All language subtitles for Hill Street Blues - 03x12 - Santaclaustrophobia.DVDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:01,368 Item 10... 2 00:00:01,468 --> 00:00:03,871 As regards "Operation santa"... 3 00:00:03,971 --> 00:00:05,949 Wherein detectives hackley, sabatino and belker... 4 00:00:05,973 --> 00:00:08,451 Will be working 112th St. at the Avenue "B" Overpass, 5 00:00:08,475 --> 00:00:11,378 rappaport's department store, the Jefferson Avenue mall, 6 00:00:11,478 --> 00:00:15,883 and the blue line subway entrance... 7 00:00:15,983 --> 00:00:17,943 At 118th street and people's drive, respectively. 8 00:00:17,985 --> 00:00:20,888 Item 11: I remind you yet again... 9 00:00:20,988 --> 00:00:23,390 Of the seasonal increase in suicide, 10 00:00:23,490 --> 00:00:26,393 aggravated assault, d&D, 11 00:00:26,493 --> 00:00:28,395 and your ever-popular homicide. 12 00:00:28,495 --> 00:00:30,898 Pursuant to these grim realities, 13 00:00:30,998 --> 00:00:32,900 I give you item 12. 14 00:00:33,000 --> 00:00:35,402 Now, let's exhibit sound judgment out there today, 15 00:00:35,502 --> 00:00:38,906 and hold to a minimum the nuisance-type busts. 16 00:00:39,006 --> 00:00:42,910 Neither this precinct nor the courts it serves... 17 00:00:43,010 --> 00:00:45,913 Look kindly on a last-minute... Cupid, comet, dancer, 18 00:00:46,013 --> 00:00:48,491 donder, blitzen, prancer... frenzy of Mickey mouse arrests, and attendant paperwork. 19 00:00:48,515 --> 00:00:51,919 The day before Christmas is no time... 20 00:00:52,019 --> 00:00:54,421 To pad your collar count. 21 00:00:54,521 --> 00:00:57,424 Item 13: The Christmas gift drive... 22 00:00:57,524 --> 00:00:59,927 For the patients of all angels children's hospital... 23 00:01:00,027 --> 00:01:07,434 Under the personal supervision of it. Howard hunter. 24 00:01:07,534 --> 00:01:10,938 Last-minute gifts for these young unfortunates... 25 00:01:11,038 --> 00:01:13,941 Are being wrapped near the front desk even as we speak, 26 00:01:14,041 --> 00:01:16,944 and delivery of same is scheduled at 4:30 P.M. 27 00:01:17,044 --> 00:01:20,948 Blitzen, comet, donder... officers hill, renko, kresky, mankiewitz... 28 00:01:21,048 --> 00:01:22,950 Dasher. Coffey, bates and detectives bogburn... 29 00:01:23,050 --> 00:01:25,528 Larue, Washington, belker and goldblume... Cupid, blitzen, dancer... 30 00:01:25,552 --> 00:01:28,455 Will convene at 4:15 sharp in the parking lot. 31 00:01:28,555 --> 00:01:31,959 For transport to children's hospital, 32 00:01:32,059 --> 00:01:34,461 carpooling is recommended. 33 00:01:34,561 --> 00:01:36,463 Appropriate wardrobe for Santa's helpers... 34 00:01:36,563 --> 00:01:39,466 Has been provided free of charge... 35 00:01:39,566 --> 00:01:41,969 By Kowalski's costume and party supply rentals. 36 00:01:42,069 --> 00:01:46,974 So, leave us keep these good people in mind... 37 00:01:47,074 --> 00:01:50,477 When we come upon their delivery trucks... 38 00:01:50,577 --> 00:01:53,480 Occasionally parked in life's myriad no-loading zones. 39 00:01:58,085 --> 00:02:00,525 Item last: Lieutenant calletano has asked me to remind you... 40 00:02:00,587 --> 00:02:03,991 Of a little holiday celebration... 41 00:02:04,091 --> 00:02:05,993 Here in roll call commencing at 6:00 P.M. 42 00:02:06,093 --> 00:02:08,996 So, as you move off to your various... 43 00:02:09,096 --> 00:02:10,998 Christmas Eve celebrations, 44 00:02:11,098 --> 00:02:13,000 take the moment for some good fellowship, 45 00:02:13,100 --> 00:02:15,002 good groceries... 46 00:02:15,102 --> 00:02:17,504 And non-alcoholic holiday cheer. 47 00:02:17,604 --> 00:02:20,007 I stress "Non-alcoholic..." 48 00:02:20,107 --> 00:02:22,585 Cupid, dasher and ViXen. With specific reference to last year's... 49 00:02:22,609 --> 00:02:24,511 Pair of revelers who, under the influence, 50 00:02:24,611 --> 00:02:27,090 were discovered partaking of each other's good will semi-naked... 51 00:02:27,114 --> 00:02:30,517 In the middle cell of the garden-level holding facility. 52 00:02:37,624 --> 00:02:39,026 All right, that's it. Let's roll. 53 00:02:39,126 --> 00:02:42,029 And let's be careful out there. 54 00:02:42,129 --> 00:02:45,032 Hey. Hey, hey, hey! 55 00:02:45,132 --> 00:02:47,534 Merry Christmas. 56 00:02:47,634 --> 00:02:52,539 Merry Christmas, sarge. 57 00:02:52,639 --> 00:02:55,542 I like it when them little chipmunks sing in them high voices like that. 58 00:02:55,642 --> 00:02:58,545 They sing them Christmas songs. I like that a lot. Hey. Hey, come on. 59 00:02:58,645 --> 00:03:01,048 Forget about it. Don't say that. 60 00:03:01,148 --> 00:03:03,550 Come on, man? 61 00:03:03,650 --> 00:03:06,053 J.D., Neal. 62 00:03:06,153 --> 00:03:08,131 Robbery/assault at the hotel Richmond, 3500 block of east utica. 63 00:03:08,155 --> 00:03:11,558 Why can't Washington heights take it? 64 00:03:11,658 --> 00:03:13,560 Because it is still our precinct. Big deal. 65 00:03:13,660 --> 00:03:15,562 Come on, man. One lousy block. 66 00:03:15,662 --> 00:03:19,566 This is your basic "Bah, humbug." 67 00:03:19,666 --> 00:03:24,071 Shot up an all-night laundry. Miracle nobody got hurt. 68 00:03:24,171 --> 00:03:26,573 Had to use tear gas. 69 00:03:26,673 --> 00:03:30,577 No! 70 00:03:30,677 --> 00:03:33,580 Take it easy! 71 00:03:33,680 --> 00:03:35,582 You got me! 72 00:03:38,185 --> 00:03:42,089 Hey, you never heard of "Peace on earth, good will to men, " 73 00:03:42,189 --> 00:03:47,594 You little creep? 74 00:03:47,694 --> 00:03:53,600 D 75 00:03:53,700 --> 00:03:58,605 Merry Christmas. Merry Christmas, Henry. 76 00:03:58,705 --> 00:04:00,683 Merry Christmas to you, Howard. Who's your friend? Ho, ho. 77 00:04:00,707 --> 00:04:03,110 Thank you. Howard... 78 00:04:03,210 --> 00:04:06,113 I got you a little something for the hospital. 79 00:04:06,213 --> 00:04:08,115 Thank you, Henry. That's cute. 80 00:04:08,215 --> 00:04:11,118 Howard? Yeah? 81 00:04:11,218 --> 00:04:14,121 Is this really the kind of toy... 82 00:04:14,221 --> 00:04:16,123 We want to be giving to these children? 83 00:04:16,223 --> 00:04:18,201 Henry, unlike some knee-jerk, liberal, chicken littles, 84 00:04:18,225 --> 00:04:21,628 who believe that toy guns are harmful to a child's psyche, 85 00:04:21,728 --> 00:04:25,632 I am convinced that they provide... 86 00:04:25,732 --> 00:04:29,636 Harmless ventilation for juvenile aggression. 87 00:04:29,736 --> 00:04:33,140 You know, this is really a very nice knockoff, Ballantine. 88 00:04:42,749 --> 00:04:44,651 Judas h. Christmas. 89 00:04:44,751 --> 00:04:47,154 Dispatch. We have a 9-11. 90 00:04:47,254 --> 00:04:50,657 Armed robbery in progress. 91 00:04:50,757 --> 00:04:55,662 See surplus store, corner people's drive, 124th street. 92 00:06:11,471 --> 00:06:14,875 You all want to move aside, please? 93 00:06:14,975 --> 00:06:16,953 Let me get this poor woman out of here. Take this thing down. 94 00:06:16,977 --> 00:06:20,380 Make some kind of report, and I'll deal with the suits out here. 95 00:06:20,480 --> 00:06:22,959 Be real careful going down the stairs, and get this thing out. 96 00:06:22,983 --> 00:06:25,385 If you want a motorcycle escort or something, 97 00:06:25,485 --> 00:06:27,387 go ahead and ask for it. 98 00:06:27,487 --> 00:06:29,465 They don't need one? What have you got here, renko? 99 00:06:29,489 --> 00:06:31,892 The first victim was "Ambulanced" Off to mercy... 100 00:06:31,992 --> 00:06:33,894 With gunshot and about a dozen knife wounds. 101 00:06:33,994 --> 00:06:35,896 We got a second victim right over there. 