Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,467 --> 00:00:01,869
Item 10... yeah, the weather.
2
00:00:01,969 --> 00:00:04,371
Today's anticipated high... 103 degrees. -
3
00:00:04,471 --> 00:00:09,376
of course, those of you who edify
yourselves with the A.M. television news...
4
00:00:09,476 --> 00:00:12,379
Are aware of the picture...
5
00:00:12,479 --> 00:00:14,457
The most beautiful picture
this crusted desk sergeant...
6
00:00:14,481 --> 00:00:16,884
Has had the pleasure of viewing
from a weather satellite.
7
00:00:16,984 --> 00:00:19,887
Cumulus clouds.
8
00:00:19,987 --> 00:00:23,390
Cool, Canadian cumulus clouds.
9
00:00:23,490 --> 00:00:26,894
Fluffy white billows of angel
hair pregnant with moisture...
10
00:00:26,994 --> 00:00:31,398
Due to arrive this late P.M.!
11
00:00:31,498 --> 00:00:33,901
Be advised, there is a cautionary addendum.
12
00:00:34,001 --> 00:00:37,404
Of passing in the night like felons...
13
00:00:37,504 --> 00:00:41,909
Without giving us as much as a day's shade.
14
00:00:42,009 --> 00:00:45,412
Item 11. And I want you all to
look for the moral in this.
15
00:00:45,512 --> 00:00:48,952
It seems our space cadet, Mr. Smith of Jefferson
Avenue, has been found here on earth.
16
00:00:49,016 --> 00:00:52,920
A, uh, transferal form,
17
00:00:53,020 --> 00:00:55,498
half of which was incorrectly filled
out, half of which was left blank,
18
00:00:55,522 --> 00:00:58,926
caused the suspect to be
placed erroneously on a bus...
19
00:00:59,026 --> 00:01:01,929
For the hutchison white-collar
lockup in the country.
20
00:01:02,029 --> 00:01:04,932
Mr. Smith's unlawful
incarceration was discovered...
21
00:01:05,032 --> 00:01:08,435
Only after he signed up for the bridge tournament.
22
00:01:08,535 --> 00:01:11,438
Be aware, this story may very well
have had a different ending...
23
00:01:11,538 --> 00:01:14,978
Had the suspect been instead the triple
murderer put away by this precinct last month.
24
00:01:15,042 --> 00:01:19,446
The homily goes... the job isn't
over until the paperwork's done.
25
00:01:19,546 --> 00:01:24,952
And you all had better start living with it...
26
00:01:25,052 --> 00:01:27,955
Or else you'll find yourself being
replaced by student officers...
27
00:01:28,055 --> 00:01:30,958
Within whom I am imbuing the
necessity of bureaucratic detail!
28
00:01:31,058 --> 00:01:34,461
And with that, I conclude the
items on this morning's agenda.
29
00:01:34,561 --> 00:01:38,465
But I would please like you to hold
your seats for a few personal notes.
30
00:01:38,565 --> 00:01:42,970
Sarge, it's hot!
31
00:01:43,070 --> 00:01:45,048
Lieutenant hunter was admitted to
mercy hospital yesterday afternoon.
32
00:01:45,072 --> 00:01:49,476
The exact nature of the malady
is unknown to this podium.
33
00:01:49,576 --> 00:01:53,480
But even as we speak, lieutenant
hunter is on the operating table.
34
00:01:53,580 --> 00:01:56,483
The front desk is closely
monitoring the situation...
35
00:01:56,583 --> 00:01:59,486
And will keep the squad room
informed as news develops.
36
00:01:59,586 --> 00:02:02,489
In the meantime,
37
00:02:02,589 --> 00:02:05,068
let's send the lieutenant all our prayers
and best wishes for a speedy recovery.
38
00:02:05,092 --> 00:02:09,496
Yeah. Hear! Hear!
39
00:02:09,596 --> 00:02:11,498
On a more celebratory note,
40
00:02:11,598 --> 00:02:14,001
the birthday wagon is amongst us today.
41
00:02:14,101 --> 00:02:18,005
- Officer Andrew renko.
- I didn't say anything.
42
00:02:18,105 --> 00:02:21,508
Officer renko's sister,
43
00:02:21,608 --> 00:02:25,012
I have acquired certain historical information...
44
00:02:25,112 --> 00:02:27,514
Of that glad occasion of so many years ago.
45
00:02:27,614 --> 00:02:30,517
Time of birth... 4:04 A.M.,
46
00:02:30,617 --> 00:02:33,020
weight... 10 pounds, one ounce.
47
00:02:33,120 --> 00:02:36,023
Distinguishing characteristics... enormous feet.
48
00:02:36,123 --> 00:02:39,526
He went home with mother the following day.
49
00:02:39,626 --> 00:02:44,031
Happy birthday, Andy.
50
00:02:44,131 --> 00:02:46,533
Happy birthday! All right!
51
00:02:46,633 --> 00:02:49,536
All right, that's it. Let's roll.
52
00:02:49,636 --> 00:02:52,539
And hey, hey, hey!
53
00:02:52,639 --> 00:02:57,044
Let's be careful out there.
54
00:02:57,144 --> 00:02:59,622
If a man hasn't made his mark by
the time he's 35, it's all over.
55
00:02:59,646 --> 00:03:04,051
All right, renko, I'm taking you to
lunch today at the caf� bardeau.
56
00:03:04,151 --> 00:03:07,591
It was gonna be a surprise, but, uh, sounds
like you might do yourself in before noon.
57
00:03:07,654 --> 00:03:12,059
What do you mean by lunch?
Lunch, food, eat.
58
00:03:12,159 --> 00:03:14,637
If this is gonna be a surprise party,
i cannot take it, not on this day.
59
00:03:14,661 --> 00:03:18,065
Congratulations.
60
00:03:18,165 --> 00:03:20,067
Happy birthday, cowboy.
Ooh, older men.
61
00:03:20,167 --> 00:03:24,071
Happy birthday, cowboy!
62
00:03:24,171 --> 00:03:26,649
You know, this is rapidly becoming a situation
of public amusement, and I am not amused!
63
00:03:26,673 --> 00:03:31,078
I only hope that people treat
me as nice as they treat you...
64
00:03:31,178 --> 00:03:33,580
When I'm your age, sweetheart.
My age!
65
00:03:33,680 --> 00:03:35,658
Hey, renko, I got you this... a
pictorial history of the super bowl.
66
00:03:35,682 --> 00:03:40,087
Ninety-four pictures, 10 in color.
67
00:03:40,187 --> 00:03:43,090
A guy should sit down right on his birthday.
68
00:03:43,190 --> 00:03:45,168
Well, at least there's one person in this group...
69
00:03:45,192 --> 00:03:47,594
That understands the nature of a personal gift.
70
00:03:47,694 --> 00:03:49,596
Thank you, Leo.
71
00:03:49,696 --> 00:03:52,175
Hey, birthday boy, don't forget... the job
ain't over till the paperwork's done!
72
00:03:52,199 --> 00:03:56,103
Dispatch. We have a 9-11.
73
00:03:56,203 --> 00:03:59,106
Armed robbery in progress.
74
00:03:59,206 --> 00:04:04,611
See surplus store, corner
people's drive, 124th street.
75
00:05:18,718 --> 00:05:32,632
Did you load the camera, babe?
Mm-hmm.
76
00:05:32,732 --> 00:05:35,211
All units vicinity 900 block, there's
a store alarm. Possible 459.
77
00:05:35,235 --> 00:05:39,139
- Hey, we're on the air.
- This is unit 2214. We'll take the call.
78
00:05:39,239 --> 00:05:43,643
Coley and Lyle? Yeah.
