ¿No te ha dicho nada Ana? 951 01:07:41,280 --> 01:07:42,360 ¿Ana? No, a mí no. 952 01:07:42,440 --> 01:07:43,760 ¿De qué? ¿No? 953 01:07:44,040 --> 01:07:45,720 ¿Qué le pasa? ¿Le ha pasado algo? 954 01:07:45,800 --> 01:07:50,360 No, que esta tarde va y me suelta que... que le pones. 955 01:07:50,800 --> 01:07:54,320 Que le gustas. ¿Sabes? Que se pone cachonda contigo. 956 01:07:54,400 --> 01:07:56,200 ¿Yo? Tú, tú. 957 01:07:56,600 --> 01:07:57,840 ¿En serio? 958 01:07:58,080 --> 01:08:00,200 Ay, qué linda, me la como. No me lo creo. 959 01:08:00,280 --> 01:08:01,360 ¿Qué te ha dicho de mí? 960 01:08:01,440 --> 01:08:04,560 Coño, el otro día, Paco, es que tuve un sueño erótico con ella, 961 01:08:04,640 --> 01:08:08,400 pero bueno, real, real, real, que nos comíamos las tetas, 962 01:08:08,480 --> 01:08:11,160 los coños en tu terraza, todo, real, pero vamos. 963 01:08:11,240 --> 01:08:14,240 Canija, ¿a ti te parece normal lo que te estoy contando? 964 01:08:14,320 --> 01:08:16,000 Perdóname, no era el momento. 965 01:08:16,440 --> 01:08:18,800 Pero a ver, eso es un... 966 01:08:18,920 --> 01:08:21,080 ¿Eso cómo ha sido? No sé, dímelo tú. 967 01:08:21,600 --> 01:08:23,280 Que le diste un beso el otro día, 968 01:08:23,360 --> 01:08:25,080 la otra noche, cuando estuvimos aquí. 969 01:08:25,160 --> 01:08:27,000 Otra vez. Otra vez, otra vez. No, Belén. 970 01:08:27,080 --> 01:08:29,520 Paco, ¿otra vez? Es que nos conocemos. 971 01:08:29,600 --> 01:08:32,480 No, por eso mismo, nos conocemos. Parece mentira, coño. 972 01:08:32,560 --> 01:08:35,480 Le he dado un pico, Paco, le di el otro día a tu mujer ahí, 973 01:08:35,560 --> 01:08:38,360 que se me caía por los suelos desmayada perdida, vaya. 974 01:08:38,440 --> 01:08:42,280 Y ha sido por reconfortarla, no... Pico de consuelo, de... 975 01:08:43,040 --> 01:08:45,720 Sin lengua ni... Esto ha sido. 976 01:08:50,080 --> 01:08:52,840 Tía, no me beses porque si yo ya estoy liado, 977 01:08:52,920 --> 01:08:55,040 ya esto es el remate de los tomates. 978 01:08:55,120 --> 01:08:56,520 Perdóname, perdóname. 979 01:08:56,600 --> 01:08:58,720 -Es que la gente ya no respeta el código. 980 01:08:58,800 --> 01:08:59,920 -Ya... 981 01:09:00,360 --> 01:09:01,480 -Cariño... 982 01:09:02,480 --> 01:09:06,200 Toma, ponte esto, aunque sea, que estás dando el cante. 983 01:09:06,320 --> 01:09:07,400 Eh... 984 01:09:08,240 --> 01:09:11,120 Pero ¿esto de cuándo le viene a ella? De... 985 01:09:11,280 --> 01:09:14,880 ¿Esto ella antes...? De nunca, que yo sepa, de nunca. 986 01:09:15,240 --> 01:09:18,040 Yo... Conmigo no es lesbiana. Conmigo es normal. 