102 00:06:35,996 --> 00:06:37,974 Several witnesses describe the perpetrator as either four male latinos, 103 00:06:37,998 --> 00:06:40,901 or three male blacks... take your pick... 104 00:06:41,001 --> 00:06:42,979 Fleeing the premises in a light blue or possibly yellow... 105 00:06:43,003 --> 00:06:45,405 Late-model Ford or Pontiac, take your pick. 106 00:06:45,505 --> 00:06:47,483 Said perps come in assorted heights, weights, distinguishing characteristics, et cetera. 107 00:06:47,507 --> 00:06:51,411 Get 'em over to the station and run 'em through the mug books. 108 00:06:51,511 --> 00:06:53,914 How clever. Why didn't I think of that? 109 00:06:54,014 --> 00:06:56,416 You got a problem with me? Yes, as a matter of fact, I do. 110 00:06:56,516 --> 00:06:59,419 Anybody that brings an attitude like you got to me... 111 00:06:59,519 --> 00:07:02,639 The day before Christmas is gonna have a problem. Hey, you want it, you got it. 112 00:07:04,524 --> 00:07:06,502 Let's canvass the neighborhood. We'll let the guy do his thing. 113 00:07:06,526 --> 00:07:08,929 Come on. Come on. 114 00:07:09,029 --> 00:07:11,007 Further felicitations of the season to you too, good buddy. 115 00:07:11,031 --> 00:07:14,434 D merry Christmas. 116 00:07:14,534 --> 00:07:16,436 Ho, ho, ho. 117 00:07:16,536 --> 00:07:18,939 Merry Christmas. 118 00:07:19,039 --> 00:07:22,442 - Ho, ho, ho. - D Christmas tree d. 119 00:07:22,542 --> 00:07:27,447 Merry Christmas, lady. 120 00:07:27,547 --> 00:07:28,448 Ho. 121 00:07:28,548 --> 00:07:31,952 Merry Christmas. 122 00:07:32,052 --> 00:07:36,456 D o Christmas tree o Christmas tree d. 123 00:07:36,556 --> 00:07:40,460 What? You ain't no Santa. 124 00:07:40,560 --> 00:07:43,964 The hell I'm not. You're too ugly to be a Santa. 125 00:07:44,064 --> 00:07:46,967 Come on, kid. Take a powder. 126 00:07:47,067 --> 00:07:48,969 Rotate on it, slim. 127 00:07:49,069 --> 00:07:51,047 Hey, hey. How would you like a nice, crushed vertebra for Christmas, kid? 128 00:07:51,071 --> 00:07:55,976 You know what I think? What? 129 00:07:56,076 --> 00:07:57,477 I think you're a cop. Hey. Hey. 130 00:07:57,577 --> 00:07:59,055 I'm right, ain't I? Just keep it down, will ya? 131 00:07:59,079 --> 00:08:03,984 What's the scam here, Jack? 132 00:08:04,084 --> 00:08:05,485 Look, kid... 133 00:08:05,585 --> 00:08:07,487 Here's a couple of bucks. What do you say? 134 00:08:07,587 --> 00:08:09,507 You want to go to a movie or something? Get lost? 135 00:08:09,589 --> 00:08:11,491 Come on, beat it. 136 00:08:11,591 --> 00:08:13,994 Check you later, Mr. policeman. 137 00:08:16,596 --> 00:08:18,498 I am drunk, I am disorderly... 138 00:08:18,598 --> 00:08:23,003 And I am prepared to be arrested. 139 00:08:23,103 --> 00:08:27,507 Sir, you're not drunk enough, and you're not disorderly enough to be arrested. 140 00:08:27,607 --> 00:08:31,511 Now have a candy cane and get on out of here. 141 00:08:31,611 --> 00:08:34,014 You ain't hearing me, white boy. 142 00:08:34,114 --> 00:08:36,516 I said I wanna be arrested and serve time... 143 00:08:36,616 --> 00:08:40,020 At the Michigan Avenue complex. 144 00:08:40,120 --> 00:08:43,523 Come on. Leo? What seems to be the trouble? 145 00:08:43,623 --> 00:08:46,526 This guy wants to be arrested... 146 00:08:46,626 --> 00:08:48,604 So he can have Christmas dinner at the Michigan Avenue complex. 147 00:08:48,628 --> 00:08:52,032 Sir, why don't you just mosey over... 148 00:08:52,132 --> 00:08:54,034 To Jefferson Avenue men's shelter? 149 00:08:54,134 --> 00:08:56,536 They serve up a mighty fine Christmas dinner. 150 00:08:56,636 --> 00:08:59,539 See? You don't know nothin'. 151 00:08:59,639 --> 00:09:02,542 They serve ham over there. 152 00:09:02,642 --> 00:09:05,045 I cannot eat ham. 153 00:09:05,145 --> 00:09:07,047 It "Disconveniences" My stomach. 154 00:09:07,147 --> 00:09:09,549 They serve Turkey... 155 00:09:09,649 --> 00:09:11,551 At the Michigan Avenue complex. 156 00:09:11,651 --> 00:09:15,055 Well, you're gonna have to commit a substantial misdemeanor... 157 00:09:15,155 --> 00:09:18,058 Before we can incarcerate you. 158 00:09:18,158 --> 00:09:20,060 You want substantial? I've got your substantial. 159 00:09:20,160 --> 00:09:22,562 Hey, mama! Check this out. 160 00:09:22,662 --> 00:09:28,068 I'm buck naked! 161 00:09:28,168 --> 00:09:29,145 Can't somebody arrest this pervert? 162 00:09:29,169 --> 00:09:31,071 Insufficient evidence, Mrs. furillo. 163 00:09:31,171 --> 00:09:33,573 Okay, buck, you win your Turkey. Come on. 164 00:09:33,673 --> 00:09:36,576 Two of the people from the market were taken over to Saint John's. 165 00:09:36,676 --> 00:09:39,079 Beaten unconscious with baseball bats. 166 00:09:39,179 --> 00:09:41,081 One of them a 65-year-old lady. 167 00:09:41,181 --> 00:09:43,583 Same four guys, lieutenant. 168 00:09:43,683 --> 00:09:47,087 You know, nothing ever changes around here, frank? 169 00:09:47,187 --> 00:09:50,090 What? Well, I was just accosted by a naked pervert. 170 00:09:50,190 --> 00:09:53,593 What kind of person does that the day before Christmas? 171 00:09:53,693 --> 00:09:56,172 Fay, I have a ton of work to finish before I leave here tonight. 172 00:09:56,196 --> 00:09:58,098 Have you packed frank Jr.'s suitcase yet? 173 00:09:58,198 --> 00:10:00,100 Well, frank, I'm having second thoughts. 174 00:10:00,200 --> 00:10:03,603 We're leaving on a 7:00 flight. It's too late for second thoughts. 175 00:10:03,703 --> 00:10:07,107 Yeah, but what if he gets hurt? He's not gonna get hurt. 176 00:10:07,207 --> 00:10:09,609 It's three days on the bunny slope, not the Swiss alps. 177 00:10:09,709 --> 00:10:12,149 Besides which, it was your idea for us to take him with us... 178 00:10:12,212 --> 00:10:15,115 So you could go to Bermuda with judge what's his name. 179 00:10:15,215 --> 00:10:17,617 Frank. Excuse me, Mrs. furillo. 180 00:10:17,717 --> 00:10:19,695 Frank, bates and coffey brought in two more robbery/assault victims. 181 00:10:19,719 --> 00:10:22,622 Same m.O. As the welfare hotel. 182 00:10:22,722 --> 00:10:24,624 God's sake, that's the third one this morning. 183 00:10:24,724 --> 00:10:26,702 And we just got word on another one in the heights. 184 00:10:26,726 --> 00:10:29,705 Let's coordinate with Jack armetta up there. No sense in duplicating efforts. 185 00:10:29,729 --> 00:10:32,132 Do we have these people going through the mug books? 186 00:10:32,232 --> 00:10:34,210 Sure. Sure. And I've got rich velasquez working on composites. 187 00:10:34,234 --> 00:10:36,636 Good. Keep me posted. 188 00:10:36,736 --> 00:10:39,139 Merry Christmas, Mrs. furillo. 189 00:10:39,239 --> 00:10:44,644 Thank you, ray. Same to you and Rosa. Gracias. 190 00:10:44,744 --> 00:10:46,646 Now, frank... 191 00:10:46,746 --> 00:10:48,724 I have all frank Jr.'s presents right here, but you have to promise me... 192 00:10:48,748 --> 00:10:52,152 That you'll get a nice little Christmas tree to put them under. 193 00:10:52,252 --> 00:10:54,730 He's had a Christmas tree every year of his... he'll have a tree. 194 00:10:54,754 --> 00:10:57,157 And, frank, whatever you do, 195 00:10:57,257 --> 00:10:59,659 please, please don't forget to hang his stocking. 196 00:10:59,759 --> 00:11:02,238 It's the first thing he looks for when he gets up on Christmas morning. 197 00:11:02,262 --> 00:11:06,166 And I've already filled it, you know, with little presents... 