All language subtitles for Go Get Some Rosemary (2009)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:32,440 --> 00:00:34,966 - Yes. - Let me have one foot long. 3 00:00:35,120 --> 00:00:36,804 - Foot long? - Yeah foot long. 4 00:00:36,960 --> 00:00:39,361 - $1.50. - Do you have a foot long hotdog? 5 00:00:39,520 --> 00:00:40,521 No, we don't. 6 00:00:40,680 --> 00:00:44,765 Oh, Man... uhmm I'll just have two regular ones then... 7 00:00:45,280 --> 00:00:47,089 Yeah, just like that. 8 00:00:47,440 --> 00:00:49,204 Yeah, can I have some Ketchup on that? 9 00:00:49,360 --> 00:00:50,771 Ketchup? 10 00:01:17,920 --> 00:01:19,922 Holy shit. 11 00:02:54,600 --> 00:02:57,524 Fuck... What's happening Alex? 12 00:02:57,680 --> 00:03:00,445 Hey Lenny, uhm... my morn talked to... 13 00:03:00,600 --> 00:03:02,728 Yeah, have you seen, have you seen Sage? 14 00:03:02,880 --> 00:03:06,726 No, but my morn talked to Sage's Morn and told her that... 15 00:03:06,880 --> 00:03:09,611 You know, I could go to your house. 16 00:03:17,600 --> 00:03:20,763 - Whoa! - Whoa! Whoa! Whoa! 17 00:03:21,200 --> 00:03:22,087 Excuse me. 18 00:03:22,240 --> 00:03:23,730 - Are you there father? - Yes! 19 00:03:23,880 --> 00:03:25,928 OK. Well you have some parenting to do. 20 00:03:26,080 --> 00:03:27,809 Really? OK I have some parenting to do? 21 00:03:27,960 --> 00:03:29,485 - Yes you do. - Who are you? 22 00:03:29,640 --> 00:03:31,608 I am the principal of this school, Mr. Puccio... 23 00:03:31,760 --> 00:03:33,125 Puccio?! 24 00:03:33,280 --> 00:03:35,726 I don't think this is a matter for laughter right now... 25 00:03:35,880 --> 00:03:37,882 - Let me tell you what happened today. - Alright, I suggest you do that. 26 00:03:38,040 --> 00:03:40,122 First of all, Frey assaulted his math teacher. 27 00:03:40,280 --> 00:03:42,328 OK, the kid is the size of a two year old, 28 00:03:42,480 --> 00:03:44,847 so I don't know what kind of ruckus he'd be causing in your classroom. 29 00:03:45,000 --> 00:03:47,048 Kids do not assault teachers, OK? 30 00:03:47,200 --> 00:03:49,202 And wait let me show you something else. 31 00:03:49,360 --> 00:03:52,011 - Take a look at this. - Alright just shut your mouth, 32 00:03:52,160 --> 00:03:53,446 shut up. 33 00:03:55,680 --> 00:03:58,251 Holy shit... This is fucking disgusting. 34 00:03:58,400 --> 00:04:01,210 Excuse me! Do not use that kind of language here. 35 00:04:01,520 --> 00:04:05,161 Do not reprimand me in front of my own kids! Alright?! 36 00:04:05,320 --> 00:04:08,369 Excuse me, that hair came from one of his classmates, Brandon. 37 00:04:08,520 --> 00:04:11,524 Just calm down for a second, I'd like to hear what happened. 38 00:04:11,680 --> 00:04:14,729 Brandon was beating up Johnny... I don't like that. 39 00:04:14,880 --> 00:04:18,930 Maybe this would be more productive if you came back with their mother. 40 00:04:20,080 --> 00:04:21,889 Alright, C'mon guys. 41 00:04:30,240 --> 00:04:32,527 What? What are you doing? 42 00:04:32,680 --> 00:04:34,284 You know we have things to do. Okay? 43 00:04:34,440 --> 00:04:36,727 I'm sorry it was nice to see you, you'll see him at school tomorrow. 44 00:04:36,880 --> 00:04:38,882 But wait... But my morn isn't here yet. 45 00:04:39,040 --> 00:04:42,010 No moms, no playdates, nothing today. Okay? 46 00:04:42,280 --> 00:04:45,250 - And you? What is this?! - Brandon was teasing. 47 00:04:45,400 --> 00:04:47,971 You know what? Pull his hair! Pull his hair! 48 00:04:48,120 --> 00:04:51,169 - No. - Pull his hair! Pull it! 49 00:04:51,440 --> 00:04:53,966 You like that? You like how that feels? 50 00:04:56,160 --> 00:04:59,209 C'mon. That's disgusting! 51 00:04:59,640 --> 00:05:02,530 Hey guys! I always wanted a blonde mustache, 52 00:05:02,680 --> 00:05:04,682 how do I look? Fancy? 53 00:05:04,840 --> 00:05:07,161 Yeah, that's hilarious. Henny Youngman over here. 54 00:05:19,480 --> 00:05:21,084 How you doing sir? Can you spare some change? 55 00:05:21,240 --> 00:05:22,571 How's it going partner? 56 00:05:22,720 --> 00:05:25,769 Trying to make some money, and get something to eat. 57 00:05:25,920 --> 00:05:27,922 - Something to eat? - Yes... Um... 58 00:05:28,080 --> 00:05:31,323 You know a lot of guys act like their vets, and they really not vets. 59 00:05:31,480 --> 00:05:36,407 I was stationed at Fort Jackson... 1968, 101st airborne. 60 00:05:36,560 --> 00:05:40,281 - Is that-is that Virginia? - No Columbia, South Carolina. 61 00:05:40,560 --> 00:05:45,248 - The ditches? - Yeah... 10 kills. 62 00:05:46,720 --> 00:05:48,802 Tell you what we're gonna do, I'm just gonna 20 dollars in my pocket, 63 00:05:48,960 --> 00:05:51,281 so I can get home, but I'll be back to check on you though man. 64 00:05:51,440 --> 00:05:55,161 Hey! I won't be here! I'll be in a hotel somewhere and I'll be eating. 65 00:05:55,320 --> 00:05:57,163 It's on you brother, you're talking to a fellow vet. 66 00:05:57,320 --> 00:05:58,003 Thank you. 67 00:05:58,280 --> 00:06:00,248 - Has anyone seen Frey? - Nope. 68 00:06:01,400 --> 00:06:03,880 Alright, I'm sure he'll catch up with us... 69 00:06:04,160 --> 00:06:07,130 - Hey Alex, what time is your bed time? - Urn, 8. I like it, it's early. 70 00:06:07,320 --> 00:06:09,800 Really? Sage tell him what time you go to bed. 71 00:06:09,960 --> 00:06:13,043 - Eleven. - See, because he's a grown up, that's why. 72 00:06:13,200 --> 00:06:15,407 You must be tired when you wake up! 73 00:06:16,000 --> 00:06:16,967 Spare some change? 74 00:06:17,120 --> 00:06:19,851 Sorry man, ask this guy, he's the bread winner. 75 00:06:20,080 --> 00:06:23,641 - Young man, spare some change? - We're in the middle of a conversation. 76 00:06:23,800 --> 00:06:26,644 I... Uh... Have to use that round... 77 00:06:26,800 --> 00:06:29,451 There's water in it that you urinate in. 78 00:06:29,600 --> 00:06:33,082 - Toilet! It's in there! - Bathroom. I forgot the name. 79 00:06:33,240 --> 00:06:35,280 You're addressing the wrong guy, this is the bank... 80 00:06:35,400 --> 00:06:36,845 Show him what you've got. 81 00:06:37,000 --> 00:06:39,924 Don't give it to him, I said show it to him. 82 00:06:40,280 --> 00:06:42,681 I bet you got some money in your pocket. I bet you got some. 83 00:06:42,840 --> 00:06:45,446 Hey! He some money, he gave you all that right? 84 00:06:45,600 --> 00:06:48,001 You got some money in your pockets! I bet you do. 85 00:06:48,160 --> 00:06:50,686 Look, you don't want them to see you looking bad like that, c'mon on? 86 00:06:50,840 --> 00:06:53,730 Look man. I'm playing with my kids, you asked for money. 87 00:06:53,880 --> 00:06:58,010 We don't have any. Just a little distance, alright? 88 00:06:58,480 --> 00:07:01,609 - Good luck. - But I've been sitting on my ass all day! 89 00:07:02,600 --> 00:07:05,171 Well I've been on my feet all day man! 90 00:07:12,360 --> 00:07:17,241 Alright, c'mon. Forget the money, c'mon guys! Forget it! 91 00:07:28,000 --> 00:07:30,810 Alright, no joking. No joking when we cross the streets. 92 00:07:30,960 --> 00:07:33,008 Hold on to my belt loops. 93 00:07:34,160 --> 00:07:37,528 I can't see Sage! Are you holding onto my belt loops? 94 00:07:41,000 --> 00:07:42,525 Hey Buddy? 95 00:07:43,520 --> 00:07:45,682 What's shaking buddy? 96 00:08:02,000 --> 00:08:03,331 This is for real... 97 00:08:03,800 --> 00:08:05,564 This one counts... 98 00:08:05,840 --> 00:08:09,606 - So the score is 10 - 0. - What is it? 0 -0? 99 00:08:09,880 --> 00:08:11,723 Just play! 100 00:08:19,760 --> 00:08:22,969 Shoot it! Shoot it! 101 00:08:23,840 --> 00:08:27,640 Aww, Swiss Cheese... Guys, that's pathetic. 102 00:08:27,800 --> 00:08:29,325 I'm Serving, I'm Serving. 103 00:08:29,480 --> 00:08:31,687 Alright, this is going to be even more pathetic. 104 00:08:32,160 --> 00:08:33,924 Igor it! I got m 105 00:08:43,160 --> 00:08:47,131 Whoa! Whoa! That's how someone gonna get hurt. Hey, hey! 106 00:08:48,440 --> 00:08:50,442 Give me the ball. Give me the ball. 107 00:08:55,200 --> 00:08:57,328 What is this the time out corner? 108 00:08:57,600 --> 00:08:59,682 Alright, I'll play by myself. 109 00:08:59,840 --> 00:09:01,888 Whoa he's back... 110 00:09:02,160 --> 00:09:05,403 Alright well that's what happens when you've been a bad boy... 111 00:09:05,720 --> 00:09:08,291 you go to the time out corner... Is that what your morn does? 112 00:09:08,440 --> 00:09:10,010 Shut up. 113 00:09:15,960 --> 00:09:18,691 - 55. - Show me! Show me! 114 00:10:32,360 --> 00:10:34,408 Guys! Oh God! 115 00:10:36,200 --> 00:10:41,081 Oh... now we have revenge! Now revenge of Lorenzo. 116 00:10:41,240 --> 00:10:43,481 Revenge! 117 00:10:43,920 --> 00:10:45,888 Alright guys let go, I can't get up. 118 00:10:46,040 --> 00:10:49,965 Come on, stop guys, I'm not kidding. Guys let go of me! 119 00:10:50,120 --> 00:10:51,849 Pile on! Pile on! 120 00:10:52,000 --> 00:10:55,402 Get 'em off me! Get 'em off me! 121 00:10:55,560 --> 00:10:58,131 - You're suffocating him! - Alright guys seriously get up. 122 00:10:58,280 --> 00:11:01,250 - He's holding us! - That's not possible! 123 00:11:01,400 --> 00:11:04,370 They're holding me, they're holding me! 124 00:11:05,600 --> 00:11:09,366 Alright, OK, make 'em some breakfast, guys go get some breakfast. 125 00:11:09,520 --> 00:11:11,329 Off the bed! Go! 126 00:11:11,480 --> 00:11:13,767 - Go buddy go! - A whole lotta nothing. 127 00:11:14,280 --> 00:11:16,044 Off you go, sorry buddy. 128 00:11:16,200 --> 00:11:18,806 - What is this your feeding the kids? - I don't know? 129 00:11:18,960 --> 00:11:21,042 Look I brought some other stuff... 130 00:11:21,200 --> 00:11:24,647 and the guy at the supermarket you know what he said? 131 00:11:24,920 --> 00:11:28,845 He said that one out of every million boxes has a very... 132 00:11:29,000 --> 00:11:30,968 special prize in it. 133 00:11:31,120 --> 00:11:33,771 Very special prize in it alright. You guys want to empty it out? 134 00:11:33,920 --> 00:11:37,208 You want to empty it? Open it up, open it up. 135 00:11:37,480 --> 00:11:39,005 On the table. 136 00:11:41,040 --> 00:11:42,405 Shoot! 137 00:11:44,200 --> 00:11:48,649 A salamander! A salamander! 138 00:11:49,200 --> 00:11:50,565 Look at it! 139 00:11:52,800 --> 00:11:55,610 Oh... my... god. Let me see this. 140 00:11:55,760 --> 00:11:57,728 - That's incredible! - It's alive! 141 00:11:57,880 --> 00:12:00,884 That is incredible! Oh my god, seats guys. 142 00:12:01,040 --> 00:12:05,523 Here sit down. Incredible! Look at it's head, look at it shaking! 143 00:12:05,680 --> 00:12:07,330 Oh wait, let me go find something bigger, 144 00:12:07,480 --> 00:12:09,289 or I'm gonna get a little home or something for it okay. 145 00:12:09,440 --> 00:12:12,091 Can you put it in my hands I'll be safe with him. 146 00:12:12,240 --> 00:12:14,447 I think the first thing we got to do is we got to get a home for it. 147 00:12:14,600 --> 00:12:18,082 Check this guy out! 148 00:12:18,240 --> 00:12:20,402 Oh my god, look at his head shaking. 