987 01:09:18,120 --> 01:09:19,800 Pero ¿tú alguna vez...? 988 01:09:20,040 --> 01:09:24,160 O sea, te digo porque hay veces que hay síntomas, ¿no? 989 01:09:24,240 --> 01:09:26,520 ¿Síntomas de qué? Síntomas de... 990 01:09:27,240 --> 01:09:29,040 que le gustan las mujeres a lo mejor. 991 01:09:30,160 --> 01:09:33,480 Como no sea lo raro que me la chupa siempre, tía. 992 01:09:34,880 --> 01:09:36,520 No, no, no, no, no. 993 01:09:36,600 --> 01:09:39,000 No estoy diciendo yo, no, no. 994 01:09:39,400 --> 01:09:40,840 No, no, escúchame. 995 01:09:40,920 --> 01:09:43,320 Cariño, lo mismo es bi. 996 01:09:43,400 --> 01:09:44,600 ¿Bi? 997 01:09:46,680 --> 01:09:48,720 Ojalá, fíjate lo que te digo. 998 01:09:49,640 --> 01:09:50,720 Ojalá. 999 01:09:52,000 --> 01:09:53,320 Oye, por favor, no. 1000 01:09:53,400 --> 01:09:56,320 Oye, os lo digo de verdad. Sí queréis limones, me lo pedís. 1001 01:09:56,400 --> 01:09:58,520 La gente coge limones aquí como... vaya. 1002 01:10:03,160 --> 01:10:06,200 Yo creo que la de rosa es Lucía Etxebarria. 1003 01:10:08,040 --> 01:10:10,280 Acuéstate con ella, tía. ¿Con quién? 1004 01:10:10,360 --> 01:10:12,280 Con Ana, acuéstate con ella. ¡Oh! 1005 01:10:12,400 --> 01:10:14,760 ¿Qué? Belén, escúchame un momento. 1006 01:10:14,840 --> 01:10:17,120 Paco. Escúchame, canija, escúchame. 1007 01:10:17,200 --> 01:10:18,920 Ella tiene que probar eso. 1008 01:10:19,000 --> 01:10:22,080 ¿Y quién mejor que contigo, tía? Que tú eres colega. 1009 01:10:22,160 --> 01:10:24,880 Canija, que tú has tocado mucho, tú sabes cómo se toca 1010 01:10:24,960 --> 01:10:27,400 y tú sabes de si es o no es. Paco... 1011 01:10:27,480 --> 01:10:29,120 Paco, los juegos y... 1012 01:10:29,680 --> 01:10:31,840 que yo... Yo cojo cariño muy pronto. 1013 01:10:31,920 --> 01:10:34,520 Yo me enamoro muy rápido, no... 1014 01:10:35,040 --> 01:10:37,320 Belén, te lo pido por favor. 1015 01:10:38,520 --> 01:10:40,320 ¿Tú te crees que a mí no me da miedo? 1016 01:10:41,000 --> 01:10:42,240 Si yo estoy acojonado. 1017 01:10:46,400 --> 01:10:47,880 Mira, Paco, cariño. 1018 01:10:48,640 --> 01:10:52,120 Tú me has acogido en tu casa, me has dado techo, comida. 1019 01:10:53,040 --> 01:10:56,080 Si tú quieres que yo me acueste con tu mujer, me acuesto con ella 1020 01:10:56,320 --> 01:10:58,680 y no se hable aquí no más. 1021 01:10:59,520 --> 01:11:01,520 Venga, churrita mía. 1022 01:11:02,440 --> 01:11:04,800 Otra vez, otra vez. Otra vez, perdona. 1023 01:11:04,960 --> 01:11:07,560 Venga, nos vamos a tomar una copita, ¿eh? 1024 01:11:08,320 --> 01:11:12,080 No, no, no, estas son muy grandes. Que no te queda bien. 1025 01:11:12,160 --> 01:11:15,000 -Pero, señor, por favor, quiero tener tetas grandes. 