198 00:11:06,266 --> 00:11:09,169 And-and candy and things, you know, that... 199 00:11:09,269 --> 00:11:11,671 But the five-and-dime was out... 200 00:11:11,771 --> 00:11:13,931 Of those little caramel swirls that he's used to and... 201 00:11:18,278 --> 00:11:20,180 Fay. It's... it's all right. 202 00:11:20,280 --> 00:11:24,184 Well, it hurts, frank. 203 00:11:24,284 --> 00:11:27,187 You know, it's... it's the first year that I won't be with him, 204 00:11:27,287 --> 00:11:32,192 and-and with you gone too... 205 00:11:32,292 --> 00:11:34,694 I hate palm trees at this time of year. 206 00:11:34,794 --> 00:11:37,273 I'll call you at your hotel the moment he starts opening presents... 207 00:11:37,297 --> 00:11:40,200 So you can be in on it every minute of the time. 208 00:11:40,300 --> 00:11:45,705 Okay? 209 00:11:45,805 --> 00:11:47,783 Remember our first Christmas together? I mean, as a family? 210 00:11:47,807 --> 00:11:51,211 We were in the lynwood Avenue apartment. 211 00:11:51,311 --> 00:11:55,715 Frank Jr. was about four months old. Aw. 212 00:11:55,815 --> 00:11:58,794 I must have spent half the night trying to put that tricycle of his together, 213 00:11:58,818 --> 00:12:06,226 and I sat on it for one second and it broke into about 48 pieces. 214 00:12:06,326 --> 00:12:13,233 I think that was our best Christmas ever. 215 00:12:13,333 --> 00:12:14,734 Listen, frank... 216 00:12:14,834 --> 00:12:16,812 When you get back, do you think we could have Christmas dinner together? 217 00:12:16,836 --> 00:12:20,240 I mean, the three of us. I know it'll be a couple days late, but... 218 00:12:20,340 --> 00:12:23,743 It'd kind of be like old times. 219 00:12:23,843 --> 00:12:28,748 Yes. I'd like that a lot. 220 00:12:28,848 --> 00:12:32,252 Bobby? There's a gentleman over by the front desk... 221 00:12:32,352 --> 00:12:37,257 To see you. 222 00:12:37,357 --> 00:12:38,957 What brings you to town? 223 00:12:54,874 --> 00:12:57,277 What brings me to town? 224 00:12:57,377 --> 00:12:59,279 What kind of question is that? 225 00:12:59,379 --> 00:13:01,357 I'm here to spend Christmas with my one and only son. 226 00:13:01,381 --> 00:13:05,285 What else? And damn, you look good, boy. You look like aces. 227 00:13:05,385 --> 00:13:08,288 As a matter of fact, you look better than aces. You look downright flush. 228 00:13:08,388 --> 00:13:11,791 What else brings you to town? 229 00:13:11,891 --> 00:13:14,294 Listen at you, boy. 230 00:13:14,394 --> 00:13:16,796 Soundin' like one of these police interrogators. 231 00:13:16,896 --> 00:13:19,799 'Course, now that you mention it, I do have... 232 00:13:19,899 --> 00:13:22,378 A little end-of-the-fiscal-year business to conduct with some local associates, 233 00:13:22,402 --> 00:13:25,805 but primarily, we are talking about a family visit here, son. 234 00:13:25,905 --> 00:13:29,309 Merry Christmas to you, boy. 235 00:13:29,409 --> 00:13:34,314 Go on. 236 00:13:34,414 --> 00:13:39,819 Why do you want to write me a check for $500? 237 00:13:39,919 --> 00:13:42,322 Be... because it's Christmas. 238 00:13:42,422 --> 00:13:44,824 And I have always said... 239 00:13:44,924 --> 00:13:46,902 A man can never be too long on a little pocket change come the holidays. 240 00:13:46,926 --> 00:13:50,330 'Course, only 350 of that's for you, 241 00:13:50,430 --> 00:13:52,408 the other 100 and a half being sorely needed by your old man. 242 00:13:52,432 --> 00:13:54,334 That is, if you got the spare cash on hand. 243 00:13:54,434 --> 00:13:56,412 On account of that being an out-of-state check, I figured you'd have... 244 00:13:56,436 --> 00:13:59,415 A lot easier time running it through your neighborhood bank than I would with mine. 245 00:13:59,439 --> 00:14:01,841 But damn, boy, 246 00:14:01,941 --> 00:14:03,919 if you ain't gettin' handsomer and handsomer every year. 247 00:14:03,943 --> 00:14:07,847 And they got nerve enough to tell me that you always did favor your mama in that regard. 248 00:14:07,947 --> 00:14:11,851 Look, I gotta go, 249 00:14:11,951 --> 00:14:13,853 but now, come punch-out time, 250 00:14:13,953 --> 00:14:17,357 I want you to call me at the kenmore hotel... 251 00:14:17,457 --> 00:14:21,361 And let your old man treat you to some Christmas dinner. 252 00:14:21,461 --> 00:14:25,865 I don't know. I mean, I... 253 00:14:25,965 --> 00:14:27,867 Now, Bobby. Bob. 254 00:14:27,967 --> 00:14:29,887 Don't give me no ifs, ands, buts or whatsoevers. 255 00:14:29,969 --> 00:14:33,873 You call me, boy. Call me! 256 00:14:33,973 --> 00:14:36,876 And, Bobby, don't go spending all of that in one place. 257 00:14:44,484 --> 00:14:51,324 What do you mean, you're not gonna call him? 258 00:14:51,424 --> 00:14:53,826 It's Christmas Eve, and he's your old man. 259 00:14:53,926 --> 00:14:55,828 I told you, renko, he's nothin'. 260 00:14:55,928 --> 00:14:57,906 He never acted like my father. He's not family. He's nothin'. 261 00:14:57,930 --> 00:15:01,334 I don't understand this mentality. 262 00:15:01,434 --> 00:15:03,836 Just how old were you when he left? 263 00:15:03,936 --> 00:15:06,339 About six, I guess. 264 00:15:06,439 --> 00:15:08,841 Four kids, a wife... 265 00:15:08,941 --> 00:15:11,420 And he never so much as sent us a postcard till six months later. 266 00:15:11,444 --> 00:15:14,847 Every year it's the same damn thing. 267 00:15:14,947 --> 00:15:17,350 Whenever he needs a little traveling money, 268 00:15:17,450 --> 00:15:19,852 or whenever the cards or the horses bring him back to town. 269 00:15:19,952 --> 00:15:22,355 I never had the nerve to tell him what I thought of him. 270 00:15:22,455 --> 00:15:27,860 Damn, why doesn't he just leave me alone? 271 00:15:27,960 --> 00:15:30,363 Hey, man, don't do that. That's a gift. That's $500. 272 00:15:30,463 --> 00:15:32,941 It's bogus, renko. The man never wrote a good check in 20 years. 273 00:15:32,965 --> 00:15:38,871 So let's just eat. 274 00:15:38,971 --> 00:15:41,374 I'll kick myself till the day I die... 275 00:15:41,474 --> 00:15:43,452 For not making things right with my daddy before he passed on. 276 00:15:43,476 --> 00:15:47,380 Well, I don't have anything to work out, renko, 277 00:15:47,480 --> 00:15:49,382 so let's just drop it, all right? 278 00:15:49,482 --> 00:15:52,385 Take my advice, Bobby hill. 279 00:15:52,485 --> 00:15:54,463 You get straight with that man. You've got to get straight. 280 00:15:54,487 --> 00:15:57,890 He's the only daddy you got. 281 00:16:02,495 --> 00:16:04,473 Look, look... we go down to wisniewski's poultry... 282 00:16:04,497 --> 00:16:06,899 And we buy a nice, fresh Turkey, okay? 283 00:16:06,999 --> 00:16:08,977 You can't go wrong with a fresh bird, Neal. It's a real gesture. 284 00:16:09,001 --> 00:16:12,905 Do you remember that stew I used to date that got pregnant on me? 285 00:16:13,005 --> 00:16:15,908 Roxanne? Remember her? 286 00:16:16,008 --> 00:16:18,911 Was she steamed up with me? 287 00:16:19,011 --> 00:16:20,913 Okay, so it's Thanksgiving, right? 288 00:16:21,013 --> 00:16:22,991 I show up at her apartment with a fresh Turkey. Another guy's there. 289 00:16:23,015 --> 00:16:26,919 She kicks his butt out, we cook the bird. What a night. 290 00:16:27,019 --> 00:16:31,424 Damn it, j.D., I didn't make this woman pregnant. 291 00:16:31,524 --> 00:16:34,927 I killed her husband. It was an accident, man. 292 00:16:35,027 --> 00:16:37,930 Give yourself a break. 293 00:16:38,030 --> 00:16:40,433 You know, you're beating yourself up over something... 294 00:16:40,533 --> 00:16:42,453 I bet she doesn't even hold you responsible for. 295 00:16:42,535 --> 00:16:44,937 Yeah, maybe you're right. 