149 00:12:20,560 --> 00:12:24,246 Look at that... you can see his digestive system, 150 00:12:24,800 --> 00:12:28,850 maybe that's just dirt. This is incredible guys. 151 00:12:31,040 --> 00:12:34,647 Check it out guys. What do we use for gravel? 152 00:12:34,800 --> 00:12:36,370 We got this. 153 00:12:36,880 --> 00:12:39,167 - Actually you know what. - No, that's some of our food. 154 00:12:39,320 --> 00:12:41,368 Oh my god, what is he doing? 155 00:12:44,280 --> 00:12:46,726 Don't make it too wet. 156 00:12:47,240 --> 00:12:50,483 Whoa! Whoa! Whoa! Not on the floor. 157 00:12:51,200 --> 00:12:53,362 Hey! Hey! Hey! 158 00:12:53,640 --> 00:12:56,246 If this thing gets in the walls, I don't know what would happen. 159 00:12:56,400 --> 00:12:58,243 Here let me help, let me help. 160 00:12:58,400 --> 00:13:01,802 - I got it. Stop, stop. - Look Lenny I got the Lizard! 161 00:13:02,080 --> 00:13:05,971 OK, this is not a... Competition. We're all here to share the lizard. 162 00:13:06,120 --> 00:13:07,840 - It smells! - First thing we're gonna do... 163 00:13:07,880 --> 00:13:10,247 - Stop hogging it! - On the table. Hogging it?! 164 00:13:10,400 --> 00:13:12,846 - First of all it's not yours! - Silence! Silence! 165 00:13:13,000 --> 00:13:15,731 The one thing we can do without removing it 166 00:13:15,880 --> 00:13:19,407 and freaking it out, because now it needs to adjust to a new home... 167 00:13:19,560 --> 00:13:21,005 is name him... 168 00:13:21,160 --> 00:13:23,128 Can I show you something in the bathroom? 169 00:13:23,960 --> 00:13:26,008 Just be gentle with him. Hey, Lenny! 170 00:13:28,280 --> 00:13:30,760 He'll swallow. Alright, alright. 171 00:13:35,720 --> 00:13:37,563 - What? - What was that in there? 172 00:13:37,720 --> 00:13:41,122 What was that, you just like slapped my hand away like that. 173 00:13:41,280 --> 00:13:44,011 The kids, the kids are outside, okay, 174 00:13:44,200 --> 00:13:46,726 I don't even know what you're talking about. 175 00:13:48,480 --> 00:13:49,447 Or Bob. 176 00:13:49,600 --> 00:13:54,162 Hi spots, no Bob's too normal, I like spots. 177 00:13:54,560 --> 00:13:56,528 Spots, okay, spots. 178 00:14:14,920 --> 00:14:19,482 I want commitment from you two, bed time... Shake on it. 179 00:14:21,080 --> 00:14:25,051 Okay, here we go, we're gonna make you disappear. 180 00:14:25,320 --> 00:14:28,290 Alright the magic words are presto magic. You guys ready? 181 00:14:28,440 --> 00:14:31,569 - And make us come back. - Well, first things first. 182 00:14:32,000 --> 00:14:36,244 Alright... one... two... Presto! 183 00:14:36,400 --> 00:14:37,561 Magic! 184 00:14:37,720 --> 00:14:40,451 Oh my god, this is incredible they're gone. 185 00:14:40,840 --> 00:14:42,604 I'm going to the movies. 186 00:15:18,080 --> 00:15:20,447 Why don't you go talk to her? 187 00:15:22,440 --> 00:15:24,807 I bet she likes smart guys. 188 00:15:31,320 --> 00:15:33,800 - Get her, get her, get her. - Excuse me! 189 00:15:35,880 --> 00:15:38,247 - Excuse me! - Louder! 190 00:15:39,560 --> 00:15:43,531 Excuse me! I'm sorry, um, hey. 191 00:15:44,920 --> 00:15:48,527 I'd like to buy a drink for the girl over by the chalk board. 192 00:15:49,240 --> 00:15:50,651 Which girl are you talking about? 193 00:15:50,800 --> 00:15:53,201 The one right there at the end of the bar, 194 00:15:53,480 --> 00:15:57,690 in the white... just a whiskey like I have. 195 00:15:58,000 --> 00:16:01,402 - You made the right choice. - Shut the fuck up. 196 00:16:09,560 --> 00:16:11,528 You gotta look at her. 197 00:16:28,240 --> 00:16:30,242 Good morning. What's shaking? 198 00:16:32,760 --> 00:16:34,285 How are you? 199 00:16:35,640 --> 00:16:36,971 I'm fine. 200 00:16:38,320 --> 00:16:41,927 I presume I should split. 201 00:16:42,080 --> 00:16:45,721 You can hang out for a bit, because I got to pack my stuff and get ready 202 00:16:45,880 --> 00:16:47,848 because I am going to go upstate today. 203 00:16:48,000 --> 00:16:50,571 Far fucking out! I fucking love it up there. 204 00:16:50,720 --> 00:16:52,609 I love upstate so much. 205 00:16:52,760 --> 00:16:56,446 I haven't been outside the city in I think 4 years, you know. 206 00:16:56,600 --> 00:16:58,125 Okay... 207 00:17:02,280 --> 00:17:05,284 Alright guys, up and at 'em, up and at 'em. 208 00:17:06,040 --> 00:17:09,249 Guess what!? We're going on vacation. We're going on vacation! 209 00:17:09,400 --> 00:17:11,926 - No! No! - Up! Up! 210 00:17:13,480 --> 00:17:16,165 - We're going on vacation! - It's the weekend! 211 00:17:16,320 --> 00:17:18,721 - We're going upstate. - Open the can of nuts for me 212 00:17:18,880 --> 00:17:20,882 Fantastic. That's hilarious. 213 00:17:21,040 --> 00:17:24,487 We have fifteen minutes to get our stuff together, we're going upstate! 214 00:17:24,640 --> 00:17:27,041 - I don't want to go on vacation! - Alright, come on. 215 00:17:27,200 --> 00:17:29,646 - Pack your bags guys. - I don't have any bags! 216 00:17:29,800 --> 00:17:32,690 Use your school bags, just dump em out. 217 00:17:33,000 --> 00:17:35,970 We're going upstate guys! We're going upstate! 218 00:17:36,120 --> 00:17:38,566 We have fifteen minutes! Up! Up! Up! Up! Up! 219 00:17:38,720 --> 00:17:41,007 Just pack your bags man. 220 00:17:41,280 --> 00:17:43,044 Dump 'em! Dump 'em! 221 00:17:43,200 --> 00:17:45,771 I'm dumping 'em, I'm dumping 'em. 222 00:17:50,640 --> 00:17:52,608 Do we need bathing suits? 223 00:17:55,120 --> 00:17:59,091 - It was supposed to be a nice ride up... - It is going to be a nice ride. 224 00:17:59,240 --> 00:18:02,483 No, no that's not what I'm asking, your not listening. 225 00:18:02,640 --> 00:18:05,484 - No I was talking... - No, let me finish, let me finish. 226 00:18:05,640 --> 00:18:09,565 The guy called you, and you just decided, that oh, 227 00:18:09,720 --> 00:18:13,122 it would be a good thing to do that, I'm going with my boyfriend out 228 00:18:13,280 --> 00:18:17,251 to the countryside, but let me tag along this guy. 229 00:18:18,360 --> 00:18:20,169 What were you thinking! 230 00:18:20,720 --> 00:18:24,008 He was feeling kind of overwhelmed by the city 231 00:18:24,160 --> 00:18:26,811 so I thought it would be a nice thing to do if we brought... 232 00:18:26,960 --> 00:18:28,644 We were supposed to be a nice weekend. 233 00:18:28,800 --> 00:18:30,802 - We are going to have a nice time. - Yeah, sure! 234 00:18:30,960 --> 00:18:32,769 And while where having a good time... 235 00:18:32,920 --> 00:18:34,600 Yeah, the three of us having a good time... 236 00:18:34,680 --> 00:18:36,444 well my plans were having a good time me and you. 237 00:18:36,600 --> 00:18:39,520 - Not the three of us having a good time. - We cans till have a good time. 238 00:18:40,840 --> 00:18:42,046 Alright, out. 239 00:18:42,200 --> 00:18:44,680 - There he is. There he is... - Oh my god... 240 00:18:44,840 --> 00:18:46,001 - Hey! - Hey, Lenny? 241 00:18:46,160 --> 00:18:48,481 - What's happening? - How are you? 242 00:18:49,560 --> 00:18:53,451 This is the super of my building and this is his son peanut... 243 00:18:53,600 --> 00:18:55,887 They have been helping me carry my bags. Thanks guys. 244 00:18:56,040 --> 00:18:58,327 - Lookidy, lookidy. - Introduce yourselves guys. 245 00:18:58,480 --> 00:19:01,529 - I'm Sage. - I'm Robert... Hello. 246 00:19:01,680 --> 00:19:04,524 That's Frey and these guys are so excited. 247 00:19:05,600 --> 00:19:07,568 Come one, come on. 248 00:19:08,640 --> 00:19:10,642 - That's Aaron. - Hey, Aaron, Lenn... 249 00:19:10,800 --> 00:19:12,962 - Hey, Lenny, how are you? - Thank you so much! 250 00:19:13,120 --> 00:19:14,849 God, their so excited. 251 00:19:15,000 --> 00:19:18,288 - I'm in the middle, I'm in the middle. - Hey guys... 252 00:19:18,560 --> 00:19:20,767 What's happening man? You mind if we throw our stuff in the back? 253 00:19:20,920 --> 00:19:23,048 - Yeah sure, don't fuck up the rug though. - What? Excuse me. 254 00:19:23,200 --> 00:19:24,281 Nothing, nothing. 255 00:19:24,440 --> 00:19:27,091 “Now I was so frightened, that I'll tell you but I have to. 256 00:19:27,240 --> 00:19:30,687 I screamed and rode away and lost my hook line and bate too." 257 00:19:30,840 --> 00:19:32,888 - I thought this was supposed to rhyme. - I had no idea he had kids. 258 00:19:33,040 --> 00:19:35,088 “You only could play if your belly had stars..." 259 00:19:35,240 --> 00:19:38,722 I mean I'm crazy, but I'm not that crazy. 260 00:19:38,880 --> 00:19:41,087 Crazy?! Your loco! You're more than crazy. 261 00:19:41,240 --> 00:19:44,926 Forget about crazy. Don't even approach the subject of crazy. 262 00:19:45,560 --> 00:19:47,085 The guy comes in with his kids... 263 00:19:47,240 --> 00:19:51,609 Oh, wait guys! Check it out! I got a traveling tape for us. 264 00:19:52,200 --> 00:19:53,440 Good. 265 00:19:55,880 --> 00:19:59,168 - Can we put it on? - I'm telling you this thing... 266 00:19:59,320 --> 00:20:02,767 Guys! No music in the car please, really I get allergic to music, 267 00:20:02,920 --> 00:20:04,684 I can't stand music while I'm driving, 268 00:20:04,840 --> 00:20:06,880 I can't concentrate on the road and that's about it. 269 00:20:07,000 --> 00:20:09,440 - I have to concentrate on the road. - Your allergic to music? 270 00:20:09,520 --> 00:20:10,760 Right. 271 00:20:12,120 --> 00:20:13,087 Awesome. 272 00:20:19,600 --> 00:20:21,204 Whose the witness? 273 00:20:21,400 --> 00:20:25,849 Sage you see it? OK? Don't forget it. 274 00:20:27,960 --> 00:20:30,281 - Alright, name that flavor. - Blue raspberry. 275 00:20:30,440 --> 00:20:33,091 What! You cheated! You little runt. 276 00:20:33,240 --> 00:20:36,050 - Yeah you cheated. - How would you know so fast. 277 00:20:36,200 --> 00:20:39,170 Alright, who wants to, what do we got thumb war? 278 00:20:39,840 --> 00:20:43,765 One, two, three, four. 279 00:20:43,920 --> 00:20:47,891 “Oh, say can you see, 280 00:20:48,040 --> 00:20:54,002 by the dawns early lights we are proud to be here... ” 281 00:20:54,160 --> 00:20:56,811 Wait, you skipped the whole middle part, wait you skipped like four lines. 282 00:20:56,960 --> 00:20:59,281 Start over. One, two, three, four. 283 00:20:59,440 --> 00:21:01,010 “Oh say can you see... ” 284 00:21:01,160 --> 00:21:03,845 Guys can you just shut up for a second! 285 00:21:06,360 --> 00:21:09,682 I'm sorry man, I shouldn't yell. I'm sorry for this. 286 00:21:32,640 --> 00:21:34,802 Hey, hey! 287 00:21:35,560 --> 00:21:37,369 - Wake up. - Yeah. 288 00:21:37,920 --> 00:21:42,084 You have to drive man, I'm totally tired. 