1026 01:11:15,080 --> 01:11:17,040 ¿Te has fijado esta copa? Agua... 1027 01:11:20,480 --> 01:11:21,680 -¿Dónde has estado? 1028 01:11:23,560 --> 01:11:25,000 -He estado en la clínica. 1029 01:11:25,560 --> 01:11:27,280 ¿Qué pasa? -Eso digo yo. 1030 01:11:27,360 --> 01:11:29,040 ¿Qué pasa? -Nada. 1031 01:11:29,320 --> 01:11:32,640 -¿Nada? Ah, pues entonces me podrás explicar esto. 1032 01:11:33,080 --> 01:11:34,400 Esto. 1033 01:11:35,240 --> 01:11:37,000 150 euros 1034 01:11:37,320 --> 01:11:38,800 en lencerías, 1035 01:11:40,120 --> 01:11:42,720 65 en aceites corporales, 1036 01:11:42,880 --> 01:11:45,400 200 en juguetes eróticos. 1037 01:11:46,400 --> 01:11:48,360 ¿Esto qué es, José Luis? 1038 01:11:51,440 --> 01:11:53,120 ¿Tú te crees que yo soy tonta? 1039 01:12:03,720 --> 01:12:05,080 ¿Quién es ella? 1040 01:12:05,400 --> 01:12:06,920 ¿Es de la clínica? 1041 01:12:12,000 --> 01:12:13,320 ¿Es más joven que yo? 1042 01:12:15,400 --> 01:12:16,600 ¿Más guapa? 1043 01:12:20,520 --> 01:12:21,600 Encima. 1044 01:12:25,360 --> 01:12:26,720 Cobarde. 1045 01:12:33,000 --> 01:12:34,560 -No es más joven que tú 1046 01:12:35,160 --> 01:12:36,520 ni más guapa, 1047 01:12:37,960 --> 01:12:40,800 pero no me humilla ni me machaca. 1048 01:12:41,680 --> 01:12:44,040 Y me deja que la abrace y la bese por las noches. 1049 01:12:44,120 --> 01:12:45,720 -Hijo de puta. 1050 01:12:46,120 --> 01:12:48,360 -Pero ¿todavía no te das cuenta, Paloma? 1051 01:12:48,720 --> 01:12:50,280 ¿No te has enterado todavía? 1052 01:12:50,800 --> 01:12:52,160 Eres tú. 1053 01:12:52,640 --> 01:12:54,960 Con estas gotas te duermo todas las noches. 1054 01:12:55,280 --> 01:12:57,040 Y disfruto de ti mucho. 1055 01:12:57,120 --> 01:12:58,400 Muchísimo. 1056 01:12:58,480 --> 01:13:00,440 Casi como antes del accidente. 1057 01:13:02,560 --> 01:13:04,040 -Podría denunciarte. 1058 01:13:06,160 --> 01:13:07,640 -¿Me vas a denunciar? 1059 01:13:08,280 --> 01:13:09,400 Denúnciame. 1060 01:13:11,080 --> 01:13:12,920 ¿Qué le vas a decir a la policía? 1061 01:13:13,360 --> 01:13:15,120 ¿Qué le vas a decir a la policía? 1062 01:13:15,480 --> 01:13:17,400 Que tu marido te besa por las noches. 1063 01:13:17,480 --> 01:13:18,960 Eso le vas a decir. 1064 01:13:19,040 --> 01:13:21,920 Que el gilipollas de tu marido se pasa las noches en blanco 1065 01:13:22,000 --> 01:13:24,880 porque te desea, que el idiota de tu marido te ama. 1066 01:13:25,680 --> 01:13:27,880 Denúnciame. Venga, denúnciame. 1067 01:14:09,200 --> 01:14:10,800 -Señor, señor. 1068 01:14:11,240 --> 01:14:13,800 Pero lo nuestro sigue en pie, ¿verdad? 1069 01:14:13,880 --> 01:14:14,880 Vale. 1070 01:14:21,160 --> 01:14:22,760 "Dime, Antonio. -¿Dónde estás?". 