296 00:16:45,037 --> 00:16:47,440 Sure I am. Come on. Come on. 297 00:16:47,540 --> 00:16:50,443 We'll go down, we'll pick up a bird and we'll be down there. 298 00:16:50,543 --> 00:16:56,449 The gift of food breaks down a lot of emotional barriers. 299 00:16:56,549 --> 00:17:01,454 Creamed sewage on rye. Good choice, belker. 300 00:17:07,059 --> 00:17:09,462 What's the latest on those crazies, Henry? 301 00:17:09,562 --> 00:17:11,964 Three assaults on the hill, two in Jefferson heights. 302 00:17:12,064 --> 00:17:14,467 Guy's going for some kind of record. 303 00:17:14,567 --> 00:17:16,469 Howard. Henry. 304 00:17:16,569 --> 00:17:18,971 Drugs, no doubt. 305 00:17:19,071 --> 00:17:20,973 Speed, animal tranquilizers, juice. 306 00:17:21,073 --> 00:17:25,478 Doll, can I have a menu? 307 00:17:25,578 --> 00:17:28,481 So, tell me, Henry. 308 00:17:28,581 --> 00:17:30,483 What do Jews do at Christmas, anyway? 309 00:17:30,583 --> 00:17:33,986 I don't know, Howard. Go to Miami? 310 00:17:34,086 --> 00:17:36,989 Thank you. 311 00:17:37,089 --> 00:17:39,492 I've been invited to dinner at the wolfowitz's home. 312 00:17:39,592 --> 00:17:42,495 I was wondering if there's some sort of a ritual gift? 313 00:17:42,595 --> 00:17:52,004 Sweet wine, or perhaps a fruitcake or... 314 00:17:52,104 --> 00:17:54,006 I'm... I'm trying to convince them... 315 00:17:54,106 --> 00:17:56,084 That I'm the appropriate suitor for their daughter's hand. 316 00:17:56,108 --> 00:18:04,016 Howard. Intending... to take a jewess for my wife. 317 00:18:04,116 --> 00:18:05,093 Right. What's wrong with that? 318 00:18:05,117 --> 00:18:10,022 Nothing. Nothing at all. 319 00:18:10,122 --> 00:18:11,099 Do the parents know you're... 320 00:18:11,123 --> 00:18:13,526 Of the Christian faith? 321 00:18:13,626 --> 00:18:18,030 Well, I intend to fly my colors, if that's what you mean. 322 00:18:18,130 --> 00:18:22,034 Thank you. 323 00:18:22,134 --> 00:18:23,612 My good woman, do you have the temerity... 324 00:18:23,636 --> 00:18:26,038 To call this paste gravy? 325 00:18:26,138 --> 00:18:28,541 Why, you rotten Nazi slime. 326 00:18:28,641 --> 00:18:33,045 Well, that's a typical female's inability to accept corrective input, Henry. 327 00:18:33,145 --> 00:18:38,551 It's the day before Christmas, 328 00:18:38,651 --> 00:18:40,629 my husband has deserted me for a 19-year-old tootsie, 329 00:18:40,653 --> 00:18:43,556 my kids never call me, I'm having hot flashes... 330 00:18:43,656 --> 00:18:49,061 And I made that gravy. 331 00:18:49,161 --> 00:18:51,640 Well, I might have been premature in my judgment, madam. It's first rate. 332 00:18:51,664 --> 00:18:56,569 I can't stand it anymore. My compliments to the chef. 333 00:18:56,669 --> 00:18:59,572 I just can't take it. I wish I was dead. 334 00:18:59,672 --> 00:19:02,074 It's gonna be okay. Nice goin', crud brain. 335 00:19:05,678 --> 00:19:07,580 Sorry, guys. No Reggie hill here. 336 00:19:07,680 --> 00:19:11,584 - How about Reggie hilbert? - Nah. 337 00:19:11,684 --> 00:19:15,588 Hilbert Reginald. 338 00:19:15,688 --> 00:19:17,590 Regis Reginald. 339 00:19:17,690 --> 00:19:20,593 - Regis hillstone. - Hillstone? 340 00:19:20,693 --> 00:19:23,095 You lookin' for that bum too? 341 00:19:23,195 --> 00:19:25,598 Yeah, well... well, sort of. 342 00:19:25,698 --> 00:19:27,600 Well, if you find him, I want a piece of him. 343 00:19:27,700 --> 00:19:29,678 Guy waltzed out of his bill not more than an hour ago. 344 00:19:29,702 --> 00:19:32,142 Even beat me out of the velour towels. What do you got on him? 345 00:19:32,204 --> 00:19:35,608 Bunko? Yeah, bunko, I bet. 346 00:19:35,708 --> 00:19:39,111 L-look, mister... harv. 347 00:19:39,211 --> 00:19:41,113 Harv, this is probably our fault. 348 00:19:41,213 --> 00:19:43,616 You see, he probably thought we were hot on his tail, 349 00:19:43,716 --> 00:19:46,118 and so he... he cut out on it. 350 00:19:46,218 --> 00:19:48,120 Will 25 cover it? Includin' the towels? 351 00:19:48,220 --> 00:19:51,123 Towels. Yeah. 352 00:19:51,223 --> 00:19:54,126 Sorry for the inconvenience. Merry Christmas. 353 00:19:54,226 --> 00:19:57,129 Yeah, have a good one yourself. You like that, Martin? 354 00:19:57,229 --> 00:20:00,633 I don't believe this. I don't believe this. 355 00:20:00,733 --> 00:20:03,211 First he does a number on me, then he says he'll be at the hotel, 356 00:20:03,235 --> 00:20:06,138 then he leaves me with the damn bill and goes out the back door. 357 00:20:06,238 --> 00:20:08,216 You got to admire the criminal mastermind, Bobby. So are we gonna go get him? 358 00:20:08,240 --> 00:20:11,644 No! What are you talkin' about? 359 00:20:11,744 --> 00:20:14,146 You gonna let it drop just like this, him disappearing? 360 00:20:14,246 --> 00:20:16,224 Four possible suspects, male. Are you gonna let it drop? 361 00:20:16,248 --> 00:20:19,151 Green grand prix, last seen headed northbound. 362 00:20:19,251 --> 00:20:21,153 2202 responding. Over. 363 00:20:21,253 --> 00:20:23,656 Roger, 2202. We copy. Come on, renko. 364 00:20:26,258 --> 00:20:28,160 Merry Christmas. 365 00:20:28,260 --> 00:20:30,663 Ho, ho. 366 00:20:30,763 --> 00:20:36,168 D 367 00:20:36,268 --> 00:20:47,680 Come on, lady. You wanna move? 368 00:20:47,780 --> 00:20:57,189 Yo, brother! Santa's a cop. 369 00:20:57,289 --> 00:21:01,193 D 370 00:21:04,296 --> 00:21:08,200 Move! 371 00:21:08,300 --> 00:21:09,702 What's with you? I got free speech. 372 00:21:09,802 --> 00:21:16,208 You little hair bag. You are coming with me. 373 00:21:16,308 --> 00:21:17,710 I can hold as long as you can. 374 00:21:17,810 --> 00:21:20,212 I'll bet. Bye. 375 00:21:20,312 --> 00:21:22,715 Who do we have responding, Henry? 376 00:21:22,815 --> 00:21:24,793 Hill, renko, Simmons, obradovitch, morley, gemigniani, 377 00:21:24,817 --> 00:21:27,295 plus all eastside park on the perimeter. I think they changed cars. 378 00:21:27,319 --> 00:21:30,298 Now we got a report they are driving a late-model black oldsmobile, no plate. 379 00:21:30,322 --> 00:21:34,226 What's the count? Seven incidents, three shootings. 380 00:21:34,326 --> 00:21:37,229 Thank you. The lady in the 133rd street robbery just died. 381 00:21:37,329 --> 00:21:41,233 Soon as we get ballistics, distribute citywide. 382 00:21:41,333 --> 00:21:43,235 And keep an open line to mercy. All right. 383 00:21:43,335 --> 00:21:46,238 How are we coming on the photos, Phil? 384 00:21:46,338 --> 00:21:48,316 Some of the victims are in troubled straits, but they're trying. 385 00:21:48,340 --> 00:21:51,243 I sent Mueller over to mercy with some more mug books. Good. 386 00:21:51,343 --> 00:21:56,248 Sarge? Yes? 387 00:21:56,348 --> 00:21:58,326 You wanna take care of this sawed-off little delinquent? 388 00:21:58,350 --> 00:22:01,754 He was obstructing an ongoing police operation. 389 00:22:01,854 --> 00:22:04,757 Well... who you calling a delinquent? 390 00:22:04,857 --> 00:22:07,259 You jarhead... you jarhead in a red suit. 391 00:22:10,362 --> 00:22:12,264 Here's the grandmother's address, sarge. 392 00:22:12,364 --> 00:22:14,767 Say, pepe... 393 00:22:14,867 --> 00:22:16,845 Will you escort young Herman to the "B" Level "Lncarcetorium"... 394 00:22:16,869 --> 00:22:22,775 While I see if I can locate the legal guardian? 395 00:22:22,875 --> 00:22:26,278 Lieutenant? I got a photo I.D... 396 00:22:26,378 --> 00:22:28,781 On a kid that I think is still in county. 397 00:22:28,881 --> 00:22:31,359 Joe and I picked this kid up about two weeks ago on a "Burg." 398 00:22:31,383 --> 00:22:34,787 He pulled 60 days, so he's still in county, right? 