All language subtitles for Flack.S01E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtitles01.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,592 --> 00:00:07,637 [DINGS] 2 00:00:10,422 --> 00:00:12,816 PILOT: Ladies and gentlemen, welcome aboard this flight. 3 00:00:12,859 --> 00:00:16,646 1506 from London, Heathrow, to JFK, New York. 4 00:00:16,689 --> 00:00:18,778 Currently third in line for takeoff, 5 00:00:18,822 --> 00:00:21,216 we're expected to be in the air in approximately ten minutes. 6 00:00:21,259 --> 00:00:22,869 Excuse me, do you mind... 7 00:00:22,913 --> 00:00:24,480 Please turn off all personal electronic devices, 8 00:00:24,523 --> 00:00:26,612 including laptops and mobile phones. 9 00:00:26,656 --> 00:00:27,831 Smoking is prohibited. 10 00:00:27,874 --> 00:00:29,833 WOMAN 1: It is... It definitely is. 11 00:00:29,876 --> 00:00:31,661 WOMAN 2: So, what were you supposed to do? 12 00:00:31,704 --> 00:00:33,358 The poor man paid for business class 13 00:00:33,402 --> 00:00:35,186 so he didn't have to have dickheads like us coming up to him 14 00:00:35,230 --> 00:00:36,622 and ruining his journey. 15 00:00:36,666 --> 00:00:38,450 Oh, he won't mind. 16 00:00:38,494 --> 00:00:39,669 Surely, it's nice when people come up to you and say nice things. 17 00:00:39,712 --> 00:00:41,062 It's annoying. 18 00:00:41,105 --> 00:00:43,325 Why is it annoying? I wouldn't find it annoying. 19 00:00:43,368 --> 00:00:45,718 Who's going to come up to you and say nice things? 20 00:00:45,762 --> 00:00:48,547 I don't know, but if they did, I wouldn't find it annoying. 21 00:00:48,591 --> 00:00:50,941 It's probably not even him.It's definitely him. 22 00:00:50,984 --> 00:00:52,508 You can't say for definite. 23 00:00:52,551 --> 00:00:54,379 It's probably just someone who looks like him. 24 00:00:55,772 --> 00:00:57,730 Look, his nose is different. It's bigger. 25 00:00:57,774 --> 00:01:00,211 Your nose gets bigger when you get older. Everyone knows that. 26 00:01:01,212 --> 00:01:03,040 [SIGHS] It's definitely him. 27 00:01:03,084 --> 00:01:04,085 What are you doing? 28 00:01:04,911 --> 00:01:06,217 I'm gonna go and say hello. 29 00:01:06,261 --> 00:01:07,610 No, don't.Why? 30 00:01:08,176 --> 00:01:09,525 Don't! Arabella! 31 00:01:14,573 --> 00:01:15,748 Hi! 32 00:01:15,792 --> 00:01:18,534 Hi, um, I'm really sorry to bother you. 33 00:01:18,577 --> 00:01:20,231 I know this is really sad. And... 34 00:01:21,102 --> 00:01:22,929 Are you Calvin Cooper? 35 00:01:22,973 --> 00:01:24,235 I might be. 36 00:01:24,279 --> 00:01:25,889 I'm gonna sound like such an idiot. 37 00:01:25,932 --> 00:01:28,196 But my mum is a huge fan of yours! 38 00:01:28,239 --> 00:01:30,067 She has all your films at home. 39 00:01:30,111 --> 00:01:31,199 Your mom? 40 00:01:31,242 --> 00:01:32,330 God, this is weird. 41 00:01:32,374 --> 00:01:33,897 I don't normally do things like this, 42 00:01:33,940 --> 00:01:36,204 and now I'm here, I don't actually know what to say. 43 00:01:36,247 --> 00:01:39,598 God, I sound like such a weirdo. I'm sorry, it's just... 44 00:01:39,642 --> 00:01:41,078 Maybe you could sign something. 45 00:01:41,122 --> 00:01:42,427 What would you like me to sign? 46 00:01:43,472 --> 00:01:45,082 I don't know, I don't even have a pen. 47 00:01:45,126 --> 00:01:47,258 Um, I haven't really thought this through. 48 00:01:48,216 --> 00:01:49,739 Tell you what? 49 00:01:49,782 --> 00:01:51,741 Maybe once we get up in the air, 50 00:01:51,784 --> 00:01:53,917 I'll let you suck me off in the bathroom, 51 00:01:53,960 --> 00:01:55,136 how's that sound? 52 00:01:59,009 --> 00:02:00,706 Seatbelt sign's on. 53 00:02:00,750 --> 00:02:02,447 Probably best get back to your seat. 54 00:02:02,491 --> 00:02:03,840 I'll get you a photo. 55 00:02:03,883 --> 00:02:05,015 Mmm-hmm.Really? 56 00:02:05,058 --> 00:02:06,277 Did you see the look on her face? 57 00:02:06,321 --> 00:02:08,061 Jesus, Calvin. 58 00:02:08,105 --> 00:02:09,846 Haven't you picked up a newspaper in the past couple of years? 59 00:02:09,889 --> 00:02:12,588 How many times do we need to go through this? You can't say that shit. 60 00:02:12,631 --> 00:02:16,461 You know, the amazing thing is, three times out of ten, it actually works. 61 00:02:16,505 --> 00:02:18,028 Used to be eight out of ten. 62 00:02:18,071 --> 00:02:20,639 I don't know if that's about me or society. 63 00:02:20,683 --> 00:02:21,988 The march of progress. 64 00:02:22,032 --> 00:02:23,599 Come on, lighten up. 65 00:02:23,642 --> 00:02:26,210 She deserves it after pulling that crap about her mom. 66 00:02:26,254 --> 00:02:27,733 Cheeky little bitch. 67 00:02:27,777 --> 00:02:29,996 You should get some rest.Okay, Grandma. 68 00:02:32,260 --> 00:02:33,652 Ah. 69 00:02:33,696 --> 00:02:35,741 I should get a proper drink. That's what I should get. 70 00:02:35,785 --> 00:02:38,353 [CALL BELL RINGING] 71 00:02:46,230 --> 00:02:48,058 [GROANS] 72 00:02:48,101 --> 00:02:49,842 Hi, can I have a drink, please? 73 00:02:49,886 --> 00:02:51,757 Refreshments will be available after takeoff. 74 00:02:51,801 --> 00:02:53,194 We're in business class. 75 00:02:53,237 --> 00:02:54,978 I'm sorry, as soon as we're in the air... 76 00:02:55,021 --> 00:02:56,066 Do you recognize me? 77 00:02:56,109 --> 00:02:57,285 Excuse me? 78 00:02:57,328 --> 00:02:58,895 I'm sorry, I don't wanna... 79 00:02:59,722 --> 00:03:01,289 I don't wanna make a scene, 80 00:03:01,332 --> 00:03:03,943 but I fly a lot on your airline. 81 00:03:04,509 --> 00:03:06,903 And I drop 2.5k 82 00:03:06,946 --> 00:03:09,384 to travel business class on this flight 83 00:03:09,427 --> 00:03:12,082 which I am taking to collect a humanitarian award 84 00:03:12,125 --> 00:03:13,388 for all the charity work that I do. 85 00:03:13,431 --> 00:03:15,041 I don't want to toot my own horn, 86 00:03:15,085 --> 00:03:16,565 but I'm an important person 87 00:03:16,608 --> 00:03:19,176 and I know a lot of other important people. 88 00:03:19,220 --> 00:03:22,005 So, uh, Janet, 89 00:03:22,048 --> 00:03:25,574 if you could find it in your heart to hook me up, 90 00:03:25,617 --> 00:03:27,184 I am a nervous flier, 91 00:03:27,228 --> 00:03:29,752 and I would just like a small drink to settle me down. 92 00:03:29,795 --> 00:03:31,406 I don't need a glass. 93 00:03:31,449 --> 00:03:34,147 Just slip me a couple of miniature JDs, we'll be golden. 94 00:03:35,323 --> 00:03:36,541 Thanks. 95 00:03:40,806 --> 00:03:42,286 Fucking trolley dollies. 96 00:03:42,330 --> 00:03:43,461 [CHUCKLES] 97 00:03:44,636 --> 00:03:46,116 I'm sorry, did you want one? 98 00:03:46,595 --> 00:03:47,944 No, I'm good. 99 00:03:47,987 --> 00:03:49,772 [GROANS] 100 00:03:49,815 --> 00:03:51,817 Just cheap bastards, aren't they? 101 00:03:53,950 --> 00:03:57,432 Couldn't pony up for first class, I mean, look at this. 102 00:03:57,475 --> 00:04:00,217 It's not the way it used to be. The way they squeeze you in. 103 00:04:00,261 --> 00:04:03,307 Any prick in a suit flies business. 104 00:04:03,351 --> 00:04:05,657 It's not like the old days, you had to be someone. 105 00:04:05,701 --> 00:04:06,702 [PHONE CHIMES] 106 00:04:10,401 --> 00:04:11,402 Is that your man? 107 00:04:12,490 --> 00:04:13,491 Yup. 108 00:04:14,362 --> 00:04:15,711 You married?No. 109 00:04:15,754 --> 00:04:17,060 Kids?Not yet. 110 00:04:17,103 --> 00:04:18,453 Still have time for me then, huh? 111 00:04:21,325 --> 00:04:22,457 Wow. 112 00:04:23,284 --> 00:04:24,502 [LAUGHS] 113 00:04:24,546 --> 00:04:26,069 You don't like me, do you? 114 00:04:26,112 --> 00:04:27,505 What do you mean?Oh, come on. 115 00:04:27,549 --> 00:04:29,899 I've had warmer conversations with my ex-wife, 116 00:04:29,942 --> 00:04:31,901 she's been dead for 11 years. 117 00:04:34,164 --> 00:04:36,340 You just have to know how to handle me, that's all. 118 00:04:36,384 --> 00:04:38,299 Now what do you do? Do you draw straws? 119 00:04:38,342 --> 00:04:39,387 Excuse me? 120 00:04:39,430 --> 00:04:41,084 To see who gets stuck with old Cal? 121 00:04:41,127 --> 00:04:42,955 Calvin, working with you is always a pleasure. 