1071 01:14:22,840 --> 01:14:24,840 "Voy a por los resultados de las pruebas". 1072 01:14:24,920 --> 01:14:27,000 -"¿Al hospital tú sola? -Quiero ir sola". 1073 01:14:27,080 --> 01:14:29,520 "Habérmelo dicho, voy contigo. -No, luego te llamo" 1074 01:14:29,600 --> 01:14:30,920 con lo que sea y te digo. 1075 01:14:31,000 --> 01:14:34,160 -"Bueno, pero me llamas". -Sí, te llamo luego, Antonio. 1076 01:15:05,520 --> 01:15:06,640 Gracias. 1077 01:15:13,800 --> 01:15:15,000 ¿Qué hace? 1078 01:15:16,240 --> 01:15:17,280 ¿Qué hace? 1079 01:15:28,360 --> 01:15:30,640 ¿Cómo? La madre que... 1080 01:15:49,440 --> 01:15:51,560 Antonio, ¿qué pasa? ¿Y ese mensaje? 1081 01:15:52,080 --> 01:15:54,200 Antonio, ¿qué pasa? 1082 01:15:55,800 --> 01:15:57,160 -Eso digo yo, ¿qué pasa? 1083 01:15:58,040 --> 01:15:59,320 -Tranquilo, Antonio. 1084 01:15:59,400 --> 01:16:01,920 -Tranquilo... -Tranquilo, te juro por mi vida 1085 01:16:02,000 --> 01:16:05,000 que iba a por los resultados, te lo juro por mi madre. 1086 01:16:05,440 --> 01:16:07,160 Y me los han mandado en un... 1087 01:16:07,720 --> 01:16:09,240 En un de esto por WhatsApp. 1088 01:16:13,440 --> 01:16:14,600 Y que estoy bien. 1089 01:16:15,400 --> 01:16:17,480 Que estoy bien, no tengo nada, que era... 1090 01:16:17,560 --> 01:16:19,800 La biopsia salió bien, que todo era bueno. 1091 01:16:19,880 --> 01:16:21,440 Que estoy limpia, Antonio. 1092 01:16:21,520 --> 01:16:22,720 Ay. 1093 01:16:25,960 --> 01:16:27,560 Ay. -Enséñamelo. 1094 01:16:28,520 --> 01:16:30,920 ¿El qué? -El WhatsApp. 1095 01:16:31,240 --> 01:16:32,360 Quiero verlo. 1096 01:16:40,800 --> 01:16:42,640 Candela, Candela, Candela. 1097 01:16:49,920 --> 01:16:51,280 Buenas. 1098 01:16:52,120 --> 01:16:55,040 Eh... María Candelaria Rodríguez Costa. 1099 01:16:55,160 --> 01:16:57,680 -Sí, soy yo. -¿Y usted? ¿Su marido? 1100 01:16:58,880 --> 01:17:02,640 Pues me parece que va a ser usted el responsable del desmayo. 1101 01:17:02,720 --> 01:17:05,240 -¿Yo? -Está embarazada. 1102 01:17:06,640 --> 01:17:07,920 Enhorabuena. 1103 01:17:12,040 --> 01:17:14,400 Perdona, ¿la habitación 203? 1104 01:17:14,480 --> 01:17:16,960 Sí, la tienes ahí. Es la segunda a la izquierda. 1105 01:17:17,040 --> 01:17:18,320 Gracias. 1106 01:17:21,880 --> 01:17:23,280 Alejandro. 1107 01:17:23,840 --> 01:17:24,960 Álex. 1108 01:17:26,360 --> 01:17:27,560 Hum... 1109 01:17:30,960 --> 01:17:33,240 ¿Qué ha pasado? 1110 01:17:34,600 --> 01:17:35,760 Anoche... 1111 01:17:36,080 --> 01:17:38,680 cuando fuimos al "parking" que nos atracaron, 1112 01:17:38,760 --> 01:17:40,040 te diste un golpe. 