79
00:05:43,743 --> 00:05:45,645
Doesn't it bother you, Neal? What?
80
00:05:45,745 --> 00:05:48,148
Spying on cops.
You don't foul your own nest, babe.
81
00:05:48,248 --> 00:05:51,651
Hey, man, I've been on the other side of
this thing. It's not so black and white.
82
00:05:58,258 --> 00:06:05,665
Coley and Lyle, a couple of
choir boys, for god's sake.
83
00:06:13,773 --> 00:06:22,182
Man, it must be a 120 degrees in here, Neal.
What do you say? Hey, cool it, babe.
84
00:06:22,282 --> 00:06:30,190
Uh, about this Bahamas thing, you goin' or what?
85
00:06:30,290 --> 00:06:32,768
Hey, j.D., man, I told you when i
know about it, you'll know about it.
86
00:06:32,792 --> 00:06:37,697
Okay, okay.
87
00:06:37,797 --> 00:06:40,700
Coley's out.
88
00:06:56,816 --> 00:07:03,223
Man, I don't believe it.
89
00:07:03,323 --> 00:07:07,227
This is unit 22...
90
00:07:07,327 --> 00:07:09,305
Oh, ray, the prostitute in the goldblume
situation, do you have an address?
91
00:07:09,329 --> 00:07:14,234
An approximate address.
I want her in here right away.
92
00:07:14,334 --> 00:07:17,237
Officer, uh, Robert hill,
where can I find him, please?
93
00:07:17,337 --> 00:07:20,740
Uh, third desk against the wall.
Here you go, councilman.
94
00:07:20,840 --> 00:07:27,247
- Thank you.
- Can I help you over there?
95
00:07:27,347 --> 00:07:34,254
Officer hill.
Councilman detweiler.
96
00:07:34,354 --> 00:07:37,757
You look like a man that likes baseball.
I do?
97
00:07:37,857 --> 00:07:40,760
I've had a, uh, season box for about
eight years, third base line.
98
00:07:40,860 --> 00:07:46,766
I've got city business tonight and, uh, such an
important game, it'd be a shame to waste them.
99
00:07:46,866 --> 00:07:51,271
You and a lady friend?
100
00:07:51,371 --> 00:07:53,273
I'm sorry. I can't accept them.
101
00:07:53,373 --> 00:07:56,352
Officer hill, I, uh... I appreciate character,
but I also applaud spunk when I see it.
102
00:07:56,376 --> 00:08:01,781
And I want to tell you that I approve 100%...
103
00:08:01,881 --> 00:08:04,360
Of the way you handled our little
misunderstanding the other day.
104
00:08:04,384 --> 00:08:11,291
So I thought we could settle it
like a couple of old allies.
105
00:08:11,391 --> 00:08:12,292
Case closed.
106
00:08:12,392 --> 00:08:14,370
You're a good cop, Robert.
You know, you're on the best force in the country.
107
00:08:14,394 --> 00:08:18,298
It's people like you that keep us
voting those high appropriations.
108
00:08:18,398 --> 00:08:21,801
Thank you. So take the tickets.
109
00:08:21,901 --> 00:08:27,307
Just my way of saying keep up the good work.
110
00:08:27,407 --> 00:08:33,813
I finally got this thing to work.
I-it was the battery. Let's go.
111
00:08:33,913 --> 00:08:37,817
I thought because it was made by them
nipponese people that it wouldn't work,
112
00:08:37,917 --> 00:08:45,325
but the reason it didn't work was
because it didn't have the battery.
113
00:08:45,425 --> 00:08:48,828
Mick!
114
00:08:48,928 --> 00:08:57,337
This for the drug buy? Yes, sir.
115
00:08:57,437 --> 00:08:59,839
Run it down for me.
116
00:08:59,939 --> 00:09:02,342
We meet this afternoon, uh, do a little flexing.
117
00:09:02,442 --> 00:09:06,346
No action at the meet?
No, there shouldn't be.
118
00:09:06,446 --> 00:09:08,424
Uh, I'll show him the money, he'll
tell me he doesn't have the stuff,
119
00:09:08,448 --> 00:09:15,855
we'll hondle for a little bit, we'll set
it up for tonight. Take gennaro with you.
120
00:09:15,955 --> 00:09:17,933
Captain, you're making me nuts!
I'm just passing on an order from the chief.
121
00:09:17,957 --> 00:09:22,362
You know, you sort of have to admire him.
122
00:09:22,462 --> 00:09:24,864
Juicing up Daniels like that, showing up at 5:30.
123
00:09:24,964 --> 00:09:32,372
A.M.?
That's what the night man told Leo.
124
00:09:32,472 --> 00:09:37,377
Yes, sir.
125
00:09:37,477 --> 00:09:39,344
Hey, morning, Mick. Morning.
126
00:09:57,997 --> 00:10:00,400
Look, uh, about last night.
127
00:10:00,500 --> 00:10:02,902
You know, I get... sometimes I get wound up.
128
00:10:03,002 --> 00:10:05,905
When I mean to say one thing and
it comes out like something else.
129
00:10:06,005 --> 00:10:12,412
I was just trying to say how grateful I was.
130
00:10:12,512 --> 00:10:18,918
Hey, I got something for you.
131
00:10:19,018 --> 00:10:34,018
I was walking by the front
street market, you know.
132
00:10:36,536 --> 00:10:38,938
That's very thoughtful.
133
00:10:39,038 --> 00:10:41,441
This ought to do it. Just sign right here.
134
00:10:41,541 --> 00:10:44,944
This is a game, you know, between me and
the insurance companies, that's all.
135
00:10:45,044 --> 00:10:48,448
Nobody stops the criminals. I just
keep paying higher premiums...
136
00:10:48,548 --> 00:10:51,951
For the privilege of getting
robbed every three months.
137
00:10:52,051 --> 00:10:54,454
Lucky for you you're only down a couple of vcrs.
138
00:10:54,554 --> 00:10:57,457
Maybe you'll get lucky
139
00:10:57,557 --> 00:10:59,959
do you think we like this? Heat
wave like this? This stinks.
140
00:11:00,059 --> 00:11:02,962
We got cops home sick, out on
vacation, tied up in court.
141
00:11:03,062 --> 00:11:05,965
We're doing good to get six
units out on the street.
142
00:11:06,065 --> 00:11:08,468
And in the winter, it's too wet.
143
00:11:08,568 --> 00:11:11,971
All I know is the crooks are too dumb
to pay any attention to the weather.
144
00:11:12,071 --> 00:11:15,475
Are we done here or what? We sure are.
145
00:11:15,575 --> 00:11:17,553
If I were you, I'd get that door fixed right away.
146
00:11:17,577 --> 00:11:20,055
Yeah, there's a locksmith across the street.
I'm putting his kid through Harvard.
147
00:11:20,079 --> 00:11:24,484
Lyle and I rode together for a
month when we were rookies.
148
00:11:24,584 --> 00:11:27,062
You know, one time I saw him go through
two dumpsters and a grease rack...
149
00:11:27,086 --> 00:11:29,989
To get to a cat burglar, can you beat it?
150
00:11:30,089 --> 00:11:33,993
Can you beat that?
151
00:11:34,093 --> 00:11:48,007
Do we bust 'em now?
No. Let's wait and see where they dump it.
152
00:11:48,107 --> 00:11:49,007
Frank!
153
00:12:02,755 --> 00:12:09,162
Coley and Lyle?
Larue and Washington are still on it.
154
00:12:09,262 --> 00:12:18,171
Diane koslo?
Fifteen years old, maybe.
155
00:12:18,271 --> 00:12:21,674
We found her working on a 133rd street and dekker.
Good work, Joe.