122 00:04:42,999 --> 00:04:44,392 Oh! [CHUCKLES] 123 00:04:45,088 --> 00:04:46,307 You should work in PR. 124 00:04:46,959 --> 00:04:48,961 You know, I'm not that bad. 125 00:04:49,005 --> 00:04:51,660 I mean, I've been with Caroline almost 20 years. 126 00:04:52,791 --> 00:04:56,229 Okay. I like to, you know, push a button or two 127 00:04:56,273 --> 00:04:59,711 and she sends me these ditzy little posh girls 128 00:04:59,755 --> 00:05:02,584 who nod at me like Indian carpet salesmen 129 00:05:02,627 --> 00:05:04,194 and have teeth like refrigerator doors, 130 00:05:04,237 --> 00:05:06,631 but they've had their whole lifetime 131 00:05:06,675 --> 00:05:07,980 you know, having it easy. 132 00:05:08,024 --> 00:05:09,591 They deserve a tough time. 133 00:05:09,634 --> 00:05:10,853 Once in a while, don't they? 134 00:05:12,898 --> 00:05:14,639 I mean, if someone's gonna let you push your luck, 135 00:05:14,683 --> 00:05:15,988 you push your luck, you know what I mean? 136 00:05:16,772 --> 00:05:18,730 Yeah. I do. 137 00:05:18,774 --> 00:05:21,777 I mean, someone has to lie down in order for you to walk all over 'em. 138 00:05:22,343 --> 00:05:23,561 Don't worry, Calvin. 139 00:05:23,605 --> 00:05:24,736 I won't be lying down. 140 00:05:24,780 --> 00:05:25,955 Well, that's a shame. 141 00:05:27,348 --> 00:05:28,958 So what's your story? 142 00:05:29,001 --> 00:05:31,395 Yeah, you didn't ride in from Knightsbridge on your pony? 143 00:05:31,439 --> 00:05:33,745 No, I did not. Um... 144 00:05:33,789 --> 00:05:36,269 South African mom, American dad, 145 00:05:36,313 --> 00:05:37,314 grew up in Philadelphia. 146 00:05:37,358 --> 00:05:38,794 I had an aunt from Philadelphia. 147 00:05:39,316 --> 00:05:40,970 Tough broad. 148 00:05:41,013 --> 00:05:44,408 The kind of woman you'd send in to break up a prison riot. 149 00:05:44,452 --> 00:05:46,062 Sounds like my kinda lady. 150 00:05:47,629 --> 00:05:48,847 You're a peach. 151 00:05:50,327 --> 00:05:52,416 Never let it be said that being an asshole 152 00:05:52,460 --> 00:05:53,591 doesn't get you what you want. 153 00:05:53,635 --> 00:05:54,723 No thanks. 154 00:05:54,766 --> 00:05:56,507 Oh, come on. Don't abstain on my account. 155 00:05:56,551 --> 00:05:59,118 If I had to sit next to me for an entire flight, 156 00:05:59,162 --> 00:06:01,033 I would take what I could get. Do it. 157 00:06:04,036 --> 00:06:05,995 Mmm. Nostrovia. 158 00:06:13,394 --> 00:06:15,918 [CELL PHONE RINGING] 159 00:06:15,961 --> 00:06:17,049 Oh, shit. 160 00:06:18,616 --> 00:06:20,052 Oh, God. 161 00:06:20,096 --> 00:06:21,924 What the hell, I hate... I hate blocked numbers. 162 00:06:21,967 --> 00:06:23,578 They make me paranoid. 163 00:06:23,621 --> 00:06:25,362 I'm really sorry, sir, you're gonna have to turn off the phone. 164 00:06:25,406 --> 00:06:27,103 It'll just be two seconds. 165 00:06:27,146 --> 00:06:29,018 I'm afraid we're about to take off.Like I said, two seconds. 166 00:06:29,061 --> 00:06:30,323 Excuse me, sir, is there a problem? 167 00:06:30,367 --> 00:06:32,151 Not that I'm aware of. 168 00:06:32,195 --> 00:06:34,023 I'd just like to answer my phone, if that's all right with you. 169 00:06:34,066 --> 00:06:37,156 All mobile devices must be switched to airplane mode for the duration. 170 00:06:37,200 --> 00:06:40,203 What's gonna happen? We're sitting on the fucking tarmac. 171 00:06:40,246 --> 00:06:42,074 We can't exactly fall out of the sky. 172 00:06:43,815 --> 00:06:45,904 They'll leave a message. I'm sorry about that. 173 00:06:52,563 --> 00:06:54,173 [DINGS]PILOT: Ladies and gentlemen, 174 00:06:54,217 --> 00:06:56,611 this is your captain. 175 00:06:56,654 --> 00:06:58,961 There's a bit of congestion in front of us, but we hope to be on our way. 176 00:06:59,004 --> 00:07:02,138 So how did a Philadelphia girl end up in this game? 177 00:07:02,617 --> 00:07:03,792 I enjoy it. 178 00:07:03,835 --> 00:07:05,707 It makes the most of my natural talents. 179 00:07:05,750 --> 00:07:06,708 Which are? 180 00:07:06,751 --> 00:07:08,318 Lying and drinking.[CHUCKLES] 181 00:07:09,493 --> 00:07:12,888 Ran away to the big city, seeking fortune and glory. 182 00:07:13,845 --> 00:07:15,020 Something like that. 183 00:07:15,064 --> 00:07:16,761 Why? 184 00:07:16,805 --> 00:07:18,502 Why what?Why'd you run away? 185 00:07:19,329 --> 00:07:20,765 Do you care? 186 00:07:20,809 --> 00:07:21,853 Do I have to? 187 00:07:24,290 --> 00:07:25,988 Look, 188 00:07:26,031 --> 00:07:28,077 we're stuck together for the next seven hours. 189 00:07:28,120 --> 00:07:29,774 We might as well get to know each other. 190 00:07:30,296 --> 00:07:31,341 I'll go first. 191 00:07:32,647 --> 00:07:34,736 I was born in 192 00:07:34,779 --> 00:07:37,478 butthole nowhere... [CHUCKLES] 193 00:07:37,521 --> 00:07:40,611 ...to a half-Irish dad who sold cutlery 194 00:07:40,655 --> 00:07:42,439 and hated his life. 195 00:07:43,571 --> 00:07:45,486 Mom bagged groceries, 196 00:07:45,529 --> 00:07:48,010 and just stayed out of his way. 197 00:07:48,663 --> 00:07:50,012 I was always the... 198 00:07:51,187 --> 00:07:53,972 Smartass little punk. Just... 199 00:07:54,016 --> 00:07:55,496 How I ended up doing this. 200 00:07:55,539 --> 00:07:57,933 I started off in the theater in New York. 201 00:08:00,022 --> 00:08:01,371 I loved it. 202 00:08:03,634 --> 00:08:05,331 The smell of it, women. 203 00:08:05,723 --> 00:08:06,724 Mmm... 204 00:08:07,899 --> 00:08:08,900 Makeup. 205 00:08:09,684 --> 00:08:11,424 Sweat, cigarettes. 206 00:08:12,643 --> 00:08:14,689 Women.[BOTH LAUGH] 207 00:08:14,732 --> 00:08:16,865 I mean, I had no idea what I was doing. 208 00:08:16,908 --> 00:08:19,389 But it didn't matter. 209 00:08:19,432 --> 00:08:22,174 I... I grew a beard, I started chain-smoking pot, 210 00:08:22,218 --> 00:08:25,700 and I just growled my way through it. 211 00:08:25,743 --> 00:08:29,355 I mean, no craft in sight. 212 00:08:29,399 --> 00:08:31,836 And all the theater snobs were up in arms 213 00:08:31,880 --> 00:08:34,665 but everybody else, 214 00:08:34,709 --> 00:08:37,233 they just went crazy for it. 215 00:08:37,276 --> 00:08:42,020 'Cause they were looking for something real. 216 00:08:42,064 --> 00:08:44,414 You know? That... That was the thing in those days. 217 00:08:44,457 --> 00:08:47,591 You had to be authentic. 218 00:08:48,461 --> 00:08:50,420 And these days, 219 00:08:50,463 --> 00:08:52,509 character actors. What, he's like... 220 00:08:52,553 --> 00:08:55,381 Just the fat friend you know, 221 00:08:55,425 --> 00:08:58,080 and wants to have sex with. But back then, 222 00:08:58,776 --> 00:08:59,864 front and center. 223 00:09:00,648 --> 00:09:03,085 And the bigger asshole you were, 224 00:09:03,128 --> 00:09:04,652 the more authentic it was. 225 00:09:04,695 --> 00:09:07,611 And if there is anything that I do well, 226 00:09:07,655 --> 00:09:09,787 it's... Be an asshole. 227 00:09:09,831 --> 00:09:11,572 I mean, screw vocal warm-ups. 228 00:09:11,615 --> 00:09:13,138 You wanna be taken seriously? 229 00:09:13,182 --> 00:09:15,924 Spend your morning dropping acid and banging hookers. 230 00:09:15,967 --> 00:09:17,752 I mean, can you imagine that these days, 231 00:09:17,795 --> 00:09:20,102 with these pretty little pricks, 232 00:09:20,145 --> 00:09:22,713 with their...their arms, and their... 233 00:09:22,757 --> 00:09:25,498 Their tights. They're not allowed to eat any carbs, 234 00:09:25,542 --> 00:09:28,327 and are always terrified they're gonna get in trouble. 235 00:09:28,371 --> 00:09:29,938 With people like me? 236 00:09:29,981 --> 00:09:32,157 You're the ones who get us out of trouble, aren't you? 237 00:09:32,201 --> 00:09:33,202 [CHUCKLES] 238 00:09:36,988 --> 00:09:38,076 Go ahead. 239 00:09:38,120 --> 00:09:40,601 What?That wasn't free. 240 00:09:41,950 --> 00:09:43,995 [SIGHS] Okay. 241 00:09:44,039 --> 00:09:45,301 Um... 242 00:09:45,780 --> 00:09:48,130 My mom never worked. 243 00:09:48,173 --> 00:09:51,742 She was one of those women that just got men to do things for her, 244 00:09:51,786 --> 00:09:53,178 if you know what I mean. 245 00:09:53,222 --> 00:09:54,571 I know exactly what you mean. 246 00:09:55,659 --> 00:09:57,835 So after her and my dad got married, 247 00:09:57,879 --> 00:09:59,445 she never had a job. 248 00:09:59,489 --> 00:10:01,491 I mean, she tried a couple of times, 249 00:10:01,534 --> 00:10:03,188 never lasted. 