1113 01:17:40,520 --> 01:17:43,320 Pero no te ha pasado nada, está todo bien, ¿eh? 1114 01:17:43,400 --> 01:17:45,400 No, sí, sí pasa, Nata. 1115 01:17:47,280 --> 01:17:49,240 Que lo había preparado todo yo. 1116 01:17:49,760 --> 01:17:51,200 Sí, ya lo sé. 1117 01:17:52,720 --> 01:17:53,880 Joder. 1118 01:17:55,040 --> 01:17:57,320 Joder, mira que lo habíamos ensayado veces. 1119 01:17:57,400 --> 01:18:00,440 Pasa que encima eran actores buenos, que eran de la RESAD. 1120 01:18:00,520 --> 01:18:02,400 Y yo creo que yo estaba sobreactuado 1121 01:18:02,480 --> 01:18:05,960 porque es que tenían que darme con una botella que era de mentira. 1122 01:18:06,040 --> 01:18:08,800 Y no sé qué ha pasado porque es que encima lo de la nariz... 1123 01:18:08,880 --> 01:18:11,680 No, que eso da igual ahora. Tengo que contarte una cosa. 1124 01:18:12,240 --> 01:18:14,400 ¿Qué dices? Te tengo que decir una cosa 1125 01:18:14,480 --> 01:18:17,120 y no sé cómo decírtela porque me da mucha vergüenza, 1126 01:18:17,200 --> 01:18:18,560 pero te la tengo que decir. 1127 01:18:18,640 --> 01:18:20,200 Natalia, no me asustes. 1128 01:18:24,480 --> 01:18:27,080 Lo que me pasó en la gasolinera tiene nombre. 1129 01:18:27,160 --> 01:18:29,120 Y se llama harpaxofibia. 1130 01:18:29,280 --> 01:18:32,280 Y sé que se llama así porque en mi familia tenemos 1131 01:18:32,400 --> 01:18:35,640 parafilias sexuales que se van repitiendo en las mujeres. 1132 01:18:35,720 --> 01:18:38,480 Por ejemplo, mi abuela, que le gustaban los tullidos, 1133 01:18:38,560 --> 01:18:40,600 ¿te acuerdas de mi abuelo, que era cojo? 1134 01:18:40,680 --> 01:18:41,680 Sí, claro. 1135 01:18:41,760 --> 01:18:43,800 O mi hermana, que tiene dendrofilia. 1136 01:18:43,880 --> 01:18:47,280 ¿Me estás hablando en serio? También me da a veces en verano. 1137 01:18:47,480 --> 01:18:48,640 Bueno. 1138 01:18:50,400 --> 01:18:51,600 ¿Y qué es eso? 1139 01:18:52,920 --> 01:18:54,000 Que... 1140 01:18:54,960 --> 01:18:57,920 te excitas con las plantas. 1141 01:18:58,360 --> 01:19:01,040 Ay, mi madre. Con los vegetales. 1142 01:19:01,120 --> 01:19:03,280 Ay, ay, ay, ay. Uf... 1143 01:19:03,360 --> 01:19:05,640 Perdóname, por favor, yo lo siento mucho. 1144 01:19:05,720 --> 01:19:08,080 Yo te tenía que haber dicho esto antes, 1145 01:19:08,160 --> 01:19:10,680 pero no sabía cómo decírtelo y mira ahora. 1146 01:19:10,760 --> 01:19:12,280 Bueno, Nata, ya está, ya. 1147 01:19:12,360 --> 01:19:14,480 Nata, ya está, no pasa nada. 1148 01:19:14,840 --> 01:19:17,240 ¿Vale? Lo siento. 1149 01:19:18,920 --> 01:19:20,520 Lo que a mí me importa. 1150 01:19:20,800 --> 01:19:23,000 Lo de anoche en el "parking", 1151 01:19:23,960 --> 01:19:26,440 ¿te gustó? Sí. 1152 01:19:28,760 --> 01:19:30,200 Pero ¿te corriste? 