156
00:12:21,774 --> 00:12:25,254
Ray, let's see if we can find out if Joyce Davenport
is still in conference with her arsonist.
157
00:12:25,278 --> 00:12:28,681
I'll be there in a minute.
All right.
158
00:12:28,781 --> 00:12:31,184
Captain, any word on lieutenant hunter?
159
00:12:31,284 --> 00:12:33,762
Well, he's out of surgery, but we won't have a
report on the biopsy for a couple of hours.
160
00:12:33,786 --> 00:12:39,692
Thank you.
161
00:12:39,792 --> 00:12:53,206
They can't make you stay here
if you want to leave, Diane.
162
00:12:53,306 --> 00:12:55,784
Nor can they force you to answer any questions
you don't want to. It's entirely up to you.
163
00:12:55,808 --> 00:13:00,213
And I'll be here if you're unsure
about anything, all right?
164
00:13:00,313 --> 00:13:03,216
Okay.
165
00:13:03,316 --> 00:13:05,294
Do you know Henry goldblume?
Yeah. I guess, sort of.
166
00:13:05,318 --> 00:13:10,223
There are stories coming out of the
Jefferson heights police precinct...
167
00:13:10,323 --> 00:13:13,726
That you know him a lot better than just sort of.
168
00:13:13,826 --> 00:13:15,746
Hey, look, I don't have to be here. She said so.
169
00:13:15,828 --> 00:13:19,232
So why don't you just leave me alone?
170
00:13:19,332 --> 00:13:21,772
Henry resigned yesterday after
10 years on this police force.
171
00:13:21,834 --> 00:13:27,740
The reason he resigned was these rumors
that he'd been sleeping with you.
172
00:13:27,840 --> 00:13:30,743
It's not too late to save his
career, but only you can do that.
173
00:13:30,843 --> 00:13:33,746
Well, what about my case?
Can you help me with my case?
174
00:13:33,846 --> 00:13:38,251
Diane, captain furillo's position is
that he can't offer you any deals...
175
00:13:38,351 --> 00:13:41,254
Because he doesn't want to encourage
you to tell anything but the truth.
176
00:13:41,354 --> 00:13:44,757
You know, I get people wanting freebies all day.
177
00:13:44,857 --> 00:13:47,760
I think Ms. koslo doesn't
wish to speak any longer.
178
00:13:47,860 --> 00:13:51,264
Diane, Henry helped you.
He listened to you.
179
00:13:51,364 --> 00:13:55,268
He fed you and sheltered you and did everything
he could to get you into the best program.
180
00:13:55,368 --> 00:13:59,272
Are you gonna abandon him now?
181
00:13:59,372 --> 00:14:01,350
Are you gonna treat him the same
way your parents treated you?
182
00:14:01,374 --> 00:14:04,353
Is that how you pay back one of the few
people who have ever been kind to you?
183
00:14:04,377 --> 00:14:08,281
Don't abandon him.
184
00:14:08,381 --> 00:14:10,359
At least give him the same
consideration he gave you.
185
00:14:10,383 --> 00:14:16,289
Did you sleep with him? Did you?
186
00:14:16,389 --> 00:14:18,367
Then when you were picked up the
second time in Jefferson heights,
187
00:14:18,391 --> 00:14:21,294
why did you tell the detectives you did?
188
00:14:21,394 --> 00:14:23,796
Because I spent the whole night in jail.
189
00:14:23,896 --> 00:14:30,303
He should have come down and
gotten me if he was my friend.
190
00:14:30,403 --> 00:14:36,309
He wouldn't even talk to me.
191
00:14:36,409 --> 00:14:41,314
It would mean a lot if you'd give a statement.
192
00:14:44,417 --> 00:14:49,322
He was really nice to me.
193
00:14:49,422 --> 00:14:55,828
I just slept on the couch.
He didn't touch me once.
194
00:14:55,928 --> 00:15:03,336
Ray, Ms. koslo will give us a statement now.
195
00:15:03,436 --> 00:15:05,838
I haven't gotten through to Henry yet.
196
00:15:05,938 --> 00:15:10,843
All right. Just keep trying.
Rachel's, his apartment, everywhere.
197
00:15:10,943 --> 00:15:12,845
Well, whip my wire. I cannot believe this.
198
00:15:12,945 --> 00:15:15,848
Two play-off tickets for tonight right
behind the dugout. That's right.
199
00:15:15,948 --> 00:15:19,352
I cannot believe this.
This must have set you back 60 bucks, partner.
200
00:15:19,452 --> 00:15:22,855
A mere flesh wound, my man.
Happy birthday.
201
00:15:22,955 --> 00:15:25,358
Happy birthday to me.
We're gonna have a ball.
202
00:15:25,458 --> 00:15:27,360
But I can't go. You can't go?
203
00:15:27,460 --> 00:15:29,380
No, I have a date tonight.
Will you look at this.
204
00:15:29,462 --> 00:15:32,365
Thirty-five goin' on 50, in a one-way job...
205
00:15:32,465 --> 00:15:35,368
And a roach-hole apartment goin'
up to 500 bills next month...
206
00:15:35,468 --> 00:15:38,871
And a checkin' account on the disabled list...
207
00:15:38,971 --> 00:15:41,411
And I can't even get my partner
to be my date on my birthday.
208
00:15:41,474 --> 00:15:47,380
No, you're not gettin' older,
you're gettin' downright maudlin.
209
00:15:47,480 --> 00:15:49,882
Whoops. The woman is lookin' at you again.
210
00:15:49,982 --> 00:15:52,385
What are you talking about? She's
not lookin' at me. She is.
211
00:15:52,485 --> 00:15:54,963
She is not. She's probably just
waitin' for somebody. Now be quiet.
212
00:15:54,987 --> 00:15:57,390
You know what your problem is, renko?
A bad attitude.
213
00:15:57,490 --> 00:16:00,893
If you lost a little weight...
Don't talk to me about my weight!
214
00:16:00,993 --> 00:16:03,472
And got some decent clothes, you'd have to
fight the ladies off with a nightstick.
215
00:16:03,496 --> 00:16:06,899
- Excuse me, officer hill?
- Yeah.
216
00:16:06,999 --> 00:16:08,901
We have a phone call for you at the front desk.
217
00:16:09,001 --> 00:16:11,404
I left this number with the dispatch.
Why, thanks.
218
00:16:11,504 --> 00:16:16,409
You're welcome.
219
00:16:16,509 --> 00:16:26,919
Excuse me, officer. What?
220
00:16:27,019 --> 00:16:31,924
I'd like to report a misdemeanor.
221
00:16:32,024 --> 00:16:33,426
You mean, to me?
222
00:16:33,526 --> 00:16:35,504
Aside from your partner, I don't
see any other uniforms in here.
223
00:16:35,528 --> 00:16:38,931
I guess you're right, ma'am.
What is the nature of the complaint?
224
00:16:39,031 --> 00:16:41,434
How about breach of contract for starters?
225
00:16:41,534 --> 00:16:43,936
My lunch date's a no-show.
226
00:16:44,036 --> 00:16:46,939
Well, I'd call that a major felony, ma'am.
227
00:16:47,039 --> 00:16:49,518
Except judging by appearances, I'd say that your
suspect has an excellent chance of acquittal...
228
00:16:49,542 --> 00:16:56,449
Due to temporary insanity.
229
00:16:56,549 --> 00:16:59,027
San sagelo, muskado, Saint apoxy,
perriere, uh, lunch nay, uh,
230
00:16:59,051 --> 00:17:04,457
anything you say, Fran�ois, as long
as it doesn't have a screw-on cap.
231
00:17:04,557 --> 00:17:08,461
Don't let the backwoods charm fool you, ma'am.
