Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,090 --> 00:00:08,999
Previously, on "God Friended Me"...
2
00:00:09,000 --> 00:00:10,509
We're about to start the second round
3
00:00:10,510 --> 00:00:12,139
on a promising new drug
4
00:00:12,140 --> 00:00:14,083
that's shown remarkable results
5
00:00:14,084 --> 00:00:15,869
in shrinking tumors like yours, Ali.
6
00:00:15,870 --> 00:00:17,599
This new drug trial
could be the difference
7
00:00:17,600 --> 00:00:19,416
between life and death.
8
00:00:19,417 --> 00:00:23,079
Kylie's mom. She's in charge
of Ali's cancer trial.
9
00:00:23,080 --> 00:00:24,749
I think the God Account
is trying to help Ali
10
00:00:24,750 --> 00:00:26,374
by sending Kylie as a Friend Suggestion.
11
00:00:26,375 --> 00:00:28,279
An issue showed up in your final review.
12
00:00:28,280 --> 00:00:30,370
Any condition, no matter how small,
13
00:00:30,375 --> 00:00:32,249
disqualifies a candidate.
14
00:00:32,250 --> 00:00:33,819
I'm so sorry, Ali.
15
00:00:33,820 --> 00:00:35,208
Miles and I are just friends.
16
00:00:35,209 --> 00:00:36,955
And I'm gonna tell him about us.
17
00:00:36,956 --> 00:00:38,455
I just need to find the right time.
18
00:00:38,456 --> 00:00:39,791
I know Corey works for DARPA,
19
00:00:39,792 --> 00:00:41,279
and I know what he's working on.
20
00:00:41,280 --> 00:00:43,019
The code he wrote that he's been testing
21
00:00:43,020 --> 00:00:44,410
on my friend, Miles Finer.
22
00:00:44,417 --> 00:00:46,083
I heard you have some questions for me.
23
00:00:46,084 --> 00:00:48,010
Are you behind the God Account?
24
00:00:52,888 --> 00:00:54,583
I run R&D for DARPA.
25
00:00:54,584 --> 00:00:56,819
Seven years ago, I created an algorithm.
26
00:00:56,820 --> 00:00:59,458
It was gonna revolutionize
predictive analytics,
27
00:00:59,459 --> 00:01:01,979
allowing our military to get
ahead of future threats.
28
00:01:01,980 --> 00:01:05,689
But before I could present
it to my superiors,
29
00:01:05,690 --> 00:01:06,999
it was stolen.
30
00:01:07,000 --> 00:01:09,039
By who?
31
00:01:09,040 --> 00:01:10,399
I don't know.
32
00:01:10,400 --> 00:01:11,999
Or at least I didn't until
you two showed up,
33
00:01:12,000 --> 00:01:14,625
asking questions about this God Account.
34
00:01:14,626 --> 00:01:15,629
Okay.
35
00:01:15,630 --> 00:01:17,699
So you think whoever stole your code
36
00:01:17,700 --> 00:01:19,166
used it to create the God Account?
37
00:01:19,167 --> 00:01:21,079
Yes, but first I need to confirm it.
38
00:01:21,080 --> 00:01:23,259
I need to see the code.
39
00:01:23,260 --> 00:01:25,999
I mean, the God Account did
come online around 7 years ago.
40
00:01:26,000 --> 00:01:27,589
- Timeline makes sense.
- Yeah, so what?
41
00:01:27,590 --> 00:01:28,979
We're just supposed to trust you?
42
00:01:28,980 --> 00:01:30,139
That's up to you.
43
00:01:30,140 --> 00:01:31,999
But seeing how we're both
searching for the same thing,
44
00:01:32,000 --> 00:01:33,209
I figured we could help each other.
45
00:01:33,210 --> 00:01:35,429
You work for DARPA.
46
00:01:35,430 --> 00:01:37,599
You have unlimited resources.
47
00:01:37,600 --> 00:01:38,792
Why do you need us?
48
00:01:42,400 --> 00:01:45,042
Wait, they don't know
it was stolen, do they?
49
00:01:45,700 --> 00:01:46,750
No.
50
00:01:48,167 --> 00:01:49,777
I was responsible for its security.
51
00:01:49,778 --> 00:01:51,609
If I would have come clean,
my career would have been over,
52
00:01:51,610 --> 00:01:52,705
so I covered it up.
53
00:01:52,706 --> 00:01:55,179
Told my superior the
code failed to work,
54
00:01:55,180 --> 00:01:56,499
but I've been searching
for it ever since.
55
00:01:56,500 --> 00:01:59,084
So you're no closer to finding
out the truth than we are.
56
00:01:59,085 --> 00:02:00,739
No.
57
00:02:00,740 --> 00:02:01,829
But if we work together,
58
00:02:01,830 --> 00:02:02,875
maybe we can figure this out.
59
00:02:02,876 --> 00:02:04,289
Well, we've been searching for this
60
00:02:04,290 --> 00:02:05,541
for a year and a half.
61
00:02:05,542 --> 00:02:07,369
Following lead after lead.
62
00:02:07,370 --> 00:02:09,169
And it's never gone anywhere.
63
00:02:09,170 --> 00:02:10,500
Do you know why?
64
00:02:11,500 --> 00:02:13,169
Because whoever's behind the God Account
65
00:02:13,170 --> 00:02:14,541
doesn't wanna be found.
66
00:02:17,459 --> 00:02:20,139
I'm sorry, but you're gonna have to
figure this one out on your own.
67
00:02:25,020 --> 00:02:28,041
Miles. Miles, hey, wait.
68
00:02:28,042 --> 00:02:29,979
Look, I know you're frustrated.
69
00:02:29,980 --> 00:02:31,079
But we can't just give up.
70
00:02:31,080 --> 00:02:32,749
- I mean, what about Ali?
- What about her?
71
00:02:32,750 --> 00:02:34,989
The God Account made it
pretty clear a few hours ago
72
00:02:34,990 --> 00:02:36,458
it had no intentions of helping her.
73
00:02:36,459 --> 00:02:40,279
If it did, she would be in that trial.
74
00:02:40,280 --> 00:02:42,833
You know, I am tired
of getting my hopes up
75
00:02:42,834 --> 00:02:45,332
and tired of thinking
that after everything
76
00:02:45,333 --> 00:02:46,699
I have done for the God Account,
77
00:02:46,700 --> 00:02:49,139
that it would somehow repay the favor.
78
00:02:49,140 --> 00:02:51,708
'Cause the truth is... it won't.
79
00:03:07,310 --> 00:03:08,439
Hey, Ali.
80
00:03:08,440 --> 00:03:11,019
Do you want your tea for here or to go?
81
00:03:11,020 --> 00:03:12,299
Huh, I'm running late for work,
82
00:03:12,300 --> 00:03:13,420
so you better make it to go.
83
00:03:14,060 --> 00:03:15,409
You got it.
84
00:03:15,410 --> 00:03:17,499
You know...
85
00:03:17,500 --> 00:03:19,859
if I knew you were gonna
take care of me like this,
86
00:03:19,860 --> 00:03:21,979
I wouldn't have waited till
my second round of chemo
87
00:03:21,980 --> 00:03:23,829
to stay here.
88
00:03:23,830 --> 00:03:26,979
Ali, you are welcome to stay here
89
00:03:26,980 --> 00:03:28,749
for as long as you want.
90
00:03:28,750 --> 00:03:30,583
Thank you, Miles.
91
00:03:30,584 --> 00:03:34,209
So how'd your meeting go
last night with Corey Smith?
92
00:03:35,590 --> 00:03:36,709
It was a dead end.
93
00:03:38,360 --> 00:03:42,219
And honestly, I don't even
know why I got my hopes up.
94
00:03:46,375 --> 00:03:48,849
Ali?
95
00:04:00,460 --> 00:04:04,080
Hey, did you forget we were
having a conversation?
96
00:04:10,480 --> 00:04:12,249
Ali, are you okay?
97
00:04:12,250 --> 00:04:14,670
Yeah, I'm fine.
98
00:04:19,120 --> 00:04:21,159
I mean, it was gonna
happen sooner or later.
99
00:04:21,160 --> 00:04:23,399
Yeah, I know, but that
doesn't make it easier.
100
00:04:23,400 --> 00:04:24,875
I mean, there must be
something I can do to help...
101
00:04:24,876 --> 00:04:26,039
No.
102
00:04:26,040 --> 00:04:28,269
I have to go to work. See you later.
103
00:04:43,280 --> 00:04:45,619
I'm so sorry.
104
00:04:45,620 --> 00:04:47,084
How did Ali handle it?
105
00:04:47,085 --> 00:04:50,940
She said she was fine, but
it was clear she was upset.
106
00:04:50,960 --> 00:04:52,958
And we all knew this was coming,
107
00:04:52,959 --> 00:04:56,290
but to actually see it...
108
00:05:00,050 --> 00:05:02,559
Look, Ali's gonna get
through this, okay?
109
00:05:02,560 --> 00:05:04,299
- She's a fighter.
- Right.
110
00:05:04,300 --> 00:05:06,299
I just have to trust
111
00:05:06,300 --> 00:05:09,499
the doctors and the power
of modern medicine.