289 00:21:42,240 --> 00:21:46,040 Take a nap, man, pull over, we'll all take a nap. 290 00:21:46,200 --> 00:21:49,886 I'm not going to pull over, we have to get there, so you have to drive. 291 00:21:50,040 --> 00:21:52,486 Just pull over, man, we'll all take a nap. 292 00:21:52,760 --> 00:21:54,967 What's happening? 293 00:21:55,240 --> 00:21:57,083 Just go back to sleep. 294 00:22:11,800 --> 00:22:13,643 What are you doing? 295 00:22:21,000 --> 00:22:23,571 You want me to drive the car? 296 00:22:24,200 --> 00:22:26,248 No, he has to drive. He has to drive. 297 00:22:26,400 --> 00:22:28,323 Just pull him, he has to drive. 298 00:22:38,680 --> 00:22:40,250 Aaron? 299 00:22:55,920 --> 00:23:01,484 “Winter snow that melts, April rain, 300 00:23:01,640 --> 00:23:05,645 Oh, darling in my heart, 301 00:23:05,920 --> 00:23:10,369 you'll always will remain, 302 00:23:11,320 --> 00:23:17,202 when summer turns to fall. 303 00:23:19,840 --> 00:23:27,840 As summer turns to fall... ” 304 00:23:32,120 --> 00:23:35,169 - I want that one. - OK, this one is giant. 305 00:23:37,280 --> 00:23:38,805 You broke my stick. 306 00:23:39,080 --> 00:23:41,162 Come on guys, we're leaving, come on. 307 00:23:41,960 --> 00:23:44,167 We've got to get to the boat. Come on! 308 00:23:48,560 --> 00:23:50,289 Hang on I gotcha. 309 00:23:51,080 --> 00:23:53,606 - Here, give me your hand. - Come on guys... 310 00:23:53,760 --> 00:23:57,048 - Come on. - Come on... Firas! 311 00:24:01,360 --> 00:24:02,771 Firas! 312 00:24:03,320 --> 00:24:05,049 Firas, hi man. 313 00:24:12,960 --> 00:24:14,928 - Come on and let me introduce you. - Hello. 314 00:24:15,080 --> 00:24:17,321 That's a very good friend, that's the guy who's going to bring the boat. 315 00:24:17,480 --> 00:24:21,201 That's Frey... This is Firas. 316 00:24:25,920 --> 00:24:28,924 - Your not gonna go water skiing? - It's 50 degrees outside. 317 00:24:29,080 --> 00:24:31,447 It's hot, the sun is up. 318 00:24:32,200 --> 00:24:33,770 It's warm. 319 00:24:34,160 --> 00:24:36,242 The summer is not over. 320 00:24:36,440 --> 00:24:38,408 Excellent. Beautiful. 321 00:24:38,560 --> 00:24:41,325 - I got him, I got him man. - Help them in the boat. 322 00:24:41,480 --> 00:24:43,642 Hey, I got them. 323 00:24:44,840 --> 00:24:46,330 Go ahead. 324 00:24:47,280 --> 00:24:50,887 Life vests on, oh great good going, grab it. 325 00:24:53,160 --> 00:24:55,766 - How do you do this? - Here I'll tell you, 326 00:24:56,040 --> 00:24:58,361 you always have to sit on the boat, don't stand up... 327 00:24:58,520 --> 00:25:01,603 Alright guys, I'll pick you up in what, two hours OK. 328 00:25:01,760 --> 00:25:04,604 - No! - What?! 329 00:25:05,600 --> 00:25:08,809 - Ah, he's gonna water ski. - You good? 330 00:25:08,960 --> 00:25:11,042 Check him out! 331 00:25:11,320 --> 00:25:13,004 Come on! 332 00:25:16,000 --> 00:25:17,570 Oh, he's up! 333 00:25:18,920 --> 00:25:21,321 Faster! Go Faster! 334 00:25:21,840 --> 00:25:23,604 What do you guys think? 335 00:25:25,880 --> 00:25:28,201 Look at what he's doing? 336 00:25:28,640 --> 00:25:31,007 Hey, check it out guys. Sage, Sage. 337 00:25:31,160 --> 00:25:33,766 - Hi baby! - Over here, over here, I need some help. 338 00:25:33,920 --> 00:25:35,922 Alright, what do you want me to catch for dinner tonight. 339 00:25:36,080 --> 00:25:38,481 - Salmon. - Salmon, alright. 340 00:25:40,440 --> 00:25:42,488 I learned this in the army. 341 00:25:42,640 --> 00:25:46,486 Anchor me! I got one! I got one! 342 00:25:48,040 --> 00:25:50,930 It got away, it got away. Hang on. 343 00:25:51,080 --> 00:25:52,923 We're still going for salmon? 344 00:25:53,080 --> 00:25:55,731 Alright hold onto my waste. 345 00:25:57,320 --> 00:26:00,290 Alright guys, lower me, lower me. 346 00:26:02,200 --> 00:26:04,248 Pull me in! Pull me in I got it! 347 00:26:04,640 --> 00:26:07,291 Ah, it got away! It got away! 348 00:26:19,360 --> 00:26:23,285 Holy shit, hey Firas! What is that? 349 00:26:23,440 --> 00:26:24,965 That's Terry. 350 00:26:26,160 --> 00:26:28,128 Far Fucking out! 351 00:27:49,960 --> 00:27:51,610 Mirand... 352 00:27:51,800 --> 00:27:53,564 What do you want, Sage? 353 00:27:54,520 --> 00:27:56,249 Ewww! 354 00:27:58,920 --> 00:28:00,922 This is sticky and ugly. 355 00:28:01,840 --> 00:28:04,366 Sorry, please take out a sheet of paper. 356 00:28:04,520 --> 00:28:07,808 Urn, sit down please Fletcher, come on guys. 357 00:28:07,960 --> 00:28:11,169 Get out a piece of paper, let's do a morning message. 358 00:28:11,480 --> 00:28:14,962 Sit down please, let's start off with that one. 359 00:28:17,640 --> 00:28:20,246 Let's get a subtraction problem in there. 360 00:28:20,800 --> 00:28:22,768 I'm very sorry guys. 361 00:28:23,720 --> 00:28:26,769 Alright guys, the other day we were working on this problem, 362 00:28:26,920 --> 00:28:29,571 and a lot of you guys had some difficulty with it. 363 00:28:29,720 --> 00:28:32,087 We tried to tally it up. It's 11+8. 364 00:28:32,240 --> 00:28:34,083 OK you guys ready for this? 365 00:28:34,240 --> 00:28:36,083 What the heck? 366 00:28:39,520 --> 00:28:41,204 It's on your back! 367 00:28:41,640 --> 00:28:44,211 Benny, Benny, come on do it. Let's do it. 368 00:28:44,480 --> 00:28:46,960 You got this. You got it. 369 00:28:47,160 --> 00:28:48,810 Write it, write down there. 370 00:28:48,960 --> 00:28:52,282 What's the answer? You got it, you can do it. 371 00:28:52,440 --> 00:28:54,681 Did you get it right? Guys, did he get it right? 372 00:28:54,840 --> 00:28:56,365 Yes! 373 00:29:07,680 --> 00:29:09,205 Come on Tristin. 374 00:29:16,080 --> 00:29:18,048 Yo Sage. 375 00:29:18,520 --> 00:29:20,887 You want to spray Miranda with fart spray? 376 00:29:24,880 --> 00:29:27,451 Smell it. See what she'll smell like. 377 00:29:29,000 --> 00:29:30,365 So are you with us or not. 378 00:29:30,520 --> 00:29:34,570 I mean I'd love to but I don't wanna. I got in a lot of trouble already. 379 00:29:34,840 --> 00:29:36,330 Fine by me! 380 00:29:37,160 --> 00:29:40,004 I'll trail behind and see what... 381 00:29:44,360 --> 00:29:47,045 It's gonna be the laughing of a life time. 382 00:29:59,000 --> 00:30:01,651 William, can I interest you in some CD's. 383 00:30:02,640 --> 00:30:04,961 No, no, no, they're only five dollars a piece. 384 00:30:05,120 --> 00:30:08,124 Yo my friend, you like Bill Withers? 385 00:30:08,520 --> 00:30:12,161 You a reggae man? Yo reggae man. 386 00:30:22,000 --> 00:30:24,890 Hey Mr. ice cream, yo! 387 00:30:25,360 --> 00:30:26,885 Let me help you. Let me help you. 388 00:30:27,040 --> 00:30:28,680 - Slow down, how you doing? - I'm alright, 389 00:30:28,760 --> 00:30:31,411 - I don't have any money man. - Money! What do you mean money? 390 00:30:31,560 --> 00:30:34,530 Hey don't fucking touch me, I don't have any money all right. 391 00:30:34,680 --> 00:30:36,091 You like Bill Withers? 392 00:30:36,240 --> 00:30:38,686 Come on, come on, you look like a Bill Wither man. 393 00:30:38,840 --> 00:30:42,401 How about this, Jeffery Lewis? Hold on come here. 394 00:30:42,560 --> 00:30:44,961 Are they for free? I told you I don't have any money. 395 00:30:45,120 --> 00:30:47,361 You don't have any money, how did you buy that ice cream. 396 00:30:47,520 --> 00:30:49,045 Here take some bread. 397 00:30:49,200 --> 00:30:51,567 Take some bread? Who the fuck do you think your talking to jackass? 398 00:30:51,720 --> 00:30:53,927 - Here try this. - Alright, game over, game over. 399 00:30:54,080 --> 00:30:56,924 OK. That's cool, everything's cool. Hurry up man. 400 00:30:57,080 --> 00:30:59,960 - You want to hold the fucking cones? - Yeah I'll hold the fucking cones. 401 00:31:00,000 --> 00:31:02,970 You think this is a fucking game. You think this is a fucking game, man. 402 00:31:03,120 --> 00:31:04,884 - No, I don't. - Yeah? 403 00:31:05,040 --> 00:31:07,202 You want to see those people your buying that ice cream for. 404 00:31:07,360 --> 00:31:09,681 - Here. - Everything's cool bro. 405 00:31:09,840 --> 00:31:13,208 - Can't I just by some CD's? - There ain't no CD's in there. 406 00:31:24,880 --> 00:31:26,848 I'll hold onto you, Sage. 407 00:31:34,440 --> 00:31:37,011 Hey guys! Guys! 408 00:31:38,200 --> 00:31:40,282 What's happenin'? Sorry, I'm late. 409 00:31:41,200 --> 00:31:43,168 Where's the ice cream!? 410 00:31:44,320 --> 00:31:45,685 You know what? 411 00:31:45,840 --> 00:31:48,844 I had ice cream and if you kick me like that you're not getting anything. 412 00:31:49,000 --> 00:31:50,570 Can we have a play-date with Djoume? 413 00:31:50,720 --> 00:31:53,485 - Oh, give me a break. Guys. - You wanna go to play? 414 00:31:53,640 --> 00:31:55,688 - Yeah. - Please. 415 00:31:55,840 --> 00:31:57,808 It's not a good idea. 416 00:31:58,080 --> 00:32:00,048 - Listen guys. - Please. 417 00:32:00,320 --> 00:32:03,881 Hey. Listen to me. Calm down. 418 00:32:04,040 --> 00:32:06,168 Alright. It was a rotten day today. 419 00:32:06,320 --> 00:32:08,971 We're going home, we're calming down, alright? 420 00:32:09,240 --> 00:32:11,447 Yeah, but that's because your making me tense... you know... 421 00:32:11,600 --> 00:32:12,840 Alright. 422 00:32:16,240 --> 00:32:18,686 I was in a great mood when I dialed the phone. 423 00:32:18,840 --> 00:32:21,047 You know, my intention was to call you 424 00:32:21,200 --> 00:32:23,043 and share with you some very pleasant news. 425 00:32:23,200 --> 00:32:25,168 We went upstate, you know... 426 00:32:25,880 --> 00:32:29,123 Yes UP-state, does that sound like I crossed state lines? 427 00:32:29,680 --> 00:32:32,968 Look, you know what, you're doing it right now. 428 00:32:33,120 --> 00:32:34,360 You're doing it right now, 429 00:32:34,520 --> 00:32:36,640 and I don't know what your going to achieve with this. 430 00:32:37,040 --> 00:32:40,647 What? Do you want me to just not call you and give you updates? 431 00:32:41,560 --> 00:32:43,050 You know I wish I had a... 432 00:32:43,200 --> 00:32:45,726 Right, I'm gonna start tape recording these conversations. 433 00:32:45,880 --> 00:32:48,326 Because I'll rewind it and play it back, and that's not how you said it. 434 00:32:48,480 --> 00:32:50,721 That's not how you say it. 435 00:32:51,440 --> 00:32:52,965 Yeah, they can hear us right now. 436 00:32:53,120 --> 00:32:55,646 Keep going. Keep going. Keep going. 437 00:32:58,040 --> 00:32:59,724 Hey kids, hey guys. Say hi to your mom. 438 00:32:59,880 --> 00:33:02,042 - Hi mom. - Alright, they're looking at me right now. 439 00:33:02,200 --> 00:33:04,726 Yeah. No that's you, you are perpetuating this. 440 00:33:05,200 --> 00:33:07,726 You know what, you have two choices right now. 441 00:33:07,880 --> 00:33:10,121 One is you continue acting the way your acting 442 00:33:10,280 --> 00:33:13,887 and you watch me blow my top. Or two I hang up on you. 443 00:33:14,040 --> 00:33:16,281 Alright you got five... one. Alright goodbye, 444 00:33:16,440 --> 00:33:18,602 you made your choice, goodbye. 