399 00:22:34,887 --> 00:22:37,289 The week before Christmas? They all walk. 400 00:22:37,389 --> 00:22:39,792 Larue, Washington. Get going. You too, bates. 401 00:22:39,892 --> 00:22:42,795 Where? The kid's address is in the heights. 402 00:22:42,895 --> 00:22:44,797 Right. Good. Get backups from over there. 403 00:22:44,897 --> 00:22:47,299 Hey, Flynn, keep going with the books here. 404 00:22:47,399 --> 00:22:49,301 Henry, let's run this Rivera through... 405 00:22:49,401 --> 00:22:51,303 Corrections, gang intervention, b.C.I... 406 00:22:51,403 --> 00:22:57,810 Howard... I got it, ray. Webster, Ballantine, saltoun. 407 00:22:57,910 --> 00:23:00,312 - Police! - Get out of here! 408 00:23:00,412 --> 00:23:02,815 You got no business in here, man. 409 00:23:02,915 --> 00:23:05,317 Hey, what are you doing in there? 410 00:23:05,417 --> 00:23:07,395 Here. It's for you. It's a warrant. All right, where is he? 411 00:23:07,419 --> 00:23:09,321 Who? You know who. Luis. 412 00:23:09,421 --> 00:23:12,324 I don't know no Luis, man. Hey! You leave that stuff alone. 413 00:23:12,424 --> 00:23:16,328 Bedroom's clean. So you don't know Luis? 414 00:23:16,428 --> 00:23:19,331 Whose is this gonna be then? 415 00:23:19,431 --> 00:23:21,409 You're under arrest, sugar. This is a bust. I don't live here. 416 00:23:21,433 --> 00:23:24,412 - This is my cousin Tina's place. - Hey, looks like a little blow too, babe. 417 00:23:24,436 --> 00:23:27,840 Hey, you're flakin' me, pigs. You lousy pigs! 418 00:23:27,940 --> 00:23:31,343 Come on. This is my cousin Tina's place. I told you. 419 00:23:31,443 --> 00:23:38,350 Get out of here! This is my cousin... 420 00:23:38,450 --> 00:23:40,762 You know the lady died. You saying I killed some old woman? 421 00:23:40,786 --> 00:23:44,190 It's called being an accessory, kid. 422 00:23:44,290 --> 00:23:46,692 It's called harboring a fugitive, obstruction of justice... 423 00:23:46,792 --> 00:23:49,695 You're 18 now, sugar. Gloves come off. 424 00:23:49,795 --> 00:23:51,773 - You gotta set my bail, man. - You're not getting bail, Carmen. 425 00:23:51,797 --> 00:23:54,200 It's Christmas. You gotta give me bail. 426 00:23:54,300 --> 00:23:56,702 Hey, carmenita, you ever been lost in the system? 427 00:23:56,802 --> 00:23:58,780 You know, we put you on a bus with the wrong paperwork. 428 00:23:58,804 --> 00:24:00,782 Maybe takes you three, four days just to get to Michigan Avenue. 429 00:24:00,806 --> 00:24:03,709 What do I know what he does? 430 00:24:03,809 --> 00:24:10,216 - You know. - I don't know. 431 00:24:10,316 --> 00:24:12,718 A guy named Miguel from county. 432 00:24:12,818 --> 00:24:14,796 Dudes he met inside. More names, Carmen. M�s nombres. 433 00:24:14,820 --> 00:24:20,226 Miguel. Alonzo. 434 00:24:20,326 --> 00:24:22,228 That's all. 435 00:24:22,328 --> 00:24:26,732 Release her. 436 00:24:26,832 --> 00:24:30,736 Come on. Come on! 437 00:24:30,836 --> 00:24:33,239 Henry, have maris and William follow her, 438 00:24:33,339 --> 00:24:35,741 and run the names through corrections. 439 00:24:35,841 --> 00:24:39,245 You see, he's my daughter Cynthia's, 440 00:24:39,345 --> 00:24:41,747 and she lives in roanoke. 441 00:24:41,847 --> 00:24:43,749 She went to Florida for a few days... 442 00:24:43,849 --> 00:24:45,751 With her boyfriend for the holidays. 443 00:24:45,851 --> 00:24:47,753 So they sent up Herman. Herman! 444 00:24:47,853 --> 00:24:53,759 Get in here. Get... get back here. 445 00:24:53,859 --> 00:24:55,337 They sent Herman up to me and his papa. 446 00:24:55,361 --> 00:24:57,763 Only his papa's working all the time, 447 00:24:57,863 --> 00:24:59,841 and in the meantime he's just going from bad to worse. 448 00:24:59,865 --> 00:25:02,268 Ma'am, I can appreciate the difficulty, but... but nothin'. 449 00:25:02,368 --> 00:25:05,771 Either he goes to the belt room and gets a whuppin', 450 00:25:05,871 --> 00:25:08,274 or I don't take him home. 451 00:25:08,374 --> 00:25:10,276 Ooh. "The belt room." 452 00:25:10,376 --> 00:25:12,778 Yes, and I took my eldest there when he was cuttin' up, 453 00:25:12,878 --> 00:25:15,281 and he's a motorman now. 454 00:25:15,381 --> 00:25:17,859 And I brought Charles here... well, he got a whuppin' every other week. 455 00:25:17,883 --> 00:25:20,286 But he's a minister, and that was 22 years ago. 456 00:25:20,386 --> 00:25:23,789 Well, you see, the belt room is occupied at the moment. 457 00:25:23,889 --> 00:25:26,792 We have a particular incorrigible... 458 00:25:26,892 --> 00:25:28,794 Who's being administered, 459 00:25:28,894 --> 00:25:32,298 seventy strokes. 460 00:25:32,398 --> 00:25:34,376 I figure a young fella your age, 40, 45 should suffice. 461 00:25:34,400 --> 00:25:39,305 You know, you better hope you get a pillow for Christmas, young fella. 462 00:25:39,405 --> 00:25:43,309 What's the trouble here, sergeant? 463 00:25:43,409 --> 00:25:45,387 Well, I'm gonna take this young incorrigible down to the belt room... 464 00:25:45,411 --> 00:25:49,815 And see if I can effect a little change in attitude. 465 00:25:49,915 --> 00:25:52,818 Well, w-wait a minute you had the last one, didn't you? 466 00:25:52,918 --> 00:25:56,822 - That's right, I did, sir. - Well, I... 467 00:25:56,922 --> 00:25:59,325 I think I'll have a crack at this one. 468 00:25:59,425 --> 00:26:04,330 Yes, sir. 469 00:26:04,430 --> 00:26:14,840 Sit down. You gonna whip me? 470 00:26:14,940 --> 00:26:18,344 Nah, we don't do that here. 471 00:26:18,444 --> 00:26:21,347 Bull. I know what goes on in these places. 472 00:26:21,447 --> 00:26:23,849 What I actually wanted to talk to you about was... 473 00:26:23,949 --> 00:26:26,352 How long you think you're gonna be here. 474 00:26:26,452 --> 00:26:28,354 What do you want to know that for? 475 00:26:28,454 --> 00:26:30,432 Till a few days after Christmas, you think? Something like that. 476 00:26:30,456 --> 00:26:36,862 You in school? Yeah, I go. 477 00:26:36,962 --> 00:26:38,864 I heard your grandma out there. 478 00:26:38,964 --> 00:26:42,368 I have a sneaking suspicion... Maybe you're mad at some people. 479 00:26:42,468 --> 00:26:46,372 Some people you think maybe don't love you. 480 00:26:46,472 --> 00:26:48,874 Like who? 481 00:26:48,974 --> 00:26:51,377 Your mother, maybe? 482 00:26:51,477 --> 00:26:53,955 Why did she have to go to Florida with that dude? Maybe she's tired. 483 00:26:53,979 --> 00:27:00,386 Needs a vacation. I don't know. 484 00:27:00,486 --> 00:27:02,388 I have a little boy too. 485 00:27:02,488 --> 00:27:04,466 He's not gonna be spending Christmas with his mother either. 486 00:27:04,490 --> 00:27:07,893 Why? Does she hate him? No, she doesn't hate him. She loves him. 487 00:27:07,993 --> 00:27:15,401 It's just that, sometimes, when a mother and a father aren't living together, 488 00:27:15,501 --> 00:27:17,403 I-it's hard for them to, 489 00:27:17,503 --> 00:27:19,905 explain things right to their kids. 490 00:27:20,005 --> 00:27:24,910 You know? 491 00:27:25,010 --> 00:27:26,912 Like, to say they love you... 492 00:27:27,012 --> 00:27:30,416 When they're not with you all the time. 493 00:27:30,516 --> 00:27:33,419 That's all I wanted to tell you. 494 00:27:33,519 --> 00:27:38,924 Come on. No, really. That's all. 495 00:27:39,024 --> 00:27:40,926 That other dude... he's gonna whip me? 496 00:27:41,026 --> 00:27:45,931 I told you, we don't do that here. 497 00:27:46,031 --> 00:27:47,433 You wanna shake hands instead? 