112
00:05:09,500 --> 00:05:11,559
That's what's gonna help her.
113
00:05:11,560 --> 00:05:13,080
Nothing else.
114
00:05:14,350 --> 00:05:17,859
Miles, I know you're still
upset about last night.
115
00:05:17,860 --> 00:05:20,439
But I did get a text from
Corey this morning,
116
00:05:20,440 --> 00:05:23,249
and he thinks he may
have figured out a way
117
00:05:23,250 --> 00:05:24,739
that we can track down who's
behind the God Account,
118
00:05:24,740 --> 00:05:26,541
and he still wants to
meet if we're interested.
119
00:05:26,542 --> 00:05:28,416
Cara, I already told you I'm not.
120
00:05:28,417 --> 00:05:29,619
H-hang on.
121
00:05:29,620 --> 00:05:30,833
Shouldn't I get a say in all of this?
122
00:05:30,834 --> 00:05:32,159
Especially since I was excluded
123
00:05:32,160 --> 00:05:33,219
from the meeting you guys had
124
00:05:33,220 --> 00:05:34,999
with the government
super hacker last night?
125
00:05:35,000 --> 00:05:38,379
Look, Rakesh, there is nothing
to talk about, okay?
126
00:05:38,380 --> 00:05:40,167
The God Account is not gonna help Ali.
127
00:05:42,667 --> 00:05:45,969
Miles. Look.
128
00:05:45,970 --> 00:05:47,849
This could be our last chance
129
00:05:47,850 --> 00:05:49,509
to find who's behind all of this.
130
00:05:49,510 --> 00:05:50,874
You can't say you don't wanna know.
131
00:05:50,875 --> 00:05:52,499
Yeah, and if it doesn't work out,
132
00:05:52,500 --> 00:05:53,719
we move on, never look back.
133
00:05:53,720 --> 00:05:55,209
But at least we can say we tried.
134
00:05:55,210 --> 00:05:56,679
Okay. Okay, fine.
135
00:05:56,680 --> 00:05:59,359
All right? We'll tell him we'll meet.
136
00:05:59,360 --> 00:06:01,541
I can't find my wallet.
137
00:06:01,542 --> 00:06:03,999
Excuse me. I think you dropped that.
138
00:06:04,000 --> 00:06:06,041
Oh. Hey, thank you.
Must've fell out of my pocket.
139
00:06:06,042 --> 00:06:07,819
Yeah. No problem. Have a good day.
140
00:06:07,820 --> 00:06:09,917
- You too.
- Vicki, thank you again.
141
00:06:09,918 --> 00:06:10,929
So much.
142
00:06:10,930 --> 00:06:11,999
You're a real life-saver.
143
00:06:12,000 --> 00:06:13,999
Anything for my favorite customer.
144
00:06:16,370 --> 00:06:17,559
Looks like we're not the only
145
00:06:17,560 --> 00:06:20,499
good Samaritans around here, huh?
146
00:06:20,500 --> 00:06:22,679
Corey, this is Rakesh.
147
00:06:22,680 --> 00:06:25,124
He is our tech expert on
all things God Account.
148
00:06:25,125 --> 00:06:26,874
- Nice to meet you.
- Same.
149
00:06:26,875 --> 00:06:29,409
So, quite the operation you got going on
150
00:06:29,410 --> 00:06:31,709
over at the National Sewing Company.
151
00:06:32,834 --> 00:06:36,199
So, uh, you said you found something?
152
00:06:36,200 --> 00:06:38,149
Yeah. After we talked last night,
153
00:06:38,150 --> 00:06:39,624
I took a closer look at the God Account.
154
00:06:39,625 --> 00:06:41,458
I wasn't able to see the code,
155
00:06:41,459 --> 00:06:42,679
but I think I figured out a way
156
00:06:42,680 --> 00:06:44,489
to break through the firewall.
157
00:06:44,490 --> 00:06:46,660
Stop you right there.
We've tried everything.
158
00:06:46,670 --> 00:06:49,039
And spoiler... nothing works.
159
00:06:49,040 --> 00:06:50,279
Well that's because the only computer
160
00:06:50,280 --> 00:06:53,084
powerful enough to pull
this off is at DARPA.
161
00:06:53,748 --> 00:06:54,909
Fair point.
162
00:06:54,910 --> 00:06:56,333
Okay. Great. Let's go.
163
00:06:56,334 --> 00:06:57,679
I've always wanted to get my hands
164
00:06:57,680 --> 00:06:59,792
- on a government supercomputer.
- It's not that easy.
165
00:06:59,793 --> 00:07:01,079
I can't have anybody know
166
00:07:01,080 --> 00:07:02,340
what we're up to at DARPA.
167
00:07:02,350 --> 00:07:04,459
We have to access the system remotely.
168
00:07:04,460 --> 00:07:05,749
You mean hack?
169
00:07:05,750 --> 00:07:06,789
Yeah.
170
00:07:06,790 --> 00:07:08,833
But I haven't been able to
figure that part out yet.
171
00:07:11,334 --> 00:07:13,699
Would a Raspberry Pi work?
172
00:07:13,700 --> 00:07:16,519
Long story, but my intern
used one to hack the DOD
173
00:07:16,520 --> 00:07:18,792
and remotely access its system.
174
00:07:18,800 --> 00:07:20,292
Allegedly.
175
00:07:23,620 --> 00:07:24,899
Hey, guys.
176
00:07:24,900 --> 00:07:26,349
I just got a new Friend Suggestion.
177
00:07:26,350 --> 00:07:27,374
For who?
178
00:07:27,375 --> 00:07:29,719
Hey, it's the guy who found my wallet.
179
00:07:29,720 --> 00:07:31,499
Russell Hill.
180
00:07:31,500 --> 00:07:34,639
Well, maybe this is your
chance to repay the favor.
181
00:07:34,640 --> 00:07:36,499
Let me see what I can
find out about him.
182
00:07:36,500 --> 00:07:38,449
So, how does all this work?
183
00:07:38,450 --> 00:07:40,779
Usually the God Account sends
me someone who needs help,
184
00:07:40,780 --> 00:07:42,629
and we help them.
185
00:07:42,630 --> 00:07:44,584
Well, he makes it sound a
lot easier than it is.
186
00:07:44,585 --> 00:07:47,624
Do you know how it's choosing
its Friend Suggestions?
187
00:07:47,625 --> 00:07:48,999
Well...
188
00:07:49,000 --> 00:07:51,399
all of them happen to be clients
189
00:07:51,400 --> 00:07:53,083
of an insurance company.
190
00:07:53,084 --> 00:07:55,239
New York Sun, run by your father,
191
00:07:55,240 --> 00:07:57,041
Alphonse Jeffries.
192
00:07:57,042 --> 00:07:59,124
Talk about a coincidence, right?
193
00:07:59,125 --> 00:08:01,199
Yeah.
194
00:08:01,200 --> 00:08:03,439
Uh, but it's nothing more than that.
195
00:08:03,440 --> 00:08:06,519
Trust me, Alphonse wouldn't
do anything to help anyone.
196
00:08:06,520 --> 00:08:07,749
And please, don't call him my father.
197
00:08:07,750 --> 00:08:09,310
He's never been anything close to that.
198
00:08:14,330 --> 00:08:16,292
Okay, guys. This is interesting.
199
00:08:17,420 --> 00:08:20,869
Russell was arrested last
month for stealing a car.
200
00:08:20,870 --> 00:08:21,879
Wait.
201
00:08:21,880 --> 00:08:23,479
So you're saying the guy
202
00:08:23,480 --> 00:08:25,339
who returned my wallet is a criminal?
203
00:08:25,340 --> 00:08:26,708
Yeah, it looks that way.
204
00:08:26,709 --> 00:08:27,959
Charged with Grand Larceny,
205
00:08:27,960 --> 00:08:29,709
and according to his court records,
206
00:08:29,710 --> 00:08:31,459
his trial starts today.
207
00:08:32,709 --> 00:08:36,208
Well, then I guess we're
headed to the courthouse.
208
00:08:52,700 --> 00:08:54,958
Hey. You okay?
209
00:08:54,959 --> 00:08:56,239
I'm sorry.
210
00:08:56,240 --> 00:08:57,909
Just feel like I am dealing
211
00:08:57,910 --> 00:09:00,370
with a million things at once.
212
00:09:03,040 --> 00:09:04,329
Hey.
213
00:09:04,330 --> 00:09:06,539
You wanna get a drink tonight?
214
00:09:06,540 --> 00:09:08,584
Just not think about things.
215
00:09:09,550 --> 00:09:12,084
I-I'd love to, but I kind of have plans.
216
00:09:14,890 --> 00:09:16,959
Like a... like a date?
217
00:09:19,180 --> 00:09:21,041
Actually, yeah.
218
00:09:24,292 --> 00:09:26,939
Look.
219
00:09:26,940 --> 00:09:29,939
I've been meaning to tell you.
220
00:09:29,940 --> 00:09:31,875
I'm sort of seeing someone.
221
00:09:34,200 --> 00:09:36,239
Let me guess.
222
00:09:36,240 --> 00:09:37,417
Adam.
223
00:09:38,700 --> 00:09:39,750
Yeah.