445 00:33:20,640 --> 00:33:24,611 You see that guys? You see that? That was awesome, huh. 446 00:33:27,440 --> 00:33:29,408 Now I'm mad! 447 00:33:39,600 --> 00:33:42,251 - Hello? - Hey Lenny, open! 448 00:33:44,000 --> 00:33:45,331 Alright guys... 449 00:33:46,120 --> 00:33:48,691 - Hey what's shakin' Salvie. - Hi guys? How are you Lee? 450 00:33:48,840 --> 00:33:51,207 Come on in, you picked a fantastic time. 451 00:33:52,200 --> 00:33:55,363 - Salvie! Salvie. - Hi kids, how are you guys? 452 00:33:55,520 --> 00:33:59,320 You guys remember Salvie... look's like he's got something. 453 00:34:01,400 --> 00:34:03,050 This better be flattering. 454 00:34:03,200 --> 00:34:06,488 So I arrived there. They were fighting, bloody. 455 00:34:06,640 --> 00:34:09,610 - Who was fighting? - My brother and his wife. 456 00:34:09,880 --> 00:34:12,611 - Your brother lives in Brooklyn? - He lives in Brooklyn. 457 00:34:12,760 --> 00:34:16,128 He was bloody fighting with his wife. 458 00:34:16,520 --> 00:34:17,760 - Today? - Tonight. 459 00:34:17,920 --> 00:34:19,888 Your brother lives in Brooklyn right now? 460 00:34:20,040 --> 00:34:22,120 - Yes, yes. He is living there. - I didn't know this. 461 00:34:22,160 --> 00:34:24,527 So anyway, I could not stay there. 462 00:34:24,680 --> 00:34:28,082 - So I went to that motel... - Let me see what you got here. 463 00:34:28,400 --> 00:34:30,448 So this is supposed to be me? 464 00:34:31,360 --> 00:34:33,408 There we go, fantastic. 465 00:34:33,680 --> 00:34:36,251 - Here's some gum. - Fantastic. 466 00:34:36,880 --> 00:34:40,487 Everybody was blind in that hotel. Do you understand? 467 00:34:40,640 --> 00:34:45,123 Which part? Salvie, I'm sorry. I'm trying to follow you. 468 00:34:45,560 --> 00:34:50,646 Oh my god. Let me eat these kids and forget about this story. 469 00:34:50,800 --> 00:34:51,801 What? 470 00:34:51,960 --> 00:34:58,650 And by now your blood will be sweet. Because I eat kids. I eat kids! 471 00:34:58,920 --> 00:35:01,127 I will eat both of you. 472 00:35:06,880 --> 00:35:08,211 Salvie. 473 00:35:12,680 --> 00:35:14,409 Salvie's a monster! 474 00:35:14,560 --> 00:35:16,050 Oh my god. 475 00:35:16,520 --> 00:35:19,091 Do you mind Lee if I eat one of them. 476 00:35:37,920 --> 00:35:41,766 You stay like that. Just lie down and I will walk on you, 477 00:35:41,920 --> 00:35:44,924 but keep your stomach very strong. I beg- 478 00:35:45,080 --> 00:35:46,411 No! Him first! 479 00:35:46,560 --> 00:35:49,325 I will begin with you now. Are you able? 480 00:35:49,480 --> 00:35:52,051 - Tell me. Are you able? - Yes. I think. 481 00:35:55,200 --> 00:35:57,043 Help me... I can't... 482 00:35:57,200 --> 00:36:00,647 No! Stop! Get off! You're hurting him! Get off! 483 00:36:00,800 --> 00:36:03,610 What the fuck is going on here? Are you alright? 484 00:36:03,760 --> 00:36:06,001 Is he alright? Are you kidding or not? 485 00:36:06,160 --> 00:36:07,924 - He's not. - Alright, he's joking with me. 486 00:36:08,080 --> 00:36:09,809 - He's not. - Yeah, he's smiling. 487 00:36:09,960 --> 00:36:12,281 He's not. He's stepping on us. 488 00:36:12,440 --> 00:36:14,602 Stepping on him!? How would you like it if we stepped on you? 489 00:36:14,760 --> 00:36:17,730 Alright. Fun time is done. Time for bed. It's a school night. 490 00:36:17,880 --> 00:36:19,848 I am strong enough for that. 491 00:36:21,360 --> 00:36:25,968 Enough games, enough candy. It's bed time, people. 492 00:36:26,120 --> 00:36:27,531 - Pizza man! - Quiet! 493 00:36:27,680 --> 00:36:28,886 Come and get it, you morons. 494 00:36:29,040 --> 00:36:31,691 Don't make me come over there, I'm not kidding. 495 00:36:33,040 --> 00:36:34,610 Get in bed. 496 00:36:35,960 --> 00:36:39,043 - Get back in bed. - Fine. 497 00:36:39,200 --> 00:36:42,204 You know what? I'm gonna take all that candy 498 00:36:42,360 --> 00:36:45,330 and I'm gonna flush it down the toilet, how about that? 499 00:36:45,760 --> 00:36:47,728 In bed. I- 500 00:36:54,520 --> 00:36:58,491 “It's very fond indeed of English school children, 501 00:36:58,640 --> 00:37:01,689 they have a nice inky booky flavor. 502 00:37:01,960 --> 00:37:06,522 Perhaps I will change my mind and go to England with them..." 503 00:37:08,480 --> 00:37:12,769 “You is disgusting!" Said the BFG. “And you is an insult 504 00:37:12,920 --> 00:37:16,208 to the Giant Peoples!" Shouted blood Bottler. 505 00:37:16,600 --> 00:37:19,285 Does anyone know the Capital of Oklahoma? 506 00:37:22,280 --> 00:37:23,441 Frey. 507 00:37:23,760 --> 00:37:26,001 What was the question? 508 00:37:27,400 --> 00:37:28,811 - Ben. - Oklahoma City. 509 00:37:28,960 --> 00:37:30,121 Oklahoma City, well done. 510 00:37:30,280 --> 00:37:33,841 Class, this is a perfect example of what happens when you pay attention 511 00:37:34,000 --> 00:37:36,571 and when you don't pay attention, okay. Very well done Ben. 512 00:37:39,520 --> 00:37:42,205 Alright Rick, Rick, you're all threaded up 513 00:37:42,360 --> 00:37:44,328 and set to go man, you hit screen in ten minutes, okay? 514 00:37:44,480 --> 00:37:47,609 I'm threaded up? What do you mean? No, no, aren't you working tonight. 515 00:37:47,760 --> 00:37:50,411 No. I am not working tonight, you are working tonight. 516 00:37:50,560 --> 00:37:52,483 - Oh, no, no. - No, no, what? 517 00:37:52,640 --> 00:37:54,608 - Your on the schedule. - No. 518 00:37:54,760 --> 00:37:57,720 First of all I am not on the schedule, and second of all we agreed to this, 519 00:37:57,760 --> 00:37:59,444 you are working tonight, I have to pick up my kids. 520 00:37:59,600 --> 00:38:01,443 I just came in to drop off the log. 521 00:38:01,600 --> 00:38:04,490 Alright, don't fuck with me man. Okay, I have to pick up my kids. 522 00:38:04,640 --> 00:38:07,450 I can't, remember we had that conversation, I have things to do... 523 00:38:07,600 --> 00:38:10,524 Alright. Alright. Listen to me. Listen to me. 524 00:38:10,680 --> 00:38:13,445 - I have no flexibility here. - Neither do I. 525 00:38:13,600 --> 00:38:16,251 - I'm already late. - I can't help ya, I got to go. 526 00:38:16,400 --> 00:38:17,890 Listen to me. Please. 527 00:38:18,040 --> 00:38:20,088 No, no, no, your staying, this is your night we talked about this. 528 00:38:20,240 --> 00:38:22,481 - Next time. Next time. - Alright this movie's not gonna be run. 529 00:38:22,640 --> 00:38:24,130 I gotta go. 530 00:38:33,840 --> 00:38:35,604 Where you going? 531 00:38:55,240 --> 00:38:58,130 The kids are with their dad this week, and you know, 532 00:38:58,280 --> 00:39:00,328 I'm on vacation, I'm supposed to have this time off. 533 00:39:00,480 --> 00:39:04,007 Unfortunately my last interaction with their dad was not very positive. 534 00:39:04,160 --> 00:39:05,571 - Hello?! - Your here! Finally. 535 00:39:05,720 --> 00:39:07,324 I apologize, unreservedly. 536 00:39:07,480 --> 00:39:10,006 - What are you doing here? - You guys, I love you. 537 00:39:10,160 --> 00:39:12,481 - What are you doing here? - Mr. Puccio, had to call me. 538 00:39:12,640 --> 00:39:14,881 - You have no business being here. - These are my kids... 539 00:39:15,040 --> 00:39:17,042 what am I gonna do leave them standing here waiting for you... 540 00:39:17,200 --> 00:39:21,364 I apologize, something came up at work. OK, but you know what this is my time. 541 00:39:21,520 --> 00:39:23,522 You're not responsible enough to be hereto pick them up. 542 00:39:23,680 --> 00:39:26,411 Alright, have been told in advance... 543 00:39:26,560 --> 00:39:29,040 that if daddy has an emergency, their going to sit and wait, 544 00:39:29,160 --> 00:39:30,525 there's no danger in that. 545 00:39:30,680 --> 00:39:33,843 They cannot be standing here, and the school is responsible, 546 00:39:34,000 --> 00:39:37,049 and I am responsible and obviously you don't think it's a big deal! 547 00:39:37,200 --> 00:39:38,880 Okay, you're in charge of the school stuff. 548 00:39:38,960 --> 00:39:42,521 You're right! I am in charge, you obviously can't be trusted! 549 00:39:42,680 --> 00:39:45,160 It is your responsibility to make sure he has my number, 550 00:39:45,320 --> 00:39:47,368 when their with me, so you should've informed them 551 00:39:47,520 --> 00:39:50,251 - that for these two weeks they call me. - They have to call their mother. 552 00:39:50,400 --> 00:39:53,643 You know what I am not entertaining this discussion. Hello. 553 00:39:53,800 --> 00:39:54,847 This is my screw up. 554 00:39:55,000 --> 00:39:56,684 I'm entitled to screw up in my two weeks, 555 00:39:56,840 --> 00:39:58,683 and you can screw up for the rest of the year. 556 00:39:58,840 --> 00:40:01,764 Right. You don't screw up. Okay fantastic. 557 00:40:02,040 --> 00:40:04,088 Say goodbye to your morn guys. 558 00:40:04,240 --> 00:40:07,722 - I'm sorry about this guys, Lenny. - I am right and you are wrong. 559 00:40:07,880 --> 00:40:10,042 Goodbye! Say goodbye to your mother. 560 00:40:11,440 --> 00:40:13,647 Say bye to mom. Come on. Say bye. 561 00:40:13,800 --> 00:40:16,531 - Bye mom. - We have got to seriously rush. 562 00:40:16,680 --> 00:40:18,011 Sprint! 563 00:40:35,960 --> 00:40:38,964 Whoo! Fantastic guys. 564 00:40:39,240 --> 00:40:41,527 Alright, give me five. 565 00:40:42,280 --> 00:40:44,760 What your looking for is a little white circle, 566 00:40:44,920 --> 00:40:47,969 its gonna appear in the upper right hand corner, okay. 567 00:40:48,240 --> 00:40:50,402 And it's going to appear for four frames long. 568 00:40:50,560 --> 00:40:52,483 Alright, film runs at 24 four frames a second, 569 00:40:52,640 --> 00:40:55,166 I don't know how long a human blink is, but do not blink, 570 00:40:55,320 --> 00:40:58,085 I want you focused intensely on that upper right hand corner. 571 00:40:58,240 --> 00:41:00,811 That is a secret signal just for us, okay? 572 00:41:01,320 --> 00:41:04,722 - Alright, what are you looking for? - The white circle. 573 00:41:04,880 --> 00:41:06,120 And what are you going to do when you see it? 574 00:41:06,280 --> 00:41:08,760 - I'm gonna flip the button. - Alright. 575 00:41:11,480 --> 00:41:14,450 You looking? Don't blink. 576 00:41:17,600 --> 00:41:18,726 - Alright go. - No. 577 00:41:18,880 --> 00:41:21,565 - Go! Go! - No. 578 00:41:28,040 --> 00:41:32,841 “Why doesn't the state just, just put him away?" 579 00:41:50,880 --> 00:41:53,929 Projection. Alright let's do it. 580 00:42:45,680 --> 00:42:48,968 How you guys doing? Comfortable? 581 00:42:49,240 --> 00:42:50,810 - No. - Yes. 582 00:42:51,080 --> 00:42:54,243 Alright, you guys need anything I'm right in the booth. 583 00:43:20,000 --> 00:43:22,207 Right on the line, right on the arrow. 