250 00:10:03,232 --> 00:10:05,016 So my dad had to work his ass off 251 00:10:05,060 --> 00:10:06,975 to keep us going whilst she did her thing, 252 00:10:07,018 --> 00:10:08,498 and everybody loved her. 253 00:10:08,541 --> 00:10:10,674 Except the people who love her. 254 00:10:10,718 --> 00:10:12,545 You still with me?You kidding me? 255 00:10:12,589 --> 00:10:15,026 It's gonna be on my tombstone. 256 00:10:15,070 --> 00:10:17,463 So, as soon as I could, I got myself this job 257 00:10:17,507 --> 00:10:18,769 at a deli counter, 258 00:10:18,813 --> 00:10:20,553 a few blocks up from our house. 259 00:10:20,597 --> 00:10:22,860 And I'm working with this older woman one day, 260 00:10:22,904 --> 00:10:24,775 and I have a flashback. 261 00:10:24,819 --> 00:10:27,212 And suddenly, I'm, like, five years old 262 00:10:27,256 --> 00:10:30,868 and I'm watching my mom buy pickles off the same woman. 263 00:10:30,912 --> 00:10:34,655 And I knew it was her, 'cause she had this weird growth on her eyelid, 264 00:10:34,698 --> 00:10:37,396 that looked like a Rice Krispy, and my sister was scared of her 265 00:10:37,440 --> 00:10:38,702 'cause she thought she was a witch... 266 00:10:39,355 --> 00:10:41,313 And it just suddenly hit me 267 00:10:41,357 --> 00:10:44,403 that this woman had spent my entire life 268 00:10:44,447 --> 00:10:46,579 selling pickles. 269 00:10:46,623 --> 00:10:49,191 I'd gone through puberty, lost my virginity, 270 00:10:49,234 --> 00:10:51,410 learnt to drive. 271 00:10:51,454 --> 00:10:53,151 I got kicked out of high school. 272 00:10:53,195 --> 00:10:55,676 And during this entire time, 273 00:10:55,719 --> 00:10:58,374 she'd just been there selling pickles. 274 00:10:59,244 --> 00:11:02,247 I mean, fuck me. So I got on a bus. 275 00:11:02,291 --> 00:11:03,771 Good for you. 276 00:11:03,814 --> 00:11:06,164 I met Caroline when I was waitressing at a function. 277 00:11:06,208 --> 00:11:07,818 She was running the New York office. 278 00:11:09,124 --> 00:11:10,821 She was looking after a client, 279 00:11:10,865 --> 00:11:12,431 he got a bit greedy with the champagne 280 00:11:12,475 --> 00:11:15,086 and decided to go for a swim in the chocolate fountain. 281 00:11:15,130 --> 00:11:17,610 I helped sneak him out of the service entrance. 282 00:11:17,654 --> 00:11:19,700 A week later, I showed up at her office, 283 00:11:19,743 --> 00:11:21,658 and asked for a job. 284 00:11:21,702 --> 00:11:24,139 She let me make coffee for a month. For free. 285 00:11:24,182 --> 00:11:28,056 I admire that. That's... That's... The little hustle. 286 00:11:28,099 --> 00:11:29,448 It's a dying art these days. 287 00:11:29,492 --> 00:11:31,668 Caroline moved back to the London office, 288 00:11:31,712 --> 00:11:33,757 and asked if I wanted to come. 289 00:11:33,801 --> 00:11:35,759 My sister was already there, so... 290 00:11:35,803 --> 00:11:37,718 Nothing to keep you in New York? 291 00:11:39,807 --> 00:11:40,895 Nothing. 292 00:11:41,765 --> 00:11:43,767 [PHONE CHIMES] 293 00:11:43,811 --> 00:11:45,856 See, told you they'd leave a message.[DINGS] 294 00:11:45,900 --> 00:11:48,337 PILOT: Ladies and gentlemen, we do apologize for the delay. 295 00:11:48,380 --> 00:11:50,382 There's just been a bit of congestion on the runway, 296 00:11:50,426 --> 00:11:52,602 but we'll be in the air very shortly. 297 00:11:52,645 --> 00:11:54,343 Two seconds.Oh! 298 00:11:54,386 --> 00:11:55,736 Jesus! 299 00:11:55,779 --> 00:11:56,998 Two seconds. 300 00:11:58,477 --> 00:12:00,262 Oh. Kidding me? 301 00:12:02,830 --> 00:12:04,309 MAN OVER PA: Ladies and gentlemen, 302 00:12:04,353 --> 00:12:05,528 we are currently next in line for takeoff, 303 00:12:05,571 --> 00:12:06,572 and should be airborne in... 304 00:12:06,616 --> 00:12:08,400 Daddy, I don't like it. 305 00:12:08,444 --> 00:12:10,228 Oh, come on, darling, don't be silly. 306 00:12:10,272 --> 00:12:11,708 GIRL: I'm scared. 307 00:12:11,752 --> 00:12:13,666 But there's nothing to be scared of. 308 00:12:16,060 --> 00:12:17,627 Is this your first time on a plane? 309 00:12:19,063 --> 00:12:20,673 How exciting. 310 00:12:20,717 --> 00:12:23,198 You, know, the best bit is takeoff. It's like a roller coaster. 311 00:12:23,241 --> 00:12:24,242 What's your name? 312 00:12:24,286 --> 00:12:25,722 Penny.Penny. 313 00:12:25,766 --> 00:12:28,246 That's a cute name. I used to have a cat called Penny, 314 00:12:28,290 --> 00:12:30,248 and you look a little bit like her. 315 00:12:30,292 --> 00:12:31,119 [GIGGLES] 316 00:12:31,162 --> 00:12:32,250 And who is that? 317 00:12:32,294 --> 00:12:33,686 Daisy. 318 00:12:33,730 --> 00:12:35,601 Well, I'm Robyn. Now, can I tell you a secret? 319 00:12:35,645 --> 00:12:37,342 Can you lean in so Daddy can't hear? 320 00:12:37,386 --> 00:12:39,301 Okay, so, your dad told me 321 00:12:39,344 --> 00:12:41,825 that he's actually way more scared than he makes out, 322 00:12:41,869 --> 00:12:44,959 so you need to be really, really brave to keep him distracted, 323 00:12:45,002 --> 00:12:47,135 so he's not too scared. Okay? 324 00:12:47,178 --> 00:12:49,833 Just sing songs, make silly faces, 325 00:12:49,877 --> 00:12:51,922 tell jokes, anything you can think of, 326 00:12:51,966 --> 00:12:53,837 just to make sure he's all right, okay? 327 00:12:53,881 --> 00:12:56,187 And if you can do that, I promise everything will be... 328 00:12:56,231 --> 00:12:58,146 [KNOCKING ON DOOR]MALE FLIGHT ATTENDANT: Sir. 329 00:12:58,189 --> 00:13:00,148 I'm gonna need you to return to your seat. 330 00:13:00,626 --> 00:13:01,845 Sir? 331 00:13:01,889 --> 00:13:02,977 ...all right. 332 00:13:04,369 --> 00:13:06,197 Thank you. 333 00:13:06,241 --> 00:13:07,416 MALE FLIGHT ATTENDANT: Sir.[CONTINUES KNOCKING] 334 00:13:10,375 --> 00:13:12,029 Madam, the seat belt sign is on. 335 00:13:12,073 --> 00:13:13,422 I'm with him. Cal? 336 00:13:13,465 --> 00:13:14,727 Ma'am, this is under control. 337 00:13:14,771 --> 00:13:15,859 He's a nervous flyer. 338 00:13:15,903 --> 00:13:16,991 You need to return to your seat. 339 00:13:17,034 --> 00:13:18,296 I'm trying to help. 340 00:13:18,340 --> 00:13:19,515 Sir, please open the door. 341 00:13:19,558 --> 00:13:20,733 Calvin.MAN: Robyn? 342 00:13:20,777 --> 00:13:22,474 What?I'll be... Holy shit. 343 00:13:22,518 --> 00:13:23,867 I thought it was you. 344 00:13:23,911 --> 00:13:25,173 It's... It's Jamie. 345 00:13:25,651 --> 00:13:26,696 Jamie? 346 00:13:26,739 --> 00:13:28,524 [STUTTERING] This is crazy. 347 00:13:28,567 --> 00:13:30,221 I was just thinking about you guys the other day. 348 00:13:30,265 --> 00:13:32,267 FEMALE FLIGHT ATTENDANT: Madam.Oh, my God. This is... 349 00:13:32,310 --> 00:13:35,183 He went out with my sister in high school for, what, like two years? 350 00:13:35,226 --> 00:13:37,185 Almost three.Okay. 351 00:13:37,228 --> 00:13:39,100 But I'm gonna need you to return to your seat. 352 00:13:39,143 --> 00:13:40,753 Sir.Calvin. 353 00:13:40,797 --> 00:13:42,103 Business class. Wow. 354 00:13:42,886 --> 00:13:44,192 That's... No, nice. Way to go. 355 00:13:44,235 --> 00:13:45,889 Madam.Please stop calling me "Madam." 356 00:13:45,933 --> 00:13:47,195 I'm not a French brothel owner. 357 00:13:47,238 --> 00:13:48,587 MALE FLIGHT ATTENDANT: Sir.Sir, 358 00:13:48,631 --> 00:13:50,676 we cannot take off without you in your seat. 359 00:13:50,720 --> 00:13:52,722 Great to see you doing so well for yourself.Thanks. 360 00:13:52,765 --> 00:13:53,854 Sir.Madam. 361 00:13:53,897 --> 00:13:54,898 Calvin![DOOR RATTLES] 362 00:13:54,942 --> 00:13:56,247 Thank you. 363 00:13:58,771 --> 00:14:00,991 Is that... Is that Calvin Cooper? 364 00:14:01,035 --> 00:14:02,906 Uh... It was great seeing you. 365 00:14:02,950 --> 00:14:04,777 We should have a drink...Yeah. Great to see you. 366 00:14:08,172 --> 00:14:09,913 What was that about? 367 00:14:09,957 --> 00:14:11,828 You better have volcanic diarrhea 368 00:14:11,872 --> 00:14:13,569 'cause if I find out you were doing coke in there... 