1153 01:19:33,080 --> 01:19:34,200 Sí. 1154 01:19:35,280 --> 01:19:37,560 Mucho. Pues ya está, Natalia. 1155 01:19:37,760 --> 01:19:38,960 Ya está. 1156 01:19:39,280 --> 01:19:40,560 Dame la mochila. 1157 01:19:42,520 --> 01:19:43,840 Que tengo una cosa aquí. 1158 01:19:44,640 --> 01:19:46,760 No, más sorpresas no, por favor. 1159 01:19:46,880 --> 01:19:48,040 A ver. 1160 01:19:48,760 --> 01:19:51,040 Natalia Figueroa y Dos Sicilias, 1161 01:19:51,480 --> 01:19:53,120 ¿quieres casarte conmigo, 1162 01:19:53,320 --> 01:19:55,120 follar con las plantas, 1163 01:19:55,240 --> 01:19:57,320 correrte en los "parkings" 1164 01:19:58,080 --> 01:20:00,840 y peerte conmigo el resto de tu vida 1165 01:20:01,120 --> 01:20:03,120 hasta que tu abuela nos separe? 1166 01:20:03,840 --> 01:20:04,960 ¿Eh? 1167 01:20:08,920 --> 01:20:10,960 Sí, sí. 1168 01:20:12,000 --> 01:20:13,120 A ver. 1169 01:20:22,800 --> 01:20:24,920 ¡Ah! Ay, perdón, perdón. 1170 01:20:32,160 --> 01:20:34,080 Me voy a comer un higuito. 1171 01:20:45,120 --> 01:20:46,760 Hum... 1172 01:20:47,360 --> 01:20:48,480 Estoy llena ya, ¿eh? 1173 01:20:51,440 --> 01:20:52,680 Ay. 1174 01:20:54,040 --> 01:20:56,120 Ay, qué cansada estoy, ¿eh? 1175 01:20:56,880 --> 01:20:59,240 Hum, me voy a echar un ratito, 1176 01:20:59,440 --> 01:21:02,160 que esta noche trabajo y... tengo el cuerpo cortado. 1177 01:21:02,240 --> 01:21:03,360 Vale. 1178 01:21:05,400 --> 01:21:06,800 Yo me voy también a... 1179 01:21:07,440 --> 01:21:10,120 Me voy a lo de Rafa toda la tarde. ¿Nos vemos luego? 1180 01:21:10,800 --> 01:21:12,720 Échate un rato y descansa, ¿no? 1181 01:21:23,200 --> 01:21:24,560 ¡Me voy! 1182 01:23:26,240 --> 01:23:28,000 Bienvenido a "Zorras calientes". 1183 01:23:28,080 --> 01:23:30,760 ¿Conoce el servicio o es la primera vez que llama? 1184 01:23:31,240 --> 01:23:32,680 -¿En serio? 1185 01:23:32,760 --> 01:23:33,960 -Perdona, ¿estás ahí? 1186 01:23:34,120 --> 01:23:36,600 -Hola, buenas tardes. -"Hola, buenas tardes". 1187 01:23:36,680 --> 01:23:39,400 -Mire, le estoy llamando de un servicio de... 1188 01:23:40,200 --> 01:23:43,000 videointerpretación de llamadas para personas sordas. 1189 01:23:43,080 --> 01:23:45,440 -Muy bien, ¿y con qué tipo de chica quieres hablar? 1190 01:23:49,960 --> 01:23:51,440 ¿Qué opciones hay? 1191 01:23:51,520 --> 01:23:53,240 -Universitarias, tetonas, 1192 01:23:53,320 --> 01:23:56,680 "transexuales, lesbianas, asiáticas, enanas, chocho colgón, 1193 01:23:56,760 --> 01:24:00,320 vaginoplastia, sado clásico, sado más contemporáneo si apetece," 1194 01:24:00,400 --> 01:24:02,600 bruja en la Edad Media atada a una cruz 1195 01:24:02,680 --> 01:24:04,720 con cinco hombres torturándola. 1196 01:24:12,000 --> 01:24:13,280 -Con rubias, por favor. 