584 00:43:22,360 --> 00:43:23,964 - On the arrow? - Yeah... 585 00:43:24,120 --> 00:43:27,522 - Let's do a test for starters. Okay? - Okay, one. 586 00:43:36,480 --> 00:43:37,970 Yes! 587 00:43:41,320 --> 00:43:45,120 Based on a true story. “Hey Lenny, get me a cup of water!" 588 00:43:45,280 --> 00:43:48,363 That's the boss. And that's dad, “OK OK." 589 00:43:49,360 --> 00:43:52,409 Water. And that's the boss's cup. 590 00:43:52,680 --> 00:43:55,889 And then he's going into the bathroom and peeing in the cup. 591 00:43:56,040 --> 00:44:00,841 No description. Penis. Boss cup. 592 00:44:02,200 --> 00:44:05,170 Gulp gulp. “This tastes salty!" 593 00:44:08,320 --> 00:44:10,641 I can't believe he actually peed in the water. 594 00:44:12,960 --> 00:44:15,167 - OK, so now... - Let's do a thousand. 595 00:44:15,320 --> 00:44:16,685 A thousand yeah. 596 00:44:21,600 --> 00:44:23,329 Maybe it's 999. 597 00:44:24,920 --> 00:44:27,161 999. OK, print. 598 00:44:29,320 --> 00:44:30,845 Alright guys. 599 00:44:32,440 --> 00:44:33,930 What'd I say. 600 00:44:34,080 --> 00:44:37,482 - Sage jacket on. - Why this is the good part. 601 00:44:39,040 --> 00:44:43,125 We're going, put your jacket on, I'm not kidding, put your jacket on. 602 00:44:52,680 --> 00:44:54,011 Come on. 603 00:44:54,400 --> 00:44:55,765 Hey guys! Hey. 604 00:44:59,600 --> 00:45:00,840 Guys come on. 605 00:45:01,000 --> 00:45:04,686 Sup, guys... what's going on... 606 00:45:06,480 --> 00:45:07,970 What's in the bags? 607 00:45:13,800 --> 00:45:15,290 Get 'em! 608 00:45:16,480 --> 00:45:18,209 It's going away! 609 00:45:19,000 --> 00:45:23,289 - Hey! What is this? What is this? - I don't know. 610 00:45:32,560 --> 00:45:35,291 Get over here! Get over here! 611 00:45:45,040 --> 00:45:46,883 - Jake, Jake, Jake... - Hey man. 612 00:45:47,040 --> 00:45:49,486 What's cooking? You doing anything tonight? 613 00:45:49,640 --> 00:45:51,210 - Uh, no I was just a... - Alright, 614 00:45:51,360 --> 00:45:53,931 I got a proposition for you alright, I'll give you free reign over my place, 615 00:45:54,080 --> 00:45:56,447 use it as a studio, get some work done, you watch my kids for a few hours, 616 00:45:56,600 --> 00:45:58,648 eat anything you want, and in exchange... 617 00:45:58,800 --> 00:46:01,121 Here's that Kurtzman you've been Eyeing. 618 00:46:01,840 --> 00:46:03,808 Come on. Do it. 619 00:46:04,680 --> 00:46:06,489 - Yeah definitely. - Far out. 620 00:46:06,640 --> 00:46:09,689 Listen, I'm gonna take a shower. 45 minutes meet me at my place alright. 621 00:46:09,840 --> 00:46:11,808 Yeah, OK. 45. 622 00:46:14,520 --> 00:46:16,329 So you guys wanna do like, good guys bad guys? 623 00:46:16,480 --> 00:46:18,448 Like everyman for himself. 624 00:46:19,360 --> 00:46:22,091 - Good guys bad guys. - Push it open! 625 00:46:22,400 --> 00:46:24,050 Jake. Jake. Look. 626 00:46:24,200 --> 00:46:27,602 This guy could be dead, or could be not. 627 00:46:28,120 --> 00:46:30,122 Look what happened to his face. You guys should paint these. 628 00:46:30,280 --> 00:46:34,444 - No MSG. - OK, one, OK. You finished? 629 00:46:34,600 --> 00:46:39,162 OK, you order spring rolls, and Coke a Cola, no MSG. 630 00:46:39,320 --> 00:46:41,129 - I was kidding. - Thank you. 631 00:46:42,760 --> 00:46:43,761 What's up? 632 00:46:43,920 --> 00:46:47,561 Nothing, I just, I haven't, I don't know. I haven't seen you for a little while. 633 00:46:47,720 --> 00:46:51,725 Your funny, your funny looking to me. You look unfamiliar. 634 00:46:52,000 --> 00:46:54,571 Funny Looking. Your hair got. 635 00:46:54,840 --> 00:46:56,842 - What, more gray? - Yeah. 636 00:46:57,000 --> 00:47:00,891 - Yeah, there's less of it - There is less of it and it's grey... 637 00:47:01,040 --> 00:47:04,522 That's because Frey's constantly yanking it out. 638 00:47:08,160 --> 00:47:10,640 - Wow, that was fast. - Thank you. 639 00:47:10,800 --> 00:47:11,767 Jesus. 640 00:47:15,520 --> 00:47:17,363 - Thank you. - You first. 641 00:47:17,520 --> 00:47:21,969 - That's incredible. - Yeah, your coke. Ice. No MSG. 642 00:47:22,360 --> 00:47:24,488 - Thanks. - Enjoy your meal. 643 00:47:24,640 --> 00:47:26,130 Thank you. 644 00:47:26,680 --> 00:47:27,886 Oh! I had an Idea, 645 00:47:28,040 --> 00:47:30,930 how about all of us go upstate for a little while. 646 00:47:31,080 --> 00:47:32,605 Why don't we just get out of the city for a little while, 647 00:47:32,760 --> 00:47:34,250 then it won't feel so hectic. 648 00:47:34,400 --> 00:47:38,485 It's not going to be so chaotic up there's fall foliage... 649 00:47:38,760 --> 00:47:40,569 there's a lot of space for the kids to run around, 650 00:47:40,720 --> 00:47:42,563 they can do loops around the house. 651 00:47:42,720 --> 00:47:45,405 Listen to me. Conceptually that is a wonderful idea, 652 00:47:45,560 --> 00:47:47,927 but on every other level it is a horrible idea. 653 00:47:48,080 --> 00:47:50,765 You understand that. I don't think you have any sense, 654 00:47:50,920 --> 00:47:53,207 what it's like for me right now, you know. 655 00:47:53,360 --> 00:47:56,364 This is what it's like being inside my brain right now. 656 00:48:00,120 --> 00:48:04,967 Okay, just... just... just be a little bit more open, 657 00:48:05,120 --> 00:48:07,964 like next time we're all hanging out right. 658 00:48:08,120 --> 00:48:11,124 - Yeah. - I just want you to a... 659 00:48:13,000 --> 00:48:15,571 - What? - Just involve me a little bit more. 660 00:48:15,720 --> 00:48:19,247 - Just, not even involve me... - Okay, okay... 661 00:48:20,800 --> 00:48:23,644 Okay, alright I'm sorry. 662 00:48:24,240 --> 00:48:26,971 - Oh, fuck! Come on. - Come on... no! 663 00:48:31,000 --> 00:48:34,004 Fuck it! Forget it. 664 00:48:42,080 --> 00:48:45,323 I can't pee for such a long time you know. 665 00:48:46,360 --> 00:48:49,170 So Frey, we're gonna do it okay. 666 00:48:58,640 --> 00:49:00,642 Oh, cool! A fire truck. 667 00:49:05,120 --> 00:49:07,600 - Is that pee? - Yeah! 668 00:49:08,360 --> 00:49:10,203 OK. OK. 669 00:49:11,520 --> 00:49:14,569 Oh, yeah! 670 00:49:17,240 --> 00:49:18,571 OK. 671 00:49:19,600 --> 00:49:20,886 That's it. 672 00:49:21,040 --> 00:49:25,841 Frey! Help it! It's under a bump, quickly! We need to retreat! 673 00:49:28,640 --> 00:49:30,404 - Hey! Oh! - OK, done, done. 674 00:49:30,560 --> 00:49:32,289 Truce, truce. 675 00:49:33,960 --> 00:49:34,927 Done. 676 00:49:35,080 --> 00:49:36,570 Alright. 677 00:49:37,800 --> 00:49:39,325 Taxi! 678 00:49:41,840 --> 00:49:44,241 Well let's walk the tracks. 679 00:49:45,240 --> 00:49:46,082 I have a better Idea. 680 00:49:46,240 --> 00:49:47,765 - What's that? - I'll take a nap on the third rail, 681 00:49:47,920 --> 00:49:49,081 how bout that. Will you watch my stuff? 682 00:49:49,240 --> 00:49:51,447 No, no, no. I'm actually serious. Let's walk the tracks. 683 00:49:51,600 --> 00:49:52,806 I'm actually serious too, 684 00:49:52,960 --> 00:49:54,485 I'm gonna take a nap on the third rail right there. 685 00:49:54,640 --> 00:49:57,883 Yeah... that's gonna kill you. This is gonna be fun. Let's go. 686 00:49:58,040 --> 00:49:59,246 Alright. 687 00:49:59,920 --> 00:50:01,922 - After you. - With all do respect, 688 00:50:02,080 --> 00:50:04,400 - that's a really stupid idea. - I think it's a great idea. 689 00:50:04,520 --> 00:50:07,490 - I still think your joking. - I think your a stupid idea. 690 00:50:07,960 --> 00:50:10,167 Go, I'll see you at the next station. 691 00:50:10,320 --> 00:50:11,810 Sayonara. 692 00:50:21,520 --> 00:50:23,522 - Leni! - Yeah? 693 00:51:35,920 --> 00:51:36,887 Hey. 694 00:51:38,400 --> 00:51:42,883 Up and at 'em. What's shaking man, how'd it go? 695 00:51:44,440 --> 00:51:48,684 Fine, it was fine, until I, I got peed on. 696 00:51:48,840 --> 00:51:50,330 That sucks. 697 00:51:50,840 --> 00:51:53,844 Well if it's any consolation, my night was a complete bust man. 698 00:51:54,000 --> 00:51:55,604 I completely wasted the fucking Kurtzman. 699 00:51:55,760 --> 00:51:57,569 Yeah. Whatever. 700 00:51:58,600 --> 00:52:01,888 Listen... please don't ask me to do this again. 701 00:52:02,160 --> 00:52:04,640 It wasn't a favor man I paid you. 702 00:52:47,880 --> 00:52:50,087 - Jesus. - Hey. 703 00:52:51,240 --> 00:52:54,084 - What the fuck happened to you? - You mad at me. 704 00:52:54,240 --> 00:52:57,084 For crying out loud. 705 00:53:00,480 --> 00:53:05,247 Hello? Jeff you woke me up man, what's going on? 706 00:53:06,000 --> 00:53:07,331 No, no. 707 00:53:07,480 --> 00:53:10,131 That is not possible man. I've got my kids... 708 00:53:10,280 --> 00:53:12,121 OK, I understand you have two kids in the room, 709 00:53:12,240 --> 00:53:15,449 but we have about a hundred prints here, that need to be checked by tomorrow. 710 00:53:15,960 --> 00:53:18,361 I'm sorry I can't even think straight. 711 00:53:18,520 --> 00:53:20,960 You know Chris and Rick are working their asses off right now, 712 00:53:21,000 --> 00:53:22,604 trying to get us ready for tomorrow. 713 00:53:23,600 --> 00:53:27,082 You know what, but that's not my problem... it's your problem! 714 00:53:27,240 --> 00:53:28,685 Jeff? Jeff? 715 00:53:28,840 --> 00:53:30,808 You know it was my problem earlier today, 716 00:53:30,960 --> 00:53:32,530 I had to clean up a bunch of freaking comics 717 00:53:32,680 --> 00:53:36,207 that were strewn all over the theater, and I had to find people clean it up. 718 00:53:36,480 --> 00:53:39,643 You know what! That was my problem, and you know what else is my problem, 719 00:53:39,800 --> 00:53:42,760 is when they run around this freaking booth like its a freaking playground. 720 00:53:42,840 --> 00:53:47,289 Alright, I'll have my girlfriend watch the, alright, goodbye. 721 00:53:47,640 --> 00:53:51,804 Listen, listen. OK I have to pull an all nighter. OK. 722 00:53:51,960 --> 00:53:53,928 OK. I can't watch the kids though. 723 00:53:54,080 --> 00:53:56,845 Urn, I don't think you understand, I'm going to lose my job, 724 00:53:57,000 --> 00:53:59,526 and I need somebody here to watch them when the wake up. 725 00:53:59,680 --> 00:54:01,921 Look, I would love to but I can't, I just can't. 726 00:54:02,080 --> 00:54:04,924 I've got to work in the morning. I'm really, really sorry. 727 00:54:05,080 --> 00:54:07,048 - I would love to watch the kids. - I'll be right back. 728 00:54:07,200 --> 00:54:09,202 Lenny? Where you going? 729 00:54:20,720 --> 00:54:22,688 - Yeah! - Jake. Listen, um, 730 00:54:22,840 --> 00:54:26,322 I need you to watch my kids tomorrow morning man, it's a real emergency, OK? 731 00:54:26,480 --> 00:54:27,527 No way. 732 00:54:27,680 --> 00:54:31,844 Listen to me Jake, please. This is a dire situation OK, 733 00:54:32,000 --> 00:54:34,651 - I'm going to lose my job. - Sorry, no way. 734 00:54:35,400 --> 00:54:38,722 Is there anyway I can twist your arm man. 735 00:54:43,320 --> 00:54:44,890 Come here, quick. 