369 00:14:15,963 --> 00:14:17,747 Hey, Cal. 370 00:14:17,790 --> 00:14:19,923 PILOT: Cabin crew, please be seated for takeoff. 371 00:14:20,793 --> 00:14:22,230 I need...No! 372 00:14:22,273 --> 00:14:25,059 We're taking off. Sit down. Sit down! 373 00:14:26,277 --> 00:14:27,626 He doesn't like flying either. 374 00:14:28,453 --> 00:14:29,715 I don't know what's going on with you 375 00:14:29,759 --> 00:14:31,108 but you need to fold your neck in 376 00:14:31,152 --> 00:14:32,588 or they're gonna throw us off the goddamn plane. 377 00:14:32,631 --> 00:14:34,590 I think something bad might have happened. 378 00:14:34,633 --> 00:14:36,766 Christ. What now? We haven't even taken off yet. 379 00:14:36,809 --> 00:14:40,944 The, uh, voicemail. It was... It was the police. 380 00:14:40,988 --> 00:14:42,250 Okay. 381 00:14:42,293 --> 00:14:45,253 And they told me to call them back immediately. 382 00:14:45,296 --> 00:14:46,863 They... They said it was urgent. 383 00:14:46,907 --> 00:14:48,909 Well, I'm sure it's...[GRUNTS] Damn it. 384 00:14:50,214 --> 00:14:51,999 That stupid Latvian bitch. 385 00:14:52,042 --> 00:14:54,044 What are you talking about? 386 00:14:54,088 --> 00:14:57,700 Uh, the... My cleaning woman, yesterday, she dropped my laptop in the sink. 387 00:14:57,743 --> 00:14:59,963 So?So, I wasn't there. 388 00:15:00,007 --> 00:15:01,965 And she panicked 'cause she couldn't get it to start, 389 00:15:02,009 --> 00:15:04,098 so she took it to the computer repair place. 390 00:15:04,141 --> 00:15:07,318 And?Damn it. I should have told her to just march back in there 391 00:15:07,362 --> 00:15:09,016 and... and get it back. 392 00:15:09,059 --> 00:15:11,235 But that... How's that gonna look? You know. 393 00:15:12,323 --> 00:15:13,542 [SIGHS] 394 00:15:14,151 --> 00:15:15,457 What are you telling me? 395 00:15:15,500 --> 00:15:17,154 [STAMMERING] I'm just... I'm saying... 396 00:15:17,198 --> 00:15:20,157 You... You know what it's like at the moment for people like me? 397 00:15:20,201 --> 00:15:21,376 It's a fuckin' witch-hunt. 398 00:15:24,031 --> 00:15:26,033 It's only a computer, Calvin. 399 00:15:26,076 --> 00:15:28,949 [STAMMERING] No, nothing. It's, you know... It's... I... I didn't put it there. 400 00:15:28,992 --> 00:15:31,168 Tell me now. Exactly, please. 401 00:15:31,212 --> 00:15:32,387 Pictures.What sort of pictures? 402 00:15:32,430 --> 00:15:33,605 Not good ones. 403 00:15:33,649 --> 00:15:35,433 How not good?Really not good ones, Robyn. 404 00:15:35,477 --> 00:15:38,393 Christ. About as not good as you can fucking get. All right? 405 00:15:47,271 --> 00:15:49,404 [SOOTHING OPERATIC MUSIC PLAYING] 406 00:15:55,062 --> 00:15:56,933 [INAUDIBLE] 407 00:16:30,445 --> 00:16:31,446 [INAUDIBLE] 408 00:16:45,634 --> 00:16:46,678 [DINGS] 409 00:16:48,898 --> 00:16:51,509 Okay, fine. It's going to be fine. We can deal with this. 410 00:16:51,553 --> 00:16:54,164 Deal with it? How are we gonna fucking deal with it? 411 00:16:54,208 --> 00:16:57,776 Research. It's research for a role. 412 00:16:57,820 --> 00:17:00,040 It's a part in a film and you've been researching it, 413 00:17:00,083 --> 00:17:02,694 trying to get under the skin of the character to understand it. 414 00:17:04,174 --> 00:17:08,483 Okay.So, we need a film, a role and a story. 415 00:17:08,526 --> 00:17:12,835 We land in six and a half hours. 416 00:17:12,878 --> 00:17:16,099 If the police know, that means people in the show know, 417 00:17:16,143 --> 00:17:17,927 and if the people in the show know, 418 00:17:17,970 --> 00:17:21,061 likelihood is, by now, one of our friends in the media will know. 419 00:17:21,104 --> 00:17:23,933 Oh, God.So, we need our story tightly bound, 420 00:17:23,976 --> 00:17:27,067 laminated and carved into fucking stone tablets, ready to present 421 00:17:27,110 --> 00:17:29,634 for the moment we land and your phone starts ringing. 422 00:17:30,940 --> 00:17:32,420 How long have they been there?What? 423 00:17:32,463 --> 00:17:33,464 The pictures. 424 00:17:35,249 --> 00:17:37,903 I don't know.Come on, Cal, a month? A year? 425 00:17:37,947 --> 00:17:41,124 Yeah, it's a new computer. It's probably eight, nine months. 426 00:17:41,168 --> 00:17:43,083 Okay, good, that's good. 427 00:17:43,866 --> 00:17:45,911 Do you trust your agent?Mickey? 428 00:17:45,955 --> 00:17:49,567 To the extent that he'd lie for you, in court if necessary. 429 00:17:49,611 --> 00:17:51,003 I don't know. Maybe. 430 00:17:51,047 --> 00:17:52,831 Okay, is he married? Kids? 431 00:17:52,875 --> 00:17:54,703 Three.Great. 432 00:17:54,746 --> 00:17:57,227 Do you know any stories that will bring a swift and expensive end 433 00:17:57,271 --> 00:17:58,576 to that happy union? 434 00:17:58,620 --> 00:18:00,317 I'd say I know a few. 435 00:18:00,361 --> 00:18:02,537 Fine. I'm sure we can rely on his help. 436 00:18:03,494 --> 00:18:06,062 Sit here. Don't fuck anything else up. 437 00:18:06,106 --> 00:18:07,107 What are you gonna do? 438 00:18:07,890 --> 00:18:08,978 My job. 439 00:18:10,719 --> 00:18:13,200 Excuse me, um, I need to make a couple of phone calls? 440 00:18:13,243 --> 00:18:16,072 You can access the onboard WiFi to iMessage and email. 441 00:18:16,116 --> 00:18:19,423 But, I'm afraid for the comfort of our other passengers, we do not allow voice calls 442 00:18:19,467 --> 00:18:20,816 during the flight.Right. 443 00:18:20,859 --> 00:18:22,122 Um, it's kind of important. 444 00:18:22,165 --> 00:18:23,732 I'm sorry, madam. 445 00:18:23,775 --> 00:18:25,429 Is there a passenger phone or...I'm afraid not, madam. 446 00:18:25,473 --> 00:18:28,737 A survey in 2014 indicated that our customers didn't actually want 447 00:18:28,780 --> 00:18:30,217 the ability to use their phones during the flight 448 00:18:30,260 --> 00:18:31,827 as they enjoyed the sanctuary of quiet. 449 00:18:31,870 --> 00:18:34,177 Right, got it. No phones. Thank you. 450 00:18:36,266 --> 00:18:37,398 I need your credit card. 451 00:18:38,703 --> 00:18:40,531 Why?To access the onboard Wifi. 452 00:18:40,575 --> 00:18:42,403 You have any idea how much they charge for that? 453 00:18:45,710 --> 00:18:48,148 [SNIFFS] I'm just saying. 454 00:18:48,844 --> 00:18:50,715 Take it. Take it all. 455 00:18:55,024 --> 00:18:56,156 Thanks. 456 00:18:58,680 --> 00:19:00,986 [INHALES] 457 00:19:01,030 --> 00:19:03,163 [CELL PHONE RINGING] 458 00:19:04,816 --> 00:19:06,731 Robyn, God, thanks for phoning. 459 00:19:06,775 --> 00:19:08,211 I'm not calling to talk about anything. 460 00:19:08,255 --> 00:19:10,387 No, wait...Mark, forget it. 461 00:19:10,431 --> 00:19:11,649 I don't have time to talk about it, 462 00:19:11,693 --> 00:19:13,216 I don't want to talk about it. 463 00:19:13,260 --> 00:19:15,218 I just need you to answer some questions, okay? 464 00:19:15,262 --> 00:19:18,090 Is there any way of back-dating an email? What? 465 00:19:18,134 --> 00:19:20,615 Say I needed to make an email look like it was sent months ago, 466 00:19:20,658 --> 00:19:22,399 is there any way to do it? What's it for? 467 00:19:22,443 --> 00:19:23,835 Does it matter? 468 00:19:23,879 --> 00:19:24,836 I don't know. It sounds kind of dodgy. 469 00:19:24,880 --> 00:19:26,316 Mark, just answer the question. 470 00:19:26,360 --> 00:19:28,492 Okay, okay, relax. Um, just let me think. 471 00:19:28,536 --> 00:19:32,192 Okay, I mean, maybe if you changed 472 00:19:32,235 --> 00:19:34,194 the local clock on the computer 473 00:19:34,237 --> 00:19:36,152 and then cleared the cache so that the email was fresh 474 00:19:36,196 --> 00:19:37,806 then maybe when you send the message 475 00:19:37,849 --> 00:19:39,808 it would show up in your sent folder 476 00:19:39,851 --> 00:19:41,592 with the amended time and date. But really... 477 00:19:41,636 --> 00:19:43,159 Clock, cache, okay. 478 00:19:43,203 --> 00:19:44,943 No, no, Robyn. Just wait. We should... 479 00:19:44,987 --> 00:19:46,336 No, we shouldn't. Robyn. 480 00:19:46,380 --> 00:19:48,425 Look, you may not need to talk about this, 481 00:19:48,469 --> 00:19:50,253 or want to listen to me, and that's fine, okay? 482 00:19:50,297 --> 00:19:51,820 But I do, so just... 483 00:19:51,863 --> 00:19:54,214 The other night, I was so drunk. 