224
00:09:40,870 --> 00:09:43,079
Look, I wanted to tell you sooner.
225
00:09:43,080 --> 00:09:44,999
I just didn't want things
to be awkward between us...
226
00:09:45,000 --> 00:09:46,959
No, I get it. I get it.
227
00:09:46,960 --> 00:09:50,292
You deserve to be happy.
228
00:09:55,430 --> 00:09:58,249
All rise. Court is now in session.
229
00:09:58,250 --> 00:10:01,584
The Honorable Judge Henry
Rockwell presiding.
230
00:10:06,230 --> 00:10:07,667
Everyone, please be seated.
231
00:10:09,375 --> 00:10:12,708
It's my understanding the
prosecution and the defense
232
00:10:12,709 --> 00:10:14,541
have come to an agreement
on Russell Hill
233
00:10:14,542 --> 00:10:16,375
to serve a three-year
sentence, is that correct?
234
00:10:16,376 --> 00:10:17,940
Yes, Your Honor, um,
235
00:10:17,950 --> 00:10:21,416
but unfortunately, my client
was unable to appear today.
236
00:10:21,417 --> 00:10:23,874
I'd like to ask the court
for a continuance.
237
00:10:23,875 --> 00:10:25,417
He's known about this
hearing for a month.
238
00:10:25,418 --> 00:10:27,249
Where is he?
239
00:10:27,250 --> 00:10:29,542
I'm not sure, Your Honor.
240
00:10:31,680 --> 00:10:32,708
Motion denied.
241
00:10:32,709 --> 00:10:34,129
I'm issuing a bench warrant
242
00:10:34,130 --> 00:10:35,629
for failure to appear in court.
243
00:10:35,630 --> 00:10:37,099
If your client isn't here
tomorrow morning,
244
00:10:37,100 --> 00:10:38,123
I'm throwing out the deal.
245
00:10:38,125 --> 00:10:40,599
And he'll be subject
to the maximum penalty
246
00:10:40,600 --> 00:10:42,719
of 15 years incarceration.
247
00:10:45,292 --> 00:10:48,041
Looks like our Friend
Suggestion's a fugitive.
248
00:10:50,250 --> 00:10:53,980
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
249
00:10:57,120 --> 00:10:59,019
Okay, we need to find Russell
250
00:10:59,020 --> 00:11:00,639
and make sure that
he's in court tomorrow.
251
00:11:00,640 --> 00:11:01,799
I mean, where do we even start?
252
00:11:01,800 --> 00:11:03,334
Hey. What about his lawyer?
253
00:11:05,040 --> 00:11:07,080
Uh, excuse me.
254
00:11:07,084 --> 00:11:09,329
Hi, my name is Miles. This is Cara.
255
00:11:09,330 --> 00:11:10,914
We're friends of Russell Hill's.
256
00:11:10,915 --> 00:11:12,719
We saw that he wasn't in court today,
257
00:11:12,720 --> 00:11:13,917
and we were wondering how we could help.
258
00:11:13,918 --> 00:11:15,169
You wanna help?
259
00:11:15,170 --> 00:11:16,469
Make sure he turns himself in
260
00:11:16,470 --> 00:11:17,832
and doesn't try to leave town.
261
00:11:17,833 --> 00:11:19,167
You think he's gonna run?
262
00:11:19,168 --> 00:11:20,969
For his sake, I hope not.
263
00:11:20,970 --> 00:11:24,139
Gill, your client skipped bail.
264
00:11:24,140 --> 00:11:25,949
So why don't you make
it easy on everyone,
265
00:11:25,950 --> 00:11:27,083
and tell me where he is?
266
00:11:27,084 --> 00:11:29,329
I have no idea, Bonnie.
267
00:11:29,330 --> 00:11:30,539
Fine.
268
00:11:30,540 --> 00:11:32,541
Doesn't matter. I'll find him.
269
00:11:32,542 --> 00:11:34,199
Who are you?
270
00:11:34,200 --> 00:11:36,789
Uh, we're friends of Russell's.
271
00:11:36,790 --> 00:11:39,199
I wouldn't say anything.
272
00:11:39,200 --> 00:11:40,699
She's a bail enforcement agent.
273
00:11:40,700 --> 00:11:42,679
Actually, I prefer bounty hunter.
274
00:11:42,680 --> 00:11:45,079
Okay.
275
00:11:45,080 --> 00:11:47,569
You two don't look like you'd
be friends with a criminal.
276
00:11:47,570 --> 00:11:50,209
Hey, we just wanna help, okay?
277
00:11:50,210 --> 00:11:51,539
We think there's more to the story.
278
00:11:51,540 --> 00:11:52,919
He's running from the law.
279
00:11:52,920 --> 00:11:54,709
Seems like the story's pretty clear.
280
00:11:54,710 --> 00:11:56,042
You don't know that he's running.
281
00:11:57,090 --> 00:11:58,629
His cell is disconnected,
282
00:11:58,630 --> 00:12:01,399
and he recently cancelled
his credit cards.
283
00:12:01,400 --> 00:12:04,625
In my line of work, that means
you don't wanna be found.
284
00:12:05,740 --> 00:12:09,440
Luckily, I'm very good at my job.
285
00:12:11,060 --> 00:12:13,249
It's nice meeting you,
friends of Russell's.
286
00:12:16,209 --> 00:12:17,909
Okay, Miles.
287
00:12:17,910 --> 00:12:20,359
How are we going to find
Russell before Bonnie does?
288
00:12:20,360 --> 00:12:21,699
We don't know anything about him.
289
00:12:21,700 --> 00:12:23,869
That's not true.
290
00:12:23,870 --> 00:12:25,910
We know his favorite diner.
291
00:12:28,040 --> 00:12:29,125
Good morning, sweetheart.
292
00:12:30,220 --> 00:12:32,749
Dad, hi. What are you doing here?
293
00:12:32,750 --> 00:12:35,320
Well, I had some free time,
so I thought I would drop by
294
00:12:35,330 --> 00:12:36,834
and have a coffee.
295
00:12:38,740 --> 00:12:40,360
Miles called you, didn't he?
296
00:12:40,375 --> 00:12:42,250
He did.
297
00:12:43,180 --> 00:12:45,349
When your mom started losing her hair,
298
00:12:45,350 --> 00:12:48,079
I saw how unsettling it was for her.
299
00:12:48,080 --> 00:12:51,440
So I called Lydia at
Harlem Hair and Beauty.
300
00:12:52,310 --> 00:12:53,832
And what did you tell her?
301
00:12:53,833 --> 00:12:55,260
I told her what was going on,
302
00:12:55,270 --> 00:12:57,778
and asked her to pick
out a few wigs for you.
303
00:12:57,779 --> 00:12:58,959
My treat.
304
00:13:02,280 --> 00:13:04,369
Dad, if I wanted to order a wig,
305
00:13:04,370 --> 00:13:05,999
I would've done that myself.
306
00:13:06,000 --> 00:13:09,459
How could you go behind my
back and make that call?
307
00:13:15,000 --> 00:13:16,839
Um...
308
00:13:16,840 --> 00:13:18,374
I was trying to help.
309
00:13:20,600 --> 00:13:23,469
You put on a brave face.
310
00:13:23,470 --> 00:13:26,292
But you don't have to
go through this alone.
311
00:13:26,293 --> 00:13:28,584
We can get ahead of this.
312
00:13:29,640 --> 00:13:30,875
Just like Mom did.
313
00:13:32,640 --> 00:13:35,189
But I'm not Mom.
314
00:13:35,190 --> 00:13:37,500
And I may not survive this.
315
00:13:38,820 --> 00:13:41,819
Look, I get that you wanna help,
316
00:13:41,820 --> 00:13:43,989
but the last thing I need right now
317
00:13:43,990 --> 00:13:46,167
is to think about what comes next.
318
00:13:52,800 --> 00:13:55,170
I have customers.
319
00:13:59,500 --> 00:14:01,050
Mm.
320
00:14:11,310 --> 00:14:13,289
Hi. Excuse me.
321
00:14:13,290 --> 00:14:14,789
Hey. You remember us?
322
00:14:14,790 --> 00:14:15,899
- We were here this morning.
- Yeah.
323
00:14:15,900 --> 00:14:17,083
You didn't lose your
wallet again, did you?
324
00:14:17,084 --> 00:14:18,859
No.
325
00:14:18,860 --> 00:14:20,999
But it's funny that you
should mention that.
326
00:14:21,000 --> 00:14:23,359
I was hoping to thank the guy
327
00:14:23,360 --> 00:14:25,208
who returned it to me, Russell Hill?
328
00:14:25,209 --> 00:14:27,529
Sure. Nice guy. Good temper.
329
00:14:27,530 --> 00:14:28,909
Any idea where he might be?
330
00:14:28,910 --> 00:14:30,369
Or a way to get in touch with him?
331
00:14:30,370 --> 00:14:31,739
Sorry. No.
332
00:14:31,740 --> 00:14:33,419
Our conversations are
pretty much limited
333
00:14:33,420 --> 00:14:35,869
to the specials of the day
and how bad the Knicks are.
334
00:14:37,210 --> 00:14:38,580
What about where he works?