736 00:54:45,240 --> 00:54:46,810 Come. Leni. 737 00:54:48,000 --> 00:54:49,490 Goddamn it! 738 00:54:49,640 --> 00:54:52,405 Listen, here's what we're gonna do. 739 00:54:54,360 --> 00:54:55,930 - You see one of these? - Yeah. Sure. 740 00:54:56,080 --> 00:54:58,128 I take these when I want to sleep through the garbage trucks in the morning 741 00:54:58,280 --> 00:55:00,328 and just get an extra three hours rest, okay. 742 00:55:00,480 --> 00:55:02,005 - So we divide this up. - Okay. 743 00:55:02,160 --> 00:55:05,926 Give the kids a third each, and then we're good to go. 744 00:55:06,080 --> 00:55:08,970 I don't know if that's a good idea, their just little kids, I don't know. 745 00:55:09,120 --> 00:55:12,090 Listen to me, what's a worse idea is if they wake up and nobody's here. 746 00:55:12,280 --> 00:55:14,931 Do you understand that okay. They're gonna freak the fuck out. 747 00:55:15,080 --> 00:55:16,684 This is a sedative. 748 00:55:20,200 --> 00:55:21,770 - It's cool. - Okay. 749 00:55:21,920 --> 00:55:24,764 Check it out, you see that? That's like an eighth of a pill. 750 00:55:24,920 --> 00:55:27,890 Okay, I think there may be a little bit too much in there. 751 00:55:35,320 --> 00:55:37,084 Alright, come on. 752 00:55:43,840 --> 00:55:45,330 Come on! 753 00:55:47,080 --> 00:55:48,491 Alright buddy. 754 00:55:49,360 --> 00:55:52,967 OK, go back to sleep, go back to sleep. 755 00:55:58,080 --> 00:55:59,525 Alright buddy. 756 00:56:02,680 --> 00:56:03,681 Lenny! 757 00:56:05,520 --> 00:56:06,931 Alright buddy. 758 00:57:15,120 --> 00:57:18,124 Alright guys. Let's do it. 759 00:57:19,840 --> 00:57:21,683 Come one. Up. 760 00:57:22,560 --> 00:57:23,891 Up! 761 00:57:25,360 --> 00:57:26,885 I know you guys can hear me, come on. 762 00:57:27,040 --> 00:57:29,725 Alright. One... two... three. 763 00:57:30,800 --> 00:57:33,280 Come on. Come on, I'm serious. 764 00:57:34,080 --> 00:57:38,961 Crunch! Crack! Come on guys. 765 00:57:39,840 --> 00:57:41,410 Guys come on. 766 00:57:41,800 --> 00:57:43,325 Come on! 767 00:57:53,000 --> 00:57:55,241 - Stephen! Holy shit. - Where are they? 768 00:57:55,400 --> 00:57:56,970 They're right over here. 769 00:57:57,120 --> 00:57:58,645 They've just been out like this for the past... 770 00:57:58,800 --> 00:58:01,121 Listen man, you know, I take one of these pills 771 00:58:01,280 --> 00:58:03,400 when I want to sleep for an extra two hours, you know. 772 00:58:03,440 --> 00:58:04,851 Are you sure you only gave them an eighth? 773 00:58:05,000 --> 00:58:07,241 I chopped up a little bit... 774 00:58:07,720 --> 00:58:10,121 It was not more than that, it was a pinch! 775 00:58:12,080 --> 00:58:16,085 I'm telling you a whole one knocks a full grown man out for two hours! 776 00:58:16,240 --> 00:58:18,208 You got to back off. 777 00:58:20,880 --> 00:58:23,201 Here, that was it, this is... 778 00:58:26,160 --> 00:58:28,208 Is it possible it has something to do with the tap water? 779 00:58:28,360 --> 00:58:32,809 - I mixed it with tap water. - No! Just be quiet. 780 00:58:33,840 --> 00:58:38,721 - Maybe the pills were expired? - Shut up! Stop it. 781 00:58:55,280 --> 00:58:57,282 Their in whats called stage for sleep. 782 00:58:57,440 --> 00:59:00,284 - What is that? - It's like practically a coma. 783 00:59:00,440 --> 00:59:02,283 But lucky for you they'll wake up from it. 784 00:59:02,440 --> 00:59:04,249 That means they're good. They're fine. 785 00:59:04,400 --> 00:59:07,244 - Yeah! They're not fine. - You are so lucky. 786 00:59:07,880 --> 00:59:09,928 I'm all fucked up man, I don't know. 787 00:59:10,080 --> 00:59:12,651 I mean, honestly if I wasn't your friend I would've called the police. 788 00:59:12,800 --> 00:59:16,805 You know... I'm a doctor... I'm not supposed to be like. 789 00:59:16,960 --> 00:59:20,169 So they don't need to go to the hospital, they're okay just here. 790 00:59:20,320 --> 00:59:22,891 So I don't have to tell... I don't have to tell their mother. 791 00:59:23,040 --> 00:59:24,451 They're going to be fine, they'll wake up... 792 00:59:24,600 --> 00:59:26,280 Well I don't know when your talking to her. 793 00:59:26,320 --> 00:59:28,129 It could be two days, it could be a week, 794 00:59:28,280 --> 00:59:30,487 - it could be up to four weeks. - Holy shit! 795 00:59:30,640 --> 00:59:31,687 It's not funny! 796 00:59:31,840 --> 00:59:33,604 We don't need to go to a hospital or anything like that. 797 00:59:33,760 --> 00:59:35,808 - So I don't need to freak out right? - They should be fine. 798 00:59:35,960 --> 00:59:38,122 Is this like dangerous, is there gonna be residual effects? 799 00:59:38,280 --> 00:59:41,329 Like I said, they're fine. I can't believe this. 800 00:59:42,080 --> 00:59:44,481 Alright, well thanks for coming in. 801 00:59:45,040 --> 00:59:47,691 Your welcome. I'm just glad everything's okay. 802 00:59:47,840 --> 00:59:51,401 - So we don't have to freak out. - We don't have to freak out. 803 00:59:51,560 --> 00:59:52,891 You just got to wait. 804 00:59:53,040 --> 00:59:55,008 I just, you know, I just have so much shit coming down at work, 805 00:59:55,160 --> 00:59:58,926 I'm not thinking clearly, man you know. I really appreciate this. 806 00:59:59,080 --> 01:00:01,526 I just can't... I don't know what's wrong with you. 807 01:00:01,680 --> 01:00:04,445 If you weren't my friend I would've called the police. 808 01:00:04,600 --> 01:00:08,571 - ...alright you said that twice now. - Thank you for coming by. 809 01:00:39,200 --> 01:00:41,965 You know that song. And what else did she do. 810 01:00:42,120 --> 01:00:45,124 Of rainbows and flower... Rainbows and... 811 01:00:45,640 --> 01:00:49,087 Leslie Gould. So that was your apology to her? 812 01:00:49,240 --> 01:00:52,289 That was my apology, I mean I think that she... she accepted. 813 01:00:53,040 --> 01:00:54,121 Fuck! 814 01:00:56,320 --> 01:00:57,845 - Shit! He's back. - What? 815 01:00:58,000 --> 01:00:59,525 He's back hang on. 816 01:01:00,320 --> 01:01:01,651 Fuck! 817 01:01:02,800 --> 01:01:03,642 Shit. 818 01:01:03,800 --> 01:01:06,160 I'm more concerned with the guy screaming in this apartment. 819 01:01:07,560 --> 01:01:09,005 Do you see him? 820 01:01:12,400 --> 01:01:15,449 - Just pick up the bag. - OK, no, the bag has holes in it. 821 01:01:15,600 --> 01:01:18,285 - I have to get him in the jar. - He's more afraid of you. 822 01:01:18,440 --> 01:01:21,842 - Go in there. - Whoa. Put him in the thing. 823 01:01:26,320 --> 01:01:29,085 - OK. I'm gonna throw this out. - Okay go! 824 01:01:39,240 --> 01:01:43,131 Before we get into this. Why don't you just call the kids. 825 01:01:43,520 --> 01:01:47,809 Please, Stephen made it very clear... Listen to me. 826 01:01:47,960 --> 01:01:52,010 He said. A minimum of two days right, so I don't want to like... 827 01:01:52,160 --> 01:01:55,401 That's why I'm here. I don't want to rack my brain worrying about it hour by hour. 828 01:01:55,520 --> 01:01:58,330 I know, but then I... Just so that I could get it off my mind too, 829 01:01:58,480 --> 01:02:00,164 just give them a call and make sure that 830 01:02:00,320 --> 01:02:02,766 their not still wondering around the apartment, like awake. 831 01:02:02,920 --> 01:02:04,365 - Alright. - And lost. 832 01:02:14,120 --> 01:02:17,329 Hey guys! It's me! 833 01:02:20,080 --> 01:02:22,321 There's no doubt in my mind that your asleep right now. 834 01:02:22,480 --> 01:02:26,280 But on the off chance that you woke up prematurely, here I am. 835 01:02:26,440 --> 01:02:27,851 Pick up the phone. 836 01:02:28,000 --> 01:02:30,731 If you hear my voice, pick up the phone. 837 01:04:09,880 --> 01:04:12,201 If you can hear me, pick up the phone. 838 01:04:12,600 --> 01:04:16,082 Come on guys. Come on guys. 839 01:04:16,680 --> 01:04:18,125 Alright I'm gonna count to three. 840 01:04:18,280 --> 01:04:21,090 And I'm just going to assume that you are asleep. 841 01:04:21,320 --> 01:04:23,891 One one thousand, pick up the phone. 842 01:04:24,680 --> 01:04:26,489 Two one thousand. 843 01:04:27,440 --> 01:04:30,489 Alright three one thousand, alright I'm not far guys. 844 01:04:30,640 --> 01:04:33,371 I'll keep checking in. I love you. Bye. 845 01:04:45,640 --> 01:04:48,723 But you were buying spray paint and that was for work. 846 01:04:48,880 --> 01:04:53,249 Yeah. I can put it on the tab and buy, you know, an overload of an amount 847 01:04:53,400 --> 01:04:56,131 and I can kind of sneak in my own colors. 848 01:04:56,280 --> 01:04:58,647 - For? - I go bombing. 849 01:04:59,560 --> 01:05:01,130 What does that mean? 850 01:05:01,280 --> 01:05:04,682 Bombing. Like graffiti. You know, like that primitive... 851 01:05:04,840 --> 01:05:07,207 Really? Like, you write stuff or you draw pictures? 852 01:05:07,360 --> 01:05:10,807 - I write rambo. On Sundays. - Rambo. You write that? 853 01:05:11,080 --> 01:05:14,402 - I usually like to go on Sundays- - Are there less cops maybe? 854 01:05:14,560 --> 01:05:17,769 Yeah, well they have that T.N.T. Tuesday night task-force. 855 01:05:17,920 --> 01:05:20,287 Tuesdays and Thursdays there are more cops on the street. 856 01:05:20,680 --> 01:05:22,728 - Hey, what's up, man? - What's happening? 857 01:05:22,880 --> 01:05:24,723 - Lenny. - Hey. What's up, man? 858 01:05:24,880 --> 01:05:27,042 - You mind if I join you guys? - No. 859 01:05:28,200 --> 01:05:31,488 Look, I don't wanna interrupt I'm just totally listless. 860 01:05:31,640 --> 01:05:34,610 I just wanna kill time. You know, I don't wanna go home yet... 861 01:05:34,760 --> 01:05:36,762 He's gonna tell us a story. He's a graffiti artist. 862 01:05:36,920 --> 01:05:38,521 I'm not sure if I'm supposed to say that. 863 01:05:40,400 --> 01:05:41,890 For Christ's sake. 864 01:05:42,800 --> 01:05:45,201 - You can't even see it. - C'mon. It's fuckin' cold, man. 865 01:05:47,880 --> 01:05:49,120 Cut it out. 866 01:05:51,200 --> 01:05:52,929 For cryin' out loud. Let me have this. 867 01:05:53,080 --> 01:05:56,323 No oil here. I don't know what that means. 868 01:06:01,520 --> 01:06:04,251 It looks good, Lenny. Way to lay it on thick, man. 869 01:06:04,400 --> 01:06:06,243 Don't put my last name on there. 870 01:06:12,400 --> 01:06:15,404 Lenny! Run! Lenny! 50. Run Lenny! 871 01:06:15,680 --> 01:06:18,047 - Oh, fuck. - NYPD, let me see your hands! 872 01:06:18,200 --> 01:06:20,168 - Let me see your hands! - Whoa, whoa, listen! 873 01:06:20,320 --> 01:06:21,924 - Let me see your hands! - I didn't do anything. 874 01:06:22,080 --> 01:06:23,844 Up against the wall. Let me see your hands. 875 01:06:24,000 --> 01:06:26,890 - Hey! I'm not resisting. - Let me see your hands. 876 01:06:27,040 --> 01:06:30,123 - I didn't do anything! - Stop movin'. 