484 00:19:55,345 --> 00:19:57,478 And my head was... 485 00:19:57,521 --> 00:20:00,785 Mark? I love your sister so bloody much 486 00:20:00,829 --> 00:20:03,005 and I'm just sorry...Have you spoken to her? 487 00:20:03,048 --> 00:20:04,833 She won't return my messages. 488 00:20:04,876 --> 00:20:08,532 I mean, she's really pissed but you two will be fine. 489 00:20:08,576 --> 00:20:11,579 And you always are, right? Okay.[SIGHS] I gotta go. 490 00:20:17,846 --> 00:20:20,022 [CELL PHONE RINGING] 491 00:20:20,414 --> 00:20:21,632 Hey, can you talk? 492 00:20:21,676 --> 00:20:23,547 I got to be quick. I'm on a plane with Calvin. 493 00:20:23,591 --> 00:20:25,375 Oh, shit, I forgot you were given the suicide shift. 494 00:20:25,419 --> 00:20:28,204 How's it going?I've broken through to a whole new circle of hell. 495 00:20:28,248 --> 00:20:29,423 I really need help. 496 00:20:30,032 --> 00:20:31,294 What can I do? 497 00:20:31,338 --> 00:20:33,165 I need a writer, someone we've got something on, 498 00:20:33,209 --> 00:20:35,907 something heavy, like black bin bag stuff. 499 00:20:35,951 --> 00:20:37,300 Anyone who will go on record to say 500 00:20:37,344 --> 00:20:39,563 they've been talking to Calvin about a project. 501 00:20:40,695 --> 00:20:42,305 What project? 502 00:20:42,349 --> 00:20:46,048 The one he's been recently researching online. Oh, Lord. 503 00:20:47,397 --> 00:20:49,312 How thorough is his research? 504 00:20:49,356 --> 00:20:51,532 I get the horrible feeling it's been pretty thorough. 505 00:20:51,575 --> 00:20:54,578 Christ. I just don't understand it. 506 00:20:54,622 --> 00:20:56,101 All these old dudes. 507 00:20:56,145 --> 00:20:57,581 I mean, how do they even find this stuff? 508 00:20:57,625 --> 00:20:59,235 I've seen my dad try and use the computer. 509 00:20:59,279 --> 00:21:01,368 He just sits there, hitting the track pad 510 00:21:01,411 --> 00:21:03,413 with his doughy paw like one of the monkeys from2001. 511 00:21:03,457 --> 00:21:05,110 [KNOCKING AT DOOR]MAN: Madam, please open the door. 512 00:21:05,154 --> 00:21:06,416 Just a sec. [WHISPERS] I got to go. 513 00:21:06,460 --> 00:21:09,201 Okay. Leave it with me. 514 00:21:16,165 --> 00:21:17,688 Were you using a mobile phone? 515 00:21:18,646 --> 00:21:20,648 No, I was having a pee. 516 00:21:20,691 --> 00:21:23,390 Madam, I could hear you talking.I talk to myself while I pee. 517 00:21:24,260 --> 00:21:26,001 It helps get things moving. 518 00:21:26,523 --> 00:21:27,829 I have a shy bladder. 519 00:21:28,699 --> 00:21:30,092 Well, just for your information, 520 00:21:30,135 --> 00:21:31,746 toilets are not to be used for making phone calls. 521 00:21:31,789 --> 00:21:34,139 Anyone caught doing so will have their phone confiscated 522 00:21:34,183 --> 00:21:35,489 and could face criminal charges. 523 00:21:35,532 --> 00:21:36,533 Understood. 524 00:21:40,711 --> 00:21:41,712 JAMIE: Give me your phone. 525 00:21:43,018 --> 00:21:45,455 What?Your phone? 526 00:21:45,499 --> 00:21:47,457 Well, I'll put my number in and then you can decide 527 00:21:47,501 --> 00:21:50,373 whether or not you want to get in contact with a low-life like me, 528 00:21:50,417 --> 00:21:53,333 now you're all fancy and business-class. 529 00:21:53,376 --> 00:21:54,986 Shut up. 530 00:21:55,030 --> 00:21:57,162 I looked for you on Facebook.I'm not on Facebook. 531 00:21:57,206 --> 00:21:59,339 See? That's fancy. 532 00:21:59,382 --> 00:22:00,775 Okay, enough. Enough. 533 00:22:00,818 --> 00:22:02,994 Look, I'm emailing you right now. 534 00:22:03,734 --> 00:22:05,214 Done. Boom. 535 00:22:05,257 --> 00:22:06,955 Hey, so how is Ruth? 536 00:22:07,695 --> 00:22:09,218 She's... She's great. 537 00:22:10,437 --> 00:22:11,655 Yeah?Yeah, she's good. 538 00:22:11,699 --> 00:22:12,917 Is she with anyone? 539 00:22:13,788 --> 00:22:15,746 Uh, married. Kids, two of 'em. 540 00:22:15,790 --> 00:22:16,921 Insane. 541 00:22:18,053 --> 00:22:19,359 I just got engaged. 542 00:22:19,402 --> 00:22:21,883 Like, three weeks ago.Congratulations. 543 00:22:21,926 --> 00:22:23,232 To Pamela Stevens. 544 00:22:23,798 --> 00:22:25,887 Fuck off. Puffy Pam? 545 00:22:25,930 --> 00:22:27,192 Puffy Pam. 546 00:22:27,236 --> 00:22:29,630 Fuck off.Seriously. 547 00:22:29,673 --> 00:22:32,154 Puffy Pam's not so puffy anymore. 548 00:22:32,197 --> 00:22:34,330 Plus, we got one of these. 549 00:22:34,896 --> 00:22:36,158 Little Dino. 550 00:22:36,201 --> 00:22:37,942 Now, he is puffy.Yeah, he is kind of puffy. 551 00:22:37,986 --> 00:22:40,292 Right, he gets that from his mom. 552 00:22:40,336 --> 00:22:42,773 Here's one of them together.Damn. 553 00:22:42,817 --> 00:22:45,820 Puffy Pam got hot.Yeah, Puffy Pam got hot. 554 00:22:45,863 --> 00:22:47,169 That's awesome.[LAUGHS] 555 00:22:47,212 --> 00:22:48,213 How about you? 556 00:22:49,040 --> 00:22:50,564 Uh, yeah, I'm with someone. 557 00:22:50,607 --> 00:22:51,608 Kids? 558 00:22:52,827 --> 00:22:55,046 Not yet. 559 00:22:55,090 --> 00:22:57,745 Hey, look, don't get me wrong, I mean, I love the little guy. 560 00:22:57,788 --> 00:22:59,703 But, seriously, my one piece of advice 561 00:22:59,747 --> 00:23:01,531 is, like, hold off for as long as you can 562 00:23:01,575 --> 00:23:02,924 'cause once those guys turn up... 563 00:23:04,229 --> 00:23:05,666 It's over. 564 00:23:05,709 --> 00:23:08,233 I mean, this is, like, a three-day business trip for me 565 00:23:08,277 --> 00:23:10,540 and I have never been so excited by an empty hotel room 566 00:23:10,584 --> 00:23:12,716 with 24-hour room service in my life. 567 00:23:14,152 --> 00:23:15,415 ♪ Rock n' roll 568 00:23:15,458 --> 00:23:17,852 [PA SYSTEM DINGS] 569 00:23:17,895 --> 00:23:21,551 Hey, listen, I heard about what happened with your mom. 570 00:23:22,247 --> 00:23:23,945 I'm sorry. 571 00:23:23,988 --> 00:23:26,426 Thanks.It must have been tough on you guys. 572 00:23:26,469 --> 00:23:27,818 I mean, I loved your mom, 573 00:23:27,862 --> 00:23:31,474 it's just... I know how Ruth found it... 574 00:23:32,780 --> 00:23:34,129 You both had a lot to deal with. 575 00:23:34,172 --> 00:23:35,870 Yeah. Yeah, right. 576 00:23:35,913 --> 00:23:38,350 Um, look, I've got a lot of work I need to get on with, so... 577 00:23:38,394 --> 00:23:40,614 Yeah, I mean, you don't get to fly business-class 578 00:23:40,657 --> 00:23:42,746 sitting on your ass like me, so... 579 00:23:42,790 --> 00:23:43,791 Yeah. 580 00:23:44,835 --> 00:23:46,402 [CELL PHONE RINGING] 581 00:23:51,102 --> 00:23:53,365 Okay, got it. 582 00:23:53,409 --> 00:23:54,366 Andrew McCormack, we helped him cover up three illegitimate children. 583 00:23:55,455 --> 00:23:57,152 Three? 584 00:23:57,195 --> 00:23:58,893 Philandering, Catholicism do not happy bed fellows make. 585 00:23:58,936 --> 00:24:00,242 His wife doesn't even know about it 586 00:24:00,285 --> 00:24:01,852 so he'll be pretty amenable, I'm sure. 587 00:24:01,896 --> 00:24:03,071 You're a star. 588 00:24:03,114 --> 00:24:04,855 I need a treatment, couple of pages, 589 00:24:04,899 --> 00:24:06,901 story about a sex offender in his '50s. 590 00:24:06,944 --> 00:24:08,337 If anyone asks, 591 00:24:08,380 --> 00:24:09,599 it's a project that Cal's been discussing with him 592 00:24:09,643 --> 00:24:11,340 for longer than nine months. 593 00:24:11,383 --> 00:24:12,515 Nine months. Got it. 594 00:24:12,559 --> 00:24:13,734 And I need this in two hours. 595 00:24:13,777 --> 00:24:14,778 Is that doable? 596 00:24:15,823 --> 00:24:17,259 I'll be persuasive. 597 00:24:17,302 --> 00:24:18,347 Tight ring around this one. 598 00:24:18,390 --> 00:24:20,044 For my eyes only. 599 00:24:20,088 --> 00:24:21,306 I'll be the model of discretion.[KNOCKING AT DOOR] 600 00:24:21,350 --> 00:24:22,482 Crap. What? 601 00:24:23,134 --> 00:24:24,745 I'm on the toilet. What? 602 00:24:24,788 --> 00:24:25,833 [KNOCKS] 603 00:24:25,876 --> 00:24:26,921 Madame, if you don't open the door, 604 00:24:26,964 --> 00:24:28,575 I'll be forced to take action. 605 00:24:28,618 --> 00:24:30,664 I may be incommunicado for a little while. 