335
00:14:40,880 --> 00:14:43,123
Look, it's very important
that we speak with him.
336
00:14:43,124 --> 00:14:45,709
What's this really about?
Is Russell okay?
337
00:14:46,350 --> 00:14:47,409
No.
338
00:14:47,410 --> 00:14:49,291
He was supposed to
appear in court today,
339
00:14:49,292 --> 00:14:51,239
but he didn't. And if we don't find him,
340
00:14:51,240 --> 00:14:53,041
he's gonna go to jail for a long time.
341
00:14:53,042 --> 00:14:55,539
- Oh, my God.
- What?
342
00:14:55,540 --> 00:14:57,834
I bought him a train
ticket this morning.
343
00:14:58,560 --> 00:14:59,769
You don't understand.
344
00:14:59,770 --> 00:15:01,399
He told me that his bank
345
00:15:01,400 --> 00:15:03,166
froze his credit card by accident.
346
00:15:03,167 --> 00:15:04,859
So he gave me cash to
buy the ticket online.
347
00:15:04,860 --> 00:15:06,166
I had no idea.
348
00:15:06,167 --> 00:15:07,659
Where's he going?
349
00:15:07,660 --> 00:15:09,291
Um, Buffalo.
350
00:15:09,292 --> 00:15:12,037
Empire Service Line,
inside of Atlantic Yards.
351
00:15:12,038 --> 00:15:13,583
Yeah, that's only a few blocks away.
352
00:15:13,584 --> 00:15:15,499
You better hurry. Leaves in 20 minutes.
353
00:15:15,500 --> 00:15:16,870
Hey, thank you.
354
00:15:19,360 --> 00:15:22,019
Bonnie was right. Russell's on the run.
355
00:15:22,020 --> 00:15:23,879
Yeah, but it doesn't make any sense.
356
00:15:23,880 --> 00:15:25,792
I mean, he's already guaranteed
no more than three years.
357
00:15:25,793 --> 00:15:27,739
Why would he risk it for 15?
358
00:15:27,740 --> 00:15:28,749
I don't know.
359
00:15:28,750 --> 00:15:30,268
But his train leaves in,
like, five minutes.
360
00:15:30,270 --> 00:15:31,600
We need to find him.
361
00:15:33,640 --> 00:15:35,429
Any sign of him?
362
00:15:35,430 --> 00:15:36,791
No, not yet.
363
00:15:39,560 --> 00:15:41,167
Hey. Cara, look.
364
00:15:41,170 --> 00:15:44,319
Russell was wearing that
same jacket this morning.
365
00:15:48,500 --> 00:15:49,620
Russell Hill?
366
00:15:51,280 --> 00:15:53,166
Wait, you're the guy
from the restaurant.
367
00:15:53,167 --> 00:15:54,579
Yeah. You have a baby?
368
00:15:54,580 --> 00:15:56,079
Yeah, she's my daughter.
369
00:15:56,080 --> 00:15:58,291
Look, Russell, we know that you're
running. That you skipped court.
370
00:15:58,292 --> 00:16:00,458
- What... how do you know that?
- It doesn't matter.
371
00:16:00,459 --> 00:16:02,249
We're here to convince you
not to get on that train.
372
00:16:02,250 --> 00:16:04,667
Look, Russell, just follow us,
and we'll explain everything.
373
00:16:04,668 --> 00:16:06,099
No.
374
00:16:06,100 --> 00:16:07,249
No, I'm getting on that train, okay?
375
00:16:07,250 --> 00:16:08,500
Stay away from me.
376
00:16:10,200 --> 00:16:11,640
Hey, hey.
377
00:16:11,650 --> 00:16:14,409
Do you see that lady down there?
378
00:16:14,410 --> 00:16:16,160
She's a bounty hunter.
She's here for you.
379
00:16:16,170 --> 00:16:18,460
Now you can either go to jail
or you can come with us.
380
00:16:18,470 --> 00:16:19,919
Your choice.
381
00:16:19,920 --> 00:16:23,333
Empire Line to Buffalo
arriving in three minutes.
382
00:16:25,625 --> 00:16:27,667
Miles.
383
00:16:30,410 --> 00:16:31,940
Okay, yeah. Let's go.
384
00:16:50,000 --> 00:16:52,760
Miles, we can't outrun her.
385
00:16:55,380 --> 00:16:57,910
Hey, I have an idea. Come on.
386
00:17:11,200 --> 00:17:13,360
- It's over, Russell.
- Excuse me?
387
00:17:16,170 --> 00:17:17,917
You gotta be kidding me.
388
00:17:24,870 --> 00:17:26,679
Okay. Hey.
389
00:17:26,680 --> 00:17:28,079
Time to explain.
390
00:17:28,080 --> 00:17:29,379
Who are you and why are you helping me?
391
00:17:29,380 --> 00:17:30,779
Hey, look, it is a long story,
392
00:17:30,780 --> 00:17:32,039
and I promise to tell you everything.
393
00:17:32,040 --> 00:17:33,899
But that bounty hunter is not gonna stop
394
00:17:33,900 --> 00:17:35,083
until she finds you.
395
00:17:35,084 --> 00:17:37,119
You need to trust me.
396
00:17:49,360 --> 00:17:52,479
You're helping me because
something called the God Account
397
00:17:52,480 --> 00:17:53,584
sent you my name?
398
00:17:56,450 --> 00:17:58,042
Maybe I should have
chosen the bounty hunter.
399
00:17:58,043 --> 00:18:00,869
Look, we're not always
sure how to help at first.
400
00:18:00,870 --> 00:18:03,369
But we always do.
401
00:18:03,370 --> 00:18:06,079
And in this case, it seems pretty clear.
402
00:18:06,080 --> 00:18:07,624
You need to turn yourself in.
403
00:18:07,625 --> 00:18:09,547
I can't do that.
404
00:18:09,548 --> 00:18:11,709
Do you really wanna raise
your daughter on the run?
405
00:18:11,710 --> 00:18:13,542
At least I'll be the one raising her.
406
00:18:14,760 --> 00:18:16,549
Look, if I go to jail,
407
00:18:16,550 --> 00:18:18,889
there's no one to look after Maya.
408
00:18:18,890 --> 00:18:21,969
Her mother's gone, and I have no family.
409
00:18:21,970 --> 00:18:23,584
So she'll go into the system.
410
00:18:25,100 --> 00:18:27,899
I, uh...
411
00:18:27,900 --> 00:18:29,619
I never had a family.
412
00:18:29,620 --> 00:18:32,569
You know, I grew up in foster care.
413
00:18:32,570 --> 00:18:34,649
Bounced around homes.
414
00:18:34,650 --> 00:18:36,179
Raised by people who saw me
415
00:18:36,180 --> 00:18:38,530
as nothing more than a
government paycheck.
416
00:18:41,000 --> 00:18:43,410
I'm not gonna let that happen to her.
417
00:18:45,330 --> 00:18:47,042
So why steal a car?
418
00:18:48,500 --> 00:18:49,584
I didn't.
419
00:18:51,090 --> 00:18:53,259
Look, this guy I knew, Emmitt,
420
00:18:53,260 --> 00:18:55,169
offered me some quick cash
421
00:18:55,170 --> 00:18:57,579
to drive a client's car
to a transport depot.
422
00:18:57,580 --> 00:18:59,969
I had no idea the car was stolen
423
00:18:59,970 --> 00:19:01,292
until the cops pulled me over.
424
00:19:01,293 --> 00:19:03,079
Then why plead guilty?
425
00:19:03,080 --> 00:19:06,438
Because my public defender
said since I had no priors,
426
00:19:06,439 --> 00:19:07,919
I'd get probation.
427
00:19:07,920 --> 00:19:11,900
But then the DA came
back with three years.
428
00:19:13,380 --> 00:19:15,609
I couldn't believe it.
429
00:19:15,610 --> 00:19:17,859
You know, I told my
lawyer, "We gotta fight.
430
00:19:17,860 --> 00:19:19,200
I'm innocent."
431
00:19:19,210 --> 00:19:21,541
He said if we took it to
trial, we'd just lose.
432
00:19:21,542 --> 00:19:23,959
And I'd end up with
the maximum sentence.
433
00:19:23,960 --> 00:19:26,499
Which is 15 years.
434
00:19:26,500 --> 00:19:28,710
And Maya's raised in the system.
435
00:19:30,470 --> 00:19:31,959
What was I supposed to do?
436
00:19:32,860 --> 00:19:35,509
Well if you're innocent, then
maybe we can help you prove it.
437
00:19:35,510 --> 00:19:38,049
How?
438
00:19:38,050 --> 00:19:40,719
Like, in order to do that,
I'd have to hire a real lawyer,
439
00:19:40,720 --> 00:19:42,510
and I don't have the cash for that.
440
00:19:45,470 --> 00:19:48,759
Actually, we know two great lawyers
441
00:19:48,760 --> 00:19:50,249
who could do us a favor.
442
00:19:56,690 --> 00:19:59,949
Cara, Miles? Come in, come in.
443
00:19:59,950 --> 00:20:01,819
- Hi, Judy.
- Nice new office.