877 01:06:30,280 --> 01:06:33,090 - First of all... I don't wanna hear your mouth! Stop movin'! 878 01:06:33,360 --> 01:06:35,044 - I'm not resisting. - What do you have on you? 879 01:06:35,200 --> 01:06:37,885 Listen to me. I was writing something nice. 880 01:06:38,040 --> 01:06:42,409 - What'd you have on you back there!? - Do I have anything on me? Alright. 881 01:06:42,960 --> 01:06:46,442 I'm not resisting. For the record, I'm not resisting! 882 01:06:48,840 --> 01:06:50,330 Let's go. 883 01:06:54,160 --> 01:06:57,687 Line up right over here by the window. Back against the wall. 884 01:06:58,520 --> 01:07:00,568 Back against the wall! 885 01:07:00,720 --> 01:07:02,210 I'm tryin' to figure out what needs to happen 886 01:07:02,360 --> 01:07:04,328 before we can get back out on the street. 887 01:07:04,800 --> 01:07:08,247 - Well, Dad, we need to- - Don't be a dick, alright? 888 01:07:08,400 --> 01:07:11,404 We'll probably see a judge in the next twenty-four hours, 889 01:07:11,560 --> 01:07:13,121 - I'm assuming. - It's gonna be a while. 890 01:07:13,160 --> 01:07:16,040 Since it's the weekend we're definitely gonna be in here a little longer. 891 01:07:16,160 --> 01:07:18,766 I don't want the fuckin' sandwich! Cut it out! 892 01:07:39,320 --> 01:07:44,565 Leni. It's me. This is a bonafide emergency. 893 01:07:44,720 --> 01:07:46,165 So, I don't know where you are, 894 01:07:46,320 --> 01:07:47,924 I don't know why you're not picking up your phone. 895 01:07:48,080 --> 01:07:54,042 That was my last quarter. I'm kinda freakin' out. 896 01:07:54,440 --> 01:07:57,808 I need you to please go up to thirty-fifth street 897 01:07:57,960 --> 01:07:59,962 and check on the kids as soon as you get this. 898 01:08:00,120 --> 01:08:03,200 I have to see a judge apparently and that might happen at nine in the morning, 899 01:08:03,320 --> 01:08:07,803 it might happen at eleven in the morning... goodbye. 900 01:08:08,680 --> 01:08:10,409 Anyone have another quarter? 901 01:08:11,960 --> 01:08:14,008 Why don't you call collect? 902 01:08:19,000 --> 01:08:22,049 - You want my sandwich? - No. I'm good, thanks. 903 01:08:59,600 --> 01:09:01,329 Hey buddies. 904 01:10:51,960 --> 01:10:54,486 Dad, can you turn down the music? 905 01:10:54,760 --> 01:10:57,331 Frey! Oh God! 906 01:10:57,480 --> 01:11:01,246 Sage! You're awake! Oh my God! 907 01:11:03,120 --> 01:11:06,488 Listen, listen, we overslept, we're late for school. 908 01:11:06,640 --> 01:11:10,486 We have five minutes. We overslept. It's my fault. It's my fault! 909 01:11:10,640 --> 01:11:12,961 - This isn't the right way. - Right way where? 910 01:11:13,120 --> 01:11:14,121 To school. 911 01:11:14,280 --> 01:11:16,044 Well guess what? That's 'cause we're not going to school. 912 01:11:16,200 --> 01:11:18,931 - Where are we going? - C'mon, fuckers! Jump up. 913 01:11:19,840 --> 01:11:21,126 Run! 914 01:11:31,560 --> 01:11:34,962 - It seems to easy... - Alright, go. I'll catch you. 915 01:11:35,240 --> 01:11:37,561 You know what'll happen if you fall over. 916 01:11:38,880 --> 01:11:42,248 I'll race you down, Sage. Ready, go. 917 01:11:44,800 --> 01:11:47,690 Hey, hey. Okay. C'mon guys. 918 01:11:54,640 --> 01:11:56,642 C'mon, slowpoke. 919 01:11:59,680 --> 01:12:01,523 - Daddy? - What? 920 01:12:05,560 --> 01:12:06,766 Get down. 921 01:12:17,960 --> 01:12:19,769 C'mon, dad! 922 01:12:23,160 --> 01:12:28,007 Frey, Frey, Frey come here. Great. It's great. It's fortifying. 923 01:12:28,760 --> 01:12:31,445 Stop, guys. C'mon. 924 01:12:31,600 --> 01:12:34,126 I want you to appreciate what you're seeing. 925 01:12:34,560 --> 01:12:36,841 Isn't there something? Give me one detail from each window 926 01:12:36,920 --> 01:12:38,888 and then we can move on. You each have to say one detail. 927 01:12:39,040 --> 01:12:40,087 Realistic clouds. 928 01:12:40,240 --> 01:12:42,925 Okay, good. Realistic clouds. That's one. You? 929 01:12:45,800 --> 01:12:48,326 - Red flowers. - Okay, red flowers. That's good. 930 01:12:48,480 --> 01:12:50,767 Okay, one detail out of each window and then you're aloud to move on. 931 01:12:50,920 --> 01:12:52,251 Beautiful background. 932 01:12:52,400 --> 01:12:56,849 Beautiful background. Okay, that's sorta generic, but it's passable. 933 01:12:57,000 --> 01:12:59,367 It means, you know, it's not the most colorful description. 934 01:13:03,280 --> 01:13:05,282 What's happening, guys? 935 01:13:05,760 --> 01:13:08,889 - Is that real? - Yep. 936 01:13:09,040 --> 01:13:11,361 You know I killed one just like this in the bathroom the other day. 937 01:13:11,520 --> 01:13:14,603 - Did it suck your blood? - Actually, it didn't suck my blood 938 01:13:14,760 --> 01:13:17,604 but I used one of your old sweatshirts to sop it up. 939 01:13:17,880 --> 01:13:21,566 - Was there a lot of blood? - Oh, yeah. 940 01:13:21,720 --> 01:13:25,486 - That would suck all of your blood out. - There native to New York. 941 01:13:25,760 --> 01:13:28,491 Yeah that would suck all of your blood out. 942 01:13:28,640 --> 01:13:29,641 Are those real? 943 01:13:29,800 --> 01:13:32,849 Yeah, they breed in the sewers. Nah, it's made out of wax I think. 944 01:13:33,000 --> 01:13:38,530 They magnify it so you can see all the details. That's incredible. 945 01:14:06,160 --> 01:14:08,925 - Heads under. - Daddy, you know that mosquito 946 01:14:09,080 --> 01:14:12,448 you said you killed that we saw in the museum? 947 01:14:12,600 --> 01:14:14,682 I was kidding. That was a joke. 948 01:14:14,840 --> 01:14:17,241 Remember today you were making all sorts of jokes. 949 01:14:17,400 --> 01:14:20,210 Remember at the museum you said I looked like the monkey. 950 01:14:20,360 --> 01:14:23,091 - No. - Well, I was joking too. 951 01:14:23,240 --> 01:14:24,765 Yeah, but- 952 01:14:24,920 --> 01:14:28,129 Mosquitoes do not exist at that size. 953 01:14:29,040 --> 01:14:30,929 They don't exist in this apartment at that size. 954 01:14:31,080 --> 01:14:34,607 Only in the world of jokes are there mosquitoes that big. 955 01:14:34,760 --> 01:14:38,003 - Alright, guys, dunk your heads. - But was it slimy? 956 01:14:38,160 --> 01:14:40,640 Under, under, under. 957 01:14:43,520 --> 01:14:45,568 C'mon, seriously guys dunk your heads please. 958 01:14:45,720 --> 01:14:47,529 - I did. - I know you did. 959 01:14:47,680 --> 01:14:49,921 Please. Take a page from your brother's book. 960 01:14:50,080 --> 01:14:54,369 - Mom's name is Paige. - That's right. That's correct. 961 01:14:55,040 --> 01:14:56,371 Alright, 962 01:14:57,320 --> 01:15:00,369 you don't leave me any choice. 963 01:15:12,480 --> 01:15:17,008 Dad, every time I close my eyes I see the mosquito and you said 964 01:15:17,160 --> 01:15:20,881 you'd turn on the lights, so can you please turn on the lights? 965 01:15:21,240 --> 01:15:23,041 It's just gonna make it harder to fall asleep. 966 01:15:23,160 --> 01:15:25,401 Can you please turn on the light, I don't care. 967 01:15:26,320 --> 01:15:29,130 - Yeah, can you turn on the light. - Alright, alright. 968 01:15:29,280 --> 01:15:32,568 I don't want the mosquito to come and suck my blood out. 969 01:15:35,400 --> 01:15:38,483 You realize, guys, that mosquitoes are drawn to light. 970 01:15:38,640 --> 01:15:41,166 So, if anything this is just gonna make it scarier. 971 01:15:41,320 --> 01:15:43,800 And harder for us to fall asleep. 972 01:15:48,440 --> 01:15:51,284 'Night dad. 'Night dad, 'night Sage. 973 01:15:51,440 --> 01:15:52,680 Alright, goodnight guys. 974 01:15:53,480 --> 01:15:55,403 When are we gonna see you again? 975 01:15:55,560 --> 01:15:56,971 Soon, very soon. 976 01:15:57,120 --> 01:15:58,406 Five days? 977 01:15:58,680 --> 01:16:00,648 - Well, not five days. - I bet in a year. 978 01:16:00,920 --> 01:16:03,446 - Less than a year. - No. 979 01:16:03,760 --> 01:16:05,762 - Yes, I mean. - C'mon guys. 980 01:16:05,920 --> 01:16:07,922 Yes we'll see in you in less than a year. 981 01:16:08,080 --> 01:16:09,844 - Hey. - Sorry, I'm late. 982 01:16:10,000 --> 01:16:11,729 Hi, I love you guys. I missed you. 983 01:16:11,880 --> 01:16:14,884 Listen, I got movie tickets. We gotta go. 984 01:16:16,040 --> 01:16:18,407 - Alright, go to your mom. - Let me get a taxi. 985 01:16:18,560 --> 01:16:21,803 C'mon, go to your mother. I know you guys don't wanna go, c'mon! 986 01:16:21,960 --> 01:16:24,088 Run! I'm serious, you're late. Go. 987 01:16:24,920 --> 01:16:27,241 - Here's a taxi, you guys! - Seriously, no joke, it's time. 988 01:16:27,400 --> 01:16:29,767 - They don't wanna leave. - I got treats. 989 01:16:30,440 --> 01:16:33,808 - Listen, say good bye to your dad. - Bye, dad. 990 01:16:33,960 --> 01:16:36,201 - Just wave to your father. - Hey Frey, you know what? 991 01:16:36,600 --> 01:16:37,840 That's what. 992 01:16:38,000 --> 01:16:39,809 - Wave to your dad. - The bag! 993 01:16:39,960 --> 01:16:41,962 - The bag! - Hey! Hey! 994 01:16:42,120 --> 01:16:43,645 Sorry. 995 01:18:05,400 --> 01:18:09,200 Hey, hey. What do we have? Got some nice wood here. 996 01:18:09,360 --> 01:18:11,840 - Look, you don't see this everyday. - Dale, c'mon. 997 01:18:12,000 --> 01:18:14,571 This is good. I can do anything with this. 998 01:18:14,880 --> 01:18:16,245 - Help me take it to the car. - It's junk. 999 01:18:16,400 --> 01:18:17,811 No, it's good, I can do anything with it. 1000 01:18:17,960 --> 01:18:19,928 It's junk. Check it out. It's cheap wood. You see that? 1001 01:18:20,080 --> 01:18:24,085 - Relax, man. You're gonna ruin it. - Ruin it? It's a piece of shit! 1002 01:18:26,400 --> 01:18:27,925 Relax, man! 1003 01:18:36,040 --> 01:18:37,530 Leni. 1004 01:18:41,000 --> 01:18:45,164 I am not angry. I am frustrated. 1005 01:18:46,680 --> 01:18:50,207 And very confused. I would like to just hear from you. 1006 01:18:50,360 --> 01:18:54,160 If you would like me to stop calling you I would like to know that. 1007 01:18:54,320 --> 01:18:56,926 I keep saying, the kids are not here anymore. 1008 01:18:57,080 --> 01:18:59,651 I have the free space, 1009 01:18:59,800 --> 01:19:04,488 I have the mental space to be more considerate. 1010 01:19:04,640 --> 01:19:05,607 I don't know. 1011 01:19:05,760 --> 01:19:07,888 Please, just call me and say hello. 1012 01:19:08,040 --> 01:19:11,044 Or call me to tell me to stop calling you. 1013 01:19:18,840 --> 01:19:20,285 Fuck! 1014 01:19:22,640 --> 01:19:24,165 Six-five. 1015 01:20:23,160 --> 01:20:28,724 Hey! Hey! What the fuck are you doing, man!? Hey! 1016 01:20:33,560 --> 01:20:37,042 Hey, quick, you hear that? Frey, Frey? 1017 01:20:38,520 --> 01:20:40,921 Sage? Sage? 1018 01:21:09,080 --> 01:21:14,564 Sage! What's shakin'? What's happening, kiddo? 1019 01:21:16,920 --> 01:21:21,164 Very good. Listen, will you put your morn on? 1020 01:21:21,920 --> 01:21:23,331 Will you put your morn on for me? 1021 01:21:23,480 --> 01:21:27,804 Okay. Here she is. It's dad. 1022 01:21:31,200 --> 01:21:32,201 Lenny? 