606 00:24:30,707 --> 00:24:32,404 Needless to say, no paper trail. 607 00:24:33,318 --> 00:24:35,190 You know this is highly illegal, right? 608 00:24:35,233 --> 00:24:37,061 Yup. Just checking. 609 00:24:37,105 --> 00:24:38,106 [CELL PHONE BEEPS] 610 00:24:42,371 --> 00:24:44,025 Please return to your seat. 611 00:24:44,068 --> 00:24:45,113 Of course. 612 00:24:51,336 --> 00:24:52,337 Sorry. [GRUNTS] 613 00:25:05,612 --> 00:25:08,266 Hey.Hey, long time no see. 614 00:25:08,310 --> 00:25:10,965 Hey, check this out. I was looking through some old photos... 615 00:25:11,008 --> 00:25:12,706 Could I borrow your laptop for a minute? 616 00:25:12,749 --> 00:25:14,142 Oh, uh, sure. 617 00:25:14,185 --> 00:25:16,144 I need to send some really urgent emails, 618 00:25:16,187 --> 00:25:19,147 and I just had my phone confiscated. 619 00:25:19,190 --> 00:25:20,888 You just had your phone confiscated? 620 00:25:20,931 --> 00:25:21,976 I... I won't be long. 621 00:25:22,019 --> 00:25:23,934 Uh, yeah. Of course. 622 00:25:23,978 --> 00:25:26,415 Oh, you're amazing. I will bring it right back.All right, take your time. 623 00:25:26,458 --> 00:25:27,895 Oh, no. Wait, wait. 624 00:25:27,938 --> 00:25:29,287 No, I just gotta... I'm just gonna show you this. 625 00:25:34,684 --> 00:25:36,164 ROBYN: God, is that really us? 626 00:25:36,207 --> 00:25:38,296 JAMIE: Yeah.ROBYN: Roo looks like a baby. 627 00:25:41,473 --> 00:25:42,474 What happened? 628 00:25:42,866 --> 00:25:44,302 Oh, we got old. 629 00:25:44,346 --> 00:25:45,477 At least I did. 630 00:25:45,521 --> 00:25:46,783 I mean, you barely look any different. 631 00:25:46,827 --> 00:25:48,785 Please.WOMAN: [CLEARS THROAT] Excuse me. 632 00:25:48,829 --> 00:25:50,439 Oh, I should... I should...Yeah, right. 633 00:25:50,482 --> 00:25:51,962 Go, go, go.Thank you. 634 00:26:00,492 --> 00:26:01,493 Oh, God. 635 00:26:05,106 --> 00:26:06,716 Hi.Hello. 636 00:26:06,760 --> 00:26:09,980 Um, I don't suppose you saw where my friend Calvin went? 637 00:26:10,024 --> 00:26:12,679 Um, I think he went to the bathroom or something. 638 00:26:13,723 --> 00:26:16,030 You know, earlier, what he said... 639 00:26:16,944 --> 00:26:18,598 He doesn't really want me to... 640 00:26:18,641 --> 00:26:20,121 No, no. He was just kidding. 641 00:26:22,297 --> 00:26:23,559 Can I still get a picture though? 642 00:26:24,691 --> 00:26:27,389 [ALARM BEEPING] 643 00:26:29,565 --> 00:26:30,653 Can I have privacy? 644 00:26:30,697 --> 00:26:32,829 Right. Call security. 645 00:26:32,873 --> 00:26:34,352 Come on, move it. 646 00:26:34,396 --> 00:26:36,659 Don't call security. Are you some kind of plane Nazi? 647 00:26:36,703 --> 00:26:38,748 Take it easy!You're smoking a cigarette, Sir. 648 00:26:38,792 --> 00:26:40,445 Hey, stop! Please. 649 00:26:41,316 --> 00:26:43,231 Of course it's you. Right. 650 00:26:43,274 --> 00:26:45,537 This is the last straw. I'll be reporting both of you. 651 00:26:45,581 --> 00:26:47,452 Okay, everyone just stay calm. 652 00:26:47,496 --> 00:26:49,367 Oh, don't tell me to stay calm. 653 00:26:49,411 --> 00:26:51,631 Calvin, put the cigarette out and get back to your seat. 654 00:26:52,240 --> 00:26:53,371 I'm... I'm nervous, 655 00:26:53,415 --> 00:26:55,635 and this... This calms me down. 656 00:26:55,678 --> 00:26:58,420 Do it now, or so help me God, I will end you. 657 00:27:06,515 --> 00:27:07,908 I need you to return to your seat, madam. 658 00:27:07,951 --> 00:27:09,779 Your behavior will be reported to the authorities, 659 00:27:09,823 --> 00:27:11,172 and you can explain it to them when we land. 660 00:27:11,215 --> 00:27:12,782 Can we just have a quick chat in private? 661 00:27:12,826 --> 00:27:15,176 I have no interest in... 662 00:27:15,219 --> 00:27:17,700 Whoa, whoa, whoa, take your hands off me! 663 00:27:17,744 --> 00:27:20,790 Okay, Pan Am, listen hard, 'cause I'm going to talk really quickly. 664 00:27:20,834 --> 00:27:22,662 You're gonna climb outta my ass, 665 00:27:22,705 --> 00:27:26,056 and you're not gonna report or even mention any of this to anyone, ever. 666 00:27:26,100 --> 00:27:28,363 No authorities and certainly no press. 667 00:27:28,406 --> 00:27:31,192 And the reason you're not gonna do this is because if you do, 668 00:27:31,235 --> 00:27:33,237 I will own you. 669 00:27:33,281 --> 00:27:35,849 By the end of the week, there will be a headline on page 3 of The Sun 670 00:27:35,892 --> 00:27:38,503 in big block capitals with your face splashed all over. 671 00:27:38,547 --> 00:27:41,463 Now that headline might be "Flying high", 672 00:27:41,506 --> 00:27:43,378 "Flight attendant accused of drug abuse"... 673 00:27:43,421 --> 00:27:47,077 It might be "Right-wing flight attendant accused of racist outburst." 674 00:27:47,121 --> 00:27:49,079 Who knows, it could even be 675 00:27:49,123 --> 00:27:52,082 "Roger the cabin boy. Flight attendant accused of buggering passengers". 676 00:27:52,126 --> 00:27:54,084 That will depend on which one of your close friends 677 00:27:54,128 --> 00:27:56,173 decides to fuck you over first for better cash 678 00:27:56,217 --> 00:27:58,175 and what type of dirt I dig up on you. 679 00:27:58,219 --> 00:28:02,005 And believe me, there is dirt. There's always dirt. 680 00:28:02,049 --> 00:28:04,486 Whether I need a black light and UV goggles to find it. 681 00:28:04,529 --> 00:28:05,792 And guess what, if there isn't any, 682 00:28:05,835 --> 00:28:07,489 and you really are Mother Teresa, 683 00:28:07,532 --> 00:28:09,056 then I'll just make something up. 684 00:28:09,099 --> 00:28:12,712 Because nobody gives two cold craps about proof these days, 685 00:28:12,755 --> 00:28:14,670 that's why stories play on the front page 686 00:28:14,714 --> 00:28:18,326 and apologies and retractions languish at the bottom of page 27. 687 00:28:18,369 --> 00:28:19,849 Do we have an understanding? 688 00:28:21,329 --> 00:28:23,374 [CHUCKLES] Are you trying to blackmail me? 689 00:28:23,418 --> 00:28:25,681 I'm not trying anything. 690 00:28:25,725 --> 00:28:28,989 The word "try" implies that there is some latitude in the outcome. 691 00:28:29,032 --> 00:28:31,426 I am warning you. 692 00:28:32,557 --> 00:28:33,994 Stay out of my way 693 00:28:34,037 --> 00:28:35,691 and I'll stay out of yours. 694 00:28:36,736 --> 00:28:39,173 Now, seeing as how you confiscated my phones, 695 00:28:39,216 --> 00:28:41,218 is there somewhere I can make a call? 696 00:28:46,876 --> 00:28:48,399 Thank you.Yeah. 697 00:28:51,228 --> 00:28:52,752 Oh, it's 9 for an outside line. 698 00:28:54,623 --> 00:28:55,624 Do you mind? 699 00:28:58,061 --> 00:28:59,236 Oh, sorry. 700 00:28:59,889 --> 00:29:01,108 [DIALING] 701 00:29:02,805 --> 00:29:03,850 Hey!What? 702 00:29:03,893 --> 00:29:05,590 Sorry, I didn't mean... 703 00:29:05,634 --> 00:29:07,810 I heard you in here, so I thought, um... 704 00:29:07,854 --> 00:29:10,813 I was gonna ask, you're with Calvin Cooper, right? 705 00:29:10,857 --> 00:29:12,597 What?You're traveling with him. 706 00:29:12,641 --> 00:29:15,470 What's he like, nice guy?He's a c--t. 707 00:29:15,905 --> 00:29:17,994 Oh, right. Yeah, I mean, 708 00:29:18,038 --> 00:29:21,128 he seems like a nice guy. You know, you just get that vibe off some people. 709 00:29:21,171 --> 00:29:23,608 And is he a friend of yours? 710 00:29:23,652 --> 00:29:24,784 A client.Client. 711 00:29:24,827 --> 00:29:26,133 Look at you. Fancy. 712 00:29:26,176 --> 00:29:28,657 Yeah, fancy. I'm fancy now, Jamie. 713 00:29:28,700 --> 00:29:29,876 Is there something you need? 714 00:29:29,919 --> 00:29:31,486 Uh... 715 00:29:31,529 --> 00:29:33,531 Do you think maybe you could get me a little autograph? 716 00:29:33,575 --> 00:29:35,316 It's for Pam, it's just... 717 00:29:35,359 --> 00:29:37,274 Yup, sure thing, is there something else? Because I really need to... 718 00:29:37,318 --> 00:29:39,973 Oh, no, great. Thanks. You go for it. 719 00:29:52,028 --> 00:29:53,116 [EXHALES] 720 00:29:53,160 --> 00:29:54,814 [DIALING] 721 00:29:55,815 --> 00:29:57,207 [LINE RINGING] 722 00:29:59,122 --> 00:30:00,732 Hi, Melody, it's me. 723 00:30:00,776 --> 00:30:03,344 MELODY: Robyn. Hi, how's the travel going? 