He's really a very boring person.
232
00:17:08,561 --> 00:17:12,465
Cheryl, I'd like you to meet my lesser half.
Bobby hill, this is Cheryl...
233
00:17:12,565 --> 00:17:15,468
Bradford. Nice to meet you.
234
00:17:15,568 --> 00:17:17,546
Nice to meet you. Seems the lesser
half's sister got her car impounded.
235
00:17:17,570 --> 00:17:20,973
So maybe we should drive down to south
street and check on the situation.
236
00:17:21,073 --> 00:17:23,976
Why don't you drive down to south
street and check on the situation.
237
00:17:24,076 --> 00:17:31,484
I'll cab it back to the station after I finish
my little tete-a-tete with Cheryl here.
238
00:17:31,584 --> 00:17:34,987
Suit yourself. Ma'am.
239
00:17:35,087 --> 00:17:38,491
Well, here we are. Here we are.
240
00:17:38,591 --> 00:17:43,496
You, uh... y-you sure you don't want to
have something to eat or something?
241
00:17:43,596 --> 00:17:50,503
No, thank you.
242
00:17:50,603 --> 00:17:53,081
Officer renko, uh, do you think it
would be terribly forward of me...
243
00:17:53,105 --> 00:17:58,511
To tell you how attracted I am to you?
244
00:17:58,611 --> 00:18:08,020
Well, ma'am, uh, it's a free country, isn't it?
245
00:18:08,120 --> 00:18:23,120
Just put it down, fellas, and
get your hands up real slow!
246
00:18:26,138 --> 00:18:28,040
What are you guys doing here?
247
00:18:28,140 --> 00:18:30,118
Get 'em up, huh?
Don't make this any tougher than it has to be.
248
00:18:30,142 --> 00:18:33,045
Make what tougher?
What the hell are you guys talking about?
249
00:18:33,145 --> 00:18:36,124
- You're under arrest, my man. Grand larceny.
- Hey, come on. Wait a minute.
250
00:18:36,148 --> 00:18:39,552
We were just taking it down to
the station for prints. Move it.
251
00:18:39,652 --> 00:18:42,572
It's a stereo shop heist.
We couldn't carry it around in the unit all day.
252
00:18:42,655 --> 00:18:47,059
We're just dropping it here
till the end of the shift.
253
00:18:47,159 --> 00:18:49,562
Save it, man.
Will you just save it, huh?
254
00:18:49,662 --> 00:18:52,064
Come on, j.D.
I'm 34 years old, man.
255
00:18:52,164 --> 00:18:54,567
You're talking about my life here!
I got a family, man.
256
00:18:54,667 --> 00:18:59,071
I got a father who thinks I'm
some kind of neighborhood hero.
257
00:18:59,171 --> 00:19:02,074
Now this is gonna kill him. Come on, j.D.
258
00:19:02,174 --> 00:19:04,653
Come on, j.D., please, man.
No cuffs. Come on now, I'm begging...
259
00:19:04,677 --> 00:19:10,583
Shut up, man.
Just turn around and shut up!
260
00:19:17,256 --> 00:19:20,159
Oh, Cheryl, I swear you have
rotated my day 580 degrees.
261
00:19:20,259 --> 00:19:31,170
And I'll tell you something, lady, nothing
like this has ever happened to me before.
262
00:19:31,270 --> 00:19:37,176
First time for everybody.
263
00:19:37,276 --> 00:19:39,254
Yeah, and what I'm dyin' to know
is... I mean, c-can I see you again?
264
00:19:39,278 --> 00:19:42,682
- Sure.
- When?
265
00:19:42,782 --> 00:19:45,184
We'll run into one another again sometime.
No, no, I mean it.
266
00:19:45,284 --> 00:19:49,188
We had a wonderful time together.
Maybe we should leave it at that.
267
00:19:49,288 --> 00:19:53,693
Leave it at what? Are you in the habit
of bedding down with somebody...
268
00:19:53,793 --> 00:19:56,696
And then never seeing them again?
Really, I gotta go.
269
00:19:56,796 --> 00:19:59,699
I've got a dentist at 3:00.
Oh, come on. Now, come on.
270
00:19:59,799 --> 00:20:05,705
Happy birthday.
271
00:20:05,805 --> 00:20:07,282
Wait a minute now.
H-how'd you know it was my birthday?
272
00:20:07,306 --> 00:20:10,710
You told me at the restaurant. No, I didn't.
I definitely did not.
273
00:20:10,810 --> 00:20:14,714
Now wait a minute. Now what's going on here?
Now just talk to me, Cheryl.
274
00:20:14,814 --> 00:20:19,719
What is going on here is
that we had a terrific time.
275
00:20:19,819 --> 00:20:24,724
And you're an attractive, charming
man and a wonderful lover.
276
00:20:24,824 --> 00:20:29,228
Don't lie to me, Cheryl.
Just don't do that.
277
00:20:29,328 --> 00:20:36,736
Just tell me how you knew it was my birthday.
278
00:20:36,836 --> 00:20:42,742
Because I was your present.
279
00:20:42,842 --> 00:20:44,744
I do this for a living, Andy.
280
00:20:44,844 --> 00:20:47,322
But that's got nothing to do with how much
I've enjoyed these last couple of hours...
281
00:20:47,346 --> 00:20:51,751
Or what a sweet man I think you are.
You are a hooker.
282
00:20:51,851 --> 00:20:57,757
I arrest people like you.
283
00:20:57,857 --> 00:20:59,334
All right, now, what do you want? Huh?
284
00:20:59,358 --> 00:21:02,261
Do you want $10? $20? $40?
285
00:21:02,361 --> 00:21:04,840
Why don't we make it an even 100 and
just put 10 bucks in for the charade?
286
00:21:04,864 --> 00:21:07,767
Or do you give a special professional
discount for cop's birthdays?
287
00:21:07,867 --> 00:21:10,307
Here, take this!
Your friends already took care of that, Andy.
288
00:21:10,369 --> 00:21:15,775
Get out.
289
00:21:15,875 --> 00:21:30,875
Aside from the alley shots, we've
got a good five minutes of tape...
290
00:21:34,393 --> 00:21:37,296
From the wire we planted on the store's owner.
291
00:21:37,396 --> 00:21:39,374
Webster and Charles are running serial numbers
on the stuff we hauled out of the garage.
292
00:21:39,398 --> 00:21:43,302
Looks to be $20,000, $30,000 worth.
293
00:21:43,402 --> 00:21:46,305
- The store owner cooperated in this?
- Yes.
294
00:21:46,405 --> 00:21:49,809
I'd say we got these babies cold.
295
00:21:49,909 --> 00:21:52,812
I've seen those.
There's nothing to say.
296
00:21:52,912 --> 00:21:55,314
You'll be booked here, then
moved downtown for statements.
297
00:21:55,414 --> 00:21:57,893
You'll be kept in special lockup overnight
and make bail, if you can, in the morning.
298
00:21:57,917 --> 00:22:05,324
As of now, you're suspended from
all police duties. That's all.
299
00:22:05,424 --> 00:22:18,337
Captain, please don't book us here.
Take us down to midtown or anywhere.
300
00:22:18,437 --> 00:22:19,839
Don't book us in our own station.
301
00:22:19,939 --> 00:22:21,917
I don't think I could stand the sight
of it, either. Can you take them?
302
00:22:21,941 --> 00:22:24,419
Here. Midtown.
Doesn't make any difference with the department.
303
00:22:24,443 --> 00:22:30,349
Just leave your badges.
304
00:22:56,976 --> 00:22:59,879
Your best friend takes you to lunch...
So he says...