498 00:27:47,533 --> 00:27:49,434 If I do, do I gotta be good? 499 00:27:49,534 --> 00:27:51,937 No. 500 00:27:52,037 --> 00:27:56,942 You just have to remember how many people love you. 501 00:28:02,547 --> 00:28:06,952 Merry Christmas. 502 00:28:07,052 --> 00:28:11,456 What are you doing here? 503 00:28:11,556 --> 00:28:13,458 Mrs. moldonado, I know it's not anything, 504 00:28:13,558 --> 00:28:15,961 but it's the holidays and I thought... 505 00:28:16,061 --> 00:28:17,963 I bought you a gift. 506 00:28:18,063 --> 00:28:19,965 This how you pay off your guilt? 507 00:28:20,065 --> 00:28:25,971 Disgrazia, you killed my husband. 508 00:28:26,071 --> 00:28:26,972 I know I did, ma'am. 509 00:28:27,072 --> 00:28:28,974 But it was an accident. That's what you say. 510 00:28:29,074 --> 00:28:32,477 Police investigation... big deal. 511 00:28:32,577 --> 00:28:34,980 You all stick together. 512 00:28:35,080 --> 00:28:37,058 Ma'am, if I could bring him back, I'd do anything. 513 00:28:37,082 --> 00:28:39,560 Why don't you do yourself a big favor and just get out of here? 514 00:28:39,584 --> 00:28:42,988 Because if you're asking me to forgive you, forget about it... 515 00:28:43,088 --> 00:28:44,990 Because I'll never forgive you. 516 00:28:45,090 --> 00:28:46,992 I wish it were that simple. 517 00:28:47,092 --> 00:28:49,995 I wish you could say something. Then maybe I could sleep at night. 518 00:28:50,095 --> 00:28:53,498 Truth is, I know I did the right thing. 519 00:28:53,598 --> 00:28:58,003 But that doesn't change the fact that your husband is dead... 520 00:28:58,103 --> 00:29:02,507 And I killed him. 521 00:29:02,607 --> 00:29:04,509 I don't know what I'm doing here. 522 00:29:04,609 --> 00:29:06,587 I guess I just wanted to make some sort of contact with you... 523 00:29:06,611 --> 00:29:11,016 To tell you I feel for your loss. 524 00:29:11,116 --> 00:29:13,018 You know what I'm doing tonight? 525 00:29:13,118 --> 00:29:16,021 I'm going to stay open until midnight... 526 00:29:16,121 --> 00:29:18,523 Because people buy a lot of booze on Christmas Eve. 527 00:29:18,623 --> 00:29:21,526 And then I'm going home alone... 528 00:29:21,626 --> 00:29:23,546 And drink and cry on the couch until I pass out, 529 00:29:23,628 --> 00:29:26,531 because it's Christmas... 530 00:29:26,631 --> 00:29:31,036 And I don't have my husband. 531 00:29:31,136 --> 00:29:33,538 I'm sorry, ma'am. 532 00:29:33,638 --> 00:29:36,041 I really am. 533 00:29:36,141 --> 00:29:38,543 You are so sorry? 534 00:29:38,643 --> 00:29:41,046 I'll give you something to be sorry about. 535 00:29:41,146 --> 00:29:44,049 Because I am going to sue you and your entire department's butt off... 536 00:29:44,149 --> 00:29:50,055 For $3.2 million. 537 00:29:50,155 --> 00:29:52,133 Tellin', you, Neal... okay, men, let's be careful with these costumes. 538 00:29:52,157 --> 00:29:54,635 I've got to return them to Kowalski's just the way they gave them to me. 539 00:29:54,659 --> 00:29:57,062 Let's go, let's go. We're getting a little late here. 540 00:29:57,162 --> 00:29:59,064 - I'm telling you, it's stupid. - D. 541 00:29:59,164 --> 00:30:01,566 You took a shot. So what? Hey, just leave me alone, John. 542 00:30:01,666 --> 00:30:03,644 You want me to go get the Turkey back? It wasn't a Turkey. 543 00:30:03,668 --> 00:30:05,570 It was a damn goose. All right, whatever, man. 544 00:30:05,670 --> 00:30:08,073 I'll march right in and grab the sucker. The hell with it. 545 00:30:08,173 --> 00:30:10,575 I'll tell you something. What you got here... 546 00:30:10,675 --> 00:30:13,078 What you got is your classic holiday depression syndrome. 547 00:30:13,178 --> 00:30:16,081 - It's strictly seasonal. - D. 548 00:30:16,181 --> 00:30:18,159 You can populate Toledo with the number of dudes... 549 00:30:18,183 --> 00:30:20,585 That have blown themselves away over eggnog and mistletoe. 550 00:30:20,685 --> 00:30:23,588 Yeah, that's just what I need right now... 551 00:30:23,688 --> 00:30:26,167 Some third-rate psychological commentary on the holiday blues. 552 00:30:26,191 --> 00:30:30,095 Man, you don't have clue one to what's eatin' me, 553 00:30:30,195 --> 00:30:32,173 so why don't you just do me a favor and button it up for a couple of weeks? 554 00:30:32,197 --> 00:30:35,100 - Hey, come on. - D. 555 00:30:35,200 --> 00:30:37,102 Hey, now, you just hold on a second, pal. 556 00:30:37,202 --> 00:30:39,680 Come on, guys. It's Christmas Eve. Go suck on a wreath, coffey. 557 00:30:39,704 --> 00:30:41,682 I've been eating a lot of negative flak off you all day, 558 00:30:41,706 --> 00:30:43,684 and it's gotten to wear kind of thin. You know where the exit is. 559 00:30:43,708 --> 00:30:46,111 Damn it, Hurley, will you turn that off for a minute, man? 560 00:30:46,211 --> 00:30:48,613 It's my fault the store owner got blown away? 561 00:30:48,713 --> 00:30:50,691 It's my fault his old lady told you to stuff the goose... 562 00:30:50,715 --> 00:30:52,617 Or Turkey or whatever the hell it is. 563 00:30:52,717 --> 00:30:54,619 Man, you better check the scoreboard... 564 00:30:54,719 --> 00:30:56,621 Before you start gettin' too righteous with me, 565 00:30:56,721 --> 00:30:58,699 because I have covered your sorry butt through more times than I can count... 566 00:30:58,723 --> 00:31:01,626 Through times when you weren't even fit for a bench in a detox ward... 567 00:31:01,726 --> 00:31:05,130 And now the one time that I need a little understanding, you can't even... 568 00:31:05,230 --> 00:31:08,633 Damn it, man, I asked you to turn the damn thing off! 569 00:31:08,733 --> 00:31:12,137 Hey, what are you doing? Whoa, whoa, whoa. All right. Hey, hey, hey. 570 00:31:12,237 --> 00:31:14,639 Tomorrow... tomorrow. I'll get you one twice as big. 571 00:31:22,747 --> 00:31:27,652 Mind if I join you? 572 00:31:27,752 --> 00:31:40,665 How long has it been since the shooting? 573 00:31:40,765 --> 00:31:46,671 Three months this Friday. 574 00:31:46,771 --> 00:31:52,177 Have you talked to anybody about it? 575 00:31:52,277 --> 00:31:53,678 Furillo? Department psych? 576 00:31:53,778 --> 00:31:58,683 Jill, larue, anybody? 577 00:31:58,783 --> 00:32:04,189 I didn't think there was any need to, Henry. 578 00:32:04,289 --> 00:32:07,692 I mean... 579 00:32:07,792 --> 00:32:09,270 I thought with a little time I could... 580 00:32:09,294 --> 00:32:11,196 Get a handle on it, you know? 581 00:32:11,296 --> 00:32:13,198 Have you? 582 00:32:13,298 --> 00:32:21,206 It's coming back up on me, Henry. I'm chokin' on it. 583 00:32:21,306 --> 00:32:24,709 This job's full of guys like you, Neal... 584 00:32:24,809 --> 00:32:27,712 Want the world to think they got it all under control. 585 00:32:27,812 --> 00:32:30,715 Everything's cool. No problem, no sweat. 586 00:32:30,815 --> 00:32:33,718 Strong and silent. Ain't that just part of the profile? 587 00:32:33,818 --> 00:32:37,222 Like hell it is. 588 00:32:37,322 --> 00:32:39,724 You know what happens to guys like that, Neal? 589 00:32:39,824 --> 00:32:42,227 Guys like you who want to keep it all inside themselves? 590 00:32:42,327 --> 00:32:44,729 Sometimes it takes a while... years, maybe... 591 00:32:44,829 --> 00:32:47,308 But sooner or later they lose everything that ever meant anything to them. 592 00:32:47,332 --> 00:32:51,736 Their friends, families, the job. 593 00:32:51,836 --> 00:32:54,739 Maybe they just end up alone in the middle of the night, 594 00:32:54,839 --> 00:32:56,741 staring down the barrel of their service .38. 595 00:32:56,841 --> 00:33:03,248 I-I-i want to talk it out, Henry. 