1197 01:24:13,360 --> 01:24:16,120 -Vale, no te retires que te paso con rubias hetero, ¿eh? 1198 01:24:16,720 --> 01:24:20,520 Hola, soy Llena de Vida, pero si prefieres puedes llamarme Llena. 1199 01:24:20,600 --> 01:24:24,280 -Sí, buenas tardes, Llena. -Anda, pero si eres una chica... 1200 01:24:24,360 --> 01:24:27,160 -Sí. -Es mi primera vez con una chica. 1201 01:24:27,240 --> 01:24:29,560 ¿Qué quieres que te haga? -Es que no es para mí. 1202 01:24:29,640 --> 01:24:33,120 No es para mí. Lo que le digo es que hago videollamada 1203 01:24:33,200 --> 01:24:36,400 con una persona sorda y me pide que traduzca esta conversación 1204 01:24:36,480 --> 01:24:38,120 en lengua de signos. -¿Sordo? 1205 01:24:38,200 --> 01:24:40,600 -"Sí". -¡Ah, vale! 1206 01:24:40,680 --> 01:24:42,160 Vale, vale, vale. 1207 01:24:42,240 --> 01:24:46,720 O sea, yo hablo contigo y tú le traduces a él con señas, ¿no? 1208 01:24:46,800 --> 01:24:49,040 Exactamente. -"¿Sabes que sé decir 1209 01:24:49,120 --> 01:24:51,600 algunas palabras con lenguaje de signos?". 1210 01:24:51,680 --> 01:24:54,120 Sé decir "cara de coño". 1211 01:24:54,320 --> 01:24:55,760 -"Sí". -Y "jamón". 1212 01:24:55,840 --> 01:24:57,960 -Muy bien. -"Pero claro, como no me ves". 1213 01:24:59,600 --> 01:25:01,920 Oye, ¿y cómo es el chico? ¿Es guapo? 1214 01:25:02,680 --> 01:25:04,360 -Sí, sí, es... 1215 01:25:05,360 --> 01:25:06,760 Es mono. -"Eh..." 1216 01:25:06,840 --> 01:25:08,760 "Pregúntale que si está empalmado". -¿Qué? 1217 01:25:08,840 --> 01:25:10,120 -¿Que si la tiene dura? 1218 01:25:20,880 --> 01:25:22,440 -La tiene, la tiene. 1219 01:25:22,960 --> 01:25:25,720 -Dile que voy a meterme su miembro duro y gigante 1220 01:25:25,800 --> 01:25:27,520 con mi boca de piñón. 1221 01:25:27,600 --> 01:25:28,760 -Muy bien. 1222 01:25:28,840 --> 01:25:33,160 "Dile que tengo labios años 20 de actriz de cine mudo". 1223 01:25:33,240 --> 01:25:34,360 "Díselo". 1224 01:25:39,960 --> 01:25:42,080 -No, no, no, no. No. 1225 01:25:50,240 --> 01:25:52,240 Tú lo que tienes es mucha cara. 1226 01:25:54,920 --> 01:25:57,920 Hola. -Sí, sí. Sigo aquí. "Tell me". 1227 01:25:58,000 --> 01:26:00,320 -No, sí, te comento, quiere... Quiere que... 1228 01:26:00,440 --> 01:26:02,320 Quiere que le chupes el pene. 1229 01:26:02,400 --> 01:26:05,080 -Pues claro que le voy a chupar el pene, me la meto en la boca. 1230 01:26:05,160 --> 01:26:07,640 "Hum, y voy a pasarle la lengua". 1231 01:26:07,760 --> 01:26:11,920 "¿La tiene rosa o así más bien morenita despigmentada?". 1232 01:26:12,000 --> 01:26:13,600 "Porque me gusta todo". 1233 01:26:18,760 --> 01:26:21,720 "Me arden. Oh, qué calor". 