444
00:20:01,820 --> 00:20:03,579
Things have really turned around
445
00:20:03,580 --> 00:20:05,167
since you came into our lives.
446
00:20:05,168 --> 00:20:07,541
Sameer, Jai, look who's here.
447
00:20:07,542 --> 00:20:09,539
Miles, Cara.
448
00:20:09,540 --> 00:20:12,209
- It's great to see you.
- What are you doing here?
449
00:20:12,210 --> 00:20:14,048
Uh, this is our friend Russell
450
00:20:14,049 --> 00:20:15,542
and his daughter Maya.
451
00:20:18,510 --> 00:20:20,625
We need your help.
452
00:20:22,800 --> 00:20:23,959
Let me get this straight.
453
00:20:23,960 --> 00:20:26,249
So hacking into the Department
of Defense is off limits.
454
00:20:26,250 --> 00:20:27,889
But hacking into DARPA,
455
00:20:27,890 --> 00:20:29,649
one of the most top secret
government think tanks
456
00:20:29,650 --> 00:20:31,041
in this country, is cool?
457
00:20:31,042 --> 00:20:33,059
Well, actually, Corey works for DARPA.
458
00:20:33,060 --> 00:20:34,519
So technically, we'd just be helping him
459
00:20:34,520 --> 00:20:36,624
gain access to his own facility.
460
00:20:36,625 --> 00:20:37,999
Oh. Great.
461
00:20:38,000 --> 00:20:39,955
I'll make sure to tell that to my lawyer
462
00:20:39,956 --> 00:20:41,792
when I'm arrested for treason.
463
00:20:44,700 --> 00:20:46,541
I'm kidding. What's the plan?
464
00:20:46,542 --> 00:20:49,539
We're talking about building
a souped-up Raspberry Pi.
465
00:20:49,540 --> 00:20:51,579
Similar to the one you used
to hack into the DOD.
466
00:20:51,580 --> 00:20:53,329
But even if I could get
it into the building,
467
00:20:53,330 --> 00:20:54,749
the moment I plug it
in, it'd be detected.
468
00:20:54,750 --> 00:20:57,169
Yeah. Yeah, I hear that.
469
00:20:57,170 --> 00:20:59,042
If only we could get it to be wireless.
470
00:21:01,375 --> 00:21:02,699
Wait. That's it.
471
00:21:02,700 --> 00:21:04,929
Can you use a phone inside of DARPA?
472
00:21:04,930 --> 00:21:07,349
- Government-issued.
- Okay. Yeah. That works.
473
00:21:07,350 --> 00:21:08,889
I just have to reprogram
the code I wrote
474
00:21:08,890 --> 00:21:10,039
for the Raspberry Pi.
475
00:21:10,040 --> 00:21:11,917
And I could put an app
inside your phone.
476
00:21:13,100 --> 00:21:14,329
Right.
477
00:21:14,330 --> 00:21:16,639
And then once he's
inside, he launches it,
478
00:21:16,640 --> 00:21:17,840
connects to the Wi-Fi,
479
00:21:17,850 --> 00:21:20,079
gives me remote access
to the supercomputer
480
00:21:20,080 --> 00:21:21,219
that we are gonna use to break through
481
00:21:21,220 --> 00:21:22,292
the God Account's firewall.
482
00:21:22,293 --> 00:21:24,584
How long would it take
you to modify your code?
483
00:21:24,585 --> 00:21:26,659
I can get it done in 24 hours.
484
00:21:26,660 --> 00:21:28,167
That's genius.
485
00:21:28,170 --> 00:21:30,199
Thank you. Can I get a raise?
486
00:21:30,200 --> 00:21:31,375
No.
487
00:21:34,160 --> 00:21:36,410
Get to work.
488
00:21:39,130 --> 00:21:41,089
Kid's impressive. Where'd you find him?
489
00:21:41,090 --> 00:21:42,899
Friend Suggestion.
490
00:21:47,510 --> 00:21:49,849
So you had no idea the car was stolen?
491
00:21:49,850 --> 00:21:50,869
No.
492
00:21:50,870 --> 00:21:53,629
And your lawyer couldn't
find this Emmitt guy
493
00:21:53,630 --> 00:21:55,166
so he could corroborate your story?
494
00:21:55,167 --> 00:21:58,479
I mean, I was one of, like,
50 cases he had that week.
495
00:21:58,480 --> 00:22:00,916
So he wasn't really
going the extra mile.
496
00:22:00,917 --> 00:22:03,399
Okay, so what do you guys
think? Can you help him?
497
00:22:03,400 --> 00:22:04,659
Based on what you've told us,
498
00:22:04,660 --> 00:22:07,329
I think we can get you a new trial date.
499
00:22:07,330 --> 00:22:10,119
Hopefully buy us some time
to track down Emmitt.
500
00:22:10,120 --> 00:22:11,829
Well, we have a friend who's a PI.
501
00:22:11,830 --> 00:22:14,250
I can give him a call.
502
00:22:15,670 --> 00:22:18,750
I can't thank everybody enough.
503
00:22:19,960 --> 00:22:23,129
Uh, so, uh...
504
00:22:23,130 --> 00:22:24,209
What's the next step?
505
00:22:24,210 --> 00:22:27,429
The next step is the hardest one.
506
00:22:27,430 --> 00:22:29,123
You're gonna have to turn yourself in.
507
00:22:29,124 --> 00:22:31,899
Or we can't engage with
the judge or the DA
508
00:22:31,900 --> 00:22:33,334
until you're back in custody.
509
00:22:34,230 --> 00:22:35,940
Yeah, but what about Maya?
510
00:22:35,950 --> 00:22:38,940
I mean, she'll be placed in
Child Protective Services.
511
00:22:38,950 --> 00:22:40,389
Given the extenuating circumstance,
512
00:22:40,390 --> 00:22:42,619
the judge may allow you
to remain out on bail
513
00:22:42,620 --> 00:22:43,999
while we're waiting for a new trial.
514
00:22:44,000 --> 00:22:46,959
All goes well, we'll have
you out in a few hours.
515
00:22:46,960 --> 00:22:49,084
But only if you turn yourself in.
516
00:22:49,085 --> 00:22:50,749
Voluntarily.
517
00:22:50,750 --> 00:22:52,500
If you get caught, all bets are off.
518
00:23:03,470 --> 00:23:05,379
Okay.
519
00:23:05,380 --> 00:23:07,292
I'll do it.
520
00:23:08,460 --> 00:23:10,039
We just need a couple minutes.
521
00:23:10,040 --> 00:23:12,250
You're in good hands, Russell.
522
00:23:16,890 --> 00:23:19,070
Going somewhere?
523
00:23:24,160 --> 00:23:25,559
How did you find us?
524
00:23:25,560 --> 00:23:28,499
After that stunt you pulled
at the train station,
525
00:23:28,500 --> 00:23:32,620
I looked into you two and
tracked your phones.
526
00:23:32,625 --> 00:23:34,292
It's time to go, Russell.
527
00:23:34,293 --> 00:23:36,540
Wait, wait. You don't understand.
528
00:23:36,550 --> 00:23:38,541
Russell has agreed to turn himself in.
529
00:23:38,542 --> 00:23:41,333
Hmm, then it's a good thing
I found him before he did.
530
00:23:41,334 --> 00:23:42,791
Please don't do this.
531
00:23:42,792 --> 00:23:44,959
Look, if you let Russell
turn himself in,
532
00:23:44,960 --> 00:23:47,280
there's a chance he and his
daughter could stay together.
533
00:23:51,220 --> 00:23:53,057
I get it.
534
00:23:53,058 --> 00:23:55,874
But Child Services will
take good care of her.
535
00:23:55,875 --> 00:23:58,429
No. They won't.
536
00:23:58,430 --> 00:24:01,000
You have no idea what
the system can be like.
537
00:24:02,250 --> 00:24:04,414
Russell is innocent,
and we can prove it.
538
00:24:04,415 --> 00:24:05,979
And you will have your day in court
539
00:24:05,980 --> 00:24:08,375
after I take him in and collect my fee.
540
00:24:15,240 --> 00:24:16,949
You know, I...
541
00:24:16,950 --> 00:24:19,159
I'm no lawyer, but...
542
00:24:19,160 --> 00:24:21,869
It's my understanding that Mr. Hill
543
00:24:21,870 --> 00:24:24,989
can assign temporary
guardianship of his daughter
544
00:24:24,990 --> 00:24:27,299
to a family member or friend.
545
00:24:27,300 --> 00:24:28,969
She's right.
546
00:24:28,970 --> 00:24:30,999
We can draw up the petition immediately.
547
00:24:31,000 --> 00:24:32,419
That sounds great,
548
00:24:32,420 --> 00:24:35,619
but I don't have any family
or friends that I can trust.
549
00:24:38,480 --> 00:24:39,909
You can trust me.
550
00:24:39,910 --> 00:24:42,349
I helped raise my baby sister.
551
00:24:42,350 --> 00:24:44,000
I can watch Maya for a couple of hours.
552
00:24:44,980 --> 00:24:46,479
Maybe more than a couple of hours
553
00:24:46,480 --> 00:24:48,291
now that the situation's changed.