724 00:30:03,387 --> 00:30:04,562 I need a story seeded. 725 00:30:04,606 --> 00:30:05,912 Right, sure, okay. 726 00:30:08,088 --> 00:30:09,219 Um, is there a particular journalist you'd like me to contact, or... 727 00:30:09,263 --> 00:30:10,481 It's just a media chatterpiece, so... 728 00:30:10,525 --> 00:30:12,396 Simon Penchant at Metrowould be good. 729 00:30:12,440 --> 00:30:15,138 But you can't go to him directly, or he'll smell a rat. 730 00:30:15,182 --> 00:30:16,618 It's really delicate. 731 00:30:17,314 --> 00:30:18,881 He needs to find it himself. 732 00:30:18,925 --> 00:30:20,404 If I remember correctly, 733 00:30:20,448 --> 00:30:22,537 he goes out with this actress called Siobhan... 734 00:30:22,580 --> 00:30:23,668 Okay. 735 00:30:23,712 --> 00:30:25,409 She's in her final year at Central, 736 00:30:25,453 --> 00:30:27,672 which means tonight, she'll be drinking at the Swiss Pub 737 00:30:27,716 --> 00:30:30,240 'cause it's the only decent place to get a drink within a mile radius. 738 00:30:30,284 --> 00:30:31,720 How do you know she'll be drinking? 739 00:30:32,460 --> 00:30:34,244 Because she's an actor. 740 00:30:34,288 --> 00:30:36,943 Look, take some petty cash, go to the Swiss, 741 00:30:36,986 --> 00:30:40,076 and sit near every 5'4" redhead you can find, 742 00:30:40,120 --> 00:30:41,773 talking loudly about the fact 743 00:30:41,817 --> 00:30:44,385 that Calvin Cooper is going to be playing a sex offender, 744 00:30:44,428 --> 00:30:46,474 in a new Andrew McCormack film. 745 00:30:46,517 --> 00:30:49,694 Uh, Calvin Cooper, and... 746 00:30:49,738 --> 00:30:51,305 Are you writing this down? Yes. 747 00:30:51,348 --> 00:30:52,697 Don't write it down! 748 00:30:52,741 --> 00:30:54,003 Oh, okay. Sorry. 749 00:30:54,743 --> 00:30:56,266 You got it? Yeah, um... 750 00:30:56,310 --> 00:30:58,094 How do you know it's gonna work? 751 00:30:58,138 --> 00:31:01,010 Melody, if you want gossip spread, tell it to a bunch of actors. 752 00:31:01,054 --> 00:31:02,359 Gotcha. 753 00:31:02,403 --> 00:31:04,231 Okay, I know this is gonna sound weird, 754 00:31:04,274 --> 00:31:06,363 'cause we haven't seen each other in, like, a hundred years. 755 00:31:06,407 --> 00:31:08,017 I'm in the middle of something. 756 00:31:08,061 --> 00:31:09,584 Yeah, I know, okay. Right. But what I was gonna say is, 757 00:31:09,627 --> 00:31:11,281 seeing as you're in town, 758 00:31:11,325 --> 00:31:14,415 Pam and I are having some engagement drinks tomorrow night. 759 00:31:14,458 --> 00:31:16,025 It's like an hour outta town, 760 00:31:16,069 --> 00:31:17,984 and you can stay with us, 761 00:31:18,027 --> 00:31:19,246 there'll be a whole bunch of people from high school there. Robyn? 762 00:31:19,289 --> 00:31:21,465 Jamie! This is really important. 763 00:31:22,292 --> 00:31:25,992 Okay, I'm just kind of important, too, 764 00:31:26,035 --> 00:31:27,776 uh, to me, anyway. 765 00:31:27,819 --> 00:31:29,734 Uh, it doesn't matter. 766 00:31:29,778 --> 00:31:31,345 No, it's cool. It's cool. It's cool. 767 00:31:31,388 --> 00:31:34,739 If you could just drop my laptop off when you're done, 768 00:31:34,783 --> 00:31:36,959 I need to finish this report before I land. 769 00:31:46,055 --> 00:31:47,839 Robyn?[SIGHS] 770 00:31:49,406 --> 00:31:50,668 Yup, I'm here. 771 00:31:51,669 --> 00:31:54,759 Call Eve, tell her I need that e-mail ASAP. 772 00:31:54,803 --> 00:31:56,239 And just to give you a heads up, 773 00:31:56,283 --> 00:31:57,980 it might get a bit hectic for a few days, 774 00:31:58,024 --> 00:31:59,112 so you might wanna make some space. 775 00:31:59,155 --> 00:32:00,809 Right, will do. 776 00:32:00,852 --> 00:32:02,332 Robyn...Yeah? 777 00:32:02,376 --> 00:32:03,551 Are you okay? 778 00:32:04,378 --> 00:32:06,206 What? Are you all right? 779 00:32:06,858 --> 00:32:09,296 You sound strange. 780 00:32:09,339 --> 00:32:10,427 I'm fine. 781 00:32:11,080 --> 00:32:12,299 It's gonna be fine. 782 00:32:21,438 --> 00:32:23,136 [DINGS] 783 00:32:23,179 --> 00:32:25,268 MAN OVER PA: Ladies and gentlemen. 784 00:32:25,312 --> 00:32:27,662 As you have noticed, the captain has turned on the seat belt sign, 785 00:32:27,705 --> 00:32:29,881 as we will shortly be beginning our descent 786 00:32:29,925 --> 00:32:32,580 Please make sure your seat belt is securely fastened, 787 00:32:32,623 --> 00:32:34,843 and seat backs and tray tables are in their full upright position. 788 00:32:34,886 --> 00:32:39,369 Did you know that planes are legally obliged 789 00:32:40,718 --> 00:32:43,199 to have ashtrays in the toilets 790 00:32:43,243 --> 00:32:46,246 even though you haven't been allowed to smoke in them since the '80s. 791 00:32:48,813 --> 00:32:51,599 It's 'cause in 1973, 792 00:32:51,642 --> 00:32:56,517 some guy left a cigarette in a bin and it caught on fire. 793 00:32:56,560 --> 00:33:00,390 The plane crashed. Killed 123 people. So... 794 00:33:02,044 --> 00:33:03,959 Even though you're not allowed to smoke, 795 00:33:04,003 --> 00:33:07,528 they still have ashtrays because they know that people will. 796 00:33:09,617 --> 00:33:13,925 They legislate for it. They facilitate it. 797 00:33:16,711 --> 00:33:20,193 Such is the inevitability of human weakness. 798 00:33:20,236 --> 00:33:23,718 PILOT: This is your captain speaking. We've begun our descent to JFK. 799 00:33:23,761 --> 00:33:25,894 And weather conditions are a little rough over New York, 800 00:33:25,937 --> 00:33:28,810 so we may experience a few bumps en route.[OBJECTS CLATTERING] 801 00:33:28,853 --> 00:33:32,466 Uh, on behalf of myself and crew, I'd like to thank you for traveling with us today. 802 00:33:34,859 --> 00:33:40,865 Ever get the feeling, there's two people inside you? 803 00:33:43,564 --> 00:33:47,133 The normal human being, 804 00:33:47,176 --> 00:33:50,049 who is supposed to do things like... 805 00:33:51,659 --> 00:33:56,142 Chat, love people, care, do Christmas... 806 00:33:56,185 --> 00:34:01,973 Be a part of, some kind of society of other human beings. 807 00:34:03,845 --> 00:34:06,065 And then there's this other thing. 808 00:34:08,241 --> 00:34:09,807 This goblin. 809 00:34:10,634 --> 00:34:12,462 It just kind of hovers behind. 810 00:34:14,290 --> 00:34:18,120 It doesn't understand, doesn't care, just wants to... 811 00:34:19,469 --> 00:34:20,470 [SIGHS] 812 00:34:21,602 --> 00:34:24,953 Destroy everything and then it... 813 00:34:24,996 --> 00:34:28,087 The first guy covers 814 00:34:28,130 --> 00:34:32,134 and smiles and repairs, 815 00:34:32,178 --> 00:34:37,966 allowing the goblin to keep doing the terrible things that he does. 816 00:34:38,009 --> 00:34:41,970 And over and over and over again, 817 00:34:42,013 --> 00:34:45,974 the first guy helps the goblin get away with it. 818 00:34:46,017 --> 00:34:50,239 And the goblin can't help it. [STUTTERS] It's his nature. 819 00:34:50,283 --> 00:34:55,201 He actually wants it to stop but the first guy won't let him... 820 00:34:56,027 --> 00:34:58,813 The nice guy, who smiles and drinks tea 821 00:34:58,856 --> 00:35:02,338 and goes to birthday parties and sings fucking karaoke. 822 00:35:02,382 --> 00:35:03,818 So maybe it's him. 823 00:35:05,863 --> 00:35:09,737 Not the goblin, who's the real bad guy. 824 00:35:11,434 --> 00:35:14,307 I mean, maybe, he's the one that needs to be stopped. 825 00:35:17,179 --> 00:35:20,226 You remember everything we discussed? 826 00:35:20,269 --> 00:35:23,054 The order of information you need to divulge? 827 00:35:24,143 --> 00:35:26,754 Don't be too specific, not at first. 828 00:35:26,797 --> 00:35:29,800 Stay calm. You're innocent.Hmm. 829 00:35:29,844 --> 00:35:33,413 It's a shock, a simple horrifying misunderstanding. 830 00:35:34,805 --> 00:35:38,026 When we land, call your lawyer. Get him to clear his diary. 831 00:35:42,248 --> 00:35:44,380 [WHISPERS] That's it.What? 832 00:35:44,424 --> 00:35:48,254 I mean, that's it? [CHUCKLES] You have nothing else to say? 833 00:35:48,297 --> 00:35:50,038 Did I miss something? 