1023 01:21:33,400 --> 01:21:37,610 Well, you know, it's six o'clock, I'm making dinner. What's up? 1024 01:21:37,760 --> 01:21:39,489 Do this part again. 1025 01:21:41,240 --> 01:21:44,005 I've got Carmen coming tomorrow... 1026 01:21:44,320 --> 01:21:47,081 No, no, but tomorrow is a half-day and I've got plans to take the kids 1027 01:21:47,160 --> 01:21:51,085 to see my folks this weekend. Okay? So it's not gonna happen. 1028 01:21:51,400 --> 01:21:54,370 It's a half day. Right. And I have paid Carmen in advance. 1029 01:21:54,520 --> 01:21:57,285 She's coming to get the kids so it's not gonna work. 1030 01:21:57,440 --> 01:22:01,286 I understand that you miss the kids, that's great, but frankly, 1031 01:22:01,440 --> 01:22:03,647 you're lucky you even see the kids. 1032 01:22:04,440 --> 01:22:06,408 You are. Because I hear the stories. 1033 01:22:06,560 --> 01:22:09,370 You know, I could easily get full custody with these kids. 1034 01:22:09,520 --> 01:22:12,490 The stories that I've heard with all your weirdo friends. 1035 01:22:12,640 --> 01:22:16,611 These are little kids, it's completely inappropriate what you do with them. 1036 01:22:16,760 --> 01:22:18,524 I know you're the father, but you know what? 1037 01:22:18,680 --> 01:22:21,968 You're not a great father all the time. And you certainly were not that great 1038 01:22:22,120 --> 01:22:23,721 when you had them for the last two weeks. 1039 01:22:23,840 --> 01:22:26,810 It's not gonna happen, my food is getting burnt and over done here, 1040 01:22:26,960 --> 01:22:28,007 I've got to go. 1041 01:22:28,160 --> 01:22:31,403 Okay, I'll see you. No. Goodbye. 1042 01:22:33,520 --> 01:22:35,966 Have you done anything? No. You haven't done anything. 1043 01:22:36,120 --> 01:22:40,648 This is homework that's due tomorrow. You see? It's double sided, do it. 1044 01:22:40,800 --> 01:22:44,282 Okay? Frey, we're gonna eat in five minutes, okay? 1045 01:22:44,440 --> 01:22:45,885 So just hang in there. 1046 01:23:04,960 --> 01:23:07,964 Frey! Frey! 1047 01:23:08,240 --> 01:23:09,287 Frey! 1048 01:23:13,200 --> 01:23:15,726 Carmen! Cómo estas? 1049 01:23:16,000 --> 01:23:18,048 - Cómo está usted? - Cuanto tiempo! 1050 01:23:18,200 --> 01:23:19,167 Mucho tiempo. 1051 01:23:19,320 --> 01:23:21,288 How you doin' buddy? Surprise! 1052 01:23:21,440 --> 01:23:23,920 - Hay una problemo. - Si, qué paso? 1053 01:23:25,480 --> 01:23:28,086 Paige made a big mistake. Change of plans. 1054 01:23:28,240 --> 01:23:29,841 I am taking the boys, I'm gonna give them 1055 01:23:29,880 --> 01:23:31,960 a nice home-cooked meal today, I'm gonna return them. 1056 01:23:32,000 --> 01:23:33,809 - I'm worried- - No, no, don't be worried. 1057 01:23:33,960 --> 01:23:36,566 She gave me the money. It was just a mistake. Please. 1058 01:23:36,720 --> 01:23:38,722 You know I'm responsible for them. 1059 01:23:39,000 --> 01:23:41,924 How you doin' buddy? Where's your brother? 1060 01:23:42,760 --> 01:23:45,366 - Be good with daddy. - Say goodbye to Carmen. 1061 01:24:00,120 --> 01:24:01,645 Alright, guys. 1062 01:24:05,320 --> 01:24:06,890 Check it out. 1063 01:24:12,120 --> 01:24:15,488 Alright we're almost ready for the chicken, guys. Alright? 1064 01:24:17,600 --> 01:24:19,648 I made a list. Where is it? 1065 01:24:21,200 --> 01:24:23,043 We need some groceries. Sage, come over here. 1066 01:24:23,200 --> 01:24:25,043 - You're in charge. - What are we having for dinner? 1067 01:24:25,200 --> 01:24:27,248 - We're having Lenny surprise. - Oh god. 1068 01:24:27,400 --> 01:24:31,644 Chicken Lennini! Listen to me. This is a grocery list. 1069 01:24:32,360 --> 01:24:33,361 Read it back to me. 1070 01:24:33,520 --> 01:24:37,730 Milk, cream, orange juice, apple juice, peppercorn, salt- 1071 01:24:37,880 --> 01:24:39,644 I don't want you going to the Korean place on the corner, alright? 1072 01:24:39,800 --> 01:24:42,451 - It's a rip-off. - Where else would we go? 1073 01:24:42,600 --> 01:24:45,120 And you're gonna make a left, then you're gonna make a right- 1074 01:24:45,160 --> 01:24:47,845 this is how we save money- then you're gonna make a right. 1075 01:24:48,000 --> 01:24:53,609 You're gonna go to the big supermarket. Alright? This is fifty-five dollars. 1076 01:24:53,760 --> 01:24:54,966 - I'll take it. - I got it. 1077 01:24:55,120 --> 01:24:56,645 You're in charge of the money. 1078 01:24:56,800 --> 01:24:59,849 You're in charge of picking out the items. Teamwork, guys. 1079 01:25:02,040 --> 01:25:06,682 Alright, go. Twenty-ninth street and third avenue. 1080 01:25:06,840 --> 01:25:08,001 Bye, dad. 1081 01:25:20,560 --> 01:25:22,369 Frey, Frey! 1082 01:25:28,240 --> 01:25:31,210 Look, fruit snacks. They're my favorite. 1083 01:25:31,360 --> 01:25:36,241 - They have real fruit in them. - Toss 'em in, I guess. 1084 01:25:36,880 --> 01:25:40,566 Rosemary, rosemary. Crushed rosemary? 1085 01:25:40,720 --> 01:25:43,166 - Crushed or leaves? - Leaves. 1086 01:25:43,440 --> 01:25:47,001 - Why leaves? - It looks nicer. 1087 01:26:23,280 --> 01:26:24,770 - Hey! ' Hey, dad! 1088 01:26:25,360 --> 01:26:28,204 Quick! Catch it! C'mon guys. 1089 01:26:28,560 --> 01:26:31,040 - Come on in. Guys, come on in. - What's happening? 1090 01:26:31,200 --> 01:26:35,171 Listen to me, okay? Listen to me, very carefully, alright? 1091 01:26:35,320 --> 01:26:37,926 This is a surprise. We are moving, 1092 01:26:38,080 --> 01:26:40,560 we have ten minutes to bring everything down to thirty-sixth street. 1093 01:26:40,720 --> 01:26:42,245 - What do you mean we're moving!? - Just what I said. 1094 01:26:42,400 --> 01:26:44,448 We are moving to a much bigger apartment. 1095 01:26:44,600 --> 01:26:47,080 - What about the TV? - What about the sofa? 1096 01:26:47,240 --> 01:26:51,848 Listen to me! We have ten minutes to go downstairs 1097 01:26:52,000 --> 01:26:56,244 to a truck that is going to move us to a bigger apartment, okay? 1098 01:26:56,400 --> 01:26:57,447 I like this apartment! 1099 01:26:57,600 --> 01:26:59,364 You are embarrassing me in front of Mark. 1100 01:26:59,520 --> 01:27:01,522 You are embarrassing yourselves in front of Mark. 1101 01:27:01,800 --> 01:27:05,407 Lenny, this is a really weird situation. 1102 01:27:05,560 --> 01:27:08,609 I gotta get out of here. Hey guys. It's good to see you again. 1103 01:27:08,760 --> 01:27:10,205 I knew you when you were this big 1104 01:27:10,360 --> 01:27:12,280 and you when you were just pretty much a thought. 1105 01:27:12,320 --> 01:27:14,129 - Mark, ten minutes. - No, I'm gone man. 1106 01:27:14,280 --> 01:27:17,124 Listen guys, we'll catch up the next time your dad's not moving. 1107 01:27:17,280 --> 01:27:20,250 Mark, mark. Do not do this to me. Please, do not do this to me. 1108 01:27:20,400 --> 01:27:21,845 Ten more minutes! 1109 01:27:22,000 --> 01:27:24,120 You're really gonna wanna take your hand off. No more. 1110 01:27:24,160 --> 01:27:26,845 - You've been a saint. - Yeah, well. Later. 1111 01:27:28,240 --> 01:27:32,768 Alright guys, change of plans. We are down to three. 1112 01:27:32,920 --> 01:27:37,209 I seriously need your cooperation. We have to work as a team. 1113 01:27:37,360 --> 01:27:40,045 - No! - Pick up a box, hold a box. 1114 01:27:40,600 --> 01:27:42,887 Hold this box, alright. 1115 01:27:47,760 --> 01:27:50,491 I got all your toys in here, okay? 1116 01:27:50,640 --> 01:27:54,690 We're only taking he essentials now and guess what I considered an essential? 1117 01:27:54,840 --> 01:27:56,330 The games. 1118 01:28:03,000 --> 01:28:05,970 Give me a box. Give me a box! 1119 01:28:06,640 --> 01:28:09,689 What do you look so happy for? I see you smiling. 1120 01:28:10,240 --> 01:28:12,925 I see you smiling! C'mon. 1121 01:28:21,720 --> 01:28:23,131 Alright guys.- 1122 01:28:23,920 --> 01:28:27,049 Hey, hey, hey. Alright, thanks man. 1123 01:28:27,200 --> 01:28:29,043 - What's with the fridge? - I told you. 1124 01:28:29,200 --> 01:28:31,009 - I'm moving everything, man. - But what's with the fridge? 1125 01:28:31,160 --> 01:28:33,083 You just told me you, a couple boxes and that was it. 1126 01:28:33,240 --> 01:28:38,246 Just open the back for me, alright? Alright guys. Up and at 'em. 1127 01:28:39,640 --> 01:28:41,085 And we're off. 1128 01:28:42,080 --> 01:28:43,889 Will you please hold on? 1129 01:28:44,880 --> 01:28:46,166 Thank you. 1130 01:28:48,280 --> 01:28:50,521 This is pretty awesome, huh? 1131 01:29:13,560 --> 01:29:16,530 Hey! Watch it! 1132 01:29:19,160 --> 01:29:21,606 Hold on! Will you hold on to the thing! 1133 01:29:24,480 --> 01:29:27,609 Jesus Christ. Hold on. I said hold on. 1134 01:29:27,760 --> 01:29:29,285 I'm holding on! 1135 01:29:32,280 --> 01:29:35,284 Will you watch your driving man, I'm not kidding! 1136 01:29:42,240 --> 01:29:45,289 That's it. You or anybody does not tell me how to drive. 1137 01:29:45,440 --> 01:29:47,522 Oh, come on man. For cryin' out loud. 1138 01:29:47,680 --> 01:29:49,728 - Get your stuff out. - Listen to me, I apologize. 1139 01:29:49,880 --> 01:29:52,042 - I got nothing to say. - This is not a personal thing. 1140 01:29:52,200 --> 01:29:54,248 The kids were bouncing all over the place. 1141 01:29:54,400 --> 01:29:56,480 - Get these things out. - Oh, give me a fuckin break! 1142 01:30:01,480 --> 01:30:05,121 You alright? You alright? 1143 01:30:09,240 --> 01:30:10,571 Come on! 1144 01:30:13,040 --> 01:30:16,761 Come on, guys! Here, three please. 1145 01:30:18,800 --> 01:30:20,609 - Frey, help! - Just keep it. 1146 01:30:20,760 --> 01:30:23,047 Could you open the service door for me? 1147 01:30:26,480 --> 01:30:27,891 Thank you. 1148 01:30:33,960 --> 01:30:35,769 - I'm not going. - Help. Help! 1149 01:30:35,920 --> 01:30:37,729 I'm not going to. 1150 01:30:38,480 --> 01:30:39,686 Sage! 1151 01:30:42,520 --> 01:30:46,320 That's fine. Here, this way. 1152 01:30:47,360 --> 01:30:49,328 Forget it, just forget it. 1153 01:30:51,560 --> 01:30:53,927 Get the boxes on. 1154 01:31:02,160 --> 01:31:04,766 Frey, I need you to cooperate right now. 1155 01:31:05,320 --> 01:31:08,085 This is all gonna be over in five minutes, okay? 1156 01:31:08,800 --> 01:31:10,404 - No! - C'mon, I'm not kidding. 1157 01:31:10,560 --> 01:31:13,006 - Get off! - Goddamn it. Alright, we're ready to go. 1158 01:31:13,160 --> 01:31:14,491 Get off! 1159 01:31:16,840 --> 01:31:21,687 Stop it. I'm not kidding. Listen to me... 1160 01:31:23,440 --> 01:31:25,647 Good afternoon, if you're standing, 1161 01:31:25,800 --> 01:31:28,849 hold on please, while the cabin's in motion. 1161 01:31:29,305 --> 01:31:35,780 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 93291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.