554
00:24:48,292 --> 00:24:50,916
Russell, we're gonna go with you.
555
00:24:50,917 --> 00:24:52,624
Okay, we can explain to the judge
556
00:24:52,625 --> 00:24:54,489
that you were preparing to surrender.
557
00:24:54,490 --> 00:24:56,989
And hopefully still
negotiate the same terms
558
00:24:56,990 --> 00:24:58,220
and get you out on bail.
559
00:25:02,680 --> 00:25:03,875
Are you sure?
560
00:25:06,000 --> 00:25:07,208
Yes.
561
00:25:07,209 --> 00:25:09,340
He won't be doing it alone.
562
00:25:12,050 --> 00:25:13,590
Thank you.
563
00:25:14,620 --> 00:25:16,160
Both of you.
564
00:25:19,540 --> 00:25:21,680
Hey, baby.
565
00:25:21,688 --> 00:25:25,479
Hey, Daddy's gonna be back
before you know it, okay?
566
00:25:25,480 --> 00:25:28,527
I love you so much, all right?
567
00:25:28,528 --> 00:25:29,987
My sweet girl.
568
00:25:29,988 --> 00:25:31,529
Okay.
569
00:25:31,530 --> 00:25:33,199
Okay, ready?
570
00:25:33,200 --> 00:25:36,333
There you go, there
you go, there you go.
571
00:25:36,334 --> 00:25:37,749
It's okay, it's okay, it's okay,
572
00:25:37,750 --> 00:25:39,789
it's okay, it's okay.
573
00:25:39,790 --> 00:25:40,860
It's okay.
574
00:26:06,400 --> 00:26:08,199
What the hell did I miss?
575
00:26:08,200 --> 00:26:10,840
This is Russell's baby, Maya.
576
00:26:10,850 --> 00:26:13,569
We are helping out while
the Patel Brothers
577
00:26:13,570 --> 00:26:14,679
work to get him out of jail.
578
00:26:14,680 --> 00:26:16,619
Okay, but does anyone here even know
579
00:26:16,620 --> 00:26:18,167
how to take care of a baby?
580
00:26:18,168 --> 00:26:19,760
Relax, okay?
581
00:26:19,770 --> 00:26:20,909
It's just for a few hours.
582
00:26:20,910 --> 00:26:22,708
I have everything under control...
583
00:26:22,709 --> 00:26:24,291
Whoa.
584
00:26:24,292 --> 00:26:25,541
Here you go.
585
00:26:25,542 --> 00:26:27,549
What? You think just
because I'm a woman,
586
00:26:27,550 --> 00:26:29,708
I instinctively know how to
make that baby stop crying?
587
00:26:29,709 --> 00:26:31,583
I'm sorry, you're right, um...
588
00:26:31,584 --> 00:26:34,049
Oh... oh. Oh, my God.
589
00:26:34,050 --> 00:26:35,589
- Oh!
- She needs... okay.
590
00:26:35,590 --> 00:26:36,999
Uh, she needs her diaper changed.
591
00:26:37,000 --> 00:26:38,219
So let me just, um...
592
00:26:38,220 --> 00:26:39,416
Hey, baby. It's okay.
593
00:26:39,417 --> 00:26:41,099
Shh.
594
00:26:41,100 --> 00:26:42,809
Maybe I do have all the answers.
595
00:26:42,810 --> 00:26:44,079
Okay, I'll meet... I'll be right back.
596
00:26:44,080 --> 00:26:46,292
Come on, baby. Come on.
597
00:26:46,980 --> 00:26:48,583
Hey, so how'd it go with Corey?
598
00:26:48,584 --> 00:26:50,769
Uh, actually went great.
599
00:26:50,770 --> 00:26:52,873
Yeah, I think we figured out
a way to hack into DARPA.
600
00:26:52,874 --> 00:26:54,375
I mean, I won't bore you
with the detail and stuff,
601
00:26:54,376 --> 00:26:56,789
but, Miles, I think this could work.
602
00:26:56,790 --> 00:26:59,083
You know how many times
you've told me that?
603
00:26:59,084 --> 00:27:00,119
A few.
604
00:27:00,120 --> 00:27:01,280
What? Doesn't mean I'm wrong.
605
00:27:02,800 --> 00:27:04,299
Okay, dude, I get how you're feeling...
606
00:27:04,300 --> 00:27:05,999
Do you?
607
00:27:06,000 --> 00:27:09,499
Rakesh, I have given up
everything for the God Account.
608
00:27:09,500 --> 00:27:11,459
If I had known this
wasn't gonna help Ali,
609
00:27:11,460 --> 00:27:13,019
then I wouldn't have given up Cara
610
00:27:13,020 --> 00:27:14,417
and we would still be together.
611
00:27:15,260 --> 00:27:16,749
So this is about Cara?
612
00:27:16,750 --> 00:27:18,916
What if I made a mistake?
613
00:27:18,917 --> 00:27:20,833
Then you need to tell her that!
614
00:27:20,834 --> 00:27:22,739
I can't do that.
615
00:27:22,740 --> 00:27:24,160
She's with Adam now.
616
00:27:24,167 --> 00:27:26,625
Dude, they've been dating
for, like, a couple of weeks.
617
00:27:26,626 --> 00:27:28,167
That's nothing.
618
00:27:28,170 --> 00:27:29,829
Do you still love her?
619
00:27:29,830 --> 00:27:31,791
Yes.
620
00:27:31,792 --> 00:27:33,749
Then that's all that matters, Miles.
621
00:27:33,750 --> 00:27:36,083
Okay.
622
00:27:36,084 --> 00:27:39,541
Diaper's on. Maya's good.
623
00:27:39,542 --> 00:27:41,083
What's going on with you two?
624
00:27:41,084 --> 00:27:43,159
I was just telling Rakesh
625
00:27:43,160 --> 00:27:44,869
that we have to track
this guy down, Emmitt,
626
00:27:44,870 --> 00:27:46,249
to prove Russell's innocent.
627
00:27:46,250 --> 00:27:48,329
Oh, yeah. That's right.
628
00:27:48,330 --> 00:27:49,829
Ray just texted me,
629
00:27:49,830 --> 00:27:51,859
and he's visiting colleges with Isaac,
630
00:27:51,860 --> 00:27:55,124
so we have to find someone
else to track down a criminal.
631
00:27:57,220 --> 00:27:58,709
Who do we know who could do that?
632
00:28:01,010 --> 00:28:02,720
What about a bounty hunter?
633
00:28:05,390 --> 00:28:07,229
- Thanks for meeting me.
- Sure.
634
00:28:07,230 --> 00:28:09,849
After turning in Russell
and collecting my fee,
635
00:28:09,850 --> 00:28:11,279
I've earned a drink.
636
00:28:11,280 --> 00:28:13,874
And you have until I finish
it to tell me what's up.
637
00:28:13,875 --> 00:28:16,209
I need to find a criminal,
638
00:28:16,210 --> 00:28:19,959
and I want to hire the
best bounty hunter I know.
639
00:28:20,860 --> 00:28:23,792
Okay. The only one I know.
640
00:28:24,700 --> 00:28:26,039
Let me guess.
641
00:28:26,040 --> 00:28:27,500
You want me to find this Emmitt.
642
00:28:29,209 --> 00:28:32,000
Yeah, Russell told me the
whole story in the car.
643
00:28:33,500 --> 00:28:36,125
Look, I know that we're
on opposite sides...
644
00:28:36,126 --> 00:28:38,659
I'm on nobody's side, Miles.
645
00:28:38,660 --> 00:28:41,250
It's just the job. It's not personal.
646
00:28:42,590 --> 00:28:44,219
You know, you say that,
647
00:28:44,220 --> 00:28:46,219
but there was a moment
back at the law office
648
00:28:46,220 --> 00:28:49,958
where you seemed to care more
than you were letting on.
649
00:28:49,959 --> 00:28:51,397
You told Russell he could assign
650
00:28:51,398 --> 00:28:53,000
temporary guardianship of Maya.
651
00:28:55,860 --> 00:28:58,000
You wanted to keep her
out of the system.
652
00:29:00,280 --> 00:29:03,409
The system isn't as bad as
Russell makes it out to be.
653
00:29:03,410 --> 00:29:04,999
Come on. You don't know that.
654
00:29:05,000 --> 00:29:06,739
Yes, I do.
655
00:29:06,740 --> 00:29:08,869
I was raised in it.
656
00:29:08,870 --> 00:29:11,659
I had an incredible foster parent.
657
00:29:11,660 --> 00:29:14,449
And if things don't
work out for Russell,
658
00:29:14,450 --> 00:29:15,819
there are plenty of loving families
659
00:29:15,820 --> 00:29:17,749
who are willing to open their
homes to his daughter.
660
00:29:17,750 --> 00:29:19,419
I don't doubt that.
661
00:29:19,420 --> 00:29:22,167
But Russell wasn't as lucky as you.
662
00:29:25,010 --> 00:29:27,584
And he doesn't wanna take
that chance with Maya.
663
00:29:29,880 --> 00:29:33,939
If we can prove his innocence,
664
00:29:33,940 --> 00:29:35,499
he won't have to.