305
00:22:59,979 --> 00:23:02,958
And then sets you up for the most humiliating
experience of your entire lifetime,
306
00:23:02,982 --> 00:23:06,886
expecting you to get naked in the middle
of the afternoon with a total stranger!
307
00:23:06,986 --> 00:23:09,889
Lighten up, renko.
It was only a birthday present.
308
00:23:09,989 --> 00:23:11,949
What kind of a friend would do a thing like that?
309
00:23:11,991 --> 00:23:14,469
The kind who has to listen to you moaning
about your love life 10 hours every work day.
310
00:23:14,493 --> 00:23:17,897
Don't you think I don't know
who else was in on this?
311
00:23:17,997 --> 00:23:20,399
In on what?
He didn't like his birthday present.
312
00:23:20,499 --> 00:23:22,902
We thought it would make your day.
It made my day, all right.
313
00:23:23,002 --> 00:23:24,962
It made it downright miserable.
What made his day?
314
00:23:25,004 --> 00:23:26,906
Would you stay out of this?
I don't believe you.
315
00:23:27,006 --> 00:23:28,984
Why can't you just accept it in
the spirit that it was given?
316
00:23:29,008 --> 00:23:31,486
I accept it in the spirit in which it was given!
You mean a hooker?
317
00:23:31,510 --> 00:23:33,913
Will you keep your mouth down, please?
318
00:23:34,013 --> 00:23:35,991
A spirit of malice, moral bankruptcy and
a total lack of human consideration!
319
00:23:36,015 --> 00:23:41,420
What are you yelling at me for?
320
00:23:41,520 --> 00:23:45,925
Boy, I do not believe you guys.
321
00:23:46,025 --> 00:23:51,931
Frank. Frank, chief Daniels's office called.
He wants to see you.
322
00:23:52,031 --> 00:23:56,936
Bayside athletic club at 5:30.
I've been waiting for this.
323
00:23:57,036 --> 00:23:59,939
I'll be with Howard until then.
Did you phone Henry?
324
00:24:00,039 --> 00:24:02,017
He hasn't been in his apartment all day.
We're still trying.
325
00:24:02,041 --> 00:24:04,944
Well, try Rachel's, his folks,
friends in the department.
326
00:24:05,044 --> 00:24:07,947
Use your imagination, but get him here.
All right.
327
00:24:08,047 --> 00:24:10,950
What's your most favorite role?
Um...
328
00:24:11,050 --> 00:24:14,954
That question stinks, doesn't it?
329
00:24:15,054 --> 00:24:17,957
Listen, what I really wanna know is...
330
00:24:18,057 --> 00:24:23,462
Well, what's John gennaro really like?
331
00:24:23,562 --> 00:24:26,966
Once in the papers, I saw a picture of
a guy who shot five people in a bar.
332
00:24:27,066 --> 00:24:31,971
I went to a mirror and I didn't leave it...
333
00:24:32,071 --> 00:24:35,474
Until I had that same look in my eyes.
334
00:24:35,574 --> 00:24:38,477
You see, the thing was, i
mean, I could see the bar.
335
00:24:38,577 --> 00:24:43,983
I could see the bullets hitting the wall.
336
00:24:44,083 --> 00:24:46,485
I could hear the barmaid screaming.
337
00:24:46,585 --> 00:24:48,563
You see, it was all there in that
look, and that's John gennaro.
338
00:24:48,587 --> 00:24:52,992
Don't you ever scare yourself?
339
00:24:53,092 --> 00:24:54,994
It's just acting, fay.
340
00:24:55,094 --> 00:24:56,996
Come on, motormouth.
341
00:24:57,096 --> 00:25:01,500
How are you, Mrs. furillo? Hi, Mick.
342
00:25:01,600 --> 00:25:06,505
Uh, thank you, fay.
343
00:25:06,605 --> 00:25:21,020
Who's the extra baggage?
That's my maiden aunt.
344
00:25:21,120 --> 00:25:23,522
I got 10,000 here.
You got the stuff?
345
00:25:23,622 --> 00:25:26,525
Sorry, fellas, but there ain't no stuff.
Maybe next time.
346
00:25:26,625 --> 00:25:30,029
What are you talking about, woodley?
347
00:25:30,129 --> 00:25:32,607
Profit motive, my man.
I got offered a better price about an hour ago.
348
00:25:32,631 --> 00:25:36,535
We got an arrangement, hairbag.
I got orders to fill.
349
00:25:36,635 --> 00:25:39,538
Now let's not get pushy, cousin.
350
00:25:39,638 --> 00:25:42,117
Given the circumstances, I didn't
even have to show up for the meet.
351
00:25:42,141 --> 00:25:45,044
It's just my way of being cordial.
352
00:25:45,144 --> 00:25:47,122
You're gonna blow this over chump change.
What's the matter with you?
353
00:25:47,146 --> 00:25:50,049
My people can move 10 times
this weight on a weekly basis.
354
00:25:50,149 --> 00:25:53,552
Well, maybe we'll do business...
Some other time.
355
00:25:57,156 --> 00:26:00,559
How much?
How much more are they offering?
356
00:26:00,659 --> 00:26:07,066
One g on top of the 10.
357
00:26:07,166 --> 00:26:16,575
Now there's 500 worth of good faith.
358
00:26:16,675 --> 00:26:19,578
And there's 10 more of these on delivery.
359
00:26:19,678 --> 00:26:26,085
Now that's one and a half on top of 10.
And I don't even know it's missing.
360
00:26:26,185 --> 00:26:31,090
I'll call you later where we're gonna meet.
361
00:26:31,190 --> 00:26:33,168
Oh, we'll be here, my man.
But look, before you go.
362
00:26:33,192 --> 00:26:37,096
I tell you, you just better dig yourself.
You Jack us around one more time,
363
00:26:37,196 --> 00:26:44,603
and I'm personally gonna chop off
your right arm and have it for lunch.
364
00:26:44,703 --> 00:26:47,606
Man, you got some ugly relations.
365
00:26:53,212 --> 00:26:56,115
What are you doing? What
are you doing? What?
366
00:26:56,215 --> 00:26:58,617
I told you to be quiet!
I thought the deal was going south!
367
00:26:58,717 --> 00:27:01,696
You thought? You're not supposed to think!
You're not even supposed to be here.
368
00:27:01,720 --> 00:27:07,626
All right, I'm sorry.
Okay, I am.
369
00:27:10,729 --> 00:27:11,629
Chief.
370
00:27:30,749 --> 00:27:31,726
What the hell are you trying to do to me, furillo?
371
00:27:31,750 --> 00:27:34,653
Less than 24 hours ago, I ordered
you to get rid of somebody.
372
00:27:34,753 --> 00:27:39,658
And what do I get instead of his badge?
373
00:27:39,758 --> 00:27:41,660
A statement from a 15-year-old prostitute.
374
00:27:41,760 --> 00:27:43,662
I won't get rid of an innocent man.
375
00:27:43,762 --> 00:27:46,165
Innocent?
376
00:27:46,265 --> 00:27:48,243
Alleged boffing aside, frank, you know how
many department regulations you break...
377
00:27:48,267 --> 00:27:53,172
When you take a runaway home with
you instead of arresting her?
378
00:27:53,272 --> 00:27:56,175
Is that really the issue here, chief?
Department regulations?
379
00:27:56,275 --> 00:27:58,753
Need I remind you, frank, you're the one who
first raised this whole damn holiness issue...
380
00:27:58,777 --> 00:28:04,683
Vis-a-vis our dear departed Lou hogan.
381
00:28:04,783 --> 00:28:06,685
Now the chickens come home to hill street...
382
00:28:06,785 --> 00:28:09,188
And it seems that you're not
prepared to live by it.