596 00:33:03,348 --> 00:33:07,252 I want to deal with it. 597 00:33:07,352 --> 00:33:09,254 But I just don't know how, man. 598 00:33:09,354 --> 00:33:11,756 All right. 599 00:33:11,856 --> 00:33:13,758 There is a counselor... 600 00:33:13,858 --> 00:33:18,763 Name of Brennan, out of midtown. 601 00:33:18,863 --> 00:33:24,269 He's helped a lot of guys through this sort of thing. 602 00:33:24,369 --> 00:33:31,276 Go see him, will ya? 603 00:33:31,376 --> 00:33:42,787 You got a lot of friends in this department, Neal. 604 00:33:42,887 --> 00:33:47,292 Try to lean on us now and then, will you? 605 00:33:47,392 --> 00:33:54,299 St. Valentine's day massacre, 606 00:33:54,399 --> 00:33:56,801 yom kippur war, Christmas Eve, 607 00:33:56,901 --> 00:33:59,304 rampage on the hill. 608 00:33:59,404 --> 00:34:01,324 What's it all about, Bobby... the holiday motif? 609 00:34:01,406 --> 00:34:04,309 Hill, renko... your reindeer suits are waiting. 610 00:34:09,414 --> 00:34:16,321 Well, I checked out of the hotel. 611 00:34:16,421 --> 00:34:18,399 Wanted to see when you was gettin' off. You didn't check out. 612 00:34:18,423 --> 00:34:20,825 You beat 'em for 25 bucks. I paid it. 613 00:34:20,925 --> 00:34:22,827 Come on, Bobby. 614 00:34:22,927 --> 00:34:24,905 I'd have sent 'em a check in the mail. I do it all the time, boy. 615 00:34:24,929 --> 00:34:27,332 Now, come on, Bobby. Have dinner with me tonight. 616 00:34:27,432 --> 00:34:30,835 Forget about it. There's nothin' here, Reggie. 617 00:34:30,935 --> 00:34:33,338 Now, wait a minute, boy. Don't you dare call me Reggie. 618 00:34:33,438 --> 00:34:35,840 Good, bad or indifferent, I'm still your father, 619 00:34:35,940 --> 00:34:37,842 and don't you ever forget it. No, you're not. 620 00:34:37,942 --> 00:34:39,844 You never were. 621 00:34:39,944 --> 00:34:41,922 I'm sick and tired of you blowing into my life, churning up old wounds... 622 00:34:41,946 --> 00:34:44,849 And then getting back on the bus, leaving all over again. 623 00:34:44,949 --> 00:34:50,855 I just want you to leave me alone. 624 00:34:50,955 --> 00:34:54,859 All right, Bobby. 625 00:34:54,959 --> 00:34:58,363 I'll be going. 626 00:34:58,463 --> 00:35:03,368 But listen, Bobby, I... 627 00:35:03,468 --> 00:35:05,370 I could use a little getting-away cash, 628 00:35:05,470 --> 00:35:10,875 if you can spare it. 629 00:35:10,975 --> 00:35:16,381 Bobby, I want you to understand something, son. 630 00:35:16,481 --> 00:35:18,383 I didn't come here just to hurt you, boy. 631 00:35:18,483 --> 00:35:21,886 And I didn't come here just for the money. 632 00:35:21,986 --> 00:35:23,888 Bobby, you gotta understand, son, I'm just a... 633 00:35:23,988 --> 00:35:28,893 I'm just a travelin' man. 634 00:35:28,993 --> 00:35:30,395 Then do it. Travel. 635 00:35:30,495 --> 00:35:34,399 Right now. 636 00:35:34,499 --> 00:35:35,399 Bobby, I... 637 00:35:54,519 --> 00:36:09,519 D jingle bells jingle all the way d 638 00:36:16,708 --> 00:36:20,612 d what fun it is to ride d 639 00:36:20,712 --> 00:36:22,614 d in a one-horse open sleigh hey d 640 00:36:22,714 --> 00:36:25,116 d jingle bells jingle bells d merry Christmas, children. 641 00:36:25,216 --> 00:36:27,619 Merry Christmas! 642 00:36:27,719 --> 00:36:32,624 It was the... d. 643 00:36:32,724 --> 00:36:35,126 'Twas the night before Christmas... 644 00:36:35,226 --> 00:36:37,128 And all through the hospital, 645 00:36:37,228 --> 00:36:39,206 not a creature was stirring, not even a marsupial. 646 00:36:39,230 --> 00:36:42,133 The tree was all trimmed, and outside it was snowing, 647 00:36:42,233 --> 00:36:45,136 but the children were troubled because Santa's not showing. 648 00:36:45,236 --> 00:36:49,140 But wait. Here's his wife and two of his fairies. 649 00:36:49,240 --> 00:36:52,644 I'll ask them where's Santa, and why is he tarry. 650 00:36:52,744 --> 00:36:56,648 I don't know. He left the north pole over two days ago. 651 00:36:56,748 --> 00:37:01,152 His sled was all gassed and in tip-top condition. 652 00:37:01,252 --> 00:37:03,154 I gave it a lube and rewired the ignition. 653 00:37:03,254 --> 00:37:05,156 Hey, I'm his personal elf. I'm worried sick. 654 00:37:05,256 --> 00:37:08,159 He's never this late. It's not like Saint Nick. 655 00:37:08,259 --> 00:37:10,161 D but hark. What's that racket? 656 00:37:10,261 --> 00:37:13,164 Could it be? No. Cannot. 657 00:37:13,264 --> 00:37:15,667 - Sounds like a sled. - Then it's got to be... 658 00:37:15,767 --> 00:37:18,169 Ho, ho, ho! Santa! 659 00:37:21,272 --> 00:37:24,175 All right! 660 00:37:24,275 --> 00:37:28,179 Merry Christmas, children. 661 00:37:28,279 --> 00:37:33,685 - Took a wrong turn at Iceland, and two tires I blew. - Santa! 662 00:37:33,785 --> 00:37:38,690 But here I am now with presents for you. 663 00:37:42,293 --> 00:37:44,696 Merry Christmas! 664 00:37:55,807 --> 00:37:57,727 Hey, did you see the size of those kids' eyes... 665 00:37:57,809 --> 00:38:01,212 When we yanked back that curtain? 666 00:38:01,312 --> 00:38:03,290 They were like saucers. Aw, Mick, you were terrific. 667 00:38:03,314 --> 00:38:06,217 Yeah. Thank you. Man, am I pumped up. 668 00:38:06,317 --> 00:38:09,220 We gotta do these charity gigs more often. 669 00:38:09,320 --> 00:38:11,298 I know what you mean, man. I got another benefit I gotta do in just a couple of hours. 670 00:38:11,322 --> 00:38:15,226 Yeah? What's her name, j.D.? Loretta. Sicilian babe. 671 00:38:15,326 --> 00:38:18,730 She is going to go hot with desire over these elf threads. 672 00:38:18,830 --> 00:38:22,233 Hey, Bobby, what have you got going tonight? 673 00:38:22,333 --> 00:38:25,236 Well, a bunch of us guys are going over the kubiaks'. 674 00:38:25,336 --> 00:38:28,239 Jakilek's gonna throw a Christmas bash. 675 00:38:28,339 --> 00:38:30,241 Be nice to get these antlers kind of worn down. 676 00:38:30,341 --> 00:38:32,744 Are you gonna come, Mick? No, I can't. I got a date. 677 00:38:32,844 --> 00:38:36,247 Hey, we all have dates. Bring her along. 678 00:38:36,347 --> 00:38:38,750 Thanks anyway, but I got a big dinner lined up, 679 00:38:38,850 --> 00:38:41,252 and then a party with relatives. 680 00:38:41,352 --> 00:38:43,254 You know. It's holiday stuff. 681 00:38:43,354 --> 00:38:45,256 All units in the vicinity north and elmwood. 682 00:38:45,356 --> 00:38:47,334 Pursuit in progress of late-model black oldsmobile four-door. 683 00:38:47,358 --> 00:38:50,762 - Hey, listen up. - Three prior 211s. 684 00:38:50,862 --> 00:38:52,764 Suspects presumed armed and dangerous. 685 00:38:52,864 --> 00:38:55,342 Repeat: All units in the vicinity of north... sounds like our boys. 686 00:38:55,366 --> 00:38:57,268 Up ahead, Neal. 687 00:38:57,368 --> 00:39:00,271 Late-model black oldsmobile four-door. Suspects presumed... 688 00:39:08,880 --> 00:39:21,793 All right, these crumbs are probably gonna be packing a lot of metal, boys and girls. 689 00:39:21,893 --> 00:39:27,799 Good. They're gonna need it. 690 00:39:27,899 --> 00:39:31,302 Whoa! Lordy. 691 00:39:31,402 --> 00:39:36,808 It's Christmas Eve and I'm gonna get shot dead in a moose suit. 692 00:39:44,415 --> 00:39:53,825 Grab that thing. Grab that thing. Grab that thing. 693 00:39:53,925 --> 00:39:55,058 Come on, get out. 694 00:40:17,448 --> 00:40:21,853 Hold it right there. 695 00:40:30,962 --> 00:40:34,866 Get up. Get up! 696 00:40:34,966 --> 00:40:35,966 Freeze! Freeze! 697 00:40:44,475 --> 00:40:48,379 Police. Freeze. 698 00:40:48,479 --> 00:40:52,383 Shut up and move. 699 00:40:52,483 --> 00:40:54,886 Move in there. Come on. 700 00:40:54,986 --> 00:40:57,889 That's them. Those are the ones. 701 00:40:57,989 --> 00:40:59,891 They did it. They did it. You animals! 