665
00:29:43,300 --> 00:29:45,109
Order me another one
666
00:29:45,110 --> 00:29:46,542
while I make a few calls.
667
00:29:50,450 --> 00:29:52,079
Oh, my God.
668
00:29:52,080 --> 00:29:53,583
- Why won't she stop fussing?
- I don't know.
669
00:29:53,584 --> 00:29:55,041
Okay, we've tried everything.
670
00:29:55,042 --> 00:29:57,629
Changed her. Fed her.
671
00:29:57,630 --> 00:29:59,459
I sang to you.
672
00:29:59,460 --> 00:30:00,799
Yeah, oh, I can't imagine why
673
00:30:00,800 --> 00:30:02,069
your rendition of "Old Town Road"
674
00:30:02,070 --> 00:30:03,080
didn't do the trick.
675
00:30:03,084 --> 00:30:05,041
What was wrong with it? Was it off-key?
676
00:30:05,042 --> 00:30:08,624
No, she's just tired, okay?
She needs to go to sleep.
677
00:30:08,625 --> 00:30:11,333
Uh... bedtime stories?
678
00:30:11,334 --> 00:30:12,666
- Yeah... yeah, yeah, yeah.
- Yeah?
679
00:30:12,667 --> 00:30:14,439
Yeah, okay. Oh, it's okay.
680
00:30:14,440 --> 00:30:16,320
How about "A Godless World"?
681
00:30:17,190 --> 00:30:18,519
Okay. All right.
682
00:30:18,520 --> 00:30:20,166
We're just gonna do some old-fashioned
683
00:30:20,167 --> 00:30:21,487
cuddling and swaying.
684
00:30:21,488 --> 00:30:23,419
That's right. It's okay, Maya.
685
00:30:24,700 --> 00:30:26,124
Oh, that might be Miles.
Will you check that?
686
00:30:26,125 --> 00:30:28,489
Hey. I know.
687
00:30:28,490 --> 00:30:29,999
I know.
688
00:30:30,000 --> 00:30:32,699
Uh, unless Miles is using Adam's phone
689
00:30:32,700 --> 00:30:34,917
to ask about dinner plans,
I don't think it's from him.
690
00:30:38,380 --> 00:30:40,375
Miles said you told him about Adam.
691
00:30:41,840 --> 00:30:44,339
Yeah.
692
00:30:44,340 --> 00:30:47,834
It was hard, but I'm so glad
I was honest with him.
693
00:30:51,560 --> 00:30:53,417
So things are going well?
694
00:30:55,060 --> 00:30:56,375
Actually, yeah.
695
00:30:58,850 --> 00:31:00,400
I didn't think that I would be able
696
00:31:00,410 --> 00:31:03,689
to move on from Miles.
697
00:31:03,690 --> 00:31:05,019
But for the first time,
698
00:31:05,020 --> 00:31:07,208
I can actually see myself
with someone else.
699
00:31:07,209 --> 00:31:08,740
And I'm happy.
700
00:31:11,030 --> 00:31:12,584
Oh, my gosh.
701
00:31:16,000 --> 00:31:17,500
Look. She stopped.
702
00:31:24,050 --> 00:31:26,299
Hey. You got a minute?
703
00:31:26,300 --> 00:31:28,589
- Yeah, yeah.
- Look.
704
00:31:28,590 --> 00:31:31,119
I appreciate you looking out for me.
705
00:31:31,120 --> 00:31:35,620
But do you have to tell Dad
every little thing that happens?
706
00:31:36,770 --> 00:31:38,559
Right, I'm... I'm sorry, okay?
707
00:31:38,560 --> 00:31:40,468
I just figured because he's
been through this before,
708
00:31:40,470 --> 00:31:42,979
- he would know how to help.
- If I wanted his help, Miles,
709
00:31:42,980 --> 00:31:44,239
I would have asked.
710
00:31:44,240 --> 00:31:47,169
You need to let me handle
this my way, okay?
711
00:31:47,170 --> 00:31:48,208
Yeah.
712
00:31:48,209 --> 00:31:52,069
It is hard enough dealing
with all of this.
713
00:31:52,070 --> 00:31:53,375
Being sick.
714
00:31:54,790 --> 00:31:56,840
But the last thing I wanna feel
715
00:31:56,850 --> 00:31:58,749
is like everyone is looking at me
716
00:31:58,750 --> 00:31:59,791
like I need help.
717
00:31:59,792 --> 00:32:01,419
Hey, Ali.
718
00:32:01,420 --> 00:32:04,666
Ali, look. I get it.
719
00:32:04,667 --> 00:32:07,217
You are the strongest person I know.
720
00:32:07,218 --> 00:32:08,927
And no matter what you do,
721
00:32:08,928 --> 00:32:11,666
no one is ever gonna look
at you like you need help.
722
00:32:15,060 --> 00:32:16,791
Thank you, Miles.
723
00:32:17,930 --> 00:32:19,289
Hey, Miles?
724
00:32:19,290 --> 00:32:21,399
Hey, excuse me.
725
00:32:21,400 --> 00:32:22,749
It's your lucky day.
726
00:32:22,750 --> 00:32:24,149
I found Emmitt.
727
00:32:24,150 --> 00:32:27,119
Finally some good news.
Okay, where is he?
728
00:32:27,120 --> 00:32:28,440
In lockup.
729
00:32:29,280 --> 00:32:31,139
He just got picked up two days ago
730
00:32:31,140 --> 00:32:33,949
for a different crime, which means...
731
00:32:33,950 --> 00:32:35,559
He isn't going anywhere.
732
00:32:35,560 --> 00:32:37,619
All right, so if we can get him to talk,
733
00:32:37,620 --> 00:32:39,449
then Russell may walk free.
734
00:32:50,970 --> 00:32:52,584
I can't believe you found Emmitt.
735
00:32:52,585 --> 00:32:54,299
Even better.
736
00:32:54,300 --> 00:32:55,834
He's gonna back your story.
737
00:32:55,835 --> 00:32:59,679
Now Jai and Sameer are
talking to the DA right now,
738
00:32:59,680 --> 00:33:01,519
and if all goes well,
739
00:33:01,520 --> 00:33:03,667
you will be out of here in no time.
740
00:33:05,520 --> 00:33:07,292
I don't know how to thank you.
741
00:33:08,420 --> 00:33:10,332
Man, I wish I could take the credit,
742
00:33:10,333 --> 00:33:11,499
but it was all her.
743
00:33:11,500 --> 00:33:14,159
I was just killing time between drinks.
744
00:33:14,160 --> 00:33:15,409
It was nothing.
745
00:33:15,410 --> 00:33:18,997
No. It was everything.
746
00:33:18,998 --> 00:33:21,329
Because of you, I...
747
00:33:21,330 --> 00:33:22,792
I won't lose my daughter.
748
00:33:28,000 --> 00:33:30,416
- Hey.
- So?
749
00:33:30,417 --> 00:33:33,759
We presented the DA
with Emmitt's deposition.
750
00:33:33,760 --> 00:33:35,833
They're gonna drop the
grand larceny charge.
751
00:33:39,209 --> 00:33:42,389
That's incredible.
I can't believe it's over.
752
00:33:42,390 --> 00:33:45,060
Actually, it's not.
753
00:33:46,580 --> 00:33:50,070
The judge refused to dismiss
your failure to appear.
754
00:33:51,340 --> 00:33:53,209
He's sentencing you to six months.
755
00:33:55,100 --> 00:33:56,410
What?
756
00:33:58,910 --> 00:34:01,499
I'm sorry, Russell.
757
00:34:01,500 --> 00:34:03,869
There's nothing else we can do.
758
00:34:14,709 --> 00:34:16,339
Okay, here we go.
759
00:34:16,340 --> 00:34:19,625
Please take good care of her.
760
00:34:33,110 --> 00:34:35,399
Guys, this doesn't feel like a win.
761
00:34:35,400 --> 00:34:37,999
I mean, an innocent man is in jail.
762
00:34:38,000 --> 00:34:39,874
And his daughter's on
her way to foster care.
763
00:34:39,875 --> 00:34:41,875
Look, maybe this was best case scenario.
764
00:34:41,876 --> 00:34:42,999
Right?
765
00:34:43,000 --> 00:34:44,789
Russell will be out in six months.
766
00:34:44,790 --> 00:34:46,200
And if you hadn't gotten involved,
767
00:34:46,210 --> 00:34:47,999
that could've been 15 years.
768
00:34:49,580 --> 00:34:51,249
Hey.
769
00:34:51,250 --> 00:34:54,749
Look, we can make sure that
she's well taken care of.
770
00:34:54,750 --> 00:34:56,979
Okay, we'll get her foster home info
771
00:34:56,980 --> 00:34:58,299
from Child Protective Services,
772
00:34:58,300 --> 00:35:00,167
and we'll update Russell
on how she's doing.
773
00:35:05,360 --> 00:35:06,959
_
774
00:35:06,960 --> 00:35:10,250
Wait, the God Account just
liked a house for sale.
775
00:35:10,940 --> 00:35:12,958
It's being sold by the owner.
776
00:35:12,959 --> 00:35:14,792
Her name is Joan Holbrooke.
777
00:35:16,940 --> 00:35:18,749
All right. Let's pay her a visit.