383
00:28:09,288 --> 00:28:12,691
I'm precisely prepared to live by it.
384
00:28:12,791 --> 00:28:15,194
I'm the only precinct captain
in the entire city...
385
00:28:15,294 --> 00:28:17,772
Who has followed up on all the charges
that hogan sprayed at your roast.
386
00:28:17,796 --> 00:28:21,200
I took the badges of coley and
Lyle less than two hours ago,
387
00:28:21,300 --> 00:28:24,203
and I'm prepared to take more
of them if it comes to that.
388
00:28:24,303 --> 00:28:26,781
And just as I expected Lou hogan
to be responsible for his men,
389
00:28:26,805 --> 00:28:29,708
I take full responsibility for
Henry goldblume right now.
390
00:28:29,808 --> 00:28:33,212
Meaning what?
Meaning I won't use him as a scapegoat.
391
00:28:33,312 --> 00:28:36,715
Meaning, if you take his badge and gun,
you'll find mine in the same envelope.
392
00:28:36,815 --> 00:28:40,219
You're replaceable, frank.
Don't imagine you're not.
393
00:28:40,319 --> 00:28:44,723
I've got Ron Thompson and Joe Butler
wasting away in internal affairs.
394
00:28:44,823 --> 00:28:50,229
I'm sure either would find it
most congenial up on the hill.
395
00:28:50,329 --> 00:28:53,732
But if I go down on account of goldblume,
396
00:28:53,832 --> 00:28:58,737
I take Arnie detweiler with me.
397
00:28:58,837 --> 00:29:00,815
You what?
It makes an interesting story, don't you think?
398
00:29:00,839 --> 00:29:04,243
City councilman, six times
arrested for drunk driving,
399
00:29:04,343 --> 00:29:07,246
released yesterday at the expressed
command of the chief of police...
400
00:29:07,346 --> 00:29:10,749
Because said councilman holds
the department's purse strings.
401
00:29:10,849 --> 00:29:13,252
Oh, be careful, my friend.
You're treading on thin ice.
402
00:29:13,352 --> 00:29:18,757
That's the deal.
Goldblume for detweiler.
403
00:29:18,857 --> 00:29:22,261
I've put up with a lot of
crap from you, furillo...
404
00:29:22,361 --> 00:29:25,764
That I don't tolerate from my other captains...
405
00:29:25,864 --> 00:29:28,267
Because I respect your idealism.
406
00:29:28,367 --> 00:29:31,270
But you're playing politics now.
407
00:29:31,370 --> 00:29:34,273
And if I were you, my friend, I'd be
damn sure I knew what I was doing.
408
00:29:34,373 --> 00:29:40,279
If I weren't, I wouldn't be here right now.
409
00:29:40,379 --> 00:29:44,783
Okay, frank.
410
00:29:44,883 --> 00:29:46,285
But I want to tell you something.
411
00:29:46,385 --> 00:29:49,288
You're forcing me to eat something
here that I don't like.
412
00:29:49,388 --> 00:29:57,796
And believe me, you're gonna
pick up the tab on it.
413
00:29:57,896 --> 00:30:03,302
One other thing.
414
00:30:03,402 --> 00:30:05,304
If you ever want to play poker with me again,
415
00:30:05,404 --> 00:30:08,807
you better be damn sure you have
another Arnie detweiler in the hole.
416
00:30:08,907 --> 00:30:17,316
Because I promise you, your
badge ain't gonna be enough.
417
00:30:17,416 --> 00:30:18,549
Detailing, frank.
418
00:30:29,261 --> 00:30:31,739
With proper detail, a good pair of regulation U.S.
naval last will outlast you.
419
00:30:31,763 --> 00:30:36,668
You see here where the upper is stitched to
the sole? You got to get Polish in there.
420
00:30:36,768 --> 00:30:41,673
Leather rot sets in, and before
you can say ho chi minh,
421
00:30:41,773 --> 00:30:44,252
you've got a malignant growth that is
spreading insidiously through the shoe.
422
00:30:44,276 --> 00:30:48,680
How are you feeling, Howard?
423
00:30:48,780 --> 00:30:51,259
Oh. Now look at this. You can't let residues
of Polish accumulate around these eyelets.
424
00:30:51,283 --> 00:31:02,694
It'll eat through that brass as quick
as a carcinogen through a white mouse.
425
00:31:02,794 --> 00:31:06,198
If it comes to that, frank...
426
00:31:06,298 --> 00:31:10,202
Promise me a spartan cortege, will you, old chum?
427
00:31:10,302 --> 00:31:13,205
Taps at sunset, a lone volley from an m-16...
428
00:31:13,305 --> 00:31:16,708
And, uh, a simple limestone slab.
429
00:31:16,808 --> 00:31:19,711
Howard, stop it. Well.
430
00:31:19,811 --> 00:31:26,718
She could stop a Plymouth at 90 yards, frank.
431
00:31:26,818 --> 00:31:29,221
Find her a good home.
432
00:31:29,321 --> 00:31:33,725
Howard, please.
433
00:31:33,825 --> 00:31:36,304
Excuse me. Lieutenant, could I, uh,
speak to you in private, please?
434
00:31:36,328 --> 00:31:45,737
Uh, frank, I may need a backup on this call.
435
00:31:45,837 --> 00:31:48,240
I expect you to be entirely frank with me, doctor.
436
00:31:48,340 --> 00:31:50,742
How much time have I got?
437
00:31:50,842 --> 00:31:53,245
All things being equal, I'd say 30, 40 years.
438
00:31:53,345 --> 00:31:57,749
Just got the biopsy report back from the lab.
439
00:31:57,849 --> 00:32:00,252
The tumor was benign.
You've got a clean bill of health.
440
00:32:00,352 --> 00:32:07,259
I'll check in with you tomorrow
to okay your release. Captain.
441
00:32:07,359 --> 00:32:11,263
Howard, in case you didn't hear, you're
gonna be out of here in another day.
442
00:32:11,363 --> 00:32:15,267
You ought to be jumping out of your bedsheets.
Maybe so, frank.
443
00:32:15,367 --> 00:32:19,271
Oh, goldarn it, frank.
444
00:32:19,371 --> 00:32:22,274
When they wheeled me down here this morning...
445
00:32:22,374 --> 00:32:24,852
And I wasn't sure whether this was
gonna be my final battle, I...
446
00:32:24,876 --> 00:32:28,780
It all came to me like a breath of brown wind.
447
00:32:28,880 --> 00:32:33,785
My life is an unfired shot.
448
00:32:33,885 --> 00:32:36,288
No wife, no children,
449
00:32:36,388 --> 00:32:39,291
no one to give my love to.
450
00:32:39,391 --> 00:32:42,294
Here I lie, 45 years old...
451
00:32:42,394 --> 00:32:44,796
With money in the bank,
education, professional repute,
452
00:32:44,896 --> 00:32:53,805
yet I am bereft of all the
most important things in life.
453
00:32:53,905 --> 00:32:54,882
Oh, I yearn to wake in the morning...
454
00:32:54,906 --> 00:32:58,810
To the sound of little eaters on the steps.
455
00:32:58,910 --> 00:33:03,815
Time for dinner, lieutenant.
456
00:33:03,915 --> 00:33:05,393
Oh, could you help take those things?
Oh, sure.
457
00:33:05,417 --> 00:33:09,321
Thank you.
458
00:33:09,421 --> 00:33:11,823
By the way, you know, about parenting,
459
00:33:11,923 --> 00:33:16,328
it's the mother's age, not the
father's age, to be concerned about.
460
00:33:16,428 --> 00:33:19,331
Because many men remain virile way
up into their 80s. Oh, really?