834 00:35:50,081 --> 00:35:52,780 No, I just... I feel like you're just sitting there and judging me. 835 00:35:52,823 --> 00:35:56,871 You know the really scary part, Calvin, 'cause I'm not. 836 00:35:56,914 --> 00:36:01,354 I'm thinking about which chat show hosts are most amenable to mea culpa. 837 00:36:01,397 --> 00:36:04,705 I'm thinking about what color suit most reflects honesty and innocence. 838 00:36:04,748 --> 00:36:08,317 I'm thinking about ghostwriters and the fact that I can already name three publishers 839 00:36:08,361 --> 00:36:13,061 who would offer you a shitload of money to tell your side of the story. 840 00:36:13,104 --> 00:36:15,324 That's what I'm thinking about, Calvin. 841 00:36:20,242 --> 00:36:24,159 [WHISPERING] Excuse me, hi. Sorry to interrupt. 842 00:36:24,203 --> 00:36:25,856 Do you think I can get my laptop back? 843 00:36:25,900 --> 00:36:29,251 It's just that it belongs to work and I'll get in trouble if I... 844 00:36:29,295 --> 00:36:31,819 Of course.Thanks. 845 00:36:31,862 --> 00:36:34,952 It was really good seeing you, Robyn. Pleased you're doing so well. 846 00:36:36,127 --> 00:36:37,390 Hope you're happy. 847 00:36:41,089 --> 00:36:42,351 I'm Jamie. 848 00:36:43,744 --> 00:36:46,747 Just a massive fan of your work, man, seriously... 849 00:36:46,790 --> 00:36:51,404 Do you think I can get a quick autograph for my fiance? Her name's Pam. 850 00:36:54,755 --> 00:36:57,410 Thank you, my man. I really appreciate it. 851 00:36:57,453 --> 00:37:00,587 JANET: Sir, you're going to have to return to your seat. We are about to land. 852 00:37:00,630 --> 00:37:02,284 Please, sir.So sorry, dude. 853 00:37:02,328 --> 00:37:04,460 Sir!Yup, leaving. 854 00:37:08,159 --> 00:37:09,552 Thanks. Give my love to Ruth. 855 00:37:12,338 --> 00:37:15,732 Your pen?Uh, keep it. Souvenir. 856 00:37:22,826 --> 00:37:24,001 It's a relief. 857 00:37:26,003 --> 00:37:29,311 Really... [STAMMERING] It's exhausting. 858 00:37:31,357 --> 00:37:34,316 Hiding, [STAMMERS] you know, this shit inside me. 859 00:37:35,665 --> 00:37:37,754 [CLEARS THROAT] I'm gonna fix it. 860 00:37:37,798 --> 00:37:41,541 [INHALES] I really am. I'm gonna get my ducks in a row. I've seen things happen to... 861 00:37:41,584 --> 00:37:43,499 [STUTTERS] To too many friends. 862 00:37:44,935 --> 00:37:46,981 We are a different generation. 863 00:37:47,024 --> 00:37:51,464 I am not saying that as an excuse. It's just... It's a fact. 864 00:37:51,507 --> 00:37:53,857 [CHUCKLES] We're out of time 865 00:37:53,901 --> 00:37:57,252 being sucked down a black hole. 866 00:37:57,296 --> 00:37:58,340 I am sorry. 867 00:37:59,602 --> 00:38:03,258 [STAMMERS] For this and... 868 00:38:03,302 --> 00:38:07,610 For everything. This is a real wake up call. 869 00:38:07,654 --> 00:38:10,265 It really is, and I want to thank you, Robyn. 870 00:38:10,309 --> 00:38:14,182 Because if I get through this, it is all because of you. 871 00:38:17,141 --> 00:38:19,361 [PASSENGERS EXCLAIMING] 872 00:38:19,405 --> 00:38:21,450 PILOT: Cabin crew, proceed for landing. 873 00:38:22,843 --> 00:38:24,584 CALVIN: Oh, fuck![PASSENGERS SCREAMING] 874 00:38:25,846 --> 00:38:26,847 [DINGS] 875 00:38:40,730 --> 00:38:42,732 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 876 00:39:03,579 --> 00:39:06,408 PILOT: [OVER PA SYSTEM] Well, apologies for the bumpy landing. 877 00:39:06,452 --> 00:39:08,715 The descent was a little more turbulent than we expected. 878 00:39:08,758 --> 00:39:13,284 But we would like to welcome you to JFK, New York.[PHONE VIBRATING] 879 00:39:13,328 --> 00:39:16,418 And although we are now at the gate, please remain seatedJesus Christ. 880 00:39:16,462 --> 00:39:18,725 until the seat belt sign has been turned off. 881 00:39:19,900 --> 00:39:23,425 Seven voicemails.There's a plan in place. 882 00:39:23,469 --> 00:39:26,776 Remain calm. Do as we said. Ladies and gentlemen... 883 00:39:28,256 --> 00:39:30,693 Oh, my God.What? 884 00:39:30,737 --> 00:39:32,434 [FLIGHT ATTENDANT CONTINUES OVER PA SYSTEM] 885 00:39:36,786 --> 00:39:41,138 My brother, he was in a car accident. 886 00:39:42,966 --> 00:39:44,315 [MAN LAUGHING] 887 00:39:44,359 --> 00:39:48,276 [LAUGHS] That's what the police were calling about. 888 00:39:48,319 --> 00:39:53,542 Stupid son of a bitch. He was texting. He ran into the back of a Prius. 889 00:39:53,586 --> 00:39:55,109 Is he okay?Crazy. 890 00:39:55,152 --> 00:39:57,720 He's got, like a, you know, a broken hip but... 891 00:39:57,764 --> 00:40:03,291 Yeah, no, he's fine, he's fine. [LAUGHS] He's stable. Jesus Christ! 892 00:40:03,334 --> 00:40:07,774 Oh, my God. That's unbelievable! 893 00:40:07,817 --> 00:40:10,777 Oh, don't I feel like a dumbass. 894 00:40:10,820 --> 00:40:12,561 So, the laptop?Oh, the la... 895 00:40:12,605 --> 00:40:14,258 Yeah, yeah, yeah, I don't know. 896 00:40:14,302 --> 00:40:17,740 I'll text Magda. I'll have her pick it up, whether broken or not. 897 00:40:17,784 --> 00:40:18,828 I mean, it's... It's... 898 00:40:20,221 --> 00:40:22,005 It's like a Get Out of Jail Free card. 899 00:40:22,049 --> 00:40:25,487 I feel like a... A cancer victim who just got the all clear. 900 00:40:25,531 --> 00:40:28,316 I'm gonna get fuckin' fucked up. 901 00:40:28,359 --> 00:40:30,753 Tonight, we are gonna celebrate, baby. 902 00:40:30,797 --> 00:40:32,494 I'm gonna need you to make a couple of phone calls. 903 00:40:32,538 --> 00:40:34,670 There's an agency that I use here. They know what I like. 904 00:40:36,193 --> 00:40:39,501 Crack a smile. Come on, it's good times. 905 00:40:39,545 --> 00:40:42,852 This is a Christmas miracle. 906 00:40:42,896 --> 00:40:44,593 [PA SYSTEM DINGS] 907 00:40:44,637 --> 00:40:47,988 Oh and, uh, we should send, uh, my brother some fruit or something. 908 00:40:48,031 --> 00:40:49,772 What a trip, huh? [CHUCKLES] 909 00:40:49,816 --> 00:40:54,385 Your phones, madam. I'm so sorry about that situation earlier. 910 00:40:57,040 --> 00:41:02,045 Oh, just so you know. Um, I won't be putting any of it in my report. 911 00:41:02,089 --> 00:41:05,832 So, is everything okay?Of course. 912 00:41:06,789 --> 00:41:07,790 Thank you. 913 00:41:13,579 --> 00:41:18,409 Sent. Okay, I gotta get off this goddamn plane before I murder someone. 914 00:41:20,542 --> 00:41:23,110 Hey, will you, uh... Grab my bags, will you? 915 00:41:24,285 --> 00:41:27,070 Hey, guess what? I found a pen. 916 00:41:27,114 --> 00:41:29,899 Now, all I need is something to sign. 917 00:41:29,943 --> 00:41:32,728 Oh, excuse me.Oh, thank you. 918 00:41:32,772 --> 00:41:36,645 I would never have heard the last of it if we had lost Daisy. What do we say, Pen? 919 00:41:36,689 --> 00:41:38,517 Thank you, Robyn. 920 00:41:38,560 --> 00:41:42,912 Daddy was a bit scared when it was bumpy but now I think he's okay. 921 00:41:43,957 --> 00:41:45,567 Thank you.You're welcome. 922 00:41:45,611 --> 00:41:47,264 [PHONE CHIMES] 923 00:41:53,053 --> 00:41:55,751 CALVIN: You guys are awesome. Can I help you with your bag? 924 00:41:55,795 --> 00:41:56,796 Mmm-hmm. 925 00:42:06,675 --> 00:42:08,764 [LINE RINGING] 926 00:42:11,724 --> 00:42:13,073 Hi, is that Michael? 927 00:42:14,553 --> 00:42:16,772 It's Robyn. How are you? How are the kids? 928 00:42:18,469 --> 00:42:21,255 That's great. Glad to hear it. 929 00:42:21,298 --> 00:42:23,387 Look, I'm gonna need to call in that favor.CALVIN: My pleasure. 930 00:42:23,431 --> 00:42:25,694 ROBYN: You still have your connection on the force? 931 00:42:25,738 --> 00:42:28,654 CALVIN: You staying in town?Oh, there's currently a laptop 932 00:42:28,697 --> 00:42:33,267 at Edmonton PC Repair in Hampstead, that they might want to take a look at. 933 00:42:35,312 --> 00:42:36,923 Belongs to a Mr. Cooper. 934 00:42:40,056 --> 00:42:41,057 Yup. 935 00:42:42,450 --> 00:42:44,104 But they're going to need to move quickly. 936 00:42:46,236 --> 00:42:47,237 Okay. 937 00:42:48,325 --> 00:42:49,326 Great. 938 00:42:50,066 --> 00:42:51,067 I appreciate it. 939 00:42:53,417 --> 00:42:54,418 Michael. 940 00:42:56,159 --> 00:42:57,857 This conversation never happened. 941 00:42:57,900 --> 00:43:00,642 All right? 942 00:43:00,686 --> 00:43:02,688 [MELLOW SONG PLAYING] 70623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.