778
00:35:21,560 --> 00:35:23,166
We're here for the open house.
779
00:35:23,167 --> 00:35:25,374
Feel free to look around.
780
00:35:25,375 --> 00:35:29,169
Let me know if you have any questions.
781
00:35:29,170 --> 00:35:30,623
If you're looking for a first home,
782
00:35:30,624 --> 00:35:32,319
you're not gonna find a better place.
783
00:35:32,320 --> 00:35:34,916
Do you mind me asking
why you're selling?
784
00:35:34,917 --> 00:35:36,129
Kids are grown.
785
00:35:36,130 --> 00:35:38,319
It's just me, so I don't
need all the space anymore.
786
00:35:38,320 --> 00:35:39,699
How many kids?
787
00:35:39,700 --> 00:35:42,009
Seven.
788
00:35:42,010 --> 00:35:43,750
I was a foster parent.
789
00:35:44,500 --> 00:35:48,041
For 30 years, this house provided
a lot of great memories.
790
00:35:48,042 --> 00:35:49,779
You're not gonna believe this,
791
00:35:49,780 --> 00:35:51,399
but we have a friend whose daughter
792
00:35:51,400 --> 00:35:52,579
is about to go into the system.
793
00:35:52,580 --> 00:35:55,989
Look, she only needs a home
for about six months.
794
00:35:55,990 --> 00:35:58,542
Maybe it's not a coincidence
that we ran into each other?
795
00:35:58,543 --> 00:36:00,949
I'm sorry. I'm retired.
796
00:36:00,950 --> 00:36:02,659
I'm moving to Florida next week,
797
00:36:02,660 --> 00:36:04,629
but if you give me your friend's name,
798
00:36:04,630 --> 00:36:07,166
I can refer him to some
families that might be right.
799
00:36:07,167 --> 00:36:08,499
Yeah, his name is Russell Hill,
800
00:36:08,500 --> 00:36:09,859
and I'm sure whatever you can do,
801
00:36:09,860 --> 00:36:11,039
he'd appreciate it.
802
00:36:11,040 --> 00:36:12,789
Hold on.
803
00:36:12,790 --> 00:36:13,909
Russell Hill?
804
00:36:13,910 --> 00:36:15,542
Yeah. Why?
805
00:36:15,550 --> 00:36:17,719
I don't know if it's the same person,
806
00:36:17,720 --> 00:36:19,939
but a Russell Hill
came through our home.
807
00:36:19,940 --> 00:36:21,330
It's been at least 20 years.
808
00:36:23,510 --> 00:36:24,625
Here.
809
00:36:26,834 --> 00:36:29,333
That's my oldest daughter
holding Russell as a baby.
810
00:36:29,334 --> 00:36:31,539
He was in our family
for just a few months
811
00:36:31,540 --> 00:36:33,039
before the state moved
him to another home.
812
00:36:33,040 --> 00:36:36,042
I never knew what happened
to him after that.
813
00:36:36,043 --> 00:36:37,719
Mom? Sorry I'm late.
814
00:36:37,720 --> 00:36:40,070
I made a bunch of For Sale brochures.
815
00:36:42,660 --> 00:36:44,619
Miles? Cara?
816
00:36:44,620 --> 00:36:46,583
- You know each other?
- Yes.
817
00:36:46,584 --> 00:36:48,084
What are you doing here?
818
00:36:52,209 --> 00:36:54,419
I wasn't sure until now.
819
00:36:54,420 --> 00:36:55,879
You're the girl in the photo,
820
00:36:55,880 --> 00:36:57,440
and the baby you're holding is Russell.
821
00:37:00,875 --> 00:37:03,249
Russell needs someone
to take care of Maya.
822
00:37:03,250 --> 00:37:05,083
Miles...
823
00:37:05,084 --> 00:37:06,499
Look, he said that he
didn't have any family,
824
00:37:06,500 --> 00:37:08,583
but that photo proves otherwise.
825
00:37:22,740 --> 00:37:24,119
This is us.
826
00:37:24,120 --> 00:37:27,079
Yes.
827
00:37:27,080 --> 00:37:29,789
You were barely a year old.
828
00:37:29,790 --> 00:37:31,799
I remember how excited I was
829
00:37:31,800 --> 00:37:33,834
to have a baby brother to look after.
830
00:37:38,260 --> 00:37:41,469
When you were taken away, I asked Joan
831
00:37:41,470 --> 00:37:44,759
if there was anything
I could do to find you.
832
00:37:44,760 --> 00:37:47,110
To help bring you back to our family.
833
00:37:49,910 --> 00:37:53,019
If she had, think how different
your life would've turned out.
834
00:37:53,020 --> 00:37:54,080
Or Maya's.
835
00:37:54,090 --> 00:37:55,859
And that's why she's here.
836
00:37:55,860 --> 00:37:57,620
Look, she couldn't help you then.
837
00:37:57,630 --> 00:37:58,959
But she can now.
838
00:38:02,450 --> 00:38:05,819
You weren't lucky enough
839
00:38:05,820 --> 00:38:07,990
to get the home I did.
840
00:38:09,790 --> 00:38:11,542
Let me give that to Maya.
841
00:38:13,870 --> 00:38:15,459
Would you really do that for me?
842
00:38:17,290 --> 00:38:19,379
Yes.
843
00:38:44,800 --> 00:38:47,333
We're all set. I installed
the Raspberry Pi.
844
00:38:47,334 --> 00:38:49,619
Hey. Thanks, Zach.
845
00:38:49,620 --> 00:38:51,289
All right. It's go time.
846
00:38:51,290 --> 00:38:53,542
Now remember. We only have
one shot to pull this off.
847
00:38:53,550 --> 00:38:55,479
But if everything goes
according to plan,
848
00:38:55,480 --> 00:38:56,669
tomorrow we head to DARPA
849
00:38:56,670 --> 00:38:57,833
and get the answers we're looking for.
850
00:38:57,834 --> 00:38:59,874
All right. See you then.
851
00:39:39,100 --> 00:39:41,640
Ali texted and asked me to come over.
852
00:39:41,650 --> 00:39:44,219
Yeah, she messaged me
too, but didn't say why.
853
00:39:44,220 --> 00:39:45,800
Hey.
854
00:39:48,720 --> 00:39:51,389
So?
855
00:39:51,390 --> 00:39:52,499
How do I look?
856
00:39:52,500 --> 00:39:54,209
Ali.
857
00:39:55,160 --> 00:39:56,500
You look beautiful.
858
00:39:59,506 --> 00:40:01,499
I couldn't agree more.
859
00:40:01,500 --> 00:40:03,060
Look, I've decided this is
860
00:40:03,070 --> 00:40:05,791
how I'm going to face my cancer.
861
00:40:05,792 --> 00:40:08,069
Not by covering it up or running.
862
00:40:08,070 --> 00:40:11,042
But by embracing the reality
of what lies ahead.
863
00:40:12,030 --> 00:40:13,099
Mm.
864
00:40:13,100 --> 00:40:15,949
Luckily for you, like your father,
865
00:40:15,950 --> 00:40:18,289
you were blessed with a
perfectly shaped head.
866
00:40:23,590 --> 00:40:24,909
Look.
867
00:40:24,910 --> 00:40:27,919
I want your support,
868
00:40:27,920 --> 00:40:30,637
your strength, your hope.
869
00:40:30,638 --> 00:40:33,099
But what I don't want is to pretend
870
00:40:33,100 --> 00:40:36,041
like everything is going to be okay.
871
00:40:36,042 --> 00:40:38,292
Because that only makes
me more terrified.
872
00:40:38,293 --> 00:40:39,879
You're right.
873
00:40:39,880 --> 00:40:41,459
And I'm sorry about yesterday.
874
00:40:43,780 --> 00:40:45,019
So am I.
875
00:40:45,020 --> 00:40:46,979
I'm sorry if I hurt your feelings...
876
00:40:46,980 --> 00:40:48,649
- Oh, no.
- But...
877
00:40:48,650 --> 00:40:50,799
life's too short not to be honest
878
00:40:50,800 --> 00:40:53,499
with the people you love.
879
00:40:59,917 --> 00:41:01,459
Hey, Miles.
880
00:41:01,460 --> 00:41:02,999
Rakesh, I gotta call you back.
881
00:41:03,000 --> 00:41:05,459
I'm about to talk to Cara
and tell her how I feel.
882
00:41:05,460 --> 00:41:08,579
Uh, I don't think that's
a good idea actually.
883
00:41:08,580 --> 00:41:10,042
Why?
884
00:41:11,430 --> 00:41:13,519
Because she told me
that for the first time,
885
00:41:13,520 --> 00:41:17,139
she could actually see herself
with someone other than you.
886
00:41:17,140 --> 00:41:19,909
And, uh...
887
00:41:19,910 --> 00:41:22,042
She said she's happy.
888
00:41:24,810 --> 00:41:26,099
Miles.
889
00:41:26,100 --> 00:41:27,819
- Are you there?
- Uh, yeah.
890
00:41:27,820 --> 00:41:30,208
Yeah, I'm gonna call you later.
891
00:41:44,620 --> 00:41:49,620
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
62873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.