461
00:33:19,431 --> 00:33:23,335
And if you've been alone in your life up
until now, you mustn't blame yourself.
462
00:33:23,435 --> 00:33:27,839
Because people just have different
cycles for when they're able...
463
00:33:27,939 --> 00:33:30,842
To do certain things in their lives. Uh, nurse...
464
00:33:30,942 --> 00:33:34,346
Wulfawitz. I'm on till midnight.
465
00:33:34,446 --> 00:33:40,852
So if you need me...
Just whistle.
466
00:33:40,952 --> 00:33:50,862
Those are the nicest words I've heard from a
partisan of the female gender in 16 years.
467
00:33:50,962 --> 00:33:52,364
Wulfawitz?
468
00:33:52,464 --> 00:33:54,366
Mm-hmm.
469
00:33:54,466 --> 00:33:56,368
Washington, you got a miss Fowler on line six.
470
00:33:56,468 --> 00:34:01,873
Got it, Leo.
471
00:34:01,973 --> 00:34:08,380
Do you mind, j.D.?
Huh? Oh, sure.
472
00:34:08,480 --> 00:34:13,385
All right, just take it easy.
473
00:34:13,485 --> 00:34:16,388
Hello, miss Fowler.
474
00:34:16,488 --> 00:34:20,392
I appreciate all the time you're giving
me to think over the offer, and well, uh,
475
00:34:20,492 --> 00:34:24,896
I want the job.
That's wonderful.
476
00:34:24,996 --> 00:34:27,899
Yes.
477
00:34:27,999 --> 00:34:29,977
But there's one thing we need to talk
about before I can actually take it.
478
00:34:30,001 --> 00:34:34,406
I'd like to bring along my
partner as part of the staff.
479
00:34:34,506 --> 00:34:41,413
John larue. You talked with him.
480
00:34:41,513 --> 00:34:49,921
Yeah, I know he's had a few problems in
the past, but I can vouch for him now.
481
00:34:50,021 --> 00:34:54,426
Well, I'm sorry, miss Fowler, but the job
really isn't that important to me without him.
482
00:34:54,526 --> 00:35:02,434
To be honest, we're pretty much of a team.
483
00:35:02,534 --> 00:35:04,936
Yes, I'm afraid it does.
484
00:35:05,036 --> 00:35:07,439
No, I don't think there's a
chance I'll change my mind.
485
00:35:07,539 --> 00:35:11,443
I'm sure you'll find a good man for the job.
486
00:35:11,543 --> 00:35:16,948
Thanks for considering me. Bye.
487
00:35:17,048 --> 00:35:21,453
Now why not?
488
00:35:21,553 --> 00:35:23,531
Because I won't compromise a major
operation out of this precinct...
489
00:35:23,555 --> 00:35:26,458
Just to satisfy an actor's artistic itch.
490
00:35:26,558 --> 00:35:29,461
We've bent over backwards for
three days to accommodate you.
491
00:35:29,561 --> 00:35:32,464
This is where it stops.
You're not going out.
492
00:35:32,564 --> 00:35:35,042
Look, I said I'll absolve the police
department of all responsibility.
493
00:35:35,066 --> 00:35:40,472
I'll sign any kind of release you want.
I've made my decision.
494
00:35:40,572 --> 00:35:48,980
You're right, captain.
I apologize.
495
00:35:49,080 --> 00:35:51,483
Thank you, captain.
496
00:35:51,583 --> 00:35:56,488
Mick, ask Henry to step in here, would you?
Yes, sir.
497
00:35:56,588 --> 00:36:06,998
Where have you been?
498
00:36:12,103 --> 00:36:13,581
I took Josh to the movies,
dropped him off at his mom's.
499
00:36:13,605 --> 00:36:18,009
I was driving around afterward trying
to find another movie to go to.
500
00:36:18,109 --> 00:36:23,014
There was a Fender bender.
Guys had the tire irons out.
501
00:36:23,114 --> 00:36:26,017
So I move in to break it up, reach in my pocket,
502
00:36:26,117 --> 00:36:31,523
there's no badge, no gun.
503
00:36:31,623 --> 00:36:37,529
I felt naked.
504
00:36:37,629 --> 00:36:39,106
I don't like early retirement, frank.
505
00:36:39,130 --> 00:36:41,533
I guess I want to fight this thing.
Nothing to fight.
506
00:36:41,633 --> 00:36:44,536
The girl made a statement withdrawing all charges.
507
00:36:44,636 --> 00:36:47,114
What about my jacket? Didn't I violate
a thousand department regulations?
508
00:36:47,138 --> 00:36:51,042
Nothing is going into your jacket, Henry.
509
00:36:51,142 --> 00:36:53,044
Why not? Just let it go.
510
00:36:53,144 --> 00:36:55,046
I can't. Henry.
511
00:36:55,146 --> 00:36:56,624
What'd I cost you?
What's the difference?
512
00:36:56,648 --> 00:36:58,626
The difference is protecting
me instead of believing in me.
513
00:36:58,650 --> 00:37:01,553
How am I supposed to do that when
we both know you screwed up.
514
00:37:01,653 --> 00:37:04,131
No, I won't own that one, frank.
I did what I thought was right.
515
00:37:04,155 --> 00:37:07,559
Henry, a lot of people have soiled themselves...
516
00:37:07,659 --> 00:37:10,061
Cloaked in what they thought was right.
517
00:37:10,161 --> 00:37:13,064
I did what I thought was right in the hogan case.
Hogan is dead.
518
00:37:13,164 --> 00:37:17,068
I didn't stand up for what I thought
was right with Arnie detweiler...
519
00:37:17,168 --> 00:37:20,572
And the result is I had something
to trade for your badge.
520
00:37:20,672 --> 00:37:29,080
Now explain to me what notion
of right survives all that.
521
00:37:29,180 --> 00:37:33,585
I don't know the answer to that, frank.
522
00:37:33,685 --> 00:37:38,089
I just don't know.
523
00:37:38,189 --> 00:37:39,667
Maybe a civilian can get
away with playing daddy...
524
00:37:39,691 --> 00:37:42,594
To a 15-year-old hooker at 2:00
in the morning, but not a cop.
525
00:37:42,694 --> 00:37:48,099
And the fact that you didn't have sex with
her is no excuse for a lousy judgment call.
526
00:37:48,199 --> 00:37:52,604
What do you want me to say, I was wrong?
Yes.
527
00:37:52,704 --> 00:37:56,608
All right, I was wrong!
528
00:37:56,708 --> 00:38:01,112
Maybe I did make a mistake,
but I am what I am, frank,
529
00:38:01,212 --> 00:38:04,616
and I can't promise you I'm not gonna
make the same kind of mistake again.
530
00:38:04,716 --> 00:38:07,619
And I can't promise you I'll be there
next time to cover your losses.
531
00:38:07,719 --> 00:38:11,623
But in the meantime, Henry...
532
00:38:17,228 --> 00:38:27,639
Take back your hardware.
533
00:38:39,250 --> 00:38:40,150
Andy.
534
00:38:48,760 --> 00:38:50,161
Oh, lord.
What are you doing here?
535
00:38:50,261 --> 00:38:53,665
I went by the station to see if I could find you.
They said you might be here.
536
00:38:53,765 --> 00:38:58,670
I felt bad about this afternoon.
You're a nice guy.
537
00:38:58,770 --> 00:39:02,173
I thought maybe I could buy you dinner.
538
00:39:02,273 --> 00:39:04,752
I have had enough extravagant celebrations today.
Thank you very much.
539
00:39:04,776 --> 00:39:09,180
Well, how about a slow walk around the block?
540
00:39:09,280 --> 00:39:13,184
Look, lady, I'm a big boy.
And I gotta tell you something.
541
00:39:13,284 --> 00:39:18,189
I don't need any sympathy from
someone such as yourself.
542
00:39:18,289 --> 00:39:24,696
You caught me on a bad day, that's all.
543
00:39:24,796 --> 00:39:27,699
You know, it could have been real good.
544
00:39:27,799 --> 00:39:31,202
It could have been the best thing
that ever happened to you.
545
00:39:31,302 --> 00:39:34,706
I'm talking about Sincere human affection.
546
00:39:34,806 --> 00:39:40,712
I'm not incapable of that, Andy.
547
00:39:40,812 --> 00:39:42,289
You know, it might come as a surprise to you,
548
00:39:42,313 --> 00:39:44,716
but even a whore has a personal life.
549
00:39:44,816 --> 00:39:51,723
I was hoping maybe you'd wanna be part of mine.
550
00:39:51,823 --> 00:39:56,227
Cheryl.
551
00:39:56,327 --> 00:39:59,230
Do you, uh, do you like, uh, baseball?
Not especially.
552
00:39:59,330 --> 00:40:03,234
Hot dogs, beers.
553
00:40:03,334 --> 00:40:05,236
I got these two tickets to a game tonight.
554
00:40:05,336 --> 00:40:09,741
I'd love to.
If we're lucky, maybe the rain will hold off.
555
00:40:09,841 --> 00:40:16,247
If we're luckier, maybe it won't.
556
00:40:20,351 --> 00:40:27,759
Lieutenant? I heard a noise.
557
00:40:27,859 --> 00:40:28,759
Oh.
558
00:40:35,366 --> 00:40:40,772
Isn't it silly...
559
00:40:40,872 --> 00:40:42,349
To have a nightmare after getting the good news.
560
00:40:42,373 --> 00:40:45,777
No. Postoperative dreaming is very common.
561
00:40:45,877 --> 00:40:52,784
It's the anesthetic on top of the tension.
562
00:40:52,884 --> 00:40:54,361
Would you like to talk about it?
Sometimes it helps.
563
00:40:54,385 --> 00:40:58,289
Well, I was back on hill 317.
That's in Vietnam.
564
00:40:58,389 --> 00:41:02,794
It was night, a flare had gone up,
565
00:41:02,894 --> 00:41:05,797
and I was standing in the light...
566
00:41:05,897 --> 00:41:11,302
Fully exposed, as it were.
567
00:41:11,402 --> 00:41:12,303
Scared to death.
568
00:41:12,403 --> 00:41:14,305
You're a very special man, lieutenant,
569
00:41:14,405 --> 00:41:21,312
to take on society's most thankless task.
Me?
570
00:41:21,412 --> 00:41:27,819
Do you think it's going to rain?
Can I get you anything? Oh.
571
00:41:27,919 --> 00:41:28,820
Hmm.
572
00:41:28,920 --> 00:41:36,327
Well, I guess I'd better get back to the desk.
573
00:41:36,427 --> 00:41:40,832
Nurse wulfawitz.
574
00:41:40,932 --> 00:41:44,335
You touch me to the core.
575
00:41:44,435 --> 00:41:46,413
I'm sorry if I'm being forward, but I found it
impossible to keep from thinking about you...
576
00:41:46,437 --> 00:41:51,342
Since you first walked into this room.
577
00:41:51,442 --> 00:41:54,345
And each time I see you, I experience
a sensation of inner awakening...
578
00:41:54,445 --> 00:41:59,350
That is too profound for words.
579
00:41:59,450 --> 00:42:01,853
Oh, Howard.
580
00:42:01,953 --> 00:42:04,856
I realize that sick male patients...
581
00:42:04,956 --> 00:42:07,859
Frequently develop an emotional
fixation for their nurse,
582
00:42:07,959 --> 00:42:13,865
but this feeling is...
583
00:42:13,965 --> 00:42:17,368
You called me Howard.
584
00:42:17,468 --> 00:42:19,370
Call me Linda, Howard.
585
00:42:19,470 --> 00:42:21,873
And, yes, I've heard every story there is.
586
00:42:21,973 --> 00:42:25,877
But a woman...
587
00:42:25,977 --> 00:42:33,885
A woman must never rule out the time
and place when her man may appear.
588
00:42:33,985 --> 00:42:39,390
I... I have something to confess.
589
00:42:39,490 --> 00:42:45,897
I was watching you sleep from the door.
590
00:42:45,997 --> 00:42:46,898
I feel something too.
591
00:42:46,998 --> 00:42:49,400
Do you think...
592
00:42:49,500 --> 00:42:53,905
Do you... think that a woman...
593
00:42:54,005 --> 00:43:01,412
Uh, like yourself...
594
00:43:01,512 --> 00:43:02,914
Might like to get to know...
595
00:43:03,014 --> 00:43:08,920
An old warrior better?
596
00:43:09,020 --> 00:43:10,487
- This one.
- Mm-hmm.
597
00:43:48,559 --> 00:43:56,968
Say, bro. What do you say?
598
00:43:57,068 --> 00:44:02,473
Where's your mean maiden aunt?
599
00:44:02,573 --> 00:44:05,977
She got a headache.
600
00:44:06,077 --> 00:44:12,483
Let's do it.
601
00:44:12,583 --> 00:44:15,023
You do it, shorty. Lie down.
What the hell is this, a rip off?
602
00:44:15,086 --> 00:44:19,490
No, stupid, it's the Democratic convention.
603
00:44:19,590 --> 00:44:24,495
Ohh!
604
00:44:24,595 --> 00:44:27,498
Where's your friend, that cracker?
605
00:44:27,598 --> 00:44:29,500
I'm by myself.
606
00:44:29,600 --> 00:44:34,005
Then keep us company.
607
00:44:34,105 --> 00:44:44,015
We're going to our car.
Wouldn't want anybody to try and stop us.
608
00:44:49,620 --> 00:44:52,523
Police! Freeze!
609
00:45:06,637 --> 00:45:08,615
It's funny. I can't feel nothing.
Ah, you're gonna be okay.
610
00:45:08,639 --> 00:45:17,048
Hey, Mick. I think I'm dying.
Cut that out.
611
00:45:21,152 --> 00:45:23,054
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
612
00:45:23,154 --> 00:45:26,557
I wanted to see the damn thing go down,
so I figured I'd trail you, you know.
613
00:45:26,657 --> 00:45:35,066
Just take it easy, kid. Hold me.
614
00:45:35,166 --> 00:45:40,571
I'm right here with you.
615
00:45:40,671 --> 00:45:47,578
- Some scene.
- This ain't a movie, you hairbag.
616
00:45:47,678 --> 00:45:48,578
Frank.
617
00:46:08,699 --> 00:46:13,104
Oh, my. Come here.
618
00:46:13,204 --> 00:46:16,107
I've been thinking. You know what
I'd like to do? Enlighten me.
619
00:46:16,207 --> 00:46:21,112
I'd like to secure a night's
lodging at, say, the barton arms,
620
00:46:21,212 --> 00:46:25,616
take a nice leisurely bath,
order up some room service,
621
00:46:25,716 --> 00:46:29,620
then slip between a set of crisp,
cool sheets and ride out the storm.
622
00:46:29,720 --> 00:46:34,125
Sounds like a wonderful idea.
623
00:46:34,225 --> 00:46:39,630
The ball's in your court, pizza man.
624
00:46:39,730 --> 00:46:42,633
Let it ring, frank, please.
625
00:46:50,741 --> 00:46:55,646
Furillo.
626
00:46:55,746 --> 00:46:59,150
Y-yeah?
54842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.