702 00:40:59,991 --> 00:41:01,893 You filthy animals. 703 00:41:06,998 --> 00:41:09,400 Everyone in interrogation. Now! 704 00:41:09,500 --> 00:41:11,478 Let's follow procedures here, shall we, gentlemen? 705 00:41:11,502 --> 00:41:13,981 Ray, I want all the victims sequestered until we can arrange a lineup. 706 00:41:14,005 --> 00:41:16,407 And I want that done as soon as possible, Henry. 707 00:41:16,507 --> 00:41:18,485 I'm not about to blow this I.D. On some logistical screwup. 708 00:41:18,509 --> 00:41:21,913 Yes, sir. Ray, call the p.D.'S office, 709 00:41:22,013 --> 00:41:23,915 and get their representation down here. 710 00:41:24,015 --> 00:41:26,493 J.D., Neal, get a jump on the paperwork. Captain, you promise me... 711 00:41:26,517 --> 00:41:29,420 You promise me that they're gonna pay for what they did. 712 00:41:29,520 --> 00:41:34,926 Promise me. We're doing everything we can, Mrs. Grady. 713 00:41:35,026 --> 00:41:36,928 Any word on Lucy? 714 00:41:37,028 --> 00:41:38,930 Coffey rode with her in the ambulance to mercy. 715 00:41:39,030 --> 00:41:44,435 She's in intensive care. Keep me posted. 716 00:41:44,535 --> 00:41:50,942 Thanks. 717 00:41:51,042 --> 00:41:58,449 Neal, about this afternoon. 718 00:41:58,549 --> 00:42:03,454 Hey, forget it, babe. I don't wanna, man. 719 00:42:03,554 --> 00:42:04,956 I can be a real meathead sometimes, 720 00:42:05,056 --> 00:42:11,462 but your friendship... 721 00:42:11,562 --> 00:42:14,465 It means more to me than anything. 722 00:42:14,565 --> 00:42:20,471 This is for you. 723 00:42:20,571 --> 00:42:22,549 What's this, man? It's a Christmas present, you melon. 724 00:42:22,573 --> 00:42:27,478 What's it look like? 725 00:42:27,578 --> 00:42:29,480 How about we exchange 'em tonight? 726 00:42:29,580 --> 00:42:31,983 After dinner? 727 00:42:32,083 --> 00:42:34,003 This, some kind of half-assed dinner invitation? 728 00:42:34,085 --> 00:42:37,488 I'll call Jill and ask her to set a couple extra plates, okay? 729 00:42:37,588 --> 00:42:42,994 You're on. 730 00:42:43,094 --> 00:42:46,497 Hey, I'll bring the goose. 731 00:42:50,101 --> 00:42:55,006 Don. Don, I won't know that till we have a lineup. 732 00:42:55,106 --> 00:42:59,510 Yeah. Yes, of course. Right. 733 00:42:59,610 --> 00:43:01,012 You're a life saver, counselor. 734 00:43:01,112 --> 00:43:03,014 Hot waxed and flat filed. 735 00:43:03,114 --> 00:43:05,592 You're going to be the fastest Italian on snow since Gustavo thoeni. 736 00:43:05,616 --> 00:43:08,519 Who's that? Forget it. You all set? 737 00:43:08,619 --> 00:43:11,522 No, just a couple of details, and I'll be right with you. 738 00:43:11,622 --> 00:43:14,101 Frank, we've gotta go all the way across town to pick up frank Jr., 739 00:43:14,125 --> 00:43:17,028 and believe me, if we miss this flight... 740 00:43:17,128 --> 00:43:19,530 We'll be stranded at that airport till easter. 741 00:43:19,630 --> 00:43:21,532 Excuse me, Francis. 742 00:43:21,632 --> 00:43:24,035 Well, Ms. Davenport, don't we look ravishingly alpine? 743 00:43:24,135 --> 00:43:28,039 Thank you, Phil. 744 00:43:28,139 --> 00:43:30,041 Lucy bates is out of intensive care. 745 00:43:30,141 --> 00:43:32,543 It was only a mild concussion. 746 00:43:32,643 --> 00:43:34,621 They're gonna keep her overnight for observation. That's great, Phil. 747 00:43:34,645 --> 00:43:37,124 Listen, let's send her some flowers from everyone. I'll pay for them. 748 00:43:37,148 --> 00:43:42,553 All right. Phil, send the bill to me. 749 00:43:42,653 --> 00:43:46,057 Yes, miss Davenport. Now what about this unfinished business? 750 00:43:46,157 --> 00:43:50,561 We ran a lineup for the first two victims, frank. 751 00:43:50,661 --> 00:43:53,064 So far we're batting a clean 1,000. 752 00:43:53,164 --> 00:43:55,566 Good work, Henry. 753 00:43:55,666 --> 00:43:57,568 We're out of here, counselor. Frank... 754 00:43:57,668 --> 00:44:00,071 Chief Daniels on line five. 755 00:44:00,171 --> 00:44:03,074 I think it sounds urgent. 756 00:44:03,174 --> 00:44:06,577 Tell him I've gone skiing, ray. 757 00:44:06,677 --> 00:44:09,580 My kind of man. 758 00:44:09,680 --> 00:44:13,584 Merry Christmas. 759 00:44:13,684 --> 00:44:15,417 D hallelujah, hallelujah d 760 00:44:35,206 --> 00:44:37,608 d hallelujah d 761 00:44:37,708 --> 00:44:40,611 d hallelujah hallelujah d 762 00:44:40,711 --> 00:44:45,116 d hallelujah, hallelujah d 763 00:44:45,216 --> 00:44:47,118 d hallelujah d d 764 00:44:47,218 --> 00:44:50,121 d for the lord god omnipotent d 765 00:44:50,221 --> 00:44:54,125 d reigneth d 766 00:44:54,225 --> 00:44:56,627 d hallelujah, hallelujah d 767 00:44:56,727 --> 00:44:59,130 d hallelujah hallelujah d 768 00:44:59,230 --> 00:45:01,632 d for the lord god omnipotent d 769 00:45:01,732 --> 00:45:06,637 d reigneth d 770 00:45:06,737 --> 00:45:08,639 d hallelujah, hallelujah d 771 00:45:08,739 --> 00:45:17,648 d hallelujah hallelujah d 772 00:45:17,748 --> 00:45:22,653 d hallelujah, hallelujah d 773 00:45:22,753 --> 00:45:24,655 d hallelujah d 774 00:45:24,755 --> 00:45:26,657 I am the ghost of Christmas present. 775 00:45:26,757 --> 00:45:29,160 Look upon me. You have never seen the like of me before. 776 00:45:29,260 --> 00:45:33,664 I'm not sure I see the like of you now. 777 00:45:33,764 --> 00:45:37,168 - But I hear you. - I hear you. 778 00:45:37,268 --> 00:45:41,172 So I've heard. 779 00:45:41,272 --> 00:45:44,175 You're the one who's too tight with a penny... 780 00:45:44,275 --> 00:45:47,178 To buy himself a pair of spectacles. 781 00:45:47,278 --> 00:45:49,680 Come! Come and... 782 00:45:49,780 --> 00:45:54,685 Hello. 783 00:45:54,785 --> 00:45:58,689 No, I'm sorry. I think you have the wrong number. 784 00:45:58,789 --> 00:46:04,195 Well, merry Christmas to you too. Good-bye. 785 00:46:04,295 --> 00:46:05,195 Who is it? 786 00:46:19,810 --> 00:46:22,213 Who's there? 787 00:46:22,313 --> 00:46:24,215 Is that you, Joe? D holy infant d. 788 00:46:24,315 --> 00:46:28,719 Well, what do you think? 789 00:46:28,819 --> 00:46:35,226 Joseph. Hey, I know it's a little crooked... 790 00:46:35,326 --> 00:46:37,728 Not to mention being a dwarf... 791 00:46:37,828 --> 00:46:40,231 But it was practically the last one left in town. 792 00:46:40,331 --> 00:46:46,237 I grabbed it at manggiotta's two minutes before they closed. 793 00:46:46,337 --> 00:46:51,742 It's really beautiful. 794 00:46:51,842 --> 00:46:53,244 It really is. 795 00:46:53,344 --> 00:46:57,248 So how about some eggnog? 796 00:46:57,348 --> 00:46:58,825 Come on, luce. What are you crying for? 797 00:46:58,849 --> 00:47:04,255 Don't ask such stupid questions. 798 00:47:04,355 --> 00:47:10,261 What's with the extra blankets? 799 00:47:10,361 --> 00:47:12,263 I slipped the orderly a ten-spot... 800 00:47:12,363 --> 00:47:14,265 So he'd let me spend the night. 801 00:47:14,365 --> 00:47:16,343 What, did you think I was gonna let you spend Christmas Eve by yourself? 802 00:47:16,367 --> 00:47:21,272 I'll just pull up a couple of chairs. 803 00:47:21,372 --> 00:47:27,778 The hell you will. 804 00:47:27,878 --> 00:47:30,781 Come here. 805 00:47:30,881 --> 00:47:33,284 Come here and give me a hug. 806 00:47:33,384 --> 00:47:35,786 D Christ our savior d 807 00:47:35,886 --> 00:47:39,290 d is born d 808 00:47:39,390 --> 00:47:44,295 merry Christmas, luce. D Christ our savior d 809 00:47:44,395 --> 00:47:50,301 d is born d merry Christmas, Joe. 64814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.