1234 01:26:21,840 --> 01:26:23,680 "Oh, qué calor". 1235 01:26:23,760 --> 01:26:26,080 "Qué calor". 1236 01:26:26,160 --> 01:26:28,680 Ay, qué calor. 1237 01:26:28,800 --> 01:26:32,240 ¡Mierda! Oye, un momentito. Entreténmelo un momento, por favor, 1238 01:26:32,320 --> 01:26:35,000 que no cuelgue, que no cuelgue, me cago en la puta madre. 1239 01:27:15,040 --> 01:27:16,480 Perdona, oye, ¿sigues ahí? 1240 01:27:16,560 --> 01:27:18,240 -"Sí, claro". -Perdona, mira, 1241 01:27:18,320 --> 01:27:21,280 es que tenía un accidente doméstico aquí en mi casa. 1242 01:27:22,160 --> 01:27:24,280 ¿Quieres que se la siga chupando? 1243 01:27:24,920 --> 01:27:27,880 -No creo porque ahora mismo te la está metiendo por el culo. 1244 01:27:27,960 --> 01:27:30,240 -Bueno, tía, me da igual, que se lo preguntes. 1245 01:27:30,320 --> 01:27:31,520 -Muy bien. 1246 01:27:43,080 --> 01:27:44,520 -Risitas, ¿no? 1247 01:27:44,760 --> 01:27:46,360 "¿Qué, estáis de pitorreíto?". 1248 01:27:46,440 --> 01:27:50,080 "Pitorreítos que te hace mucha gracia a ti, ¿no?". 1249 01:27:50,240 --> 01:27:53,400 Pues eres una hija de la gran puta porque me he creído lo del sordo 1250 01:27:53,480 --> 01:27:55,360 y se me ha quemado la cocina, cabrona. 1251 01:27:55,440 --> 01:27:58,880 Me voy a cagar en tu puta madre y en la del sordo más, hija puta. 1252 01:27:58,960 --> 01:28:02,400 A ver si os morís. Os rajo de garganta a coño, hija puta. 1253 01:28:03,440 --> 01:28:04,600 Vamos. 1254 01:30:03,200 --> 01:30:04,440 ¡Tres! 1255 01:30:04,880 --> 01:30:06,040 ¡Tres! 1256 01:30:06,640 --> 01:30:09,200 Solo en tres números damos la "tablet". 1257 01:30:12,480 --> 01:30:15,080 -Venga, señoras, señores, lo estamos dando hoy. 1258 01:30:15,160 --> 01:30:16,320 Lo estamos regalando. 1259 01:30:16,400 --> 01:30:18,800 Que voy a ser padre, ya está, hombre. 1260 01:30:18,880 --> 01:30:21,480 -¡Antonio! ¡El perro, Blanki! 1261 01:30:21,680 --> 01:30:22,760 ¡Antonio! 1262 01:30:22,840 --> 01:30:25,080 -Ya le he dicho que los dos sois mi pareja, 1263 01:30:25,160 --> 01:30:26,760 pero mi madre no lo entiende. 1264 01:30:27,160 --> 01:30:30,000 ¿No quería que tuvieras pareja? Pues ya la tienes. 1265 01:30:31,040 --> 01:30:32,920 Crisol. -De gentes. 1266 01:30:33,000 --> 01:30:35,680 -Sí, sí. Mira, algodones. -Y manzanas. 1267 01:30:35,760 --> 01:30:37,120 -Sí. -Claveles. 1268 01:30:37,200 --> 01:30:39,560 -Claveles. ¿Quieres unos claveles? -Claro. 1269 01:30:39,640 --> 01:30:42,800 Me he encontrado a mi hermana enrollándose con un pozo con 15. 1270 01:30:42,880 --> 01:30:44,360 No. Que sí. 1271 01:30:45,640 --> 01:30:49,000 Vamos